Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
N° EXPEDIENTE:
CUADERNO: PRINCIPAL
N° ESCRITO: 01
SUMILLA: RECONOCIMIENTO Y
EJECUCION DE SENTENCIA EMITIDA
EN EL EXTRANJERO
I. DEMANDADO:
En el presente caso al ser un proceso no contencioso, según el artículo 837 de
Código Procesal Civil, y al no existir persona que pueda perjudicarse de este
reconocimiento, no corresponde consignar el nombre de algún demandado.
II. PRETENSION:
Se interpone demanda de exequátur u homologación de sentencias, a fin de que
se reconozca con la fuerza de cosa juzgada y ejecutoria que tienen las sentencias
nacionales a la Sentencia extranjera N° 339 F 4/10, sobre Adopción de fecha 14
de Febrero del 2005, emitida por Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de
Leipzig- Tribunal Familia, en el Estado de Alemania, Ciudad de Leipzig, en el
proceso seguido por Huges Bemberg Armstrong y Elysia Quispe Copare.
III. FUNDAMENTOS DE HECHO:
1.- La demandante en el presente proceso, Elysia Quispe Copare es de
nacionalidad peruana, nacida en Tacna el 14 de Noviembre de 1987, conforme se
desprende la Partida de Nacimiento que se adjunta. Soy hija de doña Gracia
Copare Luque; en la partida de nacimiento no declaró mi padre biológico.
2.- Mi madre Gracia Copare Luque se casó con el ciudadano alemán Huges
Bemberg Armstrong. Por lo tanto, el 01 de Enero del 2005, tanto el señor Huges
Bemberg Armstrong y mi persona, Elysia Quispe Copare, demandamos ante un
Notario Alemán, un proceso de adopción.
3.- Posteriormente acudimos ante el Juzgado de Primera Instancia e Instrucción
de Leipzig — Tribunal Familiar - en el Estado de Alemania, Ciudad de Leipzig,
siguiendo el procedimiento del Código Civil Alemán, BGB, articulo 1752: y la Ley
Alemana de Procedimientos de derecho de familia, FamFG, articulo 187.
4.- Según el artículo 1757, apartado 1, del Código Civil alemán, BGB, una persona
mayor de edad, como es mi caso, recibe el apellido del adoptante como apellido
de *nacimiento, por lo que mediante sentencia extranjera Nro. 339 F 14/10 (con
calidad de cosa juzgada debido a que esta era inapelable según el artículo 197,
apartado 3 de la ley alemana de derecho de familia, FamFG) se dispuso que mi
nombre completo seria “Elysia Bemberg Copare”; situación legal que debe ser
reconocida en el Perú conforme lo establece el artículo 838 del Código Procesal
Civil peruano.
5.- Es por tal motivo que interpongo la presente demanda a fin de que se notifique
al Registro de Estado Civil de la Municipalidad Provincial de Tacna, la modificación
y adición de mi nuevo apellido. “Elysia Bemberg Copare".
IV. FUNDAMENTOS DE DERECHO:
1.- El artículo 2102 del Código Civil establece que “Las sentencias pronunciadas
por tribunales extranjeros tienen en la República la fuerza que les conceden los
tratados respectivos."
2.- Artículo 838 del Código Procesal Civil "Se presume que existe reciprocidad
respecto de la fuerza que se da en el extranjero a las sentencias o laudos
pronunciados en el Perú. Corresponde la prueba negativa a quien niegue la
reciprocidad".
4.- Articulo 837 del Código Procesal Civil que señala 'El proceso que se refiere el
Título IV del Libro X del Código Civil, se interpone ante la Sala Civil de turno de la
Corte Superior en cuya competencia territorial tiene su domicilio la persona contra
quien se pretende hacer valer su derecho".
V. VÍA PROCEDIMENTAL:
PROCESO NO CONTENCIOSO, conforme al artículo 837 del Código Procesal
Civil.
VI. MONTO DEL PETITORIO:
Debido a la naturaleza dele pretensión, no es cuantificable en dinero.
VII. MEDIOS PROBATORIOS:
1.- Partida de nacimiento de la demandante Elysia Quispe Copare, emitida por la
Municipalidad Provincial de Arequipa, a fin de acreditar mi nacionalidad peruana y
vínculo paterno filial con mi madre Gracia Copare Luque, no habiendo declarado
mi padre biológico.
2.- Copia Legalizada de la Sentencia extranjera Nro. 339 F 14110, sobre Adopción
de fecha 14 de Febrero del 2005, emitida por Juzgado de Primera Instancia e
Instrucción de Leipzig — Tribunal Familiar en el Estado de Alemania debidamente,
apostillada (según a la Convención de La Hay 2 del 5 de octubre de 1961), y con
traducción al castellano a fin de acreditar la adopción y el cambio de apellido.
VIII. ANEXO:
1. A. Copia simple del DNI del solicitante.
1. B. Partida de nacimiento.
POR LO EXPUESTO:
A Ud. pido admitir a trámite la presente solicitud.
__________________________ ________________________________
1 “Cuando se trate de documentos públicos emitidos en el exterior, para surtir efectos jurídicos en el Perú o en el exterior, los
Traductores Públicos Juramentados deberán exigir bajo responsabilidad, que dichos documentos estén debidamente legalizados por el
Ministerio de Relaciones Exteriores.
sentencia que reúna los requisitos de reconocimiento y ejecución; debiendo para
tal efecto presentarse documento idóneo o en su caso declaración jurada en
dichos extremos en cuanto corresponda; d)Conforme a lo dispuesto en el artículo
segundo de la Resolución Administrativa N° 025-2012-CE-PJ, publicada en el
diario oficial “El Peruano” el 18 de febrero del año 2012 debe de requerirse al
abogado patrocinante la presentación de la Constancia de habilitación expedida
por el Colegio de Abogados de Tacna.-----------------------------------------------------------
CUARTO.- Al haberse presentado la demanda sin cumplir los requisitos de forma,
en aplicación del artículo setecientos cincuenta y dos del Código Procesal Civil,
corresponde declarar su inadmisibilidad. Por lo que: ----------------------------------------
DECLARARON: INADMISIBLE la demanda de reconocimiento de resolución
judicial expedida en el extranjero, interpuesta por ELYSIA QUISPE COPARE;
ORDENANDO la subsanación de las omisiones y defectos advertidos en el plazo
del QUINTO DÍA después de notificado, bajo apercibimiento, en caso de
incumplimiento, de rechazarse la demanda y ordenarse el archivo del expediente.
Tómese razón, hágase saber. Juez Superior Ponente: señor Roberto Vildozo.
S.S.
Roberto Vildozo
Abigail Tejada Morales
Miguel de los Ángeles
N° EXPEDIENTE: 007-2018-0-
0401-SP-CI-01
RELATORA: CONTRERAS
PERALTA MELVA
CUADERNO: PRINCIPAL
SUMILLA: SUBSANA DEMANDA
POR LO EXPUESTO:
Tenga por subsanada la demanda.
……………………………. ……..………………………………………
ALAN GARZA PEREZ ELYSIA QUISPE COPARE
ICAT: 4015 DNI: 00424659
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 007-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: ALFREDO BENAVIDES CHARA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: ELYSIA QUISPE COPARE
Resolución N° 02-2018 (TRAMITE N° 570)
Tacna, veintiocho de noviembre del dos mil dieciocho.-
S.S.
Roberto Vildozo
Abigail Tejada Morales
Miguel de los Ángeles
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 007-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: ALFREDO BENAVIDES CHARA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: ELYSIA QUISPE COPARE
En Tacna, siendo las once y treinta minutos de la mañana del día veintinueve de
Noviembre del año dos mil dieciocho, reunidos en Audiencia Pública en la Sala de
Audiencias de la Primera Sala Civil que preside el señor Roberto Vildoso,
conformada además por los señores Julio Abigail Tejada Morales y, Miguel De los
Ángeles actuando como Director de debates el señor Julio Baca Castro, se
procedió a realizar la Audiencia de Actuación y Declaración Judicial señalada para
la fecha. En la causa seguida por ELYSIA QUISPE COPARE, sobre
Reconocimiento de Resolución Judicial expedida en el extranjero. Se hicieron
presentes: ELYSIA QUISPE COPARE. Identificada con Documento Nacional de
Identidad (DNI) N° 00424659, quien se encuentra patrocinada por el abogado Alan
Garza Perez con número de matrícula N° 4015 del Colegio de Abogados de Tacna
(ICAT)
DE LA SOLICITANTE:
S.S.
Roberto Vildozo
Abigail Tejada Morales
Miguel de los Ángeles
CAUSA Nº 007-2018-0-0401-SP-CI-01
SENTENCIA N° 01 – 2018
RESOLUCIÓN N° 04 – 1SC:
I. VISTOS:
En audiencia pública; la solicitud formulada por ELYSIA QUISPE COPARE, sobre
reconocimiento de resolución judicial expedida en el extranjero.
II. CONSIDERANDO:
Que, conforme a lo establecido por el artículo 2102 del Código Civil, las sentencias
pronunciadas por Tribunales Extranjeros tienen en la República del Perú la fuerza
que les conceden los Tratados respectivos. Para que las sentencias extranjeras
sean reconocidas en la República deben cumplir con los requisitos previstos por el
artículo 2104 del Código Civil, es decir: 1) Que, no resuelvan sobre asuntos de
competencia peruana exclusiva; 2) Que, el Tribunal Extranjero haya sido
competente para conocer el asunto, de acuerdo a sus normas de Derecho
Internacional Privado y a los Principios Generales de Competencia Procesal
Internacional; 3) Que, se haya citado al demandado conforme a la ley del lugar del
proceso; que se le haya concedido plazo razonable para comparecer; y que se le
hayan otorgado garantías procesales para defenderse; 4) Que, la sentencia tenga
autoridad de cosa juzgada, en el concepto de las leyes del lugar del proceso; 5)
Que, no exista en el Perú juicio pendiente entre las mismas partes y sobre el
mismo objeto, iniciado con anterioridad a la interposición de la demanda que
originó la sentencia; 6) Que, no sea incompatible con otra sentencia que reúna los
requisitos de reconocimiento y ejecución exigidos en este título y que haya sido
dictada anteriormente; 7) Que, no sea contraria al orden público ni a las buenas
costumbres; 8) Que, se pruebe la reciprocidad.
3.2.- Que, es hija de doña Gracia Copare Luque, como se verifica de la partida de
nacimiento antes referida, no habiendo declarado el padre biológico.
3.3.- Que, su madre Gracia Copare Luque se casó con el ciudadano alemán
Huges Bemberg Armstrong.
3.4.- Que, con fecha primero de Enero del dos mil cinco el ciudadano alemán y la
demandante entablaron ante un Notario alemán un proceso de adopción.
S.S.
Roberto Vildozo
Abigail Tejada Morales
Miguel de los Ángeles
Esp. :
Escrito : 01
Cuaderno : Principal
EXP :
SUMILLA :SOLICITO
RECONOCIMIENTO Y EJECUCIÓN DE
SENTENCIA EMITIDA EN EL
EXTRANJERO
ANTHONY NAZAR TELLEZ, identificado con DNI Nº 44437658, con domicilio real
en Psje. Cerro La Puntilla-Puente Alto, Santiago-Chile, señalando domicilio
procesal en la Casilla Nº 1026, de la Central de Notificaciones del Poder Judicial
de Tacna, ante usted respetuosamente digo:
I. DEMANDADO:
CODIGO CIVIL:
Art. 2102º Las sentencias pronunciadas por tribunales extranjeros tiene en la
República la fuerza que les conceden los tratados respectivos.
Si no hay tratado con el país en el que se pronunció la sentencia, tiene ésta la
misma fuerza que en aquel país que se da a las sentencias pronunciadas por los
tribunales peruanos.
Art. 2104° Para que las sentencias extranjeras sean reconocidas en la República,
se requiere, además de lo previsto en los artículos 2102 y 2103:
- Que no se resuelvan sobre asuntos de competencia peruana exclusiva.
- Que el tribunal extranjero haya sido competente para conocer el asunto, de
acuerdo a las normas de Derecho Internacional Privado y a los principios
generales de competencia internacional.
- Que se haya citado al demandado conforme a la ley del lugar del que se le
hayan otorgado garantías procesales para defenderse.
- Que la sentencia tenga autoridad de cosa juzgada en el concepto de las
leyes de la ley del proceso.
- Que no exista en el Perú juicio pendiente entre las mismas partes y sobre el
mismo objeto, iniciando con anterioridad a la interposición de la demanda
que originó la sentencia.
- Que no sea incompatible con otra sentencia que reúna los requisitos de
reconocimiento y ejecución exigidos en este título y que haya sido dictada
anteriormente.
- Que no sea contraria al orden público ni a las buenas costumbres.
- Que se pruebe la reciprocidad.
Art. 2106° La sentencia extranjera que reúna los requisitos establecidos en los
artículos 2102, 2103, 2104 y 2105 puede ser ejecutada en el Perú a solicitud del
interesado.
Art. 2107° La solicitud a que se refiere el artículo 2106 debe ir acompañada de
copia de la sentencia íntegra, debidamente legalizada y traducida oficialmente al
castellano, así como de los documentos que acrediten la concurrencia de los
requisitos establecidos en este título.
Art. 2108° El trámite para la declaración de ejecutoria se ajusta a lo establecido en
el Código Procesal Civil. Cumplido el trámite, la sentencia extranjera tendrá la
misma fuerza ejecutoria que tienen las sentencias nacionales. (…)
CODIGO PROCESAL CIVIL:
Art. 837° Competencia.- El proceso a que se refiere el Título IV del Libro X del
Código Civil, se interpone ante la Sala Civil de turno de la Corte superior en cuya
competencia territorial tiene su domicilio la persona contra quien se pretende
hacer valer.
Art. 838° Presunción relativa.- Se presume que existe reciprocidad respecto a la
fuerza que se da en el extranjero a las sentencias o laudos pronunciados en el
Perú. Corresponde a la prueba negativa a quien niegue la reciprocidad.
V. VÍA PROCEDIMENTAL:
VIII. ANEXOS:
POR LO EXPUESTO:
………………………………. ……………………………………..
ALEJANDRO TONCONI R. ANTHONY NAZAR TELLEZ
ICAT: 14015 DNI: 44437658
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 008-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: CARLOS ALVARADO COAQUERA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: ANTHONY NAZAR TELLEZ
Resolución N° 01-2018 (TRAMITE N° 300)
Tacna, veintisiete de noviembre del dos mil dieciocho.-
S.S.
Carlos Alca Tara
Jorge Paredes Quispe
Arnold Suarez Nezar
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 008-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: CARLOS ALVARADO COAQUERA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: ANTHONY NAZAR TELLEZ
DE LA SOLICITANTE:
2. Sentencia de Divorcio expedida con fecha 31 de marzo del año 2016, por el
Juzgado de Primera Instancia de Santiago-Chile, debidamente legalizada por el
Consulado Peruano y por el Ministerio de Relaciones Exteriores, que obra en
autos a fojas veintinueve y siguientes.
SRES:
Jorge Paredez Quispe
Carlos Alca Tara
Arnold Suarez Nezar
CAUSA Nº 008-2018-0-0401-SP-CI-01
SENTENCIA N° 01 - 2018
RESOLUCIÓN N° 03 – 1SC:
Tacna veintinueve de Noviembre del dos mil diecinueve.-
I. VISTOS:
En audiencia pública; la solicitud formulada por ANTHONY NAZAR TELLEZ, sobre
reconocimiento de resolución judicial expedida en el extranjero.1) Con fecha 30 de
marzo del 1998, ANTHONY NAZAR TELLEZ, en la municipalidad del distrito de
Ciudad Nueva, provincia de Tacna, departamento de Tacna, contrajo matrimonio
con MONIC PAREDEZ CARMELO conforme consta en la copia certificada de la
partida de matrimonio expedida por la oficina de Registro de Estado Civil del
citado gobierno local. 2) Que, Luego de 10 años de casados, demandó el divorcio
ante la Corte Superior de Santiago, recayendo sobre dicha sentencia definitiva de
disolución de vínculo matrimonial de fecha 31 de marzo del 2008. 3) Los cónyuges
fijamos su residencia en Santiago-Chile y que, en dicha unión matrimonial no
procrearon hijos. 4) La sentencia de Juzgado de Primera Instancia de Santiago-
Chile se declaró la disolución del vínculo matrimonial, por lo que solicita se
reconozca dicho acto a fin de que produzca plenos efectos en nuestro país y
pueda ser ejecutado; y,
II. CONSIDERANDO:
S.S.
Jorge Paredez Quispe
Carlos Alca Tara
Arnold Suarez Nezar
Esp. :
Escrito : 01
Cuaderno : Principal
EXP :
SUMILLA :SOLICITO
RECONOCIMIENTO Y EJECUCIÓN DE
SENTENCIA EMITIDA EN EL
EXTRANJERO
I. DEMANDADO:
II. PRETENSION:
CODIGO CIVIL:
Art. 2102º Las sentencias pronunciadas por tribunales extranjeros tiene en la
República la fuerza que les conceden los tratados respectivos.
Si no hay tratado con el país en el que se pronunció la sentencia, tiene ésta la
misma fuerza que en aquel país que se da a las sentencias pronunciadas por los
tribunales peruanos.
Art. 2104° Para que las sentencias extranjeras sean reconocidas en la República,
se requiere, además de lo previsto en los artículos 2102 y 2103:
- Que no se resuelvan sobre asuntos de competencia peruana exclusiva.
- Que el tribunal extranjero haya sido competente para conocer el asunto, de
acuerdo a las normas de Derecho Internacional Privado y a los principios
generales de competencia internacional.
- Que se haya citado al demandado conforme a la ley del lugar del que se le
hayan otorgado garantías procesales para defenderse.
- Que la sentencia tenga autoridad de cosa juzgada en el concepto de las
leyes de la ley del proceso.
- Que no exista en el Perú juicio pendiente entre las mismas partes y sobre el
mismo objeto, iniciando con anterioridad a la interposición de la demanda
que originó la sentencia.
- Que no sea incompatible con otra sentencia que reúna los requisitos de
reconocimiento y ejecución exigidos en este título y que haya sido dictada
anteriormente.
- Que no sea contraria al orden público ni a las buenas costumbres.
- Que se pruebe la reciprocidad.
Art. 2106° La sentencia extranjera que reúna los requisitos establecidos en los
artículos 2102, 2103, 2104 y 2105 puede ser ejecutada en el Perú a solicitud del
interesado.
Art. 2107° La solicitud a que se refiere el artículo 2106 debe ir acompañada de
copia de la sentencia íntegra, debidamente legalizada y traducida oficialmente al
castellano, así como de los documentos que acrediten la concurrencia de los
requisitos establecidos en este título.
Art. 2108° El trámite para la declaración de ejecutoria se ajusta a lo establecido en
el Código Procesal Civil. Cumplido el trámite, la sentencia extranjera tendrá la
misma fuerza ejecutoria que tienen las sentencias nacionales. (…)
REGULACION INTERNACIONAL:
(…) Sección II "De las Sentencias dictadas por Tribunales Extranjeros" del Título
VIII "De la ejecución de las Sentencias" de la Ley de Enjuiciamiento Civil de 1881
en los artículos 951 a 958. Asimismo en el ámbito de la Unión Europea, cuando se
trate de reconocer y ejecutar una Sentencia dictada por un Tribunal de un Estado
miembro de la Unión Europea, se aplica el Reglamento (CE) 44/2001 del Consejo,
de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y
la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, y el Reglamento
(CE) 2201/2003 del Consejo de 27 de noviembre de 2003 relativo a la
competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en
materia matrimonial y de responsabilidad parental, por el que se deroga el
Reglamento (CE) 1347/2000.
V. VÍA PROCEDIMENTAL:
VIII. ANEXOS:
POR LO EXPUESTO:
A UD. pido admitir a trámite la presente solicitud.
……………………………………. …..............………………………………..
ANGEL DIOMENES PAREDEZ MERRY JEAN TEJADA DE ARAGÓN
S.S.
Alexander Paredez Ninaja
Danny Debito Luján
Cesar Acuña Gil
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 009-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: DIONISIO QUESADA BASCA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: MERRY JEAN TEJADA DE ARAGON
En Tacna, siendo las once y treinta minutos de la mañana del día veintiocho de
Noviembre del año dos mil dieciocho, reunidos en Audiencia Pública en la Sala de
Audiencias de la Primera Sala Civil que preside el señor Alexander Paredez
Ninaja, conformada además por los señores Danny Debito Luján, y Cesar Acuña
Gil actuando como Director de debates el señor Julio Baca Castro, se procedió a
realizar la Audiencia de Actuación y Declaración Judicial señalada para la fecha.
En la causa seguida por MERRY JEAN TEJADA DE ARAGON, sobre
Reconocimiento de Resolución Judicial expedida en el extranjero. Se hicieron
presentes: MERRY JEAN TEJADA DE ARAGON. Identificada con Documento
Nacional de Identidad (DNI) N° 00424659, quien se encuentra patrocinada por el
abogado Angel Diomenes Paredez con número de matrícula N° 1401 del Colegio
de Abogados de Tacna (ICAT)
DE LA SOLICITANTE:
SRES:
Alexander Paredez Ninaja
Danny Debito Luján
Cesar Acuña Gil
CAUSA Nº 009-2018-0-0401-SP-CI-01
SENTENCIA N° 05 - 2018
RESOLUCIÓN N° 03 – 1SC:
Tacna veintinueve de Noviembre del dos mil dieciocho.-
VISTOS:
CONSIDERANDO:
Sin costas ni costos del proceso. Y por ésta nuestra Sentencia, así la
pronunciamos, mandamos y firmamos. Juez Superior ponente: Alexander Paredez
Ninaja.
S.S.
Alexander Paredez Ninaja
Danny Debito Luján
Cesar Acuña Gil
SECRETARIO:
N° EXPEDIENTE:
CUADERNO: PRINCIPAL
N° ESCRITO: 01
SUMILLA: RECONOCIMIENTO Y
EJECUCION DE SENTENCIA EMITIDA
EN EL EXTRANJERO
I. DEMANDADO
En el presente caso al ser un proceso no contencioso, según el artículo 837 de
Código Procesal Civil, y al no existir persona que pueda perjudicarse de este
reconocimiento, no corresponde consignar el nombre de algún demandado.
II. PRETENSION
Se interpone demanda de exequátur u homologación de sentencias, a fin de que
se reconozca con la fuerza de cosa juzgada y ejecutoria que tienen las sentencias
nacionales a la Sentencia extranjera N° 339 F 4/10, sobre DISOLUCION DE
VINCULO MATRIMONIAL de fecha 20 de Agosto del 2005, emitida por Juzgado
de Primera Instancia e Instrucción de Paris, Francia -Tribunal Familia, en el Estado
de Francia, Ciudad de Paris, en el proceso seguido por THALIA MERCEDES
GUZMAN DE LAS CASAS y ADRIANO DE LUCA LOMBARDI.
1.- El artículo 2102 del Código Civil establece que “Las sentencias pronunciadas
por tribunales extranjeros tienen en la República la fuerza que les conceden los
tratados respectivos."
2.- Artículo 838 del Código Procesal Civil "Se presume que existe reciprocidad
respecto de la fuerza que se da en el extranjero a las sentencias o laudos
pronunciados en el Perú. Corresponde la prueba negativa a quien niegue la
reciprocidad".
3.- El artículo 423 del Código de Derecho Internacional Privado (Código de
Bustamante) que indica 'Toda sentencia civil o contencioso-administrativa dictada
en uno de los Estados contratantes, tendrá fuerza y podrá ejecutarse en los
demás
4.- Articulo 837 del Código Procesal Civil que señala 'El proceso que se refiere el
Título IV del Libro X del Código Civil, se interpone ante la Sala Civil de turno de la
Corte Superior en cuya competencia territorial tiene su domicilio la persona contra
quien se pretende hacer valer su derecho".
V. VÍA PROCEDIMENTAL
POR LO EXPUESTO:
A UD. pido admitir a trámite la presente solicitud.
…………………………………….. ……….……………………………………..
MARIO TORRES CARCELEN THALIA M. GUZMAN DE LAS CASAS
ICAT: 4015 DNI: 00424659
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 010-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: OMAR JINEZ PRESINI
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: THALIA M. GUZMAN DE LAS CASAS
SRES:
Diego Ortiz Ortiz
Allison Pérez Delgadillo
Marciano Vernales quispe
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 010-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: OMAR JINES PRESINI
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: THALIA MERCEDES GUZMAN DE LAS CASAS
DE LA SOLICITANTE:
S.S.
Diego Ortiz Ortiz
Allison Pérez Delgadillo
Marciano Vernales quispe
CAUSA Nº 010-2018-0-0401-SP-CI-01
SENTENCIA N° 01 - 2018
RESOLUCIÓN N° 03 – 1SC:
Tacna veintinueve de Noviembre del dos mil diecinueve.-
VISTOS:
En audiencia pública; la solicitud formulada por THALIA MERCEDES GUZMAN
DE LAS CASAS, sobre reconocimiento de resolución judicial expedida en el
extranjero. 1) Que, con fecha 5 de Octubre de 1980 THALIA MERCEDES
GUZMAN DE LAS CASAS se casó con el ciudadano Francés ADRIANO DE
LUCA LOMBARDI. Habiendo llevado más de diez años de casados. 2) Que,
Posteriormente ambos acudieron ante el Juzgado de Primera Instancia e
Instrucción de Paris — Tribunal Familiar - en el Estado de Francia, Ciudad de
París, siguiendo el procedimiento del Código Civil Francés, articulo 1752. 3) Que,
en dicha unión matrimonial no se procrearon hijos. 4) Que, mediante la sentencia
de Juzgado de Primera Instancia de París-Francia se declaró la disolución del
vínculo matrimonial, por lo que solicitamos se reconozca dicho acto a fin de que
produzca plenos efectos en nuestro país y pueda ser ejecutado y,
CONSIDERANDO:
3.1 Con fecha 30 de marzo del 1998, THALIA MERCEDES GUZMAN DE LAS
CASAS, contrajo matrimonio con el ciudadano Francés ADRIANO DE LUCA
LOMBARDI conforme consta en la copia certificada de la partida de matrimonio
expedida por la oficina de Registro de Estado Civil, que se compaña como anexo
a la presente solicitud.
3.2 Luego de 25 años de casados, demandó el divorcio ante el Juzgado de
Primera Instancia e Instrucción de Paris — Tribunal Familiar - en el Estado de
Francia, Ciudad de París, siguiendo el procedimiento del Código Civil Francés,
recayendo sobre dicha sentencia definitiva de disolución de vínculo matrimonial de
fecha 20 de Agosto del 2005.
3.3 Los cónyuges, en dicha unión matrimonial no procrearon hijos.
3.4 La sentencia de Juzgado de Primera Instancia de Juzgado de Primera
Instancia e Instrucción de Paris, en el Estado de Francia, Ciudad de París declaró
la disolución del vínculo matrimonial, por lo que se solicita se reconozca dicho acto
a fin de que produzca plenos efectos en nuestro país y pueda ser ejecutado.
Sin costas ni costos del proceso. Y por ésta nuestra Sentencia, así la
pronunciamos, mandamos y firmamos. Juez Superior ponente: Diego Ortiz Ortiz
S.S:
Diego Ortiz Ortiz
Allison Pérez Delgadillo
Marciano Vernales quispe
SECRETARIO:
N° EXPEDIENTE:
CUADERNO: PRINCIPAL
N° ESCRITO: 01
SUMILLA: RECONOCIMIENTO Y
EJECUCION DE SENTENCIA EMITIDA
EN EL EXTRANJERO
I. DEMANDADO
En el presente caso al ser un proceso no contencioso, según el artículo 837 de
Código Procesal Civil, y al no existir persona que pueda perjudicarse de este
reconocimiento, no corresponde consignar el nombre de algún demandado.
II. PRETENSION
Se interpone demanda de exequátur u homologación de sentencias, a fin de que
se reconozca con la fuerza de cosa juzgada y ejecutoria que tienen las sentencias
nacionales a la Sentencia extranjera N° 339 F 4/10, sobre Adopción de fecha 10
de Enero del 2005, emitida por Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de
Falkenberg- Tribunal Familia, en el Estado de Suecia, Ciudad de Falkenberg, en el
proceso seguido por ADAM ANDERSON NILSSON y DIONISIA CERRANO
MAMANI
1.- El artículo 2102 del Código Civil establece que “Las sentencias pronunciadas
por tribunales extranjeros tienen en la República la fuerza que les conceden los
tratados respectivos."
2.- Artículo 838 del Código Procesal Civil "Se presume que existe reciprocidad
respecto de la fuerza que se da en el extranjero a las sentencias o laudos
pronunciados en el Perú. Corresponde la prueba negativa a quien niegue la
reciprocidad".
3.- El artículo 423 del Código de Derecho Internacional Privado (Código de
Bustamante) que indica 'Toda sentencia civil o contencioso-administrativa dictada
en uno de los Estados contratantes, tendrá fuerza y podrá ejecutarse en los
demás
4.- Articulo 837 del Código Procesal Civil que señala 'El proceso que se refiere el
Título IV del Libro X del Código Civil, se interpone ante la Sala Civil de turno de la
Corte Superior en cuya competencia territorial tiene su domicilio la persona contra
quien se pretende hacer valer su derecho".
V. VÍA PROCEDIMENTAL
1.- Partida de Filiación de la menor Shirley Britany Anderson Cerrano, emitida por
la Municipalidad Provincial de Tacna, a fin de acreditar mi vínculo paterno filial.
2.- Partida de matrimonio entre ADAM ANDERSON NILSSON y DIONISIA
CERRANO MAMANI
3.- Copia Legalizada de la Sentencia extranjera Nro. 339 F 14110, sobre Adopción
de fecha 14 de Febrero del 2005, emitida por Juzgado de Primera Instancia e
Instrucción de Leipzig — Tribunal Familiar en el Estado de Alemania debidamente,
apostillada (según a la Convención de La Hay 2 del 5 de octubre de 1961), y con
traducción al castellano a fin de acreditar la adopción y el cambio de apellido.
VIII. ANEXO
POR LO EXPUESTO:
A UD. pido admitir a trámite la presente
solicitud.
……………………………………….. ….……………………………………..
ADRIAN MAX QUEZADA QUISPE ADAM ANDERSON NILSSON
ICAT: 4095 DNI: 47147454
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 011-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: JUAN QUISPE PEREZ
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: ADAM ANDERSON NILSSON
S.S.
Alejandro Talavera Manrique
Ernesto Pimentel Ulloa
Jacinto Miroquezada Ancachi
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 011-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: JUAN QUISPE PEREZ
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: ADAM ANDERSON NILSSON
En Tacna, siendo las once y treinta minutos de la mañana del día veintiocho de
Noviembre del año dos mil dieciocho, reunidos en Audiencia Pública en la Sala de
Audiencias de la Primera Sala Civil que preside el señor Alejandro Talavera
Manrique, conformada además por los señores Ernesto Pimentel Ulloa, y Jacinto
Miroquezada Ancachi actuando como Director de debates el señor Julio Baca
Castro, se procedió a realizar la Audiencia de Actuación y Declaración Judicial
señalada para la fecha. En la causa seguida por ADAM ANDERSON NILSSON,
sobre Reconocimiento de Resolución Judicial expedida en el extranjero. Se
hicieron presentes: ADAM ANDERSON NILSSON. Identificado con Documento
Nacional de Identidad (DNI) N° 00424659, quien se encuentra patrocinado por el
abogado Adrián Max Quezada Quispe con número de matrícula N° 4095 del
Colegio de Abogados de Tacna (ICAT)
DE LA SOLICITANTE:
S.S.
Alejandro Talavera Manrique
Ernesto Pimentel Ulloa
Jacinto Miroquezada Ancachi
CAUSA Nº 011-2018-0-0401-SP-CI-01
SENTENCIA N° 04 – 2018
RESOLUCIÓN N° 03 – 1SC:
VISTOS:
En audiencia pública; la solicitud formulada por ADAM ANDERSON NILSSON,
sobre reconocimiento de resolución judicial expedida en el extranjero. Son
fundamentos de la solicitud: 1) Que, ADAM ANDERSON NILSSON y DIONISIA
CERRANO MAMANI celebraron matrimonio, con fecha 01 de Enero del 2000
conforme se desprende de la Partida de Matrimonio. 2) Que, obra Sentencia de
ADOPCION expedida con fecha 10 de Enero del 2005, por el Juzgado de Primera
Instancia de Falkenberg-Suecia; la misma que es materia de la presente solicitud
de RECONOCIMIENTO Y EJECUCION DE SENTENCIA EXTRANJERA. 3) Que,
obra Partida de filiación de la menor Shirley Britany Anderson Cerrano. 4) Que,
obra declaración jurada emitida por el apoderado de los recurrentes, a fin de
acreditar que no existe juicio pendiente entre las partes y sobre el mismo objeto,
así como también, se afirme que no existe incompatibilidad entre la sentencia
materia de reconocimiento y la presente sentencia que se desea someter a
reconocimiento y,---------------------------------------------------------------------------------------
CONSIDERANDO:
S.S.
Alejandro Talavera Manrique
Ernesto Pimentel Ulloa
Jacinto Miroquezada Ancachi
SECRETARIO:
N° EXPEDIENTE:
CUADERNO: PRINCIPAL
N° ESCRITO: 01
SUMILLA: RECONOCIMIENTO Y
EJECUCION DE SENTENCIA EMITIDA
EN EL EXTRANJERO
I. DEMANDADO:
En el presente caso al ser un proceso no contencioso, según el artículo 837 de
Código Procesal Civil, y al no existir persona que pueda perjudicarse de este
reconocimiento, no corresponde consignar el nombre de algún demandado.
II. PRETENSION:
Se interpone demanda de exequátur u homologación de sentencias, a fin de que
se reconozca con la fuerza de cosa juzgada y ejecutoria que tienen las sentencias
nacionales a la Sentencia extranjera N° 339 F 4/10, sobre Adopción de fecha 14
de Febrero del 2005, emitida por Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de
Leipzig- Tribunal Familia, en el Estado de Alemania, Ciudad de Leipzig, en el
proceso seguido por Huges Bemberg Armstrong y JUANA QUISPE ADAMA.
V. VÍA PROCEDIMENTAL:
VIII. ANEXO:
POR LO EXPUESTO:
A Ud. pido admitir a trámite la presente solicitud.
__________________________ ________________________________
SAMUEL SIERRA SAEZ JUANA QUISPE ADAMA
ICAT: 4563 DNI: 00424659
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 0012-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: ALFREDO BENAVIDEZ CHARA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: JUANA QUISPE ADAMA
S.S.
Acevedo Manríquez María Mireya
Acevedo Mejía Enrique
Acevedo Ruiz Carolina
N° EXPEDIENTE: 007-2018-0-
0401-SP-CI-01
RELATORA: CONTRERAS
PERALTA MELVA
CUADERNO: PRINCIPAL
SUMILLA: SUBSANA DEMANDA
ANEXOS
1. A Declaración jurada.
1. B Traducción oficial.
1. C Sentencia Extranjera Certificada.
1. D Constancia de habilitación.
POR LO EXPUESTO:
Tenga por subsanada la demanda.
……………………………. ……..………………………………………
ALAN GARZA PEREZ JUANA QUISPE ADAMA
ICAT: 4015 DNI: 00424659
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 0012-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: ALFREDO BENAVIDES CHARA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: JUANA QUISPE ADAMA
S.S.
Acevedo Manríquez María Mireya
Acevedo Mejía Enrique
Acevedo Ruiz Carolina
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 0012-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: ALFREDO BENAVIDES CHARA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: JUANA QUISPE ADAMA
En Tacna, siendo las once y treinta minutos de la mañana del día veintinueve de
Noviembre del año dos mil dieciocho, reunidos en Audiencia Pública en la Sala de
Audiencias de la Primera Sala Civil que preside la señora Acevedo Manríquez
María Mireya conformada además por los señores Acevedo Mejía Enrique y
Acevedo Ruiz Carolina actuando como Director de debates el señor Acevedo
Mejía Enrique, se procedió a realizar la Audiencia de Actuación y Declaración
Judicial señalada para la fecha. En la causa seguida por JUANA QUISPE ADAMA,
sobre Reconocimiento de Resolución Judicial expedida en el extranjero. Se
hicieron presentes: JUANA QUISPE ADAMA. Identificada con Documento
Nacional de Identidad (DNI) N° 00424659, quien se encuentra patrocinada por el
abogado Alan Garza Perez con número de matrícula N° 4015 del Colegio de
Abogados de Tacna (ICAT)
DE LA SOLICITANTE:
S.S.
Acevedo Manríquez María Mireya
Acevedo Mejía Enrique
Acevedo Ruiz Carolina
CAUSA Nº 0012-2018-0-0401-SP-CI-01
SENTENCIA N° 01 - 2018
RESOLUCIÓN N° 04 – 1SC:
VISTOS:
CONSIDERANDO:
Sin costas ni costos del proceso. Y por ésta nuestra Sentencia, así la
pronunciamos, mandamos y firmamos. Juez Superior ponente: Señor Julio Baca
Castro.
S.S.
Acevedo Manríquez María Mireya
Acevedo Mejía Enrique
Acevedo Ruiz Carolina
Esp. :
Escrito : 01
Cuaderno : Principal
EXP :
SUMILLA :SOLICITO
RECONOCIMIENTO Y EJECUCIÓN DE
SENTENCIA EMITIDA EN EL
EXTRANJERO
I. DEMANDADO
En el presente caso al ser un proceso no contencioso, según el artículo 837 de
Código Procesal Civil, y al no existir persona que pueda perjudicarse de este
reconocimiento, no corresponde consignar el nombre de algún demandado.
II. PRETENSION
Se interpone demanda de exequátur u homologación de sentencias, a fin de que
se reconozca con la fuerza de cosa juzgada la sentencia de disolución de vínculo
matrimonial (divorcio), expedida en el año 2008 por el Primer juzgado Civil de
primera instancia de Santiago - Chile, en el proceso seguido entre SANTIAGO
BERHENZ TELLEZ y MONIC PAREDEZ CARMELO, identificada con DNI
N°00478738.
CODIGO CIVIL:
Art. 2102º Las sentencias pronunciadas por tribunales extranjeros tiene en la
República la fuerza que les conceden los tratados respectivos.
Si no hay tratado con el país en el que se pronunció la sentencia, tiene ésta la
misma fuerza que en aquel país que se da a las sentencias pronunciadas por los
tribunales peruanos.
Art. 2104° Para que las sentencias extranjeras sean reconocidas en la República,
se requiere, además de lo previsto en los artículos 2102 y 2103:
- Que no se resuelvan sobre asuntos de competencia peruana exclusiva.
- Que el tribunal extranjero haya sido competente para conocer el asunto, de
acuerdo a las normas de Derecho Internacional Privado y a los principios
generales de competencia internacional.
- Que se haya citado al demandado conforme a la ley del lugar del que se le
hayan otorgado garantías procesales para defenderse.
- Que la sentencia tenga autoridad de cosa juzgada en el concepto de las
leyes de la ley del proceso.
- Que no exista en el Perú juicio pendiente entre las mismas partes y sobre el
mismo objeto, iniciando con anterioridad a la interposición de la demanda
que originó la sentencia.
- Que no sea incompatible con otra sentencia que reúna los requisitos de
reconocimiento y ejecución exigidos en este título y que haya sido dictada
anteriormente.
- Que no sea contraria al orden público ni a las buenas costumbres.
- Que se pruebe la reciprocidad.
Art. 2106° La sentencia extranjera que reúna los requisitos establecidos en los
artículos 2102, 2103, 2104 y 2105 puede ser ejecutada en el Perú a solicitud del
interesado.
Art. 2107° La solicitud a que se refiere el artículo 2106 debe ir acompañada de
copia de la sentencia íntegra, debidamente legalizada y traducida oficialmente al
castellano, así como de los documentos que acrediten la concurrencia de los
requisitos establecidos en este título.
Art. 2108° El trámite para la declaración de ejecutoria se ajusta a lo establecido en
el Código Procesal Civil. Cumplido el trámite, la sentencia extranjera tendrá la
misma fuerza ejecutoria que tienen las sentencias nacionales. (…)
CODIGO PROCESAL CIVIL:
Art. 837° Competencia.- El proceso a que se refiere el Título IV del Libro X del
Código Civil, se interpone ante la Sala Civil de turno de la Corte superior en cuya
competencia territorial tiene su domicilio la persona contra quien se pretende
hacer valer.
Art. 838° Presunción relativa.- Se presume que existe reciprocidad respecto a la
fuerza que se da en el extranjero a las sentencias o laudos pronunciados en el
Perú. Corresponde a la prueba negativa a quien niegue la reciprocidad.
V. VÍA PROCEDIMENTAL
VIII. ANEXOS:
POR LO EXPUESTO:
………………………………. ……………………………………..
ALEJANDRO TONCONI R. ANTHONY NAZAR TELLEZ
ICAT: 14015 DNI: 44437658
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 013-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: CARLOS ALVARADO COAQUERA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: ANTHONY NAZAR TELLEZ
S.S.
Acosta Canto Tomás José
Acosta Gámez Celina
Aguilar Dorantes Irma
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 013-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: CARLOS ALVARADO COAQUERA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: SANTIAGO BERHENZ TELLEZ
DE LA SOLICITANTE:
2. Sentencia de Divorcio expedida con fecha 31 de marzo del año 2016, por el
Juzgado de Primera Instancia de Santiago-Chile, debidamente legalizada por el
Consulado Peruano y por el Ministerio de Relaciones Exteriores, que obra en
autos a fojas veintinueve y siguientes.
S.S.
Acosta Canto Tomás José
Acosta Gámez Celina
Aguilar Dorantes Irma
CAUSA Nº 013-2018-0-0401-SP-CI-01
SENTENCIA N° 01 – 2018
RESOLUCIÓN N° 03 – 1SC:
Tacna veintinueve de Noviembre del dos mil diecinueve.-
VISTOS:
En audiencia pública; la solicitud formulada por SANTIAGO BERHENZ TELLEZ,
sobre reconocimiento de resolución judicial expedida en el extranjero.1) Con fecha
30 de marzo del 1998, SANTIAGO BERHENZ TELLEZ, en la municipalidad del
distrito de Ciudad Nueva, provincia de Tacna, departamento de Tacna, contrajo
matrimonio con MONIC PAREDEZ CARMELO conforme consta en la copia
certificada de la partida de matrimonio expedida por la oficina de Registro de
Estado Civil del citado gobierno local. 2) Que, Luego de 10 años de casados,
demandó el divorcio ante la Corte Superior de Santiago, recayendo sobre dicha
sentencia definitiva de disolución de vínculo matrimonial de fecha 31 de marzo del
2008. 3) Los cónyuges fijamos su residencia en Santiago-Chile y que, en dicha
unión matrimonial no procrearon hijos. 4) La sentencia de Juzgado de Primera
Instancia de Santiago-Chile se declaró la disolución del vínculo matrimonial, por lo
que solicita se reconozca dicho acto a fin de que produzca plenos efectos en
nuestro país y pueda ser ejecutado; y,
CONSIDERANDO:
Sin costas ni costos del proceso. Y por ésta nuestra Sentencia, así la
pronunciamos, mandamos y firmamos. Juez Superior ponente: Jorge Paredez
Quispe.
S.S.
Acosta Canto Tomás José
Acosta Gámez Celina
Aguilar Dorantes Irma
SECRETARIO:
N° EXPEDIENTE:
CUADERNO: PRINCIPAL
N° ESCRITO: 01
SUMILLA: RECONOCIMIENTO Y
EJECUCION DE SENTENCIA EMITIDA
EN EL EXTRANJERO
I. DEMANDADO
En el presente caso al ser un proceso no contencioso, según el artículo 837 de
Código Procesal Civil, y al no existir persona que pueda perjudicarse de este
reconocimiento, no corresponde consignar el nombre de algún demandado.
II. PRETENSION
Se interpone demanda de exequátur u homologación de sentencias, a fin de que
se reconozca con la fuerza de cosa juzgada y ejecutoria que tienen las sentencias
nacionales a la Sentencia extranjera N° 339 F 4/10, sobre Adopción de fecha 14
de Febrero del 2005, emitida por Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de
Leipzig- Tribunal Familia, en el Estado de Alemania, Ciudad de Leipzig, en el
proceso seguido por Huges Bemberg Armstrong y LUCY DE LA CRUZ SANTANA.
1.- El artículo 2102 del Código Civil establece que “Las sentencias pronunciadas
por tribunales extranjeros tienen en la República la fuerza que les conceden los
tratados respectivos."
2.- Artículo 838 del Código Procesal Civil "Se presume que existe reciprocidad
respecto de la fuerza que se da en el extranjero a las sentencias o laudos
pronunciados en el Perú. Corresponde la prueba negativa a quien niegue la
reciprocidad".
3.- El artículo 423 del Código de Derecho Internacional Privado (Código de
Bustamante) que indica 'Toda sentencia civil o contencioso-administrativa dictada
en uno de los Estados contratantes, tendrá fuerza y podrá ejecutarse en los
demás
4.- Articulo 837 del Código Procesal Civil que señala 'El proceso que se refiere el
Título IV del Libro X del Código Civil, se interpone ante la Sala Civil de turno de la
Corte Superior en cuya competencia territorial tiene su domicilio la persona contra
quien se pretende hacer valer su derecho".
V. VÍA PROCEDIMENTAL
VIII. ANEXO
POR LO EXPUESTO:
A Ud. pido admitir a trámite la presente solicitud.
__________________________ ________________________________
S.S.
Aguilar Lemus María Ofelia
Aguilar Loranca Marcela
Aguilar Pérez Fredy Francisco
N° EXPEDIENTE: 007-2018-0-
0401-SP-CI-01
RELATORA: CONTRERAS
PERALTA MELVA
CUADERNO: PRINCIPAL
SUMILLA: SUBSANA DEMANDA
ANEXOS
1. A Declaración jurada.
1. B Traducción oficial.
1. C Sentencia Extranjera Certificada.
1. D Constancia de habilitación.
POR LO EXPUESTO:
Tenga por subsanada la demanda.
……………………………. ……..………………………………………
ALAN GARZA PEREZ LUCY DE LA CRUZ SANTANA
ICAT: 4015 DNI: 00424659
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 014-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: ALFREDO BENAVIDES CHARA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: ELYSIA QUISPE COPARE
S.S.
Aguilar Lemus María Ofelia
Aguilar Loranca Marcela
Aguilar Pérez Fredy Francisco
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 014-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: ALFREDO BENAVIDES CHARA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: LUCY DE LA CRUZ SANTANA
En Tacna, siendo las once y treinta minutos de la mañana del día veintinueve de
Noviembre del año dos mil dieciocho, reunidos en Audiencia Pública en la Sala de
Audiencias de la Primera Sala Civil que preside la señora Aguilar Lemus María
Ofelia, conformada además por los señores Aguilar Loranca Marcela y, Aguilar
Pérez Fredy Francisco actuando como Director de debates la señora Aguilar
Loranca Marcela, se procedió a realizar la Audiencia de Actuación y Declaración
Judicial señalada para la fecha. En la causa seguida por LUCY DE LA CRUZ
SANTANA, sobre Reconocimiento de Resolución Judicial expedida en el
extranjero. Se hicieron presentes: LUCY DE LA CRUZ SANTANA. Identificada con
Documento Nacional de Identidad (DNI) N° 00424659, quien se encuentra
patrocinada por el abogado Alan Garza Pérez con número de matrícula N° 4015
del Colegio de Abogados de Tacna (ICAT)
DE LA SOLICITANTE:
S.S.
Aguilar Lemus María Ofelia
Aguilar Loranca Marcela
Aguilar Pérez Fredy Francisco
CAUSA Nº 014-2018-0-0401-SP-CI-01
SENTENCIA N° 01 - 2018
RESOLUCIÓN N° 04 – 1SC:
VISTOS:
En audiencia pública; la solicitud formulada por LUCY DE LA CRUZ SANTANA,
sobre reconocimiento de resolución judicial expedida en el extranjero.
Son fundamentos de la solicitud: 1) Que, la demandante es de nacionalidad
peruana, nacida el catorce de Noviembre de mil novecientos ochenta y siete,
conforme se desprende de la partida de nacimiento, hija de doña Gracia Copare
Luque, en la partida de nacimiento de la cual no declaró el padre biológico. 2)
Que, su madre Gracia Copare Luque se casó con el ciudadano alemán Huges
Bemberg Armstrong. 3) Que, con fecha primero de Enero del dos mil cinco el
ciudadano alemán y la demandante entablaron ante un Notario alemán un proceso
de adopción. 4) Posteriormente acudieron ante el Juzgado de Primera Instancia de
Leipzig-Juzgado de Familia- en el Estado de Alemania, siguiendo el procedimiento
del Código Alemán; y, --------------------------------------------------------------------------------
CONSIDERANDO:
Sin costas ni costos del proceso. Y por ésta nuestra Sentencia, así la
pronunciamos, mandamos y firmamos. Juez Superior ponente: Señor Julio Baca
Castro.
S.S.
Aguilar Lemus María Ofelia
Aguilar Loranca Marcela
Aguilar Pérez Fredy Francisco
Esp. :
Escrito : 01
Cuaderno : Principal
EXP :
SUMILLA :SOLICITO
RECONOCIMIENTO Y EJECUCIÓN DE
SENTENCIA EMITIDA EN EL
EXTRANJERO
I. DEMANDADO
En el presente caso al ser un proceso no contencioso, según el artículo 837 de
Código Procesal Civil, y al no existir persona que pueda perjudicarse de este
reconocimiento, no corresponde consignar el nombre de algún demandado.
II. PRETENSION
Se interpone demanda de exequátur u homologación de sentencias, a fin de que
se reconozca con la fuerza de cosa juzgada la sentencia de disolución de vínculo
matrimonial (divorcio), expedida en el año 2008 por el Primer juzgado Civil de
primera instancia de Santiago - Chile, en el proceso seguido entre FREDRIC
MUSTANG COBAC y MONIC PAREDEZ CARMELO, identificada con DNI
N°00478738.
CODIGO CIVIL:
Art. 2102º Las sentencias pronunciadas por tribunales extranjeros tiene en la
República la fuerza que les conceden los tratados respectivos.
Si no hay tratado con el país en el que se pronunció la sentencia, tiene ésta la
misma fuerza que en aquel país que se da a las sentencias pronunciadas por los
tribunales peruanos.
Art. 2104° Para que las sentencias extranjeras sean reconocidas en la República,
se requiere, además de lo previsto en los artículos 2102 y 2103:
- Que no se resuelvan sobre asuntos de competencia peruana exclusiva.
- Que el tribunal extranjero haya sido competente para conocer el asunto, de
acuerdo a las normas de Derecho Internacional Privado y a los principios
generales de competencia internacional.
- Que se haya citado al demandado conforme a la ley del lugar del que se le
hayan otorgado garantías procesales para defenderse.
- Que la sentencia tenga autoridad de cosa juzgada en el concepto de las
leyes de la ley del proceso.
- Que no exista en el Perú juicio pendiente entre las mismas partes y sobre el
mismo objeto, iniciando con anterioridad a la interposición de la demanda
que originó la sentencia.
- Que no sea incompatible con otra sentencia que reúna los requisitos de
reconocimiento y ejecución exigidos en este título y que haya sido dictada
anteriormente.
- Que no sea contraria al orden público ni a las buenas costumbres.
- Que se pruebe la reciprocidad.
Art. 2106° La sentencia extranjera que reúna los requisitos establecidos en los
artículos 2102, 2103, 2104 y 2105 puede ser ejecutada en el Perú a solicitud del
interesado.
Art. 2107° La solicitud a que se refiere el artículo 2106 debe ir acompañada de
copia de la sentencia íntegra, debidamente legalizada y traducida oficialmente al
castellano, así como de los documentos que acrediten la concurrencia de los
requisitos establecidos en este título.
Art. 2108° El trámite para la declaración de ejecutoria se ajusta a lo establecido en
el Código Procesal Civil. Cumplido el trámite, la sentencia extranjera tendrá la
misma fuerza ejecutoria que tienen las sentencias nacionales. (…)
CODIGO PROCESAL CIVIL:
Art. 837° Competencia.- El proceso a que se refiere el Título IV del Libro X del
Código Civil, se interpone ante la Sala Civil de turno de la Corte superior en cuya
competencia territorial tiene su domicilio la persona contra quien se pretende
hacer valer.
Art. 838° Presunción relativa.- Se presume que existe reciprocidad respecto a la
fuerza que se da en el extranjero a las sentencias o laudos pronunciados en el
Perú. Corresponde a la prueba negativa a quien niegue la reciprocidad.
V. VÍA PROCEDIMENTAL
VIII. ANEXOS:
POR LO EXPUESTO:
………………………………. ……………………………………..
ALEJANDRO TONCONI R. FREDRIC MUSTANG COBAC
ICAT: 14015 DNI: 44437658
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 008-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: CARLOS ALVARADO COAQUERA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: FREDRIC MUSTANG COBAC
S.S.
Alarcón Licona Salomón
Alarcón López Gerardo Genaro
Alatriste Pérez Hipólito
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 008-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: CARLOS ALVARADO COAQUERA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: FREDRIC MUSTANG COBAC
DE LA SOLICITANTE:
2. Sentencia de Divorcio expedida con fecha 31 de marzo del año 2016, por el
Juzgado de Primera Instancia de Santiago-Chile, debidamente legalizada por el
Consulado Peruano y por el Ministerio de Relaciones Exteriores, que obra en
autos a fojas veintinueve y siguientes.
S.S.
Alarcón Licona Salomón
Alarcón López Gerardo Genaro
Alatriste Pérez Hipólito
CAUSA Nº 015-2018-0-0401-SP-CI-01
SENTENCIA N° 01 - 2018
RESOLUCIÓN N° 03 – 1SC:
Tacna veintinueve de Noviembre del dos mil diecinueve.-
VISTOS:
En audiencia pública; la solicitud formulada por FREDRIC MUSTANG COBAC,
sobre reconocimiento de resolución judicial expedida en el extranjero.1) Con fecha
30 de marzo del 1998, FREDRIC MUSTANG COBAC, en la municipalidad del
distrito de Ciudad Nueva, provincia de Tacna, departamento de Tacna, contrajo
matrimonio con MONIC PAREDEZ CARMELO conforme consta en la copia
certificada de la partida de matrimonio expedida por la oficina de Registro de
Estado Civil del citado gobierno local. 2) Que, Luego de 10 años de casados,
demandó el divorcio ante la Corte Superior de Santiago, recayendo sobre dicha
sentencia definitiva de disolución de vínculo matrimonial de fecha 31 de marzo del
2008. 3) Los cónyuges fijamos su residencia en Santiago-Chile y que, en dicha
unión matrimonial no procrearon hijos. 4) La sentencia de Juzgado de Primera
Instancia de Santiago-Chile se declaró la disolución del vínculo matrimonial, por lo
que solicita se reconozca dicho acto a fin de que produzca plenos efectos en
nuestro país y pueda ser ejecutado; y,
CONSIDERANDO:
Sin costas ni costos del proceso. Y por ésta nuestra Sentencia, así la
pronunciamos, mandamos y firmamos. Juez Superior ponente: Jorge Paredez
Quispe.
S.S.
Alarcón Licona Salomón
Alarcón López Gerardo Genaro
Alatriste Pérez Hipólito
Esp. :
Escrito : 01
Cuaderno : Principal
EXP :
SUMILLA :SOLICITO
RECONOCIMIENTO Y EJECUCIÓN DE
SENTENCIA EMITIDA EN EL
EXTRANJERO
I. DEMANDADO
En el presente caso al ser un proceso no contencioso, según el artículo 837 de
Código Procesal Civil, y al no existir persona que pueda perjudicarse de este
reconocimiento, no corresponde consignar el nombre de algún demandado.
II. PRETENSION
Se interpone demanda de exequátur u homologación de sentencias, a fin de que
se reconozca con la fuerza de cosa juzgada la SENTENCIA DE FILIACION,
expedida el 13 de Enero del año 2000 por el Primer juzgado Civil de primera
instancia de Barcelona - España, en el proceso seguido entre Rigoberto Tejada
Quispe y Luciana de Aragón Ballesteros, identificada con DNI N°00478738.
REGULACION INTERNACIONAL:
(…) Sección II "De las Sentencias dictadas por Tribunales Extranjeros" del Título
VIII "De la ejecución de las Sentencias" de la Ley de Enjuiciamiento Civil de 1881
en los artículos 951 a 958. Asimismo en el ámbito de la Unión Europea, cuando se
trate de reconocer y ejecutar una Sentencia dictada por un Tribunal de un Estado
miembro de la Unión Europea, se aplica el Reglamento (CE) 44/2001 del Consejo,
de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y
la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, y el Reglamento
(CE) 2201/2003 del Consejo de 27 de noviembre de 2003 relativo a la
competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en
materia matrimonial y de responsabilidad parental, por el que se deroga el
Reglamento (CE) 1347/2000.
V. VÍA PROCEDIMENTAL
POR LO EXPUESTO:
A UD. pido admitir a trámite la presente solicitud.
………………………………. ……………………………………..
ANGEL DIOMENES PAREDEZ SOFIA MIRANDA REATEGUI
ICAT: 1401 DNI: 44437658
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 009-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: DIONISIO QUESADA BASCA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: SOFIA MIRANDA REATEGUI
S.S.
Alcántar Camacho José Israel
Alcoverde Martínez Roberto Antonio
Alderete Porras Jacinta Guillermina
}
1º Sala Civil
EXPEDIENTE: 016-2018-0-0401-SP-CI-01
MATERIA: EXEQUATUR
RELATOR: DIONISIO QUESADA BASCA
DEMANDADO: NO CONTENCIOSO
DEMANDANTE: SOFIA MIRANDA REATEGUI
En Tacna, siendo las once y treinta minutos de la mañana del día veintiocho de
Noviembre del año dos mil dieciocho, reunidos en Audiencia Pública en la Sala de
Audiencias de la Primera Sala Civil que preside el señor Alcántar Camacho José
Israel, conformada además por los señores Alcoverde Martínez Roberto Antonio y,
Alderete Porras Jacinta Guillermina actuando como Director de debates el señor
Alcoverde Martínez Roberto Antonio, se procedió a realizar la Audiencia de
Actuación y Declaración Judicial señalada para la fecha. En la causa seguida por
SOFIA MIRANDA REATEGUI, sobre Reconocimiento de Resolución Judicial
expedida en el extranjero. Se hicieron presentes: SOFIA MIRANDA REATEGUI.
Identificada con Documento Nacional de Identidad (DNI) N° 00424659, quien se
encuentra patrocinada por el abogado Angel Diomenes Paredez con número de
matrícula N° 1401 del Colegio de Abogados de Tacna (ICAT)
DE LA SOLICITANTE:
S.S.
Alcántar Camacho José Israel
Alcoverde Martínez Roberto Antonio
Alderete Porras Jacinta Guillermina
CAUSA Nº 016-2018-0-0401-SP-CI-01
SENTENCIA N° 05 – 2018
RESOLUCIÓN N° 03 – 1SC:
VISTOS:
CONSIDERANDO:
PRIMERO.- Del petitorio de demanda:
Que, a fojas doce y siguientes, SOFIA MIRANDA REATEGUI, interpone demanda
sobre reconocimiento de resolución judicial expedida en el extranjero.
Sin costas ni costos del proceso. Y por ésta nuestra Sentencia, así la
pronunciamos, mandamos y firmamos. Juez Superior ponente: Alcántar Camacho
José Israel
S.S.
Alcántar Camacho José Israel
Alcoverde Martínez Roberto Antonio
Alderete Porras Jacinta Guillermina