Vous êtes sur la page 1sur 23

(FORM OF THE BUYER)

Chairman of the Management Board


Chief Executive Officer
PJSC «Gazprom Neft»
Mr. Alexander V. Dyukov

Reference number: ______________________-01


____________, 2019

Irrevocable Confirmed Purchase Order (ICPO)

Dear Mr. Alexander Dyukov,


We, the undersigned, Company «______________» on behalf of the (position) Mr. _________________ acting on the basis of Charter, with the
full corporate and legal responsibility as the Buyer, with legal authorities, on its own behalf, we submit the present Purchase Order
and confirm readiness to purchase the following commodity by PJSC «Gazprom Neft» of the Russian Federation, on behalf of the
Chairmanof Management Board Mr. Alexander V. Dyukov:

Name of goods : Natural gas


Origin of goods : Russian Federation
Specification of goods : According to GOST 5542-87
Quantity of goods : _ _ 000 000 000 (_______ billions) cubic meters per year
Monthly deliveries : According to Schedule of deliveries. Contract during 5 years
Price : According to Contract
Terms of transportation : Pipeline transportation
Point of destination : CEGH - Terminal Baumgarten, Austria
Terms of payment : LC in volume of 2 monthly deliveries
Information about Buyer:
Name of Buyer :
Address of Buyer :
Responsible person :
Mobile Phone :
Office Phone :
Office Fax :
E-mail :

Information about Buyer’s Bank:


Bank Name :
Bank Address :
Account Number :
Account Name :
IBAN :
SWIFT :
Name of Bank Officer : (The Bank Seal)
Telephone :
Fax :

We authorize our Bank to provide the Seller with respective information (Soft Probe) concerning this deal. We also permit the Bank
of the Seller to forward official inquiry to our Bank about our solvency concerning the given deal.
This document is a legal basis for transfer of the accepted names, figures and volumes to the Draft Contract by the Seller.
The present document is executed and issued in one copy and is effective only in Original. All the documents previously issued are
ineffective.
The responsibility for correctness of translation bears by the Company «___________________».

THIS DOCUMENT IS VALID 90 (NINETY) DAYS FROM THE DATE OF ITS ISSUE!

Yours Sincerely,
Mr. ________________________________ (Signature, Seal )
(position) 1
(FORM OF THE BUYER)
Председателю Правления
Генеральному директору
ПАО «Газпром нефть»
Г-ну Дюкову А. В.
Референтный номер: _______________________-01A
«___» _________ 2019 г.

Безотзывный Подтвержденный Заказ на Покупку (БПЗ)

Уважаемый Г-н Александр Дюков,


Мы, нижеподписавшиеся, Компания «________________», в лице (должность) г-на _____________________________, действующего на
основании Устава, с полной корпоративной и юридической ответственностью как Покупатель, с законными
полномочиями, от своего имени, подаем этот Заказ на Покупку и подтверждаем готовность приобрести следующий Товар
в ПАО «Гaзпром нефть» РФ, в лице Председателя Правления господина Дюкова А.В.:

Наименование товара : Газ природный


Происхождение товар : Российская Федерация
Спецификация товара : Согласно ГОСТ 5542-87
Количество товарa : _ _ 000 000 000 (__________ миллиардов) куб. м. в год
Ежемесячные поставки : Согласно графика поставок. Контракт в течение 5 лет
Ценa : Согласно Контракта
Условия транспортировки: : Трубопроводный транспорт
Место назначения : ЦЕГХ - Терминал Баумгартен, Австрия
Условия оплаты : LC в объеме 2-х месячной поставки
Информация о Покупателе:
Наименование Покупателя :
Адрес Покупателя :
Ответственное лицо :
Телефон :
Факс :
E-mail :
Информация о Банке Покупателя:
Наименование Банка :
Адрес Банка :
Номер счета :
Имя счета :
IBAN : (Печать Банка)
SWIFT :
Офицер Банка :
Телефон :
Факс :
Мы уполномочиваем наш Банк предоставлять Продавцу соответствующие сведения (Soft Probe) относительно данной
сделки. Мы также разрешаем Банку Продавца послать официальный запрос в наш Банк о нашей платежеспособности
относительно нашей сделки.
Данный документ является юридической основой для перенесения Продавцом принятых наименований, значений и
объемов в проект подготавливаемого Контракта.
Данный документ составлен и передан в одном экземпляре и действителен только в Оригинале. Все выданные ранее
документы являются недействительными.

Ответственность за правильный перевод несет Компания «___________________».

ЭТОТ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТЬСЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ 90 (ДЕВЯНОСТО) ДНЕЙ ОТ ДАТЫ ЕГО ВЫДАЧИ!

С глубоким уважением,

Г-н ______________________
(должность) (Подпись, Печать)

2
(FORM OF THE BANK)

Chairman of the Management Board


Chief Executive Officer
PJSC «Gazprom Neft»
Mr. Alexander V. Dyukov

Reference number: _________________________ -02


_______________, 2019
BANK REFERENCE

Dear Mr. Аlexander Dyukov,

At the request of our Client we are ready to give the following information.
Bank (full name of the bank) in the person of the Chairman of the Board/President of the bank Mr. (surname, name and
middle name) was properly informed by our Client (the name of the Ltd company) in the person of CEO Mr. (surname, name and
middle name) about the release of the Irrevocable Confirmed Order (ICPO) No. ____ from «_____» _____ 2019 on acquisition natural
gas (NG) from PJSC «Gаzprom neft» according to GOST 5542-87 in quantity of _ _ 000 000 000 m3 (______________ billions) cubic
meters per year for 5 (five) years.
The company (the name of the Ltd company), registration No. ____________ is our dear Client and is serviced by our bank since
(specify date).
The company (the name of the Ltd company) has the bank account No. _________________ which is in a satisfactory condition.
Bank (full name of the bank) confirms solvency of our Client (the name of the Ltd company) and is ready to give financial
support in providing the Irrevocable Confirmed Order (ICPO) No. ____ from «____» _______ 2019.
This bank reference is valid within 90 (ninety) calendar days from the date of its release.
This document is issued in a single copy and is valid only in the original.
All documents issued earlier are invalid.

Yours sincerely,

Bank Officer 1 Bank Officer 2

Name, Surname : Name, Surname :


Position : Position :
Bank Address : Bank Address :
Phone : Phone :
Email: Email:

(Signature) (SEAL) (Signature)

…………………………………………………………………………………………………………………………
The Copy is attested herewith.

Yours Sincerely,

Mr. _________________________________
(Signature, Seal)
(position)
Name of Buyer : «__________________»
Address of Buyer :
Responsible person : Мr.
Mobile Phone :
Office Phone :
Office Fax :
E-mail :

3
(FORM OF TRANSLATION)
Председателю Правления
Генеральному директору
ПАО «Газпром нефть»
Г-ну Дюкову А. В.

Референтный номер: _________________ -02A


«___» ___________ 2019г.

БАНКОВСКАЯ РЕФЕРЕНЦИЯ

Уважаемый Г-н Александр Дюков,

По запросу нашего Клиента готовы сообщить следующую информацию.

Банк (полное наименование банка) в лице Председателя Правления/Президента банка г-на (фамилия имя
отчество) был должным образом проинформирован нашим Клиентом (наименование компании Ltd) в лице Генерального
директора г-на (фамилия имя отчество) о выпуске Безотзывного Подтвержденного Заказа (БПЗ) №____ от «____» ______2019
года на приобретение природного газа(ПГ) из ПАО «Газпром нефть» согласно ГОСТ 5542-87 в количество _ _ 000 000 000
м3 (________________________миллиардов) куб. м. в год в течении 5(пять) лет.
Компания (наименование компании Ltd) с регистрационный № _______________ является нашим уважаемым Клиентом и
обслуживается в нашем банке с (указать дату).
Компания (наименование компании Ltd) имеет банковский счет № ______________, который находится в
удовлетворительном состоянии.
Банк (полное наименование банка) подтверждает платежеспособность нашего Клиента (наименование компании
Ltd) и готовы оказать финансовую поддержку в обеспечение Безотзывного Подтвержденного Заказа (БПЗ) № ____ от
«____»_______2019 года.
Данная банковская референция действительна в течение 90 (девяносто) календарных дней с даты ее выпуска.
Данный документ выпущен в единственном экземпляре и действителен только в оригинале.
Все раннее выданные документы считать недействительными.

С уважением,

Офицер Банка 1 Офицер Банка 2

Имя : Имя :
Должность : Должность :
Адрес Банка : Адрес Банка :
Тел. : Тел. :
E-mail : E-mail :

(Подпись) (ПЕЧАТЬ) (Подпись)


******************************************************************************************
Ответственность за правильный перевод несет Компания «__________________».
С глубоким уважением,

Г-н ___________________________
(должность) (Подпись, Печать)
Наименование Покупателя : «__________________»
Адрес Покупателя :
Ответственное лицо : Mr.
Moб. телефон :
Офис телефон :
Офис факс :
E-mail :

4
(FORM OF THE BUYER)

Chairman of the Management Board


Chief Executive Officer
PJSC «Gazprom Neft»
Mr. Alexander V. Dyukov

Reference number: __________________-03


_______________, 2019
Presence of own (loaned) financial assets
at the moment to accomplish this Contract

Dear Mr. Alexander Dyukov,

We, undersigned, Company «__________________» on behalf of (position) Mr. ________________________, with the full corporate
and legal responsibility as the Buyers, confirm presence of own (loaned) financial assets at the moment to accomplish
the Contract with РJSC «Gаzprom neft» on purchase of natural gas, in volume according to Irrevocable Confirmed
Purchase Order - ICPO(Reference number: _________________________-01 from ____________, 2019).

The present document is executed and issued in one copy and is effective only in Original. All the documents previously
issued are ineffective.

The responsibility for correctness of translation bears by the Company «________________».

THIS DOCUMENT IS VALID 90 (NINETY) DAYS FROM THE DATE OF ITS ISSUE!

Yours Sincerely,

Mr. _________________________

(position)
(Signature, Seal)
Name of Buyer : «__________________»
Address of Buyer :
Responsible person : Mr.
Mobile Phone :
Office Phone :
Office Fax :
E-mail :

5
(FORM OF THE BUYER)

Председателю Правления
Генеральному директору
ПАО «Газпром нефть»
Г-ну Дюкову А. В.
Референтный номер: _______________________ -03A
«___» ________________ 2019 г.

Касательно: Наличие собственных (заемных) финансовых средств


на момент заключения Контракта

Уважаемый Г-н Александр Дюков,

Мы, нижеподписавшиеся, Компания «_____________» , в лице (должность) г-на ___________________, с полной


корпоративной и юридической ответственностью как Покупатель, подтверждаем наличие собственных
(заемных) финансовых средств на момент заключения Контракта с ПАО «Газпром нефть» на закупку
природного газа, в объеме согласно Безотзывному Подтвержденному Заказу на Покупку - БПЗ(Референтный
номер: ____________________-01А от «____» ___________ 2019 г.).

Данный документ составлен и передан в одном экземпляре и действителен только в Оригинале. Все выданные
ранее документы являются недействительными.

Ответственность за правильный перевод несет Компания «__________________».

ЭТОТ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТЬСЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ 90 (ДЕВЯНОСТО) ДНЕЙ ОТ ДАТЫ ЕГО ВЫДАЧИ!

С глубоким уважением,

Г-н ____________________________
(должность) (Подпись, Печать)

Наименование Покупателя : «_______________»


Адрес Покупателя :
Ответственное лицо : Г-н
Moб. телефон :
Офис телефон :
Офис факс :
E-mail :

6
(FORM OF THE TERMINAL)

Reference number: ______________________-04


_______________, 2019
READINESS ON ACCEPTANCE
OF NATURAL GAS TO FINAL USERS
TO:
Address :
Responsible :
Office Phone :
Office Fax :
E-mail :

In reply to your letter, concerning opportunities of our Terminal on reception of the volume of natural gas declared by you,
its inventory and submission to the final user in a direction from Terminal «__________» is informed the following:

According to specifications on our Terminal we have opportunities to receive _ _ 000 000 000 m3 (_______ billions) cubic
meters of natural gas (ICPO with Reference number: ___________________________-01), declared by you from«___» ____________ 201_ and to
deliver to its final user.

Sincerely yours,
____________________ (Signature) (SEAL)
General Director

Terminal « ____________»
Address:
Phone:
Fax:
E-mail:

***********************************************************************************
The Copy is attested herewith.

Yours Sincerely,

Mr. _____________________________

(position)
(Signature, Seal)
Name of Buyer : «_________________»
Address of Buyer :
Responsible person ; Mr.
Mobile Phone :
Office Phone :
Office Fax :
E-mail :

7
(FORM OF TRANSLATION)

Терминал «__________»
Адрес: _____________________

Наименование Компании :
Генеральный менеджер :
Адрес :
Телефон :
Факс :
E-mail :

Референтный номер: _________________________-04A


«___» _____________ 2019 г.

Касательно готовности по приему природного газа, его инвентаризации и подачи конечному пользователю:

Уважаемый господин ________________________________________, (должность) Компании «_____________________».

В ответ на Ваше письмо, касающееся возможности нашего Терминала по приему, заявленного Вами объема газа, его
инвентаризации и подачи конечному Пользователю по направлению от Терминала Баумгартен сообщаем следующее:

Согласно техническим условиям нашего Терминала у нас есть возможности получить _ _ 000 000 000 м3 (______________
миллиардов) кубометров газа (БПЗ с Референтный номер: ____________________________-01А), заявленных Вами «___» ____________
201_ года и доставить его конечному Пользователю.

С уважением,
____________________ (Подпись) (ПЕЧАТЬ)
Генеральный Директор

«_____________» (Терминал);
Адрес:
Тел.:
Факс:
E-mail:

************************************************************************************
Ответственность за правильный перевод несет Компания «______________________».

С глубоким уважением,

Г-н ____________________________

(должность)
(Подпись, Печать)
Наименование Покупателя : «__________________»
Адрес Покупателя :
Ответственное лицо : Г-н
Moб. телефон :
Офис телефон :
Офис факс :
E-mail :
8
(LETTERHEAD BY MINISTRY OF ECONOMY OR AUTHORITY)
( THE COPY )

The Ministry of Economy _____________ (the official emblem)


The Address: ___________________________________
Tel.:
Fax:
E-mail:

Reference number: _____________________________-05


_________________, 2019

Hereby, the Ministry of Economics _________ trusts the Company «________________» (Irrevocable Confirmed Purchase Order – ICPO
with Reference number: ________________________- 01 from _____________, 2019);
According to the paragraph___, item___ about transfer of authority, to the paragraph___, item___ the Law on a power economy
__________ from «___» _______ 201___ year:
THE CONSENT
For reception of maintenance of other Consumers / Users natural gas in territory ____________.
The Consent includes reception of the general maintenance of final Consumers / Users according to the Charter the paragraph___,
item___ the Law on a power facilities __________.
Alongside with decisions and instructions:
1. As the organization on power supply according to the Charter the paragraph___, item___ the Law on a power economy ___________,
You submit to decisions of the present Act, and also its published instructions.
2. Inviolable there are requirements on the basis of the further instructions, in particular necessary actions and formations of the
third party, are not replaced with the given decision according to other decisions.
3. The Decision on the consent can be denied at any time as corresponding instructions do not take into consideration which under
the given decision are not replaced with the accepted obligations or change of existing instructions.
4. It is necessary to inform competent bodies on establishment and also functioning of power installations.
5. The Essential component of the Consent is personal, technical and economic ability to yield results, also in particular, concerning
maintenance of power supply in case of damages on a line. The basis for this purpose is presence of the Contract about rendering
services with Group of the Companies «______________» (Consumers / Users) or observance of interests of the enterprise from
networks on electric supply.

____________ (city)
«___» _______________ 2019

_____________ (Signature)
The Stamp press: the Ministry of Economy _________)
The explanation given by court in occasion of the appeal:
The complaint under the present Decision after its publication can move within the limits of one Month in Administrative court
___________
(the Address: ________________).
************************************************************************************
The Copy is attested herewith

Yours Sincerely,

Mr. _________________________________
(position)
(Signature, Seal)
Name of Buyer : «__________________»
Address of Buyer :
Responsible person : Mr.
Mobile Phone :
Office Phone :
Office Fax :
E-mail :

9
(FORM OF TRANSLATION)

Министерство Экономики ___________ (официальный герб)


Адрес: ________________________________________
Тел.: ________;
Факс: ________;
E-mail: ________

Референтный номер: ______________________-05A


«____» ____________ 2019 г.

Настоящим, Министерство Экономики __________ доверяет Компании «_____________» (Безотзывный Подтвержденный Заказ на
Покупку – БПЗ с Референтный номер: _______________________-01А от «____» ____________ 2019г.);
Согласно параграфу______________, пункт___ о наделении полномочиями, параграф____, пункт___ Закона об энергетическом
хозяйстве __________ от «____» _______ 201__ года:
СОГЛАСИЕ
Для приема обеспечения остальных Потребителей / Пользователей природным газом на территории
_________________________________
Согласие включает в себя прием общего обеспечения конечных Потребителей / Пользователей согласно Уставу
параграфу____, пункт___ Закона об энергетическом хозяйстве __________.
Наряду с постановлениями и указаниями:
1. Как организация по энергетическому снабжению, согласно Уставу параграфа___, абзаца___ Закона об энергетическом
хозяйстве ___________, Вы подчиняетесь постановлениям данного Законодательного Акта, а также его опубликованным
предписаниям.
2. Неприкосновенными остаются требования на основе дальнейших предписаний, в частности необходимые действия и
образования третьего лица, не заменяются данным решением согласно иным постановлениям.
3. Решение о согласии может быть опровергнуто в любое время, поскольку соответствующие предписания не
принимаются во внимание, которые по данному решению не замещаются принятыми обязательствами или изменение
существующих предписаний.
4. Об учреждении, а также функционировании энергетических установок необходимо сообщать компетентным органам.
5. Существенный составной элемент Согласия составляет персональная, техническая и экономическая способность дать
результаты, также в частности, касающиеся обеспечения энергетического снабжения в случае повреждений на линии.
Основанием для этого является наличие Договора об оказании услуг с Группой компаний «______________ » (Потребители /
Пользователи) или соблюдение интересов предприятия из сетей по электрическому снабжению.

____________(город)
______ 2019г.
_____________ (Подпись)
( Гербовая печать: Министерство Экономики __________)
Разъяснение, даваемое судом по поводу обжалования:
Жалоба по данному Решению после его опубликования может подаваться в пределах одного месяца в Административный
суд г. ______________ (Адрес: ________________).

Ответственность за правильный перевод несет Компания «______________________».

С глубоким уважением,

Г-н ____________________________________

(должность) (Подпись, Печать)

10
(FORM OF THE BUYER)

Chairman of the Management Board


Chief Executive Officer
PJSC «Gazprom Neft»
Mr. Alexander V. Dyukov

Reference number: __________________________-06


___________, 2019
List of consumers of Natural Gas
Dear Mr. Alexander Dyukov,

We, undersigned, Company «_____________» on behalf of the (position) Mr. _____________________, inform you that our Consumers of
natural gas according to the requested quantity in the Irrevocable Confirmed Purchase Order - ICPO(Reference number:
________________________-01 from «____» ____________2019), are:

1. City, regional power stations;


2. Industrial factories and factories;
3. Manufacturers of food production;
4. The Enterprises serving the automobile industry;
5. The Enterprises of hotel facilities.

List of the Companies:

1. ______________________________________;
2. ______________________________________;
3. ______________________________________;
4. ______________________________________;
5. ______________________________________;
6. ______________________________________.

The present document is executed and issued in one copy and is effective only in Original. All the documents previously issued are
ineffective.

The responsibility for correctness of translation bears by the Company «_______________».

THIS DOCUMENT IS VALID 90 (NINETY) DAYS FROM THE DATE OF ITS ISSUE!

Yours Sincerely,

Mr. _______________________
(position)
(Signature, Seal)
Name of Buyer : «_____________»
Address of Buyer :
Responsible person : Mr.
Mobile Phone :
Office Phone :
Office Fax :
E-mail :

11
(FORM OF THE BUYER)
Председателю Правления
Генеральному директору
ПАО «Газпром нефть»
Г-ну Дюкову А. В.

Референтный номер: _________________________-06A


«___» _______________ 2019 г.

Список Потребителей природного газа


Уважаемый Г-н Александр Дюков,

Мы, нижеподписавшиеся, Компания «________________» , в лице (должность) г-на ____________________________, информируем Вас о
том, что нашими Потребителями натурального газа в соответствии с запрошенным количеством в Безотзывном
Подтвержденном Заказе на Покупку - БПЗ(Референтный номер: _______________________-01A от «___» ______________2019 года),
являются:

1. Городские, региональные электростанции;


2. Промышленные заводы и фабрики;
3. Производители пищевой продукции;
4. Предприятия, обслуживающие автомобильную индустрию;
5. Предприятия гостиничного хозяйства.

Список Потребителей:

1. ___________________________________;
2. ___________________________________;
3. ___________________________________;
4. ___________________________________;
5. ___________________________________;
6. ___________________________________.

Данный документ составлен и передан в одном экземпляре и действителен только в Оригинале. Все выданные ранее
документы являются недействительными.

Ответственность за правильный перевод несет Компания «______________».

ЭТОТ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТЬСЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ 90 (ДЕВЯНОСТО) ДНЕЙ ОТ ДАТЫ ЕГО ВЫДАЧИ!

С глубоким уважением,

Г-н ___________________________
(должность) (Подпись, Печать)

Наименование Покупателя : «_______________»


Адрес Покупателя :
Ответственное лицо : Г-н
Moб. телефон :
Офис телефон :
Офис факс :
E-mail :

12
(FORM OF THE BUYER)

Chairman of the Management Board


Chief Executive Officer
PJSC «Gazprom Neft»
Mr. Alexander V. Dyukov

Reference number: _____________________________-07


_____________, 2019

The Letter on Agreements with Consumers of natural gas


(Free Format)

Dear Mr. Alexander Dyukov,

We, undersigned, Company «_______________», on behalf of the (position) Mr. _________________, inform you about the
availability of Letters of Intent to buy Natural gas from our company on the volume of our Irrevocable Confirmed Purchase
Order - ICPO(Reference number: _____________________-01 from______, 2019):

1. ______________________;
2. ______________________;
3. ______________________;
4. ______________________;
5. ______________________;
6.______________________.

The present document is executed and issued in one copy and is effective only in Original.

The responsibility for correctness of translation bears by the Company «___________».

THIS DOCUMENT IS VALID 90 (NINETY) DAYS FROM THE DATE OF ITS ISSUE!

Yours Sincerely,

Mr. ______________________
(position)
(Signature, Seal)
Name of Buyer : «____________»
Address of Buyer :
Responsible person : Mr.
Mobile Phone :
Office Phone :
Office Fax :
E-mail :

13
(FORM OF THE BUYER)
Председателю Правления
Генеральному директору
ПАО «Газпром нефть»
Г-ну Дюкову А. В.

Референтный номер: ____________________-07A


«____» ___________2019 г.

Письмо о Соглашениях с Потребителями природного газа


(свободный формат)

Уважаемый Г-н Aлександр Дюков,

Мы, нижеподписавшиеся, Компания «____________» в лице (должность) г-н___________________, информируем Вас о


наличии письем о намерении купить природный газ от нашей компании в объемах указанных в Безотзывном
Подтвержденном Заказе на Покупку - БПЗ(Референтный номер: ______________________-01A от «____» _________ 2019
года):

1. _______________________;
2. _______________________;
3. _______________________;
4. _______________________;
5. _______________________;
6. _______________________.

Данный документ составлен и передан в одном экземпляре и действителен только в Оригинале.

Ответственность за правильный перевод несет Компания «_____________».

ЭТОТ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТЬСЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ 90 (ДЕВЯНОСТО) ДНЕЙ ОТ ДАТЫ ЕГО ВЫДАЧИ!

С глубоким уважением,

Г-н _________________________
(должность) (Подпись, Печать)

Наименование Покупателя : «________________»


Адрес Покупателя :
Ответственное лицо : Г-н
Moб. телефон :
Офис телефон :
Офис факс :
E-mail :

14
(FORM OF THE BUYER)

Chairman of the Management Board


Chief Executive Officer
PJSC «Gazprom Neft»
Mr. Alexander V. Dyukov

Reference number: __________________________-08


_____________, 2019
Purpose/use of natural gas
Dear Mr. Alexander Dyukov,

We, undersigned, Company «______________» on behalf of the (position) Mr. ___________________________ , confirm with the present Letter,
that the got volume of natural gas will be used in territory ______________ for:

Industrial consumption – 60%;

Consumption in spheres of service – 40%.

The present document is executed and issued in one copy and is effective only in Original. All the documents previously issued are
ineffective.

The responsibility for correctness of translation bears by the Company «___________________».

THIS DOCUMENT IS VALID 90 (NINETY) DAYS FROM THE DATE OF ITS ISSUE!

Yours Sincerely,

Mr. _________________________
(position)
(Signature, Seal)
Name of Buyer : «_________________»
Address of Buyer :
Responsible person : Mr.
Mobile Phone :
Office Phone :
Office Fax :
E-mail :

15
(FORM OF THE BUYER)
Председателю Правления
Генеральному директору
ПАО «Газпром нефть»
Г-ну Дюкову А. В.
Референтный номер: __________________________-08A
«____» _____________ 2019 г.

Назначение/использование природного газа


Уважаемый Г-н Александр Дюков,

Мы, нижеподписавшиеся, Компания «____________» в лице (должность) г-на ____________________________, настоящим Письмом
подтверждаем, что приобретаемый объем природного газа будет использован на территории _____________ для:

промышленного потребления - 60%;

потребления в сферах обслуживания - 40%.

Данный документ составлен и передан в одном экземпляре и действителен только в Оригинале. Все выданные ранее
документы являются недействительными.

Ответственность за правильный перевод несет Компания «____________________».

ЭТОТ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТЬСЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ 90 (ДЕВЯНОСТО) ДНЕЙ ОТ ДАТЫ ЕГО ВЫДАЧИ!

С глубоким уважением,

Г-н ___________________________
(должность) (Подпись, Печать)

Наименование Покупателя : «_____________»


Адрес Покупателя :
Ответственное лицо : Г-н
Moб. телефон :
Офис телефон :
Офис факс :
E-mail :

16
(FORM OF THE BUYER)

Chairman of the Management Board


Chief Executive Officer
PJSC «Gazprom Neft»
Mr. Alexander V. Dyukov

Reference number: ____________________________-09


__________________, 2019

The Letter on the License for the right of delivery of natural gas
(Free format)

The responsibility for correctness of translation bears by the Company «__________________».

Yours Sincerely,

Mr. ________________________
(position)
(Signature, Seal)
Name of Buyer : «_________________»
Address of Buyer :
Responsible person : Mr.
Mobile Phone :
Office Phone :
Office Fax :
E-mail :

17
(FORM OF THE BUYER)
Председателю Правления
Генеральному директору
ПАО «Газпром нефть»
Г-ну Дюкову А. В.

Референтный номер: _______________________________-09A


«___» ___________________ 2019 г.

Письмо о Лицензии на право поставки природного газа


(свободный формат)

Ответственность за правильный перевод несет Компания «__________________».

С глубоким уважением,

Г-н ____________________________
(должность) (Подпись, Печать)

Наименование Покупателя : «______________»


Адрес Покупателя :
Ответственное лицо : Г-н
Moб. телефон :
Офис телефон :
Офис факс :
E-mail :
18
(FORM OF THE BUYER)

Chairman of the Management Board


Chief Executive Officer
PJSC «Gazprom Neft»
Mr. Alexander V. Dyukov

Reference number: ____________________________-10


_______________, 2019

The Short Resume about the Company of the Buyer


(Free format)

The responsibility for correctness of translation bears by the Company «______________________».

THIS DOCUMENT IS VALID 90 (NINETY) DAYS FROM THE DATE OF ITS ISSUE!

Yours Sincerely,

Mr. ____________________________
(position) (Signature, Seal)
Name of Buyer : «______________»
Address of Buyer :
Responsible person : Mr.
Mobile Phone :
Office Phone :
Office Fax :
E-mail :
19
(FORM OF THE BUYER)
Председателю Правления
Генеральному директору
ПАО «Газпром нефть»
Г-ну Дюкову А. В.

Референтный номер: _________________________-10A


«_____» ________________ 2019 г.

Краткое Резюме о Компании-Покупателе


(свободный формат)

Ответственность за правильный перевод несет Компания «_______________».

ЭТОТ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТЬСЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ 90 (ДЕВЯНОСТО) ДНЕЙ ОТ ДАТЫ ЕГО ВЫДАЧИ!

С глубоким уважением,

Г-н ___________________________
(должность) (Подпись, Печать)
Наименование Покупателя : «____________________»
Адрес Покупателя :
Ответственное лицо : Г-н
Moб. телефон :
Офис телефон :
Офис факс :
E-mail :

20
Chairman of the Management Board
Chief Executive Officer
PJSC «Gazprom Neft»
Mr. Alexander V. Dyukov

Reference number: _________________________-11


_____________, 2019

FORMAT
PASSPORT' COLUR COPY SHOWING
DETAILS AND A PHOTO

Цветная копия паспорта Покупателя – формат-11 (А-4)


( только страница, где фотография )

Yours Sincerely,

Mr. ___________________________
(position)
(Signature, Seal)

21
(FORM OF THE BUYER)

Chairman of the Management Board


Chief Executive Officer
PJSC «Gazprom Neft»
Mr. Alexander V. Dyukov

Reference number: _________________________-12


__________, 2019

Dear Mr. Alexander Dyukov,

We, undersigned, Company «_______________» on behalf of (position) Mr. _____________________ inform on the present List of the
documents prepared by us for the conclusion the Contract with РJSC «Gаzprom neft» on purchase of natural gas:

The List of documents:

1). Irrevocable Confirmed Purchase Order (ICPO form) with Ref. number: __________________________-01 from ______________, 2019;

2). The Bank Reference of «bank name» (Bank Address: _________________________________) № ________________ from ____________,2019 with
Ref. number: _______________________-02 from ____________, 2019;

3). The Letter on presence of own (or loaned) financial assets with Ref. number: ______________________-03 from _______________, 2019;

4). The Letter from Terminal «______________________ » with Ref. number: ____________________-04 from _________________, 2019;

5). The Letter-Consent from the Ministries of Economics (______) with Ref. number: ____________________-05 from ____________, 2019;

6). The List of Consumers of natural gas with Ref. number: _________________-06 from _____________, 2019;

7). The Letter on Agreements with Consumers of natural gas with Ref. number: ___________________-07 from ______________, 2019;
(Free Format)

8). The Letter on purpose/use of natural gas with Ref. number: ____________________-08 from _____________, 2019;

9). The Letter on the License for the right of delivery of natural gas with Ref. number: _______________-09 from _____________, 2019;
(Free format)

10). The Short Resume about the Company of the Buyer («____________» ) with Ref. number: ___________________-10 from _________, 2019;
(Free format)

11). The Color Copy of passport of the Applicant/Buyer (Mr. ________________________) with Ref. number: ________________-11
from_____________, 2019;

12). The List of documents (present) with Ref. number: ____________________-12 from _______________, 2019;

The present document is executed and issued in one copy and is effective only in Original. All the documents previously issued are
ineffective.

The responsibility for correctness of translation bears by the Company «_____________».

THIS DOCUMENT IS VALID 90 (NINETY) DAYS FROM THE DATE OF ITS ISSUE!

Yours Sincerely,

Mr. _____________________
(position) (Signature, Seal)
22
(FORM OF THE BUYER)
Председателю Правления
Генеральному директору
ПАО «Газпром нефть»
Г-ну Дюкову А. В.
Референтный номер: ________________________-12A
«______» ________________ 2019г.

Уважаемый Г-н Aлександр Дюков,

Мы, нижеподписавшиеся, Компания «___________», в лице (должность) г-на ____________________ информируем о настоящем
Реестре (перечне) документов, подготовленных нами для заключения Договор с ПАО «Газпром нефть» на закупку
природного газа:
Реестр документов:

1). Безотзывный Подтвержденный Заказ на Покупку (БПЗ формат); (Референтный номер: ____________________-01А от «____»
______________ 2019г.); – (оригинал и перевод);

2). Банковская Референция «название банка» (Адрес Банка: _______________________________) № ___________ от «____» _______ 2019;
(Референтный номер: _________________-02A от «___» ______________ 2019г.); – (копия и заверенный перевод);

3). Письмо о наличие собственных (или заемных) финансовых средств; (Референтный номер:____________________-03А от «___»
_______________ 2019 г.); – (оригинал и перевод);

4). Письмо от Терминала «___________________»; (Референтный номер: __________________-04А от «_____» _____________ 2019 г.); –
(копия и заверенный перевод);

5). Письмо-Согласие от Министерства Экономики (_______); (Референтный номер: ____________________-05А от «_____»


____________2019г.); – (копия и заверенный перевод);

6). Список Потребителей природного газа; (Референтный номер: ____________________-06А от «___» ______________ 2019г.); –
(оригинал и перевод);

7). Письмо о Соглашениях с Потребителями природного газа; (Референтный номер: __________________-07А от «__» __________
2019г.); – (оригинал и перевод); (свободный формат)

8). Письмо о назначении/использовании природного газа; (Референтный номер: _____________________-08А от


«___»_________2019г.); – (оригинал и перевод);

9). Письмо о Лицензии на право поставки природного газа; (Референтный номер: ________________-09А от «___» ___________
2019г.); – (оригинал и перевод); (свободный формат)

10). Краткое Резюме о Компании-Покупателе («___________» ); (Референтный номер: ______________________-10А от «____» __________
2019г.); – (оригинал и перевод); (свободный формат)

11). Цветная копия паспорта Заявителя/Покупателя (Г-н ____________________________ ); – (формат А4); (Референтный номер:
______________________-11 от «___» _____________ 2019г.);

12). Реестр документов (настоящий); (Референтный номер: _____________________-12А от «___» _________________ 2019г.); –
(оригинал и перевод).

Данный документ составлен и передан в одном экземпляре и действителен только в Оригинале. Все выданные ранее
документы являются недействительными.
Ответственность за правильный перевод несет Компания «_______________».

ЭТОТ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТЬСЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ 90 (ДЕВЯНОСТО) ДНЕЙ ОТ ДАТЫ ЕГО ВЫДАЧИ!

С глубоким уважением,

Г-н ___________________________
(должность) (Подпись, Печать) 23

Vous aimerez peut-être aussi