Vous êtes sur la page 1sur 2

R .E.

I
Dévaluation et dépréciation : une dévaluation est une décision officielle des autorités monétaires consistant à
diminuer la valeur de la monnaie nationale par rapport à un étalon de référence (or, une autre monnaie, etc.).prenons
l’exemple d’une dévaluation du franc de 10% par rapport au dollar dans les années 60 : avant la dévaluation 1$=5F ,
après la dévaluation 1$=5,5F .ainsi , après une dévaluation , il est nécessaire de fournir davantage de francs français
pour obtenir un dollar , alors qu’un dollar permet d’acheter davantage de biens en France qu’auparavant .une
dévaluation ( ou l’opération inverse qu’est la réévaluation ) n’est possible que dans un système de changes fixes , où les
parités des monnaies correspondent à des taux de change officiels et stables par rapport à un étalon ( exemple du
système monétaire international de Bretton Woods qui dura de 1944 à 1973 ) . alors que la dépréciation d’une monnaie
(sur le plan externe ) doit être distinguée de la dévaluation .dans un système monétaire international où les changes ne
sont pas fixes , c’est-à-dire lorsque les banques centrales ne sont pas obligées d’assurer la stabilité de leur propre
monnaie par rapport à d’autres devises , les taux de change fluctuent librement sur le marché des changes .la
dépréciation correspond alors à la diminution de la valeur d’une monnaie par rapport à une ou plusieurs autres devises .
Sans oublier la dépréciation la plus connue et la plus spectaculaire est sans nul doute celle du mark après la guerre en
Allemagne. Il fallait alors des sacs plein de monnaie pour pouvoir acheter une baguette de pain.

Marché de change au comptant / marché de change à terme : Le marché des changes est un type de marché
financier sur lequel sont échangées les devises dites convertibles. Également appelé Forex ,le marché
des changes désigne donc l'endroit où différents acteurs peuvent s'échanger de la monnaie en respectant
un taux de change déterminé.)), c'est un marché mondial qui fonctionne 24h/24h et sur lequel il y a confrontation
des offres et des demandes de devises. Le marché des changes peut être scindé en deux catégories :
*marché au comptant : Appelé aussi marché "spot", le marché au comptant est le marché sur lequel des devises sont
échangées entre banques. Il est nommé ainsi car les transferts de devises (qui restent virtuels) s'effectuent dans les
deux jours ouvrés. Comme beaucoup de marché, il n'est pas localisé en un lieu géographique précis, les vendeurs et
acheteurs (opérateurs) communiquent par téléphone, internet, télex...
*Le marché des changes à terme (forward market) est un marché où les devises s'échangent à un cours fixé sur le
moment pour une livraison qui se fera ultérieurement à une date déterminée. Par exemple, ce marché peut être utile
pour un exportateur qui va recevoir des devises à une échéance donnée et qui souhaite dès maintenant figer le cours
de change de son exportation afin de garantir le prix de ses ventes en devises nationales. Même principe pour un
importateur qui veut fixer d'avance le coût de son approvisionnement.

Compte LORO/NOSTRO : Une devise ne sort jamais de son pays d’origine, d’où la création d’un réseau de
correspondants .en effet , le réseau de correspondants d’une banque est l’ensemble des
banques étrangères auprès desquelles cette banque a ouvert un ou plusieurs comptes pour
effectuer des opérations en devise. Si une banque ouvre un compte auprès d’une autre
banque située dans un autre pays, cette dernière ouvrira probablement aussi un compte
auprès de la première banque, puisqu’elle a aussi besoin de faire des opérations en devise.
Les deux banques entrent ainsi dans une relation de correspondance. Une relation de
correspondance bilatérale , où chacune des banques ouvrira un compte auprès de l’autre. Les
comptes ouverts s’appellent comptes Nostro / Vostro ( ou Loro ). Un compte nostro est le terme utilisé par la
banque A pour désigner «notre» compte détenu par une autre banque, la banque B. Nostro signifie «notre», et c'est
une manière abrégée de parler de «notre argent qui est en dépôt à votre banque " Le compte nostro est le dossier de la
banque dont l'argent est déposé dans une autre banque. Ces comptes sont souvent utilisés pour simplifier les
transactions commerciales .alors qu’un compte loro est le terme utilisé par la banque B, où l'argent de la banque A est
en dépôt. Loro signifie "leur", et fait référence à "leur argent quiest en dépôt à notre banque." Par exemple .

Risque de change /position de change : les entreprises réalisent des transactions avec
l’étranger sont parfois soumises à des risques particuliers , liés aux fluctuations des cours
des monnaies ,lorsqu’il existe un certain délai entre la facturation d’une opération et son
règlement monétaire .prenons le cas d’un importateur français qui doit verser des dollars à
son fournisseur étranger .il connait , au moment précis de la négociation, la quantité
d’euros nécessaires à l’achat des dollars (grâce au cours du change en vigueur).mais si le
dollars voit sa valeur s’accroitre par rapport à l’euro entre la négociation et le règlement
définitif , l’importateur devra fournir davantage d’euros ,ce qui réduira ses résultats .le
risque de perte est le risque de change. Bien sûr, dans le cas inverse, c’est-à-dire si le
dollar baisse, l’importateur pourra augmenter ses bénéfices .alors que La position de
change est le solde positif ou négatif d'un établissement de crédit ou d'une entreprise dans
une devise. Il peut s'agir d'éléments enregistrés au bilan, d'engagements hors bilan ou des
opérations futures. La position de change identifie pour chaque devise le risque de change
encouru, aussi bien du fait de la valorisation du cours de change, que du fait des écarts
d'échéance des éléments qui la composent.

Vous aimerez peut-être aussi