Vous êtes sur la page 1sur 36

RS25H50*

Refrigerador
manual del usuario

Imagine las posibilidades


Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en:
www.samsung.com/register

Electrodoméstico independiente
SAMSUNG ELECTRONICS DIGITAL APPLIANCES MÉXICO

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 1 14. 1.


14. 1. 23.
23. ��11:24
11:24
Contenido
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ……………………………………………… 2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ……………………… 16
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE DE SAMSUNG … 25
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ……… 31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………………… 34

Información sobre seguridad


INFORMACIÓN SOBRE menos que se encuentren bajo
SEGURIDAD supervisión o hayan recibido
las instrucciones de uso por
“Leer instrucción técnica antes parte de un responsable de su
de instalar el artefacto” seguridad.
“Leer las instrucciones de uso
antes de encender el artefacto” Debido a que las siguientes
instrucciones corresponden a
Antes de utilizar su nuevo diversos modelos, es posible
refrigerador Side-By-Side de que las características de su
Samsung, lea detenidamente refrigerador difieran ligeramente
este manual a fin de aprender a
usar las funciones que ofrece de de las que se describen en este
manera segura y eficiente. manual.
Este electrodoméstico no debe Si tiene alguna duda,
ser utilizado por personas comuníquese al
(incluidos niños) con 1-800-SAMSUNG o busque
capacidades mentales, ayuda e información en línea en
sensoriales o físicas reducidas o www.samsung.com.
por personas que carezcan de
experiencia y conocimientos, a

Español - 2

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 2 14. 1. 23. 11:24


Símbolos y advertencias de Estas señales de advertencia
seguridad importantes se incluyen aquí para evitarle
lesiones a usted y a terceros.
Riesgos o prácticas Sígalas atentamente.
inseguras que pueden Después de leer esta sección,
ADVERTENCIA causar graves consérvela en un lugar seguro
lesiones personales o para referencia futura.
incluso la muerte.
Riesgos o prácticas
inseguras que pueden
causar lesiones ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS MUY
PRECAUCIÓN
personales leves o IMPORTANTES PARA
daños materiales LA INSTALACIÓN
menores.
• No instale el refrigerador
en un lugar húmedo o
donde pueda entrar en
NO lo intente. contacto con agua.
NO lo desensamble. -- El aislamiento deficiente de
las piezas eléctricas puede
NO lo toque.
provocar una descarga
Siga atentamente las eléctrica o un incendio.
instrucciones. • No exponga este refrigerador
Desconecte el enchufe del a la luz solar directa ni al calor
tomacorriente. de estufas, calefactores u
Asegúrese de que otros electrodomésticos.
el refrigerador esté • No enchufe varios aparatos
conectado a tierra para en el mismo tomacorriente
evitar una descarga múltiple.
eléctrica. El refrigerador deberá
Comuníquese con el conectarse siempre a un
centro de contacto para tomacorriente individual cuyo
obtener ayuda. voltaje nominal coincida con el
voltaje indicado en la placa de
Nota. datos del refrigerador.
Español - 3

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 3 14. 1. 23. �� 11:24


-- Así se obtiene el mejor -- Esto podría causar una
desempeño y también se descarga eléctrica o un
evita que se sobrecarguen los incendio.
circuitos del cableado de la • Nunca desenchufe el
casa, lo cual podría provocar refrigerador tirando del cable
un riesgo de incendio a causa de alimentación.
del recalentamiento de los Siempre sostenga el enchufe
cables. con firmeza y tire para
• Si el tomacorriente está flojo, extraerlo del tomacorriente.
no conecte el cable. -- Los daños al cable pueden
-- Existe el riesgo de que se provocar un cortocircuito,
produzca una descarga un incendio o una descarga
eléctrica o un incendio. eléctrica.
• No utilice un cable de • No utilice aerosoles cerca del
alimentación que esté dañado refrigerador.
o gastado en su extensión o -- Utilizar aerosoles cerca del
en cualquiera de los extremos. refrigerador puede causar una
• No doble excesivamente explosión o un incendio.
el cable de alimentación ni • No instale este
coloque objetos pesados electrodoméstico cerca de
sobre él. calefactores o materiales
• No retuerza ni amarre el cable inflamables.
de alimentación. • No instale este
• No coloque el cable de electrodoméstico en un lugar
alimentación sobre un húmedo, engrasado o sucio,
objeto metálico, no coloque o en un sitio con exposición
sobre él ningún objeto directa al sol o al agua (lluvia,
pesado, no lo coloque entre etc.).
objetos ni lo empuje hacia el • No instale este
espacio que hay detrás del electrodoméstico en un lugar
electrodoméstico. donde pueda haber fugas de
• Al mover el refrigerador, tenga gas.
cuidado de no enroscar ni -- Esto podría causar una
dañar el cable de alimentación. descarga eléctrica o un
Español - 4

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 4 14. 1. 23. �� 11:24


incendio. después de la instalación.
-- No seguir esta recomendación
• Este refrigerador debe puede causar una descarga
ubicarse e instalarse eléctrica o un incendio debido
de manera apropiada a una fuga de electricidad.
de acuerdo con las • Es necesario quitar toda la
instrucciones de este película plástica protectora
manual antes de usarse. antes de enchufar el producto
• Conecte el enchufe en la por primera vez.
posición correcta con el cable
colgando hacia abajo. • El refrigerador debe estar
-- Si conecta el enchufe al revés, conectado a tierra de
el cable puede cortarse y manera segura.
provocar un incendio o una -- Siempre asegúrese de haber
descarga eléctrica. conectado el refrigerador
• Al mover el refrigerador, tenga a tierra antes de intentar
cuidado de no enroscar ni examinar o reparar alguna
dañar el cable de alimentación. pieza.
-- Esto representa un riesgo de Las fugas de energía pueden
incendio. provocar una descarga
• Asegúrese de que el enchufe eléctrica grave.
no esté aplastado ni haya sido • Conecte bien el enchufe al
dañado por la parte posterior tomacorriente.
del refrigerador. No utilice enchufes o cables
• Mantenga los materiales de de alimentación dañados ni
empaque fuera del alcance de tomacorrientes flojos.
los niños. -- Esto podría causar una
-- Existe el riesgo de muerte por descarga eléctrica o un
asfixia si un niño se coloca los incendio.
materiales de empaque en la
cabeza. • Si el cable de
• El electrodoméstico debe alimentación está
colocarse de manera tal que dañado, solicite su
se pueda acceder al enchufe reemplazo de inmediato
Español - 5

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 5 14. 1. 23. �� 11:24


al fabricante o a uno de ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS MUY
los agentes de servicio IMPORTANTES PARA
técnico. EL USO
• No conecte el enchufe en
un tomacorriente con las
PRECAUCIONES PARA
PRECAUCIÓN
manos mojadas.
LA INSTALACIÓN • No coloque objetos en la parte
• Deje espacio suficiente superior de la unidad.
alrededor del refrigerador -- Cada vez que abra o cierre la
e instálelo sobre una puerta, estos podrían caerse y
superficie plana. provocar lesiones personales
-- Si su refrigerador no está o daños materiales.
nivelado, es posible que el • No coloque las manos, los
sistema de enfriamiento interno pies ni objetos metálicos
no funcione correctamente. (como cuchillos, etc.) en la
-- Mantenga libre de obstáculos parte inferior o posterior del
el espacio de ventilación en refrigerador.
el gabinete o la estructura de -- Esto podría causar una
montaje del electrodoméstico. descarga eléctrica o lesiones
• El electrodoméstico debe personales.
permanecer en posición -- Es posible que las puntas
vertical durante 2 horas filosas provoquen lesiones.
después de la instalación. • No coloque un recipiente con
• Recomendamos que este agua sobre el refrigerador.
refrigerador sea instalado por -- Si se derrama, existe el
un técnico calificado o una riesgo de que se produzca
compañía de servicios. un incendio o una descarga
-- No seguir esta recomendación eléctrica.
puede causar descargas • Se deberá vigilar a los niños
eléctricas, incendios, para asegurarse de que no
explosiones, problemas con el jueguen con el aparato.
producto o lesiones. -- Aleje los dedos de los puntos
de agarre.
Español - 6

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 6 14. 1. 23. �� 11:24


Los espacios entre las • Nunca coloque los dedos u
puertas y el gabinete son otros objetos en el orificio del
necesariamente pequeños. despachador de agua, en
-- Abra las puertas con cuidado el recipiente de hielo o en la
si hay niños cerca. cubeta de la fábrica de hielo.
• No permita que los niños se -- Podría provocar lesiones
cuelguen de la puerta. personales o daños
Pueden provocarse lesiones materiales.
graves. • No utilice ni coloque ninguna
• No permita que los niños se sustancia sensible a la
metan en el refrigerador. temperatura, tales como
Podrían quedar atrapados. pulverizadores inflamables,
• No coloque las manos debajo objetos inflamables, hielo
del electrodoméstico. seco, medicamentos o
-- Es posible que algunas puntas productos químicos, cerca o
filosas le provoquen lesiones. dentro del refrigerador.
• No permita que los niños se • No almacene sustancias u
paren sobre la cubierta de un objetos volátiles o inflamables
cajón. (benceno, solvente, gas
-- El cajón se puede romper y los propano, alcohol, éter, gas
niños pueden caerse. licuado ni cualquier otro
producto de este tipo) en el
• No sobrecargue el refrigerador
refrigerador.
con comida.
-- Este refrigerador se debe
-- Cuando abra la puerta, algún
utilizar solo para almacenar
elemento podría caerse y
alimentos.
provocar lesiones personales
o daños materiales. -- Esto podría causar un incendio
o una explosión.
• No toque las paredes
internas del congelador ni los • No almacene en el refrigerador
productos almacenados en productos farmacéuticos,
este con las manos mojadas. materiales científicos ni
productos sensibles a la
-- Puede provocarse una
temperatura.
quemadura por frío.
-- No se deben almacenar
Español - 7

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 7 14. 1. 23. �� 11:24


productos que requieran • No pulverice material volátil,
controles estrictos de tal como un insecticida,
temperatura. sobre la superficie del
• No coloque ni utilice electrodoméstico.
aparatos eléctricos dentro -- Además de ser perjudicial para
del electrodoméstico, los seres humanos, puede
a menos que sean del causar una descarga eléctrica,
tipo recomendado por el un incendio o problemas con
fabricante. el producto.
• No se pare sobre el • No mire fijamente la lámpara
electrodoméstico ni coloque de LED UV durante mucho
objetos (tales como ropa, tiempo.
velas o cigarrillos encendidos, -- Los rayos ultravioletas podrían
platos, productos químicos, dañarle la visión.
objetos metálicos, etc.) sobre
el electrodoméstico. • No intente reparar,
Esto podría causar una desensamblar ni modificar
descarga eléctrica, un el electrodoméstico por
incendio, problemas con el su cuenta.
producto o lesiones. • No utilice ningún fusible (tales
No coloque un recipiente como los de alambres de
con agua sobre el acero, de cobre, etc.) que no
electrodoméstico. sea un fusible estándar.
-- Si se derrama, existe el • Si es necesario reparar
riesgo de que se produzca o volver a instalar el
un incendio o una descarga electrodoméstico,
eléctrica. comuníquese con su centro
• No utilice dispositivos de servicio más cercano.
mecánicos ni cualquier otro -- No seguir esta recomendación
medio para acelerar el proceso puede causar una descarga
de descongelamiento que no eléctrica, un incendio,
sean aquellos recomendados problemas con el producto o
por el fabricante. lesiones.
• No dañe el circuito del refrigerante. • Si la lámpara de LED interior
Español - 8

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 8 14. 1. 23. �� 11:24


o exterior se ha apagado, ni el cable de alimentación.
comuníquese con su centro -- No utilice un ventilador.
de servicio más cercano. -- Una chispa puede provocar
una explosión o un incendio.
• Se deberá vigilar a los • Utilice solamente lámparas
niños para asegurarse de de LED proporcionadas por
que no jueguen con el el fabricante o agentes de
aparato. servicio técnico.
-- Aleje los dedos de los puntos
de agarre. : Los espacios entre • En caso de sentir olor
las puertas y el gabinete son a quemado o a humo
inevitablemente pequeños. en el refrigerador,
Abra las puertas con cuidado desenchúfelo de
si hay niños cerca. inmediato y comuníquese
• No permita que los niños se con el centro de servicio
cuelguen de la puerta. de Samsung Electronics.
Pueden provocarse lesiones • Si le resulta difícil cambiar
graves. una luz que no sea de LED,
• No permita que los niños comuníquese con un agente
ingresen al refrigerador. de servicio de Samsung.
Podrían quedar atrapados. • Si el producto cuenta
• Las botellas se deben con lámparas de LED, no
almacenar una junto a otra de desensamble la cubierta de la
manera tal que no se caigan. lámpara y la lámpara de LED
• Este producto se debe utilizar por su cuenta.
solo para almacenar alimentos -- Comuníquese con sus
en un entorno doméstico. agentes de servicio.
• Si se detecta una fuga de gas, • Si entra polvo o agua al
evite llamas o posibles fuentes refrigerador, desenchúfelo y
de ignición y ventile durante comuníquese con el centro
varios minutos la habitación de servicio de Samsung
en la que se encuentra el Electronics.
electrodoméstico. -- Existe el riesgo de que se
-- No toque el electrodoméstico produzca un incendio.
Español - 9

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 9 14. 1. 23. �� 11:24


PRECAUCIÓN PRECAUCIONES DE -- De lo contrario, pueden
USO producirse fugas de agua.
• Si no utilizará el refrigerador
• No vuelva a congelar por un período de tiempo
alimentos que se prolongado (3 semanas o
hayan descongelado más), vacíelo, desenchúfelo,
completamente. cierre la válvula de agua, retire
No coloque bebidas el exceso de humedad de las
carbonatadas o con gas paredes internas y deje las
en el congelador. puertas abiertas para que no
No coloque botellas ni aparezcan olores y moho.
recipientes de vidrio en el
congelador. • Garantía de servicio y
-- Cuando el contenido se modificación.
congela, el vidrio puede • El servicio de garantía de
romperse y provocar lesiones Samsung no cubre los
personales. cambios o las modificaciones
• Utilice solamente la fábrica de realizadas por un tercero
hielo del refrigerador. a este electrodoméstico;
• Contrate a un técnico Samsung tampoco es
calificado para que conecte el responsable de los problemas
suministro de agua solamente relacionados con la seguridad
al suministro de agua potable. que puedan surgir a causa de
A fin de que la fábrica de modificaciones hechas por
hielo funcione correctamente terceros.
se necesita una presión de • No obstruya las rejillas
agua de 20~125 psi (138 ~ de ventilación dentro del
862 kPa). refrigerador.
Si no estará en su casa por un -- Si las rejillas de ventilación
período de tiempo prolongado están bloqueadas, en
(por ejemplo, de vacaciones) particular con una bolsa de
y no usará los despachadores plástico, el refrigerador se
de agua o hielo, cierre la puede sobrecongelar.
válvula de agua. Si el período de enfriamiento
Español - 10

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 10 14. 1. 23. �� 11:24


es demasiado prolongado, el -- Envuelva los alimentos
filtro de agua puede romperse adecuadamente o colóquelos
y provocar fugas de agua. en recipientes herméticos
• Si se desconecta el antes de almacenarlos en el
refrigerador del suministro refrigerador.
de energía, espere al menos -- No coloque botellas,
cinco minutos antes de volver recipientes de vidrio ni
a enchufarlo. bebidas carbonatadas en el
• Si tiene planificado tomarse congelador.
unas largas vacaciones Si se congelan, pueden
o si el refrigerador no se romperse.
utilizará durante un período Los recipientes de bebidas
de tiempo prolongado (3 rotos pueden provocar
semanas o más), debe lesiones personales.
vaciarlo, desenchufarlo, cerrar -- Cumpla con los tiempos
la válvula de agua, retirar el máximos de almacenamiento
exceso de humedad de las y las fechas de vencimiento de
paredes internas y dejar las los alimentos congelados.
puertas abiertas para que no -- No es necesario desenchufar
aparezcan olores y moho. el refrigerador si se ausentará
-- Si se deja el refrigerador menos de tres semanas.
encendido por mucho Sin embargo, si se ausentará
tiempo sin utilizarlo, se puede más de tres semanas,
deteriorar el aislamiento y retire todos los alimentos,
provocar un incendio. desenchufe el refrigerador,
• Para obtener el mejor cierre la válvula de agua, retire
desempeño del producto: el exceso de humedad de las
-- No coloque alimentos paredes internas y deje las
muy cerca de las rejillas puertas abiertas para que no
de ventilación de la parte aparezcan olores y moho.
posterior del refrigerador, • Llene el tanque de agua y la
ya que pueden obstruir la charola para el hielo solamente
libre circulación del aire en el con agua potable (agua de
refrigerador. la llave, agua mineral o agua
Español - 11

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 11 14. 1. 23. �� 11:24


purificada). PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES PARA
-- No llene el tanque con té ni LA LIMPIEZA
bebidas isotónicas.
Esto puede dañar el • No pulverice con agua
refrigerador. directamente dentro o
fuera del refrigerador.
• No golpee ni aplique una
-- Existe el riesgo de que se
fuerza excesiva sobre ninguna
produzca un incendio o una
superficie de vidrio.
descarga eléctrica.
-- Un vidrio roto puede causar
• No utilice un secador de
lesiones personales o daños
cabello para secar el interior
materiales.
del refrigerador.
• Si el producto está lleno • No coloque velas encendidas
de agua, comuníquese en el refrigerador para eliminar
con el centro de servicio los malos olores.
más cercano. -- Esto podría causar una
-- Existe el riesgo de que se descarga eléctrica o un
produzca una descarga incendio.
eléctrica o un incendio.
• Use un paño seco
y limpio para retirar
cualquier sustancia
extraña o polvo de las
clavijas del enchufe.
No utilice un paño
mojado ni húmedo para
limpiar el enchufe.
-- De lo contrario, existe el
riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga
eléctrica.

• Antes de limpiar o
realizar el mantenimiento,
desenchufe el
Español - 12

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 12 14. 1. 23. �� 11:24


electrodoméstico del detrás del electrodoméstico
tomacorriente. estén dañados antes de
-- No seguir esta recomendación desecharlos.
puede causar una descarga • Se utiliza R-600a o R-134a
eléctrica o un incendio. como refrigerante.
Revise la etiqueta del
compresor en la parte
ADVERTENCIAS posterior del electrodoméstico
o la etiqueta del voltaje dentro
ADVERTENCIA

MUY IMPORTANTES
PARA DESECHAR EL del refrigerador para constatar
qué refrigerante fue utilizado
PRODUCTO
en su refrigerador.
• PELIGRO: Riesgo de Si este producto contiene
que los niños se queden gas inflamable (Refrigerante
encerrados. R-600a), comuníquese con
Antes de eliminar su las autoridades locales para
antiguo refrigerador o desechar este producto de
congelador: forma segura.
-- Retire las puertas y los • Cuando deseche este
pestillos. refrigerador, retire la puerta, los
-- Deje los estantes en su lugar burletes y los pestillos de las
de manera tal que los niños no puertas de manera tal que los
puedan trepar fácilmente en el niños pequeños o los animales
interior. no puedan quedar atrapados
-- Si algún niño queda atrapado en el interior.
dentro del refrigerador, puede Se deberá vigilar a los
lastimarse o asfixiarse hasta niños para asegurarse de
morir. que no jueguen con el
• Deseche el material de electrodoméstico.
empaque de este producto de Si quedan atrapados dentro,
forma que no resulte nocivo los niños pueden lesionarse o
para el medio ambiente. sofocarse hasta morir.
• Asegúrese de que ninguno de • Se utiliza ciclopentano como
los tubos que se encuentran aislante.
Español - 13

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 13 14. 1. 23. �� 11:24


Los gases del material de posible.
aislamiento requieren un -- Si el corte de energía dura
procedimiento especial de más de 24 horas, deberá
eliminación. retirar y desechar toda la
Comuníquese con las comida congelada.
autoridades locales para • Si se proporciona una llave
desechar este producto de con el refrigerador, debe estar
manera que no resulte nocivo fuera del alcance de los niños
para el medio ambiente. y lejos del electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de • El electrodoméstico puede
empaque fuera del alcance de no funcionar de manera
los niños, ya que pueden ser uniforme (el contenido
peligrosos para ellos. puede descongelarse
-- Si un niño se coloca una bolsa o la temperatura en el
en la cabeza, puede asfixiarse. compartimiento de comidas
congeladas puede elevarse)
cuando se lo coloca durante
RECOMENDACIONES un período de tiempo
ADICIONALES PARA prolongado en un sitio donde
EL USO CORRECTO la temperatura del ambiente
esté constantemente por
• En caso de un corte de debajo de las temperaturas
energía, comuníquese con para las que está diseñado el
su compañía de electricidad electrodoméstico.
local y pregunte cuánto tiempo • No coloque alimentos que se
durará el corte. descompongan fácilmente a
-- La mayoría de los cortes de bajas temperaturas como, por
energía que se solucionan ejemplo, bananas y melones.
dentro del lapso de una • Su electrodoméstico es no
hora o dos, no afectan las frost, lo que significa que no
temperaturas del refrigerador. es necesario descongelarlo
Sin embargo, deberá abrir manualmente.
la puerta del refrigerador la Lo hace de forma automática.
menor cantidad de veces • El aumento de temperatura
Español - 14

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 14 14. 1. 23. �� 11:24


durante el descongelamiento ventilación ni las rejillas del
cumple con las normas ISO. electrodoméstico.
Sin embargo, si desea -- Deje enfriar los alimentos
evitar un aumento excesivo calientes antes de colocarlos
en la temperatura de los en el electrodoméstico.
alimentos congelados -- Coloque los alimentos
cuando descongela el congelados en el refrigerador
electrodoméstico, envuelva para descongelarlos.
los alimentos congelados Puede utilizar las temperaturas
con varias capas de papel de bajas de los productos
periódico. congelados para enfriar los
• Cualquier aumento en la alimentos en el refrigerador.
temperatura del alimento -- No deje la puerta del
congelado durante el electrodoméstico abierta
descongelamiento puede durante mucho tiempo cuando
disminuir su vida útil en coloque o saque alimentos.
almacenamiento. Cuanto menos tiempo esté
• No vuelva a congelar abierta la puerta, menos hielo
alimentos que se hayan se formará en el congelador.
descongelado completamente. -- Cuando realice la instalación,
deje un espacio libre a la
derecha, izquierda, atrás y
Recomendaciones para el arriba del refrigerador para que
ahorro de energía circule aire.
-- Instale el electrodoméstico en Esto ayudará a reducir tanto
una habitación fresca y seca el consumo como el gasto de
con la ventilación adecuada. energía.
Asegúrese de que no esté
expuesto a la luz solar directa
y nunca lo coloque cerca de
una fuente de calor directa
(como por ejemplo, un
radiador).
-- Nunca obstruya la
Español - 15

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 15 14. 1. 23. �� 11:24


Puesta a punto del refrigerador
side-by-side
PREPARACIÓN PARA LA al menos al menos
50.8 mm 50.8 mm
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador

1017.5 mm

1107 mm
Side-By-Side de Samsung.

1169 mm

1295.5 mm
Esperamos que disfrute de todas las funciones y
ventajas de vanguardia que tiene para ofrecer este
nuevo electrodoméstico.
135 ° 135 °

Selección de la mejor ubicación para el


refrigerador 1577 mm

Elija:
• Una ubicación con fácil acceso a un suministro No instale el refrigerador en un lugar
de agua. donde la temperatura pueda ser inferior a
• Una ubicación sin exposición directa a la luz solar. 10 °C.
• Una ubicación en la que el piso esté nivelado (o
casi nivelado).
• Una ubicación con suficiente espacio para que Cuando mueva el refrigerador
las puertas del refrigerador se abran fácilmente.
• Una ubicación que deje un espacio libre suficiente Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que
a la derecha, izquierda, atrás y arriba del las patas de ajuste delanteras estén en posición
refrigerador para permitir la circulación del aire. vertical (sobre el piso).
Consulte “Nivelación del refrigerador” en el manual
• Una ubicación que permita mover fácilmente
(página 21).
el refrigerador si necesita mantenimiento o
reparación.
DESARMADOR (-)
Si su refrigerador no está nivelado, es posible que
el sistema de enfriamiento interno no funcione
correctamente.
Consulte el dibujo y las dimensiones a continuación
para ver el espacio total necesario para su uso.

PALANCA DE CONTROL

50 mm

50 mm
50 mm

Español - 16

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 16 14. 1. 23. �� 11:24


Piso Modelo
Dimensiones (mm)
Para realizar una instalación correcta, debe colocar RS25H50****
el refrigerador sobre una superficie nivelada de Solo gabinete 908
material rígido que tenga la misma altura que el Ancho Con frontal de las
resto del piso. 915.5
patas
Esta superficie debe ser lo suficientemente Solo gabinete 784
resistente como para soportar el peso de un
Con puerta 857.5
refrigerador completamente cargado.
Para proteger el acabado del piso durante la Profundidad Con manija 919
instalación, corte una hoja grande de cartón y

01 P UEST A A PUNTO
Apertura 90° F 1169 / P 1295.5
colóquela debajo del refrigerador mientras trabaja.
Apertura 135° F 1017.5 / P 1107
Cuando mueva el refrigerador, jale y empuje en
forma recta hacia adelante o hacia atrás. Solo gabinete 1742.5
No lo mueva de lado a lado. Alto Con bisagra 1776

Con puerta 1776

Cuando instale el refrigerador o haga


PRECAUCIÓN trabajos de mantenimiento o limpieza, •
Cuando realice la instalación, deje un
jale la unidad en línea recta y empújela espacio libre a la derecha, izquierda,
también en línea recta al finalizar. atrás y arriba.
Esto ayudará a reducir tanto el consumo
como los gastos de energía.
• Asegúrese de desconectar el suministro de
agua ANTES de retirar la puerta del congelador.
Para evitar daños, consulte “Separación de la
tubería de suministro de agua del refrigerador”
en el manual (página 19).

PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR


Instalación de las manijas
Importante: Si necesita retirar las puertas del
Importante: asegúrese de poder mover el refrigerador para colocarlo en su lugar, instale las
refrigerador fácilmente hasta su ubicación final manijas después de haber vuelto a instalar las
midiendo las entradas (ancho y alto), los umbrales, puertas.
los techos, las escaleras, etc. Retire las manijas de la puerta del lado derecho.
La siguiente tabla describe la altura y la
profundidad exactas de este refrigerador Side by
Side de Samsung.

Las manijas están incluidas en el paquete.

Español - 17

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 17 14. 1. 23. 11:24


Cómo instalar las manijas REMOCIÓN DE LAS PUERTAS
Oriente cada manija de manera que el extremo DEL REFRIGERADOR
de la etiqueta quede arriba y los orificios con los
Si la entrada no permite hacer pasar fácilmente el
tornillos de sujeción queden frente a frente.
refrigerador, puede retirar las puertas.
Luego siga las indicaciones siguientes para instalar
Para retirar las puertas, siga estos pasos.
cada manija.
Si no necesita retirar las puertas, vaya a
“Nivelación del refrigerador” en la página 21.

Herramientas necesarias

L (1) Desarmador Desarmador de Llave de tubo


Philips punta chata 10 mm
C

(2) (3) Remoción de la cubierta frontal de las


patas
Abra las puertas del congelador y del refrigerador.
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girándolos
Fije las manijas a las puertas en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
deslizándolas hacia abajo
con firmeza.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de las patas.
(4) (5)

L C

CUBIERTA
FRONTAL DE
LAS PATAS

TORNILLO

Español - 18

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 18 14. 1. 23. �� 11:24


2. Separe la tubería de suministro de 1. Con la puerta del congelador cerrada, retire
) con
agua del refrigerador
un desarmador y desconecte los cables
1. Retire las dos tuberías de agua, dependiendo ).
)y
).

(1)

01 PUESTA A PUNTO
(2)

(1) Tenga cuidado de no dañar el arnés del


(2) sensor con la cubierta de la bisagra.

2. ) con una
Su refrigerador puede tener una o dos
tuberías de agua, dependiendo del )
modelo. girándolo en el sentido contrario al de las
Si tiene dos, el color de cada una es agujas del reloj.
distinto. Asegúrese de que los colores ) en la dirección de
coincidan cuando vuelva a ensamblarlas. la flecha.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al
No corte la tubería de agua. retirarla.
PRECAUCIÓN Sepárela con suavidad del acoplador.
(4)
Presionar
(3)

3. Retire la puerta del congelador (5)

Notas a tener en cuenta.


• Debe levantar la puerta en línea recta para
evitar que las bisagras se doblen o se rompan.
• Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua
o el haz de cables con la puerta. 3. Abra la puerta del congelador y separe la
• Coloque las puertas sobre una superficie ) levantándola
protegida para evitar rayaduras o daños. ).
• Se necesitan dos personas para desensamblar
las puertas.
(7)

(6)

Español - 19

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 19 14. 1. 23. 11:24


4. Retire la bisagra inferior ( 8 ) de su soporte ( 9 ) No retire el sensor ensamblado en la
levantándola en la dirección de la flecha. PRECAUCIÓN cubierta de la bisagra superior derecha.

3. Retire la puerta de la bisagra inferior ( 6 )


(8) levantando la puerta ( 7 ).

(9)
(7)

(6)
Asegúrese de pasar la tubería de agua
PRECAUCIÓN a través de la bisagra inferior antes de
ensamblarla.

4. R
 etire la bisagra inferior ( 8 ) de su soporte ( 9 )
levantándola en la dirección de la flecha.
4. RETIRE LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
(8)
1. Con la puerta cerrada, retire la cubierta de la
bisagra superior ( 1 ) mediante un desarmador.

(9)

(1)

Cómo volver a colocar la puerta del


refrigerador
Para volver a ensamblar la puerta del refrigerador,
2. Retire los tornillos de la bisagra ( 2 ) con una coloque de nuevo las piezas en orden inverso.
llave de tubo de 10 mm.
Retire el tornillo de conexión a tierra ( 3 )
girándolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj. Cómo volver a colocar la puerta del
Retire la bisagra superior ( 4 ) en la dirección de congelador
la flecha.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al Para volver a ensamblar la puerta del congelador,
retirarla. coloque de nuevo las piezas en orden inverso.

(3)

(2)
(4)

Español - 20

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 20 14. 1. 23. �� 11:24


Cómo volver a ensamblar las tuberías de
suministro de agua
1. Las tuberías de agua se deben insertar
completamente hasta el centro del acoplador
transparente para impedir que haya fugas de
agua del despachador.
2. Inserte las 2 grapas del paquete de instalación,
como se muestra, y compruebe que queden
bien fijas.

01 PUESTA A PUNTO
Centro del acoplador transparente
Cuando la parte del congelador es más
baja que la parte del refrigerador.
Inserte un desarmador de punta chata en una
Grapa A (1/4”) ranura de la pata del congelador y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj.

Cuando la parte del refrigerador es más


baja que la parte del congelador.
Asegúrese de que el color de las tuberías Inserte un desarmador de punta chata en una
PRECAUCIÓN de agua coincida. ranura de la pata del refrigerador y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj.

NIVELACIÓN DEL
REFRIGERADOR
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado
antes de realizar los ajustes finales. Desarmador Pata
Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador
se encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera.
Consulte la siguiente sección para
Si el refrigerador no está nivelado, las puertas
conocer la mejor manera de realizar
no quedarán perfectamente alineadas, lo que
pequeños ajustes en las puertas.
podría provocar condensación de humedad y un
aumento de los costos de energía.

El frontal del refrigerador también se


puede ajustar.

Antes de nivelar el refrigerador, quite la


cubierta frontal de las patas.
Abra las puertas del congelador y del refrigerador.
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girándolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de las patas.

Español - 21

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 21 14. 1. 23. 11:24


CÓMO HACER PEQUEÑOS 2. Ajuste la diferencia de altura entre las puertas
girando el tornillo ( 2 ) en el sentido de las
AJUSTES EN LAS PUERTAS agujas del reloj (   ) o en el sentido
Se necesita que el refrigerador esté nivelado para contrario al de las agujas del reloj (   ).
que las puertas estén perfectamente alineadas.
Antes de ponerlo en marcha asegúrese de que el
refrigerador esté nivelado.
Si necesita ayuda para nivelarlo, revise la sección (3) Llave
anterior sobre la nivelación del refrigerador. (2) Tornillo

Cuando la puerta del congelador es más


alta que el refrigerador

Cuando gira en el sentido de las agujas


del reloj (   ), la puerta se levanta.
Pieza de ajuste

3. Después de ajustar las puertas, gire el tornillo


( 1 ) en el sentido de las agujas del reloj
(   ) hasta que se alcance el extremo
inferior del tornillo, a continuación apriete
nuevamente el tornillo con la llave ( 3 ) para fijar
la tuerca en su lugar ( 1 ).

El proceso para ajustar cada puerta es el mismo.


Abra las puertas y ajústelas, una a una, como se (3) Llave
explica a continuación:
(2) Tornillo
(1) Tuerca

1. Desatornille la tuerca ( 1 ) de la bisagra inferior


hasta que alcance el extremo superior del
tornillo ( 2 ).
Si no asegura la tuerca firmemente, el
tornillo se puede soltar.

(3) Llave
(2) Tornillo
(1) Tuerca

Cuando libere la tuerca ( 1 ), use la llave


hexagonal provista ( 3 ) para aflojar el
tornillo ( 2 ) en el sentido contrario al de las
agujas del reloj (   ).
Luego deberá poder aflojar la tuerca ( 1 )
con los dedos.

Español - 22

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 22 14. 1. 23. �� 11:24


INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA Conexión de la tubería de suministro de
DEL DESPACHADOR DE AGUA agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir
El despachador de agua es una de las funciones
varios elementos.
útiles de su nuevo refrigerador Samsung.
Posiblemente su ferretería local los venda todos
Con el fin de promover la buena salud, el filtro de
juntos en un equipo.
agua Samsung elimina las partículas no deseadas
del agua.
No obstante, no la esteriliza ni destruye los Uso de la tubería de Uso de la tubería de
microorganismos. Para hacerlo, necesitaría cobre plástico

01 PUESTA A PUNTO
adquirir un sistema de purificación de agua. • Tubería de cobre de • Tubería de plástico de
La tubería de agua también se conecta a la fábrica 6.35 mm 6.35 mm
de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione • Tuerca de compresión de Extremo moldeado
6.35 mm (1) (bulbo)
correctamente, se necesita una presión de agua
• Férula (2) • Tuerca de compresión de
de 20 ~ 125 psi (138 ~ 862 Kpa). 6.35 mm (1)
Si el refrigerador se instala en una zona con baja
presión de agua (inferior a los 20 psi), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la
baja presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese
de que el tanque de almacenamiento de agua
dentro del refrigerador esté lleno.
Para hacerlo, presione la palanca del despachador
hasta que salga agua. Refrigerador

Tubería de plástico
Su distribuidor le podrá ofrecer los Tuerca de (provista)
equipos de instalación de tuberías de agua compresión
Acople de
disponibles a un costo adicional. (ensamblada) compresión
Recomendamos utilizar un equipo de (ensamblado)
suministro de agua que contenga tubería
Férula Bulbo
de cobre.
(no provista)
Tuerca de
compresión (B)
Conexión a la tubería de suministro de agua (no provista)
1. Primero, corte la tubería principal de suministro Tubería de cobre o Tubería de plástico (B)
(no provista) (no provista)
de agua y apague la fábrica de hielo.
Tubería de agua corriente
El refrigerador NO no se debe enchufar en
este momento.

2. Localice la tubería de agua potable fría más


1. Conecte la tubería de agua corriente al acople
cercana.
de compresión ensamblado.
3. Instale la abrazadera y la válvula de cierre.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca
4. Conecte el equipo de instalación de la tubería
) (no suministrada) y la férula
de agua a la válvula de cierre.
(no suministrada) por la tubería de cobre (no
suministrada) como se muestra en el gráfico.
Tubería de agua - ), inserte
fría Equipo de instalación de el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de
la tubería de agua
) en el acople de compresión.
Abrazadera
Válvula de cierre

) sin
PRECAUCIÓN el extremo moldeado (bulbo).

Español - 23

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 23 14. 1. 23. 11:24


2. Ajuste la tuerca de compresión ( B ) sobre el FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
acople de compresión. No ajuste en exceso la
tuerca de compresión ( B ). Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
3. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus
dentro del refrigerador, alrededor del filtro de funciones.
agua y en las zonas de las conexiones. Complete los siguientes pasos para poner el
Si encuentra gotas o fugas de agua, cierre el refrigerador en funcionamiento.
suministro de agua principal.
Si hay fugas en las zonas de las conexiones, 1. Asegúrese de que el refrigerador se
verifique estas y, si es necesario, apriételas. encuentre en una ubicación apropiada a una
Si hay fugas en el refrigerador, revise el filtro de distancia razonable de la pared. Consulte las
agua y asegúrese de que esté en la posición de instrucciones de instalación de este manual.
bloqueado. 2. Una vez enchufado, asegúrese de que la
Abra el agua y verifique de nuevo que no haya luz interior se encienda cuando se abran las
fugas. puertas.
4. Enchufe el refrigerador. 3. Coloque el control de temperatura en la marca
5. Haga correr 3 galones de agua a través del filtro más fría y espere una hora.
antes de beber o utilizar el agua del refrigerador. El congelador comenzará a enfriarse y el motor
(El agua debe correr unos 6 minutos.) funcionará adecuadamente.
Este procedimiento limpiará el sistema de Restablezca la temperatura del refrigerador y
suministro de agua y eliminará el aire de las del congelador que desee.
tuberías. 4. Después de enchufar el refrigerador,
éste tardará algunas horas en alcanzar la
temperatura adecuada.
Para hacer correr el agua, presione el botón Podrá almacenar alimentos y bebidas en el
Water (Agua) y luego presione la palanca del refrigerador una vez que la temperatura sea lo
despachador de agua con un vaso o una taza suficientemente baja.
grandes. Llene el vaso, vacíelo en el fregadero de
la cocina y repita el proceso. Si hay condensación o gotas de agua
en ambos lados de la parte central de la
Es posible que se necesite realizar una puerta del refrigerador, apague el modo
limpieza adicional en algunos hogares. Ahorro de energía después de retirar la
condensación.
6. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de (Consulte la explicación del botón Energy
que no haya filtraciones de agua provenientes Saver [Ahorro de energía] en “Uso del
del filtro de agua. panel de control” en la página 26.)

• Tras poner en funcionamiento el


refrigerador, deje que la fábrica de hielo
haga hielo durante 1 o 2 días. Prevención de daños en el cable de
Pasado este tiempo, deseche las alimentación
primeras 1 o 2 cubetas de hielo para
asegurarse de que se hayan eliminado Para evitar que se dañe el cable de alimentación,
todas las impurezas de la tubería de agua. fije el resto del cable en la parte posterior superior
• Solamente conecte la tubería de agua a una del refrigerador como se muestra en la ilustración.
fuente de agua potable.
• Si debe reparar o desensamblar la tubería de
agua, recorte 6.35 mm de la tubería de plástico
para asegurarse de que la conexión sea
perfecta y libre de pérdidas.
• Puede probar rápidamente la tubería de agua
con un vaso de papel.
En condiciones normales, el despachador de
agua puede llenar un vaso de 5.75 oz (170 cc)
en aproximadamente 10 segundos.

Español - 24

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 24 14. 1. 23. �� 11:24


Funcionamiento del refrigerador
side-by-side de SAMSUNG
REVISIÓN DEL PANEL DE CONTROL (4)
Fridge / Power Cool (3sec)
(Refrigerador / Refrigeración rápida [3 s])

02 FUNCIONAMIENTO
Presione el botón Fridge (Refrigerador) para
ajustar la temperatura del refrigerador entre fría y
la más fría.
(1) (3) Mantenga presionado el botón Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos para activar
(2) (4) la función Refrigeración rápida que acelera el
proceso de enfriamiento del refrigerador.

(5) (6)
Ice/Ice Maker Off (3sec) (Hielo/Fábrica
(5)
de hielo desactivada [3 segundos])
(1) Energy Saver (Ahorro de energía) Presione el botón Ice (Hielo) para seleccionar
hielo en cubos o hielo triturado o para desactivar
Para una mejor eficiencia energética, pulse el el despachador de hielo.
botón Energy Saver (Ahorro de energía). Mantenga presionado el botón Ice (Hielo) durante
Si se produce condensación en las puertas, 3 segundos para desactivar la fábrica de hielo.
apague la función Ahorro de energía. Mantenga presionado el botón Ice (Hielo)
nuevamente durante 3 segundos para volver a
activar la fábrica de hielo.
Freezer / Power Freeze (3sec)
(2)
(Congelador/Congelación rápida [3 s])
Presione el botón Freezer (Congelador) para
ajustar la temperatura del congelador entre fría y Water / Reset Filter (3sec)
(6)
la más fría. (Agua/Restablecer filtro [3 segundos])
Mantenga presionado el botón Freezer Presione el botón Water (Agua) para activar el
(Congelador) durante 3 segundos para activar despachador de agua.
la función Congelación rápida que acelera el Mantenga presionado el botón Water (Agua)
proceso de congelación en el congelador. durante 3 segundos después de reemplazar el
Puede resultar útil si necesita congelar filtro para restablecer el indicador del filtro de
rápidamente alimentos que se deterioran agua.
fácilmente o si la temperatura del congelador
subió drásticamente (por ejemplo, si la puerta
Para desactivar las funciones secundarias
quedó abierta). Si necesita congelar una
(como Congelación rápida, Hielo
gran cantidad de alimentos, active la función
desactivado, Refrigeración rápida y
Congelación rápida como mínimo 20 horas antes
Bloqueo control), mantenga presionado
de poner alimentos en el congelador..
nuevamente el botón correspondiente
durante 3 segundos.
Lighting / Control Lock (3 sec)
(3)
(Luz/Bloqueo control [3 segundos])
Presione el botón Lighting (Luz) para encender la
lámpara de LED del despachador.
Si mantiene presionado el botón Lighting (Luz)
durante 3 segundos, todos los botones se bloquean
y la palanca del despachador no funciona.

Español - 25

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 25 14. 1. 23. 11:24


USO DEL PANEL DE CONTROL Ahorro de energía
Congelador/Refrigerador Este ícono se enciende cuando activa la función
(Ajuste de temperatura) Ahorro de energía.
La función Ahorro de energía se activa
Presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge automáticamente cuando se enciende el
(Refrigerador) hasta ajustarlo a la temperatura refrigerador.
deseada. Si se produce condensación en las puertas,
Para una temperatura más baja, presione el botón apague la función Ahorro de energía.
Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta
que se enciendan más LED (más fría).
Para una temperatura más alta, presione el botón
Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta
que se enciendan menos LED (menos fría). Luz
Cada vez que presiona el botón Freezer (Congelador) Este ícono se enciende cuando activa la función
o Fridge (Refrigerador), el indicador de temperatura Luz. Cuando este ícono se enciende, la luz del
cambia en el orden que se indica a continuación. despachador (debajo del visor) está encendida
continuamente.
Si desea que la luz del despachador se encienda
solamente cuando se use el despachador,
presione el botón Lighting (Luz) para desactivar el
modo de encendido continuo.

Bloqueo control
Este ícono se enciende cuando activa la función
de bloqueo. Cuando el ícono Control Lock
Congelación rápida (Bloqueo control) se enciende, todos los botones
del panel, incluidos el botón Ice (Hielo) y los
Este ícono se enciende cuando activa la función despachadores, se bloquean y se desactivan.
Congelación rápida. Mantenga presionado el botón Lighting/Control
La función Congelación rápida genera aire frío
durante 50 horas continuas y enfría el congelador para desactivar la función de bloqueo de control y
más rápido. reactivar los botones del panel.
Esta función resulta útil cuando necesita reducir la
temperatura del congelador o fabricar hielo más
rápidamente.
Cuando el congelador esté lo bastante frío o tenga
hielo suficiente, simplemente mantenga presionado Indicador del filtro
el botón Freeze (Congelador) nuevamente durante
3 segundos para cancelar la función Congelación Este ícono cambia a rojo cuando es necesario
rápida. reemplazar el filtro, normalmente después de que
el refrigerador haya despachado 300 galones de
Cuando utiliza esta función, el consumo de agua (después de aproximadamente 6 meses).
de energía del refrigerador puede aumentar. El ícono se pondrá de color rojo y parpadeará
Recuerde desactivarla cuando no la durante varios segundos cuando se abra o se
necesite y restablezca el ajuste de cierre la puerta.
temperatura original del congelador. El indicador de filtro se apagará cuando inserte el
filtro de agua.

Español - 26

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 26 14. 1. 23. 11:24


Cuando presione un botón, abra una puerta o
Refrigeración rápida empuje la palanca del despachador, el panel del
Este ícono se enciende cuando activa la función visor volverá a encenderse. Todos los botones
Refrigeración rápida. de funciones, excepto los de Water (Agua) y Ice
La función Refrigeración rápida es excelente para (Hielo), volverán a funcionar cuando retire el dedo
bajar la temperatura del refrigerador rápidamente. del botón que está presionando.
Si activa la función Refrigeración rápida, la
temperatura dentro del refrigerador desciende en
aproximadamente dos horas y media. Si la tubería de suministro de agua del
Cuando desee apagar la función Refrigeración PRECAUCIÓN refrigerador no está conectada y no se

02 FUNCIONAMIENTO
rápida, mantenga presionado el botón Fridge/ suministra agua al refrigerador, este emitirá
ruidos inusuales cuando se active la
rápida [3 segundos]) nuevamente durante 3 fábrica de hielo o si se presiona la palanca
segundos. del despachador de agua.
Para silenciar estos ruidos, presione el
botón Ice (Hielo) hasta que se encienda
el ícono Hielo desactivado (al menos
3 segundos) para indicar que se ha
Cubos , Triturado desactivado la fábrica de hielo.
Si la tubería de agua está conectada y
Sírvase hielo en cubos o triturado seleccionando
el refrigerador emite ruidos inusuales,
su preferencia en el panel de control digital.
verifique si la válvula de suministro
La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo
de agua de la tubería conectada está
seleccionado.
cerrada e impide la entrada de agua en el
refrigerador.
Si la válvula está cerrada, ábrala.

Hielo desactivado
Este ícono se enciende cuando activa la función
Hielo desactivado.
Cuando el ícono Ice Off (Hielo desactivado) está
encendido, la máquina de hielo está desactivada.

Agua
Este ícono se enciende cuando activa la función
Agua.
Cuando el ícono Water (Agua) está encendido, el
despachador de agua está activo.

Visor apagado
Para ahorrar energía, el panel del visor se apaga
automáticamente en las siguientes condiciones:
no se presionó ningún botón, no se abrió ninguna
puerta o no se empujó ninguna palanca del
despachador por un tiempo.
Sin embargo, el ícono que indica la selección
de agua o hielo en cubos/triturado permanece
encendido.
Español - 27

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 27 14. 1. 23. 11:24


USO DEL DESPACHADOR DE
HIELO Y AGUA FRÍA

Agua Sin hielo


Seleccione esta opción
si desea apagar la
fábrica de hielo.

Uso del despachador de agua


Presione el botón Water (Agua) del
panel de control.
Coloque el vaso debajo de la salida
de agua y empuje con suavidad
contra la palanca del despachador Empujar
hasta oír un clic.
Asegúrese de que el vaso esté
alineado con el despachador para
evitar que el agua salpique.

Para obtener agua más fría


-- Se despacha agua fría, no helada.
-- Si desea agua más fría, primero vierta hielo en
el vaso y después llene este con agua para
impedir que esta se derrame.

Uso del despachador de hielo CK


LO

Pulse el botón Ice (Hielo) para seleccionar el tipo


de hielo que desea.
Coloque el vaso debajo del despachador de hielo
y empuje con suavidad contra la palanca del
despachador.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el
despachador para evitar que el hielo caiga.
Cuando selecciona hielo en cubos después de
despachar hielo triturado, puede producirse una
pequeña cantidad de hielo triturado residual.

Español - 28

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 28 14. 1. 23. �� 11:24


DISTRIBUCIÓN DE LOS ALIMENTOS PARA ALMACENAMIENTO Y
CONGELACIÓN

El refrigerador Side-By-Side de Samsung se ha diseñado para brindarle funciones y características de


mayor aprovechamiento de espacio.
A continuación se describen algunos de los compartimientos personalizados que hemos creado para
mantener los alimentos más frescos durante más tiempo. Importante: Para que los olores no impregnen
el hielo de la fábrica de hielo, envuelva los alimentos de manera segura y tan herméticamente como sea
posible.

02 FUNCIONAMIENTO
(1)
(8)
(2)

(3)

(7)

(6)

(4) (5)

Filtro de agua

Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos modelos,


PRECAUCIÓN es posible que las características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen
en este manual.

Español - 29

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 29 14. 1. 23. 11:24


Almacenamiento de alimentos en el (8) Compartimiento de los lácteos
congelador Se puede utilizar para almacenar lácteos de poco
tamaño como mantequilla o margarina, yogur o
(1) Espacio adicional
queso crema en envase rectangular.
• Se puede utilizar para guardar alimentos
congelados, como pizzas, pasta, burritos y Las botellas se deben almacenar unas
fajitas. junto a otras de manera tal que no se
• Para que los olores no impregnen el hielo, resbalen o caigan cuando se abre la
los alimentos que se almacenan deben puerta del refrigerador.
envolverse de manera segura.


Si tiene planificado irse de vacaciones
(2) Compartimientos de las puertas ADVERTENCIApor mucho tiempo, vacíe el refrigerador
y apáguelo.
Pueden utilizarse para paquetes pequeños de
Retire el exceso de humedad del interior
comida congelada.
del electrodoméstico y deje las puertas
abiertas.
Así evitará que aparezcan olores y moho.
(3) Estante metálico/vidrio • Si el refrigerador no se utilizará durante mucho
tiempo, debe desenchufarlo.
Se puede utilizar para guardar alimentos congelados.
- E l deterioro del a is la miento del c a ble de
alimentación puede provocar un incendio.
• Revisar cuáles son las condiciones óptimas
(4) Cajón del congelador para alimentos sensibles a la temperatura
El mejor lugar para guardar carnes y otros alimentos antes de almacenar en el refrigerador.
congelados. Para una mejor conservación, los
alimentos que se almacenan deben envolverse
bien con papel de aluminio o cualquier otro tipo
de material o recipiente apropiado.

Almacenamiento de alimentos en el
refrigerador

(5) Cajón para frutas y vegetales


Se utiliza para preservar la frescura de las frutas y
vegetales almacenados.

(6) Compartimiento de la puerta


Diseñado para colocar artículos grandes y
voluminosos como envases grandes de leche u
otras botellas y recipientes de gran capacidad.

(7) Estante de vidrio


Diseñados para ser resistentes a las grietas.
Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de
alimentos y bebidas. Las marcas circulares en
la superficie del vidrio son un fenómeno normal
y generalmente se pueden limpiar con un paño
húmedo.
Español - 30

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 30 14. 1. 23. 11:24


Limpieza y mantenimiento del
refrigerador side-by-side
REMOCIÓN DE LOS LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
ACCESORIOS DEL El cuidado del refrigerador Side-By-Side de

03 Mantenimiento
CONGELADOR/REFRIGERADOR Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no se
filtren olores ni gérmenes.
1. Compartimiento de la puerta/lácteos
Para separar el compartimiento de la puerta,
sujételo firmemente con ambas manos y levántelo
suavemente. Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente neutro, luego séquelos con un paño
suave.
Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a
fondo.
Asegúrese de secarlos antes de colocarlos
nuevamente en su lugar.

2. Estantes
Jale el estante hacia afuera hasta donde llegue.
Luego levántelo y retírelo. (estantes metálicos/
vidrio)

Limpieza del exterior


Limpie el panel digital y el panel del visor con un
paño limpio y suave.
3. Cajón Pulverice el agua sobre el paño de limpieza en
Para retirar, jale lo más posible los cajones hacia vez de pulverizar directamente sobre la superficie
fuera y luego levántelos suavemente para quitarlos. del refrigerador. Así garantizará una distribución
(Cajón/cajón para frutas y vegetales) uniforme de la humedad sobre la superficie.

Español - 31

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 31 14. 1. 23. �� 11:24


Las puertas, las manijas y las superficies del Reemplazo de la luz tipo LED
gabinete se deben limpiar con un detergente
neutro y luego secar con un paño suave.
Para que el refrigerador luzca mejor que nunca, No desensamble ni reemplace la luz tipo
recomendamos pulir el exterior una o dos veces PRECAUCIÓN LED.
al año. Para reemplazar la luz tipo LED,
comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung.
No utilice benceno, solvente ni Clorox™
ADVERTENCIA (blanqueador) para limpiarlo.
Pueden dañar la superficie del
electrodoméstico y crear riesgo de que se
produzca un incendio. REEMPLAZO DEL FILTRO DE
AGUA
Reemplace el filtro de agua cuando el
indicador de filtro cambie a rojo. El filtro
de agua está ubicado en el lado inferior
derecho del refrigerador.

Para cambiar el filtro de agua más


fácilmente, cierre la válvula de suministro
de agua y luego drene cualquier resto de
agua de la tubería presionando el botón
Limpieza de los burletes de goma de Water (Agua) y luego presionando la
la puerta palanca del despachador de agua con un
vaso.
Si los burletes de goma de la puerta están
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionará
1. Gire el filtro de agua 90° en el sentido contrario
como corresponde.
al de las agujas del reloj.
Mantenga los burletes libres de polvo o suciedad
limpiando las puertas con un detergente neutro y
un paño húmedo.
Séquelos con un paño limpio y suave.
UN
LO
CK
LOCK

No pulverice el refrigerador con agua


CK
LO

PRECAUCIÓN mientras está enchufado, ya que puede


UN
LO

provocar una descarga eléctrica.


CK
LOCK

No limpie el refrigerador con benceno,


solvente o detergente para automóviles ya
K C
LO

que puede provocar un incendio.


2. Extraiga el filtro de agua del alojamiento del
UN
LO
CK

filtro.
LOCK
CK
LO

UN
LO
CK

LOCK
CK
LO

UN
LO
CK
CK
LO

LOCK

Español - 32
UN
LO
CK

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 32 14. 1. 23. �� 11:24


UN
LO
CK
CK
LO

LO
LOCK
CK
LO

UN
LO
CK
LOCK

CK
LO
3. Inserte un nuevo filtro de agua en el Remoción de los materiales residuales
alojamiento. del interior de la tubería de suministro de

UN
LO
CK
agua después de instalar un filtro nuevo
LOCK

CK
LO

UN
LO
CK
CK
LO
Hielo Agua

03 Mantenimiento
LOCK
UN
LO
CK
CK
LO

LOCK
4. Gire el nuevo filtro de agua 90° en el sentido de
las agujas del reloj. 1. Encienda el suministro de agua principal.
UN

2. Presione el botón Water (Agua) del panel de


LO
CK
LOCK

control. Coloque una taza o un vaso debajo de


la salida de agua y empuje con suavidad contra
CK
LO

LOCK
la palanca del despachador hasta que oiga un
UN
LO
CK

clic.
LOCK

3. Haga correr 3 galones de agua a través del


CK
LO

LOCK
filtro.
(El agua debe correr unos 6 minutos.)
Este procedimiento limpiará el sistemaCdeK
O
suministro de agua y eliminará el aireLde las
tuberías.
4. Es posible que se necesite realizar una limpieza
5. Mantenga presionado el botón Water (Agua)
adicional en algunos hogares.
durante 3 segundos después de reemplazar el
5. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de
filtro para restablecer el indicador de filtro.
que no haya filtraciones de agua provenientes
Confirme que el indicador cambia a azul.
del filtro de agua.
Cuando reemplace el filtro de agua, puede
derramarse algo de agua del alojamiento del
filtro.
Un cartucho del filtro de agua recién
Seque bien el agua que pueda haberse
instalado puede causar que el agua brote
derramado.
con fuerza brevemente del despachador
de agua.
Esto se debe al aire que entra en la
tubería.
No presenta ningún problema al
funcionamiento del refrigerador.

Español - 33

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 33 14. 1. 23. �� 11:24


Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN

El refrigerador • Verifique que el enchufe esté correctamente conectado.


no funciona para • ¿El control de temperatura en el panel del visor está ajustado a la
nada o no enfría lo temperatura correcta?
suficiente. Intente ajustarlo a una temperatura inferior.
• ¿El refrigerador está ubicado directamente al sol o demasiado cerca de
una fuente de calor?
• ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de la pared y
por lo tanto no permite la circulación del aire?
• Verifique si la función de enfriamiento desactivado está activada. Si el
indicador de temperatura del congelador/refrigerador se mueve, consulte
la página 27 para cancelar la función Enfriamiento desactivado.

La comida en el • ¿El control de temperatura en el panel del visor está ajustado a la


refrigerador está temperatura correcta?
congelada. Intente ajustarlo a una temperatura más alta.
• ¿La temperatura de la habitación es muy baja?
• ¿Colocó alimentos con elevado contenido de agua en la parte más fría del
refrigerador?

Escucha ruidos o • Confirme que el refrigerador esté nivelado y estable.


sonidos fuera de lo • Si la tubería de suministro de agua del refrigerador no está conectada y
normal. no se suministra agua al refrigerador, este emitirá ruidos inusuales cuando
se active la fábrica de hielo o si se presiona la palanca del despachador
de agua. Para silenciar estos ruidos, presione el botón Ice (Hielo) durante
por lo menos 3 segundos hasta que se encienda el ícono Ice Off (Hielo
desactivado) para indicar que se ha desactivado la fábrica de hielo.
• Si escucha un “tic” proveniente del interior del refrigerador, es normal.
Esto ocurre porque varias piezas del interior del refrigerador se contraen o
expanden en respuesta a cambios de temperatura.

Las esquinas • Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores
frontales del están instalados en las esquinas frontales del refrigerador para impedir la
refrigerador están condensación.
calientes y se • ¿Está la puerta del refrigerador entreabierta?
está generando Puede producirse condensación si deja la puerta abierta por mucho
condensación. tiempo.

El hielo no sale. • ¿Esperó 12 horas después de haber instalado la tubería de suministro de


agua antes de fabricar hielo?
• ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
• ¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo?
Asegúrese de que el tipo de hielo esté ajustado en Cubos o Triturado.
• ¿Hay hielo bloqueado dentro de la cubeta de la fábrica de hielo?
• ¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura
del congelador.

Español - 34

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 34 14. 1. 23. �� 11:24


PROBLEMA SOLUCIÓN

Se oye un burbujeo • Esto es normal.


de agua dentro del Las burbujas pertenecen al líquido refrigerante que circula a través del
refrigerador. refrigerador.

Hay mal olor en el • ¿Se ha descompuesto algún alimento?


refrigerador. • Asegúrese de que los alimentos con olor fuerte (como, por ejemplo, el
pescado) estén envueltos herméticamente.
• Limpie el congelador periódicamente y deseche los alimentos
descompuestos o que considera que pueden descomponerse.

Se forma escarcha • ¿Está bloqueada la ventilación de aire?


en las paredes del Retire cualquier obstrucción de modo que el aire pueda circular libremente.
congelador. • Deje espacio suficiente entre los alimentos almacenados para la correcta
circulación del aire.
• ¿La puerta del congelador está correctamente cerrada?

El despachador de • ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?


agua no funciona. • ¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada?
Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones.
• ¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador
está demasiado baja? Seleccione una temperatura más alta en el panel
principal del visor.

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 35 14. 1. 23. 11:24


Límites de temperatura ambiente
Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a temperaturas ambiente especificadas por la clase de temperatura
marcada en la placa de voltaje.
Rango de temperatura ambiente (°C)
Clase Símbolo
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado extendido SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43

Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del congelador y del
refrigerador, la temperatura ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta.
Ajuste la temperatura necesaria para compensar esos factores.

Eliminación correcta de este producto


Español (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica

USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio am-
biente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos
de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible
de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE


Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención
al cliente de SAMSUNG.
COUNTRY Custom Care Center WEBSITE
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800 333 3733 www.samsung.com.ar
URUGUAY 000 405 437 33 www.samsung.com
PARAGUAY 009 800 542 0001 www.samsung.com.py
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
BRAZIL www.samsung.com.br
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
800-SAMSUNG(726-7864)
CHILE www.samsung.com/cl
[HHP] 02-24828200
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com
01 8000 112 112
COLOMBIA www.samsung.com/co
Bogotá 600 12 72
www.samsung.com/latin (Spanish)
COSTA RICA 0-800-507-7267
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
ECUADOR 1-800-10-7267
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
EL SALVADOR 800-6225
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
GUATEMALA 1-800-299-0013
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
HONDURAS 800-27919267
www.samsung.com/latin_en (English)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com
www.samsung.com/latin (Spanish)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
PANAMA 800-7267
www.samsung.com/latin_en (English)
0-800-777-08
PERU www.samsung.com/pe
Desde celulares por favor llamar al número 336 8686
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/ve

DA68-02981F-02

DA68-02981F (M-ES)-00.indd 36 14. 1. 23. 11:24

Vous aimerez peut-être aussi