Vous êtes sur la page 1sur 17

35668-2801

FOLLETO DE INSTRUCCIONES ES

CONJUNTO HORNO Y
ENCIMERA EMPOTRABLES
HB 3000 P/1 - HN 3000 P/1
HB 4000 P/1 - HN 4000 P/1

IMPORTANTE
El uso de éste aparato es fácil. Sin embargo, para un mejor resultado es importante leer atentamente
éste folleto y seguir todas las instrucciones antes de hacerlo funcionar por primera vez. Este folleto
le indica la correcta instalación, uso y mantenimiento del aparato, además de útiles consejos.

2
CONTENIDO

Instrucciones generales Pag. 3 Consejos para el uso del horno Pag. 12-13
Características técnicas Pag. 4 Tabla de cocción tradicional Pag. 13
Instalación en una cocina empotrada Pag. 4-5-6 Cocción al grill Pag. 14
Instrucciones de instalación Pag. 7 Mantenimiento Pag. 14
Panel de mando Pag. 8 Limpieza general Pag. 15-16
Instrucciones de utilización de los mandos Pag. 9 Si... el aparato no funciona correctamente Pag. 17
Programador electrónico Pag. 10-11 Asistencia Técnica - Garantía Pag. 18

ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES SOBRE LOS HORNOS ENCASTRABLES

Importante: estas instrucciones de utilización se deben guardar síempre junto con el aparato para cualquier
consulta posterior. En caso de venta o transmisión a otra persona, asegúrese de adjuntar estas
instrucciones de utilización, para que el nuevo usuario disponga de la información necesaria sobre el
funcionamiento y las advertencias relacionadas con el mismo.
Estas advertecias se han redactado para su seguridad y la seguridad de los demás. Léalas atentamente
antes de instalar y de utilizar el aparato.

Este aparato se ha ideado para que lo utilicen conservar el esmalte en buenas condiciones. También
personas adultas. Asegúrese que los niños no lo tocan debe limpiar las paredes autolimpiantes (consulte el
ni que lo utilizan como un juguete. párrafo correspondiente de las instrucciones de
utilización).
Sólo personal debidamente cualificado puede llevar a
cabo las operaciones de instalación y de conexión, Desconecte siempre el horno antes de cada limpieza.
siguiendo las normas vigentes, así como cualquier
Asegúrese que los botones están en la posición “Stop”
modificación de la instalación eléctrica de la vivienda
cuando no utiliza el aparato.
que se considerara necesaria para la instalación del
aparato. Este horno (incluso si está incorporado a una placa de
cocción eléctrica) está fabricado para funcionar a 220-
Es peligroso modificar o tratar de modificar les
230 V.
características de este aparato.
Para posibles reparaciones de averías, diríjase a un
Ponga siempre la grasera para recoger la grasa
servicio postventa debidamente autorizado y exija sólo
cuando utilice el gratinador o cuando ase carne en la
piezas de recambio originales.
rejilla. Vierta un poco de agua en la grasera para evitar
que la grasa se queme y desprenda un olor No trate en ningún caso de reparar el horno usted
desagradable. mismo. Las reparaciones efectuadas por personal no
cualificado pueden dañar el aparato.
Utilice siempre guantes de cocina para sacar los
recipientes del horno. Si usa una toma de corriente próxima al horno,
compruebe que los cables de los aparatos
Durante el funcionamiento, la puerta se caliente
electrodomésticos que utiliza, no tocan las zonas de
sensiblemente. Puesto que ésta permanece caliente
la placa de cocción y que no queden atrapados por la
durante bastante tiempo después de la parada del
puerta del horno. Algunas partes del aparato están
horno, vigile que los niños se mantienen alejados del
recubiertas de una capa de plástico antichoque.
horno.
Retírela antes de poner el horno en marcha.
La finalidad del horno sólo es la preparación de
Antes de utilizar el horno por primera vez,
alimentos. No lo utilice para otros usos.
aconsejamos calentarlo durante 45 minutos
Si utiliza papel de aluminio para la coccion de aproximadamente a temperatura máxima. El
alimentos en el horno, no lo coloque sobre la solera. aislamiento térmico del horno y los residuos de grasa
de fabricación desprenden humos y olores poco
Cuando utilice productos de limpieza al aerosol, no
agradables al calentar el horno por primera vez. El olor
dirija nunca la boquilla hacia el filtro (en los aparatos
desaparecerá completamente después de utilizar el
que disponen del mismo), ni hacia los elementos de
horno varias veces.
calentamiento, ni hacia el termostato.
Si el aparato está fuera de servicio y no se puede
Debe limpiar y efectuar las operaciones de
utilizar, desenchúfelo.
mantenimiento necesarias en el interior del horno para

3
DATOS TECNICOS

Esta màquina marcada CE cumple con las


DIMENSIONES Directivas CEE:
Alto 59,4 cm.
EXTERIORES * 73/23 - 90/683 (sobre material électrico
Largo 59,4 cm. destinado a utilizarse con determinados
Profundo 54,0 cm. limites de tensión);
* 89/336 (sobre a Compatibilidad
Electromagnética);
INTÉRIORES Alto 33,0 cm. * 93/68 (sobre Directiva general);
y modificaciones siguientes.
DEL HORNO Ancho 42,0 cm.
Fondo 39,0 cm.
Volumen útil 53 l.

Termostato del horno 50°C/250°C FABRICANTE: ELECTROLUX ZANUSSI


Potencia de los elementos ELETTRODOMESTICI S.p.A.
Viale Bologna, 298
Elemento de la solera 1000 W 47100 FORLÌ (Italia)
Elemento de la bóveda 1000 W
Horno (solera + bóveda) (1000 + 1000) 2000 W
Gratinador 1800 W Este aparado unicamente se puede incorporar a placas
Lámpara del horno 15 W de cocción de hierro fundido o de vitrocerámica
recomendados por el fabricante, cuya potencia pueda
Motoventilador convección 30 W alcanzar 6,3 Kw max.
Potencia max absorbida ( 50Hz) 2045 W Las instrucciones de conexión eléctrica y/o de gas entre
la encimera y el horno se encuentran en el
Tensión de utilización (50 Hz) 220-230 V correspondiente libro de instrucciones de la encimera.

ENCASTRADO

Para que el conjunto de cocción funcione


correctamente estando encastrado en un mueble o en
cualquier otra cavidad prevista para ello, es
indispensable que éstos últimos posean las
características adecuadas.
Encastre el aparato de modo que toque los muebles
de cocina más próximos con la finalidad de evitar tocar
accidentalmente las partes eléctricas.
Por otra parte, todas las piezas de protección del
aparato - como un posible panel de protección, por ej.
cuando se sitúa el horno al final o al principio de los
elementos de cocina - se deben fijar de modo que sólo
se puedan retirar utilizando una herramienta.

Este aparato se puede adosar los lados, a otros


aparatos, muebles de cocina o paredes que tengan la FO 0414
misma altura.
Dimensiones del horno (Fig. 1).

4
ALOJAMIENTO DEL HORNO El horno debe instalarse en las condiciones descritas
Es muy importante que la instalación, regulación y anteriormente, tanto de medidas como de ventilación
mantenimiento de los aparatos la efectúe una persona y deberá utilizare un mueble en el cual las colas
cualificada, de acuerdo con las normas actualmente en utilizadas para el pegado de las láminas de
vigor. recubrimiento soporten una temperatura de 100°C.
Efectuar el alojamiento del horno según las
dimensiones especificadas en la figura 2.
FIJACION EN EL MUEBLE

20
Antes de encastrar el horno se debe efectuar la conexión
60 60 de la placa de cocción (consulte el párrafo referente a la
0
60 0 misma).
60 48
5 0 Coloque el aparato en la cavidad del mueble. Abra la
puerta del horno y fíjelo al mueble utilizando los cuatro
60
20 tornillos para madera especiales para adaptarse a los
100

35 orificios efectuados en los montantes laterales (Fig.4-5).


5
30
620

40
0
595

30
100

4
56
56 0
0 60

FO 0600

Fig. 2

En el caso de que el mueble en el cual se va a instalar


el horno/encimera estuviera cerrado en la parte dorsal, FO 0143
se deberán realizar unos cortes en la parte superior e Fig. 4
inferior de esa zona, que servirán para paso de cables
para la conexión a la red de los propios aparatos, para
paso de tubos de gas, etc. y también para ventilación
de dicho mueble (Fig. 3).

FO 0613 FO 0039
Fig.3 Fig. 5

5
ACOPLAMENTO ENCIMERA - HORNO
Para acoplar la encimera con el horno empotrable,
proceder de la siguiente forma, situar en el mueble de
empotramiento dejando suficiente espacio para poder
manipular los cardans y unirlo a los ejes
portamandos.

Durante esta operación tener cuidado de que los


cardans permanezcan en la parte superior del horno
en posición accensible. Unir los cardans regulables (A)
a los ejes posteriores de los mandos del horno. A
continuación, fijarlos mediante el tornillo situado en el
extremo del cardan.

Seguidamente, acoplar el conector de la encimera (B)


en su complementario previsto en el horno. La forma
de este componente no permite efectuar una conexión
erronea. Finalmente, proceder al montaje de los
mandos (suministrados con el horno) y de los diales
C, D, E y F (suministrados con la encimera). Fig. 6

Para mayor claridad, en las figuras de la Pag. 9 se


indica el tipo de dial que debe montarse en cada eje.

El orden de montaje es el siguinte, alojar el dial sobre


el cuello del mando y fijar el conjunto con el muelle que
se suministra con el horno. (Fig. 7)

FO 0593

Fig. 6

FO 0612

Fig. 7

6
PARA LA PERSONA ENCARGADA DE LA INSTALACION

Las instrucciones siguientes van dirigidas a la persona cualificada encargada de la instalación, para que
pueda efectuar las operaciones de instalación y de conexión del modo más adecuado, respetando la
legislación y las normas vigentes. Antes de efectuar cualquier intervención se debe desenchufar el aparato.
En caso de que sea necesario mantener el aparato conectado, deberán tomarse las máximas precauciones.

CONEXION ELECTRICA INSTALACIÓN DEL HORNO Y LA ENCIMERA


La conexión se debe efectuar respetando las normas Conexión eléctrica del horno y la encimera
vigentes. La toma de corriente para el horno está situada en la
Antes de proceder a la conexión, asegúrese que: los encimera. Las encimeras esán provistas de los cables
fusibles y la instalación eléctrica de la vivienda pueden de alimentación y tierra en cuyo extremo se encuentra
soportar la carga del aparato (vea la placa de un conector.
características); la instalación de alimentación Las instrucciones para realizar la conexión eléctrica las
dispone de una toma de tierra eficaz, conforme a las encontratá en el libro de instrucciones de la encimera.
normas y a las disposiciones legales vigentes; Los acoplamientos entre conectores y tomas no
se puede acceder fácilmente a la toma o al disyuntor permiten conexiones erróneas.
omnipolar utilizados para la conexión después de
instalar el aparato. El Fabricante rehúsa toda responsabilidad en caso
de incumplimiento de las normas de prevención de
Conexión del gas accidentes.
Aténgase al libro de instrucciones de la encimera.

7
UTILIZACION DEL HORNO

HB 4000 P/1 - HN 4000 P/1

HB 4000 P
Elipse

1 23 4 5 6 7 8 9

HB 3000 P/1 - HN 3000 P/1

HB 3000 P
Elipse

10 23 4 5 6 7 8 9

Panel de mando
1. Reloj digital/programador de cocción
2. Piloto indicador de encendido del termostato
3. Piloto indicador de encendido general
4. Mando zona de cocción posterior izquierda
5. Mando zona de cocción anterior izquierda
6. Mando zona de cocción anterior derecha
7. Mando zona de cocción posterior derecha
8. Mando del horno
9. Mando del termostato
10.Mando de fin de cocción

MANDO DEL HORNO MANDO DEL MANDO DE PROGRAMADOR DE


TERMOSTATO FIN DE COCCIÓN COCCIÓN

C D E
0 5
10
50

15

7
90

7.11
MAX
100

30

75

20
0 45
150 60
A B
FO 2022 FO 2011 FO 2023 FO 0359

Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11

8
MANDO DEL TERMOSTATO (Fig. 9) Piloto indicador de encendido general
Este mando permite elegir la temperatura de cocción. Indica la conexión de cualquier elemento de
calientamiento (del horno o de la placa de cocción)
MANDO DEL HORNO (Fig. 8)
TERMOSTATO DE SEGURIDAD
encendido de la lampara del horno
Corta la alimentación de todas las resistencias del
calentamiento del horno horno en caso de sobrecalentamiento debido a la
utilización incorrecta del aparato o a la avería de
descongelación - calentamiento a convección
determinados componentes del mismo. El termostato
gratinador vuelve a conectarse automáticamente al disminuir la
temperatura del horno. Si la desconexión del
FUNCIONAMIENTO termostato se debe a la avería de un componente,
deberá dirigirse al servicio postventa.
Cocción en el horno con el sistema tradicional.
Coloque el mando del selector en . Todas las cocciones se deben efectuar con la
Coloque el mando del termostato en la temperatura puerta del horno cerrada.
que desea.
PROGRAMADOR DE FIN DE COCCION
Cocción a convección (Fig. 10)
Gire el mando del selector hasta la posición ; Su función es parar el horno una vez transcurrido el
gire el mando del termostato hasta hacer coincidir el tiempo de cocción programado. Una señal acústica
índice con el valor de la temperatura deseada. indica el final de la cocción. El tiempo máximo de
cocción que se puede programar son 0 minutos.
GRATINADOR
Para utilizar el gratinador debe colocar el mando en UTILIZACION DEL PROGRAMADOR
La Fig. 10 ilustra el selector del programador.
posición . Cuando utilice esta función debe
Utilizando el selector s pueden efectuar todos los
mantener la puerta cerrada. ajustes previstos, es decir:
- Coloque el selector en la posición para la
Descongelación
utilización manual (sin utilizar el programador) del
Gire el mando del selector hast la posición . De
horno.
esta manera se conecta el ventilador, que al agitar el - Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para
aire frío del interior del horno, favorece la rápida ajustar el tiempo de cocción (tiempo máximo 90 mm).
descongelación de los alimentos congelados.
Cuando el mando del selector (fig. 8) esté en la
FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
posición , el mando del termostato (fig. 9) debe Introduzca los recipientes en el horno.
ser girado a la posición . Gire el selector hacia la derecha, colóquelo en la
posición "90 minutos" y después gírelo en sentido
Para abrir la puerta del horno asir el tirador por la parte inverso para el tiempo de cocción.
central del mismo (Fig. 12). Coloque los mandos del horno en la posición que
desee.
Piloto indicador del encendido del termostato (°C) Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento
Se enciende cada vez que se conecta la resistencia indicado, el programador corta la corriente y una señal
debido a la acción del termostato para alcanzar o sonora, que se para automáticamente, indica el final
mantener la temperatura correspondiente a la posición de la cocción.
seleccionada.

DIALES (SUMINISTRADOS CON LA ENCIMERA)

0
6

1
5

4 3

FO 0283 FO 2010 FO 2012-NS FO 2012

Fig. 12 SELECTOR GAS SIN ENCENDIDO GAS + ENCENDIDO

9
FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ DIGITAL/ FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL HORNO
PROGRAMADOR DE COCCIÓN (FIG. 11) Para que el horno funcione manualmente, hay que
Este programador de cocción permite encender y hacer girar el botón de mando B de manera que el
apagar el horno a una hora establecida de antemano símbolo de la mano esté situado en el centro del
sin que sea necesario estar presentes. cuadrante D.
actua, así mismo la hora como reloj horario. Después de introducir los alimentos en el horno,
La mayor parte de los alimentos puede cocinarse bien seleccione las posiciones deseadas en los mandos del
automáticamente, pero los alimentos que se cocínan selector y del termostato.
mejor son aquellos que no necesitan un calentamiento
previo del horno. FUNCIONAMIENTO SEMIAUTOMÁTICO
DEL HORNO
Selección del cuentaminutos Comienzo de la cocción con sistema manual-Final de
Los minutos seleccionados en el cuentaminutos se la cocción con sistema automático.
establecen girando el mando A en el sentido de las Si usted desea introducir algo en el horno antes de
agujas del reloj. salir y programar el final de la cocción antes de
regresar a casa:
Cómo se pone en hora el reloj - introduzcalos alimentos que desea cocinar en el
Para establecer la hora es necesario tirar del botón de horno;
mando A hacia el exterior. - gire el botón de mando B en el sentido de las agujas
Esta operación tiene que efectuarse en el momento en del reloj y establezca el tiempo de cocción requerido
que se instale el electrodoméstico, después de un en el cuadrante D (hasta un tiempo máximo de 210
corte de tensión o cuando el reloj esté adelantado o minutos).
atrasado. - haga girar los mandos del selector y del termóstato
hasta las posiciones requeridas.
Mando B
Haciendo girar este mando en el sentido de las agujas Importante: en el momento de programar la cocción
del reloj, se fija en el cuadrante D el tiempo de cocción necesario verificar que la hora del reloj está sincronizada
seleccionado, hasta un tiempo máximo de 210 con la hora indicada en el visor E.
minutos.
Para poner en funcionamiento el horno manualmente,
es necesario girar el mando B de manera que el
símbolo de la mano se coloque en el centro del
cuadrante D.
Tirando de este botón de mando hacia afuera y
haciéndolo girar en el sentido de las agujas del reloj o
en el sentido contrario, se fija en el cuadrante E la hora
de comienzo de la cocción (con una antelación de
hasta 12 horas).

Importante
Antes de programar la cocción es necesario
comprobar que en el cuadrante D aparezca el símbolo
"0".

10
COCCIÓN CON SISTEMA Ejemplo de selección del programador de cocción
COMPLETAMENTE AUTOMÁTICO con sistema de funcionamiento automático del horno
Con este sistema es posible encender y apagar el Comienzo de la cocción: 17.00 horas Tiempo de
horno en el momento previamente establecido. cocción: 2 horas.
Ponga los alimentos que desea cocinar en el horno. Controle que en el cuadrante D aparezca el símbolo
Controle que en el cuadrante D aparezca el símbolo "0". Tire del botón de mando B hacia afuera y hágalo
"0". Si no se encuentra en esta posición gire el mando girar en el sentido de las agujas del reloj para
B en el sentido de las agujas del reloj. establecer sobre el cuadrante E la hora de comienzo
Tire del botón de mando B hacia afuera y hágalo girar de la cocción (5 = 17 horas).
en el sentido de las agujas del reloj para establecer Apriete y gire el mando B en el sentido de las agujas
sobre el cuadrante E la hora en que se desea del reloj y establezca la duración de la cocción en el
comenzar la cocción. cuadrante D (2 horas).
Apriete y gire el mando B en el sentido de las agujas Una vez efectuadas estas operaciones, el horno se
del reloj para establecer en el cuadrante D el tiempo encenderá automáticamente a las 17 horas y se
de cocción requerido. apagará a las 19, una vez completado el programa de
Gire los mandos del selector y del termostato hasta las cocción.
posiciones requeridas.
Una vez finalizado el ciclo de cocción programado, el CUENTAMINUTOS
símbolo "0" estará en posición central en el cuadrante, El programador de cocción funcionará como un
en esta posición se interrumpe el suministro de cuentaminutos si no ha sido programada la cocción
corriente eléctrica y se apaga el horno. automática.
Para que funcione el cuentaminutos hay que girar el
Importante botón A en el sentido de las agujas del reloj,
Para parar la cocción automática haga girar el botón estableciendo sobre el cuadrante C el tiempo de
B en el sentido de las agujas del reloj para que el cocción (tiempo máximo 60 minutos). El indicador
símbolo "0" permanezca en el centro del cuadrante D. acústico advierte cuando ha transcurrido el tiempo
Para terminar la cocción manualmente, gire el mando preseleccionado. Para apagar el indicador acústico
B en el sentido de las agujas del reloj hasta colocar en hay que girar el botón A en el sentido de las agujas del
el centro del cuadrante D el símbolo de la mano. reloj hasta que aparezca el símbolo de la campana
( ) en el centro del cuadrante C.

FO 0335 FO 0336
Fig. 13 Fig. 14

PANELES CATALITICOS
Este horno puede equiparse con paneles catalíticos
autolimpiantes. A temperaturas de cocción normales, el
esmalte catalítico convierte las salpicaduras de grasa en
pequeñas partículas podría reducir la eficacia del esmalte
autolimpiante.
Por este motivo, para conservar el rendimiento máximo
de este esmalte es necesario limpiar los paneles
catalíticos con una esponja húmeda cuando el horno este
frío.

11
CONSEJOS PARA EL USO DEL HORNO

La cocción con el horno multifunción Para la cocción de carne y pescado


Con este horno es posible efectuar cocción tradicional, La carne, para asar en el horno, debe pesar al menos
a conveción y al grill. Esta flexibilidad permite optimizar 1 kg para evitar que se reseque demasiado.
la cocción. Las carnes rojas, que deben estar bien hechas por
fuera y conservar todo su jugo, requieren un tiempo de
Cocción tradicional cocción corto a altas temperaturas (200-250°C).
En este tipo de cocción el calor proviene de las partes Las carnes blancas, las aves y el pescado requieren
superior e inferior, por lo que es aconsejable colocar temperaturas más bajas (150-175°C).
la bandeja con los alimentos en la guía central. Si la Las salsas deben colocarse en la bandeja sólo si el
cocción de un determinado alimento necesita mayor tiempo de cocción es breve. En caso contrario, se
calor procedente de arriba o abajo utilice las guías deberán añadir en la útima media hora.
superiores o inferiores. El grado de cocción puede ser controlado presionando
la carne con una cuchara. Si la carne no cede significa
Cocción a convección que está en su punto. Para los roastbeefs y similares,
La cocción de los alimentos se realiza mediante una cuyo interior debe permanecer de color rosa, el tiempo
corriente de aire caliente producida por un ventilador de cocció debe ser breve.
situado en la parte posterior del horno. Las carne pueden colocarse directamente sobre la
Gracias a este sistema el calor alcanza rápida y parrilla, bajo la cual se situará una bandeja para
uniformemente todas las zonas del interior del horno, recoger el jugo.
pudiendo de esta forma cocinar simultáneamente La parrilla se puede colocar en dos posiciones
varios alimentos colocados a distintas alturas. diferentes sugún las necesidades de espacio (Fig. 14).
Con este tipo de cocción, la eliminación de la humedad Al finalizar la cocción es aconsejable esperar al menos
del aire impide la transmisión y la mezcla de olores y 15 minutos antes de cortar la carne para que no pierda
sabores. La posibilidad de cocinar en distintos planos su jugo.
permite la realización simultánea de varios platos y Para disminuír la formación de humo en el interior del
hasta 2 bandejas de repostería. Como es lógico, el horno es aconsejable verter un poco de agua en la
horno tambien puede ser utilizado para cocinar un sólo bandeja, y para evitar la formación de vapores añadir
plato. En tal caso sitúe la bandeja en la posición más más agua si la vertida inicialmente disminuye
baja a fin de poder observar la cocción con mayor demasiado durante la cocción.
facilidad. Los platos, antes de ser servidos, pueden mantenerse
Por otro lado, el funcionamiento a convección es calientes en el horno a la mínima temperatura.
especialmente conveniente para esterilizar conservas, Atención:
fruta almibarada preparada en casa y secar setas o No apoye en el fondo del horno ollas, graseras o
fruta. chapas dulces y no cubra el fondo del horno con hojas
de aluminio porque podría acumularse calor que
perjudicaría el resultado de la cocción y dañaría el
CONSEJOS PARA LA COCCIÓN esmalte del horno.
TRADICIONAL Y A CONVECCIÓN
Para la cocción de dulces LA COCCIÓN AL GRILL
Los dulces necesitan una temperatura moderada Consejos
(generalmente entre 150 y 200°C) y requieren un La carne y el pescado deben untarse ligeramente con
precalentamiento del horno (aprox. 10 minutos). La aceite y colocarse sobre la parrilla. Esta deberá
puerta no debe ser abierta antes de que hayan colocarse más o menos cerca del grill en función del
transcurriso al menos 3/4 del tiempo de cocción. grosor de la carne a fin de evitar que se quede eruda
Las masas de hojaldre se deben cocer en el molde 2/ por dentro.
3 del tiempo total, luego se rellenan y se finaliza la La parrilla puede colocarse con la curva hacia abajo;
cocción. El tiempo dependerá del tipo y de la cantidad la bandeja debe colocarse en la guía n. 1 (Fig. 14). Un
del relleno. poco de agua colocada en la bandeja facilitará la
Las masas batidas deben despegarse de la cuchara limpieza del horno.
con dificultad puesto que una excesiva fluidez Casi todas las carnes se pueden cocinar al grill,
prolonga inútilmente el tiempo de cocción. excepto algunas carnes magras de caza mayor y las
En el caso de que se quieran cocinar 2 bandejas de albóndigas.
dulces (cocción a convección) es aconsejable dejar La puerta del horno debe permanecer cerrada.
una guía libre entre las dos bandejas inferiores Durante la cocción la luz interior permanece
(Fig. 13). encendida.

12
Tablas de tiempos A título indicativo incluímos dos tablas de tiempos-
Los tiempos de cocción pueden variar según la temperaturas (n. 1 y n. 2). La tabla n. 1 proporciona
naturaleza de los alimentos, su homogeneidad y su los tiempos de cocción, la temperatura y la posición de
volumen. los alimentos en el interior del horno para la cocción
Es aconsejable vigilar las primeras cocciones y tradicional y a convección. La tabla n. 2 proporciona
verificar los resultados, comprobando que realizando la misma información para la cocción al grill.
los mismos platos, en las mismas condiciones, se La experiencia sugerirá rápidamente eventuales
obtienen resultados similares. variaciones a los valores reflejados en las tablas.

TABLA DE TIEMPOS (Cocción tradicional y a convección)


Tab. n. 1

Tipo de alimento Cantidad N° de guía Temperatura Tiempo


kg aconsejada °C minutos
Conv. Trad. Conv. Trad.

Dulces
* Masa batida, en molde 1 1-3 2 175 200 60
* Masa batida, sin molde 1 1-3-4 2 175 200 50
Hojaldre, base 0,5 1-3-4 3 175 200 30
Hojaldre, con relleno húmedo 1,5 1-3 2 175 200 70
Hojaldre, con relleno seco 1 1-3-4 2 175 200 45
* Masa con levadura 1 1-3 1 175 200 50
Pequeños dulces 0,5 1-3-4 3 160 175 30

Carne
Asados sobre la parrilla
Ternera 1 2 2 180 200 60
Buey 1 2 2 180 200 70
Roastbeef a la inglesa 1 2 2 220 220 50
Cerdo 1 2 2 180 200 70
Pollo 1-1,5 1-2 2 200 200 70

Asados en cazuela
Ternera 1 1-3 2 160 180 80
Buey 1 1-3 2 160 180 90
Cerdo 1 1-3 2 160 180 90
Pollo 1-1,5 1-3 2 180 200 90
Pavo troceado 1,5 1-3 2 180 200 120
Pato 1-1,5 1-3 2 180 200 120

Estofados
Estofado de buey 1 1 2 175 200 120
Estofado de ternera 1 1 2 175 200 110

Pescado
Bacalao, merluza, lenguado 1 1-3 2 180 180 30
Mero, besugo 1 1-3 2 180 180 45
Ostras - 1-3 2 180 180 20
* Soufflè (dulce o salado) 0,75 1-3 2 180 200 50
* Pizza 0,5 1-3-4 2 200 200 30

Descongelación
Platos preparados 1 1-3 2 200 200 45
Carne 0,5 1-3 2 50 50 50
Carne 0,75 1-3 2 50 50 70
Carne 1 1-3 2 50 50 110

Notas
1. Los platos señalados con un asterisco (*) requieren un precalentamiento del horno
2. En el caso de cocción en varias bandejas, las guías que se indican son las preferibles.
3. Los tiempos se refieren a la cocción en una sola bandeja. En el caso de cocinar simultáneamente en varias, aumente al tiempo en 5-10
minutos.
4. Para los asados de carne de buey, ternera, cerdo y pavo con hueso o redondos aumentar el tiempo en 20 minutos.

13
COCCIONES AL GRILL

Tiempos de
Cantidad cocción en min.
Cocción al Grill
ALIMENTOS Nivel
N. Lado Lado
Trozos
Gramos 4
3
2
1
Tiempo °C Sup. Inf.

Bistec 4 800 4 max 10 8


Chuletas de cerdo 4 600 4 max 12 8
Salchichas 8 500 4 max 10 6
Pollo troceado 6 800 3 max 30 20
Broquetas variadas 4 700 4 max 12 10
Pechuga de pollo 4 400 4 max 13 10
Tomates cortados por la mitad 8 500 4 max 12 —
Pescado, filetes 4 400 4 max 8 6
Vieiras 6 — 4 max 12 —
Bocadillos calientes 4 — 4 max 8 —
Rebanadas de pan 4 — 4 max 2~3 1
Tab. n. 2

MANTENIMIENTO
Desconecte la toma de alimentacion del horno antes
de proceder a cualquier operación de limpieza y
mantenimiento.

SUSTITUCION DE LA BOMBILLA DEL


HORNO
Desenrosque el casquillo de vidrio (Fig. 15).
Saque la bombilla y sustitúyala por otra de las mismas
características que soporte temperaturas elevadas
(300°C):
Tensión: 220-230 V (50 Hz)
Potencia: 15 W
Portalampara: E 14
Vuelva a enroscar el casquillo de vidrio y enchufe el
aparato.
FO 0287
Fig. 15

14
LIMPIEZA GENERAL
LIMPIEZA DEL HORNO
Es indispensable limpiar el horno para prolongar la
duración de del mismo. Para hacerlo siga las
indicaciones siguientes:
• efectúe la limpieza cuando el horno está frío;
• limpie las partes esmaltadas con agua tibia
jabonosa. evite utilizar productos abrasivos que las
pudieran rayar;
• después de la utilización del horno debe limpiar con
agua las partes de acero inoxidable y secarlas con
un paño suave;
• para limpiar el interior del horno utilice agua caliente
jabonosa o productos de mantenimiento especiales
que se pueden adquirir en el comercio;
• limpie las superficies de vidrio cuando están frías. No
utilice nunca productos abrasivos ni objetos
cortantes.

CONSEJOS UTILES PARA EL


MANTENIMIENTO DEL HORNO
El esmalte del horno es muy resistente y nada
delicado. No obstante, las gotas de zumo de fruta o de
salsa pueden provocar la aparición de manchas
indelebles. La formación de manchas en el esmalte no
afecta al funcionamiento del horno.
Limpie bien el horno después de cada utilización. Le
resultará más fácil quitar los restos de grasa. Si los
deja, en la siguiente cocción se podrían desprender
humos y olores desagradables. FO 0288

LIMPIEZA DE LA PUERTA DEL HORNO Fig. 16


Para limpiar completamente la puerta del horno se
aconseja desmontarla siguiendo las instrucciones
siguientes:
- abra completamente la puerta;
- levante las placas de las dos bisagras y gírelas
completamente hacia la puerta, cierre la puerta hasta
que toque las palancas, vuelva a levantar la puerta
como si la fuera a cerrar y tire hacia afuera retirándola
de los soportes (Fig. 16),
- coloque la puerta en una posición horizontal,
- desatornille los tornillos y levante un poco el cristal
(A Fig. 17),
- retirelo tirando del mismo hacia adelante (B Fig. 17),
- después de limpiarlo, vuelva a instalarlo (C Fig. 17),
- vuelva a colocar la puerta efectuando las mismas
operaciones en sentido opuesto.
Para colocar la puerta correctamente, las palancas
deben quedar apoyadas en las bisagras.

JUNTA DE LA PUERTA DEL HORNO


Controle periódicamente el estado de la junta situada
entorno a la abertura del horno y verifique que no esté
deteriorada. Si está dañada, no utilice el aparato y
póngase en contacto con el centro de asistencia
técnica para que la sustituyan. No utilice objetos ni FO 0027

productos abrasivos para limpiar la junta.


Fig. 17

15
LIMPIEZA DE LOS PANELES
AUTOLIMPIANTES
Para eliminar los residuos grasos que se depositan
bajo los paneles autolimpiantes, desmontar periódica-
mente dichos paneles según las siguientes
instrucciones:
Dejar enfriar el horno
Desenroscar la pieza de fijación de las guías laterales
(Fig. 18)
Quitar las guías y tirar de los paneles hacia el exterior
(Fig. 19).
Cuando sea necesario desmontar tambien el panel
posterior, habrá que desconectar eléctricamente el
horno y desatornillar los tornillos de fijación del panel
(Fig. 20).
Para la limpieza del ventilador y del sensor del
termostato no deben utilizarse productos en spray.
Para volver a montar los paneles siga el proceso
inverso al descrito anteriormente. En este proceso,
para evitar saltaduras del esmalte y dificultades de
colocación de las bandejas o la parrilla, verifique que
FO 0145 Fig. 18
los agujeros de los paneles encajen perfectamente en
los respectivos pernos.

FO 0085 Fig. 19 FO 0028


Fig. 20

16
SI... EL APARATO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE

Algunos problemas de funcionamiento pueden deberse s operaciones de mantenimiento sencillas o a olvidos y


pueden resolverse fácilmente sin necesidad de acudir al servicio técnico.

■ PROBLEMA ● CAUSA ◆ SOLUCION

■ EL HORNO ● Mandos colocados ◆ Compruebe los mandos y vuelva


NO FUNCIONA incorrectamente para la cocción. a efectuar las operaciones que
se indican en el manual.

● Se han fundido los fusibles de la ◆ Sustituya los fusibles.


instalación de la vivienda o se ha
producido un corte de alimentación ◆ Ponga el disyuntor en marcha.
eléctrica.

■ EL PILOTO INDICADOR ● Termostato en la posición "●" ◆ Coloque el termostato en una


DEL ENCENDIDO DEL temperatura.
TERMOSTATO NO
SE ENCIENDE ● Conmutador en la posición "0" ◆ Coloque el conmutador en una
función.

● Programador parado. ◆ Establezca el tiempo de cocción,


ponga el programado en la
posición manual.

● Piloto indicador del encendido ◆ Solicite servicio técnico.


fundida.

■ EL PILOTO INDICADOR DEL ● Conmutador en la posición "0" ◆ Coloque el conmutador en una


ENCENDIDO GENERAL NO SE función
ENCIENDE
● Programador parado ◆ Establezca el tiempo de cocción,
ponga el programador en la
posición manual

● Piloto indicador del encendido ◆ Solicite servicio técnico


fundida

● Contactos defectuosos o circuito ◆ Servicio técnico obligatorio


eléctrico dañado

■ LA LAMPARA DEL HORNO NO ● Conmutador en la posición "0" ◆ Pilse la tecla ON


SE ENCIENDE
● Lámpara fundida ◆ Compre una lámpara adecuada
en su concesionario e instálela
siguiendo las instrucciones que
se indican en este manual

● Programador parado ◆ Establezca el tiempo de cocción,


ponga el programador en la
posición manual

■ COCCION DEMASIADO ● Los tiempos de cocción y la ◆ Consulte este folleto de


RAPIDA / COCCION temperatura no son correctos instrucciones.
DEMASIADO LENTA

■ SE FORMA HUMEDAD SOBRE ● Ha dejado los alimentos ◆ No deje alimentos en el horno


LOS ALIMENTOS EN EL demasiado tiempo en el interior del durante más de 15 a 20 minutos
INTERIOR DEL HORNO horno después de finalizar el después de la cocción
tiempo de cocción

17
ASISTENCIA TECNICA - PIEZAS DE RECAMBIO ORIGINALES

Si el aparato no funciona,
diríjase al servicio de
asistencia técnica indicando
de qué tipo de avería se trata,
el modelo de aparato (Mod.); el
número de producto (Prod. n°)
y el número de fabricación
(Ser. n °) que encontrará
grabados en la placa de
identificación del horno.

Mod.
PROD. NO.

SER. NO.

HORNO MOD. TYPE


PROD. NO. SER. NO.

GARANTIA

Su nuevo aparato está bajo garantía. Encontrará el


certificado de garantía adjunto. En caso de que no
estuviera, solicíteselo a su proveedor, indicándole la
fecha de la compra, el modelo y el número de
identificación que están grabados en la placa de
identificación del aparato.

Guarde el certificado para presentarlo en caso de que


fuera necesario al personal del Servicio de Asistencia
Técnica junto con el comprobante de compra o el
recibo.

Sin este procedimiento, deberá abonar al personal


técnico el importe de cualquier posible reparación.

18

Vous aimerez peut-être aussi