Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SL-170 (Rev. K)
23 de de julio de, 2014
1. Almacenamiento de la batería
El PS-850 y PS-855 están diseñados para utilizar baterías de plomo ácido que requieren un
manejo especial. Las baterías no deben dejarse en un estado de descarga, bajo ninguna
circunstancia. La temperatura afectará la fuente de alimentación como sigue:
Página 2 de 9
Servicio Carta SL-170 (Rev. K)
PRECAUCIÓN
Algunos de los tipos de gases que pueden ventear partir de una célula son tóxicos
y no deben estar contenidos en un área cerrada, sin ventilación.
PRECAUCIÓN
la corrosión de la célula / batería es evidencia de la pérdida de sello,
probablemente causado por la gasificación a cabo. Las células deben ser
reemplazadas cuando la corrosión es aparente.
Todas las células de plomo-ácido y baterías producen gases durante la carga. La cantidad y el tipo de
gas producido depende de estado de carga, la velocidad de carga, la composición química del
electrolito, y el estado general de la batería. Normalmente, los gases producidos se recombinan
dentro de las células para formar óxidos y agua. La ventilación se produce cuando las tasas de carga
excesivas se colocan en la batería o a causa de una célula (s) defectuoso, que someter las células
buenas restantes a tasas de carga excesivas. Ventilación también puede ser el resultado de abuso o
abandono de la batería.
Si el olor a huevos podridos se hace evidente en la cabina, tirar del interruptor de circuito de fuente
de alimentación de emergencia del avión. El olor a huevo podrido es evidencia de que las células
de plomo-ácido de ventilación debido a la sobrecarga de alta velocidad prolongada. Aunque la
posibilidad de niveles tóxicos es extremadamente remota, la precaución de tirar del interruptor de
circuito evitará aumento de las molestias por el olor.
Venteo es una indicación de que la fuente de alimentación en no controlar el proceso de carga.
Si se produce la ventilación, la fábrica recomienda que la fuente de alimentación se retira
de la aeronave, probado de acuerdo con los procedimientos indicados en el manual de
mantenimiento correspondiente, y reemplazar la célula (s) defectuosa.
NOTA
Con el mantenimiento adecuado y pruebas periódicas, la probabilidad de
que cualquier batería desarrollar problemas no detectados es muy remota.
3. Comprobación previa (Recomendado)
Una revisión de la batería antes del vuelo se recomienda antes de vuelo de la aeronave.
NOTA
Esta comprobación indica una condición exacta de la unidad únicamente en el
intento inicial. comprobaciones repetidas no revelarán con precisión porque la
energía almacenada se utiliza cada vez que se pulsa el interruptor de prueba.
A. De comprobación antes del vuelo para aeronaves con capacidad de prueba remota
PRECAUCIÓN
No deje el interruptor de alimentación de emergencia en la posición de armado /
después de la parada del avión. descarga de la batería puede causar daños
irreversibles a las baterías.
Con ninguna energía aplicada a la unidad, coloque la carlinga Interruptor de prueba remoto en
la posición de prueba durante 5 segundos y luego suelte.
El indicador se ilumina de prueba remota para la totalidad de los 5 segundos. Si el
indicador de prueba no se ilumina seguir los procedimientos de prueba de la capacidad
en la página 6.
Página 3 de 9
Servicio Carta SL-170 (Rev. K)
B. De comprobación antes del vuelo para aeronaves sin capacidad de prueba remota
Con ninguna energía aplicada a la unidad, pulse Push to botón de prueba situado en el panel
frontal como se muestra en la Figura 2 de la unidad durante 5 segundos y luego suelte.
Se requiere un control periódico de la batería 3-6 meses de todas las aeronaves con una EP-855
Fuente de alimentación de emergencia PS-850 o. Siga los procedimientos que se muestran en la
comprobación previa anteriormente.
Página 4 de 9
Servicio Carta SL-170 (Rev. K)
5. Equipo recomendado
La Tabla 1 proporciona una lista del equipo necesario recomendado para probar y cargar la PS-850 o
PS-855.
NOTA
sustitutos equivalentes se pueden utilizar para los artículos mencionados.
A. El método de suministro de voltaje constante utiliza los establecimientos del ramo de hardware
para cargar las baterías. Utilice la siguiente lista de equipos para la fabricación de un mazo de
cables:
PRECAUCIÓN
Todas las fuentes de alimentación conectadas a este circuito están en riesgo si el
voltaje de fuente de alimentación se incrementó debido a un fallo del regulador de
fuente de alimentación.
Página 5 de 9
Servicio Carta SL-170 (Rev. K)
NOTA
Pin J1-11 se utiliza en lugar de Pin J1-10 (durante la tensión constante Método de
carga), ya que la aplicación de potencia a J1-10 puede activar la manta térmica
interna.
Prueba de Capacidad de la batería se requiere anualmente de todas las aeronaves con una EP-855
Fuente de alimentación de emergencia PS-850 o. Prueba de capacidad se logra mediante el empuje
Para probar el botón en la parte frontal de la unidad.
A. Capacidad de la batería Comprobar
B. Prueba de descarga
Utilice la prueba de descarga para determinar si la unidad bajo prueba requiere servicio.
PRECAUCIÓN
Antes de realizar la prueba de descarga, las baterías deben estar a plena capacidad.
1) Colocar un Multímetro (Tabla 1, punto 2) entre los pines J1-11 (+) y J1-7 (-).
NOTA
No se requiere ninguna carga para la salida del convertidor 5 V CC proporcionada por el PS-855.
2) Colocar una carga de 7,0 ohmios entre los pines J1-11 (+) y J1-7 (-). Use 7.0Ω resistor de
carga descrito en la Tabla 1, punto 4 o un 150,0 vatios (o mayor) resistencia variable
ajustado a 7,0Ω ± 1,0% .Begin cronometrando el período de descarga con el cronómetro
(Tabla 1, punto 3).
Página 6 de 9
Servicio Carta SL-170 (Rev. K)
PRECAUCIÓN
Cargar la PS-850 () o PS855 () dentro de 2 horas después de la descarga para
reducir la posibilidad de daño a las células de la batería.
7. recarga de Procedimientos
PRECAUCIÓN
Si el olor a huevos podridos se hace evidente, es aconsejable tirar del interruptor
de circuito de fuente de alimentación de emergencia del avión. El olor a huevos
podridos evidencia de que las células de plomo-ácido han ventilado a causa de la
sobrecarga alta tasa prolongado. Aunque la posibilidad de niveles tóxicos es
extremadamente remota, la precaución de tirar del interruptor de circuito evitará
aumento de las molestias por el olor. la sobrecarga de alta velocidad es provocada
por la carga en tensión de carga excesiva o mediante el cobro de un paquete de
baterías con las células muertas en cortocircuito en tensión de carga normal.
4) Deja de fuente de alimentación regulada y quitar mazo de cables del PS-850 () o PS-855
(). Ir al siguiente paso para el procedimiento de carga lenta.
PRECAUCIÓN
El sobrecalentamiento puede ser el resultado de la sobrecarga de las fuentes de
alimentación reguladas ineficientes que provocan la destrucción de las baterías.
Monitor de voltaje de entrada cuando la eliminación o la adición de paquetes
de batería al circuito de carga de flotación.
d. Deja de fuente de alimentación regulada al retirar las pilas del circuito de carga
NOTA
el aislamiento de diodo está previsto entre el AC-815 y la batería.
5) Cuando las células están en un 90% de su capacidad total, VERDE LED del cargador se
ilumina para indicar que las células son de carga flotador (carga de mantenimiento). carga
del flotador continúa indefinidamente. Duración de la carga depende de estado o condición
de las células en el momento de proceso de carga. Utilizando la siguiente información
obtenida de los resultados de la prueba de batería Capacidad en la página 6 para
determinar la cantidad de tiempo para cargar las baterías a plena capacidad.
Las unidades con capacidad de la batería superior al 50% deben cargarse durante 8
horas para garantizar la capacidad de la batería al 100%.
Las unidades con capacidad de la batería inferior al 50% deben cargarse durante 16
horas para garantizar la capacidad de la batería al 100%.
NOTA
Se recomienda 23 horas para el equilibrio celular óptima y máxima capacidad.
ADPT-800
[P / N: 501-1873-01]
Adaptador PS-850 / PS-855
Fuente de
alimentación
BC-815
[P / N: 501-1321- ()]
Cargador J1 Conector
(UNA)
Instrucciones de conexión
Paso 1: Retire el tornillo de la parte inferior de cargador.
Paso 2: Alinear y conectar el conector del cargador al adaptador.
Paso 3: Inserte el tornillo del cargador de forma retira a través de orificio de montaje del adaptador (A) en el mismo agujero
que se retiró el tornillo.
Paso 4: Alinear y conectar el conector del adaptador de conector de red.
Paso 5: Continuar con los procedimientos de carga.
Para asistencia L-3 llamado Avionics Systems, atendiendo al cliente (800-453-0288 o 616-949-6600).
Página 9 de 9