Vous êtes sur la page 1sur 16

MINISTERIO DE SALUD

INSTITUTO SALVADOREÑO DEL SEGURO SOCIAL


DIRECCIÓN DE ENFERMEDADES INFECCIOSAS
PROGRAMA AMPLIADO DE INMUNIZACIONES

MANUAL DE VACUNACIÓN
DE LA CAMPAÑA DE VACUNACIÓN
DE LAS AMERICAS

SVA 11º Aniversario de la Semana


de Vacunación en las Américas
“Vacunación una responsabilidad compartida”
Abril de 2013
MANUAL DE VACUNACIÓN
DE LA CAMPAÑA DE VACUNACIÓN
DE LAS AMERICAS

San Salvador, El Salvador


Abril de 2013
Manual de Vacunación

Todos los derechos reservados. Está permitida la reproducción


parcial o total de esta obra, siempre que se cite la fuente y que no
sea para la venta u otro fin de carácter comercial.

Es responsabilidad de los autores técnicos de este documento,


tanto su contenido como los cuadros, diagramas e imágenes.

La documentación oficial del Ministerio de Salud, puede ser con-


sultada en: http://asp.salud.gob.sv/regulacion/default.asp

Página oficial: http://www.salud.gob.sv

El Salvador. Ministerio de Salud. Viceministerio de Salud de Polí-


ticas de Salud. Dirección de Regulación de Medicamentos y Pro-
ductos Sanitarios. Manual de Vacunación de la Campaña de Vacu-
nación de las Américas. El Salvador, C.A.

4
Campaña de Vacunación de las Américas

L
a Semana de Vacunación de Las Américas constituye una
estrategia importante para el fortalecimiento del programa
regular de vacunación, ya que permite intensificar las inter-
venciones del mismo con la participación masiva de los dife-
rentes actores del país, amplia movilización social; así como
el incremento de actividades de información, educación y comuni-
cación En el presente año el aporte como país a la Semana de Vacu-
nación de Las Américas estará dirigido a la prevención y control de
la Influenza Estacional, así como al alcance de coberturas útiles en
los municipios en riesgo por presentar coberturas inferiores al 95%.

Fecha de Ejecución: 26 de abril al 31 de junio 2013


Lugar y Fecha de Lanzamiento Oficial: viernes 26 de abril 2013 en
el Municipio de Santa Tecla La Libertad

OBJETIVOS DE LA CAMPAÑA
• Vacunar contra Influenza Estacional a las niñas menores de 2
años, embarazadas y personal de salud.
• Fortalecer el Programa Regular en los niños menores de 5 años.

POBLACIÓN BLANCO
Influenza Estacional
1ª FASE: Niños de 6 meses a 1 año 364 días
Personal de salud en contacto directo con pacientes
Embarazadas
2ª FASE: 2ª dosis de niños menores de 1 año
Adultos a partir de los 60 años de edad que demanden la vacuna
solamente a nivel intramuros.
Niños: menores de 5 años para todas las vacunas del Programa Re-
gular: BCG, OPV, Rotavirus, Pentavalente, Neumococo, SPR y DPT

Meta
Niños de 6 meses a 1 año 364 días: 187,106
1ª dosis: niños de 1 año lo dividen entre 2
Refuerzo: niños de 1año

Adultos mayores:
Duración de la Campaña: 1ª Fase: 1 mes (Finalización 31 de mayo
2013) intra y extramural 2ª Fase: 1 mes 30 de junio 2013) intramuros.

5
Manual de Vacunación

ESTRATEGIAS DE VACUNACIÓN
Vacunación Intramuros: Durante los 60 días que dure la campaña
se aprovecharan las oportunidades de vacunación en la totalidad de
los establecimientos de salud del MSPAS y del ISSS (Unidades de Sa-
lud, casas de la Salud, Hospitales de segundo y tercer nivel de aten-
ción, Unidades Médicas, Clínicas Comunales, clínicas empresariales,
Unidades Móviles de FOSALUD)
Vacunación extramural solo durante los primero 30 días de la campa-
ña del 26 de abril al 31 de mayo.

Vacunas a utilizar
Vacuna contra Influenza
En presentación de: Frasco de 10 dosis para adulto y 20 dosis para
niños de 5ml

INDICACIONES
Edad Dosis Jeringa a utilizar
6 a 11 meses Número de dosis: 2
29 días Dosis: 0.25ml
Vía: Intramuscular
Segunda dosis: con un intervalo mí-
nimo de 4 semanas
1 a 1 año 364 Número de dosis: 1 23G x 1
días Dosis: 0.25ml
Vía: Intramuscular
Adultos Numero de dosis: 1
Dosis: 0.5ml
Vía intramuscular

Contraindicaciones
• Hipersensibilidad a las sustancias activas u otros componentes de
la vacuna
• Alergia al huevo o las proteínas del pollo
• Alergia a la neomicina, formaldehido
• Fiebre arriba de 38.5
• Infección aguda

6
Campaña de Vacunación de las Américas

Posible efectos adversos


• Frecuentes: Dolor de cabeza, sudoración, dolor muscular o de las
articulaciones, fiebre, malestar general, escalofríos y fatiga.
• Reacciones locales: enrojecimiento, hinchazón, dolor, equimosis,
induración.
• Desaparecen en uno o dos días sin tratamiento.
• Raras: Shock anafiláctico, prurito, urticaria, neuralgia, parestesias,
convulsiones asociadas con fiebre, encefalitis, neuritis y síndrome de
Guillain Barre, linfadenopatìas, trombocitopenia transitoria.

Política de frascos Abiertos


Vacunación extramural
Toda vacuna que salga a campo y el frasco sea abierto, será descarta-
da al finalizar la jornada diaria.
Vacunación Intramural
Influenza:
Presentación multidosis: Luego de extraer la primera dosis debe ser
utilizada dentro de los siguientes 7 días luego de la apertura del fras-
co.

Registro y Notificación de vacunas aplicadas


La vacuna contra Influenza será registrada en el formulario D por mu-
nicipio de procedencia del usuario.
El resto de las vacunas en los formularios ya establecidos por el Pro-
grama Regular.
La digitación se hará de forma semanal durante dure la campaña;
desde la semana epidemiológica Numero 18 hasta la 26.

Entrevistas de la Evaluación de la Campaña de Comunicación So-


cial de la Semana de Vacunación de Las Américas
El educador de los SIBASIS entrevistara por lo menos a 10 personas
que se encuentren fuera del establecimiento de salud (en una pla-
za, un mercado, una parada de bus, etc.), de su área geográfica de
influencia, para realizar una encuesta acerca de la Campaña de Co-
municación Social, las cuales se entregaran a cada Region (10 por
SIBASI) en forma electrónica y física , para que la Región recolecte
todas las encuestas y las entregue al CENABI a mas tardar el día 30 de
junio del presente año, en forma electrónica.

7
Manual de Vacunación

SUPERVISIÓN
Se desarrollaran supervisiones tanto del nivel central y nivel SIBA-
SI, como mínimo, en la cantidad descrita en el cuadro siguiente por
cada uno de los niveles:

Nivel Central: 12
Nivel Regional: 10 por región
SIBASI: 15 por SIBASI

Los informes de supervisión tendrán que ser entregados semanal-
mente los días lunes en el CENABI debidamente firmados por la per-
sona supervisora y el sello de la unidad de salud supervisada.

MANEJO DE SHOCK ANAFILÁCTICO


MANIFESTACIONES CLINICAS DE ANAFILAXIA
Reacción Síntomas Signos
Edema laríngeo Ronquera, disfagia, Estridor inspiratorio, Cianosis, ti-
sensación de cuer- raje supra esternal, babeo, ede-
po extraño ma de úvula, lengua y labios
Colapso vascular Vértigo, síncope, Taquicardia, hipertensión
coma
Broncoespasmo Disnea, tos, opre- Sibilancias, apneas
sión torácica
Urticaria Prurito, rubefacción, Eritema
calor, hormigueo
Angioedema Tumefacción Edema de labios, cara, manos
Conjuntivitis Picazón, lagrimeo Edema, eritema
Gastroenteritis Dolor abdominal, Sensibilidad abdominal
vómitos, diarrea
Rinitis Estornudo, conges- Edema de mucosa, rimorea
tión, lagrimeo

8
Campaña de Vacunación de las Américas

MEDICAMENTOS USADOS EN ANAFILAXIA


Principio Dosis
Adrenalina Inyección contralateral
0.01 ml/Kg SC (máximo 0.5 ml)
Repetir cada 15 minutos si fuera necesario
Antihistamínicos Inicial: 0.35 mg/Kg IV, IM, SC
Clorfeniramina Mantenimiento: 0.35 mg/Kg/día
Beta 2 adrenérgicos Solución 0.5% 0.02-0.03 ml/Kg (max 1 ml/dosis)
Salbutamol diluido en 2 a 3 ml de suero fisiológico
Corticoides Inicial: 4-8 mg/Kg/dosis (max. 250 mg/dosis) IV
Hidrocortisona Mantenimiento: 8 mg/Kg/día cada 6 horas IV

DOSIS DE ADRENALINA SEGÚN EDAD


EDAD DOSIS DE ADRENALINA 1:1000 (SIN DILUCIÓN)
MENOR DE 1 AÑO 0.08 ML
1 A 3 AÑOS 0.1 ML
4 A 5 AÑOS 0.2 ML
12 A MÀS AÑOS 0.5 ML

BUENAS PRÁCTICAS
DE INYECCIÓN SEGURA
Aspectos relacionados con la seguridad
• la persona que recibe la vacuna (receptor)
• el trabajador de la salud (vacunador)
• la comunidad y el medio ambiente

Accidentes relacionados a punzo-cortantes han sido asociados


con más de 40 patógenos
Las inyecciones no seguras causan:
• 39% de nuevas infecciones por VHB
• 37% de nuevas infecciones por VHC
• 4.4% de nuevas infecciones por VIH

Inyección segura
Una inyección segura es la que no perjudica al receptor, no expone al

9
Manual de Vacunación

trabajador sanitario del servicio a ningún riesgo evitable y no genera


ningún desecho peligroso para otras personas.

Aspectos relacionados con la seguridad del receptor


• Potencia, inocuidad y conservación adecuada de la vacuna
• Manejo de frascos abiertos multidosis
• Técnicas de administración de vacunas y uso de jeringas
• Buenas prácticas de almacenamiento
• Reducción de los errores programáticos
• Utilizar equipo de inyección estéril
• Inspeccionar la integridad del empaque
• Seleccionar e inspeccionar el sitio de aplicación de la inyección
• No dejar la aguja insertada en el tapón del frasco

Conservación de las vacunas


• Almacenadas y conservadas en todo momento, dentro de la tempe-
ratura recomendada
• Ubicadas en forma adecuada en el refrigerador
• Verificar en forma permanente la operatividad de la cadena de frío
• Evitar el contacto directo de los frascos de vacuna con los paquetes
fríos o agua

Manejo apropiado de los frascos abiertos


de vacunas multidosis
• Que las vacunas no hayan pasado la fecha de vencimiento
• Que se hayan almacenado y conservado en condiciones apropiadas
de cadena de frío
• Que la tapa de hule del frasco de vacuna no se haya sumergido en agua
• Que los frascos de vacunas sean manejados con buenas practicas
asépticas

Los frascos de vacunas multidosis de VPO, DPT, TT, DT, Td, Hepatitis B,
pueden ser utilizados durante cuatro semanas como máximo.
Los frascos de vacunas multidosis de VPO, DPT, TT, DT, Td, Hepatitis B,
que fueron transportados y abiertos en el campo deben ser descar-
tados al final de la jornada.
Las vacunas que deben ser reconstituidas y otras fórmulas de vacu-
nas liofilizadas, deben descartarse después de 6 horas de haber sido
reconstituidas o bien al finalizar cada sesión de vacunación, prevale-
ciendo para el descarte lo que ocurra primero.

10
Campaña de Vacunación de las Américas

MANEJO DE FRASCOS ABIERTOS


Vacuna Tiempo de duración Presentación
BCG 6 horas Multidosis
VOP 4 semanas Multidosis
DPT,DT, Td 4 semanas Multidosis
Pentavalente Uso inmediato Mono dosis
Fiebre Amarilla 6 horas Multidosis
SRP, SR 6 horas Multidosis
Rotavirus Uso inmediato Mono dosis
Neumococo conjugada Uso inmediato Mono dosis
Influenza 7 días Multidosis

Prácticas seguras para la administración de vacunas


• Cargar la jeringa con la dosis y vacuna correcta
• Use el diluyente específico de cada vacuna
• Aplicar la vacuna con la jeringa y aguja correcta
• Administrar la vacuna en el sitio y por la vía correcta
• Administrar la vacuna respetando el intervalo mínimo indicado se-
gún el esquema
• Utilizar una jeringa apropiada para: Reconstitución o mezcla

TIPOS DE VACUNAS SEGÚN DOSIS,


VÍA, SITIO Y TIPO DE JERINGA
Tipo de No. de Dosis/vía lugar Jeringa de
vacuna dosis de administración aplicación
0.1 ml (conforme al fabri- 0.5 cc ó 0. 1 cc con
cante) Intradérmica en el aguja calibre 26G
Dosis
BCG tercio superior de la re- x 3/8”
única
gión deltoides del brazo
izquierdo
VOP 5 2 gotas orales
0.5 ml Intramuscular pro- 0.5cc ó 1.0 cc
funda en el tercio medio con aguja calibre
HepB 3
de la cara antero lateral 23G x 1”
externa del muslo

11
Manual de Vacunación

Tipo de No. de Dosis/vía lugar de admi- Jeringa de aplica-


vacuna dosis nistración ción
0.5 ml Intramuscular pro- 0.5cc ó 1.0 cc
funda en el tercio medio con aguja calibre
Pentavalente 4
de la cara antero lateral 23G x 1”
externa del muslo
0.5 ml- Subcutánea en el 0.5cc ó 1.0 cc
Dos área del musculo deltoi- con aguja calibre
SRP, SR
dosis des del brazo derecho o 25G x 5 /8”
izquierdo
0.5 ml- intramuscular en 0.5cc con aguja ca-
Por lo
el área del musculo del- libre 22G x 1
Td menos
toides del brazo derecho o 1 /2”
3 dosis
izquierdo
0.5 ml- intramuscular en 0.5cc con aguja ca-
el área del musculo del- libre 23G x 1”
Dt 2
toides del brazo derecho o
izquierdo
Rotavirus 2 1ml vía oral
0.5 ml Intramuscular pro- 0.5cc con aguja cali-
Neumococo funda en el tercio medio bre 23G x 1”
3
conjugada de la cara antero lateral
externa del muslo

Limpieza del sitio de aplicación de la vacuna


• Limpie la piel visiblemente sucia con un algodón humedecido en
agua realizando movimientos centrífugos
• No utilice algodones húmedos guardados en un contenedor mul-
tiusos.

Aspectos relacionados
con la seguridad del trabajador de la salud
Buenas prácticas para prevenir los pinchazos
• Prever los movimientos del paciente durante la vacunación
• NO RETAPAR LAS AGUJAS después de administrar la vacuna
• No manipular la aguja
• Utilizar las CAJAS DE SEGURIDAD para eliminar las jeringas usadas

Consideraciones para el uso de cajas de seguridad


• Ubicar en el lugar donde se administra la vacuna

12
Campaña de Vacunación de las Américas

• Llenarlas hasta ¾ partes


• Cerrar y sellarla antes de transportar
• Utilizar una sola vez
• Almacenar las cajas llenas en una zona segura
• Nunca colocar en las cajas : Viales vacíos, viales vencidos, algodón,
compresas, guantes, o cualquier material de plástico.

Consecuencias de la manipulación inadecuada de jeringas para


el vacunador

Errores operativos Consecuencias


Movimientos bruscos del paciente Riesgo de transmisión de enfer-
durante la vacunación medades transmisibles como: VHB,
Re tapado de la aguja de la jeringa VHC, VIH
utilizada

Medidas para quien ha sufrido un pinchazo


• Notificación de los accidentes por pinchazos por aguja
• Tratamiento o profilaxis post exposición y seguimiento
• Cambio o modificación de procedimientos y prácticas

Errores operativos y sus consecuencias para el vacunado

Error operativo del programa Evento imprevisto


Inyección no estéril: • Infección, como absceso loca-
• Reutilización de una jeringa o lizado en el sitio de la inyección,
aguja descartable. sepsis, síndrome de choque tóxico
• Uso de jeringas que no aseguran o muerte. Infección transmitida por
adecuada esterilidad. la sangre, como hepatitis o VIH.
• Vacuna o diluyente contaminado.
• Utilización de vacunas liofilizadas
mayor del tiempo indicado de uso.
Error de reconstitución: • Absceso local por agitación
• Reconstitución con el diluyente indebida.
incorrecto. • Efecto adverso de un fármaco; por
• Remplazo de la vacuna o el dilu- ejemplo, la insulina.
yente con un fármaco. • Muerte.
• Vacuna ineficaz.

13
Manual de Vacunación

Error operativo del programa Evento imprevisto


Inyección en el lugar equivocado: • Reacción o absceso local.
• BCG aplicada por vía subcutánea. • Reacción o absceso local.
• DTP/DT/TT demasiado superficial. • Daño al nervio ciático.
• Inyección en la nalga.
Transporte/almacenamiento inco- • Reacción local por vacuna conge-
rrecto de vacunas. lada.
• Vacuna ineficaz*.
Caso omiso de las contraindicacio- • Reacción grave previsible.
nes.

La presente edición
consta de 5,000 ejemplares.

14

Vous aimerez peut-être aussi