Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2001
Har rassowitz Vcrlag • Wiesbaden
Gedruckt mit IJnterstiitzung der Deutschen Forschungsgemeinschaft.
e-mail: cip@dbf.ddb.de
ISBN 3-447-04504-3
Contents
Preface .
Introduction .....
Grantha Tamil
Prepausal Consonants .
Tamil .43
Numerals ..
Grantha Malayalam
Numerals ..
Numerals .
Kannada
Additional Graphs . ^8
Numerals . xg0
Bibliography . 219
Outline Tables
Preface
1 Sec, e.g., Catalogue of the Library of the India Office, Voi. II, Part I, Sanscrit Boohs, [ed. by]
Prana Natha and Chaudhuri, Jitendra Kimala, 4 vols., 1938-1957.
Vlll PREFACE
2 Sitarama Sastry, S. (comp.): A catalogue of printed Sanscrit works in the Government Oriental
Library, Mysore (1891-1944). - Mysore : Govt. Branch Press, 1944. Venkatanathacharya,
bibliothek, Gottingen.
An endeavour like the present one requires the basic decision between
particularity and generality. Should the delineation of a given script confine
itself to one particular manuscript or should it comprise as many sources as
possible, including printed texts? In my view the first method, although
convincingly applied to other Indian scripts, is less suitable for a highly
complex system such as Grantha Tamil, of which the following pages can
match one of the seven specimina given below (see p. 24). But with regard
to the other six - provided they had come to one’s notice in the first place -
one is faced with the dilemma of either waiving the principal decision in
favour of one particular manuscript or plainly excluding valuable evidence
gathered from other sources. And there is another, equally undesirable
limitation: Considering that hardly any individual manuscript will yield the
full range of ligatures and conjuncts it may be asked how its limited evid¬
ence is to be complemented, or whether comprehensiveness should be tacitly
sacrificed in favour of an ultimately unsustainable principle.
By comparison, an eclectic approach taking in all available sources -
manuscripts and prints - has few disadvantages, apart from not finding
favour with the purists. It will certainly increase general applicability of such
a survey if the bewildering variety encountered in manuscripts, and the
sometimes distinct conventions of prints, can be distilled to a diversified
whole. Such an approach obviously requires a certain standard in the deline¬
ation of the scripts in question. To a degree, the printed type developed for
these scripts in the late nineteenth and early twentieth centuries is the result
of a similar distillation process, and therefore provides a suitable reference
point for the standardization of the material collected in this book. I am
confident that readers will have little difficulty in relating the standardized
type to the individual character, and vice versa.
An additional advantage of standardization is that it elucidates the under¬
lying principles of composition, especially with regard to conjuncts. An indi¬
vidual scribe may slur conjunct components beyond recognition, whereas
they remain recognizable if standardized, and this in turn enhances the
grasp of the underlying principles of composition.
With a view to achieving the degree of uniformity necessary for easy
recognition of characters I designed a number of PostScript™ fonts with
Pontographer™ 4.I.6 7 These are definitely not intended as a contribution to
professional typography, and seem to confirm Fiona Ross’ verdict that the
wide dissemination of font designing tools had led to an abundance of very
poor font designs/ It should be kept in mind though that I had to put the
6 Apart from Fontographer™, no Windows™ based software was used in the composition of
this book. The layout was done with WordPerfect™ 6.0 (DOS) supported by SmartKey™.
7 Ross, Fiona G. E.: The Printed Bengali Character and Its Evolution. Richmond : Curzon 1999,
p. 223.
PREFACE XI
Reinhold Grunendahl
Terms1 and Symbols
# a numeral
encountered in manuscripts.
The present book is an attempt to fill this gap. Some practical hints for
with three exceptions (see the Malayalam section, p. 94).2 3 By contrast, the
letters used for manuscript pagination follow the sequence of the Sanskrit
alphabet, usually beginning with the vowels from a to au (plus am/ah/iti)
followed by the consonants from fa to h- (plus fa-/sfa/sp-) declined through
the entire range of vocalizations from -a to -au? Gerhard Ehlers once point¬
ed out to me that these ‘letter-numerals’, apart from their obvious function,
could also be intended to provide the reader of a given manuscript with a
reference aid for getting acquainted with the hand of its scribe. In view of
the fact that such mss. frequently display a parallel numbering in digits it
seems likely that this is the principal purpose of South Indian ‘letter numer¬
als — contrary to letter numerals in Nepalese manuscripts, for example.
The following notes on some graphic aspects of the scripts in question are
intended to facilitate orientation in the sometimes confusing variety of
characters. Palxographical and phonological aspects are of no concern here.
Grantha Tamil
Grantha Tamil is by far the most complex of the South Indian scripts
applied to Sanskrit texts. Finding this complexity difficult to summarize in
words I have tried to map it out in an attempt at graphic classification (pp.
59-76), which, it is hoped, will need no further comment here.
3 Cf. Burnf.ll 1878:80. At least to my knowledge, the South Indian systems of letter-numerals
have not yet been studied in great detail. Here are some examples taken from manuscripts
deposited in the Niedersachsische Staats- und Universitatsbibliothek, Gottingen. First, a
rather typical numbering method according to a Ramayana-Ms. in Tamil Grantha (Cod.
Ms. Sansr. Schr. 75): vowels from c to au (1-14), am (15), ah (16), consonants with
inherent a from ka to ha (17-49), then l_a, faa, ska, spa, arn(?), in (50-55), followed by {a
[repeated!], fa, fa fa■ fa'. fal fa, fa, fa fa, fa, fa', fa, fa« (56-69), fa’V (70), fah (71), and
so on through the rest of the alphabet (fata, faia. faii, fa' etc.). An interesting variation can
be found in an incomplete manuscript of the Taittirlya-Samhita (Cod. Ms. Sanscr. Schr. 6):
fa-ha (1-33), la, fact, sfa, spa, am (?), iti (34-39), then fa, fa, fa, fa, fa', fal fa, fa, fa, fa, fa,
fa' (40-51); after a gap caused by missing folios, the numbering continues with chit (‘70',
according to the somewhat incongruous parallel numbering in numerals) etc.
INTRODUCTION XV
Tamil
Tamil script (for the Tamil language) is included here because Sanskrit
manuscripts and prints in Tamil Grantha frequently display T amil charac¬
ters (e.g., 6Tf la for (lD) la in 6)_irR5jfT6Tr5)(y3)patdlatala). Furthermore, in
spite of its limited range of characters, Tamil script is frequently used for
printing entire Sanskrit texts, especially popular editions of religious texts
such as the 1_I c9o6Ll S) 6B)<3), in large numbers. Although they are
seldom encountered in a Sanskrit context, I have also included Tamil
abbreviations and other features that are hard to find in the usual reference
works.
The following remarks on graphic elements of the Tamil script are based
etc.).
The three characters that have a curve at the bottom to denote diacritic -a
(viz., §0G) na, (TT? ra, (5TT) rid) retain it in -0/-0: 6\tm) no, 6(55(5) no etc.
e-
a® & pri
CD -au (D na
QJ ca QJ pa QJ va
cro sa CU) da
CO) ta cfb ha
63 0 la
u £ la OD/ nya
(DJ nva (DJ mpa
finally, some notes on writing Prakrit in Malayalam script:
anusvara' preceding a consonant may indicate gemination:
0(0) ‘m’ta = COTOl /to, oO ‘m’tha = g ttha
anusvara on top of a consonant or vowel indicates nasalization:
Telugu
There are two conspicuous characteristics distinguishing Telugu (and Kan¬
nada) from Grantha Tamil and Malayalam, One is the vertical stroke l?
(Tel. jada or ottu or vottu) marking all aspirated stops except 6 tha. The
vertical stroke of §p> pha may be considered dispensable in so far as the basic
character is clearly set apart anyhow and, consequently, pha does not have
the aspiration mark in the related Kannada script (see below). The remain¬
ing Telugu aspirates need the vertical stroke to distinguish them either from
their unaspirated counterpart (viz., $ cha from c5 ca, dha from da,
dha from 6) da, $ pha from O pa, and $$ bha from 23 ba) or from unre¬
lated characters (viz., cp3 gha from c53 ma and ($P jha from C& ya, for
headmarks see below). Strictly speaking, the aspiration mark in <4) tha
achieves little by way of distinction because there is no unmarked counter¬
part, and $ tha bears no resemblance with unaspirated (5 ta. Instead, the
dot in the middle distinguishes $ tha from $ dha. However, especially in
older prints the distinction between <4) tha and £) dha is not always made.
The second graphic characteristic of Telugu and Kannada is the head-
mark (Tel. talapattu, Kan. talepattu) above some characters with inherent
-a, taking different forms in Telugu □ and Kannada □. According to
Burnell (1878:17), this headmark developed from a short cross stroke
which, in previous stages of paleographic development, marked the upper
end of a perpendicular stroke at the character’s origin. With regard to this
headmark, Telugu consonants fall into three categories:
- 8 consonants without headmark:
Sp pha, c& ha, 2i ja, ST na,t) ta,Z) na,& ba,0 la, (and S5 fa),
- 19 with a headmark in central position and/or attached to the body of the
character: ^
pa, f\ ga, c5 ca, q> cha, 6ip jha, (5 tha, da, ($ dha, (5 ta, (p> tha, 6) da,
<£ dha, $ na, # bha, ma, C& ya, 6 ra, <5 va, f sa, (and $ la),
- 6 with a headmark to the left of the centre and detached from the body:
q)3 gha, 5 pa, cf) pha, <A sa, n) sa, oT ha.
As a rule, the position of the headmark determines the position of diacritic
CP -a (Tel. dirgharn),& -i (Tel. gudi, circle),□ -i (Tel. gudidirgham) as well
as diphthong diacritics.
XV111 INTRODUCTION
Exceptions:
If the body of the consonant ends with a hook 0 (viz., gha, Cxp jha,
<53 ma, C&) ya), the headmark remains and, graphically similar to dia¬
critic u, C” -a is attached to the final hook: gha, CQT jhd,
■Pr ma, C&P yd, whereas -z/-f/-[diphthong] usually take the position of
the headmark: mi, ID mi,Ufa me,'ok) me etc.
However, there are further exceptions:
- £Cp jha replaces the headmark with diacritic -o/-o/-aw. 55) jho,(Yg) jhd,
jhau), or alternatively retains the headmark and adds -ol-ol-au to the
right: 55P jho, Chjj jhd, Cp? ' jhau.
~ <pD gha does not take -z'/-z7-[diphthong] at the position of the headmark
but attaches them in the centre: c^P ghi, c|5) ghi,!±D ghe,~^x) ghe etc.
- The z-related semi-vowel C£b ya deserves special attention because it re¬
tains its headmark in CxSt yd, but drops it in -if-t: OCO yi, 007° yl\
- In dP ha the headmark is treated as part of the character’s body, and is
thus retained in the formation of YY ha as well as ho, o.'f ^ ho (alter¬
natively cJD ho, &TXT' ho; see below), and hau.
INTRODUCTION XIX
-i/-l ligatures:
Most consonants with an upward stroke bearing a headmark (e5 ca, $ cha,
6 ta, (5 na, bha, ma, <5 va, & sa, $ la) or with a hook to the right
(^) {ha, & ja, ba, O la) attach an integrated variant of diacritic -i/-i:
SP {hi, {hi, © ci, &> ci, § chi, § chi, 25 ji, ji, etc.
Another variant of diacritic -if-i is attached to closed circular consonants
or suchlike elements thereof which bear a headmark: jhi, jhi (alter¬
natively: GCfT), § thi, 6 thi, § thi, & thi, £> di, 6 di, Q dhi, 6 dht, & n,
<5 ri.
-u!-u ligatures:
<5 va and 5 pa $ pha denote diacritic -u (Tel. {ommu, horn) with □)
instead of QD to clearly distinguish S) t'W (and oDJ pu) from <&) and
pAw from (fx) gha; likewise, they denote -u with DJ3 instead of QT3 to
distinguish vu (and pu) from &T3 ma, and phii from gha.
-o/-o ligatures:
Several Telugu characters (alternatively) denote -0/-0 by combining their
respective -e ligature with diacritic 3/T° -u/-u (as is the rule in Kannada,
see below). However, only ha fully complies with this pattern: oJX) ho,
ISAT3 ho (alternatively ho, ho). As against that, <fD gha, ma
and C& ya follow suit only in o (viz.,"q^DO gho,S)0 mo, CSx) yo), while
in -6 ligatures the last hook Oof the basic character is dropped. "qSj° gho,
SxT mo, and G3t° yo\ Finally, by analogy with its -u/-u ligatures mentioned
above, va adds variant J/J3 -u/-u to distinguish o5) vo fromTiO me, and
vo from"Sj° mo (alternative forms: S' vo, S* vo).
An additional feature distinguishing Telugu (and Kannada; see below)
from Grantha Tamil and Malayalam emerges from the above description of
ligatures, viz., the notation of several non-a vowels: Diacritic -d (with quali¬
fications), -e/-e, -ai, -d-o, -au are not denoted sideways, but on top of the
respective consonant.
Some clusters and conjuncts, especially those with -r-, can be written in a
variety of ways, which have not been carried through in each and every
case. A glance at the context of the respective section will help to comple¬
ment the picture, it is hoped.
Kannada
Most of what has just been said of Telugu holds good for Kannada, too. A
vertical stroke □ (e.g., in 0 dha) marks all aspirated stops except St) l{ha (cf.
Telugu section above) and G1) tha.
3D /{ha, & iia, Zjja, Tp ha, 6) ta, 23 na, 2d ba, t) la (and C9 la, G£> ra),
— 21 with a headmark attached to the body of the character:
?5 {a, ri ga, 4i) gha (alternat.), 0 ca, <0 & 0 cha, dtp jha, <3 tha, 0 da,
0 dha, S ta, 0 tha, 0 da,0 dha, K na, 0 bha, ol) ma, Ol) ya, C> ra, va,
3 sa, CD ha (alternat.), (and la),
6 By contrast, C.P, Brown (i854:xxiv) considered this “an empty innovation (...) not likely to
become popular”.
INTRODUCTION XXI
- 6 with a headmark detached from the body due to the right upward
stroke usually ending well below it:
& 5? gha (alternat.), do pa, 6g pha, cDs sa, ro sa, 3 & 3 ha (alternat.).
These characters have a dot (or small circle) as an additional feature.
The dot determines the position of -d/-H-i/-[diphthong] diacritics and,
combined with the shorter upward stroke, distinguishes dB pa1 / oJ pi /
da pe etc. from oTQ va / a) vi / o3 ve etc., foe) sa / cO si / rU se etc. from
-z ligatures:
Most consonants with an upward stroke bearing a headmark (23 ca, C+J cha,
^ ta, r5 na, bha, 3) ma, 3 va, 2) sa, & la) or with a hook to the right
(SO bha, 2d ja, 2) ba, Q la) attach an integrated variant of diacritic -1: bfri,
23 ci, 0 chi, 23 ji, § ti, 3 m, & bi, 0 bhi, etc.
Another variant of diacritic -i is attached to round or circular elements
bearing a headmark: A gi, CSp jhi, A thi, & di, dhi, (4) /A/, A) di, 0 dhi,
£> n.
-u!-u ligatures:
3 tw and 60 pa dp pha denote diacritic -u with Qj instead of O0 to clearly
distinguish 3j zzzz (and 3j pu) from 3) ma, and cpj phu from & gha-,
likewise, they denote -u with oJ3 instead ofDD3, which distinguishes <3/3
vu (and 3_/3 pu) from 3 ma, and cta/3 phu from 3
-o ligatures:
In Kannada -0/-0 is generally denoted by combining the respective -e liga¬
Consonant clusters:
The principles for consonant clusters in Kannada are the same as those
described for Telugu (see above). Diacritics for non-a vowels are attached
to the basic consonant of the cluster. Subordinate consonants, including post
7 There is an alternative form for 8TD fa with a longer upward stroke intersected by diacritic
consonantal -r, are written after non-a diacritics attached to the basic con¬
sonant (e.g., d)y dru). Only the subscribed component of -ai is written after
post-consonantal -r (e.g., £\j^ trai). Pre-consonantal r-r follows the afore¬
mentioned components (Jj^ r rtsnya), but usually precedes post-conso¬
nantal -r (e.g. $r, rtre); the dirgha graph (J denoting -il-el-o usually takes
the final position in the cluster (e.g., <£) rtht, rtre).
Nandinagari
Finally, the checklist of conjunct components and the table displaying the
years of the Brhaspati cycle according to the South Indian calendar may be
helpful in handling manuscripts.
Grantha Tamil: Basic Characters & Ligatures
a 3"d
a &
□rr
i
61/
CO
I °nj° □
u □“a
r s D3 &9
r S3
1 6TU □6nr
ai Q61/OT &Q9/OT QQ □
6^6TT □ 61T&QD61T
au
2
BASIC CHARACTERS & LIGATURES
ka c9o fa U— & L-
Palatal Dental
Labial Sibilants
6TU sa 61T0
ba
ma 8 &cf
va 6U
4 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-a/ -a
fi- ® «■ ®rr
-a/-a
m- 8 B IT
y- LLI lli rr
r- nr nr rr
1- © (L)fT
V- 6U 6UfT
s- III] & ID ID IT
s- 6)^L 6^JT
s- 6IT0 eirorr
h- Oil} 6i/T)ir
n- *6]
c- _af ch- 0) 61
n- ^1
n- 65ofl 6W5P
y- LlJl u_F
r- nfl &P nF
1- (uSt <$
V- 6lTl of
s- eirSi 6IPL?
h- 6in9 ei/ff
1- 6Y2f 6T2f
BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-u/-u
n- ^J1-1 ^®
n- Ctfp3 £3)®
n- 6MP3 6MT®
-u/-u
m- S^&S-n S®&&rg)
y- iLR&iy iu®
s_ 6iru° Giro®
1- 6Y2Z0 6Y2®
10
BASIC CHARACTERS & LIGATURES
Variants:
^ & 0
n<- J53
GRANTHA TAMIL 11
-1/-1
-e/ -ai
-e/-ai
m- 618 QQg
y- QlU QQili
r- Qm QQrtr
i- 0@) QQ(u3)
v- Q6U QQqj
s- Quu QQlJU
S- Q6)^ QQ6i^
s- Q6LT0 QQeiro
h- G\6UT) 0061/7)
1- 006^
r4 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-o/ -au
-o/ -au
m- Qsir 86TT
y- Qu_i n~ UJ6TT
r- Qiurr RJ 6U
-au alternatively
1- Q@)fr <@)6rr
with prefixed Q:
V- Q6)JII 6U6TT
kau Qc3b6TT
k n & ITd
g P
n b mi
c Si} Ik 6 m i
j H y
n r rtr
t u V
d gJ&sJ s u6
n cmi s 4-
t si s ajib
d h am/
J
GRANTHA TAMIL 17
Additional Graphs
lg -m
0 -m (anusvara)
<g> -h (jihvdmulTya)
0 -h (upadhmaniya)
Z&*> avagraha
[ pluti
^_tno_j_[Fj &
(for further variants see list of conjuncts, s.v. r-)
kka c9o
<%>
c9o
kca c9o
QA
ktu cST™
ktva cSo
cDocfru
<3c»j
ktha c9o
UL9
kma c3o
8
kya
«®0
kra
ksa
ksna
6MT
ksnya c9oi2>\
6MT0)
ksma c9G>JjL
ksmya
ksya c9gi^
ksra
khma
khya
6M)
20 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
khra
gga inp
ggha J/36UJ ipsm
g)a
%
gda AD
A?
gdha AD LAO
uu
gdhra AD
ADD
gna AD Lffij
AD
gnya
gbha AD i/rap
®r>
gbhya \mn\
Wn)
gma AD
s $
gya
A
GRANTHA TAMIL 21
gra
J
grya
gla AD
@>
gva AD %
LOJ
6U
ghya
j
ghrya QJJ^ I
ghva 6)U :
6U
j
nka
c9o
nkta
nktva ‘KBSyu
22
CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
nkya
nkra
nksa
nksya
nga
SD
rima
s
rila
@>
era
GRANTHA TAMIL 23
chma °) n
8
chya
chra n_m7
chrya
3g>)
chla 3_n
@>
chva q>n
6U on
j
24 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
jva 83
6U 8gu
jhra NfFO/
rica
-QJ S->
ncya
3k)
richa
_SlQ 5^
nja OV^
S8
njya
SO)
tta
^ Vv
ttha
V k)
tya
tra
W
GRANTHA TAMIL 25
thya
0d d)
thra 0^
<3
thva 0 o
6U QJ
dga gd
SO
dja gd 2^
S3
dda gd 2^d
gd
ddha gd
S3
dbha gd guftp
ap
dma gd
8 H
dya
?-t)
dra gj
dva gd gj5U
QJ
dhya
ad
dhva gd gd
QJ 6U
26
CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
nta 6m
U-
ntha 6m 6^
0
nda 6MT 66m
23
ndra 666^5)
ndha 6m 666&)
23
nna 6W 655)
60OT
nnya 6m\
COOT'l)
nya 6MT\
U
nra 6Gsfc>
nha 6m 6mn)
an)
nhya 666T\ 6661TV^
an) v
nhva 666imn
tka
cSo
do ^c3°
GRANTHA TAMIL
tkra ^c9dj
tksa d^>c9t3L^
tkha
tta
ttya
ttra
tna dJfFj
tnya d,g
tpra dfey-
tma <5j
8 If
tmya
tra
trya
tla jS c9ovj
@>
tva c%U <Jj21
6U
tsa jS <3bm)
6LTD
tstha jS <5t3LTD
61T0 LL9
LL9
tsna jS d/)61W
Giro J5
ffj
tsnya
Smo)
J5
tsya j5n
any&
tsva jS afeiro
61A) 6)J
6U
thma UL5 U|
8
thya
thra
thla ULS
@>
GRANTHA TAMIL
29
thva LL9
6LJ
dsa |r fP y
dgra
dda
ddya
ddra
vt/
ddha *&_> ?XJ
IU
ddhna
tg5
ddhya
tb^ H
ddhra sl
^LUj fci
ddhva t06U
6U
dna tnj
J5
dba g>6TU ^6T) 1
6nj
3° CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
dbha §>-
Of)
dbhya
ijyb
dbhra %-
6If) T
dma ^ '
8 ¥
dya
U $
dra
<b d 0 -
dhla uu
@)
dhva uu
6U
(see ddhva)
GRANTHA TAMIL
nta
ntya
ntra
ntsa 6c9om)
6IT0
ntha
nda
ndya
ndra
ndri
ndva
ndha
ndhya
ndhra
nna
nbra
32 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
J5
nma
8 1 1
nya
"0 1)
nra
©
nla J5
@)
nva J5 ffru (5l HiJ
6U
nsa rgjiro
J5/o
pta 61J
H
ptu 6i_r=<
SSL.
ptva 6U
<9QJ
pna 6U
pnu 6U
rn_ ®-fe_
ppa 6U ®_/SLJ
eu
ppha 6U 6U/6IH
6LQ
GRANTHA TAMIL 33
pma 6U
g
pya 6UN
r ®-0
pra 6LJj
pla 6U
<S>
pva 6U
6U
psa eu
61T0
pstha 6U
61T0
UL9
psma 6U
QJO
8
6l_A
psya 611
6IT01 * 6inJ
psva 61 J
61TD
61
phna 6LQ
3
phma 61Q 61^
g
phya
phra 63^
phla 610
@>
34 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
phva 6LB
6U n.
bbha 6YU
Of) y
bma 6TU
8
bya
m-d
bra
bla 6TU
@>
bva 6TU
6)J
bhya 6^
bhra 6in
3)
mna
3 £
mpa 06U c^6U
mba 06TU 8
6TU
mbha 06U}
mma 8 S3
8
mmya
00
my a
mra
v3 2
mla 8 C?OVJ>
o\j
©
SO 0)
mva
36 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
mha
yya
^ H)
fP
Crq
crq
CO
u>4
rgya
rc(c)a -2J4 c
rcya
al4i
rju
rn(n )a (50ot4
4)
rt(t)ya ^4 <9^
rtra 3^4 4
r(t)tha H5>4 dxiS—b <9o4
rthya uj?4^
rd(d)a
?
r(d)dha uu>4 44
r(d)dhnal uu4 %4^>
JB
r(d )dhva uu>4
6U
~TtCS5U
rbha 6U}4
rm(m)a s4 &
ry(y)a lu4 UJ<3 [l6
rl(l)a @)4 (4)
OV
rsva i/o4
6U
rsa 6i%-l 6)^
rsna
am CWT
rha 61/1)4
lka ©
c9o
lga ©
AO
lgu
&\a__
Ipa
©4U
®lu
lpi
ipya ©a_|J
Iba m
6TU
lma © &9
8
lya
Ira
.©/ <%
11a ©
@) <^L
GRANTHA TAMIL 39
lva <@)
6U
vya
vra
sea ud UD)|
scha UD
J2_Q
sna UD Uc^
J5
sma UD
g D>
sya R0])
sra
sla UD UI3\J
<S>
sva UD UD6U lfO)J
6U
ssa UD UD
LTD UD
ska 6)%
So
m CJO
40 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
skra 612
<5ot
,
skha 612, asp
61J
sta 61^ 6TL
stya 6^ ^
stra
stva
<5
stha 61%
O
sla 612,
@)
sva 612,
6U
ska 6iro
c3o ®-%0
GRANTHA TAMIL 41
sci 6irSI 6^
stu 6iAy°
stya 61T0\
&)ru
stra 6iro
stva 6LT0
c96U
stha 61T0
LL9
spa 61T0
6)J
spha 6IT0
6LQ
sma 61T0
8
smi
smya 6iro\
8 n)
sra aro,.
sla eiro
@)
sva 6IT0
6U
ssa 6IT0
hma 6U7)
g A 5
hya
A)
hra emcy
w
hla 610} 6LH0VJ
@) Oflio
hva 6)jp 6I00U
6) 1
Tamil
a dH & ^-1
a □IT & ^
@
£9
□)&D°
S6
i
CO fo
I R* & FF □&□
e 61 & 6J G □& G
6 g&6?
G ntr & Gnrr *
* a7id variants
44 TAMIL
Consonants
Vowelless -a Vowelless -a
(6T) r- rp
«' <s>
P
t- L_ L_ n- 6m 675T
n- 6MT k o°o
n- W) Grantha Characters'.
P- LJ u j- 03 82
m- LD LD s- 6TL
r- IT D_ h- 6LTT) QJ7)
-a/ -a
t- i— l rr r- fp&A/}
r- d dd ks- c9di^ rr
-u/-u
-e/ -e
t- 6)d£ G^
-ai
n- 60OJ v- 6060
c- 600 1- 60 Lp
t- 601 _ r- 6orp
t- 606?)
n- 607) j- 60 c8
P- 601_1 s- 606)^
m- 60 LD s- 60600
y- 6010 h- 60607)
r- 60 [T ks- 60c96i^>
5° TAMIL
-o/ -6
-au
k- 0666rr&G®6vr 1- 06\)6TT
n- Gwhim v- 06U61T
c- 06^611 i- 0LP6TT
n- 61(656TT 1- 06TT61T
t- Ql_61T r- 0rp61T
n- 06MT61T n- 06OT6TT
t- 0^61T
n- 6U56TT j- 0g86TT
P- 0U6TT s- Qei^err
m- 0LD6TT s- 06LTO61T
y- 0HJ6TT h- 06)JT)6TT
= c9b<5r until
= S^[T(CT)^6lJl long-lived
- ffllf sri
= 6U60)(33LU[rir belonging to
- (L-P^6\51lIJ60)6U “etc.”
- Accounting
= cfj,c3) total
mp = (Sided LD charge
= 6UIJ6L] receipts
- Agriculture etc.
= <DH61TLD saltpan
- Anglo-Indian Currency
= cd!6(5Db an Anna
54 TAMIL
- Calendar
= 6U 0 6)$h LD year
= LDffd^LD month
HP = 0fT6TTd?) 1 current
Cardinals
&
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ;
uO & LU & O & c5> O uO* & c5>c5) u02_ & c5>2_
10 11 12 etc.
20 21 22 etc.
nxuO & rn o
30 etc.
1,002 etc.
)6b 6b )(5d£L
1,012 etc.
GRANTHA-TAMIL 57
y 91-0
^rrr ^fTTc5) £L
y
1,100 1,101 1,102 etc.
2,000
lO<^ uO<5>^
10,000 11,000
rrr^
100,000
uOm^
1,000,000
fTTHT^
10,000,000
58 numerals
Fractions
6\J<J ft)
V320 */1
^00
rr
60 = 2/320
O
I
1Ao = 8/i20
C^fO u U§&Q_A^
l/32-S/320+2/}20 i/so—s/no+V320 l/20= l6/}20 l/l6=IS/320+4/320
a 6p &6HT7I fFrO
'/l0 = 32/320
i/8 = 40/320 3/20 = 48/320 '/s=6 V320
6\J 6) & @
i/4 — S0/320
l/j—16°/32o
3A = ™/J2o
Grantha Tamil: Graphic Classification
These basic elements, along with two variants, are displayed in black boxes,
while the framed boxes below them show their various derivations.
In the column to the right of a framed box,
— the first row classifies the basic characters) built from the respective
graphic element (or otherwise remains empty);
— the second row gives all conjuncts beginning with the graphic element
in question. It should be noted here that only genuine conjuncts, i.e.,
graphically connected consonants, have been classified in this manner; clusters
of graphically unconnected consonants should be looked up in the alphabetic
list, starting from the basic character around which the cluster is construct¬
ed. Where the complete classification of all conjuncts originating from a
particular consonant would have entailed unnecessary repetition the reader
is referred to the alphabetic list for further details.
— The third row indicates graphically related characters.
Within these rows, conjuncts are arranged according to increasing com¬
plexity, as far as possible.
Tamil characters are marked with an asterisk (#), numerals with a number
sign (#). Unclassified characters are listed at the end.
In order to look up an unknown character encountered in a manuscript or
print, the reader should first identify the graphic element at its (supposed)
origin to the upper left according to the basic classification given above.
6o
graphic classification
1.1 ^ 1 ^ ha ja 86 ai#
60
1.2 ria n §9—^, rja
(cf 2.2)
!-3 mpa
GRANTHA TAMIL
‘396LT0 ntsa
62 GRAPHIC CLASSIFICATION
2.9
{23t>4^ riksya
(cf 4.2)
^ nna °1F) 1 & °TTo 1 nca
(cf 4.4)
2.13 <T e* <T #7 *J e* g fia*
6^&6^- la
3.3 61_ om 611 va 6)—I pa 61U gha
gU^Khva
64
graphic classification
61/0 sa 61/OT e
3-8 61£L sa
na*
ndra
6£k30)J nva
6£R51_ff01J nhva
3.12 QJ kha
(<f 3-5)
6^3
66
GRAPHIC CLASSIFICATION
i 6) -
6\ (cf. -o and -au)
(cf 2.II-
4.4 6T e* 6T e* (6T) na* 661 nu#
2.13)
^gjJT nu*
4.6 6m ba ml b
4.8 6m&6^ la
GRANTHA TAMIL
67
§ &cf ma m
dma
da
dra dya ^ d
5-9
9 5.10 dda
5-11
g^r(d)dhna ^ ddhva
5-i 3
5.14 ddha
5-i5
6.3 dJo ka
dfeiA) ksa
ksva
<y * & i°
7-4 U) &_U) ga
IO sa LTD sa
Uthya
(r/ 7.2) 7.10 LU & LLJ & MJ ya* LLJ #10 LL( yu* Ly yu
GRANTHA TAMIL 75
r 7.12
7.13 jha
0 ru* 0 ru* @ #5
76
graphic classification
Unclassified” Characters
s r
& la
(p&Af) ra#
NJ #100
G -e*
G -e*
O & O tha
O -m (anusvara)
® ~h (jihvamuliya)
o -h (upadhmantya)
Z & avagraha
[ pluti
a (BIO & ^
n co
i □ 1 & □
u p) & 61 □ □ & ai
o & P3 & no
r & □ &D|
<D ao1 ay
1 6T0 □
610
I 610) □
6T0)
□
©
□
e/e O® Offl
ai OQ® ©©□
ka c£b ta s
kha 6U tha o
ga CO da CUD
Palatal Dental
ca nj ta (5) &&>
ja 88 da 6 & 3
na 6TD) na CO
GRANTHA MALAYALAM 79
Labial Sibilants
pa Q_1 sa Lfd
pha OQ sa cm &c&
ba 6TU sa (TO
bha B & £
ma (2
Other
ya CO) & la
ra © la S’
la QJ fa o
va OJ [na 60]
BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-a/ -a
t- S SO th- O OO
d- CUD 0130 dh- 019 0190
n- 6TD & 6TT) 6TT30
-a/-a
m- 12 03
y- CQ) CQJ3
r- O 0)3
1- QJ QJ 3
V- QJ OJ3
/
s- <39 (793
s- cro QT03
^3 r- O 03
1- *cL
82 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
t- sl si th- 61 ol
d- CU)1 cufl dh- CO61 cofl
n- 6tt51 6rrfl
-I
m- a! efl
y- cq51 coll
r- (61 afl
1- ail afl
v- afl afl
s- cyal c/()l
s- cm) 09^1
s- (t61 mfl
1- €1 r- 61 cfl
BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-u/-u
c-
j- jh- (DU)o
n- 6TQ)O 6T0d
0
t- so
§ t>>- 9 9
d- CUD
o dh- QJ9
o °8
n- era end)
t-
m ,h- LQ
•-Q
d- 0o 0 dh- (A)
O a>
0 0
n- (Td (Yd)
GRANTHA MALAYALAM 85
-u/-u
Ph- clQ
a*J
enj 6^ bh- R, g*<§
m- (2 (2
-u/-u alternatively
y- with ^ resp.
COA &(Ǥ
3*
c—0
<§
r-
»
1- (—0
_c
m
1
V- qj g- toi coj
gh- OQIJ 0oil
/
s- C© (/§}& (C/Q|
s- cmO A 6131 61%
... etc.
s- cm0
h- QD QQ 1- ?
O
©
BASIC CHARACTERS & LIGATURES
>- « jh-
n- 6TO)
6®
-r/-r alternatively
with J J
k-
-\/-\
88 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-e/ -ai
n- ©60 ©©60
n- ©6TU) ©©6T0D
n- ©6TO ©©6TO
n- ©CD ©©GO
GRANTHA MALAYALAM 89
-e / -ai
m- ©a ©©a
y- ©QQ) 0©CQ)
r- ©<£> ©©ca
alternatively:
1- QQJ ©©&j
ke 6c£fo khe GQJ
V- 0OJ ©QQJ
ge (ICO ghe 6^©]
/
s- ©c/a 6)G)C/a
ne 606
s- ©CTO ©©era
1- ©^ ©©^^ 0O 0©O
90 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-0/ -au
n- ©600 ©600
n- ©6TODO ©6TCD0
n- ©60)0 ©60)0
n- ©000 ©000
GRANTHA MALAYALAM 91
m- ©0 3 ©0 0
alternatively:
V- ©QJ3 QO10
-au alternatively
/ ©C/90 ©:
s- ©C/93 without
kau d0J0
s- ©0013 ©O00
khau 6U0 ... etc.
s- ©(TO 3 0(TO0
Prepausal Consonants
n crb &orb 1 $
m <i
Additional Graphs
o -m {anusvara)
O
O -h (visarga)
-h (upadhmamya)
□ virama
633o om
□ e.g. slaC/3
6V) S 6\J
Numerals
£i a cn e1 § at) S) cycra’o
&
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
10 100 1,000
Letter Numerals
CO cm tmy (103
D (y 0C/5U
1 2 3 4 5 6 7 8 9
(3 LQ OJ
Oil 6TU (S) m 6TO
10 20 30 40 50 60 70 80 90
6rm
ha
100
Fractions
I II III
!4 >/2 %
Grantha Malayalam: Consonant Clusters & Conjuncts
kka <£te)
kkra (cffo)
ktya cBCD)
ktra (c£b5)
ktrya
knya
mb')
kma c£b
0
kya
&
96 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
kra [ c£b
&
kla c£b
6V) t)
kva cfhJ
ksna c£h9d
6TD
ksnya
61DC7
ksma cfbQtl
0
ksmya d&9d i
osd
ksya d00
ksra (c0h^
ksva <fh94J
khna 6)J
CD
khma 6U
0
khya
GRANTHA MALAYALAM
khra L6LI
khla 6U
6V)
khva 6ULI
m dObOO
crqPC
P
gga
II
ggha OOOQJ 00 CAOJ
QQl
gja oogs
gda 08
g(d)dhva O0JQJ
gbha one
gbhya
gma on“a CQ oa
98 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
gya
gra
L^> <SD (0
grya
gla CO 00
6\J *|U Jo 6\J
o
gva COJ OTJ
ghna OQ ghnu OQ
m 03
ghma QQJ0
ghya
ghrya
ghla OQJ
6\J
ghva OQJ
rikya 66 <£$j
nkra 66 (c0) ©
rikha 6666
ngha 66QQJ
nma 660
nla 66QJ
cca C2-1
8H
ccha nj qj (=da> no = chsa)
D-O
cma Q fa
cya
chya
chla HQ
6\J
chva _QQJ
)P
jjna
jjya
jjha
jna cBGTCD
GRANTHA MALAYALAM
jnya 'Sm))
jma g80
jya §/
0
jra |_83 ©
jla gg'bj
jva gsj
jhya ©U),
jhra [ (DU)
nca 6TSLI
ncya ermj,
ncha mid 6YQ) 1 (=ncsa)
(79
nya
©
tta § td @
u
ttha SO S
O
tya
§
tra Ls 6
thya
9
thra Lo (9
thva OJ
dga 01)0) OD
cn
dja ODgQ
dda 01)01)
m
ddha 0D0i9 QJL)
019
dbha 01)8
GRANTHA MALAYALAM
dva CUU
dhya
W
dhra | CUD (Ojp
dhva CU9J
ntra
(25
ntha cm 6T15
nda 6TTU)
ndya 6TT^/
ndra (6nru)
ndha 6mi9
IO4 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
nnya
nma 6T12)
nya
nra (erp
nva 61T)_J
nha 6T0 GO
nhya 6TOQ^/
tka (Obcfb
tkra CQb(c0)
tksa CDbcMH
tkha (0b6D
tta C6TD)
ttya
ttha co)n
tna COT)
tnya
©
tpa cobo_1 CO)Q_J
tpra CO)”(cy
tma C0K2)
tmya
tya
©
tra Leo) (S)
trya
tla CO)
6\)
io6 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
tv a (Du
tsa (DTD
tsya
W
tsra (W5T 9
tsva (DTD_J
thma LD0 LG
0
thya
La
thra LLQ (Lg
thla LG
6\J
thva LGJ
GRANTHA MALAYALAM 107
dgra 6(0)
ddya
Gg/ §1
ddra G© COb0
ddha GJU
ddhya
&
ddhra
(&>
ddhva OJQJ
dna GCO G
00
dbhya
«*>&
dbhra G0 CDb(g
dma B(2\ (30 cob a
dya
Si
dra LP 0
dva QJ
dvya
0
dhma coa CO
£2)
dhya
&
dhra [CO (x<?<? ddhra)
dhla 00
6\J
ntya
©
ntra
ntrya
ntha CT1D
nda 03
ndya
©
ndra ndri
0 (S
ndva mi
ndha (YU)
ndhya cn^
nna ono
nbra orb(6irij
no CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
nma oa
nya
&
nra LCD at)® (a)
nla nrbej
nva (DJ
nsa obc/a
nsa (Tboro
nha nrboD
pta QJ QJ ptu QJ
(0) CLd) ptu
ptya
ptva QJ
COD Du
pna o ford Q_1 pnu QJ Q J
CD CTO CD
ppa QJ
QJ
ppha
8d
pma QJ0
GRANTHA MALAYALAM
pya
psa Q_1
CTO
pstha o_ju(TT)_n
phna on
CO
phma on
a
phya ciO,
bja 6QJ
S3
bda 6TU
8
bdha 6TU
00 603
bdhva 6KTJ e'OGsu
Oil
bba 6UJ
bbha 6tij e
bma 6HJ
0
bya
bva GTIJJ
bhna 800
bhma e
0
bhya
bhra
l© ©
GRANTHA MALAYALAM I 13
bhla 8QJ g
6\J
bhva gj
mna a
m
mpha aoia
mba a 60 1
mbha as
mma aa
mya
&
mra La 0
mla a
6V)
mva aj
mha abo
yya
3
”4 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
i
rk(k)a (bo0D cOj cDj c&6)
cbco
rg(g)a
$
rg(g)ya cbc/^
r(g)gha QQJ CAQ]
r(g)ghy;a Q0 OTg;
1
rc(c)a m o'l
dl
rc(c)ya
dd
rj(j)a %
rn(n)a
rt(t)a com
rt(t)ya
r(t)tha cmd
r(t)thya
GRANTHA MALAYALAM I 15
I
rd(d)a §
r(d)dha ob
r(d)dhna men
r(d)dhva f3XU
rp(p)a
8d
rb(b)a 6Qj enji
1 1
rbh(bh)a 8 e'e
rm(m)a do\
i
ry(y)a
rl(l)a qj
6V)
rv(v)a QJ ay
rsa C/d
m
rsva cAj
rs(s)a gA
rsna cbo^d
6TD 61D
rha ob qp
116 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
lka QJdBb QJ
dEb
lga ofcn QJ CObCD (= tga)
CO
lta qj
CO)
lpa QboJ (=tpa)
gj
Ipya
^Jd
Iba QJ Qb6TlJ ( = tba)
ecu
lma QJ a QJ
0
lya
&
Ira Loj QJ Q)
11a QJ
6\J
lva QJQJ QJU
vya
Sp
vra LQJ
(&
vva
GRANTHA MALAYALAM ”7
sea C/5) 1
scha <79>(d
sya
sla <79
6U
ssa
sta 094 O^
s
stya
°^d
stra 094
<3
I T8 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
stva 0990
s
stha OTI
o
sna 099
6TD
snya on,
spa 099
QJ
spra On
(9|
spha 099
09
sma 099
a
sya
sla cm
6\J
sva 099J
stya (TO ,
(0) cJ
GRANTHA MALAYALAM 119
stra (TO
(S>
stva
stha miQ
sna (TO
m
snya
spa (TO
OJ
spya (TO
T?d
spha (TO
(ID
sma (TO
a T
smya
^d
sya
©
sra [or (crp
sla (TO
6\J
sva CTOJ
ssa (TO
(TO
ssva (TO
mu
120 CONSONANT
hna 0060)
hnya
hma am QJ2)
hya
99
hra |_o_o
(29
hla aD
6\J
hva QDJ
!Ja
Jka 3>
(fb oS,
Jca y
£lJ
rr (pronounced tt) O O O
O
rrr
(29
Telugu: Basic Characters & Ligatures
a (□)
a e □T
9 c\
i si □ &□
§ f\
I ^8 □&□
u S' □0
u s* □ T3
r SOX)
D0
r air
S
1 (& OO =lu) □
°2)
I (& OJ° =lu) n
e/e o) ”3 &fB
ai so T^& (3
r*—6
□ □
r*~~o
o/o 8o s
□
-=3—D
au 17
122 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
ka S' ta &>
ga t\ da <5
gha $0 dha $
na & na £3
Palatal Dental
ca ta eJ
cha $ tha $
ia a da <5
j ha (Sp dha $
na sr na 3
TELUGU I23
Labial Sibilants
pa 3 sa 3
pha 3 sa 3
ba a sa 3
bha # Other
ma 3d
ha 3"
Sonorants la
ya c3d ra ea
ra 6
la o
va 3
BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-a/ -a
n-
c- £ ch- cj5 dr
j- a jh- C£p
n- sr SP5
t- th-
d- <5 dT dh- (£ dr
n- 8P
t- TP th- $ dr
d- 6 dT dh- $ dr
n- 3 dP
TELUGU I25
-a/-a
vT
p- 5 t? ph- qj 3°
b- £> bh- ^
m- <Sr
y- c£q cxxp*
r- <5 u°
1- 0 qT
V- 7T
✓
s- $ IT
s-
s- £ 7^5°
h-
j- $ V~°
r- ea
126 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
k- § s kh- op $
g- A A gh- & Ao
n- 2? &
c- oJ & ch- 4) A
j- 23 jh- &p &Cqr
n- Sf sA
t- (S th- £> A
d- & A dh- $ A
n- £5 £>
t- o A th- §) A
d- (5) 6 dh- Q) A
n- r2) &
TELUGU 127
-i/-T
1—-—
9
1) h ph- cP
p-
b- £ b bh- c> £
m- SD to
y- COO OOF
r- 0 6
1- &
V- £ t
/
s- 5>
s- h
s- b
h- 9oT
!- C> §
r- e5
128 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-u/-U
n- 250 25CP
h- oTO SM15
t- to to th- to to
n- £90 £9J°
t- to to th- to to
d- to to dh- $0 to
n- rOO to
TELUGU I29
-u/-u
m- ^00
s- $0 $XF
s- cOO &
h-
1- £b
r- eso
I30 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
TELUGU
1/-1
T32 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-e/ -ai
k- -g X kh- ^
g- T\ gh- "5^
n- 2J
s.
c- ch- tj5 £
poj foJ
t' "S) lb th- 73
d- ^ c[ dh- Cp
n- 13
t- "3
2L th- 7}) M feJ
d- G!> ■s dh- 7^)
n- 73
TELUGU r33
-e/-ai
p- a) ph- S
b- s’ g[ bh- ^
m- "o5D "3d
y- 03b ego
r- “S "5
1- ^
v- o3 Sanscrit -e □
—=s
rendered as -e bl
s- F r (especially in prints)'.
s- rO rO ge ghe ~<vO
...
h- oT0
se ckb & S
1- ■?
... etc.
r- 19
r34 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
g- FT TV gh- 35°
n- 2T W*
c- ch-
d- <T dh- TT
n- W
t- or th- (-r qr
b- 8T bh- 8T
y- CkbO oSj^0
r- <T &cT
Sanskrit -o □ also
1- r*—6
rendered as -6 □
V- oT &^) (especially in prints)'.
✓
s- sT r ko $ kho §>*
s- &
s- i<r jho CcT &5i> ...
VO 0r& -
h-
h5 3^ & oT^kJ15
1- r
r~r—n ... etc. (see p.. xix f.)
r- e^u
136 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
Additional Graphs
^7 =- ^
□ virama (Tel. pollu), e.g. alam\ ^9 O oj3
o & n -h visarga
avagraha
Conjunct Forms
□ 6
-g-y e-g; -dga--
0 0
-c'> e-g; -cca-\
T
□
-t-y e-g-> -kta-\ jr
TELUGU r37
0 _g> 3 X t_ 2 cr r 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Fractions
— 3L- 3_ 1 H ^
V] 16 2/l6= 1/8 Vl6 V16— V4 8/l6=‘/2 12/l6 = 3/4
B I = ^9§o/5 acting
si * town
Ao || * = /%o%°6® in charge of
(S | * = 65 rO ?5" signature
fcll on account of
It
|^x) I = S<$So first
question
If51
sri * =8^8)60 item, heading
oil * above-mentioned
- Administration
- Anglo-Indian Currency
= 3(5^ a Pagoda
- Calendar
|| = ^£)3Y(5^)0 Sunday
^l! <sd£3 ^
the dark fortnight
stol Friday
c^y6
kna kno
kpa kpa
kya kya^
c^~6
klya
kva
cc~€
ksa ksu kso S
' LaX
ksna to
AaA.
ksma §
UA,
144 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
gda TV
Q
gdha A gdhi A gdho A
Q Q Q
gdhn Aj
gne7^
gnya
gbha
gma A^ gmu Ap
gya A^
grya
TELUGU M5
gla t\
S 01
nke ?ojj
ftkt
nkte 2o ^ [“ntke”]
nksya
ngya 26
i46 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
nghys1
<£K)
nghra & 7 righri 2o
JJ
<V 1 £)-
rima
cchre cchr5
iial
jjna &
Gj
jjna Zp
zr sr
jna £j jna <2°
sr ST
jya
TELUGU M7
_ • ryyt
nia of nil
a
nta £3
ntha £3
O
nda £3 ndi £^
G G
ndha £3
(5
nna £3
E9
nma £3, nma
tka tkai
tksa 6 tksi 0
S
w. S
TELUGU I49
tska {S 0^
l
r5° CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
tsya
tsv5 ^ tsy5 ^
tsva
thya (4)^
ddva 65 C ddvi 65 C
OoJ QoJ
ddha 65 ddha 6T ddhi 65 ddhr 65 \
Q Q Q QeJ
ddhya 65^ ddhya ere
Q 0
dhva
dbra 6^)
dbhra (5 \
?X;
"T"
dma (5,
drya ^
dva 65 dva (IT^ dvi 65^ dve "65^
dvya ^ dvya
dhya £j5^
nkr
ntya r\)^
ntrye
ndhra P5 ndhre 75 q
I; qJ
nna & nna nni rv)
,1
nbra r\)^
psya 08
mna mm nine
in5
mpra oSlF
m Kl \ mkn \
TELUGU 155
yva CxSd^
rnga 2o ^ rngi
rca
^ ra53
rcya ^ rcy5°3)&
J56 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
rja (5 rji 0
a a
rna 6 \ rne "3
E3 E3
rta 6 rti
rdhva (5C
QoJ
rbra ^ rbr5D,a);
rbha 6j^ rbha 0^ rbhu 6) \ rbhii $J°E^
TELUGU 157
8U0
rva (J C rva rvf rve C rvai ■0
rsva rsve^^
9.
rsa (5 oAf - rsi 6 oA f rse <xX
aX. ' al
rsna (5 rsni 0
ob. CkX
^ S3 ^ £9
rha C) oT^~ rha rhi 0 rho
oJ° oT1 <3*
lkya °u
lga O lgu OO
O O
11a O
n
lva
sea c? ^
sea sci 9^ see 9*^ scai
K)
fcya {T^ scyu
sma _cj^
ri
snya cAC
S3©
So
spa cAA^ spa
oJ
?P!
A spu
X rA
spu cAXT spai cA
A
160 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
stau rv)u
§ -=s
stra ( rv) ) stri ^rv^ stre i rO
strya rO
sthau rv)°
©
sthya rO C sthye rv)C
©*) ©©
TELUGU
v/
sna rO^ sna rv^ sni rO^
spa rO^
spt Hi
§_ N
)
spha rO\
r\ )
sphl rO \
Cl4 ji
sphu rOO
c 5
sphu rvKJ3 \ rO -T” sph5 rvf
r\ 1 r\
smya rO^ C
Hi
sya rO^ sya 7\T^ sye rO^ syai rOC syo
v/ o\€
sra sra (TvT) sr5 (OJj
sstha rO \
QrO
§
hna oT° hna 3* hni cJ° hne oJ°
‘ S3 S3 ' S3 S3
C) —^
hna oT^ hni oT^ hne oT^
hla hla S6
n m
hva oT°^ hva ^ hvi oJ^
Kannada: Basic Characters & Ligatures
a (□ )
i $ D & B
i
u e/o □0 & nj
r &£>
De)
1 °2 □
I □
_9
e/e &) a) & (& ab ye) □
_D _D
ai so
o/o so
au S5 l3P
164 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
ka d ta d)
kha SO tha d
ga r\ da d
ria es na £0
Palatal Dental
ca ta
cha tha
ja £ da c5
na -sr na S3
KANNADA 165
Labial Sibilants
ba sa rv)
Sonorants Other
ra d la $ (.substituting da or la)
la 0 &© la <23
va o3 & eZ) ra 63
166 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
n- 23 23^
n- 23 esc)
-a/ -a
y- OJO OlJc)
r- d Oe)
1- O & © TO
v- cd & ed oJc)
s- d & d <TO
s- rv) r\Jc)
1- 09 03=^ r- 09 03^
168 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-i/-l
k- 6 kh- oD sD?
g- A A^ gh- qi
h- 239 23^
c- 23 23^ ch- 0
n- ZT9 'ST9^
d- <5 dh-
n- $
t- 3 th- (J)
<?>?
d- (A £)^ dh- Q) 0?
n- rv)
KANNADA X69
-i/-I
p~ oJ ph- 4j 4^
b- 2D bh-
m- cxD cDo^
y- ClO
r- 0
1- O
V- oD
s- a
9v
s- oJ\
s- r\)
h- 60 <5o^ 1- 0
1- es? r- es?
170 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-u/-u
n- 20 202)
n- zro 'Sto)
n- 2S0 2072)
n- to r\iXc)
KANNADA
-u/ -u
m- cxiOO cxXOTO
s- do doo
s- 6J\ 0 cD\O0
s- r\_0 rUTO
-r / -r
kh- SO^
k- ^S°
gh- ^
g' % %
n- 52^
- ^ ch- ^ *%>
jh- *Sp^ cipvt)
n- ^
,h- ^
%>
d- du ^
n- £8^
£- % %
th-
d-
dh' ^
n- ... etc.
n- ^ %>
KANNADA *73
J74 BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-e/-ai
k- 6
A kh- 2D 2D ;
0
g- A
A
0-)9
gh- dj opA
e
n-
<>}
c- ea ch- 0
t- & th- A
A
d- £
n-
dh-
A
t- 3 , th- §) a,
q3
d- A)
n-
'A
dh- Q)
A
'A
BASIC CHARACTERS & LIGATURES
-o/ -au
n-
n- zr9^) ,W3
d- dP dh- qf3
n-
0/ -au
b- bh - £>-VS 2^
m- <xkycD
Q
y_ o3^) ClL/9 Sanscrit -0 D^/c)
Q
also rendered as -0 ; -/a) P :
r- bjd Cp
1- dd
k5 6-Jc)^ kho cDv-/c)^
special forms:
/ sP
s-
po <x)pho
t?c)
s- cu\
vo Ck)(cf p. xxi)
s- & Jd Fo3
Additional Graphs
O -m (anusvdra)
00 -h (visarga)
X -h (jihvamuliya)
00 -h (upadhmaniya)
in mss.!)
Conjunct Forms
□ e.g., -tka<
6 6
□ -g-, e.g., -dga-: d
A A
□ -c-, e.g., -cca-: d
2c
-t; e.g., 2^
KANNADA T79
□ do e.g., -tpa
oO oJ
O _9 & V §? £ 2_ 6 e o
&
O _Q s- V 3? e l V f o
12 3 4 5 6 7 8 9 0
Fractions
I II III
samvat
^ || //o/(i2
Kannada: Consonant Clusters & Conjuncts
ktra d^j d d
^ vi5
kla d kle S’ £
on m
klya d «
mi)
ksa 6
• « a A
ksa Sc)
* < A A
ksi 6
* i A A
ksu dO
*
kso SL/c)^
LA-A
182 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
ksmya 5c)
ksva 6
d
gda (\ c)
O
gdva / YE)
Od
gdha A gdhl A ^ gdho d v_/c)
Gf) Cp Cp
gdhn AqJ?
gnya Hu
gbha ^
ep
gma rt, gmu rto.
cd A-
gya
grya ^
gia
6
rino gla (\ c)
m
gva gvl
hka 23
6
nga 23^ ngi 23^
jja 23
&S
rcr\
nca o{
2a
tta 6*3
e)
tya
KANNADA l85
tsu (ddj
dhya Q
<£>
nta £9
d
ntha £9
O
nva E3
tka S tkai S a
6 6 e)
ttra ^
^3
tpra ^ . tpra 3d j
oj3 oj_y
tmya
KANNADA 187
tska
d*
tstha
■d®
tsna
da tsna 9c)v
tsye
tsya
du tsya £
tsva
dd
thya 0
i
dgra
dda d ddr d \ ddai d >
Q ' Q<0 O0
CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
ddra C5 ,
oJ
ddva d3 c ddvi £) f
£) oJ-V-*. Q oj
ddha £3 ddha G3c) ddhi £) ddhr G)
Q Q Q Q?)
ddhya C5 « ddhya CJc) .
dhva
dba £3 dbl £) P
2d 2d v
dbra C) ,
2d J
drya G$ ,«
dhya
dhra 0 j dhru 00 j
dhva dhva dhvi 0^
ntya rv)
^ 'J v^j
ntro (0_/c)
ntrye p3 nP
CD.J CU
■d q)
>ta oJ pte d,,?
—
ptau oJ
-D
tya dJ ptya
_f>
-d3 D
pna dJ, Pnu pne oJ . y pno dJTc) ,
yva
rta ^F rti 3 F
rtma C) ,
rthya (4^ F
rdha 0F
rdhna 0 F
cl
rdhva F
194 CONSONANT CLUSTERS : CONJUNCTS
rpa cL)F
rbra 20 Fy
<X) n F
rvya
rsa c^F
rsva SO F
_> _D
rsa oJaF rse dJh^F
rsna cD\
©
rha CDF
lka O lkT 0 P
6 6
Ikya O „
6 &
KANNADA
lea O lgu CO
6 r\ r\
lpa O
oJ
lma C,
C
lva C
*5
I ha CJ
CO
i
vya vya oJO^ vyU d)J^ vye ^
scya 2) scy/u 2b
$
sma 2)
196 CONSONANT CLUSTERS & CONJUNCTS
sla 2)
on
sla 2Jc)
no
sli §
on
sle 3 on£ slo 3jz) ,
sva svi <§>^j sve svo ^Jo) r
sfra ssru 2b \
/
skha rv)
SO
_D
sta rv) sta rv)c) stu rvD ste rv) sto rOvVc)
~r7c)
stau rv)
strya r\)
Jh
stva rv)
• 9,
StVl CV)
smya rv)
• 9,
sva rv) sva rv)c) svi rv) ( sve rv)
o) oJ oJ
a & s\ & y\
a & M & 3^1 □1 ^1
T 3 & □)
u 5 & 3 □
5
u □
5> & 3)
-O %
r \ ( = >”) □
v^
r □
\ (=“rD
\
! (not documented) a. &
I (not documented)
e y & v □
w
ai P & $ □ $
o dl
au Q| 4}
202 APPENDIX
ka ta cL & ck & d
ga da 3 & 3
na* E na m
Palatal Dental
ca ^ ^ ta
ja ^En & 31 da
jhaf T] dha
na («o/ documented) na a
f to be distinguished from ^ ru
NANDINAGARI 203
Labial Sibilants
pa sa ?1 & 31
pha sa ^ ^
ba sa n&^i
bha rl & fl
ma 2FI
Sonorants Other
ra "1 ja
va
204 APPENDIX
Additional Graphs
° -i7i (anusvara )
A9 -h (anunasi\a )
o & C -h (visarga)
3 avagraha
5°o om
n J 3 ^
1 2 3 4 5
kka $ gga ^1
kca gna 8
kta $ $ gya V
ktra * gla JJ
ktva f>
ktha $ ghna ¥1
ksa 7 ksti ^
ksma V cca 5
cchva
cyu
^5 dhva P
era 3
jya V V tta r\
jva *3 tpa /q
tpra /g
tma ?s\
tya tmya ?m
tva
S' tya TV1
tra q
tva 3 dhva
tsa rh VI
tsva nma
nya nyu
ddha 5, pta R
dma b pra g g
dya VI dyu
Y>
dra * bda
dva bra
s
vra §
mpa aq
mya m sea 7<3
sya 7V1
yya W\ Wl sra 71
rda K sva 73
rma 5f
rya Vf ska % %
rsa skr ^
rsya stra ^
stva
snu
5 sya rv\ m
snva sra
sma w sva 3
sya
sva hna
hma
kk rgh tt ttv
nk rghy nt nt
rikt St nty
riktv kc sty ntr
nky cc str ntv
nkr nc stv nts
nks ncy Pt
riksy rc tth ptv
tk rcy nth rt
tkr sc sth rtth
tks rty
rk cch dd rtr
lk cchr nd St
sk cchv ndy sty
skr nch ndr str
sk sch stv
ddh
kkh g) ndh kth
tkh jj tth
skh jjfi nn nth
1 hr jl thv ksl
tr tl dv ksv
thr thl dvy rs
dr dhl nv rsn
nr nl pv
tr phv ks
P1
try phi bv ts
thr bl bhv tsth
dr bhl mv tsn
dhr ml rv tsny
nr rl lv tsy
11 sv tsv
Pr
phr si sv ns
br si sv ps
bhr si hv psth
mr hi psm
lr ns psy
vr kv rs psv
/
sr khv rsv ss
sr gv ss
hr ghv nh
chv ks nhy
kl iv ksn nhv
khl thv ksny nh
dv ksm mh
g1
dhv ksmy rh
ghl
hi nv ksy
chi tv ksr
214 CONJUNCT COMPONENTS
kk sth dn dm
rtk dd dhn dhm
tk nd nn nm
tk ndh pn pm
lk nn bhn lm
sk rn mn sm
sk sn vn sm
kkh ksn sn ksm
nkh hn sn sm
skh kt tsn hm
nkt hn ky
tt tP khy
dg
nt mp nkhy
dg
lg Pc rP gy
rtgh St lp rtgy
dgh kth ?P ghy
Tin tth sp nghy
cc nth tph rghy
nc sth sph cy
rc gd db scy
sc dd bb chy
cch nd mb jy
nch bd gbh jny
rd dbh ty
jj
gdh bbh sty
ddh mbh thy
b)
nddh km sthy
j)h
cn ndh gm dy
bdh ghm dhy
))k
kn Tim py
jk
tt khn cm sny
nt gn jm ty
St ghn nm kty
nth tn tm tty
2l6 CONJUNCT COMPONENTS
I Prabhava 1207 1267 '327 1387 '447 1507 1567 1627 1687 '747 1807 1867 1927
2 Vibhava 1208 1268 1328 1388 1448 1508 1568 1628 1688 1748 1808 1868 1928
3 Sukla 1209 1269 '329 1389 1449 1509 1569 1629 1689 '749 1809 1869 1929
4 Pramoda 1210 1270 1330 1390 1450 1510 1570 163° 1690 1750 1810 1870 '93°
5 Prajapati 1211 1271 *331 '39' i45i 1511 '57' 1631 1691 '75' 1811 1871 1931
6 Ahgiras 1212 1272 ‘332 1392 1452 1512 1572 1632 1692 '752 1812 1872 '932
7 SrTmukha 1213 1273 I333 '393 '453 >5*3 '573 i633 '693 '753 1813 1873 '933
8 Bhava I2I4 1274 '334 '394 '454 ■ 5'4 '574 1634 1694 '754 1814 1874 '934
9 Yuva 1215 1275 '335 ■395 '455 '5'5 '575 '635 1695 '755 1815 1875 '935
10 Dhatr 1216 1276 '336 ' 396 1456 1516 1576 1636 1696 '756 1816 1876 1936
11 Isvara 1217 I277 '337 '397 '457 1517 ■577 1637 '697 '757 1817 1877 '937
12 Bahudhanya 1218 1278 1:338 '398 1458 1518 '578 1638 1698 1758 1818 1878 1938
‘3 Pramathin 1219 1279 '339 '399 '459 '5'9 '579 '639 1699 '759 1819 1879 '939
'4 Vikrama 1220 1280 1340 1400 1460 1520 1580 1640 1700 1760 1820 1880 1940
■5 Vrsa 1221 1281 1341 I4OI 1461 1521 1581: 1641 1701 1761 1821 1881 1941
18 Tarana 1224 1284 '344 ■ 404 1464 1524 1584 1644 '7°4 1764 1824 1884 '944
■9 Parthiva 1225 1285 '345 1405 1465 1525 1585 1645 ■7°5 1765 1825 1885 '945
20 Vyaya 1226 1286 1346 140C 1466 1526 1586 1646 1706 1766 1826 1886 1946
21 Sarvajit 1227 1287 '347 '4°7 '467 '527 1587 1647 1707 1767 1827 1887 ■947
22 Sarvadharin 1228 1288 1348 1408 1468 1528 1588 1648 1708 1768 1828 1888 1948
23 Virodhin 1229 1289 '349 '4°9 1469 1529 1589 1649 1709 1769 1829 1889 ‘949
24 Vikrta 123° I29O 1350 I4IO 1470 '53° 1590 1650 1710 1770 1830 1890 1950
1891 '95'
25 Khara 1231 H9I
'35' 14 I I 1471 >53' i59 ‘ 1651 1711 '77' 1831
26 Nandana 1232 1292 '352 1412 1472 '532 1592 1652 1712 <772 1832 1892 1952
1893 '953
27 Vijaya I233 1293 '353 1413 M73 '533 1593 '653 ' 7'3 '773 .833
28 Jaya 1234 1294 '354 '4'4 1474 '534 •594 1654 17'4 '774 i834 1894 ‘954
2I8 the southern brhaspati cycle, 1207-1986 A.D.
29 Manmatha
00
I235 I295 *355 1415 1475 '535 '595 1655 '7'5 1775 1895 i955
30 Durmukha 1236 1296 1356 1416 1476 1536 1596 1656 1716 1776 1836 1896
'956
31 Hemalamba I237 I297 '357 1417 '477 '537 '597 1657 1717 '777 1837 1897 '957
32 Vilamba 1238 1298 1358 1418 1478 1538 1598 1658 1718 1778 1838 1898
'95®
33 Vikarin I239 1299 >359 1419 '479 '539 '599 1659 '7'9 '779 1839 '899 '959
34 Sarvarin 1240 1300 1360 1420 1480 1540 1600 1660 1720 1780 1840 1900 i960
35 Piava 1241 I301 1361 1421 1481 1541 1601 1661 1721 1781 1841 1901 1961
36 Subhakrt 1242 1302 1362 1422 1482 '542 1602 1662 1722 1782 1842 1902 1962
37 Sobhana 1243 1303 x363 '423 1483 '543 1603 1663 1723 1783 '843 '9"3
'963
38 Krodhin 044 '3°4 '364 1424 1484 '544 1604 1664 '724 1784 1844 1964
'9°4
39 Visvavasu I245 1305 1365 1425 '485 '545 1605 1665 1725 1785 '845 1905 '9%
40 Parabhava 1246 1306 1366 1426 i486 '546 1606 1666 1726 1786 1846 1906 1966
41 Plavanga 1247 1307 1367 1427 '487 '547 1607 1667 1727 1787 '847 '907 1967
42 Kllaka 1248 1308 1368 1428 1488 1548 1608 1668 1728 1788 1848 1908 1968
43 Saumya I249 1309 1369 I429 1489 '549 1609 1669 '729 '789 1849 '9°9 1969
44 Sadharana 1250 i3io 1370 143° 1490 ■55° 1610 1670 1730 1790 1850 1910 '970
45 Virodhakrt 1251 13U '37' 1431 1491 '55' 1611 1671 '73' 1791 1851 I9II 1971
53 Siddhartin 1259
SB 1379 ■ '979
54 Raudra
55 Durmati
1260 a
1381 1501 1561 1621
SB
1681
m 1980
56 Dundubhi
si 1 n 8*2 ^95 1982
59 Rrodhana
mi ■445 §§0 '745 1805 1865 1985
General
Buhler, Georg
1896.1 Indische Palaeographie : von ca. 350 A. Chr. - ca. 1300 P. Chr. -
Strassburg : Triibner, 1896. (Grundnss der indo-arischen Philologie
und Altertumskunde ; 1,1)
1896.2 Siebzehn Tafeln Indische Palaeographie. — (Grundriss der indo-ari-
schen Philologie und Altertumskunde ; 1,2)
Kannaiyan, V.
i960 Scripts in and around India. — Madras : Government Museum.
Falk, Harry
1993 Schrift im alten Indien : ein Forschungsbericht mit Anmerpungen. —
Tubingen : Narr (ScriptOralia ; 56).
Gupta, P. L. [ed.]
1985 Ancient Indian Numerals (Prdetna bhdratlya amha). — Delhi . All
India Educational Supply Company.
1 With one exception, only printed works are listed. For manuscripts consulted see the
Salomon, Richard
Stevens, John
1995 Sacred Calligraphy of the East. - 3rd ed, rev, and expanded, Boston :
Shambhala, 1995.
Bright, William
1998 “The Dravidian Scripts”, in: Steever, Sanford B. [ed.]: The Dravi-
dian Languages. - London : Routledge (Routledge Language Family
Descriptions).
Harkness, Henry
1837 Ancient and Modern Alphabets of the Popular Hindu Language of the
Southern Peninsula of India. - London : Royal Asiatic Society.
SlVARAMAMURTI, C.
1966 Indian Epigraphy and South Indian Scripts. - Repr. of the 1. ed. 1948,
Madras : Government of Madras (Bulletin of the Madras Govern¬
ment Museum. New series ; 3,4)
BIBLIOGRAPHY 221
Grantha Tamil
Beythan, Hermann
1943 Practise he Grammati\ und Ubungsbuch der Tamilsprache, 1: Gram-
mati\. - Leipzig : Harrassowitz (Sprachkundliche Lehr- und
Worterbiicher, 42).
Krishnamoorthi Sastry, R.
1989 Grantha Bala Pathah (Kranta Pdla Patamald). — Madras : Heritage
India Education Trust.
MacLean, C.D.
21989 Manual of the Administration of the Madras Presidency, vol. 2, Appen¬
dices. New Delhi, Madras : Asian Education Services (Reprint of the
1885 edition).
2 This list is mentioned in: Willem Caland, l.lcuie Schriften, ed. Michael Vv itze!, Stutt¬
Venugopalan, K.
Winslow, Miron
ZlEGENBALG, BaRTHOLOM^US
Grantha Malayalam
Cakko, I. C.
Bendall, Cecil
Gundert, Hermann
21868 A Grammar of the Malayalam Language (Malaydla Bhasdvya\ara-
nam). — Mangalore : Stolz
1872 A Malayalam and English Dictionary. — Mangalore : Stolz.
BIBLIOGRAPHY 223
Mangalam, S. J.
1988 Palaeography of Malayalam Script. — Delhi : Eastern Book Linkers.
Pisharoti, K.R.
i928-3o“Sanskrit and Prakrit in the Arya Eluttu — a Note”. Bulletin of the
School of Oriental Studies, 5 (1928-1930), pp. 307-310.
Ravivarmma, L. A.
21971 Pracma Kerala Lipipal (Ancient Kerala Scripts). — Tiruvananta-
puram : Kerala Sahitya Akkadami (SrTramavarmma Granthavall).
Retnamma, Kalathivilakom
1994 Early Inscriptional Malayalam. — Thiruvananthapuram : DLA Publi¬
cations.
Telugu
Mahadevasastri, Korada
Sankaranarayana, Paluri
:953 A Telugu -Eng lish Dictionary. - Revised and enlarged ed., Madras :
Sastrulu.
Kannada
Bhagavadgita
Kalidasa
Jensen, EIans
Kittel, Ferdinand
t m te
!-it,’Si;uipuKi\’
P CfO 0©
BpeUUE^J
p «p~l ^
nSnjajr
U-lB[EAE|Bp\J
nut>ii
r© i ©
S Chg
-- 1 Etpui’if) j
t’A I E,
L’UJ J i;qq
13 u UJ <2 2 r e I 1? iJeSuuipuBjsj
S> e 63
P p C9 EpEUUB-NJ
0 9 C3
p P p C9
— n8npj_
cn (0) CU9 BID CTO o O
UH![EA'E|Ej,\J
s? 10fl9
“1 [IIUBJ.
6Tl S’ ifl29 cs CS o ~P j 1‘UJBJL 1
EI[ UEJQ
nqj e, uu EL|p up Bqi Ej J
T-
fcn 1c Ur
j UESL’UlpuL’JsJ
AS y OS —(--------
s ! <3
EpCUUE}]
V cfi
n3npj_
IDO CO r© I ’ .■ |
500 ! a© I CO
U-IC|EAE|EjAJ
!!UIllL
ms or no “P 119©
IllUEp Bqjux’j;-) j
eqg Eg cqq
ua ta 3
UB uUIpUB/Sj j
j
Is ! Q UpCUUB^f |
0
° JO G§ (Q$)
CUti) Ull’|UAE|t;j,^ .
^ j ©’ j 13=> I
j -
l*P
I!LU,-'.L j
! HP [iujej_ BipuEjr) |