Vous êtes sur la page 1sur 6

NUEVO TESTAMENTO V – LITERATURA JUANINA

Implicación practica para el creyente de los Yo Soy del Evangelio de Juan


Luis Miguel Cuervo Contreras
Seminario Bíblico de las Asambleas de Dios de
Colombia – Extensión Sincelejo
Él Yo Soy
EL YO SOY EN EL NUEVO TESTAMENTO.
Juan 17:11 dice “los que me has dado, guárdalos en tu nombre...” haciendo referencia al
nombre de Dios que es " ‫ יהוה‬YHVH” conocido por los eruditos como el tetragrámaton, usado
en el Nuevo Testamento como “El Yo Soy” dando a entender que Jesús comparte todo lo que
el nombre de Dios significa. Este término lo vemos en los Evangelios, en los Hechos de los
Apóstoles, en las Cartas Paulinas, en las Cartas generales y por su puesto en el libro de
apocalipsis, de allí una de las importancias de dicho término, por hermenéutica se sabe que
cuando algo se repite muchas veces, es importante para el escritor original, este es el caso
del “Yo Soy” se hace eco aproximadamente más de 7000 veces pero directamente unas 830
veces aproximadamente, por ello “El Yo Soy” representa la esencia misma de Cristo y la
importancia que tiene la persona de Cristo. El Yo Soy con complemento directo el mayor
ejemplo que se puede dar es cuando Jesús uso el enfático “Yo Soy” en el evangelio de Juan
en los siete Yo Soy. Veamos en orden numérico el primero es:

1. Yo Soy el pan de la vida Juan 6: 35.


Esta es la primera declaración de Yo Soy en el evangelio de Juan, lo cual muestra muchas
verdades de la persona de Cristo, en el idioma español no es tan claro el énfasis que Juan
hace, pero en el idioma griego es más claro el énfasis, iniciemos diciendo que en el idioma
griego el sujeto personal en una oración no es comúnmente usado, porque el mismo verbo
lleva implícito el sujeto, pero ello es de notar en esta oración que Juan hace uso del
pronombre explicito, para enfatizar el sujeto a Jesucristo y la relación que existe con el Yo Soy
de Éxodo 3: 14, en la Septuaginta que se usa el mismo pronombre y la misma construcción
gramatical enfatizando así la deidad de Cristo como lo afirma el mismo evangelio de Juan 1: 1
En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios. Este era en el
principio con Dios.
 Analicemos esta oración primero con el pronombre “Yo=ἐγώ” este es un pronombre da
un énfasis especial en la oración, identifica al que hace la acción del verbo y quien
además se le atribuye la cualidad del complemento directo, es un pronombre personal
por ello identifica a Jesús como el sujeto de la oración que además es el único que
puede usar dicho pronombre.
 Segundo el verbo “Soy= εἰμι” Esta es la palabra más importante como en
cualquier oración, el verbo es la palabra más importante y este verbo no es la
excepción ya que es un verbo irregular el cual funciona como un atribuible y conector
entre el sujeto y el complemento directo enfatizando que el sujeto nunca deja de ser, la
idea es que él fue , él es y el seguirá siendo, es un verbo que da una idea de ser
constante, por el tiempo en el que está en tiempo presente, por supuesto que aquí se
refiere a Cristo como el que siempre es Apocalipsis 1:8 “.. El que es, El que era y El
que hade venir.
 La tercera palabra es “El = ὁ” Este artículo en el idioma griego es muy importante ya
que da la idea de único por ser un artículo determinado “el pan”, no dice “un pan” o
“pan” simplemente sin artículo, por ello Jesús es el único pan, solo él es el pan no hay
otros panes, nadie más puede reclamar ser el pan solo Jesucristo y por ello es enfático
el articulo usado.
 Como cuarta palabra es “Pan= ἄρτος” Es una palabra conocida por los judíos, porque
la palabra pan tanto en el Nuevo como en el Antiguo Testamento era el alimento
primario de las personas, incluso decían que quienes no tenían pan en su casa eran
personas miserables castigadas por Jehová, también la abundancia de pan podía
significar prosperidad como en: Deuteronomio 8:9 “…tierra en la cual no comerás el
pan con escasez, ni te faltará nada en ella...”. Los judíos entendían muy bien este
lenguaje del pan tal vez en esta época no es muy común que el pan tenga tanto
significado pero en esa época el pan era algo esencial para la vida, por ello Jesús usa
la metáfora del pan y él se atribuye a sí mismo como el único pan, que además es
suficiente, es mejor que el pan del mana, él es el pan vivo y verdadero, que saciar el
hambre una vez y para siempre, pero también continuamente a aquellos que tienen
hambre, la mejor traducción es: Él es el pan vivo, el no solo da el pan como en la
alimentación de los 5000 si no Él mismo es el pan, por ello dice Yo Soy el pan de vida.
 La quinta palabra “De = τῆς” Esta preposición esta en caso genitivo el cual da la idea
que es posesivo de otro sustantivo en este caso del sustantivo pan es posesivo de
vida, da la idea de pertenecía aunque en el griego esta como articulo para su mayor
énfasis.
 La sexta palabra es “Vida= ζωῆς” es un sustantivo que califica a pan funciona como un
genitivo la traducción es el pan que da vida, el que tiene la vida, por ello añade “... El
que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás…”
Juan 6: 35. He allí la importancia del Yo Soy, Jesús dice Yo era, Yo soy, Yo será, y yo
seguiré siendo el pan de vida, el mismo Dios encarando la manifestación del pan
verdadero.

2. Yo Soy la luz del mundo Juan 8: 12.


Es el segundo Yo Soy la luz del mundo en Juan 8: 12 este término es usado en Juan
1: 4 cuando dice que la vida era la luz de los hombres son términos idénticos, la luz de los
hombres muestra la grandeza de Jesús, dice:
La cuarta palabra es “Luz= φῶς” usada en más de 32 oportunidades aproximadamente en el
evangelio de Juan y muchas en el Nuevo Testamento, esta palabra cualifica al pronombre
para resaltar la deidad Jesucristo, él no es una luz del día, él es la única luz brillante, una luz
que vence las tinieblas comparado con la luz de las lámparas del tabernáculo, o con la nube
que guiaba al pueblo de Israel, Jesucristo es una mejor luz, la luz que alumbro el plan
redentivo, el fuego que prende en el corazón del mundo de sus escogidos. Sigamos con la
quinta palabra es “Del= τοῦ”.
3. Yo Soy la puerta de las ovejas Juan10:7
La idea que hay una solo puerta este articulo esta en número singular no dice “las, unas, una
puerta” lo cual hace referencia a una sola puerta única y autentica. La cuarta palabra es
“Puerta= θύρα” Esta palabra se puede traducir entrada, única y oportuna en Cristo por ello la
única forma de entrar en el Reino de Dios es por medio de la verdadera puerta Jesucristo.
Las ovejas eran animales tímidos, indefensos, pacientes en el sufrimiento, los hijos de Dios
son con frecuencia comparados con las ovejas por su mansedumbre.

4. Yo Soy el buen pastor Juan 10: 11


El cuarto Yo Soy el buen pastor dice: Juan 10: 11, el Salmo 23 hace una declaración del
pastor, en delicados pastos me hace descansar y junto a aguas de reposo me pastorea; así
es Jesús nuestro Pastor , el oficio del pastor tenía dos responsabilidades alimentar y cuidarlas
de las ovejas, es lo que el buen pastor hace, que Juan usa es un adjetivo de mayor expresión
de la bondad del pastor, normalmente se usa para decir Bueno la palabra αγαθος, pero en
este caso se usa la palabra καλός para enfatizar la bondad de Jesucristo el pastor bello,
bondadoso y precioso tanto en el aspecto moral como espiritual. Es importante resaltar que
las ovejas eran consideradas como incapaces de conseguir su alimento y protección por si
solas por ello necesitaban de un buen pastor, de la misma manera hoy los hombres son
incapaces de conseguir el alimento espiritual y la protección si Jesús no es su Pastor. Los
malos pastores son regañados por Dios en Ezequiel 34:1-2 “Vino a mí palabra de Jehová,
diciendo: Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Israel; profetiza, y di a los pastores:
Así ha dicho Jehová el Señor: ¡Ay de los pastores de Israel, que se apacientan a sí mismos!
¿No apacientan los pastores a los rebaños?”

5. Yo Soy la resurrección y la vida Juan 11: 25.


El quinto Yo Soy la resurrección y la vida en Juan 11: 25 en este texto Jesús no dice que
simplemente dará resurrección y vida, si no él es la resurrección y la vida, la muerte es un
absoluto para los hombres, pero no para él, entendiendo esto Pablo pregunto ¿dónde está
muerte tu aguijo o sepulcro tu victoria? Jesucristo es la primera resurrección es un atributo de
Jesús, él es la resurrección de lázaro, y de los creyentes.

6. Yo Soy el camino, y la verdad, y la vida Juan 14: 6.


El sexto Yo Soy el camino, y la verdad, y la vida está en Juan 14: 6 La mejor traducción seria
“Yo Soy el camino, Yo Soy la verdad, y Yo Soy la vida” Jesús afirma estas tres cosas sobre Él
mismo, primero él es el camino enfatizando como el único camino que existe, por ello en la
oración lleva un artículo definido, es el camino único y absoluto para los escogidos pero es un
camino que guía tus pasos más allá de todo el mundo, el mismo fue el camino hacia la cruz y
la muerte para ser camino de vida. Segundo la verdad, La palabra verdad quiere decir
veracidad, realidad, sinceramente por ello el pertenece a Dios, porque Dios es verdad y es
revelada por Jesucristo a los hombre. Yo Soy la vida una vez más Jesús se relaciona como
único autor de la vida porque él es fuente de vida, vida segura ya que el venció la muerte por
eso él dice el que creé aunque este muerto vivirá.
7. Yo Soy la vid verdadera Juan 15: 1
Es la última declaración de Yo Soy vid verdadera está en Juan 15: 1 él es la vid real y una
mejor vid que Israel. Como dice Jeremías 2:21 Te planté de vid escogida, simiente verdadera
toda ella; ¿cómo, pues, te me has vuelto sarmiento de vid extraña?
El Yo Soy sin complemento directo
En esta sección citaremos algunos de los Yo Soy en el Nuevo Testamento sin complemento
directo:
 Yo Soy, el que habla contigo Juan 4: 26
 Yo Soy; no temáis Juan 6: 20
 Yo Soy el que doy testimonio de mí mismo Juan 8: 18
 Que Yo Soy Juan 8: 24
 Yo Soy Juan 8:58
 Juan 9:9; Juan 12: 26; Juan 13:19; Juan 18:5; Juan 18:7
 Mateo 22: 32 Mateo 24:5.

EL YO SOY EN EL ANTIGUO TESTAMENTO.


En el Antiguo Testamento el pasaje idéntico al “Yo Soy” con predicado o sin predicado es
Éxodo 3: 14 por la igualdad gramatical. Éxodo 3: 14 dice: “Y respondió Dios a Moisés: Yo Soy
el que Soy. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: Yo Soy me envió a vosotros.” En la
septuaginta que es la traducción del Antiguo Testamento al griego se ve la misma
construcción gramatical de los 7 yo soy de Juan. Éxodo 3:14. Es decir son como los 7 Yo Soy
del Nuevo Testamento, en el idioma hebreo también apoya esta verdad con este uso significa
que Dios es.
Soy proviene de una frase idiomática por la cual algo se define en función de sí mismo, la
totalidad e intensidad. En este sentido Yo Soy el que Soy significa Yo Soy el que de veras
Soy.” donde el este hay un Dios, allí Dios vive, habla, llama, pregunta, actúa, decide, ama,
elige, perdona, rechaza, endúrese nada más directo que eso.
El Antiguo Testamento está repleto de pasajes con este término al igual que lo está el Nuevo
Testamento lleno de citas, alusiones y aun ecos del termino Yo Soy el que Soy, algunos
pasajes del Antiguo Testamento.
 Génesis 17:1 Yo Soy el Dios Todopoderoso.
 Génesis 26:24 Yo Soy el Dios de Abraham tu padre
 Génesis28:13 Yo Soy Jehová,
 Génesis 31:13 Yo Soy el Dios de Bet-el,
 Génesis 35:11 Yo Soy el Dios omnipotente:
 Génesis 46:3 Yo Soy Dios,
 Éxodo 3:6 Yo Soy el Dios de tu padre
 Éxodo 4:11 ¿No soy yo Jehová?
 Éxodo 6:2 Yo Soy JEHOVÁ.
 Éxodo 6:6 Yo Soy JEHOVÁ
 Éxodo 6:7 Yo Soy Jehová vuestro Dios,
 Éxodo 6:29 Yo Soy JEHOVÁ;
 Éxodo 31:13 Yo Soy Jehová que os santifico.
 Isaías 43: 25 “Yo, Yo Soy el que borro tus rebeliones por amor de mí mismo
 Malaquías 1:14 Porque Yo Soy Gran Rey,

EL YO SOY Y SU RELACIÓN EN EL ANTIGUO Y NUEVO TESTAMENTO.


Durante el desarrollo del primer y segundo punto se vio que existe una relación estrecha entre
el término “Yo Soy” del Nuevo Testamento y el término “Yo Soy” del Antiguo Testamento
probados en los idiomas originales lo cual da certeza de la importancia del término “Yo Soy”.
También se puede ver que existe muchas más citas bíblicas donde se usa este término con el
objetivo de mostrar que Jesucristo es el Dios encarnado, es el mismo “Yo Soy” que hizo los
cielos y la tierra es el mismo yo soy que estaba con Abraham , es el mismo yo soy que estaba
con Moisés, David , es el mismo Yo Soy que estaba con los profetas, es el mismo Yo Soy que
dijo: Yo Soy el pan ,la luz, la puerta, el buen pastor, la resurrección y la vida, el camino la
verdad, la vida, y la vid verdadera, Jesucristo es el centro de la Biblia él es el mismo ayer hoy
y siempre porque él es Dios.

Vous aimerez peut-être aussi