Vous êtes sur la page 1sur 1213

Manual Collection

El presente documento incluye


Control industrial
una recopilación de todos
los manuales de la familia
de sistemas SIMOCODE pro.
Use para navegar los Aparatos de gestión y mando de motores
marcadores que figuran
en el borde izquierdo SIMOCODE pro
de la pantalla.

Edición 11/2018 siemens.com


Introducción 1
___________________
Configuración de un
arrancador-inversor 2

Lista de abreviaturas A
Control industrial ___________________

Aparatos de gestión y
mando de motores
SIMOCODE pro

Getting Started

11/2018
A5E40507294004A/RS-AC/003
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como
para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un
triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De
acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

PELIGRO
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales
leves.

ATENCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de
daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una
advertencia de daños materiales.
Personal calificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y
experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Tenga en cuenta lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella
descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena
coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles
correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG A5E40507294004A/RS-AC/003 Copyright © Siemens AG 2017.


Division Digital Factory Ⓟ 11/2018 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice de contenidos

1 Introducción ............................................................................................................................................ 5
1.1 Información importante ............................................................................................................. 5
1.2 Información de seguridad ......................................................................................................... 8
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento .......................................................9
2 Configuración de un arrancador-inversor............................................................................................... 11
2.1 Introducción y objetivo del capítulo.........................................................................................11
2.2 Arrancador-inversor con derivación a motor y estación de control local ................................12
2.3 Parametrización ......................................................................................................................15
2.4 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía PROFIBUS DP ..................22
2.5 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía PROFINET.........................25
A Lista de abreviaturas ............................................................................................................................. 31
A.1 Índice de abreviaturas.............................................................................................................31
Índice alfabético .................................................................................................................................... 33

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 3
Índice de contenidos

SIMOCODE pro
4 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Introducción 1
1.1 Información importante

Campo de aplicación
El presente manual es aplicable a los componentes indicados del sistema SIMOCODE pro.
El manual incluye la información correspondiente a los componentes utilizados al momento
de su edición. No obstante, se reserva el derecho a adjuntar documentos con información
específica sobre productos en versiones o con componentes nuevos o actualizados.

Manual Collection
En el Industry Online Support encontrará una Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), es decir, una recopilación
de los siguientes cinco manuales de SIMOCODE pro:
● SIMOCODE pro - 1 Getting Started (primeros pasos)
● SIMOCODE pro - 2 Manual de sistema
● SIMOCODE pro - 3 Configuración
● SIMOCODE pro - 4 Aplicaciones
● SIMOCODE pro - 5 Comunicación

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 5
Introducción
1.1 Información importante

Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro


Es posible parametrizar las diferentes funciones de SIMOCODE pro (p. ej. sobrecarga) con
base en determinados comportamientos (desactivado, señalizar, avisar, desconectar). Éstos
siempre aparecen listados de forma tabular:
● "X"= aplicable
● "—" = no aplicable
● Los valores predeterminados están marcados entre paréntesis con "d" para "por defecto"
o "ajuste predefinido".

Respuesta Función 1 Función 2 Función 3


Desconectar — X (d) X
Avisar X (d) X —
Señalizar X X —
Desactivado X X X (d)
Retardo 0 … 25,5 s (ajuste predefinido: 0) — —

Descripción breve de los comportamientos:


● Desconectar: Los controles de contactor QE* se desconectan. Se genera un mensaje de
falla, disponible como diagnóstico a través de PROFIBUS DP. El mensaje de falla, así
como el mensaje interno del dispositivo están presentes hasta que pase el tiempo
correspondiente o se elimine y se confirme la falla.
● Avisar: Además del mensaje interno del dispositivo, se genera un aviso que queda
disponible como diagnóstico a través del bus de comunicación.
● Señalizar: Solo se genera un mensaje interno del dispositivo que se puede procesar
según los requerimientos.
● Desactivado: La función respectiva está desconectada y no se generan mensajes.
Para determinados comportamientos también se puede ajustar un retardo.

Más información
Tenga en cuenta las instrucciones de servicio de los componentes respectivos. Encontrará
las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en Instrucciones de servicio
(https://www.siemens.com/sirius/manuals).
Encontrará información adicional en Internet bajo
● SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)
● Centro de información y descargas (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● Certificados (https://www.siemens.com/sirius/approvals)

SIMOCODE pro
6 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Introducción
1.1 Información importante

Asistencia técnica
Solicitud de soporte técnico (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Teléfono: +49 (0) 911-895-5900 (8:00 a 17:00 CET)
Fax: +49 (0) 911-895-59 07
Correo electrónico: technical-assistance@siemens.com

Exención de responsabilidad
Los productos aquí descritos han sido desarrollados con el fin de asumir funciones
orientadas a la seguridad como parte de una instalación o máquina. Un sistema completo,
orientado a la seguridad, comprende normalmente sensores, unidades de evaluación,
aparatos de señalización y sistemas para realizar maniobras de desconexión seguras. Es
responsabilidad del fabricante de una instalación o máquina garantizar el funcionamiento
seguro de la misma. Ni Siemens AG ni sus sucursales o sociedades participadas (a
continuación denominadas "Siemens") están en condiciones de responder por todas las
características de una máquina o instalación completa que no haya sido diseñada por
Siemens.
Siemens tampoco se hace responsable por ninguna recomendación incluida en la siguiente
descripción o que se derive de la misma. Dichas descripciones no constituyen ninguna base
para poder deducir nuevos derechos de garantía, ni derechos a saneamiento, ni
responsabilidades, que sean diferentes o más amplias que las condiciones generales de
suministro de Siemens.

Reciclaje y eliminación
Para garantizar un reciclaje respetuoso con el medio ambiente diríjase a una empresa
certificada de eliminación de chatarra electrónica y deseche el aparato viejo conforme a los
reglamentos aplicables en su país.

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 7
Introducción
1.2 Información de seguridad

1.2 Información de seguridad


Siemens suministra productos y soluciones con funciones de seguridad industrial que
contribuyen al funcionamiento seguro de instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y
redes.
Para proteger contra ciberataques instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y redes es
necesario implementar, y mantener continuadamente, un concepto de seguridad industrial
(Industrial Security) sostenible acorde con las últimas tecnologías. Los productos y
soluciones de Siemens son solo una parte de dicho concepto.
El cliente es responsable de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones, sistemas,
soluciones, máquinas y redes. Los sistemas, máquinas y componentes deberán conectarse
a la red corporativa y a Internet únicamente cuando ello sea necesario y se hayan tomado
las correspondientes medidas de seguridad (p. ej. uso de cortafuegos y segmentación de
redes).
Además conviene observar las recomendaciones de Siemens sobre las correspondientes
medidas de seguridad. Encontrará más información sobre seguridad industrial en:
https://www.siemens.com/industrialsecurity
Los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas para hacerlos aún
más seguros. Siemens recomienda expresamente actualizar los programas y equipos tan
pronto como estén disponibles las correspondientes actualizaciones y usar siempre las
versiones actuales de los productos. El uso de versiones anticuadas o ya no soportadas
aumenta el riesgo de ciberataques.
Para estar siempre informado de las actualizaciones de productos, abónese al RSS Feed de
Siemens Industrial Security en:
https://www.siemens.com/industrialsecurity

SIMOCODE pro
8 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Introducción
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

Nota importante para preservar la seguridad de funcionamiento de su instalación

PELIGRO
Tensión peligrosa
Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o riesgo de daños materiales
Tenga en cuenta nuestra información actual.
En el caso de las instalaciones con características de seguridad, el operador debe cumplir
requisitos especiales relativos a la seguridad de funcionamiento. El proveedor también está
obligado a respetar medidas especiales en lo que respecta al seguimiento del producto.
Por lo tanto, ofrecemos un newsletter especial sobre desarrollos y características del
producto que son o pueden ser importantes para el funcionamiento de instalaciones
atendiendo a aspectos de seguridad. Para contar siempre con la información más actual a
este respecto y, si es preciso, poder realizar modificaciones en su instalación, es necesario
suscribirse al newsletter correspondiente en el sistema de newsletters de Industry
(https://www.industry.siemens.com/newsletter). Suscríbase en "Productos y soluciones" al
siguiente newsletter:
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 9
Introducción
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

SIMOCODE pro
10 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Configuración de un arrancador-inversor 2
2.1 Introducción y objetivo del capítulo
Introducción
Tomando el siguiente arrancador-inversor a modo de ejemplo sencillo, usted aprenderá
paso a paso cómo poner en marcha SIMOCODE pro. El arrancador-inversor irá equipado de
la siguiente manera:
● primero con una estación de control local;
● después con una segunda estación de control con PROFIBUS DP y PROFINET IO.
La parametrización se lleva a cabo con el software SIMOCODE ES (TIA Portal).
El PC/la programadora se conecta a la unidad base con el cable de PC.

Objetivo del ejemplo


El presente ejemplo tiene como fin
1. Mostrarle cómo efectuar en pocos pasos una maniobra estándar de conmutación de un
arrancador-inversor con SIMOCODE pro.
2. Mostrarle cómo modificar el ejemplo para que pueda utilizarlo en su aplicación.
3. Asesorarlo para que lleve a cabo de manera sencilla otras aplicaciones.

Pasos fundamentales
Los dos pasos fundamentales a realizar con SIMOCODE pro son siempre:
● Efectuar el cableado externo (para el control y respuesta de los aparatos de maniobra de
corriente principal y de los aparatos de mando y señalización)
● Aplicar/activar las funciones internas de SIMOCODE pro (bloques de función), con
control y evaluación de las entradas/salidas de SIMOCODE pro (cableado interno de
SIMOCODE pro)

Requisitos
● Derivación a motor/motor disponible
● Control PLC/PCS con interfaz PROFIBUS DP o PROFINET disponible.
● Para poder realizar la maniobra de inversión, deben haber sido cableados previamente
tanto el circuito principal como el módulo de medida de intensidad. Para ello, se deben
introducir los 3 cables que van al motor a través de los orificios de paso del módulo de
medida de intensidad.
● PC/programadora disponible.
● El software SIMOCODE ES (TIA-Portal) está instalado.
● La unidad base debe tener el ajuste de fábrica. Encontrará más información sobre cómo
restablecer el ajuste de fábrica en el manual SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743959).

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 11
Configuración de un arrancador-inversor
2.2 Arrancador-inversor con derivación a motor y estación de control local

2.2 Arrancador-inversor con derivación a motor y estación de control


local

Componentes necesarios
La siguiente tabla contiene los componentes requeridos para este ejemplo:

Tabla 2- 1 Componentes necesarios para el ejemplo de arrancador-inversor con derivación a motor y estación de control
local

Pos. Descripción Referencia


1 Unidad base SIMOCODE pro C, pro S o pro V PB 3UF7000-1AU00-0 (pro C)
3UF7020-1AU00-0 (pro S)
3UF7010-1AU00-0 (pro V)
Unidad base SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1AU00-0
Unidad base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1AU00-1 (1 puerto)
3UF7011-1AU00-2 (2 puertos)
2 Módulo de medida de intensidad 0,3 A a 3 A 3UF7100-1AA00-0
3 Cable para conectar la unidad base y el módulo de medida de 3UF793.-1AA00-0
intensidad, dependiendo de la longitud
4 Software "SIMOCODE ES (TIA Portal)" versión Basic, Standard o 3ZS1322-6CE13-0YG8 (Basic)
Premium para parametrizar a través de la interfaz de sistema 3ZS1322-5CC13-0YA5 (Standard)
o bien 3ZS1322-6CC13-0YA5 (Premium)
Software "SIMOCODE ES 2007 Standard" para parametrizar a través 3ZS1312-5CC10-0YA5
de la interfaz de sistema con editor gráfico
o bien
Software "SIMOCODE ES 2007 Premium" para parametrizar vía 3ZS1312-6CC10-0YA5
PROFIBUS DP e interfaz de sistema con editor gráfico, incluyendo
administrador de objetos STEP 7
5 Cable de PC para conectar la unidad base con un PC/programadora 3UF7941-0AA00-0 (USB)

SIMOCODE pro
12 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Configuración de un arrancador-inversor
2.2 Arrancador-inversor con derivación a motor y estación de control local

Interconexión del arrancador-inversor con SIMOCODE pro


El esquema a continuación muestra la interconexión del circuito principal y del circuito de
control:

Figura 2-1 Cableado del circuito principal y del circuito de control con SIMOCODE pro

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 13
Configuración de un arrancador-inversor
2.2 Arrancador-inversor con derivación a motor y estación de control local

Esquema del circuito de control de un arrancador-inversor


El esquema a continuación muestra el circuito de control con una estación de control local
para los comandos:
● IZQUIER.
● DES
● DER.
No se han tenido en cuenta displays, señalizaciones, etc.

Figura 2-2 Esquema del circuito de control de un arrancador-inversor

Los enclavamientos y las conexiones necesarios se llevan a cabo en la unidad base vía
software.

SIMOCODE pro
14 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Configuración de un arrancador-inversor
2.3 Parametrización

2.3 Parametrización

Bases de la parametrización
Una vez se haya efectuado el cableado externo (bobina de contactor conectada, módulo de
medida de intensidad integrado en el circuito principal), viene el segundo paso: la
parametrización de SIMOCODE pro. Para ello, se deben conocer los siguientes puntos:

Tabla 2- 2 Esquema de los diferentes bloques de función de SIMOCODE pro

Punto Descripción
1 El sistema SIMOCODE pro ha sido equipado internamente con bloques de función, p. ej. para las estaciones
de control, las funciones de control y la protección de motor.
2 Los bloques de función tienen nombres.
3 Los bloques de función pueden tener valores de ajuste, p. ej. el tipo de la función de control y la intensidad de
ajuste para la protección contra sobrecarga.
4 Los bloques de función están provistos de conectores y conectores hembra. Éstos, a su vez, están clasificados
de forma unívoca.
5 Para alcanzar la funcionalidad deseada, debe proceder de la siguiente manera:
1. Interconectar los bloques de función conectando determinados conectores y conectores hembra entre sí
(es decir, "enchufar conectores a conectores hembra").
2. Dado el caso, ajustar otros valores en los bloques de función, p. ej. la intensidad de ajuste o el tipo de la
función de control.
6 Las entradas de los bloques de función dentro de la unidad base se denominan conectores y se representan de
la siguiente manera:
7 Las salidas de los bloques de función dentro de la unidad base se denominan conectores hembra y se
representan de la siguiente manera:
8 Los conectores y los conectores hembra de las entradas y salidas del equipo no vienen conectados de fábrica.
Si se pulsa una tecla, los contactores no serán activados.

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 15
Configuración de un arrancador-inversor
2.3 Parametrización

Procedimiento general para parametrizar el arrancador-inversor


Parametrizar significa:
● Ajustar valores
● Conectar bloques de función
En el ejemplo esto significa:
1. Seleccione la función de control "Arrancador-inversor". De esta manera se establecen en
la unidad base todos los enclavamientos y conexiones para el arrancador-inversor.
2. Determine la intensidad de ajuste Ia para la protección de motor. En este caso, la
intensidad de ajuste corresponde a la intensidad asignada del motor (3 A).
3. El bloque de función "Salidas UB" debe estar conectado vía software con los conectores
hembra del bloque de función "Protección/Control", es decir,
– El conector "Salida 1 UB" con conector hembra "Control de contactores QE1"
(derecha)
– El conector "Salida 2 UB" con conector hembra "Control de contactores QE2"
(izquierda)
4. Los conectores del bloque de función "Protección/Control" deben estar conectados vía
software con los conectores hembra del bloque de función "Entradas UB", es decir,
– Conector Estación de control local [LO] CON< con conector hembra "Entrada 1 UB"
– Conector Estación de control local [LO ] DES con conector hembra "Entrada 2 UB"
– Conector Estación de control local [LO] CON> con conector hembra "Entrada 3 UB"

Figura 2-3 Esquema de la parametrización del ejemplo

La asignación de los controles de contactores QE depende de la función de control


parametrizada. Ver manual SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743959).

SIMOCODE pro
16 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Configuración de un arrancador-inversor
2.3 Parametrización

Procedimiento concreto para la parametrización con SIMOCODE ES (TIA Portal)


Proceda de la siguiente manera:

Paso Descripción
1 Inicie SIMOCODE ES en su PC/programadora.
2 • Seleccione "Crear proyecto" en la vista del portal e introduzca el nombre de proyecto y una descripción si lo
desea.
• Pulse el botón "Crear".
3 Vaya al árbol del proyecto (botón "Vista del proyecto").
4 Haga doble clic en "Agregar dispositivo" en la vista de proyecto.
5 Con la opción "Iniciar el asistente de dispositivos" activada, seleccione en el árbol de productos de los "aparatos de
mando" el dispositivo SIMOCODE que desea agregar y confirme la selección con "OK".
6 • Seleccione una aplicación en el asistente de dispositivos (p. ej., arrancador-inversor) y cierre el cuadro de
diálogo con "Finalizar". Al seleccionar esta aplicación se lleva a cabo toda una serie de ajustes previos que más
adelante únicamente deben ser verificados. Encontrará el cableado de aparatos correspondiente a las
aplicaciones en el manual SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743959). El dispositivo SIMOCODE se ha agregado al
árbol del proyecto.
• El nombre de dispositivo "Control_device_1" se puede cambiar a un nombre específico del aparato y la
aplicación con el menú contextual.
• Al desplegar el dispositivo en el árbol del proyecto se muestran las entradas siguientes:
– Configuración de dispositivo
– Online & parámetros de diagnóstico
– Puesta en marcha
– Esquemas
– Traces.
Seleccione las entradas haciendo doble clic.
7 En la configuración de dispositivo, agregue a la unidad base seleccionada componentes adicionales como,
p. ej., el módulo de detección de corriente IM 0,3 - 3A.
8 En "Parámetros", "Protección de motor → Sobrecarga/Desequilibrio/Bloqueo", ajuste la intensidad de ajuste Ia
1 a 3 A.
9 Abra la vista gráfica de parámetros (editor "CFC") en "Esquemas → Esquema_1".

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 17
Configuración de un arrancador-inversor
2.3 Parametrización

10 Compruebe los siguientes ajustes:


• UB - Salida 1 → Control de contactor QE1
• UB - Salida 2 → Control de contactor QE2

Las salidas por relé están conectadas con los controles de contactores.
Nota
Si se selecciona una aplicación preconfigurada (paso 6), puede ocurrir que, debido a la asignación de salidas UB a
los controles de contactores, se obtengan otras preconfiguraciones en este punto.
11 Compruebe los siguientes ajustes:
• Local [LO] CON<: UB - Entrada 1
• Local [LO] DES: UB - Entrada 2
• Local [LO] CON>: UB - Entrada 3

De esta manera la estación de control "local" queda conectada a las entradas binarias de la unidad base.
Verifique si las habilitaciones para "CON" y "DES" del modo "Local2" están activadas.
12 Si es necesario, se pueden activar otras funciones de protección y vigilancia o bien utilizar otras funciones lógicas
o estándar de la librería de bloques de función en el esquema.
La parametrización está terminada. Guarde el proyecto con Proyecto → Guardar.

SIMOCODE pro
18 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Configuración de un arrancador-inversor
2.3 Parametrización

Procedimiento concreto para la parametrización con SIMOCODE ES 2007


Proceda de la siguiente manera:

Paso Descripción
1 Inicie SIMOCODE ES en su PC/programadora.
2 Seleccione la función de control "Arrancador-inversor" como aplicación. Al seleccionar esta aplicación se
lleva a cabo toda una serie de ajustes previos que más adelante únicamente deben ser verificados.
3 En la opción "Configuración del equipo" seleccione SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S o
SIMOCODE pro V. Desactive el módulo de mando si o está disponible.
4 • Abra el cuadro de diálogo "Parámetros del equipo → Protección de
motor → Sobrecarga/Desequilibrio/Bloqueo".
• Fije la intensidad de ajuste Ia1 en 3 A.
5 Compruebe los siguientes ajustes:
• UB - Salida 1 → Control de contactor QE1
• UB - Salida 2 → Control de contactor QE2

Las salidas por relé están conectadas con los controles de contactores.
Nota
Si se selecciona una aplicación preconfigurada (paso 2) puede ocurrir que, debido a la asignación de salidas
UB a los controles de contactores, se obtengan otras preconfiguraciones en este punto.
6 Compruebe los siguientes ajustes:
• Local [LO] CON<: UB - Entrada 1
• Local [LO] DES: UB - Entrada 2
• Local [LO] CON>: UB - Entrada 3

De esta manera la estación de control "local" queda conectada a las entradas binarias de la unidad base.
Verifique si las habilitaciones para "CON" y "DES" del modo "Local2" están activadas.
7 La parametrización está terminada.
Guarde el archivo de parametrización en su PC/programadora con "Aparato de maniobra → Guardar".

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 19
Configuración de un arrancador-inversor
2.3 Parametrización

Transferencia de parámetros a la unidad base y puesta en marcha con SIMOCODE ES (TIA Portal)
Una vez haya creado el archivo de parametrización, puede transferirlo a SIMOCODE pro y
poner en marcha el arrancador-inversor. Proceda de la siguiente manera:

Paso Descripción
1 Conectar la alimentación de la unidad base.
2 Conectar la interfaz USB del PC/la programadora y la interfaz de sistema con el cable de PC USB de Sirius. La
primera vez que se usa el cable PC USB puede ser necesario instalar un driver de dispositivo para el cable de
parametrización.
3 Observar los LED de estado en la unidad base. El LED "Device" debería alumbrar en verde. SIMOCODE pro
está listo para el funcionamiento.
4 Transferir el archivo de parametrización a la unidad base del siguiente modo:
• Haga clic en el símbolo "Cargar en dispositivo" o en la opción de menú "Online → Cargar en dispositivo".
• En el siguiente cuadro de diálogo se pregunta el tipo de conexión entre el PC y el dispositivo: seleccione
Sirius PtP (Point-to-Point) y la interfaz COM virtualizada correspondiente, y presione el botón "Iniciar
búsqueda". Se muestra una lista de todos los dispositivos accesibles.
5 Ahora se puede iniciar la descarga de parámetros con el botón "Cargar".
6 Una vez que se han transferido los datos a la unidad base, en la ventana de estado, en
"Información → General" aparece un mensaje confirmando la descarga correcta.

Nota
Solo es posible conmutar entre "Derecha" e "Izquierda" con "DES" y una vez haya
transcurrido el tiempo de enclavamiento ajustado de 5 segundos.

SIMOCODE pro
20 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Configuración de un arrancador-inversor
2.3 Parametrización

Transferencia de parámetros a la unidad base y puesta en marcha con SIMOCODE ES 2007


Una vez haya creado el archivo de parametrización, puede transferirlo a SIMOCODE pro y
poner en marcha el arrancador-inversor. Proceda de la siguiente manera:

Paso Descripción
1 Conectar la alimentación de la unidad base.
2 Conectar la interfaz serie del PC/la programadora y la interfaz de sistema de la unidad base con el cable de PC
USB.
3 Observar los LED de estado en la unidad base. El LED "Device" debería alumbrar en verde. SIMOCODE pro está
listo para el funcionamiento.
4 • Transferir el archivo de parametrización a la unidad base, p. ej., con "Sistema de destino → Cargar en aparato
de maniobra".
• Pase a modo online, por ejemplo con "Online → Conectar online"
• Elija el tipo de la interfaz PG/PC (SIRIUS PtP o PN/IE)
• Seleccione la interfaz PG/PC
• Haga clic en el botón "Iniciar búsqueda". Con ello se buscar dispositivos compatibles.
• Seleccione un dispositivo
• Cargue el archivo de parámetros en el dispositivo (usando el botón "Cargar en dispositivo").
5 Una vez se hayan transferido los datos a la unidad base aparece el aviso "Descarga al equipo finalizada con
éxito".

Nota
Una conmutación entre "Derecha" e "Izquierda" solo es posible a través de "DES" y una vez
haya transcurrido el tiempo de enclavamiento ajustado de 5 segundos.

Configuración con estación de control local finalizada


De esta manera queda finalizada la configuración con SIMOCODE pro. Ahora usted tiene a
disposición un arrancador-inversor funcional con estación de control local. Si el cableado y
la parametrización son correctos, los contactores para la rotación horaria y antihoraria serán
activados cuando se pulsen las teclas correspondientes.

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 21
Configuración de un arrancador-inversor
2.4 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía PROFIBUS DP

2.4 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía


PROFIBUS DP

En este capítulo
En el presente capítulo le mostraremos cómo añadirle al ejemplo previamente configurado
una estación de control vía PROFIBUS DP. Existe la posibilidad de conmutar entre las
estaciones de control local y PLC/PCS (remoto). De esta manera, es posible controlar
SIMOCODE pro con las teclas de control local y a través del PLC/PCS.
Las conexiones necesarias han sido preconfiguradas de fábrica en SIMOCODE pro. Por lo
tanto, solo es necesario ajustar la dirección PROFIBUS DP para SIMOCODE pro con el fin
de que éste sea reconocido correctamente como esclavo DP en PROFIBUS DP.

Requisitos
Se deben cumplir los siguientes requisitos:
● El motor debe estar desconectado.
● La tensión de alimentación de la unidad base debe estar conectada. El LED "Device"
debe alumbrar verde.
● Usted debe haber conectado la unidad base al PROFIBUS DP. La interfaz
PROFIBUS DP se encuentra en la parte frontal (conector hembra SUB-D de 9 polos).
● Usted debe haber integrado SIMOCODE pro a su sistema de automatización. Para más
información sobre la integración de esclavos DP, consulte la documentación técnica del
sistema de automatización.

Configuración de la dirección PROFIBUS DP


Primero ajuste la dirección PROFIBUS DP de la unidad base. Para ello existen las
siguientes posibilidades:
● Con SIMOCODE ES (TIA Portal) o SIMOCODE ES 2007
● Con el conector de direccionamiento

SIMOCODE pro
22 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Configuración de un arrancador-inversor
2.4 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía PROFIBUS DP

Configuración de la dirección PROFIBUS DP con SIMOCODE ES (TIA Portal)


Proceda de la siguiente manera:

Paso Descripción
1 Conectar la alimentación de la unidad base.
2 Conectar la interfaz USB del PC/la programadora y la interfaz de sistema de la unidad base con el cable de PC
USB de Sirius. La primera vez que se usa el cable PC USB puede ser necesario instalar un driver de dispositivo
para el cable de parametrización.
La dirección PROFIBUS también se puede modificar sin el cable de PC de Sirius utilizando directamente la
conexión PROFIBUS. Requisito: Interfaz PROFIBUS disponible en el PC/portátil. Procedimiento: ver paso 4.
3 Observar los LED de estado en la unidad base. El LED "Device" debería alumbrar en verde. SIMOCODE pro está
listo para el funcionamiento.
4 Ajustar la dirección de un dispositivo configurado en SIMOCODE ES (como se ha empezado a hacer en
Parametrización (Página 15)):
• Seleccione la configuración del dispositivo creado".
• Marque la unidad base SIMOCODE y navegue en la ventana de estado hasta
"Propiedades → General → Dirección PROFIBUS". En esta vista puede intriducirse la dirección PROFIBUS en el
campo "Dirección".
• A continuación cargue la parametrización en el dispositivo.
Selección de la estación PROFIBUS en la vista de redes
• Haga doble clic en "Control Device_1".
• Modifique la dirección PROFIBUS.
• Seleccione "Cargar en dispositivo" en la vista general.
• Para la carga avanzada: seleccione "Iniciar búsqueda".
• Seleccione en tipo de dispositivo la estación PROFIBUS correspondiente.
• A continuación cargue la parametrización en el dispositivo.
5 Una vez que se han transferido los datos a la unidad base, en la ventana de estado, en "Información → General"
aparece un mensaje confirmando la descarga correcta.

Configuración de la dirección PROFIBUS DP con SIMOCODE ES 2007


Proceda de la siguiente manera:

Paso Descripción
1 Conecte el cable de PC USB a la interfaz de sistema.
2 Inicie SIMOCODE ES.
3 Abra el menú Aparato de maniobra → Abrir online.
4 Seleccione RS232 y la interfaz COM correspondiente. Confirme con OK.
5 Abra el cuadro de diálogo Parámetros del equipo → Parámetros de bus.
6 Seleccione la dirección DP.
7 • Guarde los datos en la unidad base con Sistema de destino → Cargar en aparato de maniobra. Con ello, queda
ajustada la dirección.
• Confirme el cambio de la dirección.

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 23
Configuración de un arrancador-inversor
2.4 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía PROFIBUS DP

Configuración de la dirección Profibus DP con el conector de direccionamiento


Proceda de la siguiente manera:

Tabla 2- 3 Configuración de la dirección PROFIBUS DP con el conector de direccionamiento

Paso Descripción
1 Ajuste la dirección válida deseada en el interruptor DIP.
Los interruptores están numerados.
Por ejemplo, dirección 21: Lleve el interruptor "16"+"4"+"1" a la "Posición CON".
2 Dado el caso, desenchufe el cable de PC de la interfaz de sistema.
3 Enchufe el conector de direccionamiento en la interfaz de sistema. El LED "Device" alumbra en amarillo.
4 Pulse brevemente la tecla TEST/RESET. La dirección ajustada será aceptada. El LED "Device" parpadea amarillo
por 3 segundos aprox.
5 Desenchufe el conector de direccionamiento de la interfaz de sistema.

Componentes internos adicionales de la unidad base


La estación de control local [LO] ya está cableada, los componentes externos están
conectados y las conexiones internas necesarias han sido realizadas. Ahora se requieren
los siguientes componentes internos adicionales que han sido conectados de fábrica y que
no necesitan ser parametrizados:
● PROFIBUS DP Bit 0.0, Bit 0.1 y Bit 0.2 para los comandos "IZQUIERDA", "DES" y
"DERECHA"
● PROFIBUS DP Bit 0.5 para conmutar entre las estaciones de control local [LO] y
PLC/PCS [DP] (remoto)
– Bit 0.5=0: Estación de control local [LO] activa
– Bit 0.5=1: Estación de control PLC/PCS [DP] activa
La estación de control PLC/PCS [DP] y la conmutación (conector S1) han sido conectadas
de fábrica con los bits (conectores hembra) de los datos cíclicos de señalización de
PROFIBUS DP. Encontrará las asignaciones en SIMOCODE ES (TIA Portal) en
"Parámetros → Control del motor → Estaciones de control".

Figura 2-4 Esquema funcional de circuito Arrancador-inversor

Aquí no han sido representados todos los datos cíclicos de señalización preasignados.
Encontrará las asignaciones en SIMOCODE ES en el catálogo de funciones en "Bloques de
función → Salidas → Señalización cíclica".
Configuración con estación de control PLC/PCS [DP] finalizada
De esta manera queda finalizada la configuración con SIMOCODE pro. Ahora usted dispone
de un arrancador-inversor con una estación de control adicional vía PROFIBUS DP. Los
contactores para la rotación horaria y antihoraria son controlados según el ajuste de los bits
correspondientes.

SIMOCODE pro
24 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Configuración de un arrancador-inversor
2.5 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía PROFINET

2.5 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía


PROFINET

En este capítulo
En el presente capítulo le mostraremos cómo añadirle al ejemplo previamente configurado
una estación de control vía PROFINET. Existe la posibilidad de conmutar entre las
estaciones de control local y PLC/PCS (remoto). De esta manera, es posible controlar
SIMOCODE pro con las teclas de control local y a través del PLC/PCS.
Las conexiones necesarias han sido preconfiguradas de fábrica en SIMOCODE pro.

Requisitos
Se deben cumplir los siguientes requisitos:
● El motor debe estar desconectado.
● La tensión de alimentación de la unidad base debe estar conectada. El LED "Device"
debe alumbrar verde.
● Debe haber conectado la unidad base al sistema de automatización a través de
PROFINET. Las dos interfaces PROFINET se encuentran en la parte frontal (conector
hembra RJ45). Es indiferente cuál de las dos interfaces PROFINET utilice.
● Ha integrado SIMOCODE pro en su sistema de automatización, ha definido la
configuración IP y los nombres de estación de PROFINET IO para SIMOCODE pro V PN
y los ha transferido a la unidad. Para más información sobre la integración de
dispositivos PROFINET IO, consulte la documentación técnica del sistema de
automatización.

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 25
Configuración de un arrancador-inversor
2.5 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía PROFINET

Configuración de IP y del nombre de estación con SIMOCODE ES (TIA Portal)


Para la comunicación entre el sistema de automatización y SIMOCODE pro a través de
PROFINET es requisito que se haya definido la configuración IP y el nombre de estación
PROFINET. Para ello existen las siguientes posibilidades:
● Con la herramienta de configuración del sistema de automatización
● Con SIMOCODE ES (TIA Portal).
Proceda de la siguiente manera:

Paso Descripción
1 Conectar la alimentación de la unidad base.
2 Conectar la interfaz USB del PC/la programadora y la interfaz de sistema con el cable de PC USB de Sirius.
La primera vez que se usa el cable PC USB puede ser necesario instalar un driver de dispositivo para el cable de
parametrización.
3 Observar los LED de estado en la unidad base. El LED "Device" debería alumbrar en verde.
SIMOCODE pro está listo para el funcionamiento.
4a Ajustar la dirección de un dispositivo configurado en SIMOCODE ES (como se ha empezado a hacer en el paso 3):
• En "Parámetros → Parámetros PROFINET", ajuste los parámetros IP de acuerdo con la configuración del
sistema de automatización. La casilla "Sobrescribir parámetro IP en el equipo" debe estar activada.
• Introduzca la dirección IP.
• Introduzca la máscara de subred.
• En la sección "Estación", defina el nombre de dispositivo PROFINET de acuerdo con la configuración del
sistema de automatización. La casilla "Sobrescribir nombre de dispositivo en el dispositivo" debe estar activada.
• Cargue la parametrización en el dispositivo.
4b Configurar la dirección de un dispositivo SIMOCODE sin vincular en el proyecto actual:
• Abra "Accesos online" en el árbol del proyecto. Allí podrá obtener acceso al dispositivo conectado en ese
momento en el puerto serie con "COM<x> [SIRIUS PtP] → Actualizar dispositivos accesibles". Si el puerto serie
COM<x> muestra un protocolo distinto de SIRIUS PtP, puede cambiarlo con el menú contextual (Propiedades):
Allí, en "Parámetros → Parámetros PROFINET", ajuste los "parámetros IP" de acuerdo con la configuración del
sistema de automatización. La casilla "Sobrescribir parámetro IP en el equipo" debe estar activada.
• Introduzca la dirección IP.
• Introduzca la máscara de subred.
• En la sección "Estación", defina el nombre de dispositivo PROFINET de acuerdo con la configuración del
sistema de automatización. La casilla "Sobrescribir nombre de dispositivo en el dispositivo" debe estar activada.
• Cargue los cambios en el dispositivo.
5 Una vez que se han transferido los datos a la unidad base, en la ventana de estado, en "Información → General"
aparece un mensaje confirmando la descarga correcta.

SIMOCODE pro
26 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Configuración de un arrancador-inversor
2.5 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía PROFINET

Componentes internos adicionales de la unidad base


La estación de control local [LO] ya está cableada, los componentes externos están
conectados y las conexiones internas necesarias han sido realizadas. Ahora se requieren
los siguientes componentes internos adicionales que han sido conectados de fábrica y que
no necesitan ser parametrizados:
● Control cíclico Bit 0.0, Bit 0.1 y Bit 0.2 para los comandos "IZQUIERDA", "DES" y
"DERECHA"
● Control cíclico Bit 0.5 para conmutar entre las estaciones de control local [LO] (local) y
PLC/PCS [DP] (remoto)
– Bit 0.5=0: estación de control local [LO] activa
– Bit 0.5=1: estación de control PLC/PCS [PN] activa.
La estación de control PLC/PCS [PN] y la conmutación (conector S1) ya están conectadas
de fábrica con los bits (conectores hembra) de los datos cíclicos de control. Encontrará las
asignaciones en SIMOCODE ES en "Parámetros → Control del motor → Estaciones de
control".

Figura 2-5 Esquema funcional de circuito Arrancador-inversor

Aquí no han sido representados todos los datos cíclicos de señalización preasignados.
Encontrará las asignaciones en SIMOCODE ES en el catálogo de funciones en "Bloques de
función → Salidas → Señalización cíclica".
De esta manera queda finalizada la configuración con SIMOCODE pro. Ahora dispone de un
arrancador-inversor con una estación de control adicional vía PROFINET.
Los contactores para la rotación horaria y antihoraria son controlados según el ajuste de los
bits correspondientes.

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 27
Configuración de un arrancador-inversor
2.5 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía PROFINET

Configuración de IP y de nombres de estación con SIMOCODE ES 2007


Para la comunicación entre el sistema de automatización y SIMOCODE pro a través de
PROFINET es requisito que se haya definido la configuración IP y el nombre de estación
PROFINET. Para ello existen las siguientes posibilidades:
● Con la herramienta de configuración del sistema de automatización
● Con SIMOCODE ES
Proceda de la siguiente manera:

Tabla 2- 4 Ajuste de los parámetros IP y de los nombres de los dispositivos PROFINET IO con SIMOCODE ES

Paso Descripción
1 Conecte el cable de PC a la interfaz de sistema.
2 Inicie SIMOCODE ES.
3 Abra el menú "Aparato de maniobra → Abrir online".
4 • Pase a modo online, por ejemplo con "Online y diagnóstico"
• Elija el tipo de la interfaz PG/PC (SIRIUS PtP o PN/IE)
• Seleccione la interfaz PG/PC
• Haga clic en el botón "Iniciar búsqueda". Se empiezan a buscar dispositivos compatibles
• Seleccione un dispositivo
5 Abra el cuadro de diálogo "Parámetros del equipo → Parámetros PROFINET".
6 Seleccione los parámetros IP adecuados a los de la configuración en el sistema de automatización. Active el
parámetro "Sobrescribir parámetro IP en el equipo". Si el controlador IO asigna los parámetros IP en el sistema de
automatización, no es necesario realizar ajustes aquí y el parámetro "Sobrescribir parámetro IP en el equipo" no
debe estar activado.
7 Seleccione los nombres de los dispositivos PROFINET adecuados a la configuración en el sistema de
automatización. Active el parámetro "Sobrescribir nombre de dispositivo en el dispositivo". Si la herramienta de
configuración del sistema de automatización asigna el nombre de dispositivo (p. ej. STEP 7), no es necesario
realizar ajustes aquí y el parámetro "Sobrescribir nombre de dispositivo en el dispositivo" no debe estar activado.
8 Guarde los datos en la unidad base con "Sistema de destino → Cargar en dispositivo". Con ello, queda ajustada la
dirección. Confirme el cambio de la dirección.

Ajuste de los parámetros IP y de los nombres de los dispositivos PROFINET con HW Config
de STEP 7
Estos parámetros pueden ajustarse con la función "Sistema de destino → Editar estación
Ethernet" de HW Config de STEP 7.
Para utilizar esta función es requisito que la programadora o el PC también estén
conectados con SIMOCODE pro a través de Ethernet.
Utilizando la dirección MAC de la unidad base SIMOCODE pro V PN podrá asignar los
parámetros IP y el nombre del dispositivo PROFINET. La dirección MAC se encuentra en el
frente de la unidad base.
Como alternativa puede leer la dirección MAC también con SIMOCODE ES con "Aparato de
maniobra → Abrir online" en los parámetros PROFINET mediante la interfaz local del equipo.

SIMOCODE pro
28 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Configuración de un arrancador-inversor
2.5 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía PROFINET

Componentes internos adicionales de la unidad base


La estación de control local [LO] ya está cableada, los componentes externos están
conectados y las conexiones internas necesarias han sido realizadas. Ahora se requieren
los siguientes componentes internos adicionales que han sido conectados de fábrica y que
no necesitan ser parametrizados:
● Control cíclico Bit 0.0, Bit 0.1 y Bit 0.2 para los comandos "IZQUIERDA", "DES" y
"DERECHA"
● Control cíclico Bit 0.5 para conmutar entre las estaciones de control local [LO] (local) y
PLC/PCS [DP] (remoto)
– Bit 0.5=0: Estación de control local [LO] activa
– Bit 0.5=1: Estación de control PLC/PCS [PN] activa
La estación de control PLC/PCS [PN] y la conmutación (conector S1) ya están conectadas
de fábrica con los bits (conectores hembra) de los datos cíclicos de control. Las
asignaciones se encuentran en SIMOCODE ES en "Parámetros del equipo → Control de
motor → Estaciones de control".

Figura 2-6 Esquema funcional de circuito Arrancador-inversor

Aquí no han sido representados todos los datos cíclicos de señalización preasignados.
Encontrará las asignaciones en SIMOCODE ES en el catálogo de funciones en "Bloques de
función → Salidas → Señalización cíclica".
De esta manera queda finalizada la configuración con SIMOCODE pro. Ahora dispone de un
arrancador-inversor con una estación de control adicional vía PROFINET.
Los contactores para la rotación horaria y antihoraria son controlados según el ajuste de los
bits correspondientes.

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 29
Configuración de un arrancador-inversor
2.5 Ampliación del arrancador-inversor con estación de control vía PROFINET

SIMOCODE pro
30 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Lista de abreviaturas A
A.1 Índice de abreviaturas
Ver SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 31
Lista de abreviaturas
A.1 Índice de abreviaturas

SIMOCODE pro
32 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Índice alfabético

A P
Ajuste básico de fábrica, 11 Parametrización, 15
Ajuste de los parámetros IP y de los nombres de los
dispositivos PROFINET con HW Config de STEP 7, 28
Ajuste de los parámetros IP y de los nombres de los R
dispositivos PROFINET IO con SIMOCODE ES, 28
Reciclaje y eliminación, 7
Arrancador-inversor, 11, 12, 16
Respuesta, 6
Asistencia técnica, 7

S
C
SIMOCODE ES, 11
Configuración de IP y de nombres de estación con
SIMOCODE ES 2007, 28
Configuración de IP y del nombre de estación con
T
SIMOCODE ES (TIA Portal), 26
Configuración de la dirección PROFIBUS DP, 22 Transferencia de parámetros a la unidad base y puesta
Configuración de la dirección Profibus DP con el en marcha con SIMOCODE ES (TIA Portal), 20
conector de direccionamiento, 24 Transferencia de parámetros a la unidad base y puesta
Configuración de la dirección PROFIBUS DP con en marcha con SIMOCODE ES 2007, 21
SIMOCODE ES (TIA Portal), 23
Configuración de la dirección PROFIBUS DP con
SIMOCODE ES 2007, 23

E
Estación de control local, 11, 14
Exención de responsabilidad, 7

I
Información actual sobre la seguridad de
funcionamiento, 9

M
Manual Collection, 5
Mensaje de error, 6

N
Newsletter, 9

SIMOCODE pro
Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003 33
Índice alfabético

SIMOCODE pro
34 Getting Started, 11/2018, A5E40507294004A/RS-AC/003
Introducción 1
___________________
Ventajas/beneficios/configuración
simplificada con SIMOCODE pro 2

3
Control industrial ___________________
Campos de aplicación

Características funcionales 4
Aparatos de gestión y ___________________
mando de motores 5
SIMOCODE pro ___________________
Resumen de funciones

Lista de comprobación para seleccionar la


serie de equipos 6
Manual de sistema

7
___________________
Resumen de los componentes del sistema

___________________
Descripción de los componentes del
sistema 8

9
___________________
Identificación de unidad

10
___________________
Accesorios

11
___________________
Modo de compatibilidad 3UF50

___________________
Montaje, cableado, conexión, interfaces de
sistema, directrices de instalación 12

___________________
Puesta en marcha, mantenimiento,
búsqueda de fallas 13
Consignas de seguridad e indicaciones
para la puesta en marcha en atmósferas 14
potencialmente explosivas

15
___________________
Datos técnicos

16
___________________
Datos CAx, esquemas de dimensiones

11/2018
A
___________________
A5E40507475004A/RS-AC/003
Lista de abreviaturas
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como
para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un
triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De
acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

PELIGRO
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales
leves.

ATENCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de
daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una
advertencia de daños materiales.
Personal calificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y
experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Tenga en cuenta lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella
descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena
coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles
correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG Copyright © Siemens AG 2017.


Division Digital Factory Ⓟ 11/2018 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice de contenidos

1 Introducción ............................................................................................................................................ 9
1.1 Información importante ............................................................................................................. 9
1.2 Información de seguridad .......................................................................................................13
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento .....................................................14
1.4 Información sobre software de terceros .................................................................................15
1.5 ¿Qué es SIMOCODE pro? .....................................................................................................19
1.6 Series de equipos ...................................................................................................................20
1.7 Módulos, interfaces, posibilidades de ampliación ..................................................................22
2 Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro ...................................................... 25
2.1 Ventajas/beneficios .................................................................................................................25
2.2 Funcionamiento independiente ...............................................................................................28
2.3 Simplificar la configuración con SIMOCODE pro ...................................................................29
2.4 Configuración típica ................................................................................................................31
3 Campos de aplicación ........................................................................................................................... 35
4 Características funcionales ................................................................................................................... 37
5 Resumen de funciones ......................................................................................................................... 41
5.1 Funciones de protección .........................................................................................................41
5.2 Funciones de vigilancia...........................................................................................................43
5.3 Desconexión orientada a seguridad .......................................................................................46
5.4 Funciones de control...............................................................................................................47
5.5 Comunicación .........................................................................................................................48
5.6 Funciones estándar ................................................................................................................51
5.7 Bloques lógicos de libre programación ...................................................................................52
5.8 Datos de operación, mantenimiento y diagnóstico .................................................................53
6 Lista de comprobación para seleccionar la serie de equipos ................................................................. 55
7 Resumen de los componentes del sistema............................................................................................ 59
8 Descripción de los componentes del sistema ........................................................................................ 75
8.1 Unidades base (UB)................................................................................................................75
8.2 Módulo de mando (MM) ..........................................................................................................79
8.3 Módulo de mando con display ................................................................................................82
8.3.1 Descripción del módulo de mando con display ......................................................................82
8.3.2 Elementos de mando e indicación del módulo de mando con display ...................................86

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 3
Índice de contenidos

8.3.3 Menús del módulo de mando con display ............................................................................. 88


8.3.3.1 Diagramas de secuencia ....................................................................................................... 88
8.3.3.2 Indicaciones del módulo de mando con display .................................................................. 102
8.3.3.3 Lectura y adaptación del display principal ........................................................................... 105
8.3.3.4 Indicación en el display de valores medidos ....................................................................... 108
8.3.3.5 Estado de la protección del motor y del control del motor ................................................... 110
8.3.3.6 Indicación de informaciones estadísticas y relevantes para el mantenimiento en el
display Estadísticas/Mantenimiento ..................................................................................... 111
8.3.3.7 Indicación de estado de la comunicación por bus de campo .............................................. 112
8.3.3.8 Display del estado actual de todas las E/S del equipo ........................................................ 114
8.3.3.9 Parámetros ........................................................................................................................... 116
8.3.3.10 Adaptar los ajustes del display ............................................................................................ 119
8.3.3.11 Reset, pruebas y parametrización a través de comandos .................................................. 122
8.3.3.12 Visualización de todas las señalizaciones presentes actualmente ..................................... 123
8.3.3.13 Visualización de todos los avisos presentes actualmente ................................................... 123
8.3.3.14 Visualización de todas las fallas presentes actualmente..................................................... 123
8.3.3.15 Lectura de la memoria de fallas interna del equipo ............................................................. 123
8.3.3.16 Lectura de la memoria de eventos interna del equipo ......................................................... 124
8.3.3.17 Identificación de la derivación a motor y de los componentes de SIMOCODE pro ............ 125
8.4 Módulos de medida de intensidad (IM) para las series de equipos SIMOCODE pro C,
SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V ............................................................................... 126
8.5 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos
High Performance SIMOCODE pro V .................................................................................. 128
8.6 Módulo de desacoplamiento (DCM) para módulos de medida de intensidad/tensión de
la 1.ª generación (p. ej., 3UF711.1AA000) .......................................................................... 134
8.7 Gama de módulos de ampliación ........................................................................................ 137
8.8 Módulo digital (MD) .............................................................................................................. 138
8.9 Módulos digitales de seguridad (DM-F) ............................................................................... 139
8.10 Módulo analógico (MA) ........................................................................................................ 141
8.11 Módulo de falla a tierra (EM) ................................................................................................ 142
8.12 Módulo de temperatura (MT) ............................................................................................... 143
8.13 Módulo multifunción ............................................................................................................. 144
8.14 Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad base
anterior ................................................................................................................................. 145
8.15 Instrucciones de configuración si se utilizan unidades base SIMOCODE pro V MR y
SIMOCODE pro V EIP ......................................................................................................... 148
9 Identificación de unidad .......................................................................................................................149
9.1 Campos de aplicación y ventajas de la identificación de unidad......................................... 149
9.2 Requisitos de hardware y software para la identificación de unidad ................................... 152
9.3 Manejo de la identificación de unidad .................................................................................. 153
9.4 Montaje, cableado, interfaces Identificación de unidad ....................................................... 157
9.5 Puesta en marcha y mantenimiento Identificación de unidad ............................................. 160
9.6 Avisos de alarma, de error y de sistema Identificación de unidad ...................................... 161
9.7 Croquis acotados, identificación de unidad ......................................................................... 162
9.8 Datos técnicos Identificación de unidad .............................................................................. 163

SIMOCODE pro
4 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Índice de contenidos

10 Accesorios .......................................................................................................................................... 165


11 Modo de compatibilidad 3UF50 ........................................................................................................... 169
11.1 Aplicación, Win-SIMOCODE-DP Converter .........................................................................169
11.2 Representación de los datos de control y señalización........................................................170
11.3 Representación de los datos de diagnóstico ........................................................................171
12 Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación .................................... 175
12.1 Montaje .................................................................................................................................175
12.1.1 Montaje de unidades base, módulos de ampliación y módulo de desacoplamiento ...........175
12.1.2 Montaje del borne de conexión de bus .................................................................................178
12.1.3 Montaje de módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe ............................................179
12.1.4 Montaje de los módulos de medida de intensidad ...............................................................180
12.1.5 Montaje de los módulos de medida de intensidad/tensión ...................................................181
12.1.6 Montaje de módulo de mando y módulo de mando con display ..........................................183
12.2 Cableado, conexión ..............................................................................................................185
12.2.1 Cableado de unidades base, módulos de ampliación y módulo de desacoplamiento .........185
12.2.2 Cableado de módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe .........................................211
12.2.3 Cableado de módulos de medida de intensidad ..................................................................216
12.2.4 Cableado de módulos de medida de intensidad/tensión ......................................................218
12.2.5 Medida de intensidad con transformador de corriente externo (transformador
intermedio) ............................................................................................................................222
12.3 Interfaces de sistema ............................................................................................................225
12.3.1 Indicaciones sobre las interfaces de sistema .......................................................................225
12.3.2 Interfaz de sistema en unidades base, módulos de ampliación, módulo de
desacoplamiento, módulos de medida de intensidad y módulos de medida de
intensidad/tensión .................................................................................................................226
12.3.3 Interfaces de sistema en los módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe.................231
12.3.4 Interfaces de sistema en el módulo de mando y en el módulo de mando con display ........232
12.3.5 Cierre de las interfaces de sistema con la tapa de interfaz de sistema ...............................236
12.3.6 PROFIBUS DP a conector hembra SUB-D de 9 polos ........................................................237
12.3.7 Cable Ethernet a conector hembra RJ45 (PROFINET y EtherNet/IP) .................................238
12.3.8 Conexión de Modbus RTU al dispositivo SIMOCODE pro ...................................................239
12.4 Directrices de montaje ..........................................................................................................241
12.4.1 Directrices de instalación para PROFIBUS DP ....................................................................241
12.4.2 Directrices de instalación para PROFINET ..........................................................................243
13 Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas ....................................................................... 245
13.1 Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento .....................................245
13.2 Puesta en marcha .................................................................................................................247
13.2.1 Puesta en marcha con PROFIBUS ......................................................................................247
13.2.1.1 Secuencia de puesta en marcha con PROFIBUS ................................................................247
13.2.1.2 Configuración de la dirección PROFIBUS DP ......................................................................248
13.2.1.3 Diagnóstico a través de los LED indicadores de la unidad base y del módulo de
mando, PROFIBUS...............................................................................................................249
13.2.1.4 Diagnóstico a través de los indicadores LED de los módulos DM-F Local y DM-F
PROFIsafe ............................................................................................................................249
13.2.2 Puesta en marcha con PROFINET .......................................................................................250
13.2.2.1 Secuencia de puesta en marcha con PROFINET ................................................................250

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 5
Índice de contenidos

13.2.2.2 Ajustar parámetros de IP y nombre del dispositivo PROFINET .......................................... 251


13.2.2.3 Ajuste manual de la hora después de conectar o restablecer la tensión de
alimentación ......................................................................................................................... 253
13.2.2.4 Diagnóstico a través de los LED indicadores de la unidad base y del módulo de
mando, PROFINET .............................................................................................................. 254
13.2.3 Puesta en marcha con Modbus ........................................................................................... 255
13.2.3.1 Puesta en marcha con Modbus RTU ................................................................................... 255
13.2.4 Puesta en marcha con EtherNet/IP ..................................................................................... 260
13.2.4.1 Secuencia de puesta en marcha con EtherNet/IP ............................................................... 260
13.2.4.2 Ajustar parámetros de IP y nombre de dispositivo EIP ....................................................... 261
13.2.4.3 Ajuste manual de la hora después de conectar o restablecer la tensión de
alimentación ......................................................................................................................... 263
13.2.4.4 Diagnóstico a través de los indicadores LED de la unidad base y del módulo de
mando con EtherNet/IP ........................................................................................................ 264
13.3 Mantenimiento...................................................................................................................... 265
13.3.1 Mantenimiento preventivo .................................................................................................... 265
13.3.2 Asegurar y guardar parámetros ........................................................................................... 267
13.3.3 Sustitución de componentes SIMOCODE pro ..................................................................... 269
13.3.4 Sustitución de un módulo de mando 3UF52 por un módulo de mando 3UF720 ................ 273
13.3.5 Restablecimiento del ajuste básico de fábrica ..................................................................... 275
13.3.6 Actualización del firmware de componentes del dispositivo ................................................ 276
13.4 Búsqueda de fallas .............................................................................................................. 277
13.4.1 Memoria de fallas ................................................................................................................. 277
13.4.2 Memoria de eventos ............................................................................................................ 280
13.4.3 Avisos de alarma, de error y de sistema, tratamiento de fallas ........................................... 281
14 Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente
explosivas ............................................................................................................................................295
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por
termistor) .............................................................................................................................. 295
14.1.1 Integración en módulos ........................................................................................................ 295
14.1.2 Indicaciones y normas ......................................................................................................... 295
14.1.3 Instalación y puesta en marcha: funciones de protección del motor (protección contra
sobrecarga, protección por termistor) .................................................................................. 297
14.1.3.1 Instrucciones de servicio ...................................................................................................... 297
14.1.3.2 Ajuste de la intensidad asignada del motor ......................................................................... 297
14.1.3.3 SIMOCODE pro con entrada de termistor ........................................................................... 299
14.1.3.4 Tendido de cables del circuito sensor ................................................................................. 300
14.1.3.5 Protección contra cortocircuito según IEC 60947-4-1 para tipo de asignación 2 ................ 300
14.1.3.6 Protección de cables ............................................................................................................ 301
14.1.3.7 Test ...................................................................................................................................... 301
14.1.3.8 Consignas de seguridad adicionales ................................................................................... 303
14.1.3.9 Condiciones ambientales ..................................................................................................... 303
14.1.3.10 Parámetros característicos de seguridad ............................................................................ 304
14.1.4 Mantenimiento y reparación................................................................................................. 304
14.1.5 Garantía ............................................................................................................................... 304
14.1.6 Más información ................................................................................................................... 305
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia
activa .................................................................................................................................... 306
14.2.1 Integración en módulos ........................................................................................................ 306
14.2.2 Indicaciones y normas ......................................................................................................... 306

SIMOCODE pro
6 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Índice de contenidos

14.2.3 Instalación y puesta en marcha. Protección contra marcha en seco de bombas


centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa ....................................................309
14.2.3.1 Instrucciones de servicio ......................................................................................................309
14.2.3.2 Indicaciones generales sobre la instalación y la puesta en marcha ....................................309
14.2.3.3 Condiciones especiales de puesta en marcha y funcionamiento .........................................310
14.2.3.4 Ajuste de los parámetros ......................................................................................................311
14.2.3.5 Protección de cables.............................................................................................................313
14.2.3.6 Test .......................................................................................................................................313
14.2.3.7 Consignas de seguridad adicionales ....................................................................................316
14.2.3.8 Condiciones ambientales ......................................................................................................316
14.2.3.9 Parámetros característicos de seguridad .............................................................................317
14.2.4 Pruebas recurrentes .............................................................................................................317
14.2.5 Mantenimiento y reparación .................................................................................................317
14.2.6 Garantía ................................................................................................................................318
14.2.7 Información adicional ............................................................................................................318
15 Datos técnicos .................................................................................................................................... 319
15.1 Datos técnicos comunes .......................................................................................................319
15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR ...........321
15.3 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP ........325
15.4 Datos técnicos de los módulos de medida de intensidad y de los módulos de medida
de intensidad/tensión ............................................................................................................328
15.5 Datos técnicos del módulo de desacoplamiento ..................................................................333
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación ......................................................................334
15.6.1 Datos técnicos de los módulos digitales ...............................................................................334
15.6.2 Datos técnicos de los módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe ...........................335
15.6.3 Datos técnicos del módulo digital DM-F Local .....................................................................337
15.6.4 Datos técnicos del módulo digital DM-F PROFIsafe ............................................................340
15.6.5 Datos técnicos de seguridad específicos de los módulos digitales DM-F Local y DM-F
PROFIsafe ............................................................................................................................341
15.6.6 Datos técnicos del módulo analógico ...................................................................................342
15.6.7 Datos técnicos del módulo de falla a tierra 3UF7500-1AA00-0 ...........................................343
15.6.8 Datos técnicos del módulo de falla a tierra 3UF7510-1AA00-0 ...........................................344
15.6.9 Datos técnicos del módulo de temperatura ..........................................................................345
15.7 Datos técnicos del módulo multifunción ...............................................................................346
15.8 Datos técnicos de los módulos de mando ............................................................................349
15.8.1 Datos técnicos del módulo de mando...................................................................................349
15.8.2 Datos técnicos del módulo de mando con display ...............................................................350
15.9 Datos técnicos de la identificación de unidad .......................................................................352
15.10 Protección contra cortocircuito con fusibles para derivaciones a motor para corrientes
de cortocircuito hasta 100 kA y 690 V utilizando módulos de medida de
intensidad/tensión de la 1.ª generación ................................................................................353
15.11 Tiempos de reacción típicos .................................................................................................357
15.11.1 Tiempos de reacción típicos de las series de dispositivos SIMOCODE pro C/V .................357
15.11.2 Tiempos de reacción típicos de la serie de dispositivos SIMOCODE pro S ........................358
15.11.3 Tiempos de reacción típicos de la serie de aparatos Modbus RTU .....................................359
15.12 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support .......................................................360

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 7
Índice de contenidos

16 Datos CAx, esquemas de dimensiones ................................................................................................361


16.1 Datos CAx ............................................................................................................................ 361
A Lista de abreviaturas ............................................................................................................................363
A.1 Índice de abreviaturas .......................................................................................................... 363
Glosario ...............................................................................................................................................367
Índice alfabético ...................................................................................................................................391

SIMOCODE pro
8 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Introducción 1
1.1 Información importante

Objetivo del presente manual


El manual de sistema SIMOCODE pro describe de forma detallada el sistema de gestión y
mando de motores y sus funciones. Incluye además, informaciones referentes a la
configuración, puesta en servicio, reparación y mantenimiento.
Aparte de las ayudas para detectar y subsanar errores en caso de averías, el manual
incluye información específica para el personal de servicio y mantenimiento.

Conocimientos básicos requeridos


Para comprender el contenido de este manual, el usuario debe disponer de conocimientos
básicos sobre control y distribución de baja tensión, ingeniería de circuitos digitales y técnica
de automatización.

Ámbito de validez del manual


El presente manual es aplicable a los componentes indicados del sistema SIMOCODE pro.
El manual incluye la información correspondiente a los componentes utilizados al momento
de su edición. Queda reservado el derecho a adjuntar documentos con información
actualizada de productos si se introducen nuevos componentes o nuevas versiones de
componentes ya existentes.

Manual Collection
En Industry Online Support hay disponible una Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), es decir, una recopilación
de los siguientes cinco manuales de SIMOCODE pro:
● SIMOCODE pro - 1 Getting Started (primeros pasos)
● SIMOCODE pro - 2 Manual de sistema
● SIMOCODE pro - 3 Parametrización
● SIMOCODE pro - 4 Ejemplos de aplicación
● SIMOCODE pro - 5 Comunicación

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 9
Introducción
1.1 Información importante

Series de dispositivos
El término "SIMOCODE pro" se refiere a las siguientes series de dispositivos:
SIMOCODE pro C (ver Series de equipos (Página 20))
SIMOCODE pro S (ver Series de equipos (Página 20))
SIMOCODE pro V PB (PROFIBUS) (ver Series de equipos (Página 20))
SIMOCODE pro V PN (PROFINET) (ver Series de equipos (Página 20))
SIMOCODE pro V PN GP (PROFINET) (ver Series de equipos (Página 20))
SIMOCODE pro V MR (Modbus RTU) (ver Series de equipos (Página 20))
SIMOCODE pro V EIP (EtherNet/IP) (ver Series de equipos (Página 20))
El término "SIMOCODE pro V" alude a todos los aparatos pro V independientemente de la
comunicación.

Tablas de respuesta de SIMOCODE pro


Es posible parametrizar las diferentes funciones de SIMOCODE pro (p. ej. sobrecarga) con
base en determinadas respuestas (desactivado, mensaje, avisar, desconectar). Éstos
siempre aparecen listados de forma tabular:
● "X"= aplicable
● "—" = no aplicable
● Los valores predefinidos están marcados entre paréntesis con "d" para "por defecto" o
"ajuste predefinido".

Respuesta Función 1 Función 2 Función 3


Desconectar — X (d) X
Avisar X (d) X —
Mensaje X X —
Desactivado X X X (d)
Retardo 0 … 25,5 s (ajuste predefinido: 0) — —

Descripción breve de las respuestas:


● Desconectar: Los controles de contactor QE* se desconectan. Se genera un mensaje de
falla, disponible como diagnóstico a través del bus de comunicación. El mensaje de falla,
así como el mensaje interno del dispositivo están presentes hasta que pase el tiempo
correspondiente o se elimine y se confirme la falla.
● Avisar: Además del mensaje interno del dispositivo, se genera un aviso disponible como
diagnóstico a través del bus de comunicación.
● Mensaje: Sólo de genera un mensaje interno del dispositivo que se puede procesar
según los requerimientos.
● Desactivado: La función respectiva está desconectada y no se generan mensajes.
Para determinadas respuestas también se puede ajustar un retardo.

SIMOCODE pro
10 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Introducción
1.1 Información importante

Instrucciones de servicio y otros manuales


● Tenga en cuenta las instrucciones de servicio de los componentes respectivos
(Instrucciones de servicio (https://www.siemens.com/sirius/manuals)).
● Además de la Manual Collection "SIMOCODE pro", también hay disponibles los
siguientes manuales:
– el manual "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852)
– el manual correspondiente al maestro DP utilizado
– el manual de sistema "Descripción del sistema SIMATIC PROFINET"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19292127)
– el manual "Sistemas de alta disponibilidad S7-400H"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/1186523)
– el manual de programación "PROFINET IO: de PROFIBUS DP a PROFINET IO"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19289930)
– la descripción de aplicaciones "Saving Energy with SIMATIC S7 - PROFIEnergy with
ET 200S" (Ahorro de energía con SIMATIC S7 - PROFIEnergy con ET 200S)
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/41986454)

Información adicional
Encontrará información adicional en Internet bajo
● SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)
● Centro de información y descargas (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● Certificados (https://www.siemens.com/sirius/approvals).

Asistencia técnica
Solicitud de soporte técnico (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Teléfono: +49 (0) 911-895-5900 (8:00 a 17:00 CET)
Fax: +49 (0) 911-895-59 07
Correo electrónico: technical-assistance@siemens.com

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 11
Introducción
1.1 Información importante

Exención de responsabilidad
Los productos aquí descritos han sido desarrollados con el fin de asumir funciones
orientadas a la seguridad como parte de una instalación o máquina. Un sistema completo,
orientado a la seguridad, comprende normalmente sensores, unidades de evaluación,
aparatos de señalización y sistemas para realizar maniobras de desconexión seguras. Es
responsabilidad del fabricante de una instalación o máquina garantizar el funcionamiento
seguro de la misma. Ni Siemens AG ni sus sucursales o sociedades participadas (a
continuación denominadas "Siemens") están en condiciones de responder por todas las
características de una máquina o instalación completa que no haya sido diseñada por
Siemens.
Siemens tampoco se hace responsable por ninguna recomendación incluida en la siguiente
descripción o que se derive de la misma. Dichas descripciones no constituyen ninguna base
para poder deducir nuevos derechos de garantía, ni derechos a saneamiento, ni
responsabilidades, que sean diferentes o más amplias que las condiciones generales de
suministro de Siemens.

Reciclaje y eliminación
Diríjase a una empresa certificada de eliminación de chatarra electrónica para desechar el
aparato viejo y garantizar un reciclaje respetuoso con el medioambiente. Deseche el
dispositivo de acuerdo con la normativa nacional correspondiente.

SIMOCODE pro
12 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Introducción
1.2 Información de seguridad

1.2 Información de seguridad


Siemens suministra productos y soluciones con funciones de seguridad industrial que
contribuyen al funcionamiento seguro de instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y
redes.
Para proteger contra ciberataques instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y redes es
necesario implementar, y mantener continuadamente, un concepto de seguridad industrial
(Industrial Security) sostenible acorde con las últimas tecnologías. Los productos y
soluciones de Siemens son solo una parte de dicho concepto.
El cliente es responsable de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones, sistemas,
soluciones, máquinas y redes. Los sistemas, máquinas y componentes deberán conectarse
a la red corporativa y a Internet únicamente cuando ello sea necesario y se hayan tomado
las correspondientes medidas de seguridad (p. ej. uso de cortafuegos y segmentación de
redes).
Además conviene observar las recomendaciones de Siemens sobre las correspondientes
medidas de seguridad. Encontrará más información sobre seguridad industrial en:
https://www.siemens.com/industrialsecurity
Los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas para hacerlos aún
más seguros. Siemens recomienda expresamente actualizar los programas y equipos tan
pronto como estén disponibles las correspondientes actualizaciones y usar siempre las
versiones actuales de los productos. El uso de versiones anticuadas o ya no soportadas
aumenta el riesgo de ciberataques.
Para estar siempre informado de las actualizaciones de productos, abónese al RSS Feed de
Siemens Industrial Security en:
https://www.siemens.com/industrialsecurity

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 13
Introducción
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

Nota importante para preservar la seguridad de funcionamiento de su instalación

PELIGRO
Tensión peligrosa
Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o riesgo de daños materiales
Tenga en cuenta nuestra información actual.
En el caso de las instalaciones con características de seguridad, el operador debe cumplir
requisitos especiales relativos a la seguridad de funcionamiento. El proveedor también está
obligado a respetar medidas especiales en lo que respecta al seguimiento del producto.
Por lo tanto, ofrecemos un newsletter especial sobre desarrollos y características del
producto que son o pueden ser importantes para el funcionamiento de instalaciones
atendiendo a aspectos de seguridad. Para contar siempre con la información más actual a
este respecto y, si es preciso, poder realizar modificaciones en su instalación, es necesario
suscribirse al newsletter correspondiente en el sistema de newsletters de Industry
(https://www.industry.siemens.com/newsletter). Suscríbase en "Productos y soluciones" al
siguiente newsletter:
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.

SIMOCODE pro
14 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Introducción
1.4 Información sobre software de terceros

1.4 Información sobre software de terceros

Componentes de software de terceros


Este producto, solución o servicio ("producto") incluye los componentes de software de
terceros que se detallan más adelante. Se trata de software de código abierto u Open
Source con licencia reconocida por la Open Source Initiative (http://www.opensource.org) o
definida por Siemens como equivalente ("OSS"), o bien software comercial o bien software
gratuito (freeware). Para los componentes OSS, las condiciones de licencia OSS pertinentes
tienen prioridad sobre el resto de condiciones aplicables a este producto.
SIEMENS le proporciona los componentes OSS de este producto sin costos adicionales
para usted. Si SIEMENS ha combinado o vinculado, según la definición de la licencia
aplicable, algún componente del producto con componentes OSS bajo la licencia
GNU LGPL Versión 2 o posterior, y si el archivo de objeto correspondiente no puede
utilizarse sin restricciones ("módulo con licencia LGPL", en adelante "producto vinculado" al
módulo con licencia LGPL y los componentes con los que el módulo con licencia LGPL está
vinculado) y los criterios de licencia LGPL pertinentes se cumplen, se le permite además (i)
editar el producto vinculado para sus propios fines y, especialmente, editar el producto
vinculado para vincularlo con una versión modificada del módulo con licencia LGPL y (ii)
realizar ingeniería inversa en el producto vinculado, si bien solo para corregir errores
originados por su edición. El derecho de edición no incluye el derecho de distribución.
Cualquier información que se obtenga de la ingeniería inversa del producto vinculado debe
tratarse como confidencial.
Algunas licencias OSS obligan a SIEMENS a publicar el código fuente, p. ej., la
GNU General Public License, la GNU Lesser General Public License y la
Mozilla Public License. Mientras se apliquen estas licencias y el producto no se haya
suministrado con el código fuente necesario, cualquiera puede solicitar en la siguiente
dirección una copia del código fuente durante el plazo establecido en la licencia OSS
aplicable:

Siemens AG
Digital Factory Division
Control Products
Asistencia técnica

Breslauer Strasse 5
90766 Fürth
Alemania

Correo electrónico: technical-assistance@siemens.com


(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)

Asunto: Open Source Request (introducir nombre de producto y número de versión si es


aplicable)

SIEMENS puede aplicar un cargo de hasta 5 EUR por tramitar la solicitud.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 15
Introducción
1.4 Información sobre software de terceros

Garantía para el uso de software Open Source


Las obligaciones de garantía de SIEMENS se recogen en el contrato correspondiente con
SIEMENS. Si modifica el producto o los componentes OSS o los utiliza de un modo distinto
al especificado por SIEMENS, la garantía no se aplica y no se proporciona asistencia
técnica. Las condiciones de licencia siguientes pueden incluir limitaciones de la
responsabilidad entre usted y el licenciante correspondiente. Se aclara que SIEMENS no
establece ninguna obligación de garantía en nombre de o vinculante para otro licenciante.

ATENCIÓN
Software Open Source o de terceros incluido en este producto
Observe las siguientes condiciones de licencia y avisos de copyright aplicables al software
Open Source o a otros componentes (o partes de estos):

Component Open Source Acknowledgements/ License conditions and copyright


Software [Yes/No] Comments notices
tiva ware - NO LICENSE AND COPYRIGHT
2.1.0 INFORMATION FOR COMPONENT
TIVA WARE - 2.1.0
(see below)

SIMOCODE pro
16 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Introducción
1.4 Información sobre software de terceros

LICENSE CONDITIONS AND COPYRIGHT NOTICES


Commercial Software: tiva ware - 2.1.0
Enclosed you'll find license conditions and copyright notices applicable for Commercial
Software tiva ware - 2.1.0.

License conditions:
//
// Redistribution and use in source and binary forms, with or without
// modification, are permitted provided that the following conditions
// are met:
//
// Redistributions of source code must retain the above copyright
// notice, this list of conditions and the following disclaimer.
//
// Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
// notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
// documentation and/or other materials provided with the
// distribution.
//
// Neither the name of Texas Instruments Incorporated nor the names of
// its contributors may be used to endorse or promote products derived
// from this software without specific prior written permission.
//
// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS
// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE,
// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY
// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE
// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 17
Introducción
1.4 Información sobre software de terceros

Copyrights:
Copyright © 2013-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2012-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2011-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2010-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2008-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2007-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2006-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2005-2014 Texas Instruments Incorporated

SIMOCODE pro
18 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Introducción
1.5 ¿Qué es SIMOCODE pro?

1.5 ¿Qué es SIMOCODE pro?


SIMOCODE pro (SIRIUS Motor Management and Control Device) es un sistema de gestión
de motores modular y flexible para motores de velocidad constante de la gama de baja
tensión. Este sistema optimiza la conexión entre el control de procesos y la derivación a
motor, eleva la disponibilidad de la instalación y permite reducir considerablemente los
costos durante el montaje, la puesta en marcha, el servicio y el mantenimiento de una
instalación. SIMOCODE pro se incorpora en el tablero de distribución de baja tensión y
constituye una conexión inteligente entre el sistema de automatización de orden superior y
la derivación a motor, ofreciendo las siguientes funciones:
● Protección integral del motor, electrónica y multifuncional, independiente del sistema de
automatización
● Funciones de control integradas en vez de un control de motor vía hardware
● Datos de operación, mantenimiento y diagnóstico detallados
● Desconexión de seguridad hasta SIL3 mediante módulos de ampliación de seguridad
(solo dispositivos High-Performance)
● Comunicación abierta vía PROFIBUS DP, PROFINET, Modbus RTU y EtherNet/IP
● Parametrización con el paquete de software SIMOCODE ES (TIA Portal)
Adicionalmente sólo se necesitan los dispositivos de maniobra y de protección contra
cortocircuitos del circuito principal (contactores, interruptores automáticos, fusibles).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 19
Introducción
1.6 Series de equipos

1.6 Series de equipos


Para SIMOCODE pro están disponibles las siguientes series de dispositivos con diferentes
niveles funcionales:
● Dispositivos Basic:
SIMOCODE pro C: el sistema compacto para la comunicación PROFIBUS DP con
función de arrancador directo e inversor o para el control de un interruptor automático
(MCCB).
● Dispositivos General Performance:
– SIMOCODE pro S: el sistema inteligente para PROFIBUS DP con función de
arrancador directo, inversor y estrella-triángulo o para el control de un interruptor
automático o un arrancador suave. La posibilidad de ampliarlo con un módulo
multifunción proporciona una extensa capacidad funcional de entradas y salidas.
Permite una vigilancia exacta de defecto a tierra mediante el transformador de
corriente diferencial 3UL23 y una medida de temperatura.
– SIMOCODE pro V PN GP: el sistema inteligente para PROFINET con función de
arrancador directo, inversor y estrella-triángulo o para el control de un interruptor
automático o un arrancador suave. La posibilidad de ampliarlo con un módulo de
ampliación proporciona una extensa capacidad funcional de entradas y salidas, una
vigilancia exacta de defecto a tierra mediante el transformador de corriente
diferencial 3UL23 y una medida de temperatura.
● Dispositivos High Performance:
SIMOCODE pro V: el sistema variable que, además de todas las funciones de
SIMOCODE pro C/pro S, ofrece numerosas funciones adicionales como, p. ej., detección
de tensión y desconexión de seguridad. Hay aparatos disponibles para los siguientes
protocolos de comunicación:
– PROFIBUS DP
– Modbus RTU
– PROFINET
– EtherNet/IP
Ver Lista de comprobación para seleccionar la serie de equipos (Página 55).

SIMOCODE pro
20 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Introducción
1.6 Series de equipos

Figura 1-1 Series de dispositivos SIMOCODE pro

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 21
Introducción
1.7 Módulos, interfaces, posibilidades de ampliación

1.7 Módulos, interfaces, posibilidades de ampliación


En cada derivación cada uno de estos sistemas está conformado siempre por una unidad
base y un módulo de medida de corriente. Ambos módulos están interconectados
eléctricamente a través de la interfaz de sistema por medio de un cable de conexión y se
pueden montar mecánicamente como una unidad (en serie) o por separado (paralelamente).
De manera opcional se puede montar un módulo de mando en la puerta del armario
eléctrico, para ello el módulo se conecta a la unidad base a través de una interfaz de
sistema adicional. La unidad base se encarga de alimentar con energía tanto el módulo de
medida de corriente como el módulo de mando a través de cables de conexión. Además de
las entradas y salidas disponibles en la unidad base, es posible agregar entradas/salidas y
funciones adicionales a las unidades base SIMOCODE pro S, pro V PB, pro V MR,
pro V EtherNet/IP y pro V PN/pro V PN GP mediante módulos de ampliación opcionales.
Todos los módulos se conectan entre sí con cables de conexión. Los cables de conexión
están disponibles en diferentes longitudes (cable plano 0,025 m, 0,1 m, 0,15 m, 0,3 m,
0,5 m; cable redondo 0,5 m, 1,0 m, 2,5 m).

ATENCIÓN
Longitud máxima de los cables de conexión
La longitud total de todos los cables de conexión no debe superar los 3 m. Esto vale para
cada interfaz de sistema de la unidad base.

ATENCIÓN
Distancia máxima entre los módulos
La distancia máxima entre los módulos (p. ej., entre la unidad base y el módulo de medida
de corriente) no debe sobrepasar 2,5 m.

SIMOCODE pro
22 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Introducción
1.7 Módulos, interfaces, posibilidades de ampliación

Los dispositivos High Performance SIMOCODE pro V tienen integrados programas de


control adicionales (arrancador estrella-triángulo, arrancador Dahlander, conmutador de
polos, arrancador suave, existiendo además la posibilidad de combinarlos con inversión de
sentido de giro, válvulas y correderas). Además, las series de dispositivos
SIMOCODE pro V son especialmente versátiles. De ser necesario, pueden ampliarse sus
funciones, p. ej.:
● El número y el tipo de entradas/salidas binarias se puede aumentar y adaptar
escalonadamente.
● Se puede utilizar un módulo de medida de corriente/tensión para medir adicionalmente la
tensión y para vigilar las magnitudes de medición ligadas a la potencia
(gestión de energía).
● Un módulo de temperatura permite evaluar varios sensores de temperatura analógicos.
● Se puede integrar una detección de defecto a tierra en combinación con un
transformador de corriente diferencial.
● Un módulo analógico le añade al sistema entradas/salidas analógicas adicionales. Con
ello se puede realizar, por ejemplo, una vigilancia de nivel o de caudal.
● Como alternativa al módulo de mando estándar (MM), también hay disponible un módulo
de mando con display (MMD) (uso limitado en la unidad base SIMOCODE pro V PB: a
partir de la versión *E03*).
En combinación con el dispositivo SIMOCODE pro V PN (a partir de la versión *E13* con
PTB 18 ATEX 5003 X) se puede utilizar un módulo de medida de corriente/tensión especial
para la protección contra marcha en seco de bombas centrífugas en atmósferas
potencialmente explosivas (Ex) por medio de vigilancia de la potencia activa.
SIMOCODE pro C y SIMOCODE pro S son compatibles con SIMOCODE pro V. Esto
significa que es posible utilizar diferentes series de manera combinada en su instalación,
según la funcionalidad requerida.
Dependiendo de las funciones requeridas, los sistemas se pueden utilizar simultáneamente
y sin necesidad de realizar trabajos adicionales en un tablero de distribución de baja
tensión.
La parametrización de SIMOCODE pro C o SIMOCODE pro S se transfiere fácilmente.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 23
Introducción
1.7 Módulos, interfaces, posibilidades de ampliación

SIMOCODE pro
24 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con
SIMOCODE pro 2
2.1 Ventajas/beneficios
● Gracias a que la derivación a motor se integra totalmente en el control del proceso a
través del bus de campo, es posible reducir considerablemente el cableado entre la
derivación a motor y el PLC (ver figuras "SIMOCODE pro, integrado en el circuito
principal, en el circuito de control y en el nivel de automatización (PLC)").
● Es posible descentralizar los procesos de automatización aplicando funciones de
vigilancia y control configurables en la derivación, esto permite ahorrar recursos en el
sistema de automatización y garantiza una funcionalidad y protección integrales de la
derivación, incluso si falla el sistema de control o de bus.
● El registro y la vigilancia de datos de operación, mantenimiento y diagnóstico en la
derivación y en el sistema de control de proceso permite aumentar la disponibilidad de la
instalación y optimizar los trabajos de mantenimiento y reparación de la derivación.
● Gracias al alto grado de modularidad, el usuario puede configurar de manera óptima
cada derivación a motor en función de los requerimientos específicos de la instalación.
● El sistema SIMOCODE pro ofrece para cada aplicación específica soluciones compactas
y con funcionalidad escalonada.
● Gracias a que las funciones de control integradas reemplazan el hardware del circuito de
control, es posible reducir el número de componentes de hardware que va cableado, lo
cual limita los costos de almacenaje y posibles errores de cableado.
● La protección integral electrónica del motor permite aprovechar al máximo los motores y
garantiza a largo plazo una alta estabilidad de la curva característica de disparo con un
comportamiento de disparo constante, incluso después de varios años de servicio.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 25
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro
2.1 Ventajas/beneficios

Figura 2-1 SIMOCODE pro C, pro V, integrado en el circuito principal, en el circuito de control y en el nivel de
automatización (PLC)

SIMOCODE pro
26 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro
2.1 Ventajas/beneficios

Figura 2-2 SIMOCODE pro S, integrado en el circuito principal, en el circuito de control y en el nivel de
automatización (PLC)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 27
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro
2.2 Funcionamiento independiente

2.2 Funcionamiento independiente


SIMOCODE pro protege y controla la derivación a motor independientemente del sistema de
automatización. Incluso si ocurre una falla en el sistema de automatización (PLC) o hay
perturbaciones en la comunicación, la derivación a motor permanece totalmente protegida y
controlable. SIMOCODE pro se puede utilizar sin estar conectado con el bus de campo. De
ser necesario, esta conexión se puede establecer posteriormente de manera sencilla.

SIMOCODE pro
28 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro
2.3 Simplificar la configuración con SIMOCODE pro

2.3 Simplificar la configuración con SIMOCODE pro

Configuración en sistemas convencionales sin SIMOCODE pro


Para el control completo, la vigilancia y el procesamiento previo de señales se utilizan
componentes individuales. Deben utilizarse los siguientes componentes o realizarse los
siguientes cableados:
● Aplicar y cablear relés de sobrecarga, relés de protección por termistor, transformadores
de corriente, convertidores analógicos/digitales
● Cablear el circuito de control
● Conectar aparatos de mando para arranque/parada
● El contactor se debe llevar a la posición de autorretención a través del bloque de
contactos auxiliares
● Cablear los enclavamientos
La siguiente figura muestra la configuración de un arrancador directo convencional:

Figura 2-3 Configuración de una derivación a motor convencional (arrancador directo)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 29
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro
2.3 Simplificar la configuración con SIMOCODE pro

Configuración con SIMOCODE pro


Para el control completo, la vigilancia y el procesamiento previo de señales se utiliza
únicamente SIMOCODE pro.
Así se obtienen las siguientes ventajas:
● No se requieren adicionalmente relés de sobrecarga, unidades de evaluación por
termistor, transformadores de corriente, convertidores analógicos/digitales
● El cableado del circuito de control (enclavamiento) se simplifica.
● Los pulsadores de arranque y parada están cableados directamente a las entradas de la
unidad base.
● La bobina de contactor se controla a través de la salida de la unidad base. No se
requiere un bloque de contactos auxiliares para garantizar la autorretención.
La figura siguiente muestra una configuración con SIMOCODE pro con conexión
PROFIBUS:

Figura 2-4 Configuración de una derivación a motor (arrancador directo) con SIMOCODE pro

SIMOCODE pro
30 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro
2.4 Configuración típica

2.4 Configuración típica


Las figuras siguientes muestran configuraciones típicas de hardware:

Figura 2-5 Configuración típica de hardware de SIMOCODE pro C

Figura 2-6 Configuración típica de hardware de SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 31
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro
2.4 Configuración típica

Figura 2-7 Configuración típica de hardware de SIMOCODE pro V PN GP

Figura 2-8 Configuración típica de hardware de SIMOCODE pro V PROFIBUS/Modbus RTU

SIMOCODE pro
32 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro
2.4 Configuración típica

Figura 2-9 Configuración típica de hardware de SIMOCODE pro V PN/EtherNet/IP

Para obtener información sobre los componentes del sistema, consulte el capítulo
Descripción de los componentes del sistema (Página 75).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 33
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro
2.4 Configuración típica

SIMOCODE pro
34 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Campos de aplicación 3
SIMOCODE pro se suele utilizar en procesos automatizados en los que una parada de la
instalación resultaría muy costosa (p. ej., en la industria siderúrgica o del cemento). En este
tipo de procesos son indispensables datos de operación, mantenimiento y diagnóstico
detallados para evitar una parada de la instalación o ubicar rápidamente la falla en caso de
un mal funcionamiento.
SIMOCODE pro es un sistema modular que permite ahorrar espacio y que ha sido diseñado
especialmente para ser utilizado en centros de control de motores (CCM) de la industria de
procesos y del sector de centrales eléctricas.
Campos de aplicación:
● Protección y control de motores:
– En atmósferas potencialmente explosivas, con distintos modos de protección
conforme a la directiva ATEX 2014/34/UE (ver también el capítulo Consignas de
seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente
explosivas (Página 295))
– Con arranque pesado (industria papelera, metalúrgica y del cemento, sector de
hidroeconomía)
– En plantas de alta disponibilidad (industria química, petrolera, de transformación de
materias primas, centrales eléctricas)
● Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia
activa de sus motores y desconexión en caso de rebasamiento por defecto de un
consumo mínimo, especialmente también en atmósferas potencialmente explosivas
– Modo de protección b "Vigilancia de fuentes de ignición", sistema antiignición b1
conforme a EN ISO 80079-37
– Homologación según la directiva ATEX 2014/34/UE y según IEC Ex
Ver también al respecto el capítulo Protección contra marcha en seco de bombas
centrífugas por vigilancia de la potencia activa (Página 306) de las Consignas de
seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente
explosivas.
La utilización de SIMOCODE pro está enfocada especialmente en la industria química
(incluyendo petróleo y gas), papelera, farmacéutica, del acero, del cemento, del vidrio y en
el sector de hidroeconomía. Asimismo, existen aplicaciones en el sector de centrales
eléctricas y en grandes minas de diamantes, oro y platino. Gracias a la experiencia obtenida
con el sistema anterior SIMOCODE DP, ha sido posible adaptar SIMOCODE pro aún más a
los requerimientos específicos de estos sectores. En estos sectores es esencial la
disponibilidad de los motores y por ende la disponibilidad de todo el proceso, pues una
parada de la instalación a causa de una falla suele acarrear altos costos. Por ello es de
suma importancia detectar fallas inminentes, con el fin de contrarrestarlas con medidas
específicas. SIMOCODE pro es un sistema de gestión de motores altamente sofisticado,
desarrollado con base en la experiencia obtenida a lo largo de los años, que le ofrece hoy al
usuario toda una serie de ventajas.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 35
Campos de aplicación

SIMOCODE pro
36 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Características funcionales 4
Protección integral del motor, electrónica y multifuncional para corrientes nominales de
motor hasta 820 A:
SIMOCODE pro ofrece una amplia protección de la derivación a motor pues combina
diversas funciones de vigilancia y protección retardables y escalonadas:
● Protección electrónica contra sobrecarga dependiente de la corriente (CLASS 5 ... 40)
● Protección de motor por termistor
● Protección contra pérdida de fase y desbalance de fases
● Protección contra rotor bloqueado
● Vigilancia de valores límite ajustables para la corriente de motor
● Vigilancia de tensión
● Vigilancia de potencia activa
● Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia
activa
● Vigilancia de cos phi (marcha en vacío del motor/deslastre)
● Vigilancia de defecto a tierra
● Vigilancia de temperatura, p. ej., con Pt100/Pt1000
● Vigilancia de las horas de operación
● Vigilancia de tiempos de parada
● Vigilancia del número de arranques dentro de un intervalo de tiempo
● Desconexión orientada a la seguridad de derivaciones a motor, p. ej., en la industria de
procesos, desconexión segura local o vía bus de campo
(ver manual "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852)).

Registro de curvas de medición


SIMOCODE pro puede registrar curvas de medición y por lo tanto representar, por ejemplo,
el desarrollo de la corriente del motor durante el arranque.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 37
Características funcionales

Control de motor flexible mediante funciones de control integradas (en vez de numerosos
enclavamientos vía hardware):
SIMOCODE pro dispone de diversas funciones de control de motor predefinidas, esto
incluye todas las conexiones y enclavamientos requeridos:
● Relé de sobrecarga
● Arrancador directo
● Arrancador-inversor
● Arrancador estrella-triángulo, también con inversión del sentido de giro
● Dos velocidades, motores con devanados separados (conmutador de polos), también
con inversión del sentido de giro
● Dos velocidades, motores con devanados Dahlander separados, también con inversión
del sentido de giro
● Control de correderas
● Control de válvulas
● Control de un interruptor automático
● Control de un arrancador suave, también con inversión del sentido de giro
Estas funciones de control están predefinidas en SIMOCODE pro y pueden ser asignadas
libremente a las entradas y salidas del dispositivo.
Estas funciones de control predefinidas se pueden adaptar, además, de manera flexible a
cualquier variante de derivación a motor específica del cliente mediante bloques lógicos
libremente parametrizables (tablas de verdad, contadores, temporizadores, evaluación de
flancos, etc.) y mediante funciones estándar (vigilancia de corte de red, arranque de
emergencia, fallas externas, etc.), todo ello sin necesidad de relés auxiliares adicionales en
el circuito de control.

Datos detallados de funcionamiento, servicio técnico y diagnóstico:


SIMOCODE pro pone a disposición toda una serie de datos de operación, mantenimiento y
diagnóstico que ayudan a identificar prematuramente fallas inminentes, las cuales se
pueden evitar aplicando medidas preventivas. En caso de un mal funcionamiento es posible
diagnosticar, ubicar y eliminar la falla respectiva dentro de un lapso de tiempo muy corto, lo
cual permite eliminar tiempos de parada de la instalación o reducirlos a un mínimo. Ver al
respecto el capítulo Resumen de funciones (Página 41).

Comunicación:
Las unidades base SIMOCODE pro disponen de interfaces de bus de comunicación
integradas que permiten reemplazar por un solo cable de bus todo el cableado individual,
incluyendo también el panel de distribución, el cual se requiere normalmente para el
intercambio de datos con el sistema de automatización de orden superior.

SIMOCODE pro
38 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Características funcionales

Comunicación vía PROFIBUS:


PROFIBUS proviene de Process Field Bus. PROFIBUS es un estándar no propietario para
la interconexión de equipos de campo (p. ej., PLC, accionamientos, actuadores, sensores)
conforme con la norma europea para el bus de campo y de proceso (norma PROFIBUS
EN 50170, volumen 2, PROFIBUS). Prescribe las características funcionales, eléctricas y
mecánicas de un sistema de bus de campo serie.
PROFIBUS es un sistema de bus que interconecta aparatos de campo y sistemas de
automatización compatibles con PROFIBUS a nivel de célula y de campo. PROFIBUS
incluye los protocolos DP (periferia descentralizada), FMS (Fieldbus Message Specification),
PA (automatización de procesos) o TF (funciones tecnológicas).
PROFIBUS DP es un sistema de bus con el protocolo DP (periferia descentralizada). La
tarea principal de PROFIBUS DP es un intercambio de datos cíclico y rápido entre los
aparatos centrales DP y los dispositivos periféricos.
PROFIBUS DPV1 es la ampliación del protocolo DP. Hace posible el intercambio acíclico de
datos de parametrización, de diagnóstico, de control y de test.
SIMOCODE pro C, pro S y pro V admiten, entre otros:
● Velocidades de transferencia de hasta 1,5 Mbits/s y 12 Mbits/s
● Reconocimiento automático de la velocidad de transferencia
● Comunicación con un maestro (clase 1) y hasta dos maestros (clase 2)
● Sellado de tiempo con una alta precisión horaria (SIMATIC S7) con SIMOCODE pro V
● Servicios cíclicos (DPV0) y servicios acíclicos (DPV1)
● Comunicación DPV1 detrás del Y Link etc.
Ver al respecto el capítulo "Comunicación PROFIBUS" del manual SIMOCODE pro -
Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

Comunicación vía PROFINET:


PROFINET (Process Field Network) es el estándar Industrial Ethernet abierto de Profibus &
Profinet International (PI) para la automatización.
En el contexto de Totally Integrated Automation (TIA), PROFINET es la continuación
consecuente de PROFIBUS DP, el bus de campo establecido, e Industrial Ethernet, el bus
de comunicación para el nivel de célula. La experiencia de ambos sistemas ha sido y está
siendo integrada en PROFINET.
SIMOCODE pro V PN (dispositivo High Performance) dispone de dos interfaces PROFINET
integradas y ofrece funciones de comunicación vía PROFINET IO con las siguientes
propiedades:
● Switch integrado con dos puertos
● Sustitución de dispositivos sin medio de almacenamiento extraíble/programadora
● Shared Device en combinación con módulos DF-FP
● Redundancia de medios
● Redundancia de sistema
● Comunicación RT
● Soporte de PROFIenergy

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 39
Características funcionales

SIMOCODE pro V PN GP (dispositivo High Performance) dispone de una o dos interfaces


PROFINET integradas y ofrece funciones de comunicación vía PROFINET IO con las
siguientes propiedades:
● Switch integrado con dos puertos (dispositivo con dos puertos)
● Sustitución de dispositivos sin medio de almacenamiento extraíble/programadora
● Shared Device en combinación con módulos DF-FP
● Redundancia de medios (dispositivo con dos puertos)
● Redundancia de sistema
● Comunicación RT
● Soporte de PROFIenergy
Ver al respecto el capítulo "Comunicación PROFINET" del manual SIMOCODE pro -
Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

Comunicación vía Modbus:


Modbus RTU (Remote Terminal Unit) es un protocolo estándar para la comunicación en red
que usa la conexión eléctrica RS485 para la transmisión de datos serie entre dispositivos
Modbus en la red.
Modbus RTU usa una red maestro/esclavo en la que toda la comunicación es iniciada por
un solo dispositivo maestro, mientras que los esclavos solo pueden reaccionar a las
solicitudes del maestro. El maestro envía una solicitud a una dirección de esclavo y solo
esta dirección de esclavo responde a la orden (excepción: telegramas Broadcast a la
dirección de esclavo 0 que no son confirmados por los esclavos).
Los dispositivos SIMOCODE pro V Modbus se han desarrollado de acuerdo con la
especificación Modbus "MODBUS over serial line specification and implementation guide"
(disponible en www.modbus.org (http://www.modbus.org)). En dicha especificación
encontrará indicaciones para la configuración de una comunicación Modbus RTU. Los
puntos clave de una red de comunicación Modbus RTU mencionados en la especificación
("Multipoint System requirements") son válidos igualmente para una red de comunicación
con dispositivos SIMOCODE.
Ver al respecto el capítulo "Comunicación Modbus" del manual SIMOCODE pro -
Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

Comunicación vía EtherNet/IP:


EtherNet/IP (EtherNet Industrial Protocol, a menudo también llamado EIP) es un Ethernet en
tiempo real que se utiliza principalmente en automatización. EtherNet/IP fue desarrollado
por Allen-Bradley y cedido más tarde como estándar abierto a la Open DeviceNet Vendor
Association (ODVA); ver Open DeviceNet Vendor Association (http://www.odva.org).
Actualmente, EtherNet/IP constituye un sistema de bus de campo basado en Ethernet
ampliamente extendido, al igual que PROFINET y Modbus/TCP.
Los dispositivos SIMOCODE pro V EtherNet/IP se han desarrollado de acuerdo con el
estándar EtherNet/IP y ofrecen las siguientes propiedades.
● Switch integrado con dos puertos
● Redundancia de medios por DLR (Device Level Ring)
● Redundancia de sistema (E03 o superior)
Ver al respecto el capítulo "Comunicación EtherNet/IP" del manual SIMOCODE pro -
Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

SIMOCODE pro
40 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de funciones 5
5.1 Funciones de protección
Descripción detallada: ver capítulo "Protección del motor" del manual SIMOCODE pro -
Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

Protección contra sobrecarga


Protección electrónica dependiente de la corriente de motores trifásicos y de corriente
alterna con curvas características de disparo ajustables (tiempos inversos) conforme a las
exigencias de IEC 60947-4-1.

Protección contra desbalance de fases


Protección de motores contra exceso de temperatura causada por un desbalance excesivo.

Protección de pérdida de fase


Protección de motores contra exceso de temperatura causado por pérdida de fase.

Protección contra rotor bloqueado


Desconexión inmediata tras el aumento de la corriente de motor por encima de un umbral
de bloqueo.

Protección por termistor


SIMOCODE pro ofrece la posibilidad de conectar sensores de termistor (PTC binario) para
la vigilancia de la temperatura del motor.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 41
Resumen de funciones
5.1 Funciones de protección

Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas


High Performance SIMOCODE pro V PN (a partir de la versión *E13* con
PTB 18 ATEX 5003 X) ofrece la posibilidad de implementar una protección contra marcha
en seco de bombas centrífugas (dispositivo no eléctrico) por medio de la vigilancia de la
potencia activa y la desconexión del motor. Es válido para bombas centrífugas con
característica progresiva adecuadas también para bombear medios combustibles y que
pueden instalase en atmósferas potencialmente explosivas.

ADVERTENCIA
Instalación en atmósferas potencialmente explosivas
El SIMOCODE pro propiamente dicho no es adecuado para su instalación en atmósferas
potencialmente explosivas.

Si se rebasa por defecto un valor mínimo de potencia activa y, en consecuencia, de caudal,


se desconecta el motor y, a su vez, la bomba centrífuga. Los dispositivos permiten vigilar el
caudal mínimo para detectar cuando es inferior a unr límite libremente ajustable. Además
del límite de mínima potencia activa (que equivale a un caudal mínimo), se puede ajustar
también un retardo (activo durante el funcionamiento, incluyendo el proceso de desconexión
normal de la bomba), para minimizar la probabilidad de disparos erróneos. Durante el
proceso de arranque, la potencia activa puede ser brevemente inferior al límite ajustado y
esto es un estado operativo normal (depende de cómo se abra la válvula del lado de
impulsión). Por consiguiente, también se puede ajustar un tiempo de puenteo al arrancar
para impedir que se produzcan disparos erróneos durante el proceso de arranque.
Los parámetros se pueden introducir con el software de ingeniería "SIMOCODE ES"
(TIA Portal).
Además, también es posible de determinar el umbral de disparo por "aprendizaje" y, con
ayuda de pantallas de entrada guiadas por menú, introducir al mismo tiempo el resto de
parámetros. Para ello se lleva la bomba, que impulsa el líquido operaivo, al punto de trabajo
con el caudal óptimo y al punto con caudal mínimo. A partir de ahí se determina el umbral
de disparo para potencia activa mínima. El aprendizaje debe repetirse después de modificar
la característica de la bomba o de la instalación (p. ej., al cambiar de líquido operaivo o al
modificar la configuración de la instalación).
Para la protección contra marcha en seco de bombas centrífugas, además de la unidad
base se necesita también un módulo de medida de corriente/tensión previsto especialmente
para esta función.
Ver también:
● Capítulo "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la
potencia activa (Página 306)" de las Consignas de seguridad e indicaciones para la
puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
● Capítulo "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas" del manual
SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

SIMOCODE pro
42 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de funciones
5.2 Funciones de vigilancia

5.2 Funciones de vigilancia


Descripción detallada: ver capítulos "Funciones de vigilancia" y "Bloques lógicos" del
manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

Vigilancia de límites de corriente


La vigilancia de límites de corriente facilita la vigilancia del proceso. De esta manera se
pueden detectar a tiempo irregularidades inminentes en la instalación. Si se rebasa por
exceso un límite de corriente ubicado aún por debajo del límite de sobrecarga, puede ser un
indicio de que, p. ej., hay un filtro sucio en una bomba o que hay un cojinete de motor que
cada vez gira más lentamente. Si se rebasa un límite de corriente por defecto, esto puede
ser un primer indicio de que la correa de un motor de accionamiento presenta desgaste.

Vigilancia de defecto a tierra


El monitoreo de corriente diferencial se utiliza en la industria para:
● Proteger instalaciones contra los daños causados por corrientes diferenciales
(de defecto)
● Evitar pérdidas de producción debidas a paradas no planeadas
● Llevar a cabo tareas de mantenimiento de acuerdo con las necesidades.
Las unidades base disponen de:
● Vigilancia de defecto a tierra interna: para motores con conexión a 3 conductores, la
unidad base calcula una posible corriente de defecto o de defecto a tierra a partir de la
corriente total por todas las fases por medio de los módulos de medida de corriente o de
corriente/tensión. La vigilancia de defecto a tierra interno solo es posible en motores con
conexión trifásica en redes puestas a tierra directamente o con impedancia baja.
● Vigilancia de defecto a tierra externo con SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V 4) : La
vigilancia de defecto a tierra externo mediante transformador de corriente
diferencial 3UL23 y módulo de defecto a tierra se utiliza normalmente en los siguientes
casos:
– Redes puestas a tierra con alta impedancia
– Cuando es necesario medir exactamente la corriente de defecto a tierra, por ejemplo,
para el monitoreo de condición.
Con un módulo de defecto a tierra es posible agregar a las unidades
base SIMOCODE pro V y SIMOCODE pro V PN GP una entrada adicional para conectar
un transformador de corriente diferencial 3UL23.
Con un módulo multifunción es posible añadirle a la unidad base SIMOCODE pro S una
entrada adicional para conectar un transformador de corriente diferencial 3UL23.
Con la detección de defecto a tierra mediante el transformador de corriente
diferencial 3UL23 es posible determinar la corriente diferencial exacta como valor medido
y definir límites de aviso y de disparo libremente ajustables en un rango amplio de
30 mA - 40 A.
Ver también al respecto el capítulo "Vigilancia de defecto a tierra externo con
transformador de corriente diferencial 3UL23" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 43
Resumen de funciones
5.2 Funciones de vigilancia

Vigilancia de tensión 1)
El dispositivo High Performance SIMOCODE pro V ofrece la posibilidad de vigilar la
subtensión o la capacidad de reconexión de una red trifásica o de una red monofásica:
● Vigilancia de subtensión: Vigilancia a dos niveles para valores límite libremente
ajustables. La respuesta de SIMOCODE pro al alcanzarse un umbral de preaviso o un
umbral de disparo se puede parametrizar libremente.
● Vigilancia de la capacidad de reconexión: Incluso con el motor desconectado,
SIMOCODE pro puede mostrar la capacidad de reconexión de la derivación a motor
midiendo la tensión directamente en el interruptor automático o en los fusibles.

Vigilancia de temperatura 2)
Los dispositivos SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro V y SIMOCODE pro V PN GP permiten
vigilar analógicamente la temperatura de, p. ej., los devanados del motor o los cojinetes
(SIMOCODE pro S con el módulo multifunción, SIMOCODE pro V o SIMOCODE pro V PN
con el módulo de temperatura).
SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V permiten vigilar la temperatura a dos niveles con
límites libremente ajustables. La respuesta de SIMOCODE pro se puede parametrizar y
retardar libremente al alcanzar un umbral de preaviso o un umbral de disparo. La vigilancia
de temperatura se lleva a cabo con base en la temperatura más alta de todos los circuitos
de medición del sensor utilizados.

Vigilancia de potencia activa 1)


La curva de potencia activa de un motor indica el grado de carga actual del mismo. Una
carga demasiado alta ocasiona un desgaste excesivo e incluso puede llegar a causar una
falla prematura del motor. Una potencia activa demasiado baja del motor puede ser
resultado, p. ej., de una marcha en vacío.
High Performance SIMOCODE pro V hace posible una vigilancia de potencia activa a dos
niveles con límites superior e inferior libremente ajustables. La respuesta al alcanzarse un
umbral de preaviso o un umbral de disparo se puede parametrizar y retardar libremente.

Vigilancia de cos phi 1)


Precisamente en la gama inferior de un motor, el factor de potencia varía más que la
corriente de motor. Por esta razón, la vigilancia del factor de potencia puede utilizarse para
detectar fallas del motor. Ejemplos: rotura de una correa de accionamiento o de un eje de
entrada.
High Performance SIMOCODE pro V permite vigilar dos niveles del factor de potencia cos
phi, para detectar su rebase por defecto, con límites libremente ajustables. La respuesta de
los aparatos al alcanzarse un umbral de preaviso o un umbral de disparo se puede
parametrizar y retardar libremente.

SIMOCODE pro
44 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de funciones
5.2 Funciones de vigilancia

Vigilancia de horas de operación, tiempo de parada y número de arranques


Para evitar paradas de la instalación ocasionadas por fallas de los motores generadas por
tiempos excesivos de funcionamiento (desgaste) o de parada, SIMOCODE pro tiene
capacidad para vigilar las horas de operación y los tiempos de parada de los motores. Si,
por ejemplo, se rebasa por exceso un valor límite ajustable, se puede generar una
señalización que indique que posiblemente sea necesario reemplazar o hacer el
mantenimiento al motor en cuestión. Después de reemplazar el motor, es posible
restablecer las horas de operación y los tiempos de parada.
Para evitar un calentamiento excesivo y por ende un envejecimiento prematuro del motor,
se puede limitar el número de arranques de motor en un periodo determinado. Mediante
avisos previos se puede indicar que el número de arranques aún disponibles es reducido.

Vigilancia de otras magnitudes de proceso a través del módulo analógico 3)


High Performance SIMOCODE pro V permite medir y vigilar cualquier otra magnitud de
proceso a través del módulo analógico.
De esta manera es posible, p. ej., proteger una bomba contra marcha en seco mediante la
detección del nivel de llenado o vigilar el nivel de suciedad de un filtro con un transmisor de
presión diferencial. Si se rebasa por defecto un nivel de llenado definido, se puede
desconectar la bomba, y si se supera una presión diferencial definida, se debería limpiar el
filtro.
Los dispositivos admiten una vigilancia a dos niveles de la magnitud de proceso respectiva
para valores límite superiores e inferiores libremente ajustables. La respuesta de
SIMOCODE pro se puede parametrizar y retardar libremente al alcanzar un umbral de
preaviso o un umbral de disparo.

Reconocimiento de la secuencia de fases 1)


SIMOCODE pro permite determinar el sentido de giro de un motor a través de la secuencia
de fases. Si el sentido de giro no es correcto, se puede generar una señalización o
desconectar el motor. Ver al respecto el capítulo Menús del módulo de mando con display
(Página 88).

Vigilancia de cualquier valor medido con ayuda de indicadores de valores límite libres
SIMOCODE pro es capaz de vigilar a través de señalizadores de límite no restringidos que
cualquier valor medido presente en un sistema no rebase por defecto ni por exceso un
umbral ajustable como, p. ej., la frecuencia 1). Encontrará más información en el capítulo
"Señalizador de límite" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

1) Si se utiliza con módulo de medida de corriente/tensión


2) Se requiere adicionalmente un módulo de temperatura o un módulo multifunción
3) Se requiere adicionalmente un módulo analógico
4) Series de dispositivos SIMOCODE pro V y pro S: se requiere adicionalmente un módulo
de defecto a tierra o un módulo multifunción y un transformador de corriente diferencial

Ver también
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia
activa (Página 306)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 45
Resumen de funciones
5.3 Desconexión orientada a seguridad

5.3 Desconexión orientada a seguridad


El sistema de gestión de motores SIMOCODE pro dispone de dos módulos para la
desconexión de motores orientada a seguridad:
● Módulo digital de seguridad DM-F Local: para aplicaciones que requieren una
desconexión orientada a seguridad de la derivación a motor a través de una señal de
hardware que es detectada y evaluada por el módulo.
● Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe: para aplicaciones que requieren una
desconexión orientada a seguridad de la derivación a motor desde un controlador de
seguridad (CPU tipo "F") a través del bus de comunicación mediante el perfil PROFIsafe
seguro.
Estos módulos cumplen los requisitos generales para dispositivos de parada de emergencia
o circuitos de seguridad tal y como se describen en las normas EN 418 y EN 60204-1
(06.2006).
En función del circuito externo se puede alcanzar el siguiente Performance Level/Safety
Integrity Level:
● PL e con categoría 4 según ISO 13849-1 o
● SIL 3 según IEC 61508/62061
La normativa de seguridad y las funciones orientadas a seguridad
● quedan limitadas exclusivamente a los módulos digitales seguros.
● De este modo, no afectan directamente a los componentes y sistemas existentes de
SIMOCODE pro.

En los siguientes documentos encontrará una descripción detallada al respecto


● Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro, alemán
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/de/50564852)
● Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro, inglés
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/de/50564852/0/en)
● Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro, francés
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/de/50564852/0/fr)
● Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro, español
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/de/50564852/0/es)
● Instrucciones de servicio "Módulo digital de seguridad DM-F Local"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/49222263)
● Instrucciones de servicio "Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/49222281).

Los manuales de sistema y las instrucciones de servicio están disponibles en


Manuales/Instrucciones de servicio (https://www.siemens.com/sirius/manuals).

PRECAUCIÓN
Posible pérdida de la función de seguridad
Utilice para la alimentación con 24 V DC exclusivamente una fuente MBTS o MBTP
(SELV o PELV).
Para cargas inductivas y capacitivas se requiere una protección adecuada.

SIMOCODE pro
46 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de funciones
5.4 Funciones de control

5.4 Funciones de control


Según la serie de equipos, están disponibles las siguientes funciones de control
parametrizables:

Tabla 5- 1 Funciones de control

Función de control SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB, V MR, V PN, V EIP
Relés de sobrecarga ✓ ✓ ✓ ✓
Arrancador directo ✓ ✓ ✓ ✓
Arrancador-inversor ✓ ✓ ✓ ✓
Interruptor automático (MCCB) ✓ ✓ ✓ ✓
Arrancador estrella-triángulo — ✓ ✓ ✓
Arrancador estrella-triángulo con inversión de — — — ✓
sentido de giro
Arrancador Dahlander, combinable con inversión — — — ✓
de sentido de giro
Conmutador de polos, combinable con inversión — — — ✓
de sentido de giro
Válvula — — — ✓
Corredera — — — ✓
Arrancador suave — ✓ ✓ ✓
Arrancador suave con contactor inversor — — — ✓

Todas las funciones de protección y enclavamientos están integrados y se pueden adaptar y


ampliar de manera flexible.
Descripción detallada de las funciones de control individuales: ver el capítulo "Control de
motor" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 47
Resumen de funciones
5.5 Comunicación

5.5 Comunicación

PROFIBUS DP
SIMOCODE pro dispone de una interfaz PROFIBUS DP integrada (conector hembra SUB-D
o conexión por borne en las unidades base). SIMOCODE pro admite, por ejemplo, los
siguientes servicios:

Tabla 5- 2 Servicios PROFIBUS DP

Servicio SIMOCODE pro


C S V PB
Velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s mediante ✓ — ✓
conector hembra SUB-D
Velocidades de transferencia de hasta 1.5 Mbits/s mediante ✓ ✓ ✓
bornes
Reconocimiento automático de la velocidad de transferencia ✓ ✓ ✓
Servicios cíclicos (DPV0) y servicios acíclicos (DPV1) ✓ ✓ ✓
Funcionamiento como esclavo DPV1 detrás del Y Link ✓ ✓ ✓
Alarmas según DPV1 ✓ ✓ ✓
Sincronización de la hora vía PROFIBUS DP — — ✓
Modo de compatibilidad 3UF50 — — ✓
Desconexión orientada a seguridad "PROFIsafe" — — ✓

Descripción detallada: ver el capítulo "Comunicación PROFIBUS DP" del


manual SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

Modbus RTU
SIMOCODE pro V Modbus RTU dispone de funciones de comunicación Modbus RTU
integradas.
Descripción detallada: ver el capítulo "Comunicación Modbus" del manual SIMOCODE pro -
Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

SIMOCODE pro
48 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de funciones
5.5 Comunicación

PROFINET

PROFINET IO
SIMOCODE pro V PN y pro V PN GP disponen de funciones de comunicación integradas
del dispositivo PROFINET IO, como p. ej.:
● Switch integrado con dos puertos RJ45
● Servicios Ethernet: ping, arp, diagnóstico de red (SNMP)/BIB-2, LLDP, NTP
● Diagnóstico de puerto
● Desactivación de puertos
● Redundancia de medios
● Shared Device
● Sustitución de dispositivos sin necesidad de programadora/PC
● Datos E/S
● Alarmas de diagnóstico y mantenimiento
● Registros de datos
● PROFIenergy
● PROFIsafe

Nota
Posibilidad de uso de las conexiones PORT de las unidades base SIMOCODE pro V PN GP
En las unidades base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1A.00-2 solamente se puede
utilizar PORT 1.

OPC UA
Además de las funciones de comunicación del dispositivo PROFINET IO,
SIMOCODE pro V PN dispone de funciones de servidor OPC UA. Con ayuda de estas
funciones, un cliente OPC UA puede obtener acceso a datos de SIMOCODE pro V PN.

Servidor web
Además de las funciones de comunicación del dispositivo PROFINET IO, tanto el dispositivo
High Performance SIMOCODE pro V PN como el General Performance
SIMOCODE pro V PN disponen de una función de servidor web integrada que permite el
acceso a datos de servicio técnico y diagnóstico desde un PC con navegador web instalado.
Descripciones detalladas: ver el capítulo "Comunicación PROFINET" del
manual SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 49
Resumen de funciones
5.5 Comunicación

EtherNet/IP
SIMOCODE pro V EtherNet/IP dispone de funciones de comunicación EtherNet/IP
integradas.
● Switch integrado con dos puertos RJ45
● Objetos Assembly para la integración en la comunicación cíclica con el controlador
● Objetos CIP
● Objetos de aplicación para el acceso a los datos de SIMOCODE como, p. ej., valores
medidos, datos estadísticos, diagnósticos y parámetros seleccionados
● Compatible con protocolo DLR (Device Level Ring)
● Servicios Ethernet: ping, arp, diagnóstico de red (SNMP)/BIB-2, LLDP, NTP
● Diagnóstico de puerto
● Desactivación de puertos
Descripción detallada: ver el capítulo "Comunicación EtherNet/IP" del manual SIMOCODE
pro - Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

Servidor web
Además de las funciones de comunicación EtherNet/IP, SIMOCODE pro V EIP dispone de
una función de servidor web integrada que permite el acceso a datos de servicio técnico y
diagnóstico de un PC con navegador web instalado.
Descripciones detalladas: Ver el capítulo "Comunicación EtherNet/IP" del manual
SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960)"SIMOCODE pro -
Comunicación".

SIMOCODE pro
50 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de funciones
5.6 Funciones estándar

5.6 Funciones estándar


Las funciones estándar son funciones predefinidas que se pueden activar fácilmente, p. ej.,
rearranque escalonado de los accionamientos tras una falla de red. SIMOCODE pro ofrece
las siguientes funciones estándar:

Tabla 5- 3 Funciones estándar

Función estándar SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad
Test 2 2 2 2 2 2 2
Reset 3 3 3 3 3 3 3
Retroaviso de la posición 1 1 1 1 1 1 1
de test (TPF)
Fallas externas 4 4 4 6 6 6 6
Protección operacional — — — 1 1 1 1
DES (POD)
Vigilancia de corte de red — — — 1 1 1 1
(UVO)
Arranque emergencia 1 1 1 1 1 1 1
Watchdog 1 1 1 1 1 1 1
(vigilancia PLC/PCS)
Sellado de tiempo — — — 1 1 1 1
Desconexión orientada a — — — 1 1 1 1
seguridad "Local"

Descripción detallada: Ver el capítulo "Funciones estándar" del manual SIMOCODE pro -
Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 51
Resumen de funciones
5.7 Bloques lógicos de libre programación

5.7 Bloques lógicos de libre programación


Si requiere otras funciones adicionales para su aplicación, puede utilizar para tal fin los
bloques lógicos de libre programación. Pueden utilizarse, por ejemplo, para efectuar enlaces
lógicos y ejecutar funciones de relé de tiempo y funciones de contaje. A través de
señalizadores de límite es posible vigilar que cualquier valor en SIMOCODE pro no sea
rebasado ni por exceso ni por defecto. Dependiendo de la serie de equipos, el sistema
ofrece varios bloques lógicos de libre parametrización:

Tabla 5- 4 Bloques lógicos de libre programación

Bloque lógico SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad
Tabla de verdad 3 3 4 4 6 6 8 8
entradas/1 salida
Tabla de verdad 2 — 2 2 2 2 2 2
entradas/1 salida
Tabla de verdad 5 — — — 1 1 1 1
entradas/2 salidas
Temporizador 2 2 2 4 4 6 6
Contador 2 2 2 4 4 6 6
Acondicionamiento 2 4 4 4 4 6 6
de señales
Elementos no 2 2 2 4 4 4 4
volátiles
Parpadeo 3 3 3 3 3 3 3
Centelleo 3 3 3 3 3 3 3
Señalizador de — — — 4 4 6 6
límite
Módulos de cálculo — — — 2 1) 2 4 4
(calculadores)
Multiplexor — — — — — 1 1
analógico
Modulador de — — — — — 1 1
ancho de impulsos
1) A partir de la versión *E03*

Descripción detallada: Ver el capítulo "Bloques lógicos" del manual SIMOCODE pro -
Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

SIMOCODE pro
52 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de funciones
5.8 Datos de operación, mantenimiento y diagnóstico

5.8 Datos de operación, mantenimiento y diagnóstico


SIMOCODE pro proporciona muchos datos de operación, mantenimiento y diagnóstico
detallados.

Datos de operación
● Estado de conmutación del motor (CON, DES, giro antihorario, giro horario, lento,
rápido), derivado de la circulación de corriente en el circuito principal: así no se necesitan
los retroavisos de los interruptores automáticos y contactores a través de los contactos
auxiliares.
● Intensidad en las fases 1, 2 y 3 e corriente máxima en % de la corriente de ajuste
● Tensión en las fases 1, 2 y 3 en V 1)
● Frecuencia 7)
● Potencia activa en W 1)
● Potencia aparente en VA 1)
● Factor de potencia en % 1)
● Desbalance de fases en %
● Secuencia de fases 1)
● Corriente de defecto a tierra 6)
● Temperatura en los respectivos circuitos de medición del sensor y temperatura máxima
en K 3)
● Valores actuales de las señales analógicas 4)
● Tiempo hasta el disparo en s
● Calentamiento según el modelo de motor en %
● Tiempo de enfriamiento restante del motor en s, etc.
Los bloques lógicos (calculadores) guardados en SIMOCODE pro permiten convertir
internamente los valores medidos y, de este modo, adaptar las unidades. Existe la
posibilidad, por ejemplo, de transmitir al sistema de automatización vía PROFIBUS DP la
temperatura medida por SIMOCODE pro convertida a grados °F o °C.

Datos para mantenimiento


SIMOCODE pro pone a disposición, entre otros, los siguientes datos necesarios para el
mantenimiento:
● Número de horas de servicio del motor, con rearme
● Tiempos de parada del motor, con rearme
● Número de arranques del motor, con rearme
● Número de arranques del motor aún permitidos
● Número de disparos por sobrecarga del motor, con rearme
● Consumo de energía por derivación en kWh, también reseteable 2)
● Comentarios internos relativos a la derivación y almacenados en el equipo, p. ej.,
indicaciones referentes al mantenimiento, etc.
● Vigilancia de desconexión orientada a seguridad en h, con rearme 5)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 53
Resumen de funciones
5.8 Datos de operación, mantenimiento y diagnóstico

Datos de diagnóstico
● Numerosos y detallados preavisos de alarma y de falla, también para su procesamiento
posterior en el equipo o en el sistema de control
● Listado interno de avisos de falla, etiquetados con fecha y hora
● Valor de la última corriente de disparo
● Falla de respuesta (p. ej., falta de circulación de corriente por el circuito principal tras
orden de marcha) etc.
● Avisos de diagnóstico "Local" y "PROFIsafe"

1) Si se utilizan las unidades base High Performance SIMOCODE pro V con módulo de
medida de corriente/tensión
2) Si se utilizan las unidades base SIMOCODE pro V (PB a partir de la versión *E03*) con
módulo de medida de corriente/tensión
3) Si se utilizan las unidades base SIMOCODE pro V con módulo de temperatura 3UF77 o
la unidad base SIMOCODE pro S con módulo multifunción
4) Si se utilizan las unidades base High Performance SIMOCODE pro V con módulo
analógico
5) Si se utilizan las unidades base High Performance SIMOCODE pro V junto con el módulo
digital de seguridad DM-F
6) Si se utilizan las unidades base SIMOCODE pro V con módulo de defecto a
tierra 3UF7510 o la unidad base SIMOCODE pro S con módulo multifunción y transformador
de corriente diferencial 3UL23
7) Se requiere un módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación

SIMOCODE pro
54 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Lista de comprobación para seleccionar la serie de
equipos 6
La siguiente lista de comprobación le ayudará a determinar la serie de equipos que mejor se
ajuste a sus requisitos:

Función/componente SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Funciones de Relé de sobrecarga inteligente ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
control Arrancador directo, arrancador ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
inversor
Arrancador estrella-triángulo — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Arrancador Dahlander — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Conmutador de polos — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Arrancador suave — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Válvula — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Corredera — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Opción de combinación con — — — ✓ ✓ ✓ ✓
inversión de sentido de giro
Funciones de Protección contra sobrecarga ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
protección Protección de motor por termistor ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
con PTC (binario)
Bloqueo ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Desbalance ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Pérdida de fase ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Protección contra Umbral mínimo; en combinación — — — — — ✓ —
marcha en seco de con módulos de medida de
bombas corriente/tensión para la
centrífugas por protección contra marcha en
vigilancia de la seco
potencia activa
Funciones de Medida de corriente ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
medida Medida de — — — ✓ ✓ ✓ ✓
corriente/tensión/potencia
Funciones de Vigilancia del límite de corriente ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
vigilancia Vigilancia de defecto a tierra ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
(interna)
Vigilancia de defecto a tierra — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
(transformador de corriente
diferencial)
Vigilancia de tensión — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Vigilancia de temperatura — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Vigilancia de potencia activa — — — ✓ ✓ ✓ ✓

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 55
Lista de comprobación para seleccionar la serie de equipos

Función/componente SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Vigilancia de cos phi — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Vigilancia de horas de operación, ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
tiempo de parada y número de
arranques
Vigilancia de otras magnitudes — — — ✓ ✓ ✓ ✓
de proceso a través del módulo
analógico
Reconocimiento de la secuencia — — — ✓ ✓ ✓ ✓
de fases
Vigilancia de cualquier valor — — — ✓ ✓ ✓ ✓
medido con ayuda de indicadores
de valores límite libres
Medición de frecuencia — — — ✓ ✓ ✓ ✓
(con módulos de medida de
corriente/tensión de la 2.ª
generación)
Funciones de Desconexión orientada a — — — ✓ ✓ ✓ ✓
seguridad seguridad
Número de Número de entradas digitales de 4 4 4 4 4 4 4
entradas/salidas la unidad base
Número máx. de entradas 4 8 8 12 12 12 12
digitales con módulos de
ampliación
Número de salidas de la unidad 3 2 2 3 3 3 3
base
Número máx. de salidas digitales 3 4 4 7 7 7 7
con módulos de ampliación
Módulos de Módulo multifunción; relé — ✓ ✓ — — — —
ampliación monoestable; entradas 24 V DC,
medida de temperatura,
vigilancia de defecto a tierra
Módulo multifunción; relés — ✓ ✓ — — — —
monoestables; entradas 110 -
240 V AC/DC, medida de
temperatura, vigilancia de
defecto a tierra
Módulo digital; relés — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
monoestables; entradas 24 V DC
Módulo digital; relés biestables; — — — ✓ ✓ ✓ ✓
entradas 24 V DC
Módulo digital; relés — — — ✓ ✓ ✓ ✓
monoestables; entradas 110 -
240 V AC/DC
Módulo digital; relés biestables; — — — ✓ ✓ ✓ ✓
entradas 110 - 240 V AC/DC
Módulo digital de seguridad — — — ✓ ✓ ✓ ✓
DM-F LOCAL

SIMOCODE pro
56 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Lista de comprobación para seleccionar la serie de equipos

Función/componente SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Módulo digital de seguridad — — — ✓ — ✓ —
DM-F PROFIsafe
Módulo analógico: — — — ✓ ✓ ✓ ✓
Medir, procesar y emitir valores
analógicos
Módulo de defecto a tierra: — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Monitoreo de corriente diferencial
mediante transformador de
corriente diferencial
Módulo de temperatura: — ✓ 1) ✓ 1) ✓ ✓ ✓ ✓
Vigilancia analógica de
temperatura de tres circuitos de
medición con NTC, PT100,
PT1000 y KTY

1) Solo 1 sensor conectable

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 57
Lista de comprobación para seleccionar la serie de equipos

SIMOCODE pro
58 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de los componentes del sistema 7
Módulos
Datos para selección y pedidos: ver también Katalog IC10 (https://www.siemens.com/ic10).
Para una fácil selección de productos, se recomienda la TIA Selection Tool
(https://www.siemens.com/TIA-Selection-Tool).

Nota
Datos relativos a la versión
Los datos relativos a la versión (*Exx) hacen referencia a las series de dispositivos
(pro C, pro S, etc.).

Tabla 7- 1 Módulos

Módulo Tensión de Referencia Figura Número conectable a


alimentación pro C pro S V PN pro V pro V pro V pro V
del circuito de GP PB MR PN EIP
mando
Unidades base (UB)
SIMOCODE pro C — — — — — — —
El sistema compacto Basic Performance para
PROFIBUS y arrancadores directos e inversores,
así como para el control de un interruptor
automático.
4 entradas/3 salidas libremente parametrizables,
entrada para termistor, salidas de relé
monoestables
24 V DC 3UF7000-1AB00-0
110- 3UF7000-1AU00-0
240 V AC/DC
SIMOCODE pro S — — — — — — —
El sistema inteligente General Performance para
PROFIBUS y para arrancadores directos, inversores
y estrella-triángulo, así como para el control de un
interruptor automático o un arrancador suave.
4 entradas/2 salidas libremente parametrizables,
entrada para termistor, ampliable con módulo
multifunción
24 V DC 3UF7020-1AB00-0
110- 3UF7020-1AU00-0
240 V AC/DC

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 59
Resumen de los componentes del sistema

Módulo Tensión de Referencia Figura Número conectable a


alimentación pro C pro S V PN pro V pro V pro V pro V
del circuito de GP PB MR PN EIP
mando
SIMOCODE pro V PN GP — — — — — — —
El sistema inteligente General Performance para
PROFINET y para arrancadores directos, inversores
y estrella-triángulo, así como para el control de un
interruptor automático o un arrancador suave.
4 entradas/3 salidas libremente parametrizables,
entrada para termistor, ampliable con 1 módulo de
ampliación
24 V DC 3UF7011-1AB00-1
(2 puertos)
3UF7011-1AB00-2
(1 puerto)
110- 3UF7011-1AU00-1
240 V AC/DC (2 puertos)
3UF7011-1AU00-2
(1 puerto)
SIMOCODE pro V PB — — — — — — —
El sistema variable High Performance para
PROFIBUS que, además de todas las funciones de
SIMOCODE pro C/S, ofrece numerosas funciones
adicionales.
4 entradas/3 salidas libremente parametrizables,
entrada para termistor, salidas de relé
monoestables, ampliable con módulos de
ampliación
24 V DC 3UF7010-1AB00-0
110- 3UF7010-1AU00-0
240 V AC/DC
SIMOCODE pro V MR — — — — — — —
El sistema variable High Performance para
Modbus RTU que, además de todas las funciones
de SIMOCODE-pro C/S, ofrece numerosas
funciones adicionales.
4 entradas/3 salidas libremente parametrizables,
entrada para termistor, salidas de relé
monoestables, ampliable con módulos de
ampliación
24 V DC 3UF7012-1AB00-0
110- 3UF7012-1AU00-0
240 V AC/DC

SIMOCODE pro
60 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de los componentes del sistema

Módulo Tensión de Referencia Figura Número conectable a


alimentación pro C pro S V PN pro V pro V pro V pro V
del circuito de GP PB MR PN EIP
mando
SIMOCODE pro V PN — — — — — — —
El sistema variable High Performance para
PROFINET con multitud de funciones. 4 entradas/3
salidas libremente parametrizables, entrada para
termistor, salidas por relé monoestables, ampliable
con módulos de ampliación.
A partir de la versión *E13* con
PTB 18 ATEX 5003 X: Adecuado para la protección
contra marcha en seco de bombas centrífugas por
medio de la vigilancia de potencia activa
24 V DC 3UF7011-1AB00-0
110- 3UF7011-1AU00-0
240 V AC/DC
SIMOCODE pro V EIP — — — — — — —
El sistema variable High Performance para
EtherNet/IP que, además de todas las funciones de
SIMOCODE-pro C/S, ofrece numerosas funciones
adicionales.
4 entradas/3 salidas libremente parametrizables,
entrada para termistor, salidas de relé
monoestables, ampliable con módulos de
ampliación
24 V DC 3UF7013-1AB00-0
110- 3UF7013-1AU00-0
240 V AC/DC
Módulo de mando (MM)
Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la
placa frontal, enchufable a la unidad base, interfaz
de sistema para conectar un PC, 10 LED para
visualizar los estados y teclas configurables para el
mando del motor.
— 3UF7200-1AA00-0 1 1 — 1 1 1 1
— 3UF7200-1AA01-0 1 1 — 1 1 1 1
Módulo de mando con display (MMD) 4)
Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la
placa frontal, enchufable a la unidad base pro V,
interfaz de sistema para conectar un PC, 7 LED
para visualizar los estados y teclas configurables
para el mando del motor, display en varios idiomas
para visualizar, p. ej., valores medidos, información
de estado o avisos de falla.
— 3UF7210-1AA00-0 — — — 1 (a 1 1 1
partir
de
*E03*)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 61
Resumen de los componentes del sistema

Módulo Tensión de Referencia Figura Número conectable a


alimentación pro C pro S V PN pro V pro V pro V pro V
del circuito de GP PB MR PN EIP
mando
— 3UF7210-1BA00-0 — — — 1 (a 1 1 1
partir
de
*E03*)
— 3UF7210-1AA01-0 — — — 1 (a 1 1 1
(gris titanio) partir
de
*E03*)
— 3UF7210-1BA01-0 — — — 1 (a 1 1 1
(gris titanio) partir
de
*E03*)
Módulos de medida de corriente (IM)
Detección de la corriente con sistema de primario
pasante o conexión para barra.
0,3 A a 3 A — 3UF7100-1AA00-0 1 1 1 1 1 1 1
(transformador 3UF7101-1AA00-0 1 1 1 1 1 1 1
con primario 3UF7102-1AA00-0 1 1 1 1 1 1 1
pasante)
3UF7103-1AA00-0 1 1 1 1 1 1 1
2,4 A a 25 A
3UF7103-1BA00-0 1 1 1 1 1 1 1
(transformador
3UF7104-1BA00-0 1 1 1 1 1 1 1
con primario
pasante)
10 A a 100 A
(transformador
con primario
pasante)
20 A a 200 A
(transformador
con primario
pasante)
20 A a 200 A
(conexión para
barra)
63 A a 630 A
(conexión para
barra)

SIMOCODE pro
62 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de los componentes del sistema

Módulo Tensión de Referencia Figura Número conectable a


alimentación pro C pro S V PN pro V pro V pro V pro V
del circuito de GP PB MR PN EIP
mando
Módulo de medida de corriente/tensión (UM)
Solo pueden montarse junto a la unidad base, de lo
contrario, como los módulos de medida de corriente.
Adicionalmente:
• Medida de tensión
• Medida de potencia
• Medida de cos phi
• Secuencia de fases
0,3 A a 3 A — 3UF7110-1AA00-0 — — — 1 (a 1 1 1
(transformador 3UF7111-1AA00-0 — — — partir 1 1 1
con primario de
3UF7112-1AA00-0 — — — 1 1 1
pasante) *E02*)
3UF7113-1AA00-0 — — — 1 1 1
2,4 A a 25 A 1 (a
(transformador 3UF7113-1BA00-0 — — — partir 1 1 1
con primario 3UF7114-1BA00-0 — — — de 1 1 1
pasante) *E02*)
10 A a 100 A 1 (a
(transformador partir
con primario de
pasante) *E02*)
20 A a 200 A 1 (a
(transformador partir
con primario de
pasante) *E02*)
20 A a 200 A 1 (a
(conexión de partir
barra) de
63 A a 630 A *E02*)
(conexión de 1 (a
barra) partir
de
*E02*)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 63
Resumen de los componentes del sistema

Módulo Tensión de Referencia Figura Número conectable a


alimentación pro C pro S V PN pro V pro V pro V pro V
del circuito de GP PB MR PN EIP
mando
Módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª
generación (UM+)
Se montan debajo de/junto a la unidad base, de lo
contrario, como los módulos de medida de corriente.
Además de la medida de corriente:
• Medida de tensión
• Medición de frecuencia
• Medida de potencia
• Medida de cos phi
• Reconocimiento de la secuencia de fases
• Protección contra marcha en seco de bombas
centrífugas por medio de la vigilancia de
potencia activa (dispositivos TLS)
0,3 A a 4 A — 3UF7110-1AA01-0, — — — 1 (a 1 (a 1 (a 1
(transformador 3UF7120-1AA01-0 — — — partir partir partir 1
con primario (TLS) de de de
— — — 1
pasante) 1) 3UF7111-1AA01-0, *E15*) *E03*) *E10*)
— — — 1
3 A a 40 A 3UF7121-1AA01-0 1 (a 1 (a 1 (a
(TLS) — — — partir partir partir 1
(transformador
3UF7112-1AA01-0, — — — de de de 1
con primario
3UF7122-1AA01-0 *E15*) *E03*) *E10*)
pasante) 1)
(TLS) 1 (a 1 (a 1 (a
10 A a 115 A
3UF7113-1AA01-0, partir partir partir
(transformador de de de
3UF7123-1AA01-0
con primario *E15*) *E03*) *E10*)
(TLS)
pasante)
3UF7113-1BA01-0, 1 (a 1 (a 1 (a
20 A a 200 A partir partir partir
3UF7123-1BA01-0
(transformador (TLS) de de de
con primario *E15*) *E03*) *E10*)
3UF7114-1BA01-0,
pasante) 1 (a 1 (a 1 (a
3UF7124-1BA01-0
20 A a 200 A (TLS) partir partir partir
(conexión para de de de
barra) *E15*) *E03*) *E10*)

63 A a 630 A 1 (a 1 (a 1 (a
partir partir partir
(conexión para de de de
barra) *E15*) *E03*) *E10*)
Módulo de desacoplamiento (DCM) 1)
Para intercalar delante de un módulo de medida de
corriente/tensión de la 1.ª generación UM en la
interfaz del sistema, en caso de utilizar la detección
de tensión en redes aisladas, de alta impedancia o
puestas a tierra de forma asimétrica y en redes
monofásicas.
— 3UF7150-1AA00-0 — — 1 1 1 1 1

SIMOCODE pro
64 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de los componentes del sistema

Módulo Tensión de Referencia Figura Número conectable a


alimentación pro C pro S V PN pro V pro V pro V pro V
del circuito de GP PB MR PN EIP
mando
Módulos digitales (MD) 2)
Por medio de un máximo de dos módulos digitales
es posible añadir entradas binarias y salidas de relé
adicionales a la unidad base. Los circuitos de
entrada de los módulos digitales se alimentan a
través de una fuente externa.
4 entradas binarias y 2 salidas de relé.
Tensión de — 3UF7300-1AB00-0 — 1 1 2 2 2 2
entrada 3UF7300-1AU00-0 — 1 1 2 2 2 2
24 V DC;
salidas de relé
monoestables
Tensión de
entrada
110 V-
240 V AC/DC;
salidas de
relé monoesta
bles
Tensión de — 3UF7310-1AB00-0 — — — 2 2 2 2
entrada 3UF7310-1AU00-0 — — — 2 2 2 2
24 V DC;
salidas de relé
biestables
Tensión de
entrada 110 V-
240 V AC/DC;
salidas de
relé biestables

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 65
Resumen de los componentes del sistema

Módulo Tensión de Referencia Figura Número conectable a


alimentación pro C pro S V PN pro V pro V pro V pro V
del circuito de GP PB MR PN EIP
mando
Módulos digitales de seguridad (DM-F)
Módulo digital de seguridad DM-F Local 2)
Para una desconexión segura vía señal de
hardware.
2 circuitos de habilitación por relé, conmutación
conjunta;
2 salidas por relé, con conexión común, con
desconexión de seguridad.
Entradas para circuito del sensor, señal de
arranque, conexión en cascada y circuito de retorno
Función de seguridad ajustable mediante interruptor
DIP.
Tensión asignada de alimentación
de control Us:
24 V DC 3UF7320-1AB00-0 — — — 1 (a 1 1 1
110-240 V 3UF7320-1AU00-0 — — — partir 1 1 1
AC/DC de
*E07*)
1 (a
partir
de
*E07*)
Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe 2)
Para la desconexión de seguridad mediante
PROFIBUS/PROFIsafe
2 circuitos de habilitación por relé, conmutación
conjunta
2 salidas por relé, con conexión común, con
desconexión de seguridad.
1 entrada para circuito de retorno, 3 entradas
estándar binarias.
24 V DC 3UF7330-1AB00-0 — — — 1 (a — 1 —
110-240 V 3UF7330-1AU00-0 — — — partir — 1 —
AC/DC de
*E07*)
1 (a
partir
de
*E07*)
Módulo analógico (MA)
A través del módulo analógico se puede ampliar de
manera opcional la unidad base con entradas y
salidas analógicas (0-20 mA).
2 entradas (pasivas) para introducir y 1 salida para
emitir señales de 0/4-20 mA.
— 3UF7400-1AA00-0 — — — 1 1 2 2

SIMOCODE pro
66 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de los componentes del sistema

Módulo Tensión de Referencia Figura Número conectable a


alimentación pro C pro S V PN pro V pro V pro V pro V
del circuito de GP PB MR PN EIP
mando
Módulo de defecto a tierra (EM)
La vigilancia de defecto a tierra externo mediante
transformador de corriente diferencial y módulo de
defecto a tierra se utiliza normalmente en los
siguientes casos:
• Redes puestas a tierra con alta impedancia
• Cuando es necesario medir exactamente la
corriente de defecto a tierra, por ejemplo, para el
monitoreo de condición.
— 3UF7500-1AA00-0 — — — 1 (a 1 1 1
para conectar un partir
transformador de de
corriente *E02*)
diferencial 3UL22
— 3UF7510-1AA00-0 — 1 1 1 (a 1 1 (a 1
para conectar un partir partir
transformador de de de
corriente *E10*) *E04*)
diferencial 3UL23
Módulo de temperatura (MT)
Independientemente de la protección por termistor
de las unidades base, puede utilizarse un módulo
de temperatura para evaluar hasta 3 sensores de
temperatura analógicos adicionales.
Tipos de sensor: PT100/PT1000, KTY83/KTY84 o
NTC
3 entradas para conectar como máx. 3 sensores de
temperatura analógicos.
— 3UF7700-1AA00-0 — 1 3) 1 3) 1 (a 1 2 2
partir
de *E
02*)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 67
Resumen de los componentes del sistema

Módulo Tensión de Referencia Figura Número conectable a


alimentación pro C pro S V PN pro V pro V pro V pro V
del circuito de GP PB MR PN EIP
mando
Módulo multifunción
Para ampliar
• la capacidad funcional de entradas y salidas
• la funcionalidad
de las unidades base SIMOCODE pro S.
Entradas y salidas disponibles:
• 4 entradas digitales
• 2 salidas de relé
• 1 entrada para conectar un sensor de
temperatura analógico (tipos de
sensor: PT100/PT1000, KTY83/KTY84 o NTC)
• 1 entrada para conectar un transformador de
corriente diferencial 3UL23
Tensión de entrada 24 V DC 3UF7600-1AB01-0 — 1 — — — — —
Tensión de entrada 3UF7600-1AU00-0 — 1 — — — — —
110-240 V AC/DC

1) No se requiere al utilizar módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación


(UM+)
Descripción detallada: ver Descripción de los componentes del sistema (Página 75).
Esquemas de dimensiones: ver Datos CAx, esquemas de dimensiones (Página 361).
Instrucciones de montaje: ver Montaje (Página 175).
Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V PB si se utiliza un módulo de mando
con display o un módulo de desacoplamiento: ver capítulos Instrucciones de configuración
de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad base anterior (Página 145) y Instrucciones de
configuración si se utilizan unidades base SIMOCODE pro V MR y SIMOCODE pro V EIP
(Página 148).
2)

Nota
Utilización de un DM-F en lugar de un MD
Se puede utilizar un módulo digital de seguridad (DM-FL o DM-FP) en lugar de un módulo
digital (MD).

3) Solo un sensor de temperatura conectable

SIMOCODE pro
68 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de los componentes del sistema

4)

Nota
Limitaciones de uso del módulo de mando con display
• Unidad base SIMOCODE pro V PB: el módulo de mando con display solo se puede
utilizar con una unidad base SIMOCODE pro V PB de la versión *E03* o superior.
• Unidad base SIMOCODE pro V PN, pro V EIP: en combinación con estas unidades
base, se requiere un módulo de mando con display a partir de la versión *E07*.
• En combinación con la unidad base SIMOCODE pro PN, se requiere la versión *E09* o
superior si se utiliza el módulo de mando con display 3UF7210-1AA00-0.
• En combinación con la unidad base SIMOCODE pro MR, se requiere la versión *E09* o
superior si se utiliza el módulo de mando con display 3UF7210-1AA00-0.
• Si se utiliza la función "Protección contra marcha en seco por medio de la vigilancia de
potencia activa", se permiten los siguiente módulos de mando con display:
– 3UF7210-1AA00-0: ≥ E12
– 3UF7210-1AA01-0: ≥ E03
– 3UF7210-1BA00-0: ≥ E04
– 3UF7210-1BA01-0: ≥ E03

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 69
Resumen de los componentes del sistema

Accesorios
Datos para selección y pedidos: ver también Katalog IC10 (https://www.siemens.com/ic10).

Tabla 7- 2 Componentes del sistema conectables, accesorios

Componente del Referencia Figura Para Para Para V Para Para Para Para
sistema, accesorios pro C pro S PN GP pro V pro V pro V pro V
PB MB RTU PN EIP
Cable de conexión ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Para conectar unidad base, módulo de
medida de corriente, módulo de medida de
corriente/tensión, módulo de mando, módulo
de ampliación y módulo de desacoplamiento
0,025 m plano 3UF7930-0AA00-0
0,1 m plano 3UF7931-0AA00-0
0,15 m plano 3UF7935-0AA00-0
0,3 m plano 3UF7932-0AA00-0
0,5 m plano 3UF7932-0BA00-0
0,5 m redondo 3UF7937-0BA00-0
1,0 m redondo .........
1,5 m redondo 3UF7933-0BA00-0
2,5 m redondo
Cubierta de interfaz 3UF7950-0AA00-0 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Para cubrir interfaces (gris claro)
de sistema no 3RA6936-0B
utilizadas (gris titanio)
Módulo de memoria 3UF7900-0AA00-0 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
Copia de seguridad de (gris claro) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
la parametrización 3UF7900-0AA01-0 — ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
completa de un (gris ti.)
— ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
sistema 3UF7901-0AA00-0
SIMOCODE pro al (gris claro)
sustituir aparatos. Si
3UF7901-0AA01-0
se cambia de equipo,
(gris ti.)
transferencia de
parámetros sin PC.
Módulo de 3UF7902-0AA00-0 — ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
inicialización
Almacenamiento e
inicialización de
parámetros y
direccionamiento del
dispositivo en centros
de control de motores

SIMOCODE pro
70 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de los componentes del sistema

Componente del Referencia Figura Para Para Para V Para Para Para Para
sistema, accesorios pro C pro S PN GP pro V pro V pro V pro V
PB MB RTU PN EIP
Cable de conexión en Y — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Conexión de la unidad base y del módulo de
medida de corriente o medida de
corriente/tensión con el módulo de
inicialización si se utiliza un módulo de
inicialización
Longitud Longitud
interfaz de extremo 3UF7931-0CA00-0
sistema abierto del
3UF7932-0CA00-0
0,1 m cable
3UF7937-0CA00-0
0,5 m 1,0 m
1,0 m 1,0 m
1,0 m
Conector de 3UF7910-0AA00-0 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
direccionamiento
Asignación de la
dirección
PROFIBUS/Modbus R
TU sin PC/PG a
SIMOCODE pro a
través de la interfaz de
sistema
Cable de PC USB 3UF7941-0AA00-A ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Para conectar
SIMOCODE pro a la
interfaz USB de un
PC/PG
Adaptador USB - serie 3UF7946-0AA0-0 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Para conectar un
cable de PC RS 232 a
la interfaz USB de un
PC
Adaptador de puerta 3UF7920-0AA00-0 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Para extraer la interfaz
del sistema de, p. ej.,
un armario eléctrico

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 71
Resumen de los componentes del sistema

Componente del Referencia Figura Para Para Para V Para Para Para Para
sistema, accesorios pro C pro S PN GP pro V pro V pro V pro V
PB MB RTU PN EIP
Adaptador para 3UF7922-0AA00-0 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
módulo de mando
Permite integrar el
módulo de
mando (MM) más
pequeño en un recorte
del panel frontal
ocupado previamente
por un módulo de
mando grande 3UF5 2
de SIMOCODE DP
tras un cambio de
sistema, por ejemplo.
Grado de
protección IP54
Tiras de rotulación ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Para los pulsadores 3UF7925-0AA00-0
del módulo de mando 3UF7925-0AA01-0
3UF7 20
3UF7925-0AA02-0
Para los pulsadores
del módulo de mando
con display 3UF7 21
Para los LED del
módulo de mando
3UF7 20
Adaptadores para
fijación por tornillos
p. ej., en la placa de
montaje
(se precisan 2
unidades por
dispositivo)
Para los módulos de 3RV2928-0B ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓
medida de corriente y
módulos de medida de
corriente/tensión
3UF7 1.0, 3UF7 1.1 y
3UF7 1.2
Para 3RP19 03 ✓ — — ✓ ✓ ✓ ✓
3UF700, 3UF701, 3UF
7 3, 3UF7 4, 3UF7 5 y
3UF7 7
Para 3ZY1311-0AA00 — ✓ ✓ — — — —
3UF7020-1A.01-0
y 3UF7600-1A.01-0

SIMOCODE pro
72 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Resumen de los componentes del sistema

Componente del Referencia Figura Para Para Para V Para Para Para Para
sistema, accesorios pro C pro S PN GP pro V pro V pro V pro V
PB MB RTU PN EIP
Tapas cubrebornes
Tapas para conexión a ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
barras o a terminales 3RT1956-4EA1
de cable:
3RT1966-4EA1
Longitud 100 mm,
para
3UF7 1.3-1BA00-0
Longitud 120 mm,
para
3UF7 1.4-1BA00-0
Tapas para bornes ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
tipo marco: 3RT1956-4EA2
Longitud 25 mm, para 3RT1966-4EA2
3UF7 1.3-1BA00-0
Longitud 30 mm, para
3UF7 1.4-1BA00-0
Tapas para uniones ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
atornilladas:
entre contactor y
módulo de medida de
3RT1956-4EA3
corriente o
3RT1966-4EA3
entre módulo de
medida de
corriente/tensión en
caso de montaje
directo
Para
3UF7 1.3-1BA00-0
Para
3UF7 1.4-1BA00-0
Bloques de bornes tipo ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
marco
Para cables redondos 3RT1955-4G
o planos
3RT1956-4G
Hasta 70 mm2, para
3RT1966-4G
3UF7 1.3-1BA00-0
Hasta 120 mm2, para
3UF7 1.3-1BA00-0
Hasta 240 mm2, para
3UF7 1.4-1BA00-0

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 73
Resumen de los componentes del sistema

Componente del Referencia Figura Para Para Para V Para Para Para Para
sistema, accesorios pro C pro S PN GP pro V pro V pro V pro V
PB MB RTU PN EIP
Módulo de terminación ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
de bus
con tensión de
alimentación propia;
para terminación de
3UF1900-1KA00
bus después del último
equipo de la línea de 3UF1900-1KB00
bus
Tensión de
alimentación:
115/230 V AC
24 V DC
Nota
Se recomienda utilizar
módulos de
terminación de bus
sobre todo para
SIMOCODE pro S.
Borne de conexión de 3UF7960-0AA00-0 — ✓ ✓ — — — —
bus
para fijar el cable
PROFIBUS a la
unidad base
SIMOCODE pro S.

1) Para la unidad base SIMOCODE pro V PB a partir de la versión *E09*

Software
Para parametrización, control, diagnóstico y test: Ver manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).
Datos para selección y pedidos: ver también Katalog IC10 (https://www.siemens.com/ic10).

SIMOCODE pro
74 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema 8
8.1 Unidades base (UB)
Variantes de las unidades base
Las unidades base son los componentes fundamentales del sistema SIMOCODE pro. Las
unidades base son indispensables para la aplicación de SIMOCODE pro. Contienen el
procesador en el que se ejecutan todas las funciones de protección, control y vigilancia del
sistema SIMOCODE.

Figura 8-1 Unidades base

Las unidades base son adecuadas para el montaje en perfil DIN o pueden ser fijadas en una
placa de montaje utilizando adaptadores insertables aditivamente. Están equipados siempre
con bornes desmontables.
Las unidades base están disponibles en diferentes variantes para las siguientes tensiones
de alimentación:
● 24 V DC
● 110 ... 240 V AC/DC

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 75
Descripción de los componentes del sistema
8.1 Unidades base (UB)

Unidad base SIMOCODE pro C


La unidad base pro C es el componente fundamental de la serie de equipos
SIMOCODE pro C y se utiliza en combinación con un módulo de medida de corriente y
módulo de mando opcional.
Se admiten las siguientes funciones de control de motor:
● Relés de sobrecarga
● Arrancadores directos e inversores
● Control de un interruptor automático (MCCB).

Unidad base SIMOCODE pro S


La unidad base pro S es el componente fundamental de la serie de equipos
SIMOCODE pro S y se utiliza en combinación con un módulo de medida de corriente y
módulo de mando opcional. Respecto a la unidad base SIMOCODE pro C, ofrece las
siguientes opciones de ampliación gracias a la conexión de un módulo multifunción/módulo
de ampliación:
● Aumento de la funcionalidad con entradas y salidas adicionales
● Conexión de un transformador de corriente diferencial
● Conexión de un sensor de temperatura.
Se admiten las siguientes funciones de control de motor:
● Relé de sobrecarga
● Arrancadores directos e inversores
● Arrancador estrella-triángulo
● Control de un interruptor automático (MCCB)
● Control de un arrancador suave.

Unidad base SIMOCODE pro V PN GP


La unidad base General Performance SIMOCODE pro V PN GP para PROFINET se utiliza
en combinación con un módulo de medida de corriente y un módulo de mando opcional.
Ofrece las siguientes opciones de ampliación gracias a la conexión de un módulo de
ampliación:
● Aumento de la funcionalidad con entradas y salidas adicionales
● Conexión de un transformador de corriente diferencial
● Conexión de un sensor de temperatura.
Se admiten las siguientes funciones de control de motor:
● Relés de sobrecarga
● Arrancadores directos e inversores
● Arrancador estrella-triángulo
● Control de un interruptor automático (MCCB)
● Control de un arrancador suave.

SIMOCODE pro
76 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.1 Unidades base (UB)

Unidades base High Performance SIMOCODE pro V


Las unidades base High Performance SIMOCODE pro V son los componentes
fundamentales de la serie de dispositivos SIMOCODE pro V y se utilizan en combinación
con un módulo de medida de corriente o de corriente/tensión y el módulo de mando
opcional.
Se admiten las siguientes funciones de control de motor:
● Relés de sobrecarga
● Arrancadores directos e inversores
● Arrancador estrella-triángulo, también con inversión de sentido de giro
● 2 velocidades, motores con devanados independientes (conmutador de polos), también
con inversión de sentido de giro
● 2 velocidades, motores con devanados Dahlander independientes, también con inversión
de sentido de giro
● Control de correderas
● Control de válvulas
● Control de un interruptor automático (MCCB)
● Control de un arrancador suave, también con inversión del sentido de giro
A diferencia de las unidades base SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S y
SIMOCODE PRO V PN GP, las unidades base High Performance SIMOCODE pro V
ofrecen las siguientes opciones de ampliación:
● Ampliación de la funcionalidad según la necesidad a través de diferentes módulos de
ampliación
● Utilización de un módulo de medida de corriente/tensión en lugar del módulo de medida
de corriente
● Entradas/salidas adicionales según la necesidad
● Mayor número de entradas y salidas digitales
● Utilización de un módulo de mando con display en vez del módulo de mando estándar

Elementos de mando e indicación, interfaces de sistema de unidades base


LED para el diagnóstico del dispositivo (DEVICE, BUS, GEN. FAULT)
Los LED montados en la parte frontal del equipo sirven para el diagnóstico de errores y del
equipo y proporcionan información fundamental sobre el estado:
● del equipo en sí a través del LED "DEVICE"
● de la comunicación de bus por medio del LED "BUS"
● para indicar la actividad en los dos puertos con los LED "PORT 1" y "PORT 2"
● para indicar posibles fallas en la derivación a motor por medio del LED "GEN. FAULT"
Encontrará más información al respecto en los capítulos Diagnóstico a través de los LED
indicadores de la unidad base y del módulo de mando, PROFIBUS (Página 249) y
Diagnóstico a través de los LED indicadores de la unidad base y del módulo de mando,
PROFINET (Página 254).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 77
Descripción de los componentes del sistema
8.1 Unidades base (UB)

Tecla "TEST/RESET"
Permite un rearme del equipo tras un disparo/falla o un test funcional del equipo/de la
derivación a motor con o sin desconexión del control de contactor. Si está insertado el
módulo de memoria o el conector de direccionamiento, con la tecla TEST/RESET se puede
parametrizar o, por ejemplo, adoptar la dirección PROFIBUS.
Encontrará más información al respecto en el capítulo "Test/Reset" del manual SIMOCODE
pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958), así
como en los capítulos Configuración de la dirección PROFIBUS DP (Página 248), Ajustar
parámetros de IP y nombre del dispositivo PROFINET (Página 251) y Asegurar y guardar
parámetros (Página 267).

Interfaces de sistema
2 interfaces de sistema para conectar
● un módulo de medida de corriente o un módulo de medida de corriente/tensión y
● un módulo de mando o módulos de ampliación.

SIMOCODE pro
78 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.2 Módulo de mando (MM)

8.2 Módulo de mando (MM)

Función del módulo de mando


El módulo de mando sirve para controlar la derivación a motor desde el armario eléctrico. La
interfaz de sistema del módulo de mando se encuentra en la parte frontal exterior del
mismo, lo cual facilita la parametrización o el diagnóstico a través de un PC/una
programadora. Conectando un cable de PC en esta interfaz del sistema (con tapa de
interfaz para IP54), se puede conectar un PC con el software "SIMOCODE ES (TIA Portal)",
el módulo de memoria o el conector de direccionamiento.
A través de la interfaz de sistema posterior, se conecta con un cable de conexión a la
unidad base o a un módulo de ampliación. La unidad base se encarga de suministrar la
electricidad.
El módulo de mando se suele montar en el panel frontal de centros de control de motores.
Puede utilizarse en todas las series de equipos. El módulo de mando está equipado con
todos los LED de estado y la tecla "TEST/RESET" que también están presentes en la
unidad base y permite un acceso fácil a la interfaz de sistema desde el exterior del armario
eléctrico.
En total están disponibles
● 5 teclas, de las cuales 4 son libremente parametrizables
● 10 LED, 7 de ellos parametrizables.
La siguiente figura muestra un módulo de mando:

Figura 8-2 Módulo de mando

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 79
Descripción de los componentes del sistema
8.2 Módulo de mando (MM)

Tiras de rotulación:
Con el fin de identificar las teclas 1 hasta 4 así como los LED amarillos 1 hasta 3, vienen
incluidas tiras de rotulación:
● Teclas 1 hasta 4: 6 tiras de rotulación predefinidas y 1 tira de rotulación para inscripción
personalizada
● LED 1 hasta 3: 1 tira de rotulación para inscripción personalizada

Figura 8-3 Tiras de rotulación para teclas y LED del módulo de mando

Las tiras de rotulación que no se necesiten se pueden colocar en la parte posterior del
módulo de mando.

Figura 8-4 Soporte para tiras de rotulación de teclas y LED del módulo de mando

SIMOCODE pro
80 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.2 Módulo de mando (MM)

Emplazamiento seguro del módulo de memoria:


El módulo de memoria se puede emplazar en la parte posterior del módulo de mando dentro
del armario eléctrico con el fin de evitar un acceso no autorizado. En este caso, no se puede
utilizar el soporte para las tiras de rotulación.

Figura 8-5 Emplazamiento seguro del módulo de memoria

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 81
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3 Módulo de mando con display

8.3.1 Descripción del módulo de mando con display


Aparte del módulo de mando estándar (MM), también está disponible de manera opcional
para la serie de dispositivos High Performance de SIMOCODE pro V un módulo de mando
con display (MMD) que permite visualizar en el armario eléctrico valores medidos actuales,
datos operativos y de diagnóstico, así como informaciones de los estados de la derivación a
motor. Contiene los LED de estado que también están presentes en la unidad base y
permite acceder a la interfaz de sistema desde el exterior del armario eléctrico. Además,
facilita el control del motor a través de las teclas del módulo de mando, a la vez que el
display muestra los valores medidos actuales, las informaciones de estado, avisos de falla o
el informe de errores internos del equipo.

Nota
Limitaciones de uso del módulo de mando con display
• Unidad base SIMOCODE pro V PB: el módulo de mando con display solo se puede
utilizar con una unidad base SIMOCODE pro V PB de la versión *E03* o superior.
• Unidad base SIMOCODE pro V PN, pro V EIP: en combinación con estas unidades
base, se requiere un módulo de mando con display a partir de la versión *E07*.
• En combinación con la unidad base SIMOCODE pro PN, se requiere la versión *E09* o
superior si se utiliza el módulo de mando con display 3UF7210-1AA00-0.
• En combinación con la unidad base SIMOCODE pro MR, se requiere la versión *E09* o
superior si se utiliza el módulo de mando con display 3UF7210-1AA00-0.
• Si se utiliza la función "Protección contra marcha en seco por medio de la vigilancia de
potencia activa", se necesitan los siguientes módulos de mando con display:
– 3UF7210-1AA00-0: ≥ E12
– 3UF7210-1AA01-0: ≥ E03
– 3UF7210-1BA00-0: ≥ E04
– 3UF7210-1BA01-0: ≥ E03

En total están disponibles


● 4 teclas libremente parametrizables para el control de la derivación a motor
● 4 teclas para navegar por el menú del display, con 2 teclas softkey con diversas
funciones (p. ej. Test/Reset)
● 2 interfaces de sistema (frontal y posterior)
● 7 LED en total, 4 libremente parametrizables (4 LED verdes están integrados en las
teclas para el control del motor, se utilizan preferentemente para transmitir el estado de
conmutación, p. ej., CON, DES, giro horario, giro antihorario, etc.)

Nota
Modificación de parámetros de dispositivo seleccionados con el módulo de mando con
display
El módulo de mando con display permite modificar parámetros seleccionados
(ver Parámetros (Página 116)).

SIMOCODE pro
82 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

La siguiente figura muestra un módulo de mando con display:

Figura 8-6 Módulo de mando con display

El módulo de mando con display se puede conectar directamente a la unidad base


SIMOCODE pro V o a un módulo de ampliación a través de la interfaz de sistema en la
parte posterior. La alimentación con energía eléctrica la asume la unidad base. Conectando
un cable de PC en la interfaz frontal del sistema (con tapa de interfaz para IP54) se puede
conectar un PC con el software SIMOCODE ES (TIA Portal), el módulo de memoria o el
conector de direccionamiento.

ATENCIÓN
Durante el funcionamiento
El módulo de mando con display no debe desenchufarse ni enchufarse durante el
funcionamiento.

Nota
Si se utiliza un módulo de mando con display, deben tenerse en cuenta las limitaciones
relativas al tipo y al número de módulos de ampliación conectables a una unidad base.
Ver al respecto el capítulo Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza
una unidad base anterior (Página 145).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 83
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

Tiras de rotulación:
Se incluyen tiras de rotulación (6 predefinidas y 1 para inscripción personalizada) para
rotular las teclas 1 a 4:

Figura 8-7 Tiras de rotulación para las teclas del módulo de mando con display

Las tiras de rotulación que no se necesiten se pueden disponer en la parte posterior del
módulo de mando con display.

Figura 8-8 Soporte para tiras de rotulación

SIMOCODE pro
84 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

Emplazamiento seguro del módulo de memoria:


El módulo de memoria se puede emplazar en la parte anterior del módulo de mando con
display, debajo de la interfaz de sistema:

Figura 8-9 Emplazamiento seguro del módulo de memoria

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 85
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.2 Elementos de mando e indicación del módulo de mando con display

Indicaciones del módulo de mando con display


El display muestra en formato de texto legible o a través de símbolos los valores medidos
actuales, datos operativos y de diagnóstico, así como informaciones de los estados de la
derivación a motor.

Figura 8-10 Elementos de indicación del módulo de mando con display

1
Indica la intensidad de ajuste Ia/intensidad nominal del motor ajustada en A. En el caso de
motores con dos velocidades, se indica siempre la intensidad de ajuste Ia1 o Ia2 en función
de la velocidad actual (lenta o rápida), p. ej., 8 A. En caso de los motores con dos
velocidades, si está parado el motor, la tecla softkey izquierda sirve para alternar la
indicación de ambas intensidades de ajuste. Durante el funcionamiento se indica siempre la
intensidad de ajuste que corresponde a la velocidad actual del motor.
2
Indica el tiempo inverso de la protección contra sobrecarga; p. ej.:10 = Class 10
(Class = clase de disparo)
3
Indica si la vigilancia de temperatura, p. ej. la vigilancia de temperatura del motor, se lleva a
cabo a través de sensores analógicos de temperatura (Pt100, Pt1000, KTY, NTC) o a través
de termistores. (T = Vigilancia de temperatura en curso).
4
El display principal permite una representación personalizada de diferentes valores medidos
durante el funcionamiento y conforma a su vez el display estándar en el nivel superior del
menú. Para tal fin, se pueden seleccionar perfiles predefinidos dentro de los ajustes del
display. Pulsando la tecla softkey derecha "Menú" se puede navegar por los submenús del
display principal (ver capítulo Lectura y adaptación del display principal (Página 105)).

SIMOCODE pro
86 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

Elementos de mando del módulo de mando con display

Figura 8-11 Elementos de mando del módulo de mando con display

1
Cuatro teclas de manejo parametrizables con LED de estado. Sirven para controlar el motor
y están equipadas con LED de estado integrados para transmitir cualquier señal de estado.
Las funciones se pueden asignar según los requerimientos del usuario. La rotulación se
puede realizar libremente o con las tiras de rotulación adjuntas (ver también el capítulo
Módulo de mando con display (Página 82) y los capítulos "LED de módulo de mando" y
"Teclas del módulo de mando" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958)).
2
Dos softkey. Las teclas softkey pueden tener diversas funciones en función del menú
visualizado (p. ej. Entrar a menú, Salir de menú, TEST/RESET). Las funciones actualmente
asignadas se visualizan en el borde inferior izquierdo/derecho del display.
3
Dos teclas de flecha (hacia arriba y hacia abajo). Sirven para navegar por el menú o para
modificar los ajustes del display, p. ej. para ajustar el contraste o seleccionar el perfil de la
indicación en el display principal.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 87
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3 Menús del módulo de mando con display

8.3.3.1 Diagramas de secuencia


Navegación de menú del módulo de mando con display
Menú principal, módulo de mando con display
Detalles: Ver Indicaciones del módulo de mando con display (Página 102).

Figura 8-12 Menú principal, módulo de mando con display

Pantalla de mando, módulo de mando con display


Detalles: Ver Lectura y adaptación del display principal (Página 105).

SIMOCODE pro
88 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

1 Valores medidos, módulo de mando con display


Detalles: Ver Indicación en el display de valores medidos (Página 108).

Figura 8-13 Valores medidos, módulo de mando con display

Nota
Numeración de las pantallas en display
La numeración es válida en caso de configuración máxima

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 89
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

2 Estado de la protección de motor/control de motor, módulo de mando con display


Detalles: Ver Estado de la protección del motor y del control del motor (Página 110).

Figura 8-14 Estado de protección de motor/control de motor, módulo de mando con display,
PROFIBUS, Modbus RTU

SIMOCODE pro
90 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

Figura 8-15 Estado de protección de motor/control de motor, módulo de mando con display,
PROFINET, EtherNet/IP

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 91
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

3 Estadística/mantenimiento, módulo de mando con display


Detalles: Ver Indicación de informaciones estadísticas y relevantes para el mantenimiento
en el display Estadísticas/Mantenimiento (Página 111).

Figura 8-16 Estadística/mantenimiento, módulo de mando con display, PROFIBUS, Modbus

SIMOCODE pro
92 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

Figura 8-17 Estadística/mantenimiento, módulo de mando con display, PROFINET, EtherNet/IP

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 93
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

4 Comunicación por bus de campo, módulo de mando con display


Detalles: ver Indicación de estado de la comunicación por bus de campo (Página 112).

Figura 8-18 Comunicación por PROFIBUS/Modbus, módulo de mando con display

SIMOCODE pro
94 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

Figura 8-19 Comunicación por PROFINET/EtherNet/IP, módulo de mando con display

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 95
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

5 E/S de equipos, módulo de mando con display


Detalles: Ver Display del estado actual de todas las E/S del equipo (Página 114).

Figura 8-20 E/S de equipos, módulo de mando con display

SIMOCODE pro
96 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

6 Parámetros, módulo de mando con display


SIMOCODE pro V permite el ajuste de parámetros seleccionados con el módulo de mando
con display 1).
Detalles: ver Parámetros (Página 116).

Figura 8-21 Ajustes de parámetros, módulo de mando con display

1)
Vista general de las unidades base y módulos de mando y las versiones en las que pueden
ajustarse parámetros a través del módulo de mando con display:

Módulo de mando
3UF7210- 3UF7210- 3UF7210- 3UF7210-
1AA00-0 1BA00-0 1AA01-0 1BA01-0
SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V EIP 3UF7013-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V 3UF7010-1A.00-0 E15 E10 E02 E01 E01
PROFIBUS
SIMOCODE pro V MR 3UF7012-1A.00-0 E03 E10 E02 E01 E01

Encontrará las limitaciones de uso del módulo de mando con display en el capítulo
Descripción del módulo de mando con display (Página 82).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 97
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

7 Ajustes del display, módulo de mando con display


Detalles: Ver Adaptar los ajustes del display (Página 119).

Figura 8-22 Ajustes del display, módulo de mando con display

SIMOCODE pro
98 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8 Comandos, módulo de mando con display (para unidades base pro V PB/pro V MR)
Detalles: Ver Reset, pruebas y parametrización a través de comandos (Página 122).

Figura 8-23 Comandos, módulo de mando con display

9 Señalizaciones, módulo de mando con display


Detalles: Ver Visualización de todas las señalizaciones presentes actualmente (Página 123).

Figura 8-24 Señalizaciones, módulo de mando con display

10 Avisos, módulo de mando con display


Detalles: Ver Visualización de todos los avisos presentes actualmente (Página 123).

Figura 8-25 Avisos, módulo de mando con display

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 99
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

11 Fallas, módulo de mando con display


Detalles: Ver Visualización de todas las fallas presentes actualmente (Página 123).

Figura 8-26 Fallas, módulo de mando con display

12 Memoria de fallas, módulo de mando con display


Detalles: ver Lectura de la memoria de fallas interna del equipo (Página 123).

Figura 8-27 Memoria de fallas, módulo de mando con display

13 Memoria de eventos, módulo de mando con display (solo en MMD a partir de *E06* y
UB2 a partir de *E07*)
Detalles: Ver Lectura de la memoria de eventos interna del equipo (Página 124).

Figura 8-28 Memoria de eventos, módulo de mando con display

SIMOCODE pro
100 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

14 Identificación, módulo de mando con display


Detalles: Ver Identificación de la derivación a motor y de los componentes de
SIMOCODE pro (Página 125).

Figura 8-29 Identificación, módulo de mando con display

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 101
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.2 Indicaciones del módulo de mando con display


Las teclas de flecha y las teclas softkey permiten navegar por el menú. Cada opción de
menú puede tener uno o varios submenús. La estructura de menús y la visualización
dependen, en parte, directamente de la parametrización del equipo (p. ej. la función de
control seleccionada) y de la configuración de hardware (p. ej. el tipo y el número de los
módulos de ampliación utilizados).
● Indicador de estado
El "display principal" es el display estándar de SIMOCODE pro. Muestra los valores
medidos actuales, que se pueden seleccionar según los requerimientos del usuario
mediante perfiles predefinidos. Información detallada: ver "Lectura y adaptación del
display principal (Página 105)"
● Valores medidos
El "display de valores medidos" muestra un resumen de todos los valores medidos por
SIMOCODE pro. Se indican, por ejemplo, todas las corrientes de fases, las tensiones
fase-neutro, los valores relacionados con la potencia o las temperaturas. Información
detallada: ver "Indicación en el display de valores medidos (Página 108)".
● Estado
El "display de estado" muestra todas las informaciones de estado de orden superior y
todas las informaciones de estado relevantes para la protección y el control del motor.
Información detallada: ver "Estado de la protección del motor y del control del motor
(Página 110)".
● Estadísticas/Mantenimiento
La opción de menú "Estadísticas/Mantenimiento" muestra un resumen de todas las
informaciones relevantes para el mantenimiento de SIMOCODE pro. Información
detallada: ver "Indicación de informaciones estadísticas y relevantes para el
mantenimiento en el display Estadísticas/Mantenimiento (Página 111)".
● Comunicación
La opción de menú "Comunicación" muestra toda la información importante relacionada
con la comunicación por bus de campo. Información detallada: ver Indicación de estado
de la comunicación por bus de campo (Página 112).
● E/S equipo
La opción de menú "E/S equipo" muestra un resumen completo del estado actual de
todas las entradas y salidas de la unidad base y de los módulos de ampliación que
puedan estar conectados. Información detallada: ver Display del estado actual de todas
las E/S del equipo (Página 114).
● Parámetros
SIMOCODE pro V permite el ajuste de parámetros seleccionados con el módulo de
mando con display: Información detallada: ver Parámetros (Página 116).

SIMOCODE pro
102 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

La parametrización no es posible con las siguientes combinaciones de unidades base y


módulos de mando con display:

Módulo de mando
3UF7210- 3UF7210- 3UF7210- 3UF7210-
1AA00-0 1BA00-0 1AA01-0 1BA01-0
SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V EIP 3UF7013-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V 3UF7010-1A.00-0 E15 E10 E02 E01 E01
PROFIBUS
SIMOCODE pro V 3UF7012-1A.00-0 E03 E10 E02 E01 E01
Modbus RTU

Encontrará las limitaciones de uso del módulo de mando con display en el capítulo
Descripción del módulo de mando con display (Página 82).
● Ajustes del display
A través de la opción de menú "Ajustes display" se pueden efectuar todos los ajustes
relacionados con el módulo de mando con display. Aparte de seleccionar el idioma,
ajustar el contraste o la iluminación, aquí también se pueden seleccionar los perfiles
necesarios para configurar el display principal. Información detallada: ver al respecto
"Adaptar los ajustes del display" (Página 119).
● Comandos
La opción de menú "Comandos" contiene todos los comandos relacionados con
SIMOCODE pro, p. ej., para realizar una prueba funcional de la derivación, para rearmar
tras un disparo o para aceptar parámetros en el módulo de memoria o en SIMOCODE
pro. Información detallada: ver "Reset, pruebas y parametrización a través de comandos
(Página 122)".
● Avisos
La opción de menú "Señalizaciones" muestra un resumen de todas las señalizaciones
presentes actualmente. Información detallada: ver "Visualización de todas las
señalizaciones presentes actualmente (Página 123)".
● Advertencias
La opción de menú "Avisos" muestra un resumen de todos los avisos presentes
actualmente. Información detallada: ver "Visualización de todos los avisos presentes
actualmente (Página 123)".
● Fallas
La opción de menú "Fallas" muestra un resumen de todas las fallas presentes
actualmente. Información detallada: ver "Visualización de todas las fallas presentes
actualmente (Página 123)".
● Memoria de fallas
La opción de menú "Memoria de fallas" muestra la memoria interna de fallas de
SIMOCODE pro. Información detallada: ver "Lectura de la memoria de fallas interna del
equipo (Página 123)".

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 103
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

● Memoria de eventos
La opción de menú "Memoria de eventos" permite acceder a la memoria de eventos
interna de SIMOCODE pro. Información detallada: ver "Lectura de la memoria de
eventos interna del equipo (Página 124)".

Nota
Requisitos de la indicación de la memoria de eventos
Se indica solamente si se dispone de DM-F.

● Identificación
En la opción de menú "Identificación" encontrará información detallada sobre los
componentes de hardware utilizados de SIMOCODE pro (unidad base, módulo de
mando con display) o la rotulación correspondiente. Información detallada: ver
"Identificación de la derivación a motor y de los componentes de SIMOCODE pro
(Página 125)".
● Sobre SIMOCODE
La opción de menú "Sobre SIMOCODE" muestra información adicional sobre
SIMOCODE pro.
Ver al respecto Diagramas de secuencia (Página 88).

SIMOCODE pro
104 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.3 Lectura y adaptación del display principal


Con el fin de ofrecer al usuario la posibilidad de consultar de manera rápida y sencilla los
valores medidos que se suelen indicar en el tablero de distribución, el módulo de mando con
display ha sido equipado con diversos perfiles que permiten adaptar individualmente en el
display principal los valores medidos que se visualizan de manera estándar en SIMOCODE
pro. La selección del perfil se efectúa en el menú "Ajustes display" → "Perfiles"
(ver el apartado Adaptar los ajustes del display (Página 119)).
En el borde inferior izquierdo del display principal se visualizan, de existir, la intensidad de
ajuste actual, el tiempo inverso ajustado para la protección contra sobrecarga y la utilización
de una vigilancia de temperatura a través de termistores o sensores analógicos de
temperatura. Con la tecla softkey derecha se puede navegar por los submenús del display
principal. En caso de menús con dos velocidades, la tecla softkey izquierda se puede utilizar
para alternar entre la indicación de ambas intensidades de ajuste.
● IL1, IL2, IL3 [A] 1)
Muestra la corriente en amperios de las tres fases.
● IL1, IL2, IL3 [%] 1)

Muestra la corriente de las tres fases en % de la intensidad de ajuste.


● Imáx [A] 1)
Muestra la corriente máxima en A de las tres fases.
● Imáx [%] 1)

Muestra la corriente máxima de las tres fases en % de la intensidad de ajuste.


● Imáx, Cos phi 2)
Muestra la corriente máxima en amperios de las tres fases y el factor de potencia.
● Imáx, UL1-N, Cos phi, S 3)
Muestra la corriente máxima en amperios de las tres fases, la tensión de línea UL1 en V, el
factor de potencia y la potencia aparente en kVA.
● Imáx, UL1-L2, Cos phi, S 4)
Muestra la corriente máxima en amperios de las tres fases, la tensión entre fases UL1-L2 en
V, el factor de potencia y la potencia aparente en kVA.
● Imáx, UL1-N, Cos phi, P 3)
Muestra la corriente máxima en amperios de las tres fases, la tensión de línea UL1 en V, el
factor de potencia y la potencia activa en kW.
● Imáx, UL1-L2, Cos phi, P 4)
Muestra la corriente máxima en amperios de las tres fases, la tensión entre fases UL1-L2 en
V, el factor de potencia y la potencia activa en W.
● Ent1/Salida MA1 / Ent1/Salida MA2 5) [mA]
Indica en mA el valor actual en la Entrada 1 del módulo analógico 1/2 y en la salida del
módulo analógico 1/2.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 105
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

● Ent2/Salida MA1 / Ent2/Salida MA2 5) [mA]


Indica en mA el valor actual en la Entrada 2 del módulo analógico 1/2 y en la salida del
módulo analógico 1/2.
● Entradas MA1/Entradas MA2 5) [mA]
Indica en mA el valor actual en ambas entradas del módulo analógico 1/2.
● Máx. temp. °C MT1/MT2 6)

Indica en °C la temperatura máxima de todos los circuitos de medición del sensor utilizados
del módulo de temperatura 1/2.
● Temperaturas °C MT1/MT2 6)
Indica en °C la temperatura individual de cada circuito de medición del sensor utilizado del
módulo de temperatura 1/2.
● Máx. temp. °F MT 1/MT2 6)
Indica en °F la temperatura máxima de todos los circuitos de medición del sensor utilizados
del módulo de temperatura 1/2.
● Temperaturas °F MT 1/MT2 6)
Indica en °F la temperatura individual de cada circuito de medición del sensor utilizado del
módulo de temperatura 1/2.
● UL1-N, UL2-N, UL3-N 3)
Indica todas las tensiones de línea en V.
● UL1-L1, UL2-L3, UL3-L1 4)
Indica en V las tensiones entre fases UL1-L2, UL2-L3 y UL3-L1.
● Imáx, UL1-N, Cos phi 3)
Indica la corriente máxima en amperios de las tres fases, la tensión de línea UL1-N en V y el
factor de potencia absoluto.
● Imáx, UL1-L2, Cos phi 4)
Indica la corriente máxima en amperios de las tres fases, la tensión entre fases UL1-L2 en V
y el factor de potencia.
● Imáx, UL1-N, °C 7)
Indica la corriente máxima en amperios de las tres fases, la tensión de línea UL1-N en V y la
temperatura máxima en °C de todos los circuitos de medición del sensor utilizados del
módulo de temperatura.
● Imáx, UL1-L2, °F 7)

Indica la corriente máxima en amperios de las tres fases, la tensión entre fases UL1-L2 en V
y la temperatura máxima en °F de todos los circuitos de medición del sensor del módulo de
temperatura.

SIMOCODE pro
106 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

● Calculador 1
Muestra el resultado calculado que proporciona el bloque de función Calculador 1, en
números enteros en un rango de 0 ... 65535.
Permite visualizar, p. ej., en el display del tablero de distribución un valor de 2 bytes emitido
directamente por el sistema de automatización o visualizar en números enteros cualquier
valor de 2 bytes disponible en SIMOCODE pro.
● Calculador 2
Muestra el resultado calculado que proporciona el bloque de función Calculador 2, en
números enteros en un rango de 0 ... 65535.
Permite visualizar, p. ej., en el display del tablero de distribución un valor de 2 bytes o
4 bytes emitido directamente por el sistema de automatización o visualizar en números
enteros cualquier valor de 2 bytes o 4 bytes disponible en SIMOCODE pro.
● Energía consumida 2)

Nota
Expansión del sistema o configuración de hardware modificadas
Si por un período de tiempo prolongado no se visualizan en el display principal valores
medidos, se ha seleccionado en los ajustes del display un perfil que ya no se admite, p. ej.
debido a una modificación en la expansión del sistema o en la configuración de hardware.
Se debe seleccionar nuevamente el perfil.

1) Solo es posible si se utiliza un módulo de medida de intensidad o de intensidad/tensión.


2) Solo es posible si se utiliza un módulo de medida de intensidad/tensión.
3) Solo es posible si se utiliza un módulo de medida de intensidad/tensión. La visualización
únicamente tiene lugar si se ha configurado/ajustado la tensión de línea.
4) Solo es posible si se utiliza un módulo de medida de intensidad/tensión y se ha
ajustado/configurado la tensión entre fases.
5) Solo es posible si se utiliza un módulo analógico.
6) Solo es posible si se utiliza un módulo de temperatura.
7) Solo es posible si se utiliza un módulo de medida de intensidad/tensión y un módulo de
temperatura. La visualización únicamente tiene lugar si se ha configurado/ajustado la
tensión de línea.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 107
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.4 Indicación en el display de valores medidos

En la opción de menú "Valores medidos" se visualizan todos los valores medidos actuales
disponibles en SIMOCODE pro. En función del tipo de los módulos de ampliación utilizados,
están disponibles todos o una parte de los valores aquí mencionados. A continuación, los
menús más importantes:
● Imáx 1)
Indica la corriente máxima de las tres fases, conmutable en A o % de Ia.
● IL1, IL2, IL3 1)
Indica la corriente de las tres fases, conmutable en A o % de Ia.
● Desequilibrio de fases 1)
Indica el desequilibrio de fases actual en %.
● UL1-N, UL2-N, UL3-N 2)
Indica todas las tensiones de línea en V.
● U L1-L2, U L2-L3, U L3-L1 3)
Indica todas las tensiones entre fases en V.
● Cos phi, P, S 4)
Indica el factor de potencia (0 ... 100% o absoluto, conmutable con la tecla softkey
derecha), la potencia activa en kW y la potencia aparente en kVA.
● Frecuencia [Hz] 7)
● Corriente de defecto a tierra [mA]
Indica el valor medido de la corriente diferencial.
● Última corriente de disparo [mA]
Indica el último valor medido de la corriente diferencial.
● Entrada analógica 1, entrada analógica 2, entrada analógica (para MA1) 5)
Indica los valores actuales en ambas entradas y el valor actual en la salida del módulo
analógico 1, conmutable entre mA y %.
● Entrada analógica 1, entrada analógica 2, entrada analógica (para MA2) 5)
Indica los valores actuales en ambas entradas y el valor actual en la salida del módulo
analógico 2, conmutable entre mA y %.
● Temperatura máx. 6)
Indica en °C (conmutable a °F) la temperatura máxima de todos los circuitos de medición
del sensor utilizados del módulo de temperatura 1.
● Temperatura máx. 6)
Indica en °C (conmutable a °F) la temperatura máxima de todos los circuitos de medición
del sensor utilizados del módulo de temperatura 2.

SIMOCODE pro
108 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

● T1, T2, T3 6)
Indica individualmente en °C (conmutable a °F) las temperaturas de todos los circuitos de
medición del sensor utilizados del módulo de temperatura 1.
● T1, T2, T3 6)
Indica individualmente en °C (conmutable a °F) las temperaturas de todos los circuitos de
medición del sensor utilizados del módulo de temperatura 2.
● Calentamiento modelo motor
Indica el calentamiento actual del modelo interno de motor en %.
● Tiempo hasta disparo
Indica el tiempo estimado hasta el disparo.
● Tiempo de enfriamiento
Muestra el tiempo de enfriamiento restante hasta que el motor pueda ser conectado
nuevamente tras un disparo por sobrecarga.
● Última corriente de disparo
Muestra la magnitud de la corriente medida en el momento del disparo por sobrecarga,
conmutable entre A y % de Ia.
1) Solo es posible si se utiliza un módulo de medida de intensidad o de intensidad/tensión.
2) Solo es posible si se utiliza un módulo de medida de intensidad/tensión. La visualización
únicamente tiene lugar si se ha configurado/ajustado la tensión de línea.
3) Solo es posible si se utiliza un módulo de medida de intensidad/tensión y se ha
ajustado/configurado la tensión entre fases.
4) Solo es posible si se utiliza un módulo de medida de intensidad/tensión.
5) Solo es posible si se utiliza un módulo analógico.
6) Solo es posible si se utiliza un módulo de temperatura.
7) Se requiere un módulo de medida de intensidad/tensión de la 2.ª generación.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 109
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.5 Estado de la protección del motor y del control del motor


El display de estado muestra todas las informaciones de estado de orden superior y todas
las informaciones de estado relevantes para la protección y el control del motor. El tipo de
las informaciones de estado visualizadas depende, en parte, directamente de la función de
control parametrizada y de la configuración de hardware de SIMOCODE pro y, por lo tanto,
puede variar.
A continuación, los menús más importantes:
General
● Falla agrupada, Aviso agrupado
● Corriente circ., Equipo ok
● Bus ok, PLC/DCS en Run
Control

Nota
Lectura en pantalla señalización de estado
La representación de la información de estado puede variar según la función de control.

● CON<<, CON<, DES, CON>, CON>>, Arranque activo


● Tiempo de enclavamiento en curso, Pausa de conmutación en curso
● BSA, Remoto, RMT
● RAC, RAA, PGC, PGA: Solo para funciones de control de "Válvula"
● Corredera cerrando, corredera abriendo: Solo para funciones de control de "Válvula"
● Marcha a impulsos
Protección
● Tiempo de enfriamiento en curso, Tiempo de pausa en curso, Arranque de emergencia
ejecutado
Otros
● Prueba de equipo activada
● Secuencia de fases 1-2-3, Secuencia de fases 3-2-1
Solo es posible si se utiliza un módulo de medida de corriente/tensión.
Seguridad
● Safety DM-F Local: Estado circuito de habilitación, desconexión "Seguridad", "Seguridad
activa" (solo con un MMD a partir de la versión *E04*, una unidad base
SIMOCODE pro V MR/PN/EIP o una unidad base SIMOCODE pro V PB a partir de la
versión *E07* y un DM-F Local presente).
● Interruptores DIP, DM-F Local: Estado de los interruptores DIP 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (solo
con un MMD a partir de la versión *E04*, una unidad base SIMOCODE pro V MR/PN/EIP
o una unidad base SIMOCODE pro V PB a partir de la versión *E07* y un DM-F Local
presente).
● Safety DM-F PROFIsafe: Estado circuito de habilitación, desconexión "Seguridad",
"PROFIsafe activo" (solo con un MMD a partir de la versión *E04*, una unidad base
SIMOCODE pro V PN o una unidad base SIMOCODE pro V PB a partir de la versión
*E07* y un DM-F PROFIsafe presente).

SIMOCODE pro
110 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.6 Indicación de informaciones estadísticas y relevantes para el mantenimiento en el


display Estadísticas/Mantenimiento

La opción de menú "Estadísticas/Mantenimiento" muestra un resumen de todas las


informaciones relevantes en gran parte para el mantenimiento de SIMOCODE pro. Además
de las horas de operación, el tiempo de parada o el número de arranques, también se indica
el estado de los temporizadores y contadores etc.
A continuación, los menús más importantes:

General
● Número disparos por sobrecarga
● Horas de operación del motor
● Horas de operación del motor >: Indica el rebase por exceso del valor límite definido para
la vigilancia de horas de operación
● Número de arranques - Valor real
● Arranques admitidos - Valor real
● Solo queda 1 arranque, ningún arranque
● Tiempo de parada: Indica el rebase por exceso del valor límite definido para la vigilancia
del tiempo de parada
● Energía consumida (solo es posible si se utiliza un módulo de medida de
intensidad/tensión)
● Número parametrizaciones
● Horas de operación unidad base
● Tiempo real unidad base
● Temporizador
● Temporizador 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Valor real
● Temporizador 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Salida
● Contador
● Contador 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Valor real
● Contador 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Salida

Calculadores
● Calculador 1
● Calculador 2
● Calculador 3
● Calculador 4

Seguridad
● Tiempo hasta Test requerido: Tiempo restante hasta requerimiento de test en semanas
(solo se muestra con un DM-F disponible).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 111
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.7 Indicación de estado de la comunicación por bus de campo


La opción de menú "Comunicación" muestra toda la información importante relacionada con
la comunicación por bus de campo.

PROFIBUS/Modbus:
Además de la dirección PROFIBUS/Modbus actual del dispositivo, también se indica la
velocidad de transferencia o los ajustes de bus de campo relacionados con alarmas de
proceso y de diagnóstico del sistema de automatización.
A continuación, los menús más importantes:
● Dirección PROFIBUS/Modbus
● Dirección PROFIsafe: Muestra la dirección PROFIsafe (solo con un MMD a partir de la
versión *E04*, una unidad base SIMOCODE pro V PB a partir de la versión *E07* y un
DM-F PROFIsafe presente).
● Velocidad de transferencia
● Bus ok, Bus Vigilancia
● PLC/PCS en Run, PLC/PCS Vigilancia
● Falla bus/PLC-Reset
● Bloqueo parám. de arranque
● Sellado de tiempo activado
● Modo compatibilidad
● Modo de compatibilidad 1, modo 3UF50
● Modo de funcionamiento 3UF50 DPV0, DPV1
● Tipo básico 3UF50
● Diagnóstico Falla equipo, Diagnóstico Aviso: Indica qué informaciones de diagnóstico del
tipo "Falla equipo" y/o "Señalización" se transmiten desde SIMOCODE pro vía
PROFIBUS a un sistema de automatización de orden superior.
● Diagnóstico Aviso, Diagnóstico Falla: Indica qué informaciones de diagnóstico del tipo
"Aviso" y/o "Falla" se transmiten desde SIMOCODE pro vía PROFIBUS a un sistema de
automatización de orden superior.

SIMOCODE pro
112 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

PROFINET:
Además de la información sobre la configuración IP, el nombre del dispositivo, la dirección
MAC y la dirección PROFIsafe, se indican también ajustes sobre el estado de la
comunicación y sobre el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de que falle la
comunicación.
A continuación, los menús más importantes:
● Configuración de IP
● Nombre del dispositivo
● Dirección MAC
● Dirección PROFIsafe: muestra la dirección PROFIsafe
(solo si está presente DM-F PROFIsafe)
● Velocidad de transferencia
● Bus o. k., Bus Vigilancia
● PLC/PCS en Run, PLC/PCS Vigilancia
● Falla bus/PLC-Reset
● Bloqueo de parámetros de arranque
● Diagnóstico Falla aparato, Diagnóstico Aviso: indica qué información de diagnóstico de
SIMOCODE pro se transmite vía PROFINET a un sistema de automatización de orden
superior.
● Diagnóstico Aviso, Diagnóstico Falla: indica qué información de diagnóstico de
SIMOCODE pro se transmite vía PROFINET a un sistema de automatización de orden
superior.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 113
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.8 Display del estado actual de todas las E/S del equipo
La opción de menú "E/S del dispositivo" muestra un resumen completo del estado actual de
todas las entradas y salidas de la unidad base y de los módulos de ampliación que puedan
estar conectados. El tipo de información de estado visualizada depende directamente de la
configuración de hardware de SIMOCODE pro.
A continuación, los menús más importantes:

Unidad base
● Entradas 1 (2, 3, 4)
● Salidas 1 (2, 3)
● PTC de alta imped./no disponible
● PTC ok, PTC Cortocircuito

Medida de corriente
IL1, Il2, IL3: Muestra las corrientes en A de las tres fases (solo es posible si se utiliza un
módulo de medida de corriente o de corriente/tensión).

Medida de tensión
● UL1-N, UL2-N, UL3-N: Muestra todas las tensiones de línea en V (solo es posible si se
utiliza un módulo de medida de corriente/tensión, un MMD a partir de la versión *E04* y
si se ha configurado/ajustado la tensión entre fases).
● U L1-L2, U L2-L3, U L3-L1: Indica todas las tensiones entre fases en V (solo es posible si
se utiliza un módulo de medida de corriente/tensión, un MMD a partir de la versión *E04*
y si se ha configurado/ajustado la tensión entre fases).

Módulo digital 1, Módulo digital 2


● Entradas 1 (2, 3, 4): Entradas 1, 2, 3, 4 "monoestables" o "biestables"
● Salidas 1, 2 "monoestables" (solo es posible si se utiliza un módulo digital 1 como
"monoestable").

Nota
Representación
La representación es diferente para MMD hasta la versión *E03*.

● Salidas 1, 2 "biestables" (solo es posible si se utiliza un módulo digital 1 como


"monoestable" o "biestable").

SIMOCODE pro
114 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

Módulo digital 1 como DM-F Local


Solo es posible si se utiliza el módulo digital 1 como "Local", un MMD a partir de la versión
*E04* y una unidad base SIMOCODE pro V (PB a partir de la versión *E07*).
● Entradas DM-F Local: Entradas "EN", "Arranque", "Circuito de retorno", "En cascada".
● Canales sensor DM-F Local: Canales sensor 1, 2
● Salidas DM-F Local: Salidas 1, 2, "Circuito de habilitación".

Módulo digital 1 como DM-F PROFIsafe


Solo es posible si se utiliza el módulo digital 1 como "PROFIsafe", un MMD a partir de la
versión *E04* y una unidad base SIMOCODE pro V PB/PN (PB a partir de la versión *E07*).
● Entradas DM-F PROFIsafe: Entradas 1, 2, 3, "Circuito de retorno".
● Salidas DM-F PROFIsafe: Salidas 1, 2, "Circuito de habilitación".

Módulo de defecto a tierra


Solo es posible si se utiliza un módulo de defecto a tierra.
● Corriente de defecto a tierra [mA]
● Entradas
- rotura de hilo
- cortocircuito

Módulo analógico
Solo es posible si se utiliza un módulo analógico.
● Entrada 1, entrada 2
● Salida
● Rotura de hilo

Módulo de temperatura
Solo es posible si se utiliza un módulo de temperatura.
● Temperatura máx.
● T1, T2, T3
● Tipo de sensor Pt100, Pt1000, NTC, KTY83, KTY85
● Falla del sensor Sensor fuera de rango

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 115
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.9 Parámetros

Puede ajustar los siguientes parámetros mediante el módulo de mando con display:

Parámetros Rango Observaciones


Protección contra sobrecarga → Corriente de Solo es posible si se ha configurado un módulo de
ajuste medida de corriente
Corriente de ajuste Ia1 0,00 - 9999,00 A -
Corriente de ajuste Ia2 0,00 - 9999,00 A Solo es posible con las siguientes funciones de
control:
• Arrancador Dahlander
• Arrancador Dahlander con inversión de sentido
de giro
• Conmutador de polos
• Conmutador de polos con inversión del sentido
de giro
Límites de corriente Solo es posible si se ha configurado un módulo de
medida de corriente
Vigilancia de límites de corriente → Umbral 0 - 1020 % de Ia -
de disparo I > (límite superior)
Vigilancia de límites de corriente → Umbral 0 - 1020 % de Ia -
de aviso I > (límite superior)
Vigilancia de límites de corriente → Umbral 0 - 1020 % de Ia -
de disparo I < (límite inferior)
Vigilancia de límites de corriente → Umbral 0 - 1020 % de Ia -
de aviso I < (límite inferior)
Protección de motor → Umbral de protección 0 - 1020 % de Ia -
contra bloqueo
Vigilancia de tensión → Valores límite de Solo es posible si ha configurado un módulo de
tensión medida de corriente/tensión
Umbral de disparo U < (límite inferior) 0 - 2040 V -
Umbral de aviso U < (límite inferior) 0 - 2040 V -
Vigilancia de cos phi → Valores límite de Solo es posible si ha configurado un módulo de
cos phi medida de corriente/tensión
Umbral de disparo cos phi < (límite inferior) 0 - 100 % -
Umbral de aviso cos phi < (límite inferior) 0 - 100 % -
Vigilancia de potencia activa → Valores límite Solo es posible si ha configurado un módulo de
de potencia activa medida de corriente/tensión
Umbral de disparo P > (límite superior) 0,000 - -
9999,000 kW
Umbral de aviso P > (límite superior) 0,000 - -
9999,000 kW
Umbral de disparo P < (límite inferior) 0,000 - -
9999,000 kW
Umbral de aviso P < (límite inferior) 0,000 - -
9999,000 kW

SIMOCODE pro
116 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

Parámetros Rango Observaciones


Vigilancia de defecto a tierra → Valores límite Solo es posible si se ha configurado un módulo de
de defecto a tierra defecto a tierra 3UF7510
Umbral de disparo 0,00 - 40,00 A -
Umbral de aviso 0,00 - 40,00 A -
Vigilancia 0/4-20 mA → Valores límite Solo es posible si se ha configurado el módulo
0/4-20 mA analógico 1 o 2
Módulo analógico 1 - Umbral de disparo 0 - 255 Representación en 0/4 - 20 mA analógica, menú
0/4-20 mA > (límite superior) "Valores medidos"
Módulo analógico 1 - Umbral de aviso 0 - 255 Representación en 0/4 - 20 mA analógica, menú
0/4-20 mA > (límite superior) "Valores medidos"
Módulo analógico 1 - Umbral de disparo 0 - 255 Representación en 0/4 - 20 mA analógica, menú
0/4-20 mA < (límite inferior) "Valores medidos"
Módulo analógico 1 - Umbral de aviso 0 - 255 Representación en 0/4 - 20 mA analógica, menú
0/4-20 mA < (límite inferior) "Valores medidos"
Módulo analógico 2 - Umbral de disparo 0 - 255 Representación en 0/4 - 20 mA analógica, menú
0/4-20 mA > (límite superior) "Valores medidos"
Módulo analógico 2 - Umbral de aviso 0 - 255 Representación en 0/4 - 20 mA analógica, menú
0/4-20 mA > (límite superior) "Valores medidos"
Módulo analógico 2 - Umbral de disparo 0 - 255 Representación en 0/4 - 20 mA analógica, menú
0/4-20 mA < (límite inferior) "Valores medidos"
Módulo analógico 2 - Umbral de aviso 0 - 255 Representación en 0/4 - 20 mA analógica, menú
0/4-20 mA < (límite inferior) "Valores medidos"
Vigilancia de temperatura → Valores límite de Solo es posible si se ha configurado el módulo de
temperatura temperatura 1 o 2
Módulo de temperatura 1 - Umbral de 0 - 65,535 K Representación en °C/F analógica, menú
disparo > (límite superior) "Valores medidos"
Módulo de temperatura 1 - Umbral de 0 - 65,535 K Representación en °C/F analógica, menú
aviso > (límite superior) "Valores medidos"
Módulo de temperatura 2 - Umbral de 0 - 65,535 K Representación en °C/F analógica, menú
disparo > (límite superior) "Valores medidos"
Módulo de temperatura 2 - Umbral de 0 - 65,535 K Representación en °C/F analógica, menú
aviso > (límite superior) "Valores medidos"
Señalizador de límite - Valor límite de 0 - 65535 -
señalizador de límite
Valor límite 1 0 - 65535 -
Valor límite 2 0 - 65535 -
Valor límite 3 0 - 65535 -
Valor límite 4 0 - 65535 -
Valor límite 5 0 - 65535 -
Valor límite 6 0 - 65535 -

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 117
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

Nota
Protección por contraseña
Estos parámetros únicamente se pueden modificar si la protección por contraseña no está
activa. Solo entonces podrá seleccionarse el parámetro que se desea modificar con la tecla
"Aceptar".

Para modificar un parámetro, proceda de la siguiente manera:


● En el menú principal, seleccione la opción de menú "Parámetros".
● A continuación, en el submenú correspondiente, seleccione el parámetro que desea
modificar.
● Confirme la selección con "OK".
Con las teclas ▲ y ▼ podrá modificar ahora el valor. Cuanto más tiempo mantenga pulsadas
estas teclas, mayor será el incremento con el que se modificará el valor.

SIMOCODE pro
118 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.10 Adaptar los ajustes del display


Por medio de los ajustes del display se pueden modificar los ajustes predefinidos
configurados en la unidad base. No obstante, las modificaciones realizadas de esta manera
no modifican los ajustes predefinidos configurados. Aparte de seleccionar el idioma, ajustar
el contraste o la iluminación, aquí también se pueden seleccionar los perfiles necesarios
para configurar el display principal. En la opción de menú "Ajustes de fábrica básicos" se
pueden restablecer las modificaciones realizadas de los ajustes del display a los valores
configurados en la unidad base.
A continuación, los menús más importantes:

Idiomas
Inglés (predeterminado), alemán, francés, polaco, español, portugués, italiano, finlandés
o alternativamente
Inglés, chino, ruso, coreano.

Contraste
0 % … 100 % (por defecto: 50 %)

Iluminación
Determina el tiempo que permanece encendida la retroiluminación del módulo de mando
con display después de haber pulsado por última vez una tecla o permite desconectar
permanentemente la iluminación: Apagado, 3 s, 10 s (por defecto), 1 min, 5 min

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 119
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

Perfiles
Permite seleccionar los perfiles de display para el display principal. En caso de que
SIMOCODE pro ya no admita un perfil definido aquí, p. ej., debido a una configuración de
hardware modificada, se visualizará la pantalla de inicio en vez del display principal definido:
● IL1, IL2, IL3 [A] (por defecto)
● Imáx [A]
● IL1, IL2, IL3 [%]
● Imáx [%]
● Imáx, Cos phi
● Imáx, UL1-N, Cos phi, S
● Imáx, UL1-L2, Cos phi, S
● Imáx, UL1-N, Cos phi, P
● Imáx, UL1-L2, Cos phi, P
● Ent1/Salida MA1 [mA] (solo si el módulo analógico 1 está configurado y disponible)
● Ent2/Salida MA1 [mA] (solo si el módulo analógico 1 está configurado y disponible)
● Ent1/Salida MA2 [mA] (solo si el módulo analógico 2 está configurado y disponible)
● Ent2/Salida MA2 [mA] (solo si el módulo analógico 2 está configurado y disponible)
● Entradas MA1/Entradas MA2 [mA]
● Temp. máx. °C/°F MT1 (solo si el módulo de temperatura 1 está configurado y
disponible)
● Temperaturas °C/°F MT1 (solo si el módulo de temperatura 1 está configurado y
disponible)
● Temp. máx. °C/°F MT2 (solo si el módulo de temperatura 2 está configurado y
disponible)
● Temperaturas °C/°F MT2 (solo si el módulo de temperatura 2 está configurado y
disponible)
● UL1-N, UL2-N, UL3-N
● UL1-L2, UL2-L3, UL3-L1
● Imáx, UL1-N, Cos phi
● Imáx, UL1-L2, Cos phi
● Imáx, UL1-N °C/°F (indicación de temperatura TM1 1))
● Imáx, UL1-L2, °C/°F 1) (indicación de temperatura TM1 1))
● Calculador 1
● Calculador 2
● Energía consumida [kWh] (solo si está configurado el módulo de medida de
intensidad/tensión).

SIMOCODE pro
120 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

Ver al respecto el capítulo Lectura y adaptación del display principal (Página 105).

ATENCIÓN
1) Temperaturas
En este perfil de display se muestra siempre la temperatura del módulo de temperatura 1.
La temperatura del módulo de temperatura 2 no se muestra en este perfil.

Indicación de tensión
Conmutación de la indicación de tensión: Determina si deben visualizarse las "Tensiones de
línea" o las "Tensiones entre fases". (Disponible solo con un MMD a partir de la versión
*E04* y una unidad base SIMOCODE pro V PB hasta la versión *E06*). A partir de la unidad
base SIMOCODE pro V PB, versión *E07*, la configuración se realiza en la unidad base.

Avisos
Determina si en caso de un aviso agrupado presente se debe cambiar a la opción de menú
"Avisos" con el fin de visualizar los detalles (no está activado de manera estándar): No
mostrar (por defecto) - Mostrar

Fallas
Determina si en caso de una falla agrupada presente se debe cambiar a la opción de menú
"Fallas" con el fin de visualizar los detalles (está activada de manera estándar, prioridad
más alta que avisos pendientes): No mostrar - Mostrar (por defecto)

Volver a display principal


Determina si se debe regresar del menú actual al display principal y, dado el caso, después
de cuánto tiempo.
Manual, 3 s, 10 s (por defecto), 1 min, 5 min

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 121
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.11 Reset, pruebas y parametrización a través de comandos


La opción de menú "Comandos" contiene todos los comandos relacionados con
SIMOCODE pro, p. ej., para realizar una prueba funcional de la derivación, para rearmar
tras un disparo o para aceptar parámetros en el módulo de memoria o en SIMOCODE pro.
Protegiendo los parámetros internos del equipo contra un acceso externo, p. ej. mediante
una contraseña definida en SIMOCODE pro, es posible bloquear comandos individuales o
toda la opción de menú "Comandos".

Programación de un módulo de memoria


Adopción de los parámetros en el módulo de memoria. Para ello el módulo de memoria
debe estar insertado en la interfaz de sistema.

Borrado del módulo de memoria


Se borran los parámetros del módulo de memoria. Para ello el módulo de memoria debe
estar insertado en la interfaz de sistema.

Lectura del módulo de memoria


Adopción de los parámetros del módulo de memoria en la unidad base. Para ello el módulo
de memoria debe estar insertado en la interfaz de sistema.

Módulo de memoria con la protección contra escritura activada


Se protege contra escritura todo el contenido del módulo de memoria. De esta manera, se
impide una modificación accidental del contenido del módulo de memoria y una
reparametrización de la unidad base SIMOCODE pro V conectada a él.
Con ello se evita la modificación involuntaria de parámetros para una derivación a motor.
SIMOCODE pro señaliza el comando satisfactorio con el mensaje "Módulo de memoria
protegido contra escritura".

Módulo de memoria con la protección contra escritura desactivada


Con este comando podrá eliminar otra vez la protección contra escritura del módulo de
memoria.
Rearranque
Inicialización de SIMOCODE pro. Arranque nuevo.

Ajuste básico de fábrica


A excepción de la contraseña, todos los parámetros vuelven a tener el ajuste básico de
fábrica. Solo es posible si no hay protección por contraseña o si la contraseña se conoce.
Ajuste de la hora (= tiempo de PC)
Si no se ha configurado ninguna dirección de servidor NTP o no se ha encontrado ningún
servidor en la red, puede ajustar aquí la hora, es decir, el reloj en tiempo real de
SIMOCODE pro se ajusta con el reloj del sistema del PC.
Test
Ejecutar función de test. Idéntica función que la de la tecla "TEST/RESET" de la unidad
base y del módulo de mando
Reset
Ejecutar rearme. Idéntica función que la de la tecla "TEST/RESET" de la unidad base y del
módulo de mando.

SIMOCODE pro
122 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.12 Visualización de todas las señalizaciones presentes actualmente


Esta opción de menú muestra un resumen de todas las señalizaciones presentes
actualmente. Encontrará una descripción precisa de las señalizaciones presentes en el
capítulo Avisos de alarma, de error y de sistema, tratamiento de fallas (Página 281).

8.3.3.13 Visualización de todos los avisos presentes actualmente


Esta opción de menú muestra un resumen de todos los avisos presentes actualmente. A
través de los ajustes del display se puede definir que en caso de un nuevo aviso agrupado
presente se cambie automáticamente a esta opción de menú con el fin de visualizar la
causa exacta del aviso agrupado. Encontrará una descripción precisa de los avisos
presentes en el capítulo Avisos de alarma, de error y de sistema, tratamiento de fallas
(Página 281).

8.3.3.14 Visualización de todas las fallas presentes actualmente


Esta opción de menú muestra un resumen de todas las fallas presentes actualmente.
Mediante los ajustes del display se puede definir que en caso de una nueva falla agrupada
presente se cambie automáticamente a esta opción de menú con el fin de visualizar la
causa exacta de las fallas agrupadas. Encontrará una descripción precisa de las fallas
presentes en el capítulo Avisos de alarma, de error y de sistema, tratamiento de fallas
(Página 281).

8.3.3.15 Lectura de la memoria de fallas interna del equipo


La opción de menú "Memoria de fallas" permite acceder a la memoria de fallas interna de
SIMOCODE pro. Aquí se indica la hora y la causa de las últimas 21 fallas. Ver también el
capítulo Memoria de fallas (Página 277). Encontrará una descripción precisa de las fallas en
el capítulo Avisos de alarma, de error y de sistema, tratamiento de fallas (Página 281).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 123
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.16 Lectura de la memoria de eventos interna del equipo


La opción de menú "Memoria de eventos" permite acceder a la memoria de eventos interna
de SIMOCODE pro. Aquí se indica la hora y los dos últimos eventos "DM-F Circuito de
habilitación cerrado" y "DM-F Circuito de habilitación abierto" para ambos módulos digitales
"DM-F Local" y "DM-F PROFIsafe".

Memoria de eventos
Conmutación al display "Memoria de eventos".

Último evento "Circuito de habilitación cerrado", DM-F Local


Esta entrada contiene el último evento "DM-F Circuito de habilitación cerrado", así como la
hora respectiva y la configuración actual de los interruptores DIP.

Nota
Requisito
Solo es posible si se utiliza un módulo digital 1 como DM-F Local.

Último evento "Circuito de habilitación cerrado", DM-F PROFIsafe


Esta entrada contiene el último evento "DM-F Circuito de habilitación cerrado", así como la
hora respectiva y la dirección actual PROFIsafe.

Nota
Requisito
Solo es posible si se utiliza un módulo digital 1 como DM-F PROFIsafe.

Último evento "Circuito de habilitación abierto"


Esta entrada contiene el último evento "DM-F Circuito de habilitación abierto", así como la
hora respectiva.

Nota
Requisito
Solo es posible si se utiliza un módulo digital 1 como DM-F Local o DM-F PROFIsafe.

SIMOCODE pro
124 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.3 Módulo de mando con display

8.3.3.17 Identificación de la derivación a motor y de los componentes de SIMOCODE pro


En la opción de menú "Identificación" encontrará informaciones detalladas sobre los
componentes de hardware utilizados de SIMOCODE pro, p. ej. las versiones de hardware y
firmware. Además, el cuadro de diálogo permite identificar la derivación a motor mediante
un identificador de instalación guardado en SIMOCODE pro, una solicitud del identificador
de lugar y la visualización de un comentario interno del equipo.
A continuación, los menús más importantes:

Identificación
● Identificador instalación
● Identificador lugar
● Fecha
● Comentario

Unidad base
● MLFB (referencia)
● Denominación breve
● Fabricante
● Subfamilia de aparatos
● Clase de aparatos
● Sistema
● Nº de ident.
● Versión hardware
● Versión firmware
● Sellado de tiempo

Display
● MLFB (referencia)
● Versión hardware
● Versión firmware

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 125
Descripción de los componentes del sistema
8.4 Módulos de medida de intensidad (IM) para las series de equipos SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S y
SIMOCODE pro V

8.4 Módulos de medida de intensidad (IM) para las series de equipos


SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V
Los módulos de medida de intensidad pueden combinarse con todas las series de equipos.
El módulo de medida de intensidad se debe seleccionar para cada derivación con base en
la intensidad de ajuste que se va a vigilar (intensidad asignada de empleo del motor). Los
módulos de medida de intensidad cubren rangos de corriente entre 0,3 A y 630 A, y con
transformador intermedio hasta 820 A.
Están disponibles módulos de medida de intensidad para los siguientes rangos de corriente
(ver figura inferior):
● 0,3 … 3 A con sistema de primario pasante
● 2.4 … 25 A con sistema de primario pasante
● 10 … 100 A con sistema de primario pasante
● 20 … 200 A con sistema de primario pasante o de conexión para barra
● 63 … 630 A con sistema de conexión para barra

Figura 8-30 Variantes de módulos de medida de intensidad

SIMOCODE pro
126 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.4 Módulos de medida de intensidad (IM) para las series de equipos SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S y
SIMOCODE pro V

El módulo de medida de intensidad se conecta con un cable de conexión a la unidad base,


asumiendo ésta la alimentación eléctrica. Los módulos de medida de intensidad hasta 100 A
son adecuados para el montaje en perfil DIN o pueden ser fijados directamente en la placa
de montaje utilizando lengüetas insertables adicionales. Las unidades base se pueden
abrochar directamente sobre los módulos de medida de intensidad. Los módulos de medida
de intensidad hasta 200 A pueden montarse igualmente sobre perfil DIN o pueden fijarse
directamente en la placa de montaje con los elementos para la fijación por tornillos que
vienen integrados en la caja. El montaje del módulo de medida de intensidad hasta 630 A
solo es posible mediante los elementos integrados para la fijación por tornillos.

Nota
Los módulos de medida de intensidad hasta una intensidad de ajuste de 100 A pueden
conectarse mecánicamente con la unidad base respectiva y montarse conjuntamente como
una unidad (intercaladamente). Los módulos de medida de intensidad de mayor tamaño
solo pueden montarse individualmente.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 127
Descripción de los componentes del sistema
8.5 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos High Performance
SIMOCODE pro V

8.5 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de


dispositivos High Performance SIMOCODE pro V

Variantes
Existen dos generaciones de módulos de medida de corriente/tensión disponibles:
1.ª generación: UM, referencia terminada en 000 (p. ej., 3UF71101AA000).
Con estos módulos de medida de corriente/tensión puede ser necesario utilizar un módulo
de desacoplamiento. Ver al respecto el capítulo Módulo de desacoplamiento (DCM) para
módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª generación (p. ej., 3UF711.1AA000)
(Página 134).
2.ª generación: UM+, referencia terminada en 010 (p. ej., 3UF71101AA010).
Estos módulos de medida de corriente/tensión no necesitan ningún módulo de
desacoplamiento.

Función
Para la serie de dispositivos High Performance SIMOCODE pro V existe la posibilidad de
utilizar un módulo de medida de corriente/tensión en vez de un módulo de medida de
corriente. Aparte de medir la corriente del motor, los módulos de medida de
corriente/tensión también permiten:
● Vigilar tensiones de hasta 690 V (UM, UM+)
● Calcular y vigilar la potencia y cos phi (UM, UM+)
● Determinar la frecuencia (UM+)
● Vigilar la secuencia de fases (UM, UM+)
Con SIMOCODE ES (TIA Portal), en "Parámetros → Configuración de
dispositivos → Indicación tensión" puede definir si en el sistema se debe utilizar tensión
fase-neutro o tensión entre fases (si se usa una unidad base High Performance
SIMOCODE pro V a partir de la versión de firmware V3.0).
Existen módulos de medida de corriente/tensión disponibles para los siguientes rangos de
corriente:

Rango de corriente Primario pasante Sistema de primario pasante o Sistema de conexión


conexión para barra para barra
UM 0,3 ... 3 A ✓ — —
2,4 ... 25 A ✓ — —
10 ... 100 A ✓ — —
20 ... 200 A — ✓ —
63 ... 630 A — — ✓
UM+ 0,3 ... 4 A ✓ — —
3 ... 40 A ✓ — —
10 ... 115 A ✓ — —
20 ... 200 A — ✓ —
63 ... 630 A — — ✓

SIMOCODE pro
128 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.5 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos High Performance
SIMOCODE pro V

La siguiente figura muestra los distintos módulos de medida de corriente/tensión:

Figura 8-31 Variantes de módulos de medida de corriente/tensión

Cableado
Los módulos de medida de corriente/tensión se conectan con un cable de conexión a la
unidad base, asumiendo ésta la alimentación eléctrica.
Para calcular o vigilar magnitudes ligadas a la potencia, los módulos de medida de
corriente/tensión están equipados con bornes desmontables adicionales a los cuales se
conectan las tensiones de cada una de las tres fases del circuito principal. Utilizando
adicionalmente un cable de 3 hilos se puede, por ejemplo, conectar directamente el circuito
principal a partir de las conexiones de barra del módulo de medida de corriente/tensión con
los bornes de conexión de la medida de tensión.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 129
Descripción de los componentes del sistema
8.5 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos High Performance
SIMOCODE pro V

Montaje
Los módulos de medida de corriente/tensión UM/UM+ hasta una corriente de ajuste de
115 A son adecuados para el montaje en perfil DIN o se pueden fijar directamente a la placa
de montaje con lengüetas insertables aditivamente. Éstos pueden conectarse
mecánicamente con la unidad base respectiva y montarse como una unidad (en serie). Para
los módulos de medida de corriente/tensión UM+ hasta una corriente de ajuste de 115 A, la
unidad base también se puede montar encima de dichos módulos.
Los módulos de medida de corriente/tensión hasta una corriente de ajuste de 200 A pueden
montarse igualmente sobre perfil DIN o pueden fijarse directamente a la placa de montaje
con los elementos para la fijación por tornillos que vienen integrados en la caja.
El montaje del módulo de medida de corriente/tensión hasta una corriente de ajuste de
630 A solo es posible mediante los elementos integrados para la fijación por tornillos. En
este caso, las unidades base solo pueden montarse por separado junto a los módulos de
medida de corriente/tensión.

Indicaciones para la utilización de un módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación

Nota
Referencia
Las referencias de los módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación
terminan en 010 (p. ej., 3UF71101AA010).

Magnitudes y precisiones de medida


Nuevas magnitudes disponibles:
● Frecuencia f de la tensión de alimentación 1)
● Corriente de fase media, valor medio (I1/I2/I3) I_avg
La corriente de defecto a tierra medida internamente permite la vigilancia por umbrales de
aviso y disparo (hasta un máx. de 6x Io). Los ajustes correspondientes se efectúan con el
bloque de función "Defecto a tierra interno". Ver al respecto el capítulo "Vigilancia de defecto
a tierra" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).
Se ha aumentado la precisión de los valores medidos. En los rangos nominales son posibles
las siguientes precisiones de medida:
● Corriente I: 1,5 %
● Tensión U: 1,5 %
● Factor de potencia cos phi: 1,5 %
● Potencia activa P: 5 %
● Energía activa E: 5 %
● Frecuencia f de la tensión de alimentación: 1,5 %
● Corriente de fase media, valor medio (I1/I2/I3) I_avg: 1,5 %
● Detección de defectos a tierra conforme a IEC 60947-1:
– En el rango 30 % - 120 % Ie: ± 10 % (clase CI-A)
– En el rango 15 % - 30 % Ie: ± 25 % (clase CI-B)

SIMOCODE pro
130 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.5 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos High Performance
SIMOCODE pro V

Los rangos de medición de corriente de los módulos de medida de corriente/tensión se han


ajustado a los rangos de corriente de los contactores y las derivaciones a motor de
SIRIUS Innovations. Con ello se amplían los siguientes rangos de medida: 0,3 ... 4 A;
3 ... 40 A y 10 ... 115 A.
Los valores medidos con las precisiones indicadas se encuentran en el registro 94 - Valores
medidos (a partir de la posición de byte 132) y en el registro 95 - Datos estadísticos, en el
manual SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).
1)

Nota
Medición de frecuencia
Para medir la frecuencia correctamente debe estar conectada la medición de tensión.

Rendimiento de la medición
Se ha aumentado la velocidad en la adquisición de medidas, pudiéndose estimar de forma
general que la actualización de todas las medidas se realiza en un periodo máximo de
200 ms.
Curva característica de disparo
La curva característica de disparo por sobrecarga, cuyo cálculo tiene lugar en los módulos
de medida, se ha revisado en los módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª
generación. Se han realizado diversos análisis para adaptar la curva característica aún más
a los requisitos reales del disparo por sobrecarga.
La curva característica de disparo cumple todos los puntos clave de la protección contra
sobrecarga definidos en IEC 60947-4-1. En el rango del doble de la corriente nominal del
motor la curva característica se ha acercado más a las condiciones reales. Con ello, la curva
característica queda un poco más abrupta, lo que repercute en un disparo más lento en el
rango comprendido entre valores 1,15 veces y 6 veces la corriente nominal del motor, y en
un disparo más rápido en el rango superior a 6 veces la corriente nominal del motor.
Las curvas características de disparo se encuentran en el capítulo "Protección contra
sobrecarga" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).
Las clases de disparo (class) se han ampliado con la clase de disparo 7. Esto permite
seleccionar un ajuste más preciso de las clases de disparo en el rango inferior en caso
necesario (por ejemplo, si se requiere una aproximación a la curva característica de los
módulos de medida de corriente class 10).

Interacción con las unidades base SIMOCODE


Los módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación funcionan con las nuevas
funciones en combinación con las unidades base a partir de las siguientes versiones:
● SIMOCODE pro V PB: E15 o superior
● SIMOCODE pro V MR: E03 o superior
● SIMOCODE pro V PN: E10 o superior
● SIMOCODE pro V EIP: E01 o superior

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 131
Descripción de los componentes del sistema
8.5 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos High Performance
SIMOCODE pro V

ATENCIÓN
Conexión de los módulos de medida de corriente/tensión a la unidad base
Los módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación deben conectarse
directamente con la unidad base para que desarrollen todo su potencial.

ATENCIÓN
Compatibilidad/modo de compatibilidad
• Los módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación también funcionan
con unidades base SIMOCODE más antiguas. En este caso, se comportan como los
módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación y pueden sustituirlos en
una aplicación (modo de compatibilidad). Para ello es necesario que la corriente de
ajuste esté dentro del rango permitido del módulo medidor de corriente/tensión de la 2.ª
generación. Ejemplo: Se debe sustituir un módulo de medida de corriente/tensión de la
1.ª generación 3UF7111-1AA00-0 (2,4 - 25 A). Si la corriente de ajuste se encuentra en
un rango de 2,4 a 3,0 A, se debe utilizar un módulo de medida de corriente/tensión de
la 2.ª generación 3UF7110-1AA01-0 (0,3 - 4 A).
• En caso de una sustitución tanto de la unidad base SIMOCODE pro como del módulo
de medida de corriente/tensión y de que no se modifique la parametrización de
hardware (la parametrización de SIMOCODE ES sigue incluyendo un módulo de
medida de corriente/tensión de la 1.ª generación), también se activa el modo de
compatibilidad del módulo de medida de corriente/tensión.
• En caso de una sustitución de un módulo de medida de corriente/tensión de la 1.ª
generación por un módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación, se
debería extraer el módulo de desacoplamiento existente para garantizar un
funcionamiento correcto y sin averías.
Esto significa lo siguiente:
• La curva característica de disparo permanece como en los módulos de medida de
corriente/tensión de la 1.ª generación.
• Las precisiones de medida y los valores medidos se corresponden con los de los
módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación.
• No se transmiten los nuevos valores medidos guardados como float en los registros de
datos (ver manual SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960) → Tablas, registros de
datos - Especificaciones).

SIMOCODE pro
132 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.5 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos High Performance
SIMOCODE pro V

Hay que tener en cuenta las siguientes limitaciones:

ATENCIÓN
Expansión máxima del sistema SIMOCODE con unidades base antiguas
SIMOCODE pro V PB (≤E14) o pro V MR (E01) y un módulo de medida de
corriente/tensión de la 2.ª generación
• Si se utiliza UB/UM+: máx. 4 módulos de ampliación
• Si se utiliza UB/UM+/MM:
– máx. 4 módulos de ampliación
– máx. 3 módulos de ampliación si se utiliza MA, MT y EM
• Si se utiliza UB/UM+/MMD: máx. 3 módulos de ampliación, incluido un MA, MT o EM, o
máx. 2 módulos de ampliación, compuestos por MA, MT y EM si se utiliza una UB con
24 V DC
• Si se utiliza UB/UM+/MMD: máx. 2 módulos de ampliación, incluido un MA, MT o EM si
se utiliza una UB con 110-240 V AC/DC
En este caso deben observarse las directrices de instalación con módulos de medida de
corriente/tensión de la 2.ª generación.

Ver también Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad


base anterior (Página 145).

ATENCIÓN
La corriente nominal del motor está en el rango de 2,4 - 2,99 A y se utiliza un módulo de
medida de corriente/tensión de la 1.ª generación con el rango de medición de 2,4 - 25 A
En este caso, debe utilizarse el rango de medición de 0,3 - 4 A con los módulos de medida
de corriente/tensión de la 2.ª generación.
Esto requiere cambiar la parametrización, ajustándola al rango de medición más pequeño
(0,3 - 4 A). Esto debe tenerse en cuenta a la hora de convertir las referencias de pedido.
El ancho de montaje de los dos rangos de medición es el mismo.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 133
Descripción de los componentes del sistema
8.6 Módulo de desacoplamiento (DCM) para módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª generación
(p. ej., 3UF711.1AA000)

8.6 Módulo de desacoplamiento (DCM) para módulos de medida de


intensidad/tensión de la 1.ª generación (p. ej., 3UF711.1AA000)

Función del módulo de desacoplamiento


Aplicando la detección de tensión y potencia de SIMOCODE pro en redes sin neutro a tierra
es necesario intercalar un módulo de desacoplamiento delante de cada módulo de medida
de corriente/tensión en la interfaz de sistema. Si se utiliza la detección de tensión y potencia
de SIMOCODE pro en redes con medición de aislamiento o vigilancia de aislamiento
adicional, también es necesario intercalar un módulo de desacoplamiento delante de cada
módulo de medida de corriente/tensión. Si se utilizan módulos de medida de corriente
3UF710 en estas redes, en ninguno de los casos se requieren módulos de desacoplamiento
adicionales.

Figura 8-32 Módulo de desacoplamiento, serie de equipos SIMOCODE pro V

Nota
Módulos de ampliación conectables
¡Si se utiliza un módulo de desacoplamiento deben tenerse en cuenta las restricciones con
respecto al número y al tipo de módulos de ampliación conectables a una unidad base! Ver
al respecto el capítulo Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una
unidad base anterior (Página 145).

Nota
Utilización del módulo de desacoplamiento
No utilice el módulo de desacoplamiento con los módulos de medida de corriente/tensión de
la 2.ª generación.
En caso de sustituir un módulo de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación por un
módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª, retire el módulo de desacoplamiento.

SIMOCODE pro
134 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.6 Módulo de desacoplamiento (DCM) para módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª generación
(p. ej., 3UF711.1AA000)

Utilización del módulo de desacoplamiento en distintas redes


Especialmente en las siguientes redes puede que sea necesario utilizar un módulo de
desacoplamiento (exclusivamente en combinación con la detección de tensión):
● Redes aisladas
● Redes de alta impedancia
● Redes asimétricas puestas a tierra
● Redes monofásicas
Las siguientes tablas indican si se requiere un módulo de desacoplamiento en función de los
distintos tipos y configuraciones de red (redes tipo estrella, redes tipo triángulo, redes
monofásicas):
Redes tipo estrella:

Tabla 8- 1 Requerimiento de un módulo de desacoplamiento para redes tipo estrella

Red tipo estrella Configuración de red Requiere módulo de desacoplamiento Observaciones


4 conductores, estrella, no "Sistema TN-S" según
puesta a tierra de baja IEC 60364
impedancia

4 conductores, estrella, sí —
puesta a tierra de alta
impedancia

3 conductores, estrella, no "Sistema TN-C" según


puesta a tierra de baja IEC 60364
impedancia

3 conductores, estrella, sí —
puesta a tierra de alta
impedancia

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 135
Descripción de los componentes del sistema
8.6 Módulo de desacoplamiento (DCM) para módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª generación
(p. ej., 3UF711.1AA000)

Red tipo estrella Configuración de red Requiere módulo de desacoplamiento Observaciones


3 conductores, estrella, sí "Sistema IT" según
aislada IEC 60364

Redes tipo triángulo

Tabla 8- 2 Requerimiento de un módulo de desacoplamiento en redes tipo triángulo

Red tipo triángulo1) Configuración de red Requiere módulo de desacoplamiento Observaciones


3 conductores, triángulo, sí El parámetro "Indicación
una fase puesta a tierra de tensión - Tensiones
entre fases" debe estar
activado.

3 conductores, triángulo, sí El parámetro "Indicación


aislada de tensión - Tensiones
entre fases" debe estar
activado.

Derivación central sí El parámetro "Indicación


puesta a tierra de tensión - Tensiones
entre fases" debe estar
activado.

1) Muy común en Norteamérica

Redes monofásicas

Tabla 8- 3 Requerimiento de un módulo de desacoplamiento en redes monofásicas

Red monofásica Configuración de red Requiere módulo de desacoplamiento Observaciones


sí El parámetro "Indicación
de tensión → Tensiones
de línea" debe estar
activado. La tensión
aplicada se calcula a
partir de U_L1N + U_l2N

SIMOCODE pro
136 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.7 Gama de módulos de ampliación

8.7 Gama de módulos de ampliación


Los módulos de ampliación han sido concebidos como un complemento opcional para las
series de dispositivos SIMOCODE pro S y pro V. Están disponibles los siguientes módulos
de ampliación:
● Módulos digitales (MD) (Página 138)
● Módulo digital de seguridad Local (DM-F Local) (Página 139)
● Módulo digital de seguridad PROFIsafe (DM-F PROFIsafe) (Página 139)
● Módulo analógico (MA) (Página 141)
● Módulo de defecto a tierra (EM) (Página 142)
● Módulo de temperatura (MT) (Página 143)
● Módulo multifunción (Página 144) (para la serie de dispositivos SIMOCODE pro S)
Todos los módulos de ampliación tienen una caja de 22,5 mm o 45 mm de ancho. Están
equipados con 2 interfaces de sistema en la parte frontal (entrada/salida) y bornes
desmontables. La primera interfaz de sistema se utiliza para acoplar el módulo de
ampliación con un cable de conexión, p. ej. a la interfaz de sistema de la unidad base. La
segunda interfaz de sistema se utiliza para conectar, por ejemplo, otros módulos de
ampliación o el módulo de mando.
Todos los módulos de ampliación son adecuados para el montaje en perfil DIN o pueden ser
fijados directamente en una placa de montaje utilizando lengüetas insertables adicionales.

Figura 8-33 Módulo de ampliación

Nota
Si se utiliza un módulo de mando con display o un módulo de desacoplamiento, deben
tenerse en cuenta, en caso necesario, limitaciones adicionales relativas al número de
módulos de ampliación conectables por unidad base.
Ver al respecto los capítulos Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se
utiliza una unidad base anterior (Página 145) y Instrucciones de configuración si se utilizan
unidades base SIMOCODE pro V MR y SIMOCODE pro V EIP (Página 148).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 137
Descripción de los componentes del sistema
8.8 Módulo digital (MD)

8.8 Módulo digital (MD)


Los módulos digitales permiten aumentar, según se requiera, el tipo y número de entradas
binarias y salidas por relé disponibles en la unidad base SIMOCODE pro.
Están disponibles los siguientes módulos digitales:

Tabla 8- 4 Variantes de módulos digitales

Entradas Alimentación Salidas


4 entradas 24 V DC, externa 2 salidas por relé monoestables
4 entradas 110 V - 240 V AC/DC, externa 2 salidas por relé monoestables
4 entradas 24 V DC, externa 2 salidas por relé biestables
4 entradas 110 V - 240 V AC/DC, externa 2 salidas por relé biestables

Como máximo se pueden conectar 2 módulos digitales a una unidad base SIMOCODE pro.
Por lo tanto, estarían disponibles 4 entradas binarias y 2 salidas binarias adicionales. Todas
las variantes son combinables entre sí. De esta forma, SIMOCODE pro se puede ampliar
como máximo a 12 entradas binarias y a 7 salidas por relé.
En la versión monoestable, las salidas por relé se abren tras desconexión/falla/interrupción
de la tensión de alimentación; en la versión biestable, el estado de conmutación de las
salidas por relé se conserva incluso tras desconexión/falla/interrupción de la tensión de
alimentación.
En caso de necesidad se puede ajustar un tiempo de inhibición de rebotes (tiempo
antirrebotes) para las entradas del módulo digital (ver el capítulo "Entradas del módulo
digital" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958)).
Alimentación de las entradas: Ver al respecto el capítulo Cableado de unidades base,
módulos de ampliación y módulo de desacoplamiento (Página 185).

Nota
Para configurar algunas funciones de control de motor, aparte de las salidas por relé de la
unidad base, se requiere al menos un módulo digital adicional.

Nota
Si se utilizan 2 módulos digitales, el módulo digital que esté (conectado) más cerca de la
unidad base a través de la interfaz de sistema será detectado como módulo digital 1, el
módulo digital situado a continuación, como módulo digital 2. Si se conecta un módulo digital
en la interfaz de sistema frontal y otro en la interfaz de sistema inferior de la unidad base, el
módulo digital conectado en la interfaz de sistema frontal de la unidad base siempre será
detectado como módulo digital 1.

SIMOCODE pro
138 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.9 Módulos digitales de seguridad (DM-F)

8.9 Módulos digitales de seguridad (DM-F)

Requisitos y funciones de seguridad de los módulos digitales de seguridad DM-F


Los módulos digitales de seguridad DM-F amplían el sistema de gestión de motores
SIMOCODE pro agregándole funciones para la desconexión segura de motores:
● Módulo digital de seguridad DM-F Local
● Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe
Estos módulos cumplen los requisitos generales para dispositivos de parada de emergencia
o circuitos de seguridad tal y como se describen en las normas EN 418 y
EN 60204-1 (06.2006).
En función del circuito externo se puede alcanzar el siguiente Performance
Level/Safety Integrity Level:
● PL e con categoría 4 según ISO 13849-1 o
● SIL 3 según IEC 61508/62061.
La normativa de seguridad y las funciones orientadas a seguridad:
● se limitan exclusivamente a los módulos digitales de seguridad.
● De este modo, no afectan directamente a los componentes y sistemas existentes de
SIMOCODE pro.

LED para el diagnóstico del dispositivo DM-F


Ver capítulo Datos técnicos (Página 319) y/o manual Módulos digitales de seguridad
SIMOCODE pro Safety (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

Tecla "TEST/RESET" DM-F


Ver manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

Ajuste de los interruptores DIP DM-F


Ver manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

Interfaces de sistema DM-F


Ver manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 139
Descripción de los componentes del sistema
8.9 Módulos digitales de seguridad (DM-F)

Documentación relativa a las funciones orientadas a seguridad y a los módulos digitales seguros
En los siguientes documentos encontrará las funciones orientadas a seguridad así como
información adicional relacionada con los módulos digitales seguros:
● Manual de sistema "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety"
● Instrucciones de servicio "Módulo digital de seguridad DM-F Local"
● Instrucciones de servicio "Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe"
Los manuales de sistema y las instrucciones de servicio están disponibles en
Manuales/Instrucciones de servicio (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
El módulo digital de seguridad DM-F Local sirve para desconectar de manera segura una
derivación a motor mediante una señal de hardware que es detectada y evaluada por el
módulo.
Desde un punto de vista no orientado a seguridad, el DM-F se representa del siguiente
modo:

Tabla 8- 5 Entradas, salidas y alimentación del módulo digital Failsafe Local (DM-F Local)

Entradas Alimentación Salidas


4 entradas digitales no seguras: 24 V DC 2 salidas por relé monoestables no seguras
• Entrada 1: Circuito de sensores
• Entrada 2: entrada de arranque
• Entrada 3: Circuito de retorno
• Entrada 4: Entrada en cascada

El módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe sirve para desconectar de manera segura
una derivación a motor a partir de un controlador seguro (F-CPU) vía PROFIBUS mediante
el perfil PROFIsafe seguro.
Desde un punto de vista no orientado a seguridad, el DM-PROFIsafe se representa del
siguiente modo:

Tabla 8- 6 Entradas, salidas y alimentación del módulo digital Failsafe PROFIsafe


(DM-F PROFIsafe)

Entradas Alimentación Salidas


4 entradas digitales no seguras 24 V DC 2 salidas por relé monoestables no seguras

ADVERTENCIA
Tensión peligrosa
Utilice para la alimentación con 24 V DC exclusivamente una fuente MBTS o MBTP
(SELV o PELV).
Con cargas inductivas se requieren limitadores de sobretensión.

SIMOCODE pro
140 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.10 Módulo analógico (MA)

8.10 Módulo analógico (MA)


Las unidades base High Performance SIMOCODE pro V pueden ampliarse de manera
opcional con entradas y salidas analógicas (0/4 mA - 20 mA) por medio del módulo
analógico. Con ello, es posible medir y vigilar cualquier magnitud de proceso que se pueda
representar a través de una señal de 0/4 a 20 mA.
Los casos típicos de aplicación son, p. ej., la vigilancia del nivel de llenado para protección
contra la marcha en seco de una bomba o la vigilancia del grado de suciedad de filtros por
medio de un transmisor de presión diferencial. El sistema de automatización tiene libre
acceso a las magnitudes de proceso medidas. La salida analógica se puede utilizar, por
ejemplo, para visualizar cualquier magnitud de proceso en un instrumento de aguja. El
sistema de automatización también puede obtener acceso libre a la salida a través del bus
de comunicación.
● 1 módulo analógico conectable a las unidades base SIMOCODE pro V PB y pro V MR
● 2 módulos analógicos conectables a las unidades base SIMOCODE pro V PN y
pro V EIP
● Por módulo analógico, 2 entradas analógicas (pasivas) para medir señales de
0/4 mA - 20 mA. Ambas entradas se ajustan en 0 mA - 20 mA o 4 mA - 20 mA.
● Por módulo analógico, 1 salida para emitir una señal de 0/4 mA - 20 mA.

Nota
Las entradas de un módulo analógico son entradas pasivas que deben ser alimentadas por
una fuente de corriente externa aislada (p. ej. transformador de seguridad). Si la salida del
módulo analógico no está siendo utilizada, la misma se puede aprovechar como fuente de
corriente para una entrada.

Nota
Requisitos para el uso de un módulo analógico con SIMOCODE pro V PB
Para poder utilizar un módulo analógico, la unidad base SIMOCODE pro V PB debe tener la
versión *E02* o superior (a partir de 04/2005).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 141
Descripción de los componentes del sistema
8.11 Módulo de falla a tierra (EM)

8.11 Módulo de falla a tierra (EM)


Los módulos de defecto a tierra 3UF7 500-1AA00-0 y 3UF7 510-1AA00-0 son adecuados
para el uso con las unidades base SIMOCODE pro V/pro S. Se puede conectar 1 módulo de
defecto a tierra a 1 unidad base.

ATENCIÓN
Uso de transformadores de corriente diferencial
El módulo de defecto a tierra 3UF7 500-1AA00-0 requiere el transformador de corriente
diferencial 3UL22.
El módulo de defecto a tierra 3UF7 510-1AA00-0 requiere el transformador de corriente
diferencial 3UL23.

Requisitos para el uso de módulos de defecto a tierra en combinación con la unidad base
SIMOCODE pro V:

Nota
Requisitos para el uso de un módulo de defecto a tierra 3UF7 500-1AA00-0 con
SIMOCODE pro V PB
Para poder utilizar este módulo de defecto a tierra, la unidad base SIMOCODE pro V PB
debe tener la versión *E02* o superior (a partir de 04/2005).

Nota
Requisitos para el uso de un módulo de defecto a tierra 3UF7 510-1AA00-0 con
SIMOCODE pro V PB
Para poder utilizar este módulo de defecto a tierra, la unidad base SIMOCODE pro V PB
debe tener la versión *E10* o superior (a partir de 09/2013).

Información detallada sobre la vigilancia de defecto a tierra: Ver capítulo "Funciones de


vigilancia" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

SIMOCODE pro
142 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.12 Módulo de temperatura (MT)

8.12 Módulo de temperatura (MT)


El módulo de temperatura permite ampliar las series de dispositivos SIMOCODE pro V/pro S
con una vigilancia analógica de temperatura. De este modo, además de una vigilancia por
termistor de las unidades base, también es posible conectar hasta 3 circuitos analógicos de
medición del sensor (en sistemas de dos o tres hilos), medir las temperaturas de los 3
circuitos de medición del sensor, así como calcular la temperatura máxima de todos los
circuitos de medición del sensor. Las temperaturas medidas se pueden vigilar e integrar
completamente en el proceso, y están disponibles para su utilización en un sistema de
automatización de orden superior a través del bus de comunicación.
De esta manera es posible, por ejemplo, efectuar una vigilancia analógica de la temperatura
de los devanados del motor, de los cojinetes, del refrigerante utilizado o del aceite para
engranajes.
Se admiten diferentes tipos de sensor (NTC, KTY83/84, PT100/PT1000) para aplicaciones
en medios sólidos, líquidos o gaseosos.

Nota
En todos los circuitos de medición del sensor se debe utilizar el mismo tipo de sensor.

● 1 módulo de temperatura conectable a las unidades base SIMOCODE pro V PB y


pro V MR
● 1 módulo de temperatura con 1 sensor a la unidad base SIMOCODE pro S
● 2 módulos de temperatura conectables a las unidades base SIMOCODE pro V PN y
pro V EIP
● 1 módulo de temperatura a la unidad base SIMOCODE pro V PN GP
● 3 circuitos de medición del sensor en sistemas de 2 o 3 hilos

Nota
Requisitos para el uso de un módulo de temperatura con SIMOCODE pro V
Para poder utilizar un módulo de temperatura, la unidad base SIMOCODE pro V PB debe
tener la versión *E02* o superior (a partir de 04/2005).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 143
Descripción de los componentes del sistema
8.13 Módulo multifunción

8.13 Módulo multifunción


El módulo multifunción es el módulo de ampliación de la serie de equipos SIMOCODE pro S
y tiene las siguientes funciones:
● Función de módulo digital con cuatro entradas digitales y dos salidas de relé
monoestables
● Función de módulo de defecto a tierra con una entrada para conectar un transformador
de corriente diferencial 3UL23
● Función de módulo de temperatura con una entrada para conectar un sensor de
temperatura analógico PT100, PT1000, KTY83, KTY84 o NTC.
Como máximo se pueden conectar un módulo multifunción a una unidad base
SIMOCODE pro S.

Nota
Uso de módulos de ampliación de SIMOCODE pro V con la unidad base SIMOCODE pro S
En lugar del módulo multifunción 3UF76* es posible usar uno de los módulos de ampliación
SIMOCODE pro V siguientes con la unidad base SIMOCODE pro S (3UF7020-1AB01-0 o
3UF7020-1AU01-0):
• Módulo digital DC 24 V con salidas de relé monoestables (3UF7300-1AB00-0) o módulo
digital AC/DC 110 ... 240 V (3UF7300-1AU00-0)
• Módulo de defecto a tierra (3UF7510-1AA0-0)
• Módulo de temperatura (3UF7700-1AA00-0), limitado al uso de una sola entrada de
sensor

SIMOCODE pro
144 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.14 Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad base anterior

8.14 Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza


una unidad base anterior

Nota
Limitaciones en las series de dispositivos SIMOCODE pro V
Las limitaciones indicadas son válidas para las series de dispositivos High Performance
SIMOCODE pro V de las siguientes versiones:
• SIMOCODE pro V PB: anterior a E15
• SIMOCODE pro V PN: anterior a E10
• SIMOCODE pro V MR: anterior a E03
Los aparatos de versiones posteriores a las indicadas pueden utilizarse sin limitaciones con
un módulo de mando con display y módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª
generación.

Encontrará las limitaciones de uso del módulo de mando con display en el capítulo
Descripción del módulo de mando con display (Página 82).

Utilización de un módulo de desacoplamiento y/o un módulo de mando con display


Si se tiene previsto utilizar un módulo de desacoplamiento o un módulo de mando con
display en el sistema SIMOCODE pro V, se deben tener en cuenta las siguientes
instrucciones de configuración referentes al tipo y al número de módulos de ampliación
conectables.
La siguiente tabla muestra la expansión máxima con los módulos de ampliación para las
diferentes combinaciones (✓ = posible, - = no posible):

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 145
Descripción de los componentes del sistema
8.14 Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad base anterior

Expansión máxima con módulos de ampliación

Tabla 8- 7 Expansión máxima con módulos de ampliación en caso de utilizar un módulo de mando, un módulo de mando
con display, un módulo de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación y un módulo de desacoplamiento
para unidades base SIMOCODE pro V PB (3UF7010-1A.00-0) con 24 V DC o 110 V - 240 V AC/DC

Unidad base SIMOCODE pro Unidad base SIMOCODE pro


Us = 24 V DC Us = 110-240 V AC/DC
MM Medición Módulo de DM-F / DM MA MT EM DM-F / DM MA MT EM
desacoplamiento DM DM
Sin/MM I - ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
U/I - ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
U/I 4) ✓ ✓ 1) ✓ 1) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - ✓ ✓
✓ 1) ✓ 1) ✓ ✓ -
✓ - ✓ ✓ -
✓ - ✓ - ✓
MMD I - Máx. 4 módulos Máx. 4 módulos
U/I - Máx. 4 módulos Máx. 3 módulos 5)
- - ✓ ✓ -
U/I 4) ✓ ✓ - ✓ ✓ ✓ ✓ 2) - ✓ ✓ ✓
✓ ✓ - ✓ ✓ ✓ ✓ - - -
✓ 1) ✓ 1) ✓ 3) - -
✓ - - ✓ ✓

1) Sin salidas por relé biestables y no más de 5 de 7 salidas por relé activas al mismo
tiempo (> 3 s)
2) Sin salidas por relé biestables y no más de 3 de 5 salidas por relé activas al mismo
tiempo (> 3 s)
3) La salida del módulo analógico no se utiliza
4) Módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación; ref. terminada en
000 (p. ej., 3UF7110-1AA00-0)
5) MA y MT no utilizables al mismo tiempo

SIMOCODE pro
146 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Descripción de los componentes del sistema
8.14 Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad base anterior

Tabla 8- 8 Expansión máxima con módulos de ampliación en caso de utilizar un módulo de mando, un módulo de mando
con display, un módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación y una unidad base
SIMOCODE pro V PB anterior a la versión E15/unidad base SIMOCODE pro V Modbus de versión E01

Unidad base SIMOCODE pro Unidad base SIMOCODE pro


Us = 24 V DC Us = 110-240 V AC/DC
MM Medición DM-F / DM MA MT EM DM-F / DM MA MT EM
DM DM
Sin/UI Máx. 4 módulos
MM U/I Máx. 4 módulos 1)
- - ✓ ✓ ✓ - - ✓ ✓ ✓
MMD U/I Máx. 3 módulos 1) Máx. 2 módulos 1)

- - ✓ ✓ -
- - ✓ - ✓
- - - ✓ ✓

1) Máx. 1 módulo AM, TM, EM

Nota
Módulo de desacoplamiento
Para los módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación no se requiere un
módulo de desacoplamiento.

Instrucciones de configuración si se utilizan módulos de ampliación de seguridad


Los siguientes módulos de ampliación se pueden utilizar en combinación con los módulos
digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe:

Módulo digital de Número de módulos Módulo digital 2 Módulo analógico Módulo de Módulo de
seguridad de ampliación temperatura defecto a tierra
DM-F Local máx. 4 ✓ ✓ ✓ ✓
DM-F PROFIsafe máx. 3 ✓ ✓ ✓ —

Nota
Limitaciones en las series de dispositivos SIMOCODE pro V
Las limitaciones indicadas son válidas para las series de dispositivos High Performance
SIMOCODE pro V de las siguientes versiones:
• SIMOCODE pro V PB: anterior a E15
• SIMOCODE pro V PN: anterior a E10
• SIMOCODE pro V MR: anterior a E03
Los aparatos de versiones posteriores a las indicadas pueden utilizarse sin limitaciones con
un módulo de mando con display y módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª
generación.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 147
Descripción de los componentes del sistema
8.15 Instrucciones de configuración si se utilizan unidades base SIMOCODE pro V MR y SIMOCODE pro V EIP

8.15 Instrucciones de configuración si se utilizan unidades base


SIMOCODE pro V MR y SIMOCODE pro V EIP
No se admiten los siguientes módulos de extensión:
● Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe (3UF7330-..)
● Módulo de defecto a tierra (3UF7500-..).
Encontrará las limitaciones de uso del módulo de mando con display en el capítulo
Descripción del módulo de mando con display (Página 82).

SIMOCODE pro
148 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Identificación de unidad 9
9.1 Campos de aplicación y ventajas de la identificación de unidad
La identificación de unidad descrita en este capítulo se utiliza principalmente en aplicaciones
en las que SIMOCODE pro funciona en un centro de control de motores (MCC) con módulos
extraíbles.
En los centros de control de motores con módulos extraíbles, todos los componentes
pertenecientes a la derivación a motor se agrupan como módulo dentro de una caja
específica del tablero de distribución. De este modo, si se produce una falla de un
componente, puede sustituirse rápidamente un módulo extraíble completo sin tener que
desconectar y aislar el CCM.
Este principio es muy habitual en los diferentes ramos de la industria de procesos. Esta es
también la razón de que SIMOCODE pro esté integrado con este tipo de diseño en
numerosas aplicaciones.
Mediante el mecanismo de identificación de unidad se automatiza completamente la
programación de un equipo SIMOCODE pro S/pro V al cambiar un módulo extraíble.
El módulo de inicialización fijo instalado en el tablero de distribución (3UF7 902-0AA00-0)
contiene una copia de los parámetros del dispositivo SIMOCODE y del direccionamiento de
dispositivo, la cual se aplica de forma totalmente automática en el nuevo dispositivo
SIMOCODE pro después de un cambio de módulo extraíble.
Para sustituir módulos extraíbles no se necesitan conocimientos especiales sobre
SIMOCODE y además se reduce el riesgo de una parametrización incorrecta del dispositivo
SIMOCODE.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 149
Identificación de unidad
9.1 Campos de aplicación y ventajas de la identificación de unidad

Figura 9-1 Identificación de unidad

PRECAUCIÓN
Unidades base SIMOCODE pro C (3UF7000*) y unidades base
SIMOCODE pro V (3UF7010*) hasta E08, V3.0
Estas unidades base no son compatibles con el módulo de inicialización y arrancan con los
parámetros internos.

Un diseño como el que se muestra en la figura superior garantiza que:


● Al arrancar el dispositivo SIMOCODE pro, los parámetros, el direccionamiento del
dispositivo y los datos I&M del módulo de inicialización se cargarán en la unidad base
SIMOCODE.
● Al parametrizar SIMOCODE pro, los parámetros, el direccionamiento del equipo y los
datos I&M se escribirán también en el módulo de inicialización.
De este modo, el usuario puede cambiar fácilmente los módulos extraíble sin tener que
preocuparse de otros detalles de parametrización o asignación de direcciones.

SIMOCODE pro
150 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Identificación de unidad
9.1 Campos de aplicación y ventajas de la identificación de unidad

Ventajas del funcionamiento con módulo de inicialización fijo instalado en el tablero de


distribución:
● Los parámetros y el direccionamiento del equipo se almacenan automáticamente en el
módulo de inicialización del centro de control de motores y se cargan (inicializan) desde
este módulo.
● La derivación a motor CCM puede sustituirse sin necesidad de conocimientos especiales
sobre SIMOCODE pro.
● Ya no se necesita direccionamiento y parametrización manual, lo que facilita la operación
del tablero de distribución.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 151
Identificación de unidad
9.2 Requisitos de hardware y software para la identificación de unidad

9.2 Requisitos de hardware y software para la identificación de unidad

Versiones de unidad base


La función de identificación de unidad es admitida por las siguientes unidades base:
● Unidades base SIMOCODE pro S
● Unidades base SIMOCODE pro V PB a partir de la versión E09, versión de firmware V3.1
● Unidades base SIMOCODE pro V MR
● Unidades base SIMOCODE pro V PN
● Unidades base SIMOCODE pro V EIP

ATENCIÓN
Unidades base SIMOCODE pro C (3UF7000*) y unidades base
SIMOCODE pro V (3UF7010*) hasta E08, V3.0
Estas unidades base no son compatibles con el módulo de inicialización y arrancan con los
parámetros internos.

ATENCIÓN
Módulo de medida de corriente necesario
Para el funcionamiento de SIMOCODE pro con un módulo de inicialización, debe haber un
módulo de medida de corriente o de medida de corriente/tensión conectado a la unidad
base.

Versión de módulo de mando con display


La función Identificación de unidad está soportada por un módulo de mando con display a
partir de la versión *E07*.

SIMOCODE pro
152 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Identificación de unidad
9.3 Manejo de la identificación de unidad

9.3 Manejo de la identificación de unidad

Consignas de seguridad

Nota
Arranque con un módulo de inicialización
Si el arranque se realiza con un módulo de inicialización, no debe haber módulos de
memoria en la interfaz del sistema de la unidad base SIMOCODE al arrancar la unidad.
Si hay un módulo de memoria en la interfaz de sistema de la unidad base SIMOCODE pro,
• se emite el aviso de falla "Falla - Parametrización"
• el LED "Gen.Fault" parpadea rojo.

Nota
Conexión del módulo de inicialización
El módulo de inicialización debe conectarse antes o junto con la alimentación de la unidad
base.

Carga de parámetros del módulo de inicialización


En cuanto se establecido el contacto con el módulo de inicialización y se ha conectado la
alimentación, se cargan los parámetros del módulo de inicialización en la unidad base. Se
sobrescribe la parametrización anterior y se activa la identificación de unidad (ver el
siguiente tema "Autoactivación de la identificación de unidad").
La lectura correcta de los parámetros del módulo de inicialización puede verificarse también
mediante el aviso "Módulo de inicialización leído" en las funciones online de
SIMOCODE ES (TIA Portal).

Nota
Carga de parámetros del módulo de inicialización en unidades base SIMOCODE pro V con
una versión anterior
Las unidades base SIMOCODE pro C (3UF7000*) y SIMOCODE pro V (3UF7010*) hasta
E08, V3.0, no reconocen el módulo de inicialización e ignoran sus parámetros.

Nota
Conexión de una unidad base SIMOCODE pro S o SIMOCODE pro V
Si se arranca con un módulo de inicialización vacío, la unidad base de esta serie de
aparatos no encuentra parámetros válidos y señaliza "Falla - Parametrización". El LED
"General Fault" de la unidad base parpadea rojo.
Si se parametriza de nuevo el dispositivo, p. ej., con SIMOCODE ES (TIA Portal), se
vuelven a escribir parámetros válidos en la unidad base y en el módulo de inicialización.
A continuación puede confirmarse el mensaje de falla.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 153
Identificación de unidad
9.3 Manejo de la identificación de unidad

Guardar parámetros en el módulo de inicialización


Si hay un módulo de inicialización conectado a una unidad base SIMOCODE pro, todos los
parámetros que se guardan en la unidad base SIMOCODE, p. ej., con SIMOCODE ES
(TIA Portal), se copian automáticamente en el módulo de inicialización.
La escritura correcta de los parámetros en el módulo de inicialización puede verificarse
también mediante el aviso "Módulo de inicialización programado" en las funciones online de
SIMOCODE ES.

Ajustes de parámetros en el software "SIMOCODE ES (TIA Portal)"


Desde el punto de vista tecnológico, el módulo de inicialización recibe el mismo tratamiento
que un módulo de ampliación de SIMOCODE pro.
Para utilizar el mecanismo de la identificación de unidad, seleccione la opción "Módulo de
inicialización" en el cuadro de diálogo "Parámetros → Configuración de dispositivos" del
software "SIMOCODE ES".

Autoactivación de la identificación de unidad


Si una unidad base SIMOCODE pro S o SIMOCODE pro V detecta un módulo de
inicialización conectado al arrancar, carga automáticamente los parámetros almacenados en
él y arranca con esos parámetros.
Al mismo tiempo se activa el parámetro "Módulo de inicialización" de la configuración del
equipo en la unidad base SIMOCODE pro, de forma que en adelante se esperará un módulo
de inicialización cada vez que se arranque el equipo.

Nota
Arranque del equipo con el parámetro "Módulo de inicialización" activado
Si no se detecta ningún módulo de inicialización al arrancar el equipo, SIMOCODE pro
señaliza "Falla - Falla de configuración". El LED "General Fault" de la unidad base
parpadea.
La unidad base no puede resetearse hasta que se haya subsanado la falla de configuración
mediante la conexión de un módulo de inicialización o se cargue en la unidad una
configuración sin la opción "Módulo de inicialización".

Desactivación de la identificación de unidad


Para que SIMOCODE pro no espere un módulo de inicialización al arrancar el dispositivo,
es preciso quitar la marca de verificación "Módulo de inicialización" del cuadro de diálogo
"Parámetros → Configuración de dispositivos". En este caso, al descargar esta configuración
no debe haber ningún módulo de inicialización conectado a la unidad base SIMOCODE.
Otra forma de desactivar la identificación de unidad consiste en restablecer el ajuste básico
de fábrica de la unidad base SIMOCODE pro. El restablecimiento tiene lugar a través del
cuadro de diálogo "Comandos". En este caso tampoco debe haber ningún módulo de
inicialización conectado a la unidad base SIMOCODE pro. Acto seguido, la parametrización
puede cargarse nuevamente en la unidad base SIMOCODE pro.

SIMOCODE pro
154 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Identificación de unidad
9.3 Manejo de la identificación de unidad

Comandos

Comando "Módulo de inicialización Protección contra escritura CON"


Se protege contra escritura todo el contenido del módulo de inicialización. De esta manera
se impide una modificación accidental del contenido del módulo de inicialización y una
reparametrización de la unidad base SIMOCODE pro conectada a él. Con ello se evita la
modificación involuntaria de parámetros para una derivación a motor. SIMOCODE pro
señaliza el comando satisfactorio con el mensaje "Módulo de inicialización protegido contra
escritura".

Comando "Módulo de inicialización Protección contra escritura DES"


Con este comando podrá eliminar otra vez la protección contra escritura del módulo de
inicialización.

Comando "Módulo de inicialización Protección contra escritura Datos de identificación CON"


El direccionamiento del equipo almacenado en el módulo de inicialización y los datos I&M
(Identification & Maintenance) se protegen contra escritura. Este comando permite:
● Evitar la modificación accidental del direccionamiento y de los datos I&M de la derivación
a motor.
● Seguir realizando modificaciones de parámetros en el módulo de inicialización y en la
unidad base SIMOCODE pro si, al descargar los parámetros, los datos de dirección y los
datos I&M son idénticos a los que se encuentran en el dispositivo.
SIMOCODE pro señaliza el comando satisfactorio con el mensaje "Módulo de inicialización
Datos de identificación protegidos contra escritura".

Comando "Módulo de inicialización Protección contra escritura Datos de identificación DES"


Con este comando podrá eliminar otra vez la protección contra escritura de los datos de
identificación del módulo de inicialización.

Comando "Módulo de inicialización Borrar datos"


Con este comando:
● Se borra todo el contenido del módulo de inicialización.
● Se restablece el estado de fábrica del módulo de inicialización.
SIMOCODE pro señaliza el borrado satisfactorio con el mensaje "Módulo de inicialización
borrado".
Al arrancar con un módulo de inicialización vacío, la unidad base señaliza "Falla -
Parametrización". El LED "General Fault" de la unidad base parpadea rojo.
Si se parametriza de nuevo el dispositivo, p. ej., con SIMOCODE ES (TIA Portal), se
vuelven a escribir parámetros válidos en la unidad base y en el módulo de inicialización. A
continuación puede confirmarse el mensaje de falla.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 155
Identificación de unidad
9.3 Manejo de la identificación de unidad

Avisos
Los estados del módulo de inicialización se pueden comprobar con los siguientes avisos en
el cuadro de diálogo "Puesta en servicio → Fallos, avisos, señalizaciones" del software
"SIMOCODE ES (TIA Portal)":
● Módulo de inicialización protegido contra escritura
● Módulo de inicialización protegido contra escritura, modificación de parámetros no
permitida
● Módulo de inicialización Datos de identificación protegidos contra escritura
● Módulo de inicialización leído
● Módulo de inicialización programado
● Módulo de inicialización borrado
Ver Avisos de alarma, de error y de sistema Identificación de unidad (Página 161).

SIMOCODE pro
156 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Identificación de unidad
9.4 Montaje, cableado, interfaces Identificación de unidad

9.4 Montaje, cableado, interfaces Identificación de unidad

Fijación del módulo de inicialización en el tablero de distribución


Fije el módulo de inicialización con la lengüeta de fijación en el tablero de distribución.

Figura 9-2 Fijación del módulo de inicialización

Cableado del módulo de inicialización


A diferencia de los otros componentes de ampliación del sistema, el módulo de inicialización
no lleva conectores. Está previsto para la instalación en la parte fija del tablero de
distribución/centro de control de motores. Conecte el módulo de inicialización mediante los
cuatro hilos de conexión al conector de control del lado del tablero de distribución de un
centro de control de motores.
En el lado contrario hay un módulo extraíble a cuyo conector de control se conectan los
cuatro hilos de conexión correspondientes al cable en Y (ver figura).
Conecte los hilos del módulo de inicialización con los hilos del mismo color del cable en Y.

ATENCIÓN
¡Atención a los colores!
Un cableado incorrecto puede provocar la destrucción del módulo de inicialización.

Nota
Tendido del cable
Al cablear el módulo de inicialización, preste atención a tender los conductores individuales
(cables planos) lo más juntos posible.

ATENCIÓN
Longitud máxima de los cables de conexión
La longitud total de todos los cables de conexión no debe superar los 3 m. Esto vale para
cada interfaz de sistema de la unidad base.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 157
Identificación de unidad
9.4 Montaje, cableado, interfaces Identificación de unidad

Figura 9-3 Cableado del módulo de inicialización

PRECAUCIÓN
Unidades base SIMOCODE pro con una versión anterior
Las unidades base SIMOCODE pro C (3UF7000*) y SIMOCODE pro V PB (3UF7010*)
hasta E08, V3.0, no son compatibles con el módulo de inicialización y arrancan con los
parámetros internos.

SIMOCODE pro
158 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Identificación de unidad
9.4 Montaje, cableado, interfaces Identificación de unidad

Conexión del cable en Y a la unidad base y al módulo de medida de intensidad o al módulo


de medida de intensidad/tensión
● Conecte el conector del centro del cable en Y (1) a la unidad base
● Conecte el conector del extremo del cable en Y (2) a un módulo de medida de intensidad
o un módulo de medida de intensidad/tensión
● Si utiliza un módulo de desacoplamiento:
– Conecte el conector del extremo del cable de inicialización (2) al módulo de
desacoplamiento.
– Conecte el módulo de desacoplamiento con el módulo de medida de
intensidad/tensión mediante un cable de conexión de interfaces de sistema.

Figura 9-4 Conexión del cable en Y a la unidad base y al módulo de medida de intensidad o al
módulo de medida de intensidad/tensión

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 159
Identificación de unidad
9.5 Puesta en marcha y mantenimiento Identificación de unidad

9.5 Puesta en marcha y mantenimiento Identificación de unidad

Consignas de seguridad generales

Nota
Instructivo
¡Para las puestas en marcha y los trabajos de mantenimiento, consulte también el
instructivo correspondiente "Módulo de inicialización"!
Las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro están disponibles en
Manuales/instrucciones de servicio (https://www.siemens.com/sirius/manuals).

Puesta en marcha Módulo de inicialización

Secuencia de primera puesta en marcha de una nueva unidad base SIMOCODE pro y un
nuevo módulo de inicialización

Paso Descripción
1 Conecte la unidad base SIMOCODE pro con los módulos de ampliación planeados y con el módulo de
inicialización.
2 Conecte la tensión de alimentación. Se ajustan los siguientes estados LED:
• El LED "DEVICE" debe alumbrar verde.
• El LED "BUS" se ilumina o parpadea en verde si el bus está conectado
• El LED "GEN.FAULT" parpadea rojo.
Simultáneamente se emite el aviso de falla "Falla - Parametrización".
3 Parametrice SIMOCODE pro con un PC que tenga instalado el software SIMOCODE ES (TIA Portal). Para ello,
conecte su PC/programadora a la interfaz de sistema con el cable de PC (ver figura inferior) o a la unidad base a
través del bus de comunicación.
4 Confirme la falla presente en el propio equipo o desde el software SIMOCODE ES con la tecla "TEST/RESET".

Figura 9-5 Conexión de un PC a la unidad base SIMOCODE pro

SIMOCODE pro
160 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Identificación de unidad
9.6 Avisos de alarma, de error y de sistema Identificación de unidad

9.6 Avisos de alarma, de error y de sistema Identificación de unidad

Avisos

Tabla 9- 1 Avisos de alarma, de error y de sistema

Señalización Descripción Tratamiento de fallas


Módulo de inicialización protegido El módulo de inicialización está Desactive la protección contra escritura
contra escritura completamente protegido contra del módulo de inicialización.
escritura.
Módulo de inicialización protegido El módulo de inicialización está Desactive la protección contra escritura
contra escritura, modificación de completamente o parcialmente del módulo de inicialización.
parámetros no permitida protegido contra escritura. Se rechaza
la reparametrización de
SIMOCODE pro debido a que el
módulo de inicialización está protegido
contra escritura.
Módulo de inicialización Datos de El direccionamiento del equipo y los • Seleccione una parametrización
identificación protegidos contra datos I&M del módulo de inicialización con idénticos datos de dirección e
escritura están protegidos contra escritura. I&M
SIMOCODE acepta las
parametrizaciones solo si el nuevo • Desactive la protección contra
juego de parámetros es idéntico en escritura parcial del módulo de
estos puntos a los datos guardados en inicialización.
el módulo de inicialización.
Módulo de inicialización leído Los parámetros del módulo de -
inicialización se han leído en
SIMOCODE.
Módulo de inicialización programado La reparametrización se ha transferido -
al módulo de inicialización.
Módulo de inicialización borrado El módulo de inicialización se ha -
borrado y tiene nuevamente el estado
de suministro.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 161
Identificación de unidad
9.7 Croquis acotados, identificación de unidad

9.7 Croquis acotados, identificación de unidad

Figura 9-6 Esquema de dimensiones Módulo de inicialización

Figura 9-7 Esquema de dimensiones Cable de conexión en Y

SIMOCODE pro
162 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Identificación de unidad
9.8 Datos técnicos Identificación de unidad

9.8 Datos técnicos Identificación de unidad

Datos técnicos Módulo de inicialización


● Referencia (MLFB): 3UF7 902-0AA00-0
● Temperatura ambiente: –25 ... +80 °C
● Tensión de aislamiento asignada: 300 V
● Tensión de empleo asignada: 24 V

Datos técnicos Cable en Y


● Referencias (MLFB):
– Versión 1 - 0,1 m: 3UF7 931-0CA00-0
– Versión 2 - 0,5 m: 3UF7 932-0CA00-0
– Versión 3 - 1,0 m: 3UF7 937-0CA00-0
● Temperatura ambiente: –25 ... +60 °C
● Tensión de aislamiento asignada: 300 V
● Tensión de empleo asignada: 24 V

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 163
Identificación de unidad
9.8 Datos técnicos Identificación de unidad

SIMOCODE pro
164 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Accesorios 10
Vista general de accesorios
La siguiente figura muestra los accesorios seleccionados:

Figura 10-1 Accesorios

Cable de PC USB
Para parametrizar el equipo y para conectar un PC a la interfaz de sistema de una unidad
base a través de la interfaz USB o interfaz serie del PC.

Nota
Variante con cable de PC
Para SIMOCODE pro V PN se puede utilizar un cable de PC serie 3UF7940-0AA00-0 a
partir de la versión *E02* o un cable de PC USB 3UF7941-0AA00-0.

Adaptador USB - serie


Para conectar un cable de PC RS-232 a la interfaz USB de un PC.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 165
Accesorios

Módulo de memoria
Permite guardar una copia de seguridad de toda la parametrización de un sistema y
transferirla a un sistema nuevo, p. ej., en caso de un cambio de equipos (ver el capítulo
Sustitución de componentes SIMOCODE pro (Página 269)), sin utilizar componentes
auxiliares y sin necesidad de conocimientos especiales.

Nota
Variante de módulo de memoria
• Las unidades base SIMOCODE pro C y SIMOCODE pro V PB hasta la versión *E08*
admiten solo el módulo de memoria 3UF7900-0AA00-0.
• Las unidades base SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro V MR y SIMOCODE pro V PB a
partir de la versión *E09* admiten todos los módulos de memoria.
• Para las unidades base SIMOCODE pro V PN y SIMOCODE pro V EIP se requiere un
módulo de memoria 3UF7901*. El módulo de memoria 3UF7900-0AA00-0 no es
compatible.

Módulo de inicialización
El módulo de inicialización permite guardar una copia de seguridad de toda la
parametrización de un sistema y transferirla a un sistema nuevo, p. ej., en caso de un
cambio de equipos, sin utilizar componentes auxiliares y sin necesidad de conocimientos
especiales. Puede instalarse de forma permanente en el tablero de distribución.

Nota
Soporte de unidades base
Las unidades base SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V (PB a partir de la versión *E09*)
admiten el módulo de inicialización.

Más información: Ver capítulo Identificación de unidad (Página 149).

Conector de direccionamiento
Asignación a nivel de hardware de la dirección PROFIBUS DP a SIMOCODE pro sin PC/PG
a través de la interfaz de sistema. Ajuste de la dirección PROFIBUS DP mediante el
conector de direccionamiento: Ver capítulo Configuración de la dirección PROFIBUS DP
(Página 248).

SIMOCODE pro
166 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Accesorios

Cable de conexión
El cable de conexión se suministra en diferentes versiones y longitudes. Se utiliza para
conectar la unidad base con el respectivo módulo de medida de corriente y, dado el caso,
con los módulos de ampliación y el módulo de mando.

Nota
La longitud total de todos los cables de conexión no debe superar los 3 m. Esto vale para
cada interfaz de sistema de la unidad base.

Adaptador de puerta
El adaptador de puerta sirve para posicionar la interfaz de sistema de un sistema
(SIMOCODE pro) en un lugar de fácil acceso (p. ej. en el panel frontal) y de esta manera
garantizar una parametrización rápida.

Tapa de interfaz de sistema


La tapa de interfaz de sistema sirve para sellar las interfaces de sistema y protegerlas
contra suciedad. Durante el funcionamiento normal, las interfaces de sistema no utilizadas
deben estar cerradas.

Adaptador para módulo de mando


El adaptador del módulo de mando permite integrar con grado de protección IP54 el módulo
de mando 3UF720 de SIMOCODE pro en un recorte del panel frontal ocupado previamente
por un módulo de mando 3UF52 de SIMOCODE-DP tras un cambio de sistema, por
ejemplo.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 167
Accesorios

SIMOCODE pro
168 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Modo de compatibilidad 3UF50 11
11.1 Aplicación, Win-SIMOCODE-DP Converter

Aplicación del modo de compatibilidad 3UF50


El modo de compatibilidad 3UF50 se utiliza un dispositivo SIMOCODE-DP si debe
sustituirse por un dispositivo SIMOCODE pro V PB sin modificar la configuración.
En el modo de compatibilidad 3UF50 puede utilizarse una unidad base
SIMOCODE pro V PB con una configuración 3UF50. En este caso, la comunicación con
SIMOCODE pro se comporta como la comunicación con SIMOCODE-DP desde el punto de
vista del PLC (maestro clase 1).
Se admite la comunicación cíclica (tipos básicos 1-3), el diagnóstico y los registros de datos
DPV1 (DS 130, DS 131, DS 133) de SIMOCODE-DP.

Win-SIMOCODE-DP Converter
Para poder integrar las funciones técnicas (parametrización) de SIMOCODE-DP en las
funciones técnicas de SIMOCODE pro V PB, se deben adaptar los parámetros del
dispositivo. El software "Win-SIMOCODE-DP-Converter" soporta este proceso. Con este
software se pueden convertir archivos de parametrización (archivos smc) creados con
Win-SIMOCODE-DP en archivos de parametrización para SIMOCODE ES (archivos sdp).

Consignas de seguridad

Nota
El modo de compatibilidad 3UF50 no cubre la comunicación con un maestro DP (maestro
clase 2), p. ej. con el software Win-SIMOCODE-DP Professional vía PROFIBUS DP.

Nota
En el modo de compatibilidad 3UF50 siempre está activado el bloqueo de parámetros de
arranque, es decir, los parámetros de dispositivo creados con SIMOCODE-DP-GSD o el
administrador de objetos SIMOCODE-DP no pueden ser aplicarse en SIMOCODE pro V PB.

Nota
El modo de compatibilidad 3UF50 admite proyectos SIMOCODE-DP en los que
SIMOCODE-DP se haya integrado a través de GSD SIEM8031.gs?, SIEM8069.gs? o del
administrador de objetos (OM) SIMOCODE-DP.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 169
Modo de compatibilidad 3UF50
11.2 Representación de los datos de control y señalización

11.2 Representación de los datos de control y señalización


Las siguientes tablas muestran los datos de control y señalización en el modo de
compatibilidad:

Tabla 11- 1 Configuración "Control"

Control
Tipo básico 1, Tipo básico 1, Tipo básico 2, Tipo básico 2, Tipo básico 3, Tipo básico 3,
SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro
V
0 Datos de control Control cíclico, 0 Datos de control Control cíclico, 0 Datos de Control cíclico,
1 bit 0 - 1.7 1 bit 0 - 1.7 1 control bit 0 - 1.7
2 no soportado 2 no soportado 2 no soportado
3 3 3

Tabla 11- 2 Configuración "Señalización"

Señalizar
Tipo básico 1, Tipo básico 1, Tipo básico 2, Tipo básico 2, Tipo básico 3, Tipo básico 3,
SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro
V
0 Datos de Control cíclico, 0 Datos de Control cíclico, 0 Datos de Control cíclico,
1 señalización bit 0 - 1.7 1 señalización bit 0 - 1.7 1 señalización bit 0 - 1.7

2 Corriente de Fija: Intensidad 2 Corriente de Fija: Intensidad 2 Señalización


3 motor máx. Imáx 3 motor máx. Imáx 3 acícl., bit 0 - 1.7
4 Número de Fija: Número de
5 arranques arranques
6 (bte 0)

7 Valor contador 1 Fija: Contador 1 -


8 Valor real
9 Valor contador 2 Fija: Contador 2 -
10 Valor real

11 Valor sensor Fija: MT -


Temperatura máx.

Nota
Los datos de señalización, bytes 2 - 11 son siempre los mismos en el modo de
compatibilidad (ver tabla "Configuración "Señalización").

SIMOCODE pro
170 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Modo de compatibilidad 3UF50
11.3 Representación de los datos de diagnóstico

11.3 Representación de los datos de diagnóstico


La siguiente tabla muestra los datos de diagnóstico en el modo de compatibilidad 3UF50:

Tabla 11- 3 Representación de los datos de diagnóstico en el modo de compatibilidad 3UF50

Byte.Bit Configuración 3UF50 - Byte.Bit Configuración 3UF50 - Equivalencia en


Diagnóstico específico del equipo Diagnóstico específico del equipo SIMOCODE pro V
conforme a la norma DP conforme a DPV1 SIMOCODE-DP
SIMOCODE-DP
6 0x0B Como diagnóstico 3UF-50
7 0x81
8 0x04
6 0x0E 9 0x00
7.0 Libre 10.0 Libre
7.1 Mensaje: Bloqueo DP 10.1 Mensaje: Bloqueo DP Mensaje - Bloqueo de
parámetros de arranque
activo
7.2 Mensaje: Arranque emergencia 10.2 Mensaje: Arranque emergencia Estado - Arranque de
emergencia ejecutado
7.3 Mensaje: Test de HW ok 10.3 Mensaje: Test de HW ok • sin fallas - Falla de
HW unidad base
• sin fallas - Falla del
módulo
• sin fallas -
Componentes
temporales
7.4 Libre 10.4 Libre —
7.5 Mensaje: Señalización externa 1 10.5 Mensaje: Señalización externa 1 Mensaje - Falla Externa 5
7.6 Mensaje: Señalización externa 2 10.6 Mensaje: Señalización externa 2 Mensaje - Falla Externa 6
7.7 Mensaje: Señalización externa 3 10.7 Mensaje: Señalización externa 3 —
8.0 Aviso: Aviso externo 11.0 Aviso: Aviso externo Aviso: Falla externa 3
8.1 Aviso: Desequilibrio > 40% 11.1 Aviso: Desequilibrio > 40% Aviso - Desequilibrio
8.2 Mensaje: Falla PLC-CPU 11.2 Mensaje: Falla PLC-CPU Estado - PLC/PCS
(intervenido)
8.3 Aviso: Cortocircuito sensor 11.3 Aviso: Cortocircuito sensor Aviso - Cortocircuito
termistor
8.4 Mensaje: Tiempo de enfriamiento en 11.4 Mensaje: Tiempo de enfriamiento Estado - Tiempo de
curso en curso enfriamiento en curso
8.5 Estado: TPF 11.5 Estado: TPF Estado - Posición de test
(TPF)
8.6 Libre 11.6 Libre —
8.7 Libre 11.7 Libre —

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 171
Modo de compatibilidad 3UF50
11.3 Representación de los datos de diagnóstico

Byte.Bit Configuración 3UF50 - Byte.Bit Configuración 3UF50 - Equivalencia en


Diagnóstico específico del equipo Diagnóstico específico del equipo SIMOCODE pro V
conforme a la norma DP conforme a DPV1 SIMOCODE-DP
SIMOCODE-DP
9.0 Aviso: Falla a tierra 12.0 Aviso: Falla a tierra • Aviso Falla a tierra
interna o
• Aviso Falla a tierra
externa
9.1 Aviso: Sobrecarga 12.1 Aviso: Sobrecarga Aviso - Sobrecarga
9.2 Aviso: Sobrecarga + Desequilibrio 12.2 Aviso: Sobrecarga + Desequilibrio Aviso - Sobrecarga +
Desequilibrio
9.3 Aviso: Umbral I1 rebasado por 12.3 Aviso: Umbral I1 rebasado por Aviso - Umbral de aviso
exceso exceso I>
9.4 Aviso: Umbral I1 rebasado por 12.4 Aviso: Umbral I1 rebasado por Aviso - Umbral de aviso
defecto defecto I<
9.5 Aviso: Umbral I2 rebasado por 12.5 Aviso: Umbral I2 rebasado por —
exceso exceso
9.6 Aviso: Umbral I2 rebasado por 12.6 Aviso: Umbral I2 rebasado por —
defecto defecto
9.7 Aviso: Termistor 12.7 Aviso: Termistor • Aviso - Sobrecarga
termistor
• Aviso - Rotura de hilo
termistor
• Aviso - MT Aviso T>
• Aviso - MT Falla de
sensor
• Aviso - MT Fuera de
rango
10.0 Disparo: Falla a tierra 13.0 Disparo: Falla a tierra • Falla - Falla a tierra
interna o
• Falla - Falla a tierra
externa
10.1 Disparo: Sobrecarga 13.1 Disparo: Sobrecarga Falla - Sobrecarga
10.2 Disparo: Sobrecarga + Desequilibrio 13.2 Disparo: Sobrecarga + Falla - Sobrecarga + Falta
Desequilibrio de fase
10.3 Disparo: Umbral I1 rebasado por 13.3 Disparo: Umbral I1 rebasado por Falla - Umbral de disparo
exceso exceso I>
10.4 Disparo: Umbral I1 rebasado por 13.4 Disparo: Umbral I1 rebasado por Falla - Umbral de disparo
defecto defecto I<
10.5 Disparo: Umbral I2 rebasado por 13.5 Disparo: Umbral I2 rebasado por —
exceso exceso
10.6 Disparo: Umbral I2 rebasado por 13.6 Disparo: Umbral I2 rebasado por —
defecto defecto

SIMOCODE pro
172 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Modo de compatibilidad 3UF50
11.3 Representación de los datos de diagnóstico

Byte.Bit Configuración 3UF50 - Byte.Bit Configuración 3UF50 - Equivalencia en


Diagnóstico específico del equipo Diagnóstico específico del equipo SIMOCODE pro V
conforme a la norma DP conforme a DPV1 SIMOCODE-DP
SIMOCODE-DP
10.7 Disparo: Termistor 13.7 Disparo: Termistor • Falla - Sobrecarga
termistor
• Falla - Cortocircuito
termistor
• Falla - Rotura de hilo
termistor
• Falla - MT disparo T>
• Falla - MT Falla de
sensor
• Falla - MT Fuera de
rango
11.0 Disparo: RA-CON 14.0 Disparo: RA-CON Falla - Retroaviso CON
11.1 Disparo: RA-DES 14.1 Disparo: RA-DES Falla - Retroaviso DES
11.2 Disparo: Motor bloqueado 14.2 Disparo: Motor bloqueado Falla - Bloqueo
11.3 Disparo: Corredera bloqueada 14.3 Disparo: Corredera bloqueada Falla - Corredera
bloqueada
11.4 Disparo: Doble 0 14.4 Disparo: Doble 0 Falla - Doble 0
11.5 Disparo: Doble 1 14.5 Disparo: Doble 1 Falla - Doble 1
11.6 Disparo: Posición final 14.6 Disparo: Posición final Falla - Posición final
11.7 Disparo: Antivalencia 14.7 Disparo: Antivalencia Falla - Antivalencia
12.0 Disparo: ESB 15.0 Disparo: ESB Falla - Falla Externa 4
12.1 Disparo: OPO 15.1 Disparo: OPO Falla - Protección
operacional DES (OPO)
12.2 Disparo: UVO 15.2 Disparo: UVO Falla - Subtensión (UVO)
12.3 Disparo: Falla externa 1 15.3 Disparo: Falla externa 1 Falla - Falla Externa 1
12.4 Disparo: Falla externa 2 15.4 Disparo: Falla externa 2 Falla - Falla Externa 2
12.5 Disparo: Falla TPF 15.5 Disparo: Falla TPF Falla - Falla marcha en
frío (TPF)
12.6 Disparo: Tiempo de ejecución CON 15.6 Disparo: Tiempo de ejecución CON Falla - Ejecución de
comando CON
12.7 Disparo: Tiempo de ejecución DES 15.7 Disparo: Tiempo de ejecución DES Falla - Ejecución de
comando DES
13.0 Disparo: Error de parámetro 0 16.0 Disparo: Error de parámetro 0 Falla - Parametrización
13.1 Disparo: Error de parámetro 1 16.1 Disparo: Error de parámetro 1 —
13.2 Disparo: Error de parámetro 2 16.2 Disparo: Error de parámetro 2 —
13.3 Disparo: Error de parámetro 3 16.3 Disparo: Error de parámetro 3 —
13.4 Disparo: Error de parámetro 4 16.4 Disparo: Error de parámetro 4 Falla - Falla de
configuración
13.5 Disparo: Error de parámetro 5 16.5 Disparo: Error de parámetro 5
13.6 Disparo: Error de parámetro 6 16.6 Disparo: Error de parámetro 6

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 173
Modo de compatibilidad 3UF50
11.3 Representación de los datos de diagnóstico

Byte.Bit Configuración 3UF50 - Byte.Bit Configuración 3UF50 - Equivalencia en


Diagnóstico específico del equipo Diagnóstico específico del equipo SIMOCODE pro V
conforme a la norma DP conforme a DPV1 SIMOCODE-DP
SIMOCODE-DP
13.7 Disparo: Error de parámetro 7 16.7 Disparo: Error de parámetro 7 Falla - Falla de HW
unidad base
14 - 15 Número disparos por sobrecarga Número disparos por
sobrecarga
16 - 17 I del disparo por sobrecarga [%/IA)] Última corriente de
disparo
18 - 19 Horas de funcionamiento [10 h] Horas de funcionamiento
del motor

SIMOCODE pro
174 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema,
directrices de instalación 12
12.1 Montaje

12.1.1 Montaje de unidades base, módulos de ampliación y módulo de


desacoplamiento
Estos componentes del sistema se pueden fijar de la siguiente manera:
● Fijación por abroche sobre un perfil DIN simétrico de 35 mm (sin utilizar herramientas)
● Fijación por abroche de las unidades base sobre los módulos de medida de intensidad
de 45 mm y 55 mm de ancho (hasta 100 A o 115 A (UM+)) con perfil DIN simétrico
integrado (sin utilizar herramientas)
● Fijación por tornillo con lengüetas de fijación (referencia: 3RP1903 o bien 3ZY1311-
0AA00 para SIMOCODE pro S) y tornillos sobre superficie plana. Estas lengüetas de
fijación solo son adecuadas para unidades base, módulos de ampliación y el módulo de
desacoplamiento.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 175
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.1 Montaje

Figura 12-1 Montaje de unidad base, módulos de ampliación o módulo de desacoplamiento,


SIMOCODE pro C/V

SIMOCODE pro
176 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.1 Montaje

Figura 12-2 Montaje de unidad base y módulo multifunción, SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 177
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.1 Montaje

12.1.2 Montaje del borne de conexión de bus

Secuencia de montaje del borne de conexión de bus a la unidad base SIMOCODE pro S
Proceda de la siguiente manera:

Tabla 12- 1 Montaje del borne de conexión de bus a la unidad base SIMOCODE pro S

Paso Descripción
1 Atornille los dos cables PROFIBUS al borne de conexión de bus tal como se indica.
2 Fije el borne de conexión de bus a la unidad base SIMOCODE pro S tal como se indica.

Figura 12-3 Montaje del borne de conexión de bus a la unidad base SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
178 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.1 Montaje

12.1.3 Montaje de módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe


Ver manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852), capítulo "Montaje y
conexión".

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 179
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.1 Montaje

12.1.4 Montaje de los módulos de medida de intensidad


Estos componentes del sistema se pueden fijar de la siguiente manera:
● Módulos de medida de intensidad hasta 100 A: montaje sobre perfil DIN simétrico o
fijación por tornillo con lengüetas de fijación (referencia: 3RV2928-0B) y tornillos sobre
una superficie plana. Estas lengüetas de fijación solo son adecuadas para módulos de
medida de intensidad (y módulos de medida de intensidad/tensión). Para los módulos de
medida de intensidad hasta 25 A se requiere adicionalmente un espaciador de 25 mm de
longitud.
● Módulos de medida de intensidad hasta 200 A: montaje sobre perfil DIN simétrico o
fijación por tornillo
● Módulos de medida de intensidad hasta 630 A: Fijación por tornillo.

Figura 12-4 Montaje de los módulos de medida de intensidad

SIMOCODE pro
180 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.1 Montaje

12.1.5 Montaje de los módulos de medida de intensidad/tensión


Estos componentes del sistema se pueden fijar de la siguiente manera:
● Módulos de medida de intensidad/tensión hasta 115 A: montaje sobre perfil DIN simétrico
o fijación por tornillo con lengüetas de fijación (referencia: 3RV2928-0B) y tornillos sobre
una superficie plana. Estas lengüetas de fijación solo son adecuadas para módulos de
medida de intensidad/tensión (y módulos de medida de intensidad). Para los módulos de
medida de intensidad/tensión hasta 25 A se requiere adicionalmente un espaciador de
25 mm de longitud.
● Módulos de medida de intensidad/tensión hasta 200 A: montaje sobre perfil DIN simétrico
o fijación por tornillo.
● Módulos de medida de intensidad/tensión hasta 630 A: Fijación por tornillo

Nota
Los módulos de medida de intensidad/tensión hasta una intensidad de ajuste de 115 A
pueden conectarse mecánicamente con la unidad base respectiva y montarse como una
unidad (en serie).
Los módulos de medida de intensidad/tensión mayores solo pueden montarse por separado.

Figura 12-5 Montaje de los módulos de medida de intensidad/tensión UM+ con sistema de primario
pasante

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 181
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.1 Montaje

Figura 12-6 Montaje de los módulos de medida de intensidad/tensión UM con sistema de primario
pasante

Figura 12-7 Montaje de los módulos de medida de intensidad/tensión UM con sistema de conexión
para barra

SIMOCODE pro
182 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.1 Montaje

12.1.6 Montaje de módulo de mando y módulo de mando con display


Los módulos de mando se han concebido para el montaje, p. ej., en el panel frontal de
centros de control de motores o en puertas de armarios eléctricos.
Para el montaje, proceda de la siguiente manera:

Tabla 12- 2 Secuencia de montaje del módulo de mando/módulo de mando con display

Paso Descripción
1 Haga un recorte p. ej. en el panel frontal o en la puerta del armario eléctrico. Dimensiones
(ver figura "Montaje del módulo de mando" o figura "Montaje del módulo de mando con
display").
2 Posicione el módulo de mando o bien el módulo de mando con display en el recorte.
3 Abroche las cuatro escuadras de fijación en el módulo de mando.
4 Enclave el módulo de mando apretando con fuerza los cuatro tornillos de las escuadras
de fijación.

Figura 12-8 Montaje del módulo de mando

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 183
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.1 Montaje

Figura 12-9 Montaje del módulo de mando con display

ADVERTENCIA
Par de apriete de los tornillos
Para garantizar la hermeticidad según la clase de protección IP54 y la funcionalidad
correcta de los módulos de mando, se debe observar que el par de apriete elegido para
apretar los tornillos de fijación suministrados no sea demasiado alto y que la junta
suministrada quede colocada correctamente.

Nota
Para conectar el módulo de mando con display a SIMOCODE pro, únicamente se requiere
un cable de conexión (ver capítulo Resumen de los componentes del sistema (Página 59)).
No es necesario realizar un cableado adicional para la puesta a tierra o el suministro de
corriente.

SIMOCODE pro
184 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

12.2 Cableado, conexión

12.2.1 Cableado de unidades base, módulos de ampliación y módulo de


desacoplamiento

Bornes desmontables
Las unidades base, los módulos de ampliación y el módulo de desacoplamiento cuentan con
bornes desmontables. ¡Para un cambio de dispositivos no es necesario desmontar el
cableado!

Figura 12-10 Bornes desmontables en unidades base, módulos de ampliación y módulo de


desacoplamiento, SIMOCODE pro C/V

Nota
Los bornes desmontables están codificados mecánicamente y solo se pueden montar en
una posición específica.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 185
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Figura 12-11 Borne desmontable en unidades base SIMOCODE pro C y pro V

Figura 12-12 Bornes desmontables en unidad base y módulo multifunción, SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
186 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Figura 12-13 Bornes desmontables en unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V EIP, módulos de
ampliación y módulo de desacoplamiento

Cables
Las secciones del conductor son iguales en todos los dispositivos La siguiente tabla muestra
la sección del conductor, la longitud a pelar y el par de apriete de los cables para los bornes
desmontables:

Tabla 12- 3 Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de apriete de los cables con las unidades base
SIMOCODE pro C y pro V

Bornes desmontables Destornillador Par de apriete


PZ2/Ø 5 - 6 mm TORQUE:
7 - 10.3 LB.IN
0,8 - 1,2 Nm
Longitud a pelar Sección del conductor
Monofilar 2 x 0,5 - 2,5 mm2/1 x 0,5 - 4 mm2
2x AWG 20 a 14/1x AWG 20 a 12

Flexible con/sin 2 x 0,5 - 1,5 mm2/1 x 0,5 - 2,5 mm2


puntera 2 x AWG 20 a 16/1 x AWG 20 a 14

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 187
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Tabla 12- 4 Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de apriete de los cables con la unidad base
SIMOCODE pro S

Bornes desmontables Destornillador Par de apriete


PZ1/Ø 4,5 mm TORQUE:
5.2 - 7.0 LB.IN
0,6 - 0,8 Nm
Longitud a pelar Sección del conductor
Monofilar 2 x 0,5 - 1,5 mm2/1 x 0,5 - 2,5 mm2
2 x AWG 20 a 16/1 x AWG 20 a 14

Alma flexible con 2 x 0,5 - 1,0 mm2/1 x 0,5 - 2,5 mm2


puntera

Alma flexible sin -


puntera

PROFIBUS 2 x 0,34 mm2/1 x 0,34 mm2

SIMOCODE pro
188 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de conexiones de unidades base SIMOCODE pro C/pro V PB


La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables de las unidades base
SIMOCODE pro C/pro V PB:

Tabla 12- 5 Asignación de los bornes desmontables, unidades base SIMOCODE pro C/pro V PB

Conexión Asignación
Bornes superiores
1 Conexión para salida por relé 1 y 2
2 Salida por relé OUT1
3 Salida por relé OUT2
4 Entrada digital IN3
5 Entrada digital IN4
T2 Conexión para termistor (PTC binario)
6 Salida por relé OUT3
7 Salida por relé OUT3
8 24 V DC sólo para IN1 a IN4
9 Entrada digital IN1
10 Entrada digital IN2
T1 Conexión para termistor (PTC binario)
Bornes inferiores
A1 Tensión de alimentación conexión 1
A2 Tensión de alimentación conexión 2
A PROFIBUS DP conexión A
B PROFIBUS DP conexión B
SPE 1) Pantalla del sistema

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 189
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de los bornes desmontables, unidades base SIMOCODE pro S


La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables de la unidad base
SIMOCODE pro S:

Tabla 12- 6 Asignación de los bornes desmontables, unidad base SIMOCODE pro S

Conexión Asignación
Borne superior
IN+ 24 V DC sólo para IN1 a IN4
A1 Tensión de alimentación conexión 1
A2 Tensión de alimentación conexión 2
A PROFIBUS DP conexión A
B PROFIBUS DP conexión B
SPE 1) Pantalla del sistema
IN1 Entrada digital IN1
IN2 Entrada digital IN2
IN3 Entrada digital IN3
Borne inferior
T1 Conexión para termistor 1 (PTC binario)
T2 Conexión para termistor 2 (PTC binario)
IN4 Entrada digital IN4
13 Conexión para salida por relé 1 y 2
14 Salida por relé OUT1

24 Salida por relé OUT2

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

SIMOCODE pro
190 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de conexiones de la unidad base SIMOCODE pro V PN GP


La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables:

Tabla 12- 7 Asignación de los bornes desmontables de la unidad base

Conexión Asignación
Bornes superiores
1 Conexión para salida por relé 1 y 2
2 Salida por relé OUT1
3 Salida por relé OUT2
4 Entrada digital IN3
5 Entrada digital IN4
T2 Conexión para termistor (PTC
binario)
6 Salida por relé OUT3
7 Salida por relé OUT3
8 24 V DC solo para IN1 a IN4
9 Entrada digital IN1
10 Entrada digital IN2
T1 Conexión para termistor (PTC
binario)
Bornes inferiores
A1 Tensión de alimentación
conexión 1
A2 Tensión de alimentación
conexión 2
PORT 1 Conexión PROFINET 1
PORT 2 1) Conexión PROFINET 2
SPE 2)) Pantalla del sistema

1) No disponible para las unidades base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1AB00-2 y


3UF7011-1AU00-2
2)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 191
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de conexiones de unidades base SIMOCODE pro V PN/EIP


La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables:

Tabla 12- 8 Asignación de los bornes desmontables de la unidad base

Conexión Asignación
Bornes superiores
1 Conexión para salida por relé 1 y 2
2 Salida por relé OUT1
3 Salida por relé OUT2
4 Entrada digital IN3
5 Entrada digital IN4
T2 Conexión para termistor (PTC binario)
6 Salida por relé OUT3
7 Salida por relé OUT3
8 24 V DC solo para IN1 a IN4
9 Entrada digital IN1
10 Entrada digital IN2
T1 Conexión para termistor (PTC binario)
Bornes inferiores
A1 Tensión de alimentación conexión 1
A2 Tensión de alimentación conexión 2
PORT 1 Conexión PROFINET 1
PORT 2 Conexión PROFINET 2
SPE 1) Pantalla del sistema

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

SIMOCODE pro
192 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Alimentación de las entradas de la unidad base


Hay tres posibilidades de alimentar las entradas:
a): 24 V DC, alimentación interna
b): 24 V DC, alimentación externa. La entrada 3 es el potencial de referencia, es decir, hay
tres entradas disponibles.
c): 24 V DC, alimentación externa. Solo es posible con unidades base con tensión de
alimentación de 24 V DC.

Figura 12-14 Alimentación de las entradas con 24 V DC

Todas las entradas funcionan sin reacción, es decir, los estados lógicos de las entradas
adyacentes no se influyen entre sí.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 193
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Secuencia para el cableado de los bornes desmontables de las unidades base SIMOCODE pro C/V
Proceda de la siguiente manera:

Tabla 12- 9 Cableado de los bornes desmontables de las unidades base SIMOCODE pro C/V

Paso Descripción
1 Conecte los cables a los bornes superiores e inferiores.
2 Si desea utilizar los bornes A/B para PROFIBUS DP, coloque la pantalla del cable PROFIBUS DP en el borne
SPE/PE.
3 Conecte la pantalla del sistema al borne SPE 1).

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

Nota
¡Los bornes A/B son de uso alternativo a la conexión SUB-D de 9 polos! Se pueden
alcanzar velocidades de transferencia de hasta 1,5 Mbits/s 1).

Nota
1) Velocidades de transmisión > 1,5 MBd
En velocidades > 1,5 MBd se genera la falla "Bus" y se enciende el LED "Bus".

SIMOCODE pro
194 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Secuencia para la conexión del cable PROFIBUS en unidades base SIMOCODE pro S
Proceda de la siguiente manera:

Tabla 12- 10 Cableado de los bornes desmontables de las unidades base

Paso Descripción
1 Pele el cable PROFIBUS como se muestra en la figura inferior.
2 Atornille el cable SPE al borne de conexión de bus como se muestra en la figura inferior.
3 Conecte los cables PROFIBUS A y B y el cable SPE a los bornes A, B y SPE 1) como se muestra en la figura
inferior.

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

PRECAUCIÓN
Conexión SPE
Conecte el cable SPE al borne SPE u opcionalmente al borne de conexión de bus con un
terminal de ojal.

Figura 12-15 Secuencia para la conexión del cable PROFIBUS en unidades base SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 195
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Secuencia para la conexión de los bornes desmontables de las unidades base


SIMOCODE pro V PN/pro V EIP/pro V PN GP
Proceda de la siguiente manera:

Tabla 12- 11 Cableado de los bornes desmontables de la unidad base

Paso Descripción
1 Conecte los cables a los bornes superiores e inferiores.
2 Conecte la pantalla del sistema al borne SPE 1).

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

Ejemplos de conexión de unidades base SIMOCODE pro C/V/S

Figura 12-16 Ejemplo de conexión de unidades base SIMOCODE pro C/V

SIMOCODE pro
196 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Figura 12-17 Ejemplo de conexión de la unidad base SIMOCODE pro S

Nota
Solo tres entradas utilizables
Con alimentación externa de 24 V DC, solo pueden utilizarse tres entradas (ver apartado
previo "Alimentación de las entradas de la unidad base").

Nota
Velocidades de transferencia PROFIBUS DP
Mediante los bornes de bus A/B es posible alcanzar velocidades de transferencia de hasta
1,5 Mbits.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 197
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Ejemplo de conexión de unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V EIP

Figura 12-18 Ejemplo de conexión de unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V EIP

SIMOCODE pro
198 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de conexiones de los módulos digitales


La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables:

Tabla 12- 12 Asignación de los bornes desmontables del módulo digital

Conexión Asignación
Bornes superiores
20 Conexión para salida por relé 1 y 2
21 Salida por relé OUT1
22 Salida por relé OUT2
23 Entrada digital IN1
24 Entrada digital IN2
25 N/M para IN1 a IN4
Bornes inferiores
26 Entrada digital IN3
27 Entrada digital IN4
SPE 1) Pantalla del sistema

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 199
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Alimentación de las entradas del módulo digital


Hay dos posibilidades de alimentar las entradas:
a) Módulo digital con alimentación de entrada de 24 V DC
b) Módulo digital con alimentación de entrada de 110 a 240 V AC/DC

Figura 12-19 Alimentación de las entradas del módulo digital

Ejemplo de conexión del módulo digital

Figura 12-20 Ejemplo de conexión del módulo digital

SIMOCODE pro
200 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de conexiones del módulo multifunción

Tabla 12- 13 Asignación de los bornes desmontables, módulo multifunción

Conexión Asignación
Borne superior
IN1 Entrada digital IN1
IN2 Entrada digital IN2
IN3 Entrada digital IN3
SPE 1) Pantalla del sistema
IN- Masa para IN1 a IN4
IN4 Entrada digital IN4
C1 Conexión 1, transformador de corriente diferencial 3UL23
C2 Conexión 2, transformador de corriente diferencial 3UL23
Borne inferior
T1 Entrada T1, sensor de temperatura
T2 Entrada T2, sensor de temperatura
T3 Entrada T3, sensor de temperatura
13 Conexión para salida por relé 1 y 2
14 Salida por relé OUT1
24 Salida por relé OUT2

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 201
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Ejemplo de conexión del módulo multifunción

Figura 12-21 Ejemplo de conexión del módulo multifunción

Consignas de seguridad para la instalación del transformador de corriente


diferencial 3UL23:
ver capítulo 14.2.5 en Manual de producto Relés de monitoreo 3UG4/3RR2
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54397927).

ATENCIÓN
Tendido de los cables de conexión/utilización de cables apantallados
Para evitar el acoplamiento de interferencias que podrían causar disparos erróneos, tienda
estos cables de conexión trenzados o lo más paralelos posible, o bien utilice cables
apantallados.

SIMOCODE pro
202 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de conexiones del módulo de defecto a tierra


La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables:

Tabla 12- 14 Asignación de los bornes desmontables del módulo de defecto a tierra

Conexión Asignación
Bornes superiores
40 Entrada C1 transformador de corriente
diferencial
43 Entrada C2 transformador de corriente
diferencial
Bornes inferiores
SPE 1) Pantalla del sistema

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

ATENCIÓN
Variante de módulo de defecto a tierra
El módulo de defecto a tierra 3UF7 500-1AA00-0 requiere el transformador de corriente
diferencial 3UL22.
El módulo de defecto a tierra 3UF7 510-1AA00-0 requiere el transformador de corriente
diferencial 3UL23.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 203
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Ejemplo de conexión del módulo de defecto a tierra

Figura 12-22 Ejemplo de conexión del módulo de defecto a tierra

La señal de salida de los transformadores 3UL22/3UL23 se conecta con los bornes C1 y C2


del módulo de defecto a tierra correspondiente.
Indicaciones para la instalación del transformador de corriente diferencial 3UL23: Ver
Manual de producto Relés de monitoreo 3UG4/3RR2
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54397927), capítulo 13.2.5.

ATENCIÓN
Tendido de los cables de conexión/utilización de cables apantallados
Para evitar el acoplamiento de interferencias que podrían causar disparos erróneos, tienda
estos cables de conexión trenzados o lo más paralelos posible, o bien utilice cables
apantallados.

SIMOCODE pro
204 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de conexiones del módulo de temperatura


La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables:

Tabla 12- 15 Asignación de los bornes desmontables del módulo de temperatura

Conexión Asignación
Bornes superiores
50 Entrada T3, sensor de temperatura 1
51 Entrada T3, sensor de temperatura 2
52 Entrada T3, sensor de temperatura 3
53 Entrada T2, sensor de temperatura 1
54 Entrada T2, sensor de temperatura 2
55 Entrada T2, sensor de temperatura 3
Bornes inferiores
56 Entrada T1, sensor de temperatura 1 a 3
57 Entrada T1, sensor de temperatura 1 a 3
SPE 1) Pantalla del sistema

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

Se pueden conectar hasta tres sensores de temperatura de 2 ó 3 hilos.


● Sensores de temperatura de 2 hilos: puentee los bornes T2 con los bornes T3.
● Sensores de temperatura de 3 hilos: Si utiliza tres sensores, se deben asignar
doblemente los bornes 56 ó 57.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 205
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Ejemplo de conexión del módulo de temperatura

Figura 12-23 Ejemplo de conexión del módulo de temperatura

SIMOCODE pro
206 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de conexiones del módulo analógico


La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables:

Tabla 12- 16 Asignación de los bornes desmontables del módulo analógico

Conexión Asignación
Bornes superiores
30 Entrada analógica IN1+
31 Entrada analógica IN2+
33 Entrada analógica IN1-
34 Entrada analógica IN2-
Bornes inferiores
36 Salida analógica OUT+
37 Salida analógica OUT-
SPE 1) Pantalla del sistema

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 207
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Ejemplo de conexión del módulo analógico

Figura 12-24 Ejemplo de conexión del módulo analógico

SIMOCODE pro
208 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de conexiones del módulo de desacoplamiento


La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables:

Tabla 12- 17 Asignación de los bornes desmontables del módulo de desacoplamiento

Conexión Asignación
Bornes superiores

Bornes inferiores
SPE 1) Pantalla del sistema

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 209
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Ejemplo de conexión del módulo de desacoplamiento

Figura 12-25 Ejemplo de conexión del módulo de desacoplamiento

Cableado de los bornes desmontables en los módulos de ampliación y en el módulo de


desacoplamiento
Conecte la pantalla del sistema al borne SPE.

SIMOCODE pro
210 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

12.2.2 Cableado de módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe

Consignas de seguridad
Ver Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852), capítulo "Montaje y
conexión".

ADVERTENCIA
Posible pérdida de la función de seguridad
Utilice para la alimentación con 24 V DC exclusivamente una fuente MBTS o MBTP (SELV
o PELV).

Nota
Para las cargas inductivas se requieren limitadores de sobretensión.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 211
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de conexiones del módulo digital DM-F Local


La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables:
Tabla 12- 18 Asignación de los bornes desmontables, módulos digitales DM-F Local, versión 24 V DC
y 110 - 240 V UC

Conexión Asignación
Bornes superiores
60, 66 Módulo digital, salidas por relé 1 (60) y 2 (66)
61, 67 Circuito de habilitación por relé 1, contacto NA
62, 68 Circuito de habilitación por relé 2, contacto NA
Y12, Y22 Entrada de sensor canal 1, canal 2
T1, T2 Alimentación para entradas de sensor (24 V DC, pulsada)
Y33 Botón de arranque (arranque tras flanco ascendente y
descendente)
Y34 Circuito de retorno
Bornes inferiores
A1(+) Conexión de tensión de alimentación de
110 … 240 V AC/DC o +24 V DC
A2(-) N o bien -24 V
M Masa (potencial de referencia de entradas de sensor, solo
3UF7320-1AU00-0)
1 Entrada en cascada
T3 Alimentación de las entradas de sensor (24 V DC, estática)
SPE 1) Pantalla del sistema

1)
Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

SIMOCODE pro
212 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Asignación de conexiones del módulo digital DM-F PROFIsafe

Tabla 12- 19 Asignación de los bornes desmontables, módulos digitales DM-F PROFIsafe, versión
24 V DC y 110 - 240 V UC

Conexión Asignación
Bornes superiores
80, 86 Módulo digital, salidas por relé 1 (80) y 2 (86)
81, 87 Circuito de habilitación por relé 1, contacto NA
82, 88 Circuito de habilitación por relé 2, contacto NA
83 (IN1) Módulo digital entrada 1, 2, 3
85 (IN2)
89 (IN3)
84 Alimentación de módulo digital, entradas 1 … 3 de 24 V DC
90 (T) Alimentación de circuito de retorno (FBC) de 24 V DC
91 (FBC) Circuito de retorno
Bornes inferiores
A1(+) Conexión de tensión de alimentación de 110 …
240 V AC/DC o +24 V DC
A2(-) N o bien -24 V
M Masa (potencial de referencia de las entradas, solo
3UF7320-1AU00-0)
1 Entrada en cascada
T3 Alimentación de las entradas de sensor (24 V DC, estática)
SPE 1) Pantalla del sistema

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 213
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Ejemplo de conexión del módulo digital DM-F Local


DM-F Local con detección de cruces, 2 NC, 2 canales, arranque vigilado

ADVERTENCIA
Protección por fusible necesaria
Cumpla estrictamente con la protección por fusible prescrita.
Solo así queda garantizada una desconexión segura en caso de falla.

Figura 12-26 Ejemplo de conexión "DM-F Local con detección de cruces, 2 NC, 2 canales, arranque
vigilado"

Otros ejemplos de conexión: Ver Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

SIMOCODE pro
214 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Ejemplo de conexión del módulo digital DM-F PROFIsafe

ADVERTENCIA
Protección por fusible necesaria
Cumpla estrictamente con la protección por fusible prescrita.
Solo así queda garantizada una desconexión segura en caso de falla.

Figura 12-27 Diagrama de bloques DM-F PROFIsafe

Ejemplos de conexión de módulos digitales de seguridad DM-F


Ver Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 215
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

12.2.3 Cableado de módulos de medida de intensidad

Selección
Para medir la corriente seleccione un módulo de medida de intensidad adecuado en función
del volumen de la corriente de motor:
● Sistema de primario pasante hasta 200 A: los cables de las tres fases se deben introducir
a través de los orificios de paso.
● Sistema de conexión para barra de 20 A a 630 A, también para montaje directo en
contactores Siemens.
La siguiente tabla muestra los diferentes módulos de medida de intensidad:

Tabla 12- 20 Módulos de medida de intensidad

Módulo de medida de intensidad Variante


3UF7100-1AA00-0; 0,3 - 3 A Sistema de primario pasante
Ø orificios de paso: 7,5 mm
3UF7101-1AA00-0; 2,4 - 25 A
Ø orificios de paso: 7,5 mm
3UF7102-1AA00-0; 10 - 100 A
Ø orificios de paso: 14 mm

3UF7103-1AA00-0; 20 - 200 A
Ø orificios de paso: 25 mm

3UF7103-1BA00-0; 20 - 200 A Sistema de conexión para barra


Sección de conductor: 16 - 95 mm²,
AWG 5 - 3/0

3UF7104-1BA00-0; 63 - 630 A
Sección de conductor: 50 - 240 mm²,
AWG 1/0 - 500 kcmil

SIMOCODE pro
216 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Figura 12-28 Conexión del circuito principal

Nota
Al conectar o tender los cables de las fases individuales del circuito principal, se deben
asignar correctamente las fases al módulo de medida de intensidad y se debe observar que
la dirección de paso sea correcta.
Observe también las indicaciones de las instrucciones de servicio. Las instrucciones de
servicio de SIMOCODE pro también están disponibles en Instrucciones de servicio
(https://www.siemens.com/sirius/manuals).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 217
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

12.2.4 Cableado de módulos de medida de intensidad/tensión

Selección
Para medir la corriente y la tensión seleccione un módulo de medida de corriente/tensión
adecuado en función del volumen de la corriente de motor:
● Sistema de primario pasante hasta 200 A: los cables de las tres fases se deben introducir
a través de los orificios de paso.
● Sistema de conexión para barra de 20 A a 630 A, también para montaje directo en
contactores Siemens.
La siguiente tabla muestra los distintos módulos de medida de corriente/tensión:

Tabla 12- 21 Módulos de medida de corriente/tensión

1) Módulo de medida de corriente/tensión UM Variante


2) Módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación UM+
3) Módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación UM+ para protección
contra marcha en seco ATEX
1) 3UF7110-1AA00-0; 0,3 - 3 A Primario pasante
2) 3UF7110-1AA01-0; 0,3 - 4 A
3) 3UF7120-1AA01-0; 0,3 - 4 A
Ø orificios de paso: 7,5 mm
1) 3UF7111-1AA00-0; 2,4 - 25 A
2) 3UF7111-1AA01-0; 3 - 40 A
3) 3UF7121-1AA01-0; 3 - 40 A
Ø orificios de paso: 7,5 mm
1) 3UF7112-1AA00-0; 10 - 100 A
2) 3UF7112-1AA01-0; 10 - 115 A
3) 3UF7122-1AA01-0; 10 - 115 A
Ø orificios de paso: 14 mm

1) 3UF7113-1AA00-0; 20 - 200 A
2) 3UF7113-1AA01-0; 20 - 200 A
3) 3UF7123-1AA01-0; 20 - 200 A
Ø orificios de paso: 25 mm
1) 3UF7113-1BA00-0; 20 - 200 A Sistema de conexión para barra
2) 3UF7113-1BA01-0; 20 - 200 A
3) 3UF7123-1BA01-0; 20 - 200 A
Sección de conductor: 16 - 95 mm², AWG 5 - 3/0
1) 3UF7114-1BA00-0; 63 - 630 A
2) 3UF7114-1BA01-0; 63 - 630 A
3) 3UF7124-1BA01-0; 63 - 630 A
Sección de conductor: 50 - 240 mm², AWG 1/0 - 500 kcmil

SIMOCODE pro
218 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Consignas de seguridad

ADVERTENCIA
1) Se recomienda cableado resistente a cortocircuitos o protección de cables

Nota
Medición de la tensión de red
Para la medición de la tensión de red se recomienda una toma de tensión entre el
interruptor automático o el fusible y el contactor.
Esto permite determinar la disponibilidad de arranque del motor a partir de la tensión de
alimentación disponible con el motor desconectado.

Nota
Medición de la tensión o de magnitudes ligadas a la potencia
En caso de módulos de medida de corriente/tensión, conecte el circuito principal L1, L2, L3
con los bornes de conexión (L1, L2, L3) del borne desmontable utilizando un cable de 3
hilos. Dado el caso, puede ser necesaria una protección adicional de los cables de entrada,
para lo cual pueden utilizarse, p. ej., fusibles o cables resistentes a cortocircuitos.

Nota
Al conectar o tender los cables de las fases individuales del circuito principal se deben
asignar correctamente las fases al módulo de medida de corriente/tensión y se debe
observar que la dirección de paso sea correcta.
Observe también las indicaciones de las instrucciones de servicio. Las instrucciones de
servicio de SIMOCODE pro también están disponibles en Instrucciones de servicio
(https://www.siemens.com/sirius/manuals).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 219
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Bornes desmontables
Las siguientes tablas muestran secciones del conductor, longitudes a pelar, pares de apriete
de los cables y la asignación de los bornes desmontables de los módulos de medida de
corriente/tensión:

Tabla 12- 22 Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de apriete de los cables con módulos de medida de
corriente/tensión de la 2.ª generación, módulos de 45 mm y 55 mm

Bornes Destornillador Par de apriete


desmontables
ISO 2380- TORQUE:
A 0,6 x 3,5 (8WA2803) 4.4 - 5.3 LB.IN
0,5 - 0,6 Nm
Longitud a pelar Sección del conductor
Monofilar 1x 0,25 - 2,5 mm2/1x AWG 24 to 14
2x 0,25 - 1 mm2/2x AWG 24 a 18

Alma flexible con puntera

Tabla 12- 23 Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de apriete de los cables con módulos de medida de
corriente/tensión de la 2.ª generación, módulos de 120 mm y 145 mm

Bornes Destornillador Par de apriete


desmontables
PZ2/∅ 5 - 6 mm TORQUE:
7 - 10.3 LB.IN
0,8 - 1,2 Nm
Longitud a pelar Sección del conductor
Monofilar 1x 0,5 - 4 mm2 / 1x AWG 20 to 12
2x 0,5 - 2,5 mm2 / 2x AWG 20 to 14

Alma flexible con puntera 1x 0,5 - 2,5 mm2 / 1x AWG 20 to 14


2x 0,5 - 1,5 mm2 / 2x AWG 20 to 16

Asignación de los bornes desmontables de los módulos de medida de corriente/tensión de


la 2.ª generación

L1, L2, L3: bornes para la conexión del cable de 3 hilos del circuito principal

SIMOCODE pro
220 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Tabla 12- 24 Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de apriete de los cables con módulos de medida de
corriente/tensión de la 1.ª generación

Bornes Destornillador Par de apriete


desmontables
PZ2/Ø 5 - 6 mm TORQUE:
7 - 10.3 LB.IN
0,8 - 1,2 Nm
Longitud a pelar Sección del conductor
Monofilar 1x 0,5 - 4 mm2/1x AWG 20 a 12
2x 0,5 - 2,5 mm2/2x AWG 20 a 14

Flexible con/sin puntera 1x 0,5 - 2,5 mm2/1x AWG 20 a 14


2x 0,5 - 1,5 mm2/2x AWG 20 a 16

Asignación de los bornes desmontables de los módulos de medida de corriente/tensión de


la 1.ª generación

L1, L2, L3: bornes para la conexión del cable de 3 hilos del circuito principal

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 221
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

12.2.5 Medida de intensidad con transformador de corriente externo


(transformador intermedio)

Principio de funcionamiento
SIMOCODE pro se puede operar con transformadores de corriente externos. Los cables
secundarios del trasformador de corriente se pasan en bucle a través de los tres orificios de
paso del módulo de medida de intensidad y se cortocircuitan. La corriente secundaria del
transformador de corriente externo es la corriente primaria del módulo de medida de
intensidad de SIMOCODE pro.

Nota
Si por el circuito principal circula intensidad nominal, la corriente secundaria del
transformador debe estar dentro del rango de ajuste del módulo de medida de intensidad
utilizado.

Figura 12-29 Medida de intensidad con transformador de corriente externo 3UF18

Relación de transformación
La relación de transformación se calcula con la siguiente fórmula:

En los siguientes ejemplos no es necesario convertir la corriente actual indicada, incluso si


se utiliza un transformador intermedio, ya que SIMOCODE pro solo emite el valor porcentual
en relación con la intensidad de ajuste parametrizada Ia.

SIMOCODE pro
222 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Datos técnicos del transformador de corriente


● Corriente secundaria: 1 A
● Frecuencia: 50 Hz/60 Hz
● Potencia del transformador: recomendada ≥2,5 VA, dependiendo de la corriente
secundaria y de la longitud del cable
● Factor de sobrecorriente: 5P10 ó 10P10
● Clase de precisión: 1

Ejemplo 1
● Transformador 3UF1868-3GA00:
– Corriente primaria: 820 A bajo carga nominal
– Corriente secundaria: 1 A
● SIMOCODE pro con módulo de medida de intensidad 3UF7100-1AA00-0, intensidad de
ajuste 0,3 A a 3 A. Por lo tanto:
– La corriente secundaria del transformador asciende bajo carga de cálculo a 1 A y de
esta manera está dentro del rango de ajuste de 0,3 a 3 A del módulo de medida de
intensidad utilizado
– La intensidad de ajuste Ia que se debe parametrizar en SIMOCODE pro es de 1 A.

Figura 12-30 Ejemplo (1 de 2) para medición de intensidad con transformador de corriente externo
3UF18

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 223
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.2 Cableado, conexión

Ejemplo 2
● Transformador 3UF1868-3GA00:
– Corriente primaria: 205 A bajo carga nominal
– Corriente secundaria: 0,25 A
● SIMOCODE pro con módulo de medida de intensidad 3UF7100-1AA00-0, intensidad de
ajuste 0,3 a 3 A. Por lo tanto:
– La corriente secundaria del transformador asciende bajo carga de cálculo a 0,25 A y
de esta manera no está dentro del rango de ajuste de 0,3 a 3 A del módulo de medida
de intensidad utilizado.
– La corriente secundaria se debe reforzar bucleando de manera múltiple los cables
secundarios a través de los orificios de paso del módulo de medida de intensidad. Si
se buclea dos veces se obtendrá 2 x 0,25 A = 0,5 A.
– La intensidad de ajuste Ia que se debe parametrizar en SIMOCODE pro es de 0,5 A.

Figura 12-31 Ejemplo (2 de 2) para medición de intensidad con transformador de corriente


externo 3UF18

Nota
Si se utiliza una unidad base SIMOCODE pro V PB a partir de la versión *E03*, no es
necesario convertir la intensidad de ajuste; esta corresponde a la intensidad nominal que
circula por el lado del circuito principal.
Si se introduce adicionalmente la relación de transformación del transformador de corriente
(transformador intermedio), tendrá lugar una conversión automática en el dispositivo.

SIMOCODE pro
224 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

12.3 Interfaces de sistema

12.3.1 Indicaciones sobre las interfaces de sistema


Indicaciones sobre las interfaces de sistema
● Los componentes del sistema SIMOCODE pro se conectan entre sí por medio de las
interfaces de sistema. Las interfaces de sistema se encuentran en la parte frontal e
inferior de los dispositivos.
● Están disponibles cables de conexión de diferente longitud para conectar los
componentes del sistema.
● Los cables de PC, conectores de direccionamiento y módulos de memoria pueden
conectarse directamente a la interfaz de sistema.
● El sistema siempre se configura partiendo de la unidad base. Las unidades base
disponen de dos interfaces de sistema:
– En la parte inferior/izquierda: para cable de salida que va al módulo de medida de
corriente/tensión.
– En la parte frontal: para cable de salida hacia un módulo de ampliación, módulo de
mando o para cable de PC, módulo de memoria, conector de direccionamiento.
● Los módulos de medida de corriente y los módulos de medida de corriente/tensión tienen
una interfaz de sistema:
– En la parte inferior o frontal: para cable de entrada proveniente de la unidad base.
● Los módulos de ampliación tienen dos interfaces en la parte frontal:
– Izquierda: para cable de entrada del módulo de ampliación precedente o de la unidad
base SIMOCODE pro S o SIMOCODE pro V.
– Derecha: para cable de salida hacia un módulo de ampliación, hacia un módulo de
mando o para cable de PC, módulo de memoria, conector de direccionamiento.
● Los módulos de desacoplamiento tienen 2 interfaces en la parte frontal:
– Izquierda: para cable de entrada del módulo de ampliación precedente o de la unidad
base.
– Derecha: Exclusivamente para cable de salida que va al módulo de medida de
corriente/tensión.
● Los módulos de mando tienen dos interfaces de sistema:
– En la parte frontal: para cable de PC, módulo de memoria, conector de
direccionamiento.
– Parte posterior: para cable de entrada del módulo de ampliación precedente o de la
unidad base.

ADVERTENCIA
Tensión peligrosa
Conecte las interfaces de sistema solo con la alimentación eléctrica desconectada.

Ver también
Cierre de las interfaces de sistema con la tapa de interfaz de sistema (Página 236)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 225
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

12.3.2 Interfaz de sistema en unidades base, módulos de ampliación, módulo de


desacoplamiento, módulos de medida de intensidad y módulos de medida de
intensidad/tensión

Ejemplos de conexión de componentes del sistema a la interfaz de sistema y de configuración del


sistema
Cierre las interfaces de sistema no utilizadas con la tapa de interfaz de sistema (ver Cierre
de las interfaces de sistema con la tapa de interfaz de sistema (Página 236)).

ADVERTENCIA
Interfaz de sistema de módulos de mando (grado de protección IP54):
Para garantizar el grado de protección IP54:
• Al utilizar por primera vez la interfaz, presione firmemente la tapa sobre el conector
hembra hasta que haga tope.
• Al fijar el módulo de mando con los tornillos suministrados, observe que el par de
apriete elegido no sea demasiado alto.

SIMOCODE pro
226 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

La siguiente figura muestra un ejemplo de conexión para SIMOCODE pro C/V de


componentes del sistema a las interfaces de sistema:

Figura 12-32 Ejemplo de conexión a interfaces de sistema con SIMOCODE pro C/V con componentes del sistema IM, UM+

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 227
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

La siguiente figura muestra un ejemplo de conexión para SIMOCODE pro S de


componentes del sistema a las interfaces de sistema:

Figura 12-33 Ejemplo de conexión a interfaces de sistema con SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
228 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

La siguiente figura muestra un ejemplo de configuración de sistema para SIMOCODE pro V:

Figura 12-34 Ejemplo de configuración para SIMOCODE pro V

La siguiente figura muestra un ejemplo de configuración de sistema para SIMOCODE pro S:

Figura 12-35 Ejemplo de configuración para SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 229
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

Secuencia de conexión de cables a la interfaz de sistema


Proceda de la siguiente manera:

Tabla 12- 25 Conexión a la interfaz de sistema

Paso Descripción
1 Introduzca el conector en la caja de conexión lo más recto posible. Asegúrese de que el
dispositivo de cierre de la caja de conexión quede engatillado en la caja de conectores.
2 Cierre las interfaces de sistema no utilizadas con la tapa de interfaz de sistema.

Figura 12-36 Procedimiento de conexión de cables a las interfaces de sistema

SIMOCODE pro
230 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

Consignas de seguridad

Nota
A la interfaz de sistema del lado derecho del módulo de desacoplamiento únicamente se
debe conectar un módulo de medida de corriente/tensión. Esta interfaz no reconoce
módulos de memoria, conectores de direccionamiento ni cables de PC.

Nota
Observe la codificación con colores en el cable de conexión (ver figura).

12.3.3 Interfaces de sistema en los módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe
Ver manual de sistema Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852), capítulo "Montaje y
conexión".

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 231
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

12.3.4 Interfaces de sistema en el módulo de mando y en el módulo de mando con


display

Variantes y consignas de seguridad


Cada módulo de mando dispone de dos interfaces de sistema:
● Interfaz de sistema en la parte posterior. Si el módulo de mando está montado,
normalmente no se tiene acceso a esta interfaz. A esta interfaz siempre se conecta el
cable de conexión proveniente de la unidad base o de un módulo de ampliación.
● Interfaz de sistema en la parte frontal. Si el módulo de mando está montado,
normalmente se tiene acceso a esta interfaz. Solo en caso de necesidad, a esta interfaz
se conectan componentes directamente y se desconectan una vez que han sido
utilizados. Estos pueden ser:
– Módulo de memoria
– Conector de direccionamiento
– Cable de PC para conectar un PC/programadora
– Tapa (si no está en uso la interfaz de sistema).

ADVERTENCIA
Tensión peligrosa
Conecte las interfaces de sistema solo con la alimentación eléctrica desconectada.

ADVERTENCIA
Interfaz de sistema de módulos de mando (grado de protección IP54):
Para garantizar el grado de protección IP54:
• Al utilizar por primera vez la interfaz, presione firmemente la tapa sobre el conector
hembra hasta que haga tope.
• Al fijar el módulo de mando con los tornillos suministrados, observe que el par de
apriete elegido no sea demasiado alto.

SIMOCODE pro
232 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

Secuencia de conexión de cables a la interfaz de sistema del módulo de mando y del módulo de
mando con display
Proceda de la siguiente manera:

Tabla 12- 26 Conexión de componentes del sistema a la interfaz de sistema

Paso Descripción
1 Introduzca el conector en la caja de conexión lo más recto posible. Asegúrese de que el
dispositivo de cierre de la caja de conexión quede engatillado en la caja de conectores.
El cable de conexión de entrada se conecta a la parte posterior.
2 Cierre las interfaces de sistema no utilizadas con la tapa de interfaz de sistema.

Nota
Mientras lleva a cabo el procedimiento de conexión, puede colocar la tapa en uno de los dos
emplazamientos seguros (ver figura de abajo).

Nota
Observe la codificación con colores en el cable de conexión (ver figura).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 233
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

Figura 12-37 Procedimiento para conectar cables a la interfaz de sistema del módulo de mando

SIMOCODE pro
234 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

Figura 12-38 Procedimiento para conectar cables a la interfaz de sistema del módulo de mando con
display

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 235
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

12.3.5 Cierre de las interfaces de sistema con la tapa de interfaz de sistema

Ejemplos de cierre de la interfaz de sistema con la tapa de interfaz de sistema

Figura 12-39 Ejemplos de cierre de la interfaz de sistema con la tapa de interfaz de sistema

ADVERTENCIA
Interfaz de sistema de módulos de mando (grado de protección IP54):
Para garantizar el grado de protección IP54:
• Al utilizar por primera vez la interfaz, presione firmemente la tapa sobre el conector
hembra hasta que haga tope.
• Al fijar el módulo de mando con los tornillos suministrados, observe que el par de
apriete elegido no sea demasiado alto.

SIMOCODE pro
236 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

12.3.6 PROFIBUS DP a conector hembra SUB-D de 9 polos

Conexión de PROFIBUS DP
PROFIBUS DP puede conectarse a la unidad base.

Sistema PROFIBUS DP mediante SUB-D PROFIBUS DP mediante bornes A/B


SIMOCODE pro C 12 Mbaudios 1,5 Mbaudios
SIMOCODE pro S - 1,5 Mbaudios
SIMOCODE pro V 12 Mbaudios 1,5 Mbaudios

Nota
La conexión SUB-D de 9 polos es de uso alternativo a los bornes A/B.

Secuencia de conexión de PROFIBUS DP a las unidades base SIMOCODE pro C y


SIMOCODE pro V
Proceda de la siguiente manera:

Tabla 12- 27 Secuencia de conexión de PROFIBUS DP a la unidad base

Paso Descripción
1 Conecte el cable PROFIBUS DP con el conector SUB-D de 9 polos a la interfaz
PROFIBUS DP.

Figura 12-40 Conexión de PROFIBUS DP al conector hembra SUB-D de 9 polos

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 237
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

12.3.7 Cable Ethernet a conector hembra RJ45 (PROFINET y EtherNet/IP)


El cable ETHERNET se conecta a la unidad base.

ATENCIÓN
Conector Ethernet
Utilizar para la conexión exclusivamente conectores Industrial Ethernet aptos para la
industria, p. ej.:
• conector Siemens IE FC RJ45 PLUG 180 2x2, RJ45 (10/100MBIT/S) con caja metálica
robusta y sistema de conexión Fast Connect para cable IE FC 2x2 con salida a 180°,
referencia 6GK1901-1BB10-2AA0;
• conector Siemens IE FC RJ45 PLUG 90 2x2, RJ45 (10/100MBIT/S) con caja metálica
robusta y sistema de conexión Fast Connect para cable IE FC 2x2 con salida a 90°,
referencia 6GK1901-1BB20-2AA0.

Secuencia conexión ETHERNET a la unidad base

Tabla 12- 28 Conexión del cable ETHERNET a la unidad base pro V

Paso Descripción
1 Conecte el cable Ethernet a la interfaz Ethernet 1 y/o interfaz Ethernet 2.

Opciones de conexión previstas:


● Con conector IE FC RJ45 Plug 180 a interfaz 1 y/o interfaz 2 (izquierda)
● Con conector IE FC RJ45 Plug 90 a interfaz 1 (derecha)

Figura 12-41 Conexión del cable Ethernet a la unidad base pro V

SIMOCODE pro
238 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

12.3.8 Conexión de Modbus RTU al dispositivo SIMOCODE pro

Conexión de Modbus RTU a la unidad base SIMOCODE pro V Modbus


Puede conectarse Modbus RTU a la unidad base SIMOCODE pro V mediante bornes de
conexión o mediante conector Sub-D. La velocidad máxima de comunicación es de
57.600 bits/s en ambas modalidades de conexión.

ATENCIÓN
Conexión SUB-D de 9 polos
La conexión SUB-D de 9 polos debe considerarse como una alternativa a los bornes A/B.

Conexión de Modbus RTU a la unidad base SIMOCODE pro V Modbus mediante los bornes del
dispositivo
Asignación de bornes:

Borne Señal Modbus


A D0 o DA
B D1 o DB
SPE Apantallamiento

Conexión de Modbus RTU a la unidad base SIMOCODE pro V Modbus mediante el conector Sub-D
La asignación del conector hembra Sub-D de 9 polos en SIMOCODE pro coincide con la
asignación definida también para PROFIBUS DP. El conector Sub-D tiene la siguiente
asignación:

Pin Señal Modbus


8 D0 o DA
3 D1 o DB
5 Apantallamiento

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 239
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.3 Interfaces de sistema

Figura 12-42 Conexión del conector Sub-D de 9 polos a la unidad base


SIMOCODE pro V Modbus RTU

Figura 12-43 Asignación de pines para el conector hembra SUB-D de 9 polos

Para la conexión de Modbus RTU con la interfaz Sub-D pueden usarse los conectores
RS485 6ES7972* de SIMATIC Industrial Communication (ver Conector de bus RS485
(https://mall.industry.siemens.com/mall/es/WW/Catalog/Products/9300041?tree=CatalogTre
e) en el Industry Mall), ya que la asignación de pines es idéntica a la de PROFIBUS DP.

ATENCIÓN
Uso del conector PROFIBUS DP
Si se usa el conector PROFIBUS DP, entonces el cierre del bus no se corresponde con la
especificación de Modbus.
Las posibles restricciones funcionales que sean consecuencia del cierre del bus mediante
el conector PROFIBUS DP cuando se opera conectado a un Modbus RTU son
responsabilidad del usuario.

Encontrará recomendaciones para una configuración adecuada del bus de comunicación


serie en el documento MODBUS over Serial Line - Specification and Implemention Guide -
V1.02 (http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf) en Internet.

SIMOCODE pro
240 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.4 Directrices de montaje

12.4 Directrices de montaje

12.4.1 Directrices de instalación para PROFIBUS DP

Especificaciones
Los datos de orientación indicados en este capítulo se aplican a productos y cables de
Siemens.

Directrices de instalación de la Organización de Usuarios de PROFIBUS (PNO)


Para redes eléctricas PROFIBUS observe también las Directrices de instalación para
PROFIBUS DP/FMS de la Organización de Usuarios de PROFIBUS. Éstas contienen
informaciones importantes sobre el tendido de cables y la puesta en marcha de redes
PROFIBUS.

Publicado por:
PROFIBUS-Nutzerorganisation e. V.
Haid-und-Neu-Straße 7
76131 Karlsruhe
Tel.: ++49 721 965 85 90
Fax: ++49 721 965 85 89
Internet: Organización de usuarios PROFIBUS (http://www.profibus.com)
Directriz: referencia 2.111
Ver también el manual "SIMATIC NET Redes PROFIBUS
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/1971286)".

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 241
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.4 Directrices de montaje

Aplicación de módulos de terminación de bus


El módulo de terminación de bus 3UF1900-1K.00 está diseñado especialmente para
derivaciones a motor CCM. Este módulo garantiza una terminación de bus correcta incluso
si las unidades MCC extraíbles están desconectadas. El módulo de terminación de bus
también puede utilizarse si en el último aparato de una línea bus no se emplea un conector
estándar (SUB-D).
El módulo de terminación de bus 3UF1900-1KA00 puede conectarse a 220/230 V,
380/400 V, 115/120 V o bien a 24 V AC. Para 24 V DC se puede utilizar la variante
3UF1900-1KB00.

Nota
Utilización de unidades base SIMOCODE pro S
Use el módulo de terminación de bus para terminar un segmento PROFIBUS,
especialmente al utilizar unidades base SIMOCODE pro S.

Figura 12-44 Módulo de terminación de bus

SIMOCODE pro
242 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.4 Directrices de montaje

12.4.2 Directrices de instalación para PROFINET

Directrices de instalación de PROFINET


Tenga en cuenta también las directrices de instalación de PROFINET de la Organización de
Usuarios de PROFIBUS. que contienen informaciones importantes sobre la planeación, el
montaje y la puesta en marcha de redes PROFINET.

Publicado por:
PROFIBUS-Nutzerorganisation e. V.
Haid-und-Neu-Straße 7
76131 Karlsruhe
Tel.: ++49 721 965 85 90
Fax: ++49 721 965 85 89
Internet: PI - PROFIBUS & PROFINET International Home (http://www.profibus.com)

Directrices de instalación PROFINET:


● Proyectos con PROFINET
Versión: 1.04
Referencia: 8.061
Idioma: alemán
● Montaje de PROFINET
Versión: 1.0
Referencia: 8.071
Idioma: alemán
● Puesta en marcha de PROFINET
Versión: 1.01
Referencia: 8.081
Idioma: alemán
● Puesta en marcha de PROFINET
Lista de comprobación de versión: 1.01
Referencia: 8.091
Idioma: alemán

Resumen de la instalación y la configuración de redes Industrial Ethernet con


SIMATIC NET: Ver también Manual de sistema "Manual de redes Industrial Ethernet"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 243
Montaje, cableado, conexión, interfaces de sistema, directrices de instalación
12.4 Directrices de montaje

SIMOCODE pro
244 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de
fallas 13
13.1 Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento

Consignas de seguridad

ADVERTENCIA
¡Tensión eléctrica peligrosa!
Puede provocar quemaduras y choques eléctricos.
Desconecte la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.

Nota
Observe también las siguientes instrucciones de servicio de SIMOCODE pro (vienen
adjuntas al aparato):

Tabla 13- 1 Instrucciones de servicio SIMOCODE pro

Dispositivo Referencia Instrucciones de servicio


Unidad base 3ZX1012-0UF70-3BA1
Unidad base SIMOCODE pro S 3ZX1012-0UF70-2BA1
Módulo de mando 3ZX1012-0UF72-1AA1
Adaptador para módulo de mando 3ZX1012-0UF78-2BA1
Módulo de mando con display 3ZX3012-0UF72-2AA1
Módulo digital 3ZX1012-0UF73-1AA1
Módulo digital de seguridad DM-F Local 3ZX1012-0UF73-1BA1
Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe 3ZX1012-0UF73-3BA1
Módulos de ampliación 3ZX1012-0UF75-1BA1
Módulo multifunción 3ZX1012-0UF76-1AA1
Módulo de medida de intensidad 3ZX1012-0UF71-1AA1
Módulo de medida de intensidad/tensión 3ZX1012-0UF71-1BA1
Adaptador de puerta 3ZX1012-0UF78-1AA1
Módulo de desacoplamiento 3ZX1012-0UF71-5BA1
Módulo de inicialización 3ZX1012-0UF70-2AA1
Las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro también están disponibles en Instrucciones de
servicio (https://www.siemens.com/sirius/manuals).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 245
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.1 Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento

Requisitos
Para la puesta en marcha y el mantenimiento se deben cumplir los siguientes requisitos:
● SIMOCODE pro debe estar montado y cableado
● El motor debe estar desconectado.

Formas de parametrización
SIMOCODE pro se puede parametrizar de la siguiente forma:
● Con el módulo de memoria, en el cual ya están guardados los parámetros de una unidad
base: El módulo de memoria se conecta a la interfaz de sistema. Una vez conectado el
módulo de memoria a la interfaz de sistema y restablecida la tensión de alimentación a la
unidad base, el módulo de memoria parametriza automáticamente la unidad base. Los
parámetros también se pueden descargar del módulo de memoria a la unidad base
pulsando brevemente la tecla TEST/RESET.
● Con el software SIMOCODE ES vía interfaz serie o interfaz USB: el PC/programadora se
conecta a la interfaz de sistema con el cable de PC.
● Con un sistema de automatización y/o el software SIMOCODE ES vía PROFIBUS DP: a
tal fin, se conecta el cable PROFIBUS DP a la interfaz PROFIBUS DP de la unidad base.
● Con el módulo de inicialización, en el cual ya están guardados los parámetros de una
unidad base: el módulo de inicialización se instala en un centro de control de motores
(CCM) de forma fija en el tablero de distribución. Si se inserta en el CCM un módulo
extraíble con una unidad base SIMOCODE pro S o SIMOCODE pro V y se restablece la
tensión de alimentación en la unidad base, se parametriza automáticamente mediante el
módulo de inicialización.

Opciones para la puesta en marcha


Para la puesta en marcha hay dos opciones:
1. Estado habitual: SIMOCODE pro no se ha parametrizado todavía y tiene el ajuste básico
de fábrica
2. SIMOCODE pro ya ha sido parametrizado:
– Los parámetros han sido cargados previamente a la unidad base.
– Aún existen parámetros de una aplicación anterior. Compruebe si los parámetros son
adecuados para la nueva aplicación, p. ej., la intensidad de ajuste. De ser necesario,
modifíquelos.

SIMOCODE pro
246 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2 Puesta en marcha

13.2.1 Puesta en marcha con PROFIBUS

13.2.1.1 Secuencia de puesta en marcha con PROFIBUS


Tenga en cuenta las informaciones del capítulo Información general para la puesta en
marcha y el mantenimiento (Página 245).
Para poner en marcha SIMOCODE pro, proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 2 Puesta en marcha de la unidad base

Paso Descripción
1 Conecte la tensión de alimentación. Si no hay fallas, los siguientes LED deben alumbrar o parpadear en verde:
• "Device" (alumbra)
• "Bus" con el PROFIBUS DP conectado (alumbra o bien parpadea).
Continúe con el paso 2.
De lo contrario, diagnostique en base a lo señalizado por los LED indicadores. Para más información a este
respecto, consulte el capítulo Diagnóstico a través de los LED indicadores de la unidad base y del módulo de
mando, PROFIBUS (Página 249). Intente eliminar la falla.
2 Si desea que SIMOCODE pro esté disponible en PROFIBUS DP, ajuste la dirección PROFIBUS DP. Para más
información al respecto, consulte el capítulo Configuración de la dirección PROFIBUS DP (Página 248).
3 Parametrice SIMOCODE pro o compruebe la parametrización existente, por ejemplo con un PC que tenga
instalado el software SIMOCODE ES (TIA Portal). Para ello, conecte el PC/programadora a la interfaz de sistema
con el cable de PC (ver figura inferior)
Atención
Utilice la interfaz de sistema de la parte frontal con SIMOCODE pro C y la interfaz de sistema derecha con
SIMOCODE pro S.
4 Inicie SIMOCODE ES.

Figura 13-1 Conexión de un PC a la unidad base

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 247
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2.1.2 Configuración de la dirección PROFIBUS DP

Configuración de la dirección PROFIBUS DP con el conector de direccionamiento

Nota
Este ajuste no se puede llevar a cabo si la tecla TEST/RESET ha sido bloqueada.

Proceda de la siguiente manera:


Tabla 13- 3 Configuración de la dirección PROFIBUS DP con el conector de direccionamiento

Paso Descripción
1 Ajuste la dirección válida deseada en el interruptor DIP.
Los interruptores están numerados.
Por ejemplo, dirección 21: Lleve el interruptor "16"+"4"+"1" a la "Posición CON".
2 Enchufe el conector de direccionamiento en la interfaz de sistema. El LED "Device" alumbra en amarillo.
3 Pulse brevemente la tecla TEST/RESET. La dirección ajustada será aceptada. El LED "Device" parpadea amarillo
por 3 segundos aprox.
4 Desenchufe el conector de direccionamiento de la interfaz de sistema.

Configuración de la dirección PROFIBUS DP con SIMOCODE ES (TIA Portal)


Proceda de la siguiente manera:
Tabla 13- 4 Configuración de la dirección PROFIBUS DP con SIMOCODE ES (TIA Portal)

Paso Descripción
1 Conecte la alimentación de la unidad base.
2 Conecte la interfaz USB del PC/la programadora y la interfaz de sistema de la unidad base con el cable de PC
USB Sirius. Al utilizar por primera vez el cable de PC USB, puede que deba instalarse un driver de dispositivo para
el cable de parametrización.
3 Observe los LED de estado en la unidad base. El LED "Device" debería estar encendido en color verde.
SIMOCODE pro está listo para el funcionamiento.
4a Ajuste la dirección de un dispositivo configurado en SIMOCODE ES (TIA Portal) continuando los pasos 2 y 3:
Ajuste la "Dirección de estación" en "Parámetros → Interfaz de bus de campo" al valor deseado y a continuación
cargue la parametrización en el dispositivo.
4b Ajuste la dirección de un dispositivo SIMOCODE sin integración en el proyecto actual:
Abra los "Accesos online" con la opción "Online y diagnóstico" del árbol del proyecto. Allí podrá obtener acceso al
dispositivo conectado en ese momento en el puerto serie con "COM<x> [SIRIUS PtP] → Actualizar dispositivos
accesibles". Si la interfaz serie COM<x> muestra un protocolo distinto de SIRIUS PtP, puede cambiarlo con el
menú contextual (botón secundario del mouse) → Propiedades. Ajuste allí la "Dirección de estación" en
"Parámetros → Interfaz de bus de campo" al valor deseado y cargue de nuevo los cambios en el dispositivo.
5 Una vez transferidos los parámetros a la unidad base, aparecerá un aviso de carga completa en la ventana de
estado, en "Información → General".

Configuración de la dirección PROFIsafe en el DM-F PROFIsafe


Ver capítulo "Desconexión orientada a seguridad" del manual SIMOCODE pro -
Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

SIMOCODE pro
248 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2.1.3 Diagnóstico a través de los LED indicadores de la unidad base y del módulo de
mando, PROFIBUS
Las unidades base y el módulo de mando disponen de tres LED que indican determinados
estados del aparato:
Tabla 13- 5 Diagnóstico en base a los LED indicadores de la unidad base y del módulo de mando
LED Estado Indicación Descripción Medida en caso de falla
Device Estado del verde Unidad lista para el servicio -
aparato Verde – centelleante Falla interna Envíe de vuelta la unidad base
amarillo Módulo de memoria o conector -
de direccionamiento ha sido
reconocido, teclas
TEST/RESET-controlan módulo
de memoria o conector de
direccionamiento
Amarillo - Módulo de memoria/conector de _
parpadeante direccionamiento leído; ajuste
básico de fábrica establecido
(duración: 3 s)
Amarillo - Módulo de memoria programado -
centelleante (duración: 3 s)
rojo Parametrización errónea Parametrice nuevamente y
(también GEN. FAULT desconecte/reconecte la tensión de
encendido) control
Unidad base defectuosa ¡Reemplace la unidad base!
(también GEN. FAULT
encendido)
Rojo - parpadeante Módulo de memoria, conector Programe nuevamente o sustituya el
de direccionamiento, módulos módulo de memoria, sustituya los
de ampliación defectuosos módulos de ampliación
(también GEN. FAULT
encendido - parpadeo)
apagado Tensión de alimentación Compruebe si la tensión de
demasiado baja alimentación está cableada y conectada
Bus Estado del apagado Bus no conectado o falla de bus Conecte el bus o verifique los
bus parámetros de bus
Verde – intermitente Velocidad de transferencia -
reconocida/Comunicación con
PC/programadora
verde Comunicación con PLC/PCS -
Gen. Fault Estado de rojo Falla pendiente; Reset guardado Eliminar falla, p. ej. sobrecarga
falla Rojo - parpadeante Falla pendiente; Reset no ha Eliminar falla y efectuar un Reset;
sido guardado Error de configuración: Parametrice
nuevamente y efectúe un Reset o
desconecte/reconecte la tensión de
control
apagado Ninguna falla -

13.2.1.4 Diagnóstico a través de los indicadores LED de los módulos DM-F Local y DM-F
PROFIsafe
Ver Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 249
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2.2 Puesta en marcha con PROFINET

13.2.2.1 Secuencia de puesta en marcha con PROFINET


Tenga en cuenta las informaciones del capítulo Información general para la puesta en
marcha y el mantenimiento (Página 245).
Para poner en marcha SIMOCODE pro, proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 6 Puesta en marcha de la unidad base

Paso Descripción
1 Conecte la tensión de alimentación. Si no hay fallas, los siguientes LED deben alumbrar en verde:
• "Device" (alumbra)
• "PORT 1/PORT 2" con cable PROFINET conectado (alumbran o bien parpadean).
Continúe con el paso 2.
De lo contrario, diagnostique en base a lo señalizado por los LED indicadores. Para más información a este
respecto, consulte el capítulo Diagnóstico a través de los LED indicadores de la unidad base y del módulo de
mando, PROFINET (Página 254). Intente eliminar la falla.
2 Para que SIMOCODE pro esté disponible en PROFINET, debe ajustar los parámetros de IP y el nombre del
dispositivo PROFINET. Para más información al respecto, consulte el capítulo Ajustar parámetros de IP y nombre
del dispositivo PROFINET (Página 251).
3 Parametrice SIMOCODE pro o compruebe la parametrización existente, por ejemplo con un PC que tenga
instalado el software SIMOCODE ES (TIA Portal). Para ello, conecte el PC/programadora a la interfaz de sistema
con el cable de PC (ver figura inferior)
4 Inicie SIMOCODE ES.

Figura 13-2 Conexión de un PC a la unidad base

SIMOCODE pro
250 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2.2.2 Ajustar parámetros de IP y nombre del dispositivo PROFINET

Ajustar parámetros de IP y nombre del dispositivo PROFINET específicos de la instalación


La comunicación a través de PROFINET requiere necesariamente el ajuste de los
parámetros de IP y del nombre del dispositivo PROFINET.
Las formas de ajustar estos parámetros varían en función de los requisitos de configuración
de la instalación.
Encontrará una descripción detallada de las posibilidades en el capítulo sobre la
configuración de otras características de SIMOCODE pro V PN como dispositivo IO del
manual SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

Ajuste de los parámetros IP y del nombre del dispositivo PROFINET con SIMOCODE ES (TIA Portal)
a través de un cable de PC
Proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 7 Ajuste de los parámetros IP y del nombre del dispositivo PROFINET con SIMOCODE ES (TIA Portal) a través
de un cable de PC

Paso Descripción
1 Conecte el cable de PC a la interfaz de sistema.
2 Inicie SIMOCODE ES (TIA Portal)
3 1.ª posibilidad: crear un proyecto nuevo 2.ª posibilidad: no crear un proyecto nuevo
• Cree un proyecto nuevo en la vista de proyecto mediante • Haga clic en el botón "Online y
"Proyecto → Nuevo" Diagnóstico" de la vista de portal
• Agregue un dispositivo haciendo doble clic en el botón "Agregar • Haga clic en el botón "Dispositivos
nuevo dispositivo" del árbol del proyecto y seleccione la accesibles". A continuación se abre
aplicación en el asistente de dispositivos. La aplicación dicha ventana
seleccionada corresponde a la descripción del manual • Haga clic en el botón "Iniciar búsqueda"
SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación
• Seleccione un dispositivo
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743959)
.
• Compruebe la configuración de dispositivo y, si es necesario,
adáptela a la configuración real.
• Seleccione los ajustes de comunicación en
"Parámetros → Parámetros PROFINET" y ajuste los parámetros
IP y el nombre de dispositivo.
• Configure la corriente de ajuste y, si es preciso, otros parámetros
en "Parámetros → Protección del motor".
• Si es necesario, adapte otros parámetros en el editor de
parámetros.
• Guarde el proyecto y transfiera los parámetros de dispositivo al
dispositivo.
4 Elija el tipo de interfaz PG/PC (en este caso, SIRIUS PtP)
5 Seleccione la interfaz PG/PC por la que se conecta el cable de PC
USB con el equipo.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 251
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

Paso Descripción
6 Haga clic en el botón "Iniciar búsqueda" y cargue la parametrización
en el dispositivo.
Una vez que los parámetros se han transferido correctamente al
dispositivo (ver mensaje en la ventana de inspección), el dispositivo
está operativo.
7 Seleccione un dispositivo adecuado. Puede visualizar los
dispositivos/estaciones siguientes:
• Dispositivos con las mismas direcciones
• Todas las estaciones compatibles
• Dispositivos accesibles
8 Haga clic en el botón "Conectar"
9 Abra el cuadro de diálogo "Parámetros PROFINET" del editor de parámetros
10 Active/desactive "Sobrescribir parámetros de IP en el dispositivo" y configure la dirección IP, la máscara de subred
y la transición de red:
Los parámetros de IP se configuran con SIMOCODE ES y se transfieren al dispositivo. En este caso debe estar
activada la casilla "Sobrescribir parámetros de IP en el dispositivo". Seleccione los parámetros de IP adecuados a
los de la configuración en el sistema de automatización. Si el controlador IO asigna los parámetros de IP en el
sistema de automatización, no es necesario realizar ajustes aquí y la casilla "Sobrescribir parámetros de IP en el
dispositivo" no debe estar activada 1)
11 Introduzca la dirección IP
12 Si desea utilizar un router, active la casilla "Utilizar router"
13 Introduzca la dirección IP (gateway) del router
14 Seleccione el nombre de dispositivo adecuado a la configuración en el sistema de automatización
15 Active la casilla "Sobrescribir nombre de dispositivo en el dispositivo" si desea transferir el nombre en cuestión al
dispositivo
16 De ser necesario, active la casilla "Servidor web activado"
17 De ser necesario, active la casilla "Servidor OPC UA activado"
18 Active la casilla "Activar la sincronización de NTP" si desea sincronizar el reloj en tiempo real sin respaldo de
SIMOCODE pro V PN con el procedimiento NTP
19 Estando activada la casilla "Activar sincronización de NTP", introduzca la dirección del servidor NTP
20 Ajuste un valor para la diferencia horaria: -1440 min a +1440 min (valor predeterminado: 0 min)
21 Estando activada la casilla "Activar sincronización de NTP", introduzca un valor para el intervalo de actualización
10 a 86400 s (valor predeterminado: 10 s)
22 Cargue los datos en la unidad base mediante "Online → Cargar en dispositivo" o con el botón correspondiente de la
barra de menús

1)
Nota
Primera transferencia del nombre del dispositivo
La primera transferencia del nombre del dispositivo debe realizarse a través de la interfaz de
sistema de SIMOCODE pro, pues el dispositivo aún no es accesible a través de PROFINET
dado que faltan los ajustes de la dirección.

Configuración de la dirección PROFIsafe en el DM-F PROFIsafe


Ver capítulo "Desconexión orientada a seguridad" del manual SIMOCODE pro -
Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

SIMOCODE pro
252 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2.2.3 Ajuste manual de la hora después de conectar o restablecer la tensión de alimentación

Ajuste de la hora con SIMOCODE ES (TIA Portal)


Si el reloj en tiempo real interno del equipo no se sincroniza automáticamente a través de
NTP, el ajuste puede realizarse también manualmente mediante SIMOCODE ES.
Para ello, proceda de la siguiente manera:
Ajuste manual de la hora después de conectar o restablecer la tensión de alimentación

Paso Descripción
1 Pase a online, p. ej., con "Online y diagnóstico → Dispositivos accesibles"
2 • Haga doble clic en la opción "Puesta en servicio" del árbol de proyecto
• Haga clic en "Comando"
• Seleccione "Ajustar hora (= hora UTC del PC)"

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 253
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2.2.4 Diagnóstico a través de los LED indicadores de la unidad base y del módulo de
mando, PROFINET
La unidad base y el módulo de mando disponen de unos LED que indican determinados
estados del aparato:

Tabla 13- 8 Diagnóstico en base a los LED indicadores

LED Estado Indicación Descripción Medida en caso de falla


Device Estado del verde Unidad lista para el servicio -
aparato Verde – Falla interna Envíe de vuelta la unidad base
centelleante
amarillo Módulo de memoria detectado, las teclas _
TEST/RESET controlan el módulo de
memoria
Amarillo - Módulo de memoria leído; ajuste básico _
parpadeante de fábrica establecido (duración: 3 s)
Amarillo - Módulo de memoria programado _
centelleante (duración: 3 s)
rojo Unidad defectuosa (también ¡Reemplace la unidad base!
GEN. FAULT encendido)
Rojo - Módulo de memoria o módulos de Programe nuevamente o sustituya
parpadeante ampliación defectuosos (también el módulo de memoria, sustituya los
GEN. FAULT encendido - parpadeo) módulos de ampliación
apagado Tensión de alimentación demasiado baja Compruebe si la tensión de
alimentación está cableada y
conectada
Verde - Modo de ahorro de energía PE activo _
parpadeante
Bus Estado del apagado No hay comunicación con el Conectar bus o comprobar
bus controlador IO del PLC/PCS a través de parámetros PROFINET (parámetros
PROFINET de IP, nombre del aparato)
verde La comunicación con el controlador IO _
del PLC/PCS a través de PROFINET
está activa
Gen. Fault Estado de rojo Falla presente; Reset guardado Eliminar falla, p. ej. sobrecarga
falla Rojo - Falla pendiente; Reset no ha sido Eliminar falla y efectuar un Reset
parpadeante guardado Error de configuración: Parametrice
nuevamente y efectúe un Reset o
desconecte/reconecte la tensión de
control
apagado Ninguna falla _
PORT1 Estado del verde Conexión Ethernet disponible _
(existe solo bus apagado No hay conexión Ethernet disponible Compruebe la conexión Ethernet y
en la el cableado
unidad
Parpadeo El test de intermitencia de estación para _
base)
localizar la unidad está activo
PORT2 Estado del verde Conexión Ethernet disponible -
(existe solo bus apagado No hay conexión Ethernet disponible Compruebe la conexión Ethernet y
en la el cableado
unidad
Parpadeo El test de intermitencia de estación para _
base)
localizar la unidad está activo

SIMOCODE pro
254 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2.3 Puesta en marcha con Modbus

13.2.3.1 Puesta en marcha con Modbus RTU

Secuencia de puesta en marcha de la unidad base SIMOCODE pro V Modbus

Tabla 13- 9 Secuencia de puesta en marcha de la unidad base SIMOCODE pro V Modbus

Paso Descripción
1 Conecte la tensión de alimentación. Si no hay fallas, el LED "Device" debe alumbrar en verde.
2 Para ello, conecte el PC/la programadora a la interfaz de sistema con el cable de PC
(ver figura inferior)
3 Parametrice SIMOCODE pro o compruebe la parametrización existente con un PC que tenga
instalado el software SIMOCODE ES (TIA Portal)
4 Si está activado el reconocimiento automático de velocidad de transferencia, parpadea en
verde el LED "Bus" tan pronto como se encuentre el ajuste seleccionado en el controlador.
El LED "Bus" alumbra en verde tan pronto como el controlador intercambie datos con el
dispositivo.

Figura 13-3 Conexión de un PC a la unidad base SIMOCODE pro V Modbus RTU

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 255
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

Software para la configuración y la puesta en marcha


Para la configuración completa y la puesta en marcha se necesita el software
SIMOCODE ES V14 + SP1 (o una versión más reciente). Puede escogerse entre:
● SIMOCODE ES Basic: Configuración de SIMOCODE basada en texto
● SIMOCODE ES Standard: Configuración de SIMOCODE mediante bloques de función
interconectables gráficamente.

Nota
En lo que respecta a los dispositivos SIMOCODE pro Modbus, el software
SIMOCODE ES Premium no posee ninguna funcionalidad adicional respecto a
SIMOCODE ES Standard, pero puede usarse para la puesta en marcha.

El funcionamiento del software SIMOCODE ES se describe en la ayuda online. Para


familiarizarse con las funciones básicas del software, puede consultar también la guía
multimedia de primeros pasos que se ofrece en Internet: Guided Tour
(https://www.industry.siemens.com/topics/global/en/tia-portal/tia-portal-
framework/tabcardpages/Pages/guided-tour.aspx)

Direccionamiento de dispositivos
En el estado de suministro, los dispositivos tienen ajustada de modo predeterminado la
dirección 126. Dicha dirección debe modificarse en el momento de la puesta en marcha.

Ajuste de la dirección Modbus RTU mediante conectores de direccionamiento


Proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 10 Ajuste de la dirección Modbus RTU mediante conectores de direccionamiento

Paso Descripción
1 Ajuste la dirección válida deseada en el interruptor DIP.
Los interruptores están numerados. El intervalo de direcciones admisible es de 1 a 247.
Por ejemplo, dirección 21: Lleve el interruptor "16"+"4"+"1" a la "Posición CON". 1)
2 Enchufe el conector de direccionamiento en la interfaz de sistema. El LED "Device" alumbra
en amarillo.
3 Presione brevemente la tecla TEST/RESET. La dirección ajustada será aceptada. El LED
"Device" parpadea amarillo por 3 segundos aprox.
4 Desenchufe el conector de direccionamiento de la interfaz de sistema.

1)

Nota
Rotulación para la dirección "128"
La rotulación para la dirección "128" no existe en el conector de direccionamiento, es decir,
si no hay rotulación, la dirección es "128".

SIMOCODE pro
256 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

Ajuste de la dirección Modbus RTU con SIMOCODE ES (TIA Portal)


Proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 11 Ajuste de la dirección Modbus RTU con SIMOCODE ES (TIA Portal)

Paso Descripción
1 Conecte el cable de PC a la interfaz de sistema.
2 Inicie SIMOCODE ES
3 Seleccione "Online > Establecer conexión online" o presione el botón
"Establecer conexión online"

Parámetros de comunicación
En el software SIMOCODE ES (TIA Portal) pueden ajustarse los siguientes parámetros de
comunicación Modbus en "Parámetros → Modbus":

Figura 13-4 Ajuste de Modbus

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 257
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

● Velocidad de transferencia: La velocidad de transferencia de SIMOCODE pro V Modbus


puede ajustarse entre 0,3 y 57,6 kbits/s. Con el ajuste de parámetros "auto" se activa la
detección automática de velocidad de transferencia, con la que el dispositivo determina
por sí mismo el ajuste seleccionado por el control. La búsqueda automática de velocidad
de transferencia abarca velocidades en el intervalo de 4,8 ... 57,6 kbaudios.

Nota
Reconocimiento automático de la velocidad de transferencia
Esta función solo puede usarse con la función "Vigilancia de respuesta" (Watchdog)
activada.

Tiempo de reposo:
Los mensajes comienzan y terminan con una pausa de emisión de como mínimo
3,5 caracteres. El menor tiempo de reposo depende de la velocidad de transmisión. La
siguiente muestra los valores predefinidos:

Bit per second (bps) Menor tiempo de reposo (ms)


300 128
600 64
1200 32
2400 16
4800 8
9600 4
19200 2
57600 2

● Velocidad de transferencia (detectada): Información acerca de la velocidad de


transferencia detectada, en caso de que esté ajustada la detección automática de
velocidad de transferencia (velocidad de transferencia = auto).
● Dirección Modbus: Ajuste de la dirección Modbus para el dispositivo SIMOCODE. La
dirección puede ajustarse entre 1 - 247. En el estado de suministro de los dispositivos
SIMOCODE pro V, la dirección está ajustada al valor predeterminado 126.
● Configuración del puerto: Aquí pueden ajustarse el número de bits de parada y la paridad
seleccionada de la interfaz Modbus. Pueden seleccionarse los siguientes ajustes:
– 8E1 - 1 bit de parada, paridad par
– 8O1 - 1 bit de parada, paridad impar
– 8N2 - 2 bits de parada, sin paridad
– 8N1 - 1 bit de parada, sin paridad

SIMOCODE pro
258 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

● Tiempo de espera/tiempo de espera (predeterminado): Con los parámetros "Tiempo de


espera" y "Tiempo de espera (predeterminado)" puede ajustarse la duración de la pausa
entre la recepción de una consulta y la respuesta de SIMOCODE pro. Si es necesario
hacer uso del valor predeterminado de la especificación Modbus, lo más recomendable
es seleccionar el parámetro "Tiempo de espera (predeterminado)". Para el ajuste libre se
dispone del parámetro "Tiempo de espera". El ajuste se realiza en ms. El valor más bajo
ajustable corresponde al valor predeterminado de la especificación Modbus. Si se
necesitan tiempos de espera mayores, pueden definirse con el parámetro Tiempo de
espera.
● Vigilancia de respuesta/Tiempo de vigilancia de respuesta: Estos parámetros permiten
activar una vigilancia de la comunicación por bus. Esto es necesario cuando está
seleccionada la detección automática de la velocidad de transferencia o cuando el
dispositivo SIMOCODE debe entrar en estado de avería al fallar la comunicación por
bus. Cuando la vigilancia de respuesta está activada, SIMOCODE vigila si se produce un
acceso válido de lectura o escritura al dispositivo dentro del tiempo de vigilancia de
respuesta ajustado. En caso negativo, si está activada la detección automática de
velocidad de transferencia, SIMOCODE empieza a buscar de nuevo una velocidad de
transferencia válida. Además, si está activado también el parámetro
"Watchdog → Vigilancia bus", se genera una "Falla - Bus".

Vigilancia de bus y controlador en Modbus


Con la unidad base SIMOCODE pro V Modbus pueden vigilarse tanto la comunicación por
bus como el funcionamiento del controlador. Para ello se ofrecen las funciones
"Vigilancia bus" y "Vigilancia PLC/PCS".
Esta funcionalidad es ligeramente distinta a la descrita para SIMOCODE pro PROFIBUS.
● Vigilancia bus: con este tipo de vigilancia se genera la falla "Falla - Bus" en los siguientes
casos:
– cuando está activada la "Vigilancia bus"
– cuando, en el modo "Remoto" (conmutador de modos de operación S1 = 1 y S2 = 1),
se interrumpe el acceso cíclico de datos a registros de Modbus entre el PLC y
SIMOCODE pro durante un tiempo superior al tiempo de vigilancia ajustado, p. ej.,
debido a una interrupción de la conexión Modbus.
– El "Estado - Bus o. k."siempre puede ser evaluado. Si SIMOCODE pro está
intercambiando datos cíclicamente con el PLC, entonces "Estado - Bus o. k."
corresponde a "1".
● Vigilancia PLC/PCS: con este tipo de vigilancia se genera la "Falla - PLC/PCS" en los
siguientes casos:
– cuando está activada la "Vigilancia PLC/PCS"
– cuando, en el modo "Remoto" (conmutador de modos de operación S1 = 1 y S2 = 1),
la entrada "Vigilancia de PLC/PCS - Entrada" cambia al estado lógico cero.
"Vigilancia de PLC/PCS - Entrada" está asociada preferentemente con el bit
"Control cíclico - Bit 0.7".
– El estado "PLC/PCS en Run" siempre puede ser evaluado. Si SIMOCODE pro está
intercambiando datos cíclicamente con el PLC y está ajustada la entrada
"Vigilancia de PLC/PCS", "PLC/PCS en Run" se ajusta a "1".
Encontrará más información sobre el bloque de función "Watchdog (vigilancia PLC/PCS)" en
el capítulo "Watchdog (vigilancia PLC/PCS)" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 259
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2.4 Puesta en marcha con EtherNet/IP

13.2.4.1 Secuencia de puesta en marcha con EtherNet/IP


Tenga en cuenta las informaciones del capítulo Información general para la puesta en
marcha y el mantenimiento (Página 245).
Para poner en marcha SIMOCODE pro, proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 12 Puesta en marcha de la unidad base

Paso Descripción
1 Conecte la tensión de alimentación. Si no hay fallas, los siguientes LED deben alumbrar en verde:
• "Device" (alumbra)
• "PORT 1/PORT 2" con cable Ethernet conectado (alumbran o bien parpadean)
Continúe con el paso 2.
De lo contrario, efectúe un diagnóstico a través de los indicadores LED. Para más información a este respecto,
consulte el capítulo Diagnóstico a través de los indicadores LED de la unidad base y del módulo de mando con
EtherNet/IP (Página 264). Intente eliminar la falla.
2 Para que SIMOCODE pro esté disponible en EtherNet/IP, debe ajustar los parámetros de IP y el nombre del
dispositivo. Para obtener más información a este respecto, consulte el capítulo Ajustar parámetros de IP y
nombre de dispositivo EIP (Página 261).
3 Parametrice SIMOCODE pro o compruebe la parametrización existente, por ejemplo con un PC que tenga
instalado el software SIMOCODE ES. Para ello, conecte el PC/programadora a la interfaz de sistema con el
cable de PC (ver figura inferior)
4 Inicie SIMOCODE ES

Figura 13-5 Conexión de un PC a la unidad base

SIMOCODE pro
260 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2.4.2 Ajustar parámetros de IP y nombre de dispositivo EIP

Ajustar parámetros de IP y nombre de dispositivo específicos de la instalación


La comunicación a través de EtherNet/IP requiere necesariamente el ajuste de los
parámetros de IP y del nombre del dispositivo.
Las formas de ajustar estos parámetros varían en función de los requisitos de configuración
de la instalación.

Ajuste de los parámetros de IP y del nombre del dispositivo EtherNet/IP con SIMOCODE ES a través
de un cable de PC
Proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 13 Ajuste de los parámetros de IP y del nombre del dispositivo EtherNet/IP con SIMOCODE ES a través de un
cable de PC

Paso Descripción
1 Conecte el cable de PC a la interfaz de sistema
2 Inicie SIMOCODE ES (TIA Portal)
3 1.ª posibilidad: crear un proyecto nuevo 2.ª posibilidad: no crear un proyecto
nuevo
• Cree un proyecto nuevo en la vista de proyecto mediante
"Proyecto → Nuevo" • Haga clic en el botón "Online y
• Agregue un dispositivo haciendo doble clic en el botón "Agregar Diagnóstico" de la vista de portal
nuevo dispositivo" del árbol del proyecto y seleccione la • Haga clic en el botón "Dispositivos
aplicación en el asistente de dispositivos. La aplicación accesibles". A continuación se abre
seleccionada corresponde a la descripción del manual dicha ventana
SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación • Haga clic en el botón "Iniciar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743959). búsqueda"
• Compruebe la configuración de dispositivo y, si es necesario, • Seleccione un dispositivo
adáptela a la configuración real.
• Seleccione los ajustes de comunicación en
"Parámetros → Parámetros Ethernet" y ajuste los parámetros IP y
el nombre de dispositivo.
• Configure la corriente de ajuste y, si es preciso, otros parámetros
en "Parámetros → Protección del motor".
• Si es necesario, adapte otros parámetros en el editor de
parámetros.
• Guarde el proyecto y transfiera los parámetros de dispositivo al
dispositivo.
4 Elija el tipo de interfaz PG/PC (en este caso, SIRIUS PtP)
5 Seleccione la interfaz PG/PC por la que se conecta el cable de PC
USB con el equipo.
6 Haga clic en el botón "Iniciar búsqueda" y cargue la parametrización
en el dispositivo.
Una vez que los parámetros se han transferido correctamente al
dispositivo (ver mensaje en la ventana de inspección), el dispositivo
está operativo.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 261
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

Paso Descripción
7 Seleccione un dispositivo adecuado. Puede visualizar los
dispositivos/estaciones siguientes:
• Dispositivos con las mismas direcciones
• Todas las estaciones compatibles
• Dispositivos accesibles
8 Haga clic en el botón "Conectar"
9 Abra el cuadro de diálogo "Parámetros Ethernet" del editor de parámetros
10 Active "Utilizar BOOTP/DHCP" si los parámetros de IP se obtienen de un servidor DHCP y se asignan al
dispositivo IO
Cuando el modo DHCP está activado, SIMOCODE pro recibe inmediatamente una dirección IP, si el servidor
DHCP está disponible en la misma red. De lo contrario, el dispositivo busca una dirección IP. Si al establecer una
conexión online o ejecutar una operación de carga SIMOCODE pro no encuentra ninguna dirección IP porque en
la red no está disponible ningún servidor DHCP, SIMOCODE ES asigna al dispositivo una dirección IP temporal.
Con el modo DHCP activado, SIMOCODE pro acepta esta dirección temporal como si viniera de un servidor
DHCP. Existen dos posibilidades para desactivar una dirección IP temporal:
• Reiniciar el dispositivo con "Puesta en marcha → Comando → Rearranque/arranque en frío"
• Desconectar y volver a conectar el dispositivo. Tras el rearranque, el dispositivo adopta el modo DHCP y
busca nuevamente una dirección IP
11 Active/desactive "Sobrescribir parámetros de IP en el dispositivo" y configure la dirección IP, la máscara de
subred y la transición de red:
Los parámetros de IP se configuran con SIMOCODE ES y se transfieren al dispositivo. En este caso debe estar
activada la casilla "Sobrescribir parámetros de IP en el dispositivo". Seleccione los parámetros de IP adecuados
a los de la configuración en el sistema de automatización. Si el controlador IO asigna los parámetros de IP en el
sistema de automatización, no es necesario realizar ajustes aquí y la casilla "Sobrescribir parámetros de IP en el
dispositivo" no debe estar activada 1)
12 Introduzca la dirección IP
13 Si desea utilizar un router, active la casilla "Utilizar router"
14 Introduzca la dirección IP (gateway) del router
15 Seleccione los nombres de los dispositivos EtherNet/IP adecuados a la configuración en el sistema de
automatización
16 Active la casilla "Sobrescribir nombre de dispositivo en el dispositivo" si desea transferir el nombre en cuestión al
dispositivo
17 De ser necesario, active la casilla "Servidor web activado"
18 Active la casilla "Activar la sincronización de NTP" si desea sincronizar el reloj en tiempo real sin respaldo de
SIMOCODE pro V EIP con el procedimiento NTP
19 Estando activada la casilla "Activar sincronización de NTP", introduzca la dirección del servidor NTP
20 Ajuste un valor para la diferencia horaria: -1440 min a +1440 min (valor predeterminado: 0 min)
21 Estando activada la casilla "Activar sincronización de NTP", introduzca un valor para el intervalo de actualización
10 a 86400 s (valor predeterminado: 10 s)
22 Cargue los datos en la unidad base mediante "Online → Cargar en dispositivo" o con el botón correspondiente de
la barra de menús

1)
Nota
Primera transferencia del nombre del dispositivo
La primera transferencia del nombre del dispositivo debe realizarse a través de la interfaz de
sistema de SIMOCODE pro, pues el dispositivo aún no es accesible a través de EtherNet/IP
dado que faltan los ajustes de la dirección.

SIMOCODE pro
262 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2.4.3 Ajuste manual de la hora después de conectar o restablecer la tensión de alimentación

Ajuste de la hora con SIMOCODE ES


Si el reloj en tiempo real interno del equipo no se sincroniza automáticamente a través de
NTP, el ajuste puede realizarse también manualmente mediante SIMOCODE ES.
Para ello, proceda de la siguiente manera:
Ajuste manual de la hora después de conectar o restablecer la tensión de alimentación

Paso Descripción
1 Inicie SIMOCODE ES
2 Establezca una conexión online
3 Ajuste el reloj en tiempo real interno del dispositivo con "Puesta en marcha → Comando → Ajustar hora
(= Hora de PC en UTC)"

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 263
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.2 Puesta en marcha

13.2.4.4 Diagnóstico a través de los indicadores LED de la unidad base y del módulo de mando
con EtherNet/IP
La unidad base y el módulo de mando disponen de unos LED que indican determinados
estados del aparato:

Tabla 13- 14 Diagnóstico a través de los indicadores LED

LED Estado Indicación Descripción Medida en caso de falla


Device Estado del Verde Unidad lista para el servicio _
aparato Verde - Falla interna ¡Envíe de vuelta la unidad base!
centelleante
Amarillo Módulo de memoria detectado, las teclas _
TEST/RESET controlan el módulo de
memoria
Amarillo - Módulo de memoria leído; ajuste básico de _
parpadeante fábrica establecido (duración: 3 s)
Amarillo - Módulo de memoria programado _
centelleante (duración: 3 s)
Rojo Unidad defectuosa (también GEN. FAULT ¡Reemplace la unidad base!
encendido)
Rojo - Módulo de memoria o módulos de Programe nuevamente o
parpadeante ampliación defectuosos (también sustituya el módulo de
GEN. FAULT encendido - parpadeo) memoria, sustituya los módulos
de ampliación
Apagado Tensión de alimentación demasiado baja Compruebe si la tensión de
alimentación está cableada y
conectada
Verde - Modo de ahorro de energía PE activo _
parpadeante
Bus Estado del Apagado Ninguna comunicación activa con un Conectar bus o comprobar
bus controlador parámetros Ethernet
(parámetros de IP, nombre del
dispositivo)
Verde - Comunicación activa con un controlador _
parpadeante (p. ej. un controlador de la compañía
Rockwell Automation)
Gen. Fault Estado de Rojo Falla presente; Reset guardado Eliminar falla, p. ej. sobrecarga
falla Rojo - Falla presente; Reset no ha sido guardado _
parpadeante
Apagado Ninguna falla _
PORT1 Estado del Verde Conexión Ethernet disponible _
(existe bus Apagado No hay conexión Ethernet disponible Compruebe la conexión
solo en la Ethernet y el cableado
unidad
base) Parpadeo El test de intermitencia de estación para _
localizar la unidad está activo
PORT2 Estado del Verde Conexión Ethernet disponible _
(existe bus Apagado No hay conexión Ethernet disponible Compruebe la conexión
solo en la Ethernet y el cableado
unidad
base) Parpadeo El test de intermitencia de estación para _
localizar la unidad está activo

SIMOCODE pro
264 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

13.3 Mantenimiento

13.3.1 Mantenimiento preventivo

Mantenimiento preventivo - Información general


El mantenimiento preventivo es una medida muy importante para evitar fallas y gastos
adicionales. Las plantas industriales requieren regularmente mantenimiento a través de
personal calificado para evitar, p. ej., pérdidas de producción debido a tiempos de parada de
la planta. El mantenimiento preventivo garantiza que los componentes funcionen siempre
correctamente.

Lectura de los datos estadísticos


SIMOCODE pro ofrece datos estadísticos que se pueden leer, p. ej., con
SIMOCODE ES (TIA Portal) en Puesta en servicio → Datos de servicio/ datos estadísticos. A
través de "Horas de funcionamiento del motor" y "Número de arranques", por ejemplo, se
puede determinar si se debe cambiar el motor y/o los contactores de motor.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 265
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

Figura 13-6 Lectura de datos estadísticos

SIMOCODE pro
266 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

13.3.2 Asegurar y guardar parámetros


Guarde siempre los parámetros en el módulo de memoria o en un archivo SIMOCODE ES.
Esto es especialmente importante si desea cambiar una unidad base o transferir datos de
una unidad base a otra.

Guardar parámetros de una unidad base en el módulo de memoria

Nota
Esta función no está disponible si la tecla TEST/RESET ha sido bloqueada.

Proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 15 Guardar parámetros en el módulo de memoria

Paso Descripción
1.º Conecte el módulo de memoria en la interfaz de sistema. El LED "Device" alumbra amarillo
por 10 segundos aprox. Dentro de este lapso pulse la tecla "TEST/RESET" durante aprox.
3 segundos. Los parámetros quedan guardados en el módulo de memoria. Si los datos han
sido transferidos correctamente, el LED "Device" centellea amarillo por aprox. 3 segundos.
2.º Dado el caso, desconecte el módulo de memoria de la interfaz de sistema.

Guardar parámetros del módulo de memoria en la unidad base

Nota
Esta función no está disponible si la tecla TEST/RESET ha sido bloqueada.

Proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 16 Guardar parámetros del módulo de memoria en la unidad base

Paso Descripción
1.º Conecte el módulo de memoria en la interfaz de sistema. El LED "Device" alumbra amarillo
por 10 segundos aprox. Dentro de este lapso pulse brevemente la tecla "TEST/RESET". Los
parámetros son transferidos a la unidad base. Si los datos han sido transferidos
correctamente, el LED "Device" parpadea en amarillo durante aprox. 3 segundos.
2.º Dado el caso, desconecte el módulo de memoria de la interfaz de sistema.

Nota
Si el módulo de memoria está conectado, al conectar la tensión de alimentación de la
unidad base, los parámetros son transferidos del módulo de memoria a la unidad base.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 267
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

Guardar parámetros de una unidad base en un archivo SIMOCODE ES


Proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 17 Guardar parámetros en un archivo SIMOCODE ES

Paso Descripción
1.º Conecte el cable de PC a la interfaz de sistema.
2.º Inicie SIMOCODE ES.
3.º Cree un nuevo proyecto con la opción "Crear proyecto nuevo".
4.º Cambie a la vista de proyecto.
5.º Pase a online, p. ej., con la opción "Online y diagnóstico" del árbol de proyecto.
6.º Despliegue el menú "Accesos online" del árbol de proyecto y seleccione la interfaz
adecuada haciendo doble clic.
7.º Haga doble clic en "Actualizar dispositivos accesibles".
8.º Seleccione "Online → Carga del dispositivo como estación nueva (hardware y software) ...".
9.º Guarde el proyecto.

Nota
Esta función no está disponible si la tecla TEST/RESET ha sido bloqueada.

Guardar parámetros de un archivo SIMOCODE ES en la unidad base


Proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 18 Guardar parámetros de un archivo SIMOCODE ES en la unidad base

Paso Descripción
1.º Conecte el cable de PC a la interfaz de sistema.
2.º Inicie SIMOCODE ES.
3.º Abra un proyecto.
4.º Seleccione "Online → Conexión online avanzada".
5.º Seleccione el tipo de interfaz PG/PC (Sirius PtP o PN/IE).
6.º Seleccione la interfaz PG/PC.
7.º Haga clic en el botón "Iniciar búsqueda". Se buscan dispositivos compatibles.
8.º Seleccione un dispositivo.
9.º Cargue los datos en el dispositivo mediante la opción "Online → Cargar en dispositivo".

SIMOCODE pro
268 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

13.3.3 Sustitución de componentes SIMOCODE pro

Consignas de seguridad

ADVERTENCIA
Sustitución de módulos de medida de corriente y módulos de medida de corriente/tensión
Antes de cambiar módulos de medida de corriente y módulos de medida de
corriente/tensión se debe desconectar la fuente de energía principal de la derivación y la
tensión de alimentación de la unidad base.

Nota
¡Observe las informaciones en las instrucciones de servicio!
Las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro también están disponibles en Instrucciones
de servicio (https://www.siemens.com/sirius/manuals).

Nota
¡Para un cambio de dispositivos no es necesario soltar el cableado del borne desmontable!

Sustitución de la unidad base


Proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 19 Sustitución de la unidad base

Paso Descripción
1. Guarde los parámetros. Encontrará más información al respecto en el capítulo Asegurar y
guardar parámetros (Página 267).
2. Desconecte la fuente de energía principal de la derivación y la tensión de alimentación de la
unidad base.
3. Dado el caso, retire la tapa de interfaz o desconecte el cable de PC o el cable de conexión
de la interfaz de sistema.
4. Retire los bornes desmontables. No es necesario desmontar el cableado.
5. Desmonte la unidad base.
6. Retire los bornes desmontables de la nueva unidad base.
7. Monte la unidad base nueva.
8. Conecte los bornes desmontables cableados.
9. Conecte los cables de conexión a las interfaces de sistema.
10. Conecte la tensión de alimentación de la unidad base.
11. Guarde los parámetros en la unidad base. Para más información, consulte el capítulo
Asegurar y guardar parámetros (Página 267).
12. Conecte la fuente de energía principal de la derivación.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 269
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

Sustitución del módulo de ampliación o del módulo de desacoplamiento


Proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 20 Sustitución de los módulos de ampliación o de los módulos de desacoplamiento

Paso Descripción
1. Desconecte la fuente de energía principal para la derivación y la tensión de alimentación
para la unidad base y el DM-F.
2. Dado el caso, retire la tapa de interfaz o desconecte el cable de PC o el cable de conexión
de la interfaz de sistema.
3. Retire los bornes desmontables. No es necesario desmontar el cableado.
4. Desmonte el módulo de ampliación o de desacoplamiento.
5. Retire los bornes desmontables del nuevo módulo de ampliación o de desacoplamiento.
6. Monte el nuevo módulo de ampliación o de desacoplamiento.
7. Conecte los bornes desmontables cableados.
8. Conecte los cables de conexión a las interfaces de sistema.
9. Conecte la tensión de alimentación de la unidad base.
10. Conecte la fuente de energía principal de la derivación.

Sustituir el DM-F
Proceda de la siguiente manera:

Tabla 13- 21 Sustituir el DM-F

Paso Descripción
1 Desconecte primero la fuente de energía principal de la derivación y, a continuación, la
tensión de alimentación para la unidad base y DM-F.
2 Dado el caso, retire la tapa de interfaz o desconecte el cable de PC o el cable de conexión
de la interfaz de sistema.
3 Retire los bornes desmontables. No es necesario desmontar el cableado.
4 Desmonte el DM-F.
5 Retire los bornes desmontables del nuevo DM-F.
6 Monte el nuevo DM-F.
7 Conecte los bornes desmontables cableados.
8 Conecte los cables de conexión a las interfaces de sistema.
9 Solo en DM-F PROFIsafe:
Ajuste los interruptores DIP para la dirección PROFIsafe según la configuración en el
controlador F (ver capítulo "Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema
de automatización de seguridad" del manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE
pro Safety (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852)).
10 Conecte la tensión de alimentación de la unidad base y del DM-F.
11 Solo en DM-F Local
Configure el DM-F Local según corresponda (ver capítulo "Configuración del DM-F Local"
del manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852)).
12 Conecte la fuente de energía principal de la derivación.

SIMOCODE pro
270 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

Sustitución del módulo de medida de corriente y del módulo de medida de corriente/tensión

ADVERTENCIA
Sustitución de módulos de medida de corriente y módulos de medida de corriente/tensión
Antes de cambiar módulos de medida de corriente y módulos de medida de
corriente/tensión se debe desconectar la fuente de energía principal de la derivación y la
tensión de alimentación de la unidad base.

Proceda de la siguiente manera:


Tabla 13- 22 Sustitución del módulo de medida de corriente y del módulo de medida de
corriente/tensión
Paso Descripción
1 Desconecte la fuente de energía principal de la derivación y la tensión de alimentación de la
unidad base.
2 Desconecte el cable de conexión de la interfaz de sistema.
3 Retire el borne desmontable del módulo como se indica en la figura de abajo (solo módulos
de medida de corriente/tensión).
4 Desconecte los tres cables de las tres fases del circuito principal.
5 Sustituya el módulo (ver capítulo Montaje de los módulos de medida de intensidad
(Página 180) y capítulo Montaje de los módulos de medida de intensidad/tensión
(Página 181)).
6 Conecte los tres cables del circuito principal o bien introduzca los mismos a través de los
orificios de paso.
7 Conecte el borne desmontable al módulo (sólo los módulos de medida de corriente/tensión).
8 Conecte el cable de conexión a la interfaz de sistema.
9 Conecte la tensión de alimentación de la unidad base.
10 Conecte la fuente de energía principal de la derivación.

Figura 13-7 Sustituir módulos de medida de corriente/tensión

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 271
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

Sustitución de un módulo de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación (UM) por un módulo de


medida de corriente/tensión de la 2.ª generación (UM+)

ADVERTENCIA
Sustitución de módulos de medida de corriente y módulos de medida de corriente/tensión
Antes de cambiar módulos de medida de corriente y módulos de medida de
corriente/tensión se debe desconectar la fuente de energía principal de la derivación y la
tensión de alimentación de la unidad base.

La siguiente tabla muestra qué módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación


sustituyen a qué módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación:

Módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª Módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª


generación generación

3UF7110-1AA00-0, Ia = 0,3 ... 3 A → 3UF7110-1AA01-0, Ia = 0,3 ... 4 A


3UF7111-1AA00-0, Ia = 2,4 ... 3 A → 3UF7110-1AA01-0, Ia = 0,3 ... 4 A
3UF7111-1AA00-0, Ia = 3,0 ... 25 A → 3UF7111-1AA01-0, Ia = 3 ... 40 A
3UF7112-1AA00-0, Ia = 10 ... 100 A → 3UF7112-1AA01-0, Ia = 10 ... 115 A
3UF7113-1AA01-0, Ie = 20 ... 200 A → 3UF7113-1AA00-0, Ie = 20 ... 200 A
3UF7113-1BA01-0, Ie = 20 ... 200 A → 3UF7113-1BA00-0, Ie = 20 ... 200 A
3UF7114-1BA01-0, Ie = 20 ... 200 A → 3UF7114-1BA00-0, Ie = 20 ... 200 A

SIMOCODE pro
272 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

13.3.4 Sustitución de un módulo de mando 3UF52 por un módulo de mando 3UF720


Para cambiar un módulo de mando 3UF52 por un módulo de mando 3UF720 (más
pequeño), siga los siguientes pasos:

Tabla 13- 23 Sustitución de un módulo de mando 3UF52 por un módulo de mando 3UF720

Paso Descripción
1 Afloje los cuatro tornillos de las escuadras de fijación y retire el módulo de mando 3UF52 del panel frontal o
bien de la puerta del armario eléctrico.
2 Verifique que el recorte en el panel frontal o en la puerta del armario eléctrico tenga las siguientes
dimensiones: 91,5 + 0,5 mm (ancho) y 54,5 + 0,5 mm (alto) (ver figura).
3 Deslice la junta suministrada sobre el adaptador para el módulo de mando (ver figura).
4 Posicione el adaptador para el módulo de mando en el recorte.
5 Monte el módulo de mando en el adaptador.
6 Abroche las cuatro escuadras de fijación en el módulo de mando.
7 Asegure el módulo de mando apretando los cuatro tornillos de las escuadras de fijación (ver figura y la
consigna de seguridad).

Figura 13-8 Montaje del adaptador para el módulo de mando (1)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 273
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

Figura 13-9 Montaje del adaptador para el módulo de mando (2)

ADVERTENCIA
Par de apriete de los tornillos
Para garantizar la hermeticidad según la clase de protección IP54 y la funcionalidad
correcta de los módulos de mando, se debe observar que el par de apriete elegido para
apretar los tornillos de fijación suministrados no sea demasiado alto y que la junta
suministrada quede colocada correctamente.

Nota
Un módulo de mando del sistema SIMOCODE pro 3UF7 no puede ser utilizado en
combinación con SIMOCODE DP 3UF5 y viceversa.

SIMOCODE pro
274 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

13.3.5 Restablecimiento del ajuste básico de fábrica


Al restablecer el ajuste de fábrica se reponen todos los parámetros a los valores de fábrica.

Restablecimiento del ajuste básico de fábrica con la tecla TEST/RESET de la unidad base
Proceda de la siguiente manera (¡también se borra la contraseña ajustada!):

Tabla 13- 24 Restablecimiento del ajuste básico de fábrica con la tecla TEST/RESET

Paso Descripción
1 Desconecte la tensión de alimentación de la unidad base.
2 Pulse la tecla TEST/RESET de la unidad base y manténgala pulsada.
3 Conecte la tensión de alimentación de la unidad base. El LED "Device" alumbra en amarillo.
4 Después de aprox. dos segundos, suelte la tecla TEST/RESET.
5 Después de aprox. dos segundos, vuelva a presionar la tecla TEST/RESET.
6 Después de aprox. dos segundos, suelte la tecla TEST/RESET.
7 Después de aprox. dos segundos, vuelva a presionar la tecla TEST/RESET.
8 El ajuste de fábrica queda restablecido.

Nota
Si uno de los pasos arriba indicados no se ejecuta correctamente, la unidad base pasa al
funcionamiento normal.

Nota
Esta función está permanentemente activa, independientemente del parámetro "Teclas
TEST/RESET bloqueadas".

Restablecimiento del ajuste básico de fábrica con el software SIMOCODE ES (TIA Portal)
Requisito: SIMOCODE pro debe estar conectado al PC/programadora vía PROFIBUS DP o
a través de la interfaz de sistema y SIMOCODE ES debe haber sido inicializado.
Proceda de la siguiente manera (repone todo a los ajustes de fábrica excepto la
contraseña):

Tabla 13- 25 Restablecimiento del ajuste básico de fábrica con el software SIMOCODE ES
(TIA Portal)

Paso Descripción
1 Pase a online, p. ej., con la opción "Online → Establecer conexión online".
2 En la vista de dispositivos del árbol de proyecto, seleccione "Accesos
online → COM [Sirius PtP] → Actualizar dispositivos accesibles → SIMOCODE → Puesta en
servicio → Comando".
3 Pulse el botón "Ajustes de fábrica". El ajuste de fábrica queda restablecido.
4 En la ventana de inspección se indica "Ajustes de fábrica OK".

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 275
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.3 Mantenimiento

13.3.6 Actualización del firmware de componentes del dispositivo


Distintos componentes del sistema SIMOCODE pro permiten llevar a cabo una actualización
del firmware.
Es este el caso, por ejemplo, de la unidad base SIMOCODE pro V EIP.
Lasa versiones actuales de firmware se pueden solicitar mediante Solicitud de soporte
técnico (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance).
La actualización del firmware se puede realizar con el software SIMOCODE ES (TIA-Portal)
(o con STEP7). Se puede ubicar en los accesos online del dispositivo SIMOCODE en
"Online & Diagnóstico → Funciones → Actualización del firmware": Introduzca allí la ruta del
archivo de firmware y haga clic en "Iniciar actualización".

ATENCIÓN
Actualización del firmware
Requisitos:
La actualización del firmware solo es posible si
• El motor está desconectado
• La estación de control se encuentra en el estado "Manual local"
• El dispositivo no está protegido por contraseña
• Cuando la lectura/escritura cíclica de registros está desactivada
Protección por contraseña:
Para evitar una actualización del firmware por parte de terceros, recomendamos asignar
una contraseña.
Además, si no se asigna una contraseña es posible que se ponga en marcha una
actualización del firmware en un momento inapropiado.

SIMOCODE pro
276 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

13.4 Búsqueda de fallas

13.4.1 Memoria de fallas


SIMOCODE pro dispone de una memoria de fallas en la que se registran los últimos
21 errores/fallas, así como el evento "Red CON" con sellado de tiempo. Este sellado de
tiempo indica las horas de funcionamiento del dispositivo (resolución 1 s), es decir, el lapso
en el que el dispositivo ha sido alimentado con tensión de control.
Se protocolizan los eventos "Error/Falla" y "Red CON". Cada uno de estos eventos se
marca con un sellado de tiempo.
● Error/Falla: los últimos 21 errores se guardan en el búfer de anillo; siempre se protocoliza
el error entrante (flanco ascendente). Un error saliente (flanco descendente) no se
protocoliza.
● Red CON: si la última entrada es "Red CON", esta no se protocoliza de manera múltiple,
sino que el número de error se utiliza como contador de Red CON. Gracias a esto, la
memoria de fallas no se borra por maniobras de CON/DES frecuentes.
La entrada 1 es la más reciente y la entrada 21, la más antigua.
Estos datos se muestran con SIMOCODE ES (TIA Portal).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 277
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Ejemplo:

Figura 13-10 Ejemplo de protocolización de un evento con SIMOCODE ES (TIA Portal)

SIMOCODE pro
278 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Ejemplo:
El último evento "Red CON" se protocolizó con un tiempo de funcionamiento del dispositivo
de 17 días, 21 horas, 31 minutos. Esto significa que, al momento del evento "Red CON", el
dispositivo llevaba 17d21h31min en funcionamiento (alimentado con tensión de control). Si
el dispositivo llevaba un tiempo de funcionamiento de 18 días, 22 horas, 17 minutos, se
protocolizó la falla "Número de arranques >", es decir, 24 46 min después del último evento
"Red CON".
Si se utiliza un DM-F, se protocolizan en una ventana adicional los eventos "Circuito de
habilitación cerrado" y "Circuito de habilitación abierto" para el "DM-F Local" o bien el "DM-F
PROFIsafe":
● Instante
● Evento: "Circuito de habilitación cerrado" y "Circuito de habilitación abierto"
– Número:
Línea 1: 200 ó 202
Línea 2: 201 ó 203
– Texto:
Línea 1: "Circuito de habilitación DM-F Local 0 -> 1" o bien "Circuito de habilitación
DM-F PROFIsafe 0 -> 1"
Línea 2: "Circuito de habilitación DM-F Local 1 -> 0" o bien "Circuito de habilitación
DM-F PROFIsafe 1 -> 0"
En "Posición del interruptor DIP en el último evento" se visualiza la posición actual del
interruptor DIP del "DM-F Local" o bien del "DM-F PROFIsafe".
Ver también al respecto el capítulo "Registro de datos 72 - Memoria de fallas" del manual
SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 279
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

13.4.2 Memoria de eventos


Además de la memoria de fallas, también es posible guardar distintos eventos en la
memoria de eventos.

Nota
La unidad base SIMOCODE pro V soporta esta memoria de eventos a partir de la versión de
firmware V3.0.
Se guardan los siguientes eventos:
• Último evento "DM-F - Circuito de habilitación cerrado"
• Último evento "DM-F - Circuito de habilitación abierto"
• Módulo de inicialización leído
• Módulo de inicialización escrito

Ver también al respecto el capítulo "Registro de datos 73 - Memoria de eventos" del manual
SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

SIMOCODE pro
280 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

13.4.3 Avisos de alarma, de error y de sistema, tratamiento de fallas

Tabla 13- 26 Avisos de alarma, de error y de sistema

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Módulo En el circuito de medición de Revise el sensor de valores Reset 64
analógico 1/2 valores analógicos ocurrió una medidos y el circuito de
Rotura de hilo rotura de hilo. medición.
Bloqueo de El bloqueo de parámetros de
parámetros de arranque impide que se acepten los
arranque activo parámetros de SIMOCODE pro que
el controlador IO puede transmitir
en el arranque.
El bloqueo no debe estar activado
si SIMOCODE pro se ha integrado
en STEP 7 con el administrador de
objetos (OM) SIMOCODE pro. 2)
Antivalencia Solo para la función de control Interruptor de final de Des-
Corredera: los contactos inversores carrera conectado
de los interruptores de final de defectuoso, interruptor de
carrera no emiten una señal final de carrera con rotura
antivalente. de hilo
Error de La configuración de dispositivos no • Verifique si todos los Solucione el Des- 3
configuración se corresponde con la componentes error; rearme conectado
configuración actual. configurados están
presentes
• Compruebe la
configuración real con
"Configuración".
Ejecución La derivación a motor no se pudo • Contactos del contactor Solucione el Des- 9
comando DES desconectar después de un fundidos error; rearme conectado
comando DES.
• Tiempo de ejecución del
parámetro es
demasiado corto
• La posición final
"Abierta" no se alcanza
dentro del tiempo de
ejecución parametrizado
(solo con función de
control "Corredera",
"Válvula").

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 281
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Ejecución La derivación a motor no se pudo • Circuito principal Reset Des- 8
comando CON conectar después de un comando interrumpido (fusible, conectado
CON. interruptor automático)
• Contactor de motor o
control de contactor
defectuoso
• Tiempo de ejecución del
parámetro es
demasiado corto.
Umbral de El factor de potencia cos phi ha Revise la aplicación que Des- 44
disparo rebasado por defecto el umbral de está siendo accionada por conectado
cos phi < disparo. Posible causa: El motor el motor.
está funcionando sin carga.
Umbral de La corriente máxima ha rebasado Revise la aplicación que Des- 41
disparo I < por defecto el umbral de disparo. está siendo accionada por conectado
rebasado por el motor.
defecto
Umbral de La corriente máxima ha rebasado Revise la aplicación que Des- 40
disparo I > por exceso el umbral de disparo. está siendo accionada por conectado
rebasado por el motor.
exceso
Umbral de La potencia activa del motor ha Revise la aplicación que Des- 43
disparo P < rebasado por defecto el umbral de está siendo accionada por conectado
rebasado por disparo. el motor.
defecto
Umbral de La potencia activa del motor ha Revise la aplicación que Des- 42
disparo P > rebasado por exceso el umbral de está siendo accionada por conectado
rebasado por disparo. el motor.
exceso
Umbral de La tensión de la derivación a motor Revise la derivación a Des- 45
disparo U < ha rebasado por defecto el umbral motor. conectado
rebasado por de disparo.
defecto Posibles causas:
• Subtensión en la red
• Se ha disparado un fusible
Umbral de El valor medido en la entrada Verifique el punto de Des- 47
disparo 0/4 - analógica ha rebasado por defecto medición. conectado
20 mA < el umbral de disparo.
rebasado por
defecto
Umbral de El valor medido en la entrada Verifique el punto de Des- 46
disparo 0/4 - analógica ha rebasado por exceso medición. conectado
20 mA > el umbral de disparo.
rebasado por
exceso

SIMOCODE pro
282 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Protección Está presente la señal "Protección Reset Desco- 19
operacional operacional DES (POD)". Una nectado;
DES (POD) derivación a motor conectada ha para
sido desconectada. Mientras esté corredera,
pendiente la señal POD no es QE1 o
posible una conexión. QE2
conecta-
dos hasta
alcanzar
la posición
final,
dependien
do de la
configura-
ción
Horas de El valor límite configurado para la Tome las medidas de
operación del vigilancia de horas de operación ha mantenimiento previstas
motor > sido rebasado por exceso. para la derivación.
Bloqueo La corriente máx. de motor ha Revise la aplicación que Reset Des- 48
superado el umbral de protección está siendo accionada por conectado
contra rotor bloqueado. Posible el motor.
causa: El motor está bloqueado.
Corredera El limitador de par ha respondido • Posiblemente esté Contracomando Des- 12
bloqueada antes que el interruptor de final de bloqueada la corredera "ABRIR/ conectado
carrera asociado o sin este. CERRAR"
• Confirmación de la falla
ejecutando
"Desbloquear" con
contracomando "ABRIR/
CERRAR"
• Revise la aplicación de
la corredera y el
interruptor de final de
carrera.
Circuito de El DM-F Local o el DM-F • Revise el cableado del Elimine la falla, Des-
retorno DM-F PROFIsafe ha detectado una falla circuito de retorno de modo que el conectado
en el circuito de retorno (en el circuito de
instante en que se activa el circuito • Revise los elementos de retorno esté
de habilitación debe estar cerrado maniobra del circuito de cerrado.
el circuito de retorno); el LED "SF" retorno.
(falla agrupada), ubicado en la
parte frontal del DM-F Local o el
DM-F PROFIsafe, parpadea rojo.
Desconexión El DM-F ha desconectado los El motor solo se puede Confirme con Des- 66
orientada a circuitos de habilitación de manera volver a conectar cuando "Reset", en caso conectado
seguridad segura. los circuitos de habilitación de que Auto-
DM-F del DM-F vuelvan a estar Reset no esté
cerrados. activado.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 283
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Requerimiento Los circuitos de habilitación del El funcionamiento de los Para realizar la
de test DM-F DM-F Local o el DM-F PROFIsafe contactos de relé del comprobación,
no han sido activados y circuito de habilitación solo tome las medidas
desactivados dentro de un tiempo se puede comprobar previstas para
superior al ajustado. cuando los mismos se este caso.
conmutan. Ejecute una
prueba de funcionamiento.
Cableado Hay un error de cableado en el • Revise el cableado de Reset Des- 67
DM-F DM-F (contacto a masa en el los circuitos del conectado
circuito del sensor/de sensor/del circuito de
realimentación); el LED "SF" (falla
retorno
agrupada), ubicado en la parte
frontal del DM-F Local, alumbra • Eliminar la falla.
rojo.
Configuración La configuración efectiva en el Verifique si la configuración
divergente DM-F Local no coincide con la efectiva realmente coincide
DM-FL configuración teórica con la configuración teórica
parametrizada. parametrizada. Dado el
caso, corrija la
configuración efectiva
modificando el ajuste de los
interruptores DIP o bien
adaptando la configuración
teórica mediante
parametrización.
Simultaneidad El DM-F Local ha detectado un Revise los elementos de Elimine la falla Des-
DM-FL error de discrepancia en el circuito maniobra en el circuito del abriendo/cerrand conectado
de sensores de dos canales. sensor. o las entradas de
sensor.
Modo Config El DM-F Local se encuentra en el Concluya la configuración
DM-FL estado "Modo de configuración"; el (ver manual "Módulos
LED "DEVICE", ubicado en la parte digitales de seguridad
frontal del DM-F Local, alumbra en SIMOCODE pro", capítulo
amarillo. 7.4) 3).
Cruce DM-FL En el circuito del sensor del DM-F • Verifique si en el Reset Des- 68
Local hay un cruce; el LED "SF" cableado de ambos conectado
(falla agrupada), ubicado en la circuitos del sensor hay
parte frontal del DM-F Local,
un cruce
alumbra rojo.
• Eliminar la falla.
En espera de El DM-F Local se encuentra en Ejecute el test de arranque
test de estado "Esperar prueba de accionando el sensor en el
arranque arranque". circuito del sensor.
DM-FL
Error Prm Los parámetros ajustados para el Compruebe los parámetros
DM-FP perfil PROFIsafe son erróneos o de comunicación/
bien la dirección PROFIsafe PROFIsafe de
ajustada no coincide con la SIMOCODE pro que fueron
configuración. ajustados en el
controlador IO.

SIMOCODE pro
284 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Doble 0 Ambos limitadores de par han • Rotura de hilo al Des- 13
respondido al mismo tiempo. La limitador de par conectado
derivación a motor ha sido
desconectada. • Limitador de par
defectuoso
Doble 1 Ambos interruptores de final de Interruptor de final de Des- 14
carrera han respondido al mismo carrera defectuoso conectado
tiempo.
Posición final Excepto función de control Contracomando Des- 15
Corredera 5: El estado de los "ABRIR/ conectado
interruptores de final de carrera se CERRAR"
ha modificado sin comando (la
corredera ha abandonado la
posición final sin comando).
Defecto a tierra La vigilancia de defecto a tierra Verifique si el cable de Reset Des- 29
externo externo ha respondido. Está conexión del motor conectado
circulando una corriente de defecto presenta fallas.
demasiado alta.
Falla externa 1, En la entrada (conector hembra) de Revise la derivación a Des- 56,
2, 3, 4, 5 ó 6 la función estándar "Falla Externa motor. conectado 57,
1, 2, 3, 4, 5 ó 6" está presente una 58,
señal. 59,
60,
61
La función La versión de la unidad base no Active únicamente aquellas
solicitada no se soporta al menos una de las funciones soportadas por la
soporta funciones parametrizadas. versión de la unidad base.
Falla de El hardware de la unidad base Sustituya la unidad base. Solucione el Des- 0
hardware SIMOCODE pro presenta fallas. Ver capítulo Sustitución de error. conectado
componentes SIMOCODE
pro (Página 269).
Módulo de El módulo de inicialización está Desactive la protección
inicialización completamente protegido contra contra escritura del módulo
protegido escritura. de inicialización
contra escritura
Módulo de El módulo de inicialización está Desactive la protección
inicialización completamente o parcialmente contra escritura del módulo
protegido protegido contra escritura. de inicialización
contra Se rechaza la reparametrización de
escritura, SIMOCODE pro debido a que el
modificación de módulo de inicialización está
parámetros no protegido contra escritura.
permitida

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 285
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Módulo de La reparametrización se rechazó • Seleccione una
inicialización - debido a que el módulo de parametrización con
Datos de inicialización está protegido contra idénticos datos de
identificación escritura.
dirección e I&M
protegidos
contra escritura • Desactive la protección
contra escritura parcial
del módulo de
inicialización
Módulo de Los parámetros del módulo de
inicialización inicialización se han leído en
leído SIMOCODE.
Módulo de La reparametrización se ha
inicialización transferido al módulo de
programado inicialización.
Módulo de El módulo de inicialización se ha
inicialización borrado y tiene nuevamente el
borrado estado de suministro.
Defecto a tierra La vigilancia de defecto a tierra Verifique si el cable de Reset Des- 28
interno interno ha respondido. Está conexión del motor conectado
circulando una corriente de defecto presenta fallas.
demasiado alta.
Arranque no Se ha alcanzado el número de Reset Des-
permitido arranques permitidos dentro del conectado
lapso de tiempo vigilado. El
próximo arranque solo se debe
efectuar una vez transcurrido el
tiempo de enclavamiento.
Falla del Al menos 1 módulo de • Cable de conexión Solucione el Des- 1
módulo SIMOCODE pro no está listo para defectuoso o no error; rearme conectado
el servicio. conectado
correctamente
• Módulo defectuoso.
Sustituya el módulo. Ver
al respecto el capítulo
Sustitución de
componentes
SIMOCODE pro
(Página 269).

SIMOCODE pro
286 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Falta tensión No hay tensión de alimentación en • Los bornes no están Solucione el Desconect
del módulo el DM-F Local o bien esta es cableados error; rearme ado
insuficiente. correctamente
• Módulo defectuoso.
Sustituya el módulo. Ver
al respecto el capítulo
Sustitución de
componentes
SIMOCODE pro
(Página 269).
Corte de red El corte de red ha superado el Solucione el Des- 18
(UVO) tiempo de corte de red ajustado. error; rearme conectado
Sólo se permite Después del último arranque
un arranque permitido se debe esperar a que
más transcurra el tiempo de
enclavamiento para efectuar un
nuevo arranque.
Parámetro Hay un error en los datos de Encontrará el nombre del Solucione el Des- 4
erróneo parametrización. parámetro erróneo por el error; rearme conectado
(categoría número (n.º de byte) en el
"Falla general") capítulo "Tablas" del
manual "SIMOCODE pro -
Parametrización" 4).
Parámetro Hay un error en los datos de Verifique que los datos de
erróneo parametrización transmitidos al parametrización
(categoría dispositivo. Los datos de transmitidos al dispositivo
"Señalización") parámetros pueden contener (registros de datos 130 -
errores, por ejemplo, si la 135) tengan el contenido
parametrización del dispositivo no correcto.
se ha realizado con Ver capítulo "Formatos de
SIMOCODE ES (TIA Portal). datos y registros de datos"
del manual
"SIMOCODE pro -
Comunicación" 5).
No está La modificación de al menos un Muchos parámetros solo se
permitida una parámetro no es posible en el pueden modificar si la
modificación de estado operativo actual. derivación a motor está
parámetros en desconectada y no se
el estado encuentra en el modo de
operativo operación "Remoto".
actual Resumen de los
parámetros que siempre se
pueden modificar: Ver
capítulo "Formatos de datos
y registros de datos" del
manual "SIMOCODE pro -
Comunicación" 5).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 287
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Contraseña Los parámetros de SIMOCODE pro Para modificar los
mal están protegidos con una parámetros debe utilizar la
contraseña. Se ha intentado contraseña correcta. Si se
modificar los parámetros sin desconoce la contraseña, la
introducir la contraseña. única manera de introducir
parámetros nuevos es
restableciendo primero el
ajuste básico de fábrica.
Encontrará una descripción
de cómo restablecer el
ajuste básico de fábrica en
el capítulo Restablecimiento
del ajuste básico de fábrica
(Página 275).
Desbalance de Se ha rebasado por exceso el valor Revise la derivación a Reset Des- 25
fases límite del desbalance de fases. El motor y el motor. conectado
desbalance de fases puede
provocar una sobrecarga. Posibles
causas:
• Pérdida de una fase
• Falla en el devanado de motor.
Retroaviso El flujo de corriente en la derivación • Circuito principal Reset Des- 11
(RA) DES a motor ha sido interrumpido sin interrumpido (fusible, conectado
que la misma haya sido interruptor automático,
desconectada.
interruptor principal)
• Contactor de motor o
control de contactor
defectuoso
Retroaviso Por la derivación a motor circula • Los contactos del Solucione el Des- 10
(RA) CON corriente sin que la derivación a contactor han sido error; rearme conectado
motor haya sido conectada. accionados
manualmente
• El contactor no ha sido
conectado a través de
SIMOCODE
Retroaviso de Por la derivación a motor circula El circuito principal no está Reset Des- 17
la posición de corriente a pesar de que se interrumpido durante el conectado
test (TPF) encuentra en posición de funcionamiento de prueba.
test (TPF).
Módulo de Los parámetros del módulo de
memoria leído memoria se han leído en
SIMOCODE.
Módulo de El módulo de memoria se ha
memoria borrado y tiene nuevamente el
borrado estado de suministro.

SIMOCODE pro
288 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Módulo de La reparametrización se ha
memoria transferido al módulo de memoria.
programado
Módulo de El módulo de memoria está Desactive la protección
memoria completamente protegido contra contra escritura del módulo
protegido escritura. de memoria
contra escritura
Estado - La derivación a motor ha sido El motor solo se puede
Tiempo de desconectada por sobrecarga. volver a conectar una vez
enfriamiento en que haya transcurrido el
curso tiempo de enfriamiento.
Estado - Indica el estado del circuito de
Circuito de habilitación:
habilitación
• cerrado o
DM-F
• disparado
Estado - La memoria térmica ha sido El motor se puede volver a
Arranque de borrada con la función "Arranque conectar inmediatamente
emergencia de emergencia". después de un disparo por
ejecutado sobrecarga.
Estado - La derivación a motor se encuentra 17
Posición de en posición de test (TPF). El
test (TPF) circuito principal está interrumpido
y se puede ejecutar el "Arranque en
frío" de la derivación a motor.
Tiempo de El valor límite configurado para la Tome las medidas previstas
parada > vigilancia de tiempo de parada ha para la derivación. De ser
sido rebasado por exceso. posible, conecte la
derivación a motor.
Falla - Bus La comunicación de bus estuvo o Revise la conexión de bus Reset, Auto- Des- 5
está interrumpida. (conectores, cables, etc.). Reset conectado
Falla - El PLC que controla la derivación Verifique el estado Reset, Auto- Des- 6
PLC/PCS estuvo o está en estado STOP. operativo del PLC. Reset conectado
Falla Los interruptores de final de carrera • Rotura de hilo en el Contracomando Des- 16
Antivalencia no emiten señales antivalentes. interruptor de final de "ABRIR/ conectado
carrera CERRAR"

• Revise la aplicación de
la corredera y el
interruptor de final de
carrera.
Falla - Rotura Ha ocurrido una rotura de hilo en el Verifique el cableado al Reset Des- 38
de hilo EM cableado al transformador de transformador de corriente conectado
corriente diferencial 3UL23. diferencial 3UL23.
Falla - Ha ocurrido un cortocircuito en el Verifique el cableado al Reset 39
Cortocircuito cableado al transformador de transformador de corriente
EM corriente diferencial 3UL23. diferencial 3UL23.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 289
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Falla - Posición La corredera/electroválvula ha Confirme la falla ejecutando Reset; Des-- 15
final abandonado la posición final sin "Desbloquear" con contracomando conectado
comando. La derivación a motor ha contracomando
sido desconectada. "Abrir/Cerrar".
Falla Uno de los siguientes componentes Sustituya el componente Solucione el Des- 2
componentes está defectuoso: defectuoso. Ver al respecto error; rearme conectado
temporales el capítulo Sustitución de
• Módulo de memoria
(p. ej. módulo componentes SIMOCODE
de memoria) • Cable de PC. pro (Página 269).
Módulo de El umbral de disparo de Compruebe el punto de Desconectado 35
temperatura 1/ temperatura ha sido rebasado por medición de la temperatura.
2 - Umbral de exceso.
disparo
rebasado
Módulo de El umbral de aviso de temperatura Compruebe el punto de
temperatura 1/ ha sido rebasado. medición de la temperatura.
2 - Umbral de
aviso rebasado
Módulo de El sensor de temperatura transmite Revise el sensor de Reset Des- 37
temperatura 1/ valores no permitidos. temperatura. conectado
2 Fuera de
rango
Módulo de En el circuito del sensor de Revise el sensor de Solucione el Des- 36
temperatura 1/ temperatura se ha presentado una temperatura y el cable del error; rearme conectado
2 Falla de rotura de hilo o un cortocircuito. sensor.
sensor
Desconexión La derivación a motor ha sido Reset Des- 65
de prueba verificada y desconectada conectado
mediante una desconexión de
prueba.
Termistor La protección por termistor ha Revise el motor y la Reset o Des- 31
Umbral de respondido. La temperatura del aplicación que está siendo Auto-Reset conectado
disparo motor es demasiado alta. accionada por el motor. El
motor solo se puede volver
a conectar cuando la
temperatura haya
alcanzado el punto de
conmutación del termistor.
Termistor Ha ocurrido una rotura de hilo en el Revise el cable del sensor Solucione el Des- 33
Rotura de hilo cable del sensor del termistor. del termistor y el termistor. error; rearme conectado
Termistor Ha ocurrido un cortocircuito en el Revise el cable del sensor Solucione el Des- 32
Cortocircuito cable del sensor del termistor del termistor y el termistor. error; rearme conectado

SIMOCODE pro
290 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Marcha en Se ha impedido una marcha en Asegúrese de que el caudal
seco de bomba seco de la bomba desconectando mínimo especificado para la
el motor de esta. Posibles causas: bomba no se rebase por
defecto y de que el valor
• Se ha rebasado por defecto el
límite vigilado de la
valor límite admisible del caudal
potencia activa Pmin esté
mínimo Qmin de la bomba o bien correctamente ajustado.
• El valor límite ajustado de la
potencia activa Pmin del motor
de la bomba no es correcto.
Error de Se ha detectado un error en la 1. Repita el proceso de
protección adquisición de medidas de la aprendizaje.
contra marcha potencia activa del motor de la 2. Compruebe la red.
en seco bomba o bien se ha cancelado el
aprendizaje con un tiempo de 3. Compruebe el módulo
espera. El motor de la bomba se ha de medida de
desconectado. corriente/tensión;
sustituya los
Posibles causas: componentes averiados.
• Tiempo rebasado durante el
proceso de aprendizaje
• Desbalance de la tensión o de
la corriente de al menos
un 30 %
• Falla del módulo de medida de
corriente/tensión
Sobrecarga La derivación a motor se ha Revise el motor y la Reset o Des- 26
sobrecargado. aplicación que está siendo Auto-Reset conectado
accionada por el motor. El
motor se puede volver a
conectar después de un
arranque de emergencia o
una vez que haya
transcurrido el tiempo de
enfriamiento.
Sobrecarga y La derivación a motor ha sido Revise la derivación a Reset o Des- 27
desbalance sobrecargada asimétricamente. motor y el motor. El motor Auto-Reset conectado
Posibles causas: se puede volver a conectar
después de un arranque de
• Pérdida de una fase
emergencia o una vez que
• Falla en el devanado de motor. haya transcurrido el tiempo
de enfriamiento.
Aviso previo La derivación a motor está Revise el motor y la
sobrecarga funcionando con sobrecarga. Si aplicación que está siendo
(I >115 %) este estado persiste, en poco accionada por el motor.
tiempo la derivación a motor se
disparará por sobrecarga.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 291
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

Mensaje Descripción Tratamiento de fallas Confirmación/ Control de Falla


(alfabético) Subsanación de contactor n.º 1)
fallas
Umbral de El factor de potencia cos phi ha Revise la aplicación que
aviso cos phi < rebasado por defecto el umbral de está siendo accionada por
aviso. el motor.
Posible causa: El motor está
funcionando sin carga.
Umbral de La corriente máx. ha rebasado por Revise la aplicación que
aviso I< defecto el umbral de aviso. está siendo accionada por
rebasado por el motor.
defecto
Umbral de La corriente máx. ha rebasado por Revise la aplicación que
aviso I> exceso el umbral de aviso. está siendo accionada por
rebasado por el motor.
exceso
Umbral de La potencia activa del motor ha Revise la aplicación que
aviso P< rebasado por defecto el umbral de está siendo accionada por
rebasado por aviso. el motor.
defecto
Umbral de La potencia activa del motor ha Revise la aplicación que
aviso P> rebasado por exceso el umbral de está siendo accionada por
rebasado por aviso. el motor.
exceso
Umbral de La tensión de la derivación a motor Revise la derivación a
aviso U< ha rebasado por defecto el umbral motor.
rebasado por de aviso. Posibles causas:
defecto
• Subtensión en la red
• Se ha disparado un fusible.
Umbral de El valor medido en la entrada Verifique el punto de
aviso 0/4-20 analógica ha rebasado por defecto medición.
mA < rebasado el umbral de aviso.
por defecto
Umbral de El valor medido en la entrada Verifique el punto de
aviso 0/4-20 analógica ha rebasado por exceso medición.
mA > rebasado el umbral de aviso.
por exceso
N.° de Se ha rebasado el número de Reset Des- 52
arranques arranques permitidos dentro del conectado
permitidos tiempo vigilado. El próximo
rebasado por arranque solo se debe efectuar una
exceso vez transcurrido el tiempo de
enclavamiento.

SIMOCODE pro
292 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

1) Ver también "Número de error" en el capítulo "Registro de datos 72 - Memoria de fallas"


del manual SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

Nota
2) Bloqueo de parámetros
¡El bloqueo de parámetros no está activado en los dispositivos en estado de suministro o al
restablecer los ajustes básicos de fábrica!

3) Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro


(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852)
4) SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958)
5) SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 293
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas
13.4 Búsqueda de fallas

SIMOCODE pro
294 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la
puesta en marcha en atmósferas potencialmente
explosivas 14
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga,
protección por termistor)

14.1.1 Integración en módulos


Las funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por
termistor) están implementadas en los siguientes módulos:
● Unidades base 3UF70
● Módulos de medida de corriente/tensión 3UF71
● Módulos digitales 3UF73
● Módulos multifunción 3UF76

14.1.2 Indicaciones y normas

Indicaciones y normas
Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor)
La protección contra sobrecarga y la protección de motor por termistor del sistema
SIMOCODE pro cumple con las normas pertinentes relativas a la protección contra
sobrecarga de motores antideflagrantes según los modos de protección siguientes:
● Envolvente antideflagrante "Ex d" según EN 60079-1
● Seguridad aumentada "Ex e" según EN 60079-7
● Sobrepresión interna "Ex p" según EN 60079-2
● Protección por envolvente "Ex t" según EN 60079-31
El trabajo en áreas con peligro de explosión exige el cumplimiento estricto de las siguientes
indicaciones y normas:
● IEC 60079-14/EN 60079-14/DIN VDE 0165-1 Material eléctrico para atmósferas con
peligro de explosión de gas - Instalaciones eléctricas en áreas peligrosas (a excepción
de las minas).
● IEC 60079-17/EN 60079-17/DIN VDE 0165-10-1 Instalaciones eléctricas para atmósferas
de gas explosivas - Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas en
atmósferas potencialmente explosivas (a excepción de las minas).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 295
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor)

● EN 50495 Dispositivos de seguridad requeridos para el funcionamiento seguro de


aparatos con respecto a los riesgos de explosión
● VDE 0118 para el montaje de instalaciones eléctricas en la minería de explotación
subterránea
● Transposición nacional de la directiva 1999/92/CE
Todos los dispositivos 3UF7 están homologados en el grupo de aparatos I, categoría "M2"
(minería) y en el grupo de aparatos II, categoría 2 en el área "G y D" (áreas con presencia
de mezclas explosivas de gases, vapores, nieblas y aire, así como polvo inflamable):
Marcado:
● BVS 06 ATEX F001 *)
● II (2) G [Ex eb Gb][Ex db Gb][Ex pxb Gb]
● II (2) D [Ex tb Db][Ex pxb Db]
● I (M2) [Ex db Mb]
*)

Nota
Las consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha se aplican también a
dispositivos con los números de certificación BVS 04 ATEX F 003.

Los aparatos son adecuados para la protección de motores en atmósferas potencialmente


explosivas de acuerdo con las normas arriba mencionadas.

ADVERTENCIA
Personal especializado requerido
Todas las labores de conexión, puesta en marcha y mantenimiento deben correr a cargo
de personal autorizado y cualificado para tal fin.
Un comportamiento inadecuado puede provocar graves lesiones físicas o daños
materiales.

SIMOCODE pro
296 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor)

14.1.3 Instalación y puesta en marcha: funciones de protección del motor


(protección contra sobrecarga, protección por termistor)

14.1.3.1 Instrucciones de servicio

ATENCIÓN
Instrucciones de servicio de SIMOCODE pro
Observe las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro (vienen adjuntas al dispositivo).
Encontrará una lista de las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en el capítulo
Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento (Página 245) o en
Instrucciones de servicio (https://www.siemens.com/sirius/manuals) en el Industry
Online Support.

14.1.3.2 Ajuste de la intensidad asignada del motor

Indicaciones/ejemplo
Ajuste el 3UF7 a la corriente asignada del motor (conforme a la placa de características o al
certificado de prueba de modelos del motor).

ATENCIÓN
Clase de disparo/curva característica de disparo
Tenga en cuenta la clase de disparo o la curva característica de disparo de 3UF7.
Seleccione la clase de disparo de tal manera que el motor mantenga la protección térmica
incluso si el rotor está bloqueado.
El motor, los cables y el contactor deben estar diseñados para la clase de disparo
seleccionada.

ATENCIÓN
Ajuste "Respuesta" de la protección contra sobrecarga
Ajuste el comportamiento de la protección contra sobrecarga en "Desconectar".

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 297
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor)

Ejemplo de una curva característica de disparo con los módulos de medida de corriente 3UF710* y
los módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación 3UF711*-1AA00-0
Motor 500 V, 50/60 Hz, 110 kW, 156 A, clase de temperatura T3, tiempo TE = 11 s,
IA/Ia = 5,5:

Figura 14-1 Condiciones de disparo del motor Ex e con CLASS 10 y un módulo de medida de
corriente 3UF710*

Las curvas características de disparo actuales para SIMOCODE pro las encontrará en el
Industry Online Support (Curvas características de disparo 3UF7
(https://support.industry.siemens.com/cs/search?search=3UF7&type=Characteristic&lc=es-
WW)).

ATENCIÓN
Curva característica de disparo
El tipo de curva característica de disparo varía en función del módulo de medida
configurado.
Si en una parametrización está configurado un módulo de medida de corriente/tensión de
1.ª generación 3UF711*-1AA00-0 pero se utiliza un módulo de medida de corriente/tensión
de 2.ª generación 3UF711*-1AA01-0, prevalecerá la curva característica de disparo
correspondiente al módulo de medida de corriente/tensión de 1.ª generación.
Con solo sustituir el hardware de los módulos de medida no se produce un cambio en el
comportamiento de disparo.

SIMOCODE pro
298 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor)

14.1.3.3 SIMOCODE pro con entrada de termistor


En 3UF70 pueden utilizarse sensores de temperatura del tipo A con curva característica
según IEC 60947-8 (DIN VDE 0660, parte 303), DIN 44081 y DIN 44082.
Dependiendo del número de sensores se obtienen las siguientes temperaturas de disparo y
reconexión:

Figura 14-2 Curva característica típica de un sensor tipo A (división logarítmica)

Dependiendo del número de sensores se obtienen las siguientes temperaturas de disparo y


reconexión en relación a TNF (temperatura nominal de disparo del sensor):

Tabla 14- 1 Temperaturas de disparo y reconexión

Temperatura de disparo Temperatura de reconexión


3 sensores TNF +4 K TNF -7 K
6 sensores TNF -5 K TNF -20 K

Las temperaturas indicadas son valores límite.

PRECAUCIÓN
Ajuste del comportamiento
Si el termistor está activado, ajuste el comportamiento en "Desconectar".

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 299
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor)

14.1.3.4 Tendido de cables del circuito sensor

ATENCIÓN
Tendido de los cables del circuito de medición
Los cables del circuito de medición se deben tender por separado como cables de control.
No está permitido utilizar hilos de la línea de alimentación del motor o de otros cables del
circuito principal.
Si debido al tendido en paralelo de líneas de alta tensión se presume que posteriormente
van a surgir interferencias inductivas y capacitivas extremas, se deben utilizar cables de
control blindados.

Longitudes máximas de los cables del circuito sensor:

Tabla 14- 2 Longitud máxima de los cables del circuito sensor

Sección de cable Longitud de cables (simples) en la entrada de termistor


Sin detección de cortocircuito Con detección de cortocircuito 1)
2,5 mm2 2800 m 250 m
1,5 mm2 1500 m 150 m
0,5 mm2 500 m 50 m
1) Hasta esta longitud máxima de cable se detecta un cortocircuito en el circuito sensor.

ATENCIÓN
Evaluación de la detección de cortocircuito del cable del sensor
Es recomendable evaluar la detección de cortocircuito del cable del sensor.
Si no se evalúa la detección de cortocircuito del cable del sensor, durante la puesta en
marcha o después de realizar modificaciones/trabajos de mantenimiento (montaje y
desmontaje de la instalación), se debe medir la resistencia del sensor con un instrumento
de medida apropiado.

14.1.3.5 Protección contra cortocircuito según IEC 60947-4-1 para tipo de asignación 2
La protección contra cortocircuito se debe efectuar mediante elementos de protección contra
sobrecorriente dispuestos por separado.

ATENCIÓN
Protección por fusible correspondiente a los contactores para el tipo de asignación 2
Si combina los contactores con otros diferentes, observe la protección por fusible máxima
correspondiente a los contactores para el tipo de asignación 2.

SIMOCODE pro
300 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor)

14.1.3.6 Protección de cables

ATENCIÓN
Secciones de cable
¡Evite que la temperatura superficial de los cables y las líneas rebase el límite permitido
dimensionando suficientemente sus secciones!
Elija una sección suficiente para los cables, especialmente en caso de arranque pesado de
CLASS 20 a CLASS 40 (ver capítulo Protección contra cortocircuito con fusibles para
derivaciones a motor para corrientes de cortocircuito hasta 100 kA y 690 V utilizando
módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª generación (Página 353)).

14.1.3.7 Test

Test - Información general


SIMOCODE pro ofrece al usuario una manera sencilla de comprobar toda la cadena de
protección del motor (incluyendo actuadores y sensores, p. ej. contactores, interruptores
automáticos, termistores). Este servicio se puede utilizar, por ejemplo, para efectuar
pruebas según IEC 60079-17 o VDE 0118. El test abarca una prueba de funcionamiento
completa. Para ello, se deben ejecutar las tres fases del test (test de hardware, respuesta
de corriente, desconexión de los contactores de motor, ver abajo). El test se puede llevar a
cabo con las teclas "TEST/RESET" o bien se puede efectuar automáticamente vía bus. No
es necesario conectar adicionalmente corrientes de disparo a modo de prueba.

Fases del test


● Fase 1: Test de hardware/test de lámparas (0 s a 2 s):
El hardware (p. ej., la electrónica del termistor) se somete a prueba, se activan todos los
LED e indicadores, también los controles de lámpara. Los controles de contactor no se
modifican.
● Fase 2: resultado del test de hardware (2 a 5 s):
Si se ha detectado una falla, se genera el mensaje "Falla de HW unidad base".
Si no se detectan fallas,
– el LED "GEN. FAULT" parpadea si no está circulando corriente principal.
– el LED "GEN. FAULT" centellea, si está circulando corriente principal en las tres fases
(caso: especial: "carga monofásica" en una fase).
● Fase 3: test de relés (> 5 s):
Si se lleva a cabo un test con desconexión, se desactivan los controles de contactor.
La desconexión de los controles de contactor solo puede realizarse a través del bloque de
función "Test 1" y en el modo de operación "Local 1-3" mediante la tecla "TEST/RESET" en
la unidad base/módulo de mando.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 301
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor)

La siguiente tabla muestra las fases del test dependiendo del tiempo que se mantenga
presionada la tecla "TEST/RESET":

Tabla 14- 3 Estados de los LED de estado/controles de contactor durante el test

Fase del test Estado sin corriente principal con corriente principal
o.k. Falla *) o.k. Falla
Test de hardware/Test de lámparas
<2s LED "DEVICE" naranja verde naranja verde
LED "GEN.FAULT"
Control de contactor sin cambios sin cambios sin cambios sin cambios
Indicadores QL *)
Resultado Test de hardware/Test de lámparas
2-5s LED "DEVICE" verde rojo verde rojo
LED "GEN.FAULT"
Control de contactor sin cambios desactivado sin cambios desactivado
Test de relés
>5s LED "DEVICE" verde rojo verde rojo
LED "GEN.FAULT"
Control de contactor desactivado desactivado desactivado desactivado
LED LED parpadeante LED LED apagado
iluminado/encendido centelleante
*) "Falla" sólo se visualiza a partir de 2 s

SIMOCODE pro
302 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor)

14.1.3.8 Consignas de seguridad adicionales

ADVERTENCIA
Consignas de seguridad de módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe
Observe las consignas de seguridad en Manual Módulos digitales de seguridad
SIMOCODE pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

PRECAUCIÓN
Utilización de salidas por relé para la función de protección
Para la función de protección solo deben utilizarse las salidas por relé de la unidad
base 3UF70, de un módulo digital monoestable 3UF730, de un módulo multifunción 3UF76
o de un módulo de ampliación de seguridad 3UF732/3UF733 y solo deben conectarse con
los controles de contactor "QE" correspondientes de la función de control.

ADVERTENCIA
El 3UF7 no es adecuado para su instalación en atmósferas potencialmente explosivas.
El aparato solo debe utilizarse dentro de un armario eléctrico con grado de protección
mínimo IP 4x.
En caso de instalación en áreas con atmósferas potencialmente explosivas, debe
garantizarse que el 3UF7 no suponga peligro de incendio. Para ello, se deben adoptar las
medidas correspondientes (p. ej. encapsulado).

ADVERTENCIA
Aislamiento galvánico requerido
En los aparatos SIMOCODE pro con alimentación de control de 24 V DC debe
garantizarse el aislamiento galvánico mediante una batería o un transformador de
seguridad según EN 61558-2-6.

Nota
El 3UF7 no es apto para un funcionamiento en el lado de carga de convertidores de
frecuencia.

14.1.3.9 Condiciones ambientales


Rango permitido de temperatura ambiente:
● Almacenamiento/transporte -40 °C a +80 °C
● Servicio: -25 °C a +60 °C; MMD: 0 °C a +60 °C

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 303
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor)

14.1.3.10 Parámetros característicos de seguridad


Los dispositivos de protección y control de motores SIMOCODE pro forma un sistema
compuesto de unidades base SIMOCODE pro y módulos de medida de corriente cuya
funcionalidad hace que resulte adecuado para utilizarlo en funciones de seguridad hasta un
nivel de integridad de seguridad de SIL1.
Esto es válido para el "modo de operación de baja demanda" en un ciclo de prueba de las
funciones de seguridad de tres años y para el "modo de operación de alta demanda".
● SFFSIMOCODE ≥ 60 %
● PFHmáx, SIMOCODE ≤ 3 * 10-6 1/h
● PFD3a ≤ 3*10-2
● HFT = 0 (sistema monocanal)
● TUL = 20 años
La tasa de fallas se ha determinado para una temperatura ambiente máxima de 60 °C.
Los requisitos de SIL 1 se satisfacen con una reserva del 70 % para sensores y actuadores.

14.1.4 Mantenimiento y reparación


Los aparatos no requieren mantenimiento.

ADVERTENCIA
Reparaciones
Cualquier reparación del aparato debe ser efectuada exclusivamente por el fabricante.

14.1.5 Garantía

Nota
Para beneficiarse de las prestaciones de la garantía, deben tenerse en cuenta las consignas
de seguridad y las indicaciones de puesta en marcha de las instrucciones de servicio.
Encontrará una lista de las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en el capítulo
Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento (Página 245) o en
Instrucciones de servicio (https://www.siemens.com/sirius/manuals) en el Industry
Online Support.

SIMOCODE pro
304 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor)

14.1.6 Más información


Encontrará información adicional en Internet bajo
● Internet (https://www.siemens.com/simocode)
● Centro de información y descargas (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Sistema de información de producto (ProdIS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● Service & Support (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
● ATEX (https://www.siemens.com/sirius/atex)
● Certificados (https://www.siemens.com/sirius/approvals)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 305
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por


vigilancia de la potencia activa

14.2.1 Integración en módulos


La función "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la
vigilancia de potencia activa" está implementada en los siguientes módulos:
● Unidades base 3UF7011-1A.00-0 a partir de *E13* con PTB 18 ATEX 5003 X
● Módulos de medida de corriente/tensión 3UF712
Para implementar esta función, se debe utilizar una combinación de los dos módulos.

14.2.2 Indicaciones y normas

Indicaciones y normas
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia
activa, modo de protección b
Para un funcionamiento seguro de bombas centrífugas en atmósferas potencialmente
explosivas, se necesitan, entre otros, dispositivos de vigilancia contra la marcha en seco.
SIMOCODE pro es un dispositivo de seguridad, control y regulación previsto para funcionar
de manera autónoma. SIMOCODE pro satisface el nivel de exigencia que debe cumplir un
sistema antiignición b1 para bombas centrífugas adecuadas para bombear líquidos
combustibles e instaladas en atmósferas potencialmente explosivas.

ADVERTENCIA
SIMOCODE pro no es adecuado para su instalación en atmósferas potencialmente
explosivas.
El dispositivo solo debe utilizarse dentro de un armario eléctrico con grado de protección
mínimo IP 4x.
En caso de instalación en atmósferas potencialmente explosivas, debe garantizarse que el
dispositivo no suponga peligro de incendio.
Para ello, se deben adoptar las medidas correspondientes (p. ej. encapsulado).

ATENCIÓN
Concepto global de protección contra ignición
De acuerdo con el concepto global de protección contra ignición de las bombas
centrífugas, en función del nivel de exigencia pueden ser necesarios otros dispositivos de
vigilancia independientes para evitar fuentes de ignición en caso de fallas previsibles o
infrecuentes. La falla del dispositivo de vigilancia de fuentes de ignición "Protección contra
marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa" se
considera falla infrecuente.

SIMOCODE pro
306 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Con SIMOCODE pro, las bombas centrífugas (dispositivos no eléctricos) se protegen contra
la marcha en seco por medio de la vigilancia de potencia activa y la desconexión del motor
cuando se rebasa por defecto un volumen de transporte mínimo. Esto equivale al siguiente
modo de protección:
● Vigilancia de fuentes de ignición b, sistema antiignición b1, p. ej., según EN 80079-37
SIMOCODE pro está registrado para la protección contra marcha en seco de bombas
centrífugas por vigilancia de la potencia activa tanto según ATEX como según IEC Ex.
El trabajo en áreas con peligro de explosión exige el cumplimiento estricto de las siguientes
indicaciones y normas:
● IEC 60079-14/EN 60079-14/VDE 0165-1 Material eléctrico para atmósferas de gas
explosivas. Instalaciones eléctricas en áreas peligrosas (a excepción de las minas).
● IEC 60079-17/EN 60079-17/VDE 0165-10-1 Material eléctrico para atmósferas de gas
explosivas. Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas en áreas peligrosas
(a excepción de las minas).
● EN 50495 Dispositivos de seguridad requeridos para el funcionamiento seguro de
aparatos con respecto a los riesgos de explosión
● VDE 0118 para el montaje de instalaciones eléctricas en la minería de explotación
subterránea
● EN ISO 80079-36 Atmósferas explosivas. Parte 36: Equipos no eléctricos destinados a
atmósferas explosivas. Metodología básica y requisitos
● EN ISO 80079-37 Atmósferas explosivas. Parte 37: Equipos no eléctricos destinados a
atmósferas explosivas. Tipo no eléctrico de protección por seguridad constructiva "c", por
control de las fuentes de ignición "b", por inmersión en líquido "k"
● EN 1127-1 Atmósferas explosivas. Prevención y protección contra la explosión. Parte 1:
Conceptos básicos y metodología
● EN 13237 Atmósferas potencialmente explosivas. Términos y definiciones para equipos y
sistemas de protección destinados a utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas
● EN 15198 Metodología para la evaluación del riesgo de ignición de equipos y
componentes no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas
● Transposición nacional de la directiva 1999/92/CE
Todas las unidades base 3UF7011-1A.00-0 a partir de *E13* con PTB 18 ATEX 5003 X
están homologadas en combinación con los módulos de medida de
corriente/tensión 3UF712:
● Para la protección Ex fuera del dispositivo (bomba centrífuga)
– En el grupo de aparatos I, categoría M2 (minería) para minas con riesgo de grisú
– En el grupo de aparatos II, categoría 2G (atmósferas de gas potencialmente
explosivas, zona 1)
– En el grupo de aparatos III, categoría 2D (atmósferas potencialmente explosivas por
polvo, zona 21)
● Para la protección Ex dentro del dispositivo (bomba centrífuga). En ese caso, la
homologación hace referencia a los 3 grupos de aparatos mencionados y a la
categoría 1G (atmósferas de gas potencialmente explosivas, zona 0)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 307
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

ATENCIÓN
Se necesitan dispositivos de vigilancia
Evite el funcionamiento sin los dispositivos de vigilancia que puedan ser necesarios
adicionalmente de acuerdo con el concepto global de protección contra ignición.

Marcado:
● IECEx PTB 18.0004X
● PTB 18 ATEX 5003 X
● I (1G/M2) [Ex h Ga/Mb]
● II (1/2) G [Ex h Ga/Gb]
● II (1G/2D) [Ex h Ga/Db]
Además, los dispositivos/módulos están marcados con la siguiente advertencia:
"ATENCIÓN: Esta carcasa contiene dispositivos que forman parte de un sistema antiignición
conforme a ISO 80079-37."

ATENCIÓN
Especificaciones que deben tenerse en cuenta
Para un uso conforme a lo previsto de SIMOCODE pro para proteger las bombas
centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa en una atmósfera potencialmente
explosiva, tenga en cuenta las especificaciones de este manual, así como las de los
manuales de los fabricantes de la bomba centrífuga y del motor.

Los dispositivos son adecuados para la protección contra marcha en seco de bombas
centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa en atmósferas potencialmente
explosivas de acuerdo con las normas arriba mencionadas.
No es necesario llevar a cabo inspecciones adicionales aparte de las prescritas por la ley
(Normativa alemana de seguridad en el funcionamiento).

SIMOCODE pro
308 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

14.2.3 Instalación y puesta en marcha. Protección contra marcha en seco de bombas


centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa

14.2.3.1 Instrucciones de servicio

ATENCIÓN
Instrucciones de servicio de SIMOCODE pro
Observe las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro (vienen adjuntas al dispositivo).
Encontrará una lista de las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en el capítulo
Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento (Página 245) o en
Instrucciones de servicio (https://www.siemens.com/sirius/manuals) en el Industry
Online Support.

ATENCIÓN
Instrucciones de servicio del fabricante de la bomba centrífuga y del fabricante del motor
utilizado para accionar la bomba
Tenga en cuenta las instrucciones de servicio del fabricante de la bomba centrífuga que
debe protegerse contra la marcha en seco, así como las del fabricante del motor utilizado
para accionar la bomba.

14.2.3.2 Indicaciones generales sobre la instalación y la puesta en marcha

ADVERTENCIA
Personal especializado requerido
Todas las labores de conexión, puesta en marcha y mantenimiento deben correr a cargo
de personal autorizado y cualificado para tal fin.
Un comportamiento inadecuado provoca graves lesiones físicas y daños materiales.

ATENCIÓN
Datos del fabricante de la bomba
Tenga en cuenta todos los datos del fabricante de la bomba relativas a la instalación, al
montaje y a los requisitos para la puesta en marcha.

ATENCIÓN
Ajuste de la corriente nominal del motor
Ajuste la corriente nominal del motor IE (ver placa de características) correctamente en
SIMOCODE pro.
Debido a la medición automática de cero si I < 0,1*IE, pueden producirse desconexiones no
deseadas si el ajuste de IE es demasiado alto.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 309
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

14.2.3.3 Condiciones especiales de puesta en marcha y funcionamiento

ATENCIÓN
Puesta en marcha y funcionamiento de la bomba centrífuga que se debe proteger
La bomba centrífuga que se debe proteger debe ponerse en marcha y utilizarse de
acuerdo con las especificaciones del fabricante de la bomba.

ATENCIÓN
Aptitud del dispositivo de vigilancia de fuentes de ignición
El dispositivo de vigilancia de fuentes de ignición está indicado para bombas centrífugas
con característica progresiva con una distancia suficiente de las potencias activas PMIN con
caudal mínimo QMIN y POPT en el punto de trabajo QOPT con PMIN/POPT < 0,80.

PRECAUCIÓN
Ajuste de los umbrales de conmutación necesarios
Ajuste la protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la
potencia activa a los umbrales de conmutación necesarios y compruebe su correcto
funcionamiento.
No podrá utilizarse como dispositivo de vigilancia de fuentes de ignición para la vigilancia
del líquido en la bomba centrífuga instalada en una atmósfera potencialmente explosiva
mientras no se haya comprobado que la combinación bomba/motor/desconexión es
correcta.

ATENCIÓN
Comprobación de los valores de parámetros ajustados
De ser necesario, compruebe que los parámetros ajustados sean aptos para la función de
protección para prevenir una marcha en seco (después de modificar la característica de la
bomba o de la instalación, p. ej., al cambiar el líquido operativo a bombear o modificar la
configuración de la instalación). Dado el caso, corrija los valores de los parámetros.
Para determinar la potencia activa de la que se deriva el umbral de disparo, debe utilizar
exclusivamente el sistema 3UF7 correspondiente con el que también se realiza la función
de desconexión. No se permite utilizar aparatos de medida externos para determinar la
potencia activa.

ATENCIÓN
Valores límite de vigilancia
Asegúrese de que la bomba se desconecta cuando se alcanzan los valores límite de
vigilancia.

SIMOCODE pro
310 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

PRECAUCIÓN
Evite un rearranque automático
Anule posibles funciones de rearranque automático del motor de accionamiento.
Confirme manualmente la falla que se produzca tras corregirla.

ATENCIÓN
Prueba recurrente de funcionamiento
Compruebe de manera recurrente la capacidad de funcionamiento del dispositivo de
vigilancia de fuentes de ignición según las instrucciones de servicio (ver apartados Test
(Página 313) y Pruebas recurrentes (Página 317)).

14.2.3.4 Ajuste de los parámetros

Ejemplo
Ajuste los siguientes parámetros en SIMOCODE pro:
● Umbral de disparo: Valor umbral PTRIP para la vigilancia de potencia activa para evitar
una marcha en seco: PTRIP < (límite inferior): 0 - 750000 W (ajuste predefinido: 0)
● Retardo para evitar disparos intempestivos al rebasar por defecto durante un breve
espacio de tiempo el valor umbral PTRIP durante el funcionamiento: tV,TRIP: 0 - 10 s (ajuste
predefinido: 0,5 s, incremento: 0,1 s)
● Tiempo de puenteo al arrancar para evitar disparos intempestivos al rebasar por defecto
el valor umbral PTRIP durante el arranque de la bomba centrífuga (depende de cómo se
abrar la válvula del lado de impulsión). tBRIDGE: 0 - 60 s (ajuste predefinido: 0 s,
incremento: 0,5 s). Durante el tiempo de puenteo al arrancar, la función de protección
contra marcha en seco permanece inhibida. Si una vez transcurrido tBRIDGE el umbral de
disparo sigue estando rebasado por defecto, a partir de este instante empieza a correr el
retardo tV,TRIP.
Los parámetros también se pueden introducir directamente en SIMOCODE ES.
Para definir el umbral de disparo es necesario medir previamente la potencia activa con el
sistema 3UF7 correspondiente. Encontrará los parámetros en "Protección contra marcha en
seco" en el editor de parámetros del proyecto del dispositivo SIMOCODE pro
correspondiente. Los parámetros se deben cargar manualmente en el dispositivo.
Para definir e introducir los parámetros, recomendamos, sin embargo, realizar el
aprendizaje, que deberá realizar con líquido operativo en la bomba. Si la primera puesta en
marcha de la instalación de producción se realiza con agua, puede realizar también el
aprendizaje primero con agua. Después, deberá repetirlo obligatoriamente con el líquido
operativo a bombear y en condiciones de servicio.
Al realizar el aprendizaje, el software de ingeniería SIMOCODE ES le ayudará con un
asistente para la protección contra marcha en seco.
Para iniciar el asistente, abra el editor de puesta en marcha en la vista online del proyecto
del dispositivo SIMOCODE correspondiente. Encontrará el asistente allí en "Protección
contra marcha en seco".

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 311
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Nota
Procedimiento al realizar el aprendizaje
El procedimiento al realizar el aprendizaje y al introducir directamente los parámetros se
describe en el capítulo "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas" del
manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

Nota
Archivo de registro
Después de ajustar parámetros (tanto mediante aprendizaje como ajustándolos
directamente a través de SIMOCODE ES), recomendamos generar un archivo de registro
con fines de verificación (ver capítulo "Protección contra marcha en seco de bombas
centrífugas" en el manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958)).

Nota
Activación de la función de protección contra marcha en seco
La función está desactivada en el momento de la entrega.
Se activa siguiendo correctamente todos los pasos del asistente. La respuesta de la
protección contra marcha en seco con PTRIP < (umbral inferior) se ajusta a "Desconectar".

Nota
Ajuste predefinido de la respuesta
La respuesta de la protección contra marcha en seco con PTRIP < (umbral inferior) está
ajustada a "Desconectar" de forma predefinida.

Nota
Ajuste del umbral de aviso
Opcionalmente puede, con ayuda de la función "Vigilancia de potencia activa" (ver capítulo
"Vigilancia de potencia activa" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958)), configurar un umbral de
aviso adicional en caso de rebasar por defecto la potencia activa que ya se active antes de
rebasar por defecto el umbral de disparo PTRIP.
No obstante, este umbral de aviso no posee ningún tipo de relevancia en relación con la
homologación para el uso en atmósferas potencialmente explosivas.

ATENCIÓN
Datos del fabricante sobre la bomba centrífuga
Tenga en cuenta los datos del fabricante sobre la bomba centrífuga que debe protegerse
contra marcha en seco, especialmente la característica de la que derivan los datos sobre el
caudal mínimo y posibles datos sobre el procedimiento durante el proceso de arranque y el
de desconexión de la bomba/del motor.

SIMOCODE pro
312 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

14.2.3.5 Protección de cables

ATENCIÓN
Secciones de cable/conductor
Evite que la temperatura superficial de los cables rebase el límite máximo permitido
dimensionando suficientemente sus secciones.
Elija una sección suficiente para los cables, especialmente en caso de arranque pesado de
CLASS 20 a CLASS 40 (ver capítulo Protección contra cortocircuito con fusibles para
derivaciones a motor para corrientes de cortocircuito hasta 100 kA y 690 V utilizando
módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª generación (Página 353)).

14.2.3.6 Test

Tests de sistema generales


SIMOCODE pro le ofrece la posibilidad de comprobar la completa cadena de protección
contra la marcha en seco (incluyendo actuadores como, p. ej., contactores, interruptores
automáticos). Utilícelo, p. ej., para realizar la prueba según IEC 60079-17 o bien VDE 0118.
El test abarca una prueba de funcionamiento completa. Para ello, se deben ejecutar las
3 fases del test (test de hardware, respuesta de corriente, desconexión de los contactores
de motor, ver abajo). El test se puede llevar a cabo con las teclas "TEST/RESET" o bien se
puede efectuar automáticamente vía bus. No es necesario aplicar la variable de prueba
(potencia activa) para comprobar los valores medidos correctos.

Nota
Realización periódica necesaria
Los tests de sistema generales se deben repetir como mínimo cada 3 años (ver IEC 60079-
17, apartado 4.4.2).

Fases de los tests de sistema generales


El hardware se somete a prueba, se activan todos los LED e indicadores, también los
controles de lámpara. Los controles de contactor no se modifican.
● Fase 1: test de hardware/test de lámparas (de 0 s a 2 s)
● Fase 2: resultado del test de hardware (de 2 a 5 s): si se ha detectado una falla, se
genera el mensaje "Falla de HW unidad base". Si no se detectan fallas:
– El LED "GEN. FAULT" parpadea si no está circulando corriente principal.
– El LED "GEN. FAULT" centellea si está circulando corriente principal en las 3 fases
(caso especial: "carga monofásica" en una fase).
● Fase 3: test de relés (> 5 s): Si se lleva a cabo un test con desconexión, se desactivan
los controles de contactor. La desconexión de los controles de contactor solo puede
realizarse a través del bloque de función "Test 1" y en el modo de operación "Local 1-3"
mediante la tecla "TEST/RESET" en la unidad base/el módulo de mando.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 313
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

La siguiente tabla muestra las fases del test dependiendo del tiempo que se mantenga
presionada la tecla "TEST/RESET":

Fase Estado sin corriente principal con corriente principal


del test o.k. Falla *) o.k. Falla
Test de hardware/Test de lámparas
<2s LED "DEVICE" naranja verde naranja verde
LED "GEN.FAULT"
Control de contactor sin cambios sin cambios sin cambios sin cambios
Indicadores QL *)
Resultado Test de hardware/Test de lámparas
2-5s LED "DEVICE" verde rojo verde rojo
LED "GEN.FAULT"
Control de contactor sin cambios desactivado sin cambios desactivado
Test de relés
>5s LED "DEVICE" verde rojo verde rojo
LED "GEN.FAULT"
Control de contactor desactivado desactivado desactivado desactivado
LED LED parpadeante LED centelleante LED apagado
iluminado/encendido
*) "Falla" solo se visualiza a partir de 2 s

Test de sistema con líquido operativo a bombear


Durante cualquier puesta en marcha (incluso, p. ej., tras modificar los ajustes de los
parámetros) y durante los "Tests de sistema generales" (incluso a intervalos más cortos si
así lo exigen las especificaciones legales correspondientes) es necesario efectuar un test de
sistema con el líquido operativo a bombear.

Nota
Automatización
Para reducir las intervenciones manuales, en su sistema de control de procesos puede
consignar, en caso necesario, las cadenas secuenciales correspondientes para una
ejecución (parcialmente) automatizada del test de sistema con líquido operativo a bombear.

SIMOCODE pro
314 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

● Comprobación de una posible deriva:


– Ajuste las mismas condiciones operativas (líquido, caudal, temperatura, presión, etc.)
utilizadas durante el último test.
– Mida la potencia activa (mínimo dos valores medidos, p. ej. POPT y PMIN).
– Compare los valores medidos con aquellos del último test.
– Si es necesario, elimine las causas que originan las diferencias.
● Comprobación de la efectividad de la desconexión:
– Si aún no se ha hecho: en un primer paso, introduzca los valores relevantes para la
configuración de la instalación para el valor umbral de disparo de la vigilancia de
potencia activa PTRIP y para el retardo para el funcionamiento tV,TRIP.
– En caso necesario, lleve a cabo un aprendizaje para determinar el umbral de disparo
(ver capítulo "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas" del manual
SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958)).
– Ajuste el tiempo de puenteo de arranque tBRIDGE a 0 s.
– Arranque la bomba centrífuga llena de líquido operaivo a bombear con la válvula del
lado de impulsión cerrada. La función "Protección contra marcha en seco" debe
desconectar la bomba inmediatamente.
– Para el tiempo de puenteo de arranque tBRIDGE, ajuste un valor lo suficientemente
grande conforme al procedimiento al arrancar la bomba centrífuga.
– Arranque la bomba llena de líquido operaivo a bombear.
– Para empezar, ajuste un caudal lo suficientemente alto para el funcionamiento
estacionario.
– Vaya reduciendo el caudal de la bomba paso a paso hasta que el valor de la potencia
activa registrado por SIMOCODE pro caiga por debajo del valor umbral de disparo. El
intervalo de tiempo durante el cual el caudal se detiene en un valor para la potencia
activa en el paso correspondiente debe ser más largo que el retardo ajustado tV,TRIP.
Después de rebasar por defecto el valor umbral de disparo PTRIP, debe producirse una
desconexión una vez transcurrido el retardo tV,TRIP. La respuesta del sistema
(desconexión y retardo) debe coincidir con los valores de parámetro preajustados.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 315
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

14.2.3.7 Consignas de seguridad adicionales

ADVERTENCIA
Consignas de seguridad de los módulos digitales de seguridad DM-F Local y
DM-F PROFIsafe
Observe las consignas de seguridad en Manual Módulos digitales de seguridad
SIMOCODE pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

PRECAUCIÓN
Utilización de salidas por relé para la función de protección
Para la función de protección solo deben utilizarse las salidas por relé de la unidad
base 3UF70, de un módulo digital monoestable 3UF730, de un módulo multifunción 3UF76
o de un módulo de ampliación de seguridad 3UF732/3UF733 y solo deben conectarse con
los controles de contactor "QE" correspondientes de la función de control.

ADVERTENCIA
Aislamiento galvánico requerido
En los dispositivos SIMOCODE pro con alimentación de control de 24 V DC debe
garantizarse el aislamiento galvánico mediante una batería o un transformador de
seguridad según EN 61558-2-6.

Nota
SIMOCODE pro no es apto para si el motor se alimenta con un convertidor de frecuencia.

14.2.3.8 Condiciones ambientales


Rango permitido de temperatura ambiente:
● Almacenamiento/transporte: de -40 °C a +80 °C
● Servicio: de -25 °C a +60 °C; MMD: 0 ℃ a +60 ℃

SIMOCODE pro
316 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

14.2.3.9 Parámetros característicos de seguridad


El guardamotor y unidad de control SIMOCODE pro forma un sistema con las unidades
base SIMOCODE pro y con los módulos de medida de corriente cuya funcionalidad hace
que resulte adecuado para utilizarlo en funciones de seguridad hasta un nivel de integridad
de seguridad de SIL1.
Esto es válido para el "modo de operación de baja demanda" en un ciclo de prueba de las
funciones de seguridad de tres años y para el "modo de operación de alta demanda".
● SFFSIMOCODE ≥ 60 %
● PFHmáx, SIMOCODE ≤ 3 * 10-6 1/h
● PFD3a ≤ 3*10-2
● HFT = 0 (sistema monocanal)
● TUL = 20 años
La tasa de fallas se ha determinado para una temperatura ambiente máxima de 60 °C.
Los requisitos de SIL 1 se satisfacen con una reserva del 70 % para sensores y actuadores.

14.2.4 Pruebas recurrentes


Se debe comprobar de forma recurrente la seguridad funcional del dispositivo de vigilancia
de fuentes de ignición con ayuda de la función "Protección contra marcha en seco de
bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa". El procedimiento se corresponde
con el procedimiento para la puesta en marcha y se describe en el apartado Test
(Página 313).

Nota
Calibración de la medición de potencia activa
La medición de potencia activa se calibra una vez antes de la entrega del dispositivo.
Si se aplica para la protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia
de la potencia activa en atmósferas potencialmente explosivas, no es necesario repetirla a
lo largo de la vida útil del dispositivo.

14.2.5 Mantenimiento y reparación


Los dispositivos no requieren mantenimiento.

ADVERTENCIA
Reparaciones
Cualquier reparación del dispositivo debe ser efectuada exclusivamente por el fabricante.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 317
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

14.2.6 Garantía

Nota
Para beneficiarse de las prestaciones de la garantía, deben tenerse en cuenta las consignas
de seguridad y las indicaciones de puesta en marcha de las instrucciones de servicio.
Encontrará una lista de las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en el capítulo
Indicaciones generales sobre la instalación y la puesta en marcha (Página 309) o en
Instrucciones de servicio (https://www.siemens.com/sirius/manuals) en el Industry
Online Support.

14.2.7 Información adicional


Encontrará información adicional en Internet bajo
● Internet (https://www.siemens.com/simocode)
● Centro de información y descargas (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Sistema de información de producto (ProdIS) (https://www.siemens.com/sirius/technical-
assistance)
● Servicio técnico y asistencia (https://www.siemens.com/sirius/support)
● ATEX (https://www.siemens.com/sirius/atex)
● Certificados (https://www.siemens.com/sirius/approvals)

SIMOCODE pro
318 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos 15
15.1 Datos técnicos comunes

Datos técnicos comunes


Normativa EN 60204-1, EN 1760-1, ISO 13849-1, IEC 61508, IEC/EN 60947-4-1,
IEC/EN 60947-5-1, ISO EN 80079-36, ISO EN 80079-37
Certificados de prueba Ver Certificados (https://www.siemens.com/sirius/approvals).
Temperatura ambiente admitida
de servicio -25 ... +60°C 1)
para almacenamiento y transporte -40 ... +80°C 2)
altura de montaje sobre el nivel del mar
≤ 2000 m
≤ 3000 m máx. +50 °C (separación eléctrica no segura)
≤ 4000 m máx. +40 °C (separación eléctrica no segura)
Grado de protección (conforme IEC 60529)
todos los componentes (excepto módulos de IP20
medida de corriente con conexión de barra,
módulo de mando y adaptador de puerta)
Módulos de medida de corriente con conexión IP00
de barra
Módulo de mando (parte frontal) y adaptador de IP54
puerta (parte frontal) con cubierta
Resistencia a vibraciones seg. IEC 60068-2-6
• General • 1-6 Hz/15 mm; 6-500 Hz/2 g
• Unidad base SIMOCODE pro S y módulo • 1-6 Hz/15 mm; 6-500 Hz/1 g
multifunción SIMOCODE pro S si se montan
en un módulo de medida de corriente
• Unidad base SIMOCODE pro V si se monta • 1-6 Hz/15 mm; 6-500 Hz/1 g
en un módulo de medida de
corriente/tensión
Resistencia a choques (choque senoidal) seg. IEC 60068-2-27
• General
• Unidad base SIMOCODE pro S y módulo • 15 g/11 ms
multifunción SIMOCODE pro S si se montan • 15 g/11 ms
en un módulo de medida de corriente
• Unidad base SIMOCODE pro V si se monta
en un módulo de medida de • 15 g/11 ms
corriente/tensión
Posición de montaje De libre elección
Frecuencias 50/60 Hz ± 5 %

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 319
Datos técnicos
15.1 Datos técnicos comunes

Datos técnicos comunes


Resistencia a interferencias CEM según Corresponde a grado de severidad 3
IEC 60947-1
• IEC 60947-1, IEC 60947-5-1, SN 27095,
NE21
• DM-F: IEC 61326-3-1
Interferencia conducida, Burst conforme a 2 kV (power ports)
IEC C 61000-4-4 Para las cargas inductivas se requiere un limitador de sobretensión.
1 kV (signal ports)
Interferencia conducida, alta frecuencia 10 V
conforme a IEC 61000-4-6
Interferencia conducida, transitorios de tensión 2 kV (line to earth)
según IEC 61000-4-5 1 kV (line to line)
Descarga electrostática, ESD conforme a 8 kV (air discharge)
IEC 61000-4-2 4) 6 kV (contact discharge) 3)
Interferencia en el campo magnético conforme 10 V/m
a IEC 61000-4-3
Este es un producto de la clase A. En entornos EN 55011/EN 55022 (CISPR11/CISPR22)
domésticos se pueden generar perturbaciones (corresponde a grado de severidad A)
radioeléctricas. En ese caso, el usuario debe
tomar las medidas correspondientes.
Emisión de interferencias conducidas y
radiadas
Seccionamiento seguro conforme IEC 60947-1 Todos los circuitos de SIMOCODE pro cuentan con seccionamiento
seguro conforme a IEC 60947-1, es decir, han sido dimensionados con
dobles distancias de aislamiento y líneas de fuga.
Atención
Deben observarse las indicaciones del informe de control
N.° 2668 "Seccionamiento seguro".
Cable de conexión 3UF793:
Tensión asignada 300 V
Tensión de empleo asignada 24 V

1) Para módulo de mando con display 3UF721 0 - 60 °C


2) Para módulo de mando con display 3UF721 -20 - 70 °C
3) Para módulo de mando con display 3UF721 4 kV
4) 3UF7020: Manejo durante el servicio solo desde el frontal

SIMOCODE pro
320 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR

15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/


pro V PB/pro V MR

Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR
Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por
tornillo mediante adaptadores insertables aditivamente
Montaje en armario eléctrico de unidad base Distancia mínima que debe mantenerse
SIMOCODE pro S (3UF7020)
• Lateralmente respecto a la pared del armario eléctrico en el montaje
en serie: 0 mm
• Lateralmente respecto a piezas puestas a tierra: 2 mm
Indicación
LED "DEVICE" rojo/verde/amarillo • Rojo: "Prueba de funcionamiento negativa, dispositivo bloqueado"
• Verde: "Listo para el servicio"
• Amarillo: "Módulo de memoria o conector de direccionamiento
detectado"
• Apagado: "Falta tensión de control"
LED "BUS" verde • Luz permanente: "Comunicación con PLC/PCS"
• Parpadeo: "Velocidad de transferencia reconocida/Comunicación
con PC/programadora"
LED rojo "GEN. FAULT" Luz permanente/Parpadeo: "Falla de derivación a motor", p. ej. disparo
por sobrecarga
Tecla "TEST/RESET" • Restablece el dispositivo después de un disparo
• Prueba de funcionamiento (sistema autotest)
• Manejo del módulo de memoria, conector de direccionamiento
Interfaces de sistema
Delante a la derecha (pro S) Para conectar un módulo de mando o módulos de ampliación. A la
interfaz de sistema se pueden conectar adicionalmente el módulo de
memoria, el conector de direccionamiento o un cable de PC para la
parametrización.
Abajo, delante (pro C, pro V) Conexión de un módulo de medida de corriente o un módulo de medida
de corriente/tensión
Delante a la izquierda (pro S) Conexión de un módulo de medida de corriente
Interfaz PROFIBUS DP
Interfaz física RS485

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 321
Datos técnicos
15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR

Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR
Sistema de conexión 1) Conector hembra SUB-D de 9 polos (12 Mbits)
Asignación de conectores según EN 61158-2
Bornes (1,5 Mbits)
Conexión del cable PROFIBUS DP mediante bornes o conector hembra
SUB-D de 9 polos.

Asignación de pines:
1: n. c.: Reservado
2: n. c.: Reservado
3: BUS B: Línea de datos B
4: RTS: Demanda de emisión
5: P-: Masa
6: P+: Tensión de alimentación
7: n. c.: Reservado
8: BUS A: Línea de datos A
9: n. c.: Reservado
-: SHIELD: Pantalla a través de la caja del conector
Corriente máxima 5 V DC en PROFIBUS DP: Máx. 100 mA
Soporte de las velocidades de transferencia especificadas por la norma
de PROFIBUS DP: 9,6 kbits/s, 19,2 kbits/s, 45,45 kbits/s, 93,75 kbits/s,
187,5 kbits/s, 500 kbits/s, 1500 kbits/s, 3000 kbits/s, 6000 kbits/s,
12000 kbits/s.
Nota
Con la tensión de alimentación de 5 V solo puede alimentarse
exclusivamente el módulo de terminación del bus, ninguna otra carga.
Velocidades de comunicación admitidas en Modbus RTU:
300 baudios, 600 baudios, 1.200 baudios, 2.400 baudios, 4.800 baudios,
9.600 baudios, 19 200 baudios (predeterminado), 57 600 baudios
Tensión asignada de alimentación de control Us 110 V - 240 V AC/DC, 50/60 Hz 24 V DC
(conforme a EN 61131-2)
Rango de trabajo 0,85 x Us a 1,1 x Us 0.8 x Us a 1,2 x Us
Consumo (para la combinación de unidad base, módulo de medida de corriente y módulo de mando)
Unidad base SIMOCODE pro C (3UF7000) 7 VA/5 W 5W
y SIMOCODE pro S (3UF7020)
Unidades base SIMOCODE pro V PROFIBUS 10 VA/7 W 7W
(3UF7010)
y SIMOCODE pro V Modbus RTU (3UF7012)

SIMOCODE pro
322 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR

Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR
Unidad base 10 VA/4 W 4W
SIMOCODE pro V PROFIBUS E15/V 4.0
(3UF7010-1A.00-0 -Z B01)
Tensión de aislamiento asignada Ui 300 V (con nivel de contaminación 3)
Tensión asignada soportable a impulso Uimp 4 kV
Tiempo de puenteo de la falla de red(fallas de SIMOCODE pro C
red prolongadas provocan la desactivación de 24 V DC típ. 50 ms
las salidas por relé (monoestables))
110 V - 240 V AC/DC
SIMOCODE pro S típ. 50 ms
SIMOCODE pro V - DC 24 V típ. 50 ms
SIMOCODE pro V - 110 V - típ. 200 ms
240 V AC/DC
Salidas por relé
Cantidad Salidas por relé monoestables:
3 (SIMOCODE pro C, pro V)
2 (SIMOCODE pro S)
Función Contactos NA aislados (comportamiento del contacto NC parametrizable
mediante acondicionamiento interno de señales), 2 salidas por relé con
conexión a tierra conjunta y una salida por relé con conexión a tierra
separada se pueden asignar libremente a las funciones de control (p. ej.
contactor de red, de estrella, de triángulo o señalización del estado de
operación)
Protección contra cortocircuito obligatoria para • Elementos fusibles 6 A, clase de servicio gG, de acción rápida 10 A
los contactos auxiliares (salidas por relé) (IEC 60947-5-1)
• Automático magnetotérmico 1,6 A, curva C (IEC 60947-5-1)
• Automático magnetotérmico 6 A, curva C (Ik < 500 A)
Corriente nominal permanente 5A
6 A con máx. +50 °C
Capacidad asignada de ruptura • AC-15:

6 A/24 V AC

6 A/120 V AC

3 A/230 V AC
• DC-13:

2 A/24 V DC;

0,55 A/60 V DC
0,25 A/125 V DC
Entradas (binario) 4 entradas con conexión a tierra conjunta, autoalimentadas por el
sistema electrónico del dispositivo (24 V DC) para medir señales de
proceso (p. ej. estación de control local, interruptor de llave, interruptor
de final de carrera, etc.), se pueden asignar libremente a las funciones
de control.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 323
Datos técnicos
15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR

Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR
24 V DC
Longitud de cables (sencilla) 300 m
Característica de entrada Tipo 1 según EN 61131-2
Protección de motor por termistor (PTC binario)
Resistencia en frío total ≤ 1,5 kohmios
Valor de reacción 3,4 kohmios ... 3,8 kohmios
Valor de retorno 1,5 kohmios ... 1,65 kohmios
Valor de respuesta a cortocircuito en sensor < 9 ohmios
Longitudes de cable (simple), secciones de 250 m: 2,5 mm2
cable: 150 m: 1,5 mm2
50 m: 0,5 mm2
Conexión unidades base SIMOCODE pro C/pro V
• Par de apriete TORQUE: 7 LB.IN ... 10.3 LB.IN 0,8 Nm ... 1,2 Nm

• Secciones de cables
- Monofilar 2 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2; 1 x 0,5 mm2 ... 4 mm2
2 x AWG 20 a 14/1 x AWG 20 a 12
- Alma flexible con puntera 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 a 16/1 x AWG 20 a 14
- Cable PROFIBUS 2 x 0,34 mm2 AWG 22
Conexión unidad base SIMOCODE pro S
• Par de apriete TORQUE: 5.2 LB.IN ... 7.0 LB.IN
0,6 Nm ... 0,8 Nm
• Secciones de cables
- Monofilar 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 a 16/1 x AWG 20 a 14
- Alma flexible con puntera 2 x 0,5 mm2 ... 1,0 mm2; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
- Cable PROFIBUS 2 x 0,34 mm2/1 x 0,34 mm2
AWG 22

1)

Nota
Módulo de terminación de bus
El módulo de terminación del bus es alimentado con una tensión máx. de 5 V.
La corriente disponible para el módulo de terminación del bus está limitada.

SIMOCODE pro
324 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.3 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP

15.3 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/


pro V PN GP/pro V EIP

Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP
Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por
tornillo mediante adaptadores insertables aditivamente
Posición de montaje De libre elección
Indicación
LED "DEVICE" rojo/verde/amarillo • Rojo: "Prueba de funcionamiento negativa, dispositivo bloqueado"
• Verde: "Listo para el servicio"
• Amarillo: "Módulo de memoria detectado"
• Apagado: "Falta tensión de control"
LED "BUS" verde • Luz permanente: "Comunicación con PLC/PCS"
• Parpadeo: "Velocidad de transferencia reconocida/Comunicación con
PC/programadora"
LED rojo "GEN. FAULT" Luz permanente/Parpadeo: "Falla de derivación a motor", p. ej. disparo
por sobrecarga
LED "PORT1" verde • Luz permanente: Conexión Ethernet disponible
• Parpadeo: Test de intermitencia de estación
LED "PORT2" verde • Luz permanente: Conexión Ethernet disponible
• Parpadeo: Test de intermitencia de estación
Tecla "TEST/RESET" • Restablece el dispositivo después de un disparo
• Prueba de funcionamiento (sistema autotest)
• Manejo módulo de memoria
Interfaces de sistema
Parte frontal Para conectar un módulo de mando o módulos de ampliación. A la
interfaz de sistema se pueden conectar adicionalmente el módulo de
memoria o un cable de PC para la parametrización.
Abajo Conexión de un módulo de medida de corriente o un módulo de medida
de corriente/tensión
Interfaz ETHERNET
Técnica de conexión 2 x RJ45 (LAN)
Velocidad de transferencia Máx. 100 Mbits/s
Número de interfaces según PROFINET 2
1 (unidades base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1A.00-2)
Clase de conformidad PROFINET B
Protocolos admitidos PROFINET IO, PROFIsafe, LLDP, SNMP,
Address Resolution Protocol (ARP), HTTP, HTTPS, OPC UA Server, NTP
Autonegation sí
Autosensing sí

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 325
Datos técnicos
15.3 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP

Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP
Método de redundancia MRP/MRRP sí
no (unidades base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1A.00-2)
Redundancia de sistema PROFINET IO sí
Valores medidos PROFIenergy sí
Desconectar PROFIenergy sí
Tensión asignada de alimentación de 110 V - 240 V AC/DC, 50/60 Hz 24 V DC
control Us (conforme a EN 61131-2)
Aviso
Utilice para la alimentación con 24 V DC
exclusivamente una fuente MBTS o MBTP
(SELV o PELV).
Rango de trabajo 0,85 x Us a 1,1 x Us (arrancando) 0,85 x Us a 1,2 x Us (arrancando)
0,85 x Us a 1,1 x Us (funcionando) 0,80 x Us a 1,2 x Us (funcionando)
Consumo (para la combinación de unidad base, módulo de medida de corriente y módulo de mando)
Unidades base 11 VA/8 W 8W
SIMOCODE pro V PROFINET (3UF7011) y
SIMOCODE pro V EtherNet/IP (3UF7013)
Tensión de aislamiento asignada Ui 300 V (con nivel de contaminación 3)
Tensión asignada soportable a impulso Uimp 4 kV
Tiempo de puenteo de la falla de red (fallas • 24 V DC típ. 20 ms
de red prolongadas provocan la desactivación
• 110 V - 240 V AC/DC
de las salidas por relé (monoestables))
Salidas por relé
Cantidad 3 salidas por relé monoestables
Función Contactos NA aislados (comportamiento del contacto NC parametrizable
mediante acondicionamiento interno de señales), 2 salidas por relé con
conexión a tierra conjunta y una salida por relé con conexión a tierra
separada se pueden asignar libremente a las funciones de control (p. ej.
contactor de red, de estrella, de triángulo o señalización del estado de
operación)
Protección contra cortocircuito obligatoria • Elementos fusibles 6 A, clase de servicio gG, de acción rápida 10 A
para los contactos auxiliares (salidas por relé) (IEC 60947-5-1)
• Automático magnetotérmico 1,6 A, curva C (IEC 60947-5-1)
• Automático magnetotérmico 6 A, curva C (Ik < 500 A)
Corriente nominal permanente • 5A
• 6 A con máx. +50 °C

SIMOCODE pro
326 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.3 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP

Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP
Capacidad asignada de ruptura • AC-15:

6 A/24 V AC

6 A/120 V AC

3 A/230 V AC
• DC-13:

2 A/24 V DC

0,55 A/60 V DC
0,25 A/125 V DC
Capacidad de carga de los contactos B300/R300
auxiliares según UL
Durabilidad eléctrica (ciclos de maniobra) Típica: 100.000
Endurancia mecánica (ciclos de maniobra) Típica: 10.000.000
Entradas (binario) 4 entradas con conexión a tierra conjunta, autoalimentadas por el sistema
electrónico del dispositivo (24 V DC) para medir señales de proceso (p. ej.
estación de control local, interruptor de llave, interruptor de final de
carrera, etc.), se pueden asignar libremente a las funciones de control.
24 V DC
Longitud de cables (sencilla) 300 m
Característica de entrada Tipo 1 según EN 61131-2
Protección de motor por termistor (PTC binario)
Resistencia en frío total ≤ 1,5 kohmios
Valor de reacción 3,4 kohmios - 3,8 kohmios
Valor de retorno 1,5 kohmios - 1,65 kohmios
Longitudes de cable (simple), secciones de Sección: Longitud:
cable 2,5 mm2 250 m
1,5 mm2 150 m
0,5 mm2 50 m
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa (para unidad base
3UF7011-1A.00-0)
Umbral de disparo de potencia activa 0 - 750000 W (ajuste predefinido: 0)
Retardo durante el funcionamiento de la 0 s ... 10 s
bomba
Tiempo de puenteo al arrancar la bomba 0 s ... 60 s
Conexión
Par de apriete TORQUE: 7 LB.IN - 10.3 LB.IN; 0,8 Nm - 1,2 Nm
Secciones de cables
• Monofilar 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2; 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2;
2 x AWG 20 a 14/1 x AWG 20 a 12
• De hilo fino con vaina terminal 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2; 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2;
2 x AWG 20 a 16/1 x AWG 20 a 14

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 327
Datos técnicos
15.4 Datos técnicos de los módulos de medida de intensidad y de los módulos de medida de intensidad/tensión

15.4 Datos técnicos de los módulos de medida de intensidad y de los


módulos de medida de intensidad/tensión

Datos técnicos de los módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación


Fijación
Corriente de ajuste Ia = 0,3 A - 4 A; Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por tornillo
3 A - 40 A; 10 A - 115 A mediante adaptadores insertables aditivamente
(3UF71..-1AA0.-0)
Corriente de ajuste Ia = 20 A - 200 A Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por tornillo
(3UF71.3-1.A01-0) sobre placa de montaje o fijación directa en el contactor

Corriente de ajuste Fijación por tornillo sobre placa de montaje o fijación directa en el contactor
Ia = 63 A ... 630 A
(3UF71.4-1BA01-0)
Interfaz de sistema del circuito Para conexión a una unidad base
principal
Corriente de ajuste Ia 3UF7110-1AA01-0: 0,3 A - 4 A 3UF7113-1AA01-0: 20 A - 200 A
3UF7111-1AA01-0: 3 A - 40 A 3UF7113-1BA01-0: 20 A - 200 A
3UF7112-1AA01-0: 10 A - 115 A 3UF7114-1BA01-0: 63 A - 630 A
Tensión de aislamiento asignada Ui 690 V
(con nivel de contaminación 3)
Tensión asignada de empleo Ue 690 V
Tensión asignada soportable a 6 kV
impulso Uimp
Frecuencia nominal 50/60 Hz
Tipo de corriente Trifásica
Cortocircuito Se requiere protección adicional contra cortocircuito en el circuito principal 1)
Rango típico de medición de corriente
Tensión entre fases (p. ej. UL1L2) 110 V - 690 V
Tensión fase-neutro (p. ej.: UL1) 65 V - 400 V
Rango de trabajo 0,12 x Iu ≤ Ie ≤ 10 x Io
Precisión 7) a 25 °C, 50/60 Hz para los siguientes rangos de tensión y rangos de corriente limitados
de la medida de tensión ± 1,5 %
Aplicable al rango de tensión:
• Tensión entre fases UL en el rango de 0,85 x 110 V - 1,1 x 690 V
• Tensión fase-neutro UL en el rango de 0,85 x 65 V - 1,1 x 400 V
Aplicable al rango de corriente 3UF7110-1AA01-0: 0,25 A - 8 A 3UF7113-1AA01-0: 15 A - 400 A
limitado: 3UF7111-1AA01-0: 2,25 A - 80 A 3UF7113-1BA01-0: 15 A - 400 A
3UF7112-1AA01-0: 7,5 A - 230 A 3UF7114-1BA01-0: 47 A - 1260 A
Deriva de temperatura de la 3UF7110-1AA01-0: 0,02 % / K 3UF7113-1AA01-0: 0,01 % / K
medida de corriente 3UF7111-1AA01-0: 0,01 % / K 3UF7113-1BA01-0: 0,01 % / K
3UF7112-1AA01-0: 0,01 % / K 3UF7114-1BA01-0: 0,01 % / K
de la medida de corriente ± 1,5 %

SIMOCODE pro
328 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.4 Datos técnicos de los módulos de medida de intensidad y de los módulos de medida de intensidad/tensión

Datos técnicos de los módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación


de la medida de cos phi ± 1,5 % 8)
(cos phi ≥ 0,5)
de la medida de potencia ±3%
aparente (cos phi ≥ 0,5)
de la medida de potencia activa ±5%
(cos phi ≥ 0,5)
de la medida de consumo de ±5%
energía (cos phi ≥ 0,5)
de la medida de frecuencia ± 1,5 %
(cos phi ≥ 0,5)
de la detección de defectos a
tierra conforme a IEC 60947-1,
anexo T
• ± 10 % (clase CI-A)
• En el rango 30 % - 120 % Ie • ± 25 % (clase CI-B)
• En el rango 15 % - 30 % Ie
Precisión a 25 °C, 50/60 Hz para rangos de corriente ampliados 2 x Io < Ie < 8x Io
Deriva de temperatura de la medida de corriente
• 3UF7110-1AA01-0 0,02 % / K

• 3UF7111-1AA01-0, 3UF7112-1AA01-0, 3UF7113-1AA01-0, 0,01 % / K


3UF7113- 1BA01-0, 3UF7114-1BA01-0
Precisión de la medida de corriente ± 3 % (típico)
Precisión de la medida de cos phi (cos phi ≥ 0,5) ± 5 % (típico)
Precisión de la medida de potencia aparente (cos phi ≥ 0,5) ± 5 % (típico)
Precisión de la medida de potencia activa (cos phi ≥ 0,5) ± 10 % (típico)
Precisión de la medida de energía (cos phi ≥ 0,5) ± 10 % (típico)
Indicación para la medición de tensión
Precaución
Observe que, dado el caso, puede ser necesaria una protección adicional de los cables de entrada para la medición de
tensión.
Orificio de paso Diámetro Ejecución del aislamiento del cable
Corriente de ajuste 0,3 A - 7,5 mm 6 kV según IEC 60947-1
4 A; 3 A - 40 A
Corriente de ajuste 10 A - 115 A: 14,0 mm 6 kV según IEC 60947-1
Corriente de ajuste 20 A - 200 A: 25,0 mm 6 kV según IEC 60947-1
Conexión de barra
Corriente de ajuste Ia 20 A - 200 A 63 A - 630 A
Tornillo de conexión M8x25 M10x30
Par de apriete 10 Nm - 14 Nm 14 Nm - 24 Nm
monofilar con terminal de 16 mm2 - 95 mm 2) 3) 50 mm2 - 240 mm 2) 4)
cable
multifilar con terminal de 25 mm2 - 120 mm 2) 3) 70 mm2 - 240 mm 2) 4)
cable
Cable AWG 4 kcmil - 250 kcmil 1/0 kcmil - 500 kcmil

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 329
Datos técnicos
15.4 Datos técnicos de los módulos de medida de intensidad y de los módulos de medida de intensidad/tensión

Datos técnicos de los módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación


Conexión para medición de tensión
Módulos de 45 mm/55 mm Módulos de 120 mm/145 mm
• Par de apriete TORQUE: 4.4 LB.IN - 5.3 LB.IN TORQUE: 7 LB.IN - 10.3 LB.IN
0,5 Nm - 0,6 Nm 0,8 Nm - 1,2 Nm
• Secciones de cables
- Monofilar 1 x 0,25 mm2 - 2,5 mm2 / 1 x AWG 24 to 14 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2 / 1 x AWG 20 a 12
2 x 0,25 mm2 - 1 mm2 / 2 x AWG 24 a 18 2 x 0,5 mm2 -
2,5 mm2 / 2 x AWG 20 to 14
- Alma flexible con puntera 1 x 0,5 mm2 -
2,5 mm2 / 1 x AWG 20 to 14
2 x 0,5 mm2 -
1,5 mm2 / 2 x AWG 20 a 16
1) Más información en SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode).
2) La conexión por tornillo es posible con el borne tipo marco 3RT19 apropiado.
3) Si se utilizan terminales de cable conforme a DIN 46235, a partir de una sección del conductor de 95 mm2 se precisa la
tapa cubrebornes 3RT19 56-4EA1 para mantener la separación de fases.
4) Si se utilizan terminales de cable conforme a DIN 46234, a partir de una sección del conductor de 240 mm2, así como a
DIN 46235, a partir de una sección del conductor de 185 mm2, se precisa la tapa cubrebornes 3RT19 56-4EA1 para
mantener la separación de fases.

Datos técnicos de los módulos de medida de corriente/módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación
Fijación
Corriente de ajuste Ia = 0,3 A - 3 A; Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por
2,4 A - 25 A; 10 A - 100 A tornillo mediante adaptadores insertables aditivamente
(3UF7100*, 3UF7101*, 3UF7102*,
3UF7110.0-0, 3UF7111.0-0, 3UF7112.0-0)
Corriente de ajuste Ia = 20 A - 200 A Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por
(3UF7103*, 3UF7113.0-0) tornillo sobre placa de montaje o fijación directa en el contactor

Corriente de ajuste Ia = 63 A ... 630 A Fijación por tornillo sobre placa de montaje o fijación directa en el contactor
(3UF7104*, 3UF7114.0-0)
Interfaz de sistema del circuito principal Para conectar a una unidad base o módulo de desacoplamiento
Corriente de ajuste Ia 3UF7100*0-0, 3UF7110*0-0: 3UF7103*0-0, 3UF7113*0-0:
0,3 A - 3 A 20 A - 200 A
3UF7101*0-0, 3UF7111*0-0: 3UF7104*0-0, 3UF7114*0-0:
2,4 A - 25 A 63 A - 630 A
3UF7102*0-0, 3UF7112*0-0:
10 A - 100 A
Tensión de aislamiento asignada Ui (con 690 V 1)
nivel de contaminación 3)
Tensión asignada de empleo Ue 690 V
Tensión asignada soportable a impulso Uimp 6 kV 2)
Frecuencia nominal 50/60 Hz
Tipo de corriente Trifásica

SIMOCODE pro
330 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.4 Datos técnicos de los módulos de medida de intensidad y de los módulos de medida de intensidad/tensión

Datos técnicos de los módulos de medida de corriente/módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación
Cortocircuito Se requiere protección adicional contra cortocircuito en el circuito principal 3)
Rango de trabajo 0,1 x Iu ≤ Ie ≤ 10 x Io
Exactitud de la medida de corriente (en el ± 3 % (típico)
rango entre 1 x corriente mínima de
ajuste Iu y 8 x corriente máxima de ajuste Io)
Rango típico de medición de corriente
Tensión entre fases (p. ej. UL1L2) 110 V - 690 V (según los ajustes, se mostrará la tensión entre fases o la
tensión fase-neutro)
Tensión fase-neutro (p. ej.: UL1) 65 V - 400 V
Precisión de la medición de tensión en el ± 3 % (típico)
rango 230 V - 400 V
Precisión de la medición de cos phi (en el ± 5 % (típico)
rango de carga nominal cos phi = 0,4 - 0,8)
Precisión de la medición de potencia ± 5 % (típico)
aparente (en el rango de carga nominal)
Indicaciones para la medición de tensión
En determinados tipos de red es necesario Precaución
utilizar un módulo de medida de Observe que, dado el caso, puede ser necesaria una protección adicional
corriente/tensión en combinación con el de los cables de entrada para la medición de tensión.
módulo de desacoplamiento. Ver al
respecto la tabla en el capítulo Módulo de
desacoplamiento (DCM) para módulos de
medida de intensidad/tensión de la 1.ª
generación (p. ej., 3UF711.1AA000)
(Página 134).
Orificio de paso Diámetro Ejecución del aislamiento del
cable
Corriente de ajuste 0,3 A - 3 A; 2,4 A - 25 A 7,5 mm 6 kV según IEC 60947-1
Corriente de ajuste 10 A - 100 A: 14,0 mm 6 kV según IEC 60947-1
Corriente de ajuste 20 A - 200 A: 25,0 mm UM: 6 kV, IM: 8 kV según
IEC 60947-1
Conexión de barra
Corriente de ajuste Ia 20 A - 200 A 63 A - 630 A
Tornillo de conexión M8x25 M10x30
Par de apriete 10 Nm - 14 Nm 14 Nm - 24 Nm
monofilar con terminal de cable 16 mm2 - 95 mm 2) 4) 5) 50 mm2 - 240 mm 2) 4) 6)
multifilar con terminal de cable 25 mm2 - 120 mm 2) 4) 5) 70 mm2 - 240 mm 2) 4) 6)
Cable AWG 6 kcmil - 300 kcmil 1/0 kcmil - 500 kcmil
Conexión para medición de tensión
• Par de apriete TORQUE: 7 LB.IN - 10.3 LB.IN
0,8 Nm - 1,2 Nm
• Secciones de cables
- Monofilar 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2 / 1 x AWG 20 a 12
2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 2 x AWG 20 to 14

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 331
Datos técnicos
15.4 Datos técnicos de los módulos de medida de intensidad y de los módulos de medida de intensidad/tensión

Datos técnicos de los módulos de medida de corriente/módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación
- Alma flexible con puntera 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1 x AWG 20 to 14
2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 2 x AWG 20 a 16
1) Para 3UF7103 ó 3UF7104 hasta 1000 V
2) Para 3UF7103 o 3UF7104 hasta 8 kV
3) Más información en SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode) y el capítulo Protección contra cortocircuito
con fusibles para derivaciones a motor para corrientes de cortocircuito hasta 100 kA y 690 V utilizando módulos de
medida de intensidad/tensión de la 1.ª generación (Página 353).
4) La conexión por tornillo es posible con el borne tipo marco 3RT19 apropiado.
5) Si se utilizan terminales de cable conforme a DIN 46235, a partir de una sección del conductor de 95 mm2 se precisa la
tapa cubrebornes 3RT19 56-4EA1 para mantener la separación de fases.
6) Si se utilizan terminales de cable conforme a DIN 46234, a partir de una sección del conductor de 240 mm2, así como a
DIN 46235, a partir de una sección del conductor de 185 mm2, se precisa la tapa cubrebornes 3RT19 56-4EA1 para
mantener la separación de fases.
7) Válido para valores float
8) En la variante 3UF7110-1AA01-0 se necesita un rango de corriente de 0,4 - 8 A

SIMOCODE pro
332 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.5 Datos técnicos del módulo de desacoplamiento

15.5 Datos técnicos del módulo de desacoplamiento

Datos técnicos del módulo de desacoplamiento


Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o
fijación por tornillo mediante lengüetas insertables
adicionales.
Indicación
• LED "READY" verde
Interfaces de sistema La interfaz izquierda está prevista para conectar a una
unidad base o un módulo de ampliación, interfaz derecha
únicamente para conectar a un módulo de medida de
intensidad/tensión.
Secciones de cables
• Par de apriete TORQUE: 7 LB.IN ... 10.3 LB.IN 0,8 Nm ... 1,2 Nm

• Secciones de cables
- Monofilar 2 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2/1 x 0,5 mm2 ... 4 mm2
2 x AWG 20 a 14/1 x AWG 20 a 12
- Alma flexible con puntera 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2/1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 a 16/1 x AWG 20 a 14

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 333
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

15.6.1 Datos técnicos de los módulos digitales

Datos técnicos de los módulos digitales


Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por
tornillo mediante lengüetas insertables adicionales
Indicación
• LED "READY" verde • Luz permanente: "Listo para el servicio"
• Parpadeo: "No hay conexión con la unidad base"
Interfaces de sistema Para conectar a una unidad base, a otro módulo de ampliación, a un
módulo de medida de intensidad o módulo de medida de
intensidad/tensión o al módulo de mando
Circuito de control
Tensión de aislamiento asignada Ui 300 V (con nivel de contaminación 3)
Tensión asignada soportable a impulso Uimp 4 kV
Salidas por relé
• Cantidad 2 salidas por relé mono- o biestables (dependiendo de la variante)

• Función Contactos NA aislados (comportamiento del contacto NC parametrizable


mediante acondicionamiento interno de señales), todas las salidas por relé
con conexión a tierra conjunta, se pueden asignar libremente a las
funciones de control (p. ej. contactor Red, Estrella, Triángulo o
señalización del estado operativo)
• Protección contra cortocircuito obligatoria • Elementos fusibles clase de servicio gL/gG 6 A, de acción rápida 10 A
para los contactos auxiliares (IEC 60947-5-1)
(salidas por relé) • Automático magnetotérmico 1,6 A, característica C (IEC 60947-5-1)
• Automático magnetotérmico 6 A, característica C (Ik < 500 A)

• Corriente nominal permanente • 5A


• 6 A con máx. +50 °C

• Capacidad asignada de ruptura


AC-15 6 A/24 V AC
6 A/120 V AC
3 A/AC 230 V
DC-13 2 A/24 V DC
0,55 A/60 V DC
0,25 A/125 V DC
Entradas (binarias) 4 entradas aisladas, de alimentación externa, 24 V DC o 110 - 240
V AC/DC, dependiendo de la variante, entradas con conexión a tierra
conjunta para medir señales de proceso (p. ej. estación de control local,
interruptor de llave, interruptor de final de carrera, etc.), se pueden asignar
libremente a las funciones de control.

SIMOCODE pro
334 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

Datos técnicos de los módulos digitales


• DC 24 V:
300 m
Longitud de cables (sencilla)
Tipo 2 según EN 61131-2
Característica de entrada
• 110 V a 240 V AC/DC:
200 m (capacitancia del cable 300 nF/km)
Longitud de cables (sencilla)

Característica de entrada
Conexión Bloque de bornes desmontable con bornes de tornillo
• Par de apriete TORQUE: 7 LB.IN ... 10.3 LB.IN 0,8 Nm - 1,2 Nm

• Secciones de cables
- Monofilar 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 4 mm2
2 x AWG 20 a 14/1 x AWG 20 a 12
- Alma flexible con puntera 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2 x AWG 20 a 16/1 x AWG 20 a 14

15.6.2 Datos técnicos de los módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe

Datos técnicos de los módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe


Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por
tornillo mediante lengüetas insertables adicionales
Ancho de la caja 45 mm
Interfaces de sistema Para conectar a una unidad base, a otro módulo de ampliación, a un
módulo de medida de intensidad o módulo de medida de
intensidad/tensión o al módulo de mando
Tensión asignada de alimentación de control • 24 V DC
Us (conforme a EN 61131-2)
• 110 V - 240 V AC/DC, 50/60 Hz
Rango de trabajo • 24 V DC: 0,8 a 1,2 x Us
• 110 V - 240 V AC/DC: 0,85 a 1,1 x Us
Consumo DM-F Local:
• 24 V DC: 3 W
• 110 V - 240 V AC/DC: 9,5 VA/4,5 W
DM-F PROFIsafe:
• 24 V DC: 4 W
• 110 V - 240 V AC/DC: 11,0 VA/5,5 W
Separación segura según IEC 60947-1 Entre circuitos de habilitación con relés/salidas por relé y electrónica de
control
Tensión de aislamiento asignada Ui 300 V (con nivel de contaminación 3)
Tensión asignada soportable a impulso Uimp 4 kV

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 335
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

Datos técnicos de los módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe


Tiempo de puenteo de la falla de red • 24 V DC: típ. 20 ms con 0,8 x Us
• 110 V - 240 V AC/DC: típ. 20 ms con 0,85 x Us, típ. 200 ms con 230 V
Salidas por relé 2 salidas por relé monoestables
• Cantidad • La rama común del circuito es desconectada internamente de forma
segura por el circuito de habilitación por relé

• Función • Contacto NA, libremente asignable a las funciones de control


Durabilidad eléctrica de las salidas de relé 0,1 millones de ciclos de maniobra (AC-15, 230 V/3 A)
Circuitos de habilitación por relé
• Cantidad 2 circuitos de habilitación por relé de seguridad que conmutan
conjuntamente
• Función Contactos NA de seguridad

• Protección contra cortocircuito prescrita Fusibles de clase gL/gG 4 A (IEC 60947-5-1), separados para cada
para circuitos de habilitación por circuito de habilitación por relé
relé/salidas por relé

• Corriente asignada permanente de 5A


circuitos de habilitación por relé

• Poder de corte asignado de circuitos de AC-15: 3 A/24 V AC; 3 A/120 V AC; 1,5 A/230 V AC
habilitación por relé DC-13: 4 A/24 V DC; 0,55 A/60 V DC; 0,22 A/125 V DC; 0,11 A/250 V DC

• Durabilidad eléctrica de los circuitos de 0,1 millones de ciclos de maniobra (AC-15, 240 V/2 A)
habilitación con relés

• Frecuencia de conmutación de los 2000/h


circuitos de habilitación por relé
Conexión Bornes desmontables con conexión por tornillo
• Par de apriete TORQUE: 7 LB.IN ... 10.3 LB.IN 0,8 Nm - 1,2 Nm

• Secciones de cables
- Monofilar 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 4 mm2
2x AWG 20 a 14 / 1x AWG 20 a 12
- Alma flexible con puntera 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2 x AWG 20 a 16/1 x AWG 20 a 14

SIMOCODE pro
336 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

15.6.3 Datos técnicos del módulo digital DM-F Local

Datos técnicos del módulo digital DM-F Local


LED indicadores de DM-F Local Color Significado
"READY" Apagado Interfaz de sistema no conectada / tensión de alimentación demasiado
baja / equipo defectuoso
Verde Unidad lista para el servicio / interfaz de sistema funciona correctamente
Parpadeo Unidad lista para el servicio / interfaz de sistema inactiva o con fallas
verde
"DEVICE" Apagado Tensión de alimentación demasiado baja
Verde Unidad lista para el servicio
Parpadeo Autotest
verde
Amarillo Modo de configuración
Parpadeo Error de configuración
amarillo
Rojo Equipo defectuoso o con fallas
"OUT" Apagado Salida orientada a seguridad inactiva
Verde Salida orientada a seguridad activa
Parpadeo Circuito de respuesta no cerrado a pesar de que se cumple la condición
verde de arranque
"IN" Apagado Entrada inactiva
Verde Entrada activa
Parpadeo Falla detectada (p. ej. cruce en entrada, simultaneidad de los sensores
verde no cumplida)
"SF" Apagado Sin falla agrupada
Rojo Falla agrupada (error de cableado, cortocircuito transversal, error de
configuración)
Parpadeo rojo Falla agrupada (error en el circuito de respuesta, condición de
simultaneidad no cumplida)
"1" Apagado Detección de cruces DES
Amarillo Detección de cruces CON
Parpadeo Modo de configuración en espera de confirmación
amarillo
Centelleo Error de configuración
amarillo
"2" Apagado Contacto NC / contacto NA
Amarillo Contacto NC / contacto NC
Parpadeo Modo de configuración en espera de confirmación
amarillo
Centelleo Error de configuración
amarillo
"3" Apagado 2 x 1 canales
Amarillo 1 x 2 canales

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 337
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

Datos técnicos del módulo digital DM-F Local


Parpadeo Modo de configuración en espera de confirmación
amarillo
Centelleo Error de configuración
amarillo
"4" Apagado Tiempo antirrebotes Y12, Y22, Y34 ~ 50 ms
Amarillo Tiempo antirrebotes Y12, Y22, Y34 ~ 10 ms
Parpadeo Modo de configuración en espera de confirmación
amarillo
Centelleo Error de configuración
amarillo
"5" Apagado Circuito del sensor, autoarranque
Amarillo Circuito del sensor, arranque vigilado
Parpadeo Modo de configuración en espera de confirmación
amarillo
Centelleo Error de configuración
amarillo
"6" Apagado Entrada en cascada 1, autoarranque
Amarillo Entrada en cascada 1, arranque vigilado
Parpadeo Modo de configuración en espera de confirmación
amarillo
Centelleo Error de configuración
amarillo
"7" Apagado Con test de arranque
Amarillo Sin test de arranque
Parpadeo Modo de configuración en espera de confirmación
amarillo
Centelleo Error de configuración
amarillo
"8" Apagado Arranque automático tras corte de red
Amarillo Sin arranque automático tras corte de red
Parpadeo Modo de configuración en espera de confirmación
amarillo
Centelleo Error de configuración
amarillo
Interruptores DIP para el ajuste de las funciones de seguridad
Tecla "SET/RESET" • Para adoptar los parámetros ajustados con los interruptores DIP
• Para restablecer fallas (también posible mediante la tecla "TEST/RESET" en la
unidad base)
Entradas con función de 2 entradas de sensor 24 V DC (Y12, Y22)
módulo de seguridad
• Alimentación vía bornes T1 y T2 con vigilancia de cruces o alimentación externa
(+24 V DC estáticos) sin vigilancia de cruces entre conductores
• Funciones parametrizables en bloques de interruptores DIP

SIMOCODE pro
338 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

Datos técnicos del módulo digital DM-F Local


1 entrada de señal de arranque 24 V DC (Y33)
• para la reconexión vigilada de los circuitos de habilitación por relé tras una
desconexión orientada a seguridad
• Alimentación vía borne T1 con/o T3 (+24 V DC estáticos) sin vigilancia de cruces
entre conductores
1 entrada de conexión en cascada 24 V DC (1)
• para su utilización asociada a un módulo de seguridad de mayor jerarquía
• Alimentación vía borne T3 (+24 V DC estáticos)
1 entrada de retorno 24 V DC (Y34)
• para vigilar, por medio de contactos NC auxiliares conectados en serie, el estado del
contactor del motor y el de alimentación
• Alimentación vía borne T2 con/o T3 (+24 V DC estáticos) sin vigilancia de cruces
entre conductores
Longitud de cable (simple) 1500 m
Característica de entrada Tipo 2 según EN 61131-2

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 339
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

15.6.4 Datos técnicos del módulo digital DM-F PROFIsafe

Datos técnicos del módulo digital DM-F PROFIsafe


LED indicadores de Color Significado
DM-F PROFIsafe
"READY" Apagado Interfaz de sistema no conectada / tensión de alimentación demasiado baja /
equipo defectuoso
Verde Unidad lista para el servicio / interfaz de sistema funciona correctamente
Parpadeo verde Unidad lista para el servicio / interfaz de sistema inactiva o con fallas
"DEVICE" Apagado Tensión de alimentación demasiado baja
Verde Unidad lista para el servicio
Rojo Equipo defectuoso o con fallas
"OUT" Apagado Salida orientada a seguridad inactiva
Verde Salida orientada a seguridad activa
Parpadeo verde Circuito de respuesta no cerrado a pesar de que se cumple la condición de
arranque
"SF" Apagado Sin falla agrupada
Rojo Falla agrupada (PROFIsafe no activo, dirección PROFIsafe incorrecta, error
de cableado, dispositivo defectuoso)
"1" Amarillo Dirección PROFIsafe 1
"2" Amarillo Dirección PROFIsafe 2
"3" Amarillo Dirección PROFIsafe 4
"4" Amarillo Dirección PROFIsafe 8
"5" Amarillo Dirección PROFIsafe 16
"6" Amarillo Dirección PROFIsafe 32
"7" Amarillo Dirección PROFIsafe 64
"8" Amarillo Dirección PROFIsafe 128
"9" Amarillo Dirección PROFIsafe 256
"10" Amarillo Dirección PROFIsafe 512
Interruptores DIP para el ajuste de la dirección PROFIsafe
Tecla "SET/RESET" • para la visualización de la dirección PROFIsafe ajustada
• Para la aplicación de la dirección PROFIsafe ajustada (rearranque del módulo)
• Para restablecer fallas (también posible mediante la tecla "TEST/RESET" en la unidad base)
Entradas binarias • 3 entradas (83, 85, 89) 24 V DC
• Alimentación vía borne 84 o alimentación externa
(+24 V estáticos)
• Entradas aisladas, con conexión a tierra conjunta, para medir señales de proceso (p. ej.
estación de control local, interruptor de llave, interruptor de final de carrera...), se pueden
asignar libremente a las funciones de control

SIMOCODE pro
340 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

Datos técnicos del módulo digital DM-F PROFIsafe


Entrada con función • 1 entrada de circuito de retorno (91/FBC) 24 V DC
de módulo de
• para vigilar, por medio de contactos auxiliares conectados en serie, el estado del contactor
seguridad
del motor y el de alimentación
• Alimentación vía borne 90/T
Longitud de cable 300 m
(simple)
Característica de Tipo 2 según EN 61131-2
entrada

15.6.5 Datos técnicos de seguridad específicos de los módulos digitales DM-F Local y
DM-F PROFIsafe
Ver el capítulo "Datos técnicos" del manual "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro
Safety" (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 341
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

15.6.6 Datos técnicos del módulo analógico

Datos técnicos del módulo analógico


Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por tornillo mediante
lengüetas insertables adicionales
Indicación
• LED "READY" verde • Luz permanente: "Listo para el servicio"
• Parpadeo: "No hay conexión con la unidad base"
Interfaces de sistema Para conectar a una unidad base, a otro módulo de ampliación, a un módulo de medida
de intensidad o módulo de medida de intensidad/tensión o al módulo de mando.
Circuito de control
Tipo de conexión: Conexión de 2 conductores
Entradas:
• Canales 2 (pasivos)

• Rangos de medición 0/4 mA - 20 mA


parametrizables

• Apantallamiento Se recomienda un blindaje de cables hasta 30 m y al salir del armario eléctrico; el


blindaje de cables es indispensable a partir de 30 m.
• Intensidad máx. de entrada 40 mA
(límite de destrucción)

• Exactitud ±1 %

• Resistencia de entrada 50 Ohm

• Tiempo de conversión 150 ms

• Resolución 12 Bit

• Detección de rotura de hilo En el rango de medición 4 mA - 20 mA

• Aislamiento galvánico de las no


entradas al sistema
electrónico del dispositivo
Salidas:
• Canales 1

• Rango de salida 0/4 mA - 20 mA


parametrizable

• Apantallamiento Se recomienda usar cables apantallados hasta 30 m y al salir del armario eléctrico; el
uso de cables apantallados es indispensable a partir de 30 m.
• Tensión máx. en la salida 30 V DC

• Exactitud ±1 %

• Carga máx. de salida 500 Ohm

• Tiempo de conversión 25 ms

• Resolución 12 Bit

SIMOCODE pro
342 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

Datos técnicos del módulo analógico


• Resistente a cortocircuito sí

• Aislamiento galvánico de la No
salida al sistema electrónico
del dispositivo
Conexión:
• Par de apriete TORQUE: 7 LB.IN - 10.3 LB.IN 0,8 Nm - 1,2 Nm

• Secciones de cables
- Monofilar: 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 4 mm2
2x AWG 20 a 14 / 1x AWG 20 a 12
- Alma flexible con puntera: 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2x AWG 20 a 16 / 1x AWG 20 a 14

15.6.7 Datos técnicos del módulo de falla a tierra 3UF7500-1AA00-0

Datos técnicos del módulo de defecto a tierra 3UF7500-1AA00-0


Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o
fijación por tornillo mediante lengüetas insertables
adicionales
Indicación
• LED "READY" verde • Luz permanente: "Listo para el servicio"
• Parpadeo: "No hay conexión con la unidad base"
Interfaz de sistema Para conectar a una unidad base, a otro módulo de
ampliación, a un módulo de medida de intensidad o módulo
de medida de intensidad/tensión o al módulo de mando.
Circuito de control
Transformador de corriente diferencial 3UL22 conectable 0,3/0,5/1 A
con corrientes nominales de defecto IN
• Idefecto a tierra ≤ 50% IN Sin disparo

• Idefecto a tierra ≥ 100% IN Disparo

Retardo de reacción (tiempo de conversión) 300 ms - 500 ms, retardable adicionalmente


Conexión
• Par de apriete TORQUE: 7 LB.IN - 10.3 LB.IN 0,8 Nm - 1,2 Nm

• Secciones de cables
- Secciones de conductor, monofilar: 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 4 mm2
2x AWG 20 a 14 / 1x AWG 20 a 12
- Secciones de conductor, alma flexible con puntera: 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2x AWG 20 a 16 / 1x AWG 20 a 14

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 343
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

15.6.8 Datos técnicos del módulo de falla a tierra 3UF7510-1AA00-0

Datos técnicos del módulo de defecto a tierra 3UF7510-1AA00-0


Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por tornillo mediante
lengüetas insertables adicionales
Indicación
• LED "READY" verde • Luz permanente: "Listo para el servicio"
• Parpadeo: "No hay conexión con la unidad base"
Interfaz de sistema Para conectar a una unidad base, a otro módulo de ampliación, a un módulo de medida
de intensidad o módulo de medida de intensidad/tensión o al módulo de mando.
Circuito de control
Cable al transformador de corriente diferencial
Atención
• Se recomienda usar cables trenzados.
• Los cables de longitud > 10 m deberán se además apantallados y puestos a tierra.
Sección del conductor 0,5 mm2 1,0 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2
AWG 20 kcmil 18 kcmil 16 kcmil 14 / 12 kcmil 10 kcmil
Longitud máxima de cable 70 m 140 m 210 m 300 m 550 m
Transformador de corriente 35 mm - 210 mm
diferencial 3UL23 conectable 1)
- diámetro de abertura
Tipo de corriente que se va a AC y corrientes continuas pulsatorias (tipo A)
vigilar
Frecuencia de red que se 16 Hz - 400 Hz
puede medir
Valor de reacción corriente 0,03 A - 40 A
(ajustable)
Precisión de medida (relativa), ±5 %
módulo de defecto a tierra
Precisión de medida (relativa), ±2,5 %
transformador 3UL23
Tiempo de reacción (máximo) 100 ms

Conexión
Par de apriete TORQUE: 7 LB.IN - 10.3 LB.IN 0,8 Nm - 1,2 Nm
Secciones de cables
• Monofilares 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 4 mm2
2x AWG 20 a 14 / 1x AWG 20 a 12
• Alma flexible con puntera 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2x AWG 20 a 16 / 1x AWG 20 a 14

1) Datos técnicos del transformador de corriente diferencial 3UL23: Ver Manual de producto
Relés de monitoreo 3UG4/3RR2
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54397927).

SIMOCODE pro
344 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación

15.6.9 Datos técnicos del módulo de temperatura

Datos técnicos del módulo de temperatura


Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o
fijación por tornillo mediante lengüetas insertables
adicionales
Indicación
• LED "READY" verde • Luz permanente: "Listo para el servicio"
• Parpadeo: "No hay conexión con la unidad base"
Interfaz de sistema Para conectar a una unidad base, a otro módulo de
ampliación, a un módulo de medida de corriente o módulo
de medida de corriente/tensión o al módulo de mando.
Circuito de sensor
Tiempo de conversión 500 ms
Tipo de conexión Conexión de 2 ó 3 conductores
Corriente típica de sensor:
• PT100 1 mA (típica)

• PT1000/KTY83/KTY84/NTC 0,2 mA (típica)

Detección de rotura de hilo/detección de cortocircuito/rango


de medición:
• PT100/PT1000 Rotura de hilo, cortocircuito; rango de medición: –
50 °C ... +500 °C
• KTY83-110 Rotura de hilo, cortocircuito; rango de medición: –
50 °C ... +175 °C
• KTY84 Rotura de hilo, cortocircuito; rango de medición: –
40 °C ... +300 °C
• NTC Cortocircuito; rango de medición: +80 °C ... +160 °C

Precisión de medida a 20 °C de temperatura ambiente (T20) < ±2 K, ±1 dígito


Desviación por temperatura ambiente (en % del valor medid 0,05 por K de desviación de T20
o)
Aislamiento galvánico de las entradas al sistema electrónico no
del dispositivo
Conexión
Par de apriete TORQUE: 7 LB.IN - 10.3 LB.IN 0,8 Nm - 1,2 Nm
Secciones de cables
• Monofilar: 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 4 mm2
2x AWG 20 a 14 / 1x AWG 20 a 12
• Flexible con puntera: 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2/1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2x AWG 20 a 16 / 1x AWG 20 a 14

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 345
Datos técnicos
15.7 Datos técnicos del módulo multifunción

15.7 Datos técnicos del módulo multifunción

Datos técnicos del módulo multifunción


Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por tornillo
mediante lengüetas insertables adicionales
Montaje en armario eléctrico Distancia mínima que debe mantenerse
• Lateralmente respecto a la pared del armario eléctrico en el montaje en
serie: 0 mm
• Lateralmente respecto a piezas puestas a tierra: 2 mm
Indicación
LED "READY" verde • Luz permanente: "Listo para el servicio"
• Parpadeo: "No hay conexión con la unidad base"
Interfaces de sistema Para conexión a una unidad base SIMOCODE pro S o a un módulo de mando
Función de módulo digital
Circuito de control
Tensión de aislamiento 300 V (con nivel de contaminación 3)
asignada Ui
Tensión asignada soportable a 4 kV
impulso Uimp
Entradas (binarias) 4 entradas aisladas, de alimentación externa, 24 V DC o 110 - 240 V AC/DC,
dependiendo de la variante, entradas con conexión a tierra conjunta para medir
señales de proceso (p. ej. estación de control local, interruptor de llave, interruptor de
final de carrera, etc.), se pueden asignar libremente a las funciones de control.
• DC 24 V:
300 m
Longitud de cables (sencilla)
Tipo 2 según EN 61131-2
Característica de entrada
• 110 V a 240 V AC/DC:
200 m (capacitancia del cable 300 nF/km)
Longitud de cables (sencilla)

Característica de entrada
Salidas por relé
• Cantidad 2 salidas por relé monoestables (dependiendo de la variante)

• Función Contactos NA aislados (comportamiento del contacto NC parametrizable mediante


acondicionamiento interno de señales), todas las salidas por relé con conexión a tierra
conjunta, se pueden asignar libremente a las funciones de control (p. ej. contactor
Red, Estrella, Triángulo o señalización del estado operativo)
• Protección contra • Cartuchos fusibles clase de servicio gL/gG 6 A, de acción rápida 10 A
cortocircuito obligatoria para (IEC 60947-5-1)
los contactos auxiliares • Automático magnetotérmico 1,6 A, característica C (IEC 60947-5-1)
(salidas por relé)
• Automático magnetotérmico 6 A, característica C (Ik < 500 A)

• Corriente nominal • 5A
permanente • 6 A con máx. +50 °C

SIMOCODE pro
346 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.7 Datos técnicos del módulo multifunción

Datos técnicos del módulo multifunción


• Capacidad asignada de
ruptura
AC-15 6 A/24 V AC
6 A/120 V AC
3 A/AC 230 V
DC-13 2 A/24 V DC;
0,55 A/60 V DC;
0,25 A/125 V DC
Función de módulo de defecto a
tierra
Transformador de corriente 35 mm - 210 mm
diferencial 3UL23 conectable -
diámetro de abertura
Tipo de corriente que se va a AC y corrientes continuas pulsatorias (tipo A)
vigilar
Frecuencia de red que se puede 16 Hz - 400 Hz
medir
Valor de reacción corriente 0,03 A - 40 A
(ajustable)
Precisión de medida (relativa), ±5 %
módulo de defecto a tierra
Precisión de medida (relativa), ±2,5 %
transformador 3UL23
Tiempo de reacción (máximo) 100 ms
Función de módulo de temperatura
Circuito de sensor
Variante de apantallado de • Se recomienda hasta 30 m de apantallado de cables
cables para el circuito del sensor
• Se requiere a partir de 30 m de apantallado de cables
Variante de apantallado de
cables para el circuito del sensor
Tiempo de conversión 500 ms
Tipo de conexión Conexión de 2 ó 3 conductores
Intensidad típica de sensor
• PT100 1 mA (típica)
• PT1000/KTY83/KTY84/NTC 0,2 mA (típica)

Rango de medición detección de


rotura de hilo/detección de
cortocircuito
• PT100/PT1000 -50 °C ... +500 °C (rotura de hilo, cortocircuito)

• KTY83-110 -50 °C ... +175 °C (rotura de hilo, cortocircuito)

• KTY84 -40 °C ... +300 °C (rotura de hilo, cortocircuito)

• NTC +80 °C ... +160 °C (cortocircuito)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 347
Datos técnicos
15.7 Datos técnicos del módulo multifunción

Datos técnicos del módulo multifunción


Precisión de medida a 20 °C de < ±2 K, ±1 dígito
temperatura ambiente (T20)
Desviación por temperatura ambi 0,05 por K de desviación de T20
ente (en % del valor medido)
Aislamiento galvánico de las no
entradas al sistema electrónico
del dispositivo
Conexión
• Par de apriete TORQUE: 5.2 LB.IN ... 7.0 LB.IN
0,6 Nm ... 0,8 Nm
• Secciones de cables
- Monofilar 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 a 16/1 x AWG 20 a 14
- Alma flexible con puntera 2 x 0,5 mm2 ... 1,0 mm2; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2

SIMOCODE pro
348 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.8 Datos técnicos de los módulos de mando

15.8 Datos técnicos de los módulos de mando

15.8.1 Datos técnicos del módulo de mando

Datos técnicos del módulo de mando


Fijación Montaje en la puerta del armario eléctrico o en el panel frontal, con tapa de
interfaz de sistema IP54
LED indicadores
• LED "DEVICE" rojo/verde/amarillo • Rojo bloqueado: "Prueba de funcionamiento negativa, dispositivo
bloqueado"
• Verde: "Listo para el servicio"
• Parpadeo verde: "No hay conexión con la unidad base"
• Amarillo: "Módulo de memoria o conector de direccionamiento detectado"
• Apagado: "Falta tensión de control"

• LED "BUS" verde • Luz permanente: "Comunicación con PLC/PCS"


• Parpadeo: "Velocidad de transferencia reconocida/Comunicación con
PC/programadora"

• LED rojo "GEN. FAULT" • Luz permanente/


• Parpadeo: "Falla de derivación a motor", p. ej. disparo por sobrecarga

• 3 LED amarillos/4 LED verdes Para asignar libremente cualquier señalización de estado

Teclas
• Test/Reset • Rearma el dispositivo después de un disparo
• Prueba de funcionamiento (sistema autotest)
• Manejo del módulo de memoria, conector de direccionamiento

• Teclas de manejo • Para el control de la derivación a motor, de libre asignación


Interfaces de sistema
• Parte frontal Para conectar un módulo de memoria, un conector de direccionamiento o un
cable de PC para la parametrización
• Parte posterior Para conectar el cable que va a la unidad base o al módulo de ampliación

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 349
Datos técnicos
15.8 Datos técnicos de los módulos de mando

15.8.2 Datos técnicos del módulo de mando con display

Datos técnicos del módulo de mando con display


Fijación Montaje en la puerta del armario eléctrico o en el panel frontal, con tapa de interfaz
de sistema IP54
LED indicadores
• LED "DEVICE" • Rojo bloqueado: "Prueba de funcionamiento negativa, dispositivo bloqueado"
rojo/verde/amarillo • Verde: "Listo para el servicio"
• Parpadeo verde: "No hay conexión con la unidad base"
• Amarillo: "Módulo de memoria o conector de direccionamiento detectado"
• Apagado: "Falta tensión de control"

• LED "BUS" verde • Luz permanente: "Comunicación con PLC/PCS"


• Parpadeo: "Velocidad de transferencia reconocida/Comunicación con
PC/programadora"

• LED rojo "GEN. FAULT" • Luz permanente/Parpadeo: "Falla de derivación a motor", p. ej. disparo por
sobrecarga

• 4 LED verdes Para asignar libremente cualquier señalización de estado (preferiblemente para el
respuesta del estado de conmutación, p. ej. CON, DES, izquierda, derecha)
Display Display gráfico para la visualización de valores medidos actuales, datos de operación
o de diagnóstico o señalizaciones de estado
Teclas
• Teclas de manejo • Control de la derivación a motor, de libre asignación

• Teclas de flecha • Navegación en el menú del display

• Softkeys • Tienen diferentes funciones, dependiendo del menú, p. ej. Test, Reset, manejo
del módulo de memoria y del conector de direccionamiento
Interfaces de sistema
• Parte frontal Para conectar un módulo de memoria, un conector de direccionamiento o un cable
de PC para la parametrización
• Parte posterior Conexión a la unidad base o a otro módulo de ampliación

Nota
Versión del módulo de mando con display
• En combinación con las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V EIP, se requiere un
módulo de mando con display a partir de la versión *E07*.
• En combinación con la unidad base SIMOCODE pro V MB, se requiere un módulo de
mando con display a partir de la versión *E09*.

SIMOCODE pro
350 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.8 Datos técnicos de los módulos de mando

Nota
Limitaciones de uso del módulo de mando con display
• Unidad base SIMOCODE pro V PB: el módulo de mando con display solo se puede
utilizar con una unidad base SIMOCODE pro V PB de la versión *E03* o superior.
• Unidad base SIMOCODE pro V PN, pro V EIP: en combinación con estas unidades
base, se requiere un módulo de mando con display a partir de la versión *E07*.
• En combinación con la unidad base SIMOCODE pro PN, se requiere la versión *E09* o
superior si se utiliza el módulo de mando con display 3UF7210-1AA00-0.
• En combinación con la unidad base SIMOCODE pro MR, se requiere la versión *E09* o
superior si se utiliza el módulo de mando con display 3UF7210-1AA00-0.
• Si se utiliza la función "Protección contra marcha en seco", se necesitan los siguientes
módulos de mando con display:
– 3UF7210-1AA00-0: ≥ E12
– 3UF7210-1AA01-0: ≥ E03
– 3UF7210-1BA00-0: ≥ E04
– 3UF7210-1BA01-0: ≥ E03

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 351
Datos técnicos
15.9 Datos técnicos de la identificación de unidad

15.9 Datos técnicos de la identificación de unidad

Datos técnicos del módulo de inicialización

Datos técnicos del módulo de inicialización


Referencia (MLFB) 3UF7 902-0AA00-0
Temperatura ambiente –25 ... +80 °C
Tensión asignada 300 V
Tensión de empleo asignada 24 V

Datos técnicos del cable en Y

Datos técnicos del cable de conexión en Y


Referencia (MLFB) 3UF7 931-0CA00-0, 3UF7 932-0CA00-0,
3UF7 937-0CA00-0
Longitudes de cable de sistema/extremo de cable abierto
3UF7 931-0CA00-0 0,1 m/1,0 m
3UF7 932-0CA00-0 0,5 m/1,0 m
3UF7 937-0CA00-0 1,0 m/1,0 m

SIMOCODE pro
352 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.10 Protección contra cortocircuito con fusibles para derivaciones a motor para corrientes de cortocircuito
hasta 100 kA y 690 V utilizando módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª generación

15.10 Protección contra cortocircuito con fusibles para derivaciones a


motor para corrientes de cortocircuito hasta 100 kA y 690 V
utilizando módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª
generación

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 353
Datos técnicos
15.10 Protección contra cortocircuito con fusibles para derivaciones a motor para corrientes de cortocircuito
hasta 100 kA y 690 V utilizando módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª generación

Protección contra cortocircuito con fusibles para derivaciones a motor para corrientes de cortocircuito
hasta 100 kA y 690 V

Figura 15-1 Protección contra cortocircuito con fusibles para derivaciones a motor para corrientes de
cortocircuito hasta 100 kA y 690 V para 3UF7 8 (1)

1) , 2) , 3) , 4): ver abajo.

SIMOCODE pro
354 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.10 Protección contra cortocircuito con fusibles para derivaciones a motor para corrientes de cortocircuito
hasta 100 kA y 690 V utilizando módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª generación

Figura 15-2 Protección contra cortocircuito con fusibles para derivación a motor para corrientes de
cortocircuito hasta 100 kA y 690 V para 3UF7 8 (2)

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 355
Datos técnicos
15.10 Protección contra cortocircuito con fusibles para derivaciones a motor para corrientes de cortocircuito
hasta 100 kA y 690 V utilizando módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª generación

1) Asignación y dispositivos de cortocircuito según IEC 60947-4-1

ADVERTENCIA
Tipo de coordinación 1
¡En el tipo de coordinación 1, el contactor o el arrancador no deben poner en peligro al
personal o a la instalación si se produce un cortocircuito!
El contactor o el arrancador no deben se adecuados para continuar el funcionamiento sin
reparación y cambio de pieza.

ADVERTENCIA
Tipo de coordinación 2
¡En el tipo de coordinación 2, el contactor o el arrancador no deben poner en peligro al
personal o a la instalación si se produce un cortocircuito!
El contactor o el arrancador han de poder seguir utilizándose.
Existe peligro de soldadura de contactos.

2) No es posible el montaje adosado a contactor


3)

ATENCIÓN
Tensión de empleo
Tenga en cuenta la tensión de empleo.

4)

ADVERTENCIA
Corriente de empleo AC-3 máxima
Asegúrese de que la corriente de empleo AC-3 máxima tenga una distancia de seguridad
suficiente respecto a la corriente nominal del fusible.

Encontrará tablas de selección para derivaciones a motor con y sin fusibles en los
siguientes manuales:
● Configuration Manual Load feeders - Configuring the SIRIUS Modular System
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/39714188)
● Configuration Manual Configuring SIRIUS Innovations for UL - Selection data for
Fuseless and Fused Load Feeders
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/53433538)
Encontrará declaraciones del fabricante en el Industry Online Support, en:
Confirmation, Manufacturer
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109741638)

SIMOCODE pro
356 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.11 Tiempos de reacción típicos

15.11 Tiempos de reacción típicos

15.11.1 Tiempos de reacción típicos de las series de dispositivos SIMOCODE pro C/V

Tabla 15- 1 Tiempos de reacción típicos de la serie de equipos SIMOCODE pro C

Componente Tiempo entradas Tiempo procesamiento Tiempo salidas


Unidad base: Tiempo antirrebotes ajustado 30 ms 10 ms
Termistor: 400 ms -
PROFIBUS: 30 ms 30 ms
Medida de corriente: 200 ms -
Defecto a tierra interno: 300 ms ... 600 ms + retardo ajustado -

Tabla 15- 2 Tiempos de reacción típicos de la serie de equipos SIMOCODE pro V 1)

Componente Tiempo entradas Tiempo Tiempo salidas


procesamiento
Unidad base: Tiempo antirrebotes ajustado 5 ms 10 ms
Termistor: 400 ms -
PROFIBUS, PROFINET: 5 ms 5 ms
si se usa un UM si se usa un UM+ 2), 4)

Medida de corriente: 300 ms 200 ms -


Medida de tensión: 300 ms 200 ms -
Potencia activa/cos phi: 1000 ms 200 ms -
Falla a tierra interna: 300 ms ... 600 ms 3) 200 ms ... 600 ms 3) -
Módulo de defecto a tierra/defecto a 100 ms 3) -
tierra externo
Módulos digitales:
• Versión 24 V DC 15 ms + tiempo antirrebotes 25 ms
• Versión 110 V - 240 V AC/DC 50 ms + tiempo antirrebotes 25 ms

Módulo analógico 150 ms 25 ms


Módulo de temperatura 500 ms -
DM-F Local ≤ 75 ms + tiempo antirrebotes 30 ms
DM-F PROFIsafe 15 ms + tiempo antirrebotes 30 ms

1) Con base en una configuración de hardware típica: unidad base + módulo de medida de
corriente + 2 módulos de ampliación
Tiempo de reacción = Tiempo de conversión entradas + tiempo interno de procesamiento +
tiempo de conversión salidas

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 357
Datos técnicos
15.11 Tiempos de reacción típicos

Ejemplo:
Se pretende conectar una salida por relé de la unidad base vía PROFIBUS, estando
activado el bit "Remoto":
● SIMOCODE pro C: tiempo de reacción = 30 ms + 30 ms + 10 ms = 70 ms
● SIMOCODE pro V: tiempo de reacción = 5 ms + 5 ms + 10 ms = 20 ms.
Para los datos desde y hacia el PLC se deben agregar también los tiempos del tiempo de
ejecución de bus, de los ciclos IM/CP y del ciclo PLC-CPU.
Encontrará la información correspondiente en las descripciones de dispositivos.
2) Módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación
3) + retardo ajustado
4) En el modo de compatibilidad todos los valores anteriores son válidos

15.11.2 Tiempos de reacción típicos de la serie de dispositivos SIMOCODE pro S

Tabla 15- 3 Tiempos de reacción típicos de la serie de equipos SIMOCODE pro

Componente/función de control Tiempo entradas Tiempo Tiempo salidas


procesamiento
Unidad base: Tiempo antirrebotes ajustado 30 ms 10 ms
Termistor: 400 ms -
PROFIBUS: 30 ms 30 ms
Medida de intensidad 300 ms -
Defecto a tierra interno 300 ms ... 600 ms + retardo ajustado -
Módulo multifunción
• Versión 24 V DC 30 ms + Tiempo antirrebotes 40 ms
• Versión 110 V - 240 V AC/DC 65 ms + Tiempo antirrebotes 40 ms

Función de módulo de defecto a tierra 100 ms + retardo ajustado -


Función de módulo de temperatura 500 ms -
Arrancador estrella-triángulo - tiempo de 100...150 ms 1) -
conmutación típico de estrella a triángulo

1) Es imprescindible parametrizar QE2 y QE3 en las salidas de la unidad base.

Ejemplo:
Se pretende conectar una salida por relé de la unidad base vía PROFIBUS, estando
activado el bit "Remoto":
tiempo de reacción = 30 ms + 30 ms + 10 ms = 70 ms
Para los datos desde y hacia el PLC se deben agregar también los tiempos del tiempo de
ejecución de bus, de los ciclos IM/CP y de los ciclos PLC-CPU.
Encontrará la información correspondiente en las descripciones de dispositivos.

SIMOCODE pro
358 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos técnicos
15.11 Tiempos de reacción típicos

15.11.3 Tiempos de reacción típicos de la serie de aparatos Modbus RTU

Componente Tiempo entradas Tiempo Tiempo


procesamiento salidas
Unidad base: Tiempo antirrebotes ajustado 5 ms 10 ms
Termistor: 400 ms -
Modbus RTU: 5 ms 5 ms
Medida de corriente: 300 ms -
Medida de tensión: 300 ms -
Potencia activa/cos phi: 1000 ms -
Falla a tierra interna: 300 ms ... 600 ms + retardo ajustado -
Módulo de defecto a tierra/defecto a 100 ms + retardo ajustado -
tierra externo
Módulos digitales:
• Versión 24 V DC 15 ms + tiempo antirrebotes 25 ms
• Versión 110 V - 240 V AC/DC 50 ms + tiempo antirrebotes 25 ms

Módulo analógico 150 ms 25 ms


Módulo de temperatura 500 ms -
DM-F Local ≤ 75 ms + tiempo antirrebotes 30 ms
DM-F PROFIsafe 15 ms + tiempo antirrebotes 30 ms

1) Con base en una configuración de hardware típica: unidad base + módulo de medida de
corriente + 2 módulos de ampliación
Tiempo de reacción = Tiempo de conversión entradas + tiempo interno de procesamiento +
tiempo de conversión salidas
Ejemplo:
Se pretende conectar una salida por relé de la unidad base vía PROFIBUS, estando
activado el bit "Remoto":
tiempo de reacción = 5 ms + 5 ms + 10 ms = 20 ms.
Para los datos desde y hacia el PLC se deben agregar también los tiempos del tiempo de
ejecución de bus, de los ciclos IM/CP y del ciclo PLC-CPU.
Encontrará la información correspondiente en las descripciones de dispositivos.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 359
Datos técnicos
15.12 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support

15.12 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support

Ficha de datos técnicos


Encontrará también datos técnicos del producto en Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/td).
1. En el campo "Producto" especifique la referencia completa del aparato deseado y
confirme con la tecla Intro.
2. Haga clic en el vínculo "Datos técnicos".

SIMOCODE pro
360 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Datos CAx, esquemas de dimensiones 16
16.1 Datos CAx
Encontrará los datos CAx en Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/).
1. En el campo "Producto" especifique la referencia completa del aparato deseado y
confirme con la tecla Intro.
2. Haga clic en el vínculo "Datos CAx".

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 361
Datos CAx, esquemas de dimensiones
16.1 Datos CAx

SIMOCODE pro
362 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Lista de abreviaturas A
A.1 Índice de abreviaturas

Tabla A- 1 Significado de las abreviaturas

Abreviatura Término técnico


MA Módulo analógico
BA Bloque de alarma
ATEX "Atmosphère explosible" según la directiva ATEX 2014/34/UE
AWG American Wire Gauge
Acícl. Acíclico
MM Módulo de mando
MMD Módulo de mando con pantalla para SIMOCODE pro
BP Basic Performance
POD Protección operacional DES
CPU Central Processing Unit
DCM Módulo de desacoplamiento
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol
DIP Dual In-Line package
DM Módulo digital
DM-F Módulo digital de seguridad (DM-FL o DM-FP)
DM-FL Módulo digital Failsafe Local
DM-FP Módulo digital Failsafe PROFIsafe
PGA Limitador de par ABIERTA (DMA)
PGC Limitador de par CERRADA (DMZ)
DP Periferia (E/S) descentralizada
AD Registro
DTM Device Type Manager
EEx European norm EXplosion safe: determina las clases de protección a fin de clasificar los
motores para la utilización en atmósferas potencialmente explosivas.
EIP EtherNet/IP
ex Apto para atmósferas explosivas
EM Módulo de defecto a tierra
FEM Fuerza electromotriz
CEM Compatibilidad electromagnética
F-CPU CPU de seguridad (controlador), F= failsafe
FMS Fieldbus-Message-Specification
UB Unidad base
UB0 Unidad base SIMOCODE pro S
UB1 Unidad base SIMOCODE pro C

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 363
Lista de abreviaturas
A.1 Índice de abreviaturas

Abreviatura Término técnico


UB2 Unidad base SIMOCODE pro V PB de la 1.ª generación (para UM)
UB2+ Unidad base SIMOCODE pro V PB de la 2.ª generación (para UM+)
UB2_MR Unidad base SIMOCODE pro V Modbus RTU de la 1.ª generación (para UM)
UB2_MR+ Unidad base SIMOCODE pro V Modbus RTU de la 2.ª generación (para UM+)
UB3 Unidad base SIMOCODE pro V PN de la 1.ª generación (para UM)
UB3 GP Unidad base SIMOCODE pro V PN GP
GP General Performance
GSD Datos maestros del dispositivo
HFT Hardware Failure Tolerance
HP High Performance
BCA Bloque de contactos auxiliares
I&M Identification and Maintenance
InM Módulo de inicialización
IT Isolation-Terre (aislamiento tierra)
IM Módulo de medida de corriente
MMF Módulo multifunción
MR Modbus RTU
NTC Negative Temperature Coefficient (resistencia dependiente de temperatura)
BO Bloque de organización
OM Administrador de objetos para esclavos PROFIBUS DP para la integración en STEP 7
OSSD Parte del equipo de protección electrosensible (EPES), que está conectado con el sistema
de control de la máquina y que conmuta al estado OFF cuando el sensor actúa durante el
funcionamiento normal.
PB PROFIBUS
PCS Process Control System
PDM Process Device Manager
PELV Protective Extra Low Voltage
PFD Probability of failure of demand: Probabilidad de fallas peligrosas de una función de
seguridad en caso de demandarse esta
PFDavg Average Probability of failure of demand: Probabilidad media de fallas peligrosas de una
función de seguridad en caso de demandarse esta
PFHD Probability of dangerous failure per hour: Probabilidad media de una falla peligrosa en un
plazo de una hora
PG Programadora
PL Performance Level
PLS Sistema de control de procesos
PN PROFINET
PROFIBUS Process Field Bus
PTC Positive Temperature Coefficient (resistencia dependiente de temperatura)
PZ Pozidriv
RA Retroaviso
RAA Retroaviso ABIERTA
TPF Retroaviso de la posición de test (RMT)

SIMOCODE pro
364 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Lista de abreviaturas
A.1 Índice de abreviaturas

Abreviatura Término técnico


RAC Retroaviso CERRADA
SELV Safety Extra Low Voltage
SF Falla agrupada, función de control
SIL Safety Integrity Level
SFB Bloque de función de sistema
SFC Función de sistema
SFF Safe Failure Fraction (fracción de fallas seguras)
PLC Autómata programable
Th Termistor
MT Módulo de temperatura
TLS Protección contra marcha en seco
TOFDT Total One Fault Delay Time (tiempo de respuesta máx. en presencia de una falla)
TWCDT Total Worst Case Delay Time (tiempo de respuesta en ausencia de fallas)
UM Módulo de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación
UM+ Módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación
TUL Vida útil (Useful Lifetime)
UM+_TL Módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación para la protección contra
marcha en seco
UVO DES por subtensión
LO Local
Cícl. Cíclico

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 365
Lista de abreviaturas
A.1 Índice de abreviaturas

SIMOCODE pro
366 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

Adaptador de puerta
El adaptador de puerta se requiere para posicionar la interfaz de sistema de una unidad
base en un lugar de fácil acceso (p. ej. en el panel frontal) y facilitar así una parametrización
rápida.

Administrador de objetos OM SIMOCODE pro


Es un componente de SIMOCODE ES. Instalando SIMOCODE ES y el administrador de
objetos SIMOCODE pro en un PC/una PG se obtiene acceso directo a SIMOCODE ES
desde HW Config de Step 7. Esto permite una parametrización sencilla y continua de
SIMATIC-S7.

Ajuste básico de fábrica


Al restablecer el ajuste de fábrica se reponen todos los parámetros de un aparato de
maniobra al ajuste básico de fábrica. El ajuste básico de fábrica se puede restablecer con la
tecla "TEST/RESET" en la unidad base o bien a través de SIMOCODE ES (TIA Portal).

Application Data Unit (ADU)


Unidad de datos Modbus Application.

Archivo GSD
Las propiedades de un dispositivo PROFINET se describen en un archivo GSD (General
Station Description) que contiene toda la información necesaria para la configuración. Al
igual que con un dispositivo PROFIBUS, se puede integrar un dispositivo PROFINET a un
sistema de automatización por medio de un archivo GSD (entorno SIMATIC-S7 o cualquier
sistema maestro DP estándar).
En PROFINET IO el archivo GSD está en formato XML. La estructura del archivo GSD se
corresponde con la norma ISO 15734, el estándar mundial de descripciones de dispositivos.

Arranque emergencia
Cada vez que se activa el arranque de emergencia se borra la memoria térmica de
SIMOCODE pro. Esto permite efectuar un rearranque inmediato del motor tras un disparo
por sobrecarga. Esta función se puede utilizar para:
● poder resetear/reconectar inmediatamente después de un disparo por sobrecarga;
● en caso de necesidad, influir en la memoria térmica (modelo de motor) durante el
servicio.
Debido a que el arranque de emergencia se activa con base en flancos, una incidencia
permanente de esta función en el modelo térmico de motor queda excluida.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 367
Glosario

ATEX
Abreviatura francesa de "Atmosphère explosible"
("equivalente a "atmósfera potencialmente explosiva").
Sinónimo de la directiva ATEX 2014/34/UE.

Autómata programable (PLC)


Control cuya función está memorizada como programa en el dispositivo de control. El PLC
se compone de CPU, memoria, módulos de entrada/salida y sistema de bus interno. La
periferia y el lenguaje de programación se orientan a las necesidades de la ingeniería de
control.

Automatización de procesos (PA)


Automatización de procesos de producción continuos. Controla, por ejemplo, los procesos
de producción en la industria química o en el suministro de agua.

Baja tensión
Nivel de tensión que sirven para distribuir la energía eléctrica y que en redes de corriente
alterna se extiende en general hasta 1000 V como límite superior.

Bloque de función
Grupo definido de funciones libremente parametrizable por el usuario, se puede
interconectar con otros bloques de función para configurar una lógica global ramificada. De
esta manera es posible sustituir completamente los circuitos de control cableados
convencionalmente y todos los relés auxiliares y de tiempo allí utilizados.

Bloque de organización
Los bloques de organización constituyen la interfaz entre el sistema operativo de la CPU y el
programa de usuario. En los bloques de organización se determina la secuencia de
procesamiento del programa de usuario.

Bloques lógicos
Con los bloques lógicos se realizan operaciones lógicas y se ejecutan funciones de relé de
tiempo y de contadores.

Bus
El bus es una vía de transferencia común a través de la cual están conectadas todas las
estaciones, dispone de dos extremos definidos. En PROFIBUS, el bus es un cable bifilar
(conductor de cobre) o un cable de fibra óptica.

SIMOCODE pro
368 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

Bus de campo
Sistema de comunicación industrial que conecta numerosos equipos de campo, como
sensores, actuadores y accionamientos con un dispositivo de control.

Cable de conexión
Los cables de conexión se requieren para conectar la unidad base con el respectivo módulo
de medida de corriente y, dado el caso, con los módulos de ampliación o el módulo de
mando. Se encuentran disponibles en diferentes modelos y longitudes (cable plano 0,025 m,
0,1 m, 0,15 m, 0,3 m, 0,5 m; cable redondo 0,5 m, 1,0 m, 2,5 m).
Atención
Longitud máxima de los cables de conexión:
La longitud total de todos los cables de conexión no debe superar los 3 m. Esto vale para
cada interfaz de sistema de la unidad base.

Cable de conexión en Y
Cable de conexión con el que se puede establecer una conexión por medio de la interfaz del
sistema de una unidad base SIMOCODE pro a un módulo de inicialización y, al mismo
tiempo, a un módulo de medida de corriente.

Cable de PC
Con el cable de PC se puede conectar un PC (a través de su interfaz en serie) a la interfaz
de sistema de una unidad base y así parametrizar el dispositivo.
Nota
Variante con cable de PC
Para SIMOCODE pro V PN se puede utilizar un cable de PC serie 3UF7940-0AA00-0 a
partir de la versión *E02* o un cable de PC USB 3UF7941-0AA00-0.

Cable de PC USB
Con el cable de PC USB se puede conectar un PC (a través de su interfaz USB) a la interfaz
de sistema de una unidad base y así parametrizar el dispositivo.

Campo/nivel de campo
Dentro de la automatización y separado del nivel de control jerárquicamente superior, en el
campo o nivel de campo se encuentran los distintos sensores y actuadores.

Categoría de parada 0
Parada no controlada mediante desconexión inmediata de la energía conectada a los
elementos del accionamiento de la máquina.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 369
Glosario

Circuito de habilitación
Un circuito de habilitación sirve para generar una señal de salida de seguridad. Los circuitos
de habilitación se ven desde fuera como normalmente abiertos (pero desde el punto de vista
funcional siempre se tiene en cuenta la apertura segura). Un único circuito de habilitación
que presenta una estructura redundante (de dos canales) en el interior de un módulo de
seguridad puede utilizarse para la categoría 3/4 según EN 954-1 (EN ISO 13849-1).

Circuito de retorno
Un circuito de retorno sirve para vigilar actuadores controlados (p. ej., relés o contactores
con contactos de apertura positiva). La unidad de evaluación sólo puede activarse cuando el
circuito de retorno está cerrado.
Observación:
Los contactos NC en serie de los relés que se deben vigilar se integran en el circuito de
retorno del módulo de seguridad. Si un contacto se suelda en el circuito de corriente de
habilitación ya no es posible volver a activar el módulo de seguridad porque el circuito de
retorno permanece abierto.

Clase de disparo
Ver "CLASS".

CLASS
Unidad de la clase de disparo. Indica el tiempo máximo de disparo requerido por
SIMOCODE para efectuar un disparo en frío con una corriente 7,2 veces más grande que la
corriente de ajuste Ia (protección de motor según IEC 60947). Si en SIMOCODE pro se
ajusta p. ej. CLASS 10, queda garantizado que el motor (frío) se desconecte 10 segundos
después de haber alcanzado una corriente 7,2 veces más grande que la corriente de ajuste.
La clase de disparo se puede ajustar a ocho niveles entre CLASS 5 y CLASS 40.

Cliente OPC UA
Un cliente OPC UA es un programa de usuario que accede a datos de proceso a través de
la interfaz OPC UA. El acceso a los datos de proceso es posible a través del servidor
OPC UA.

Comunicación RT
Si bien SIMOCODE pro V PN es un sistema de administración de motores que no posee
funciones de comunicación críticas en el tiempo, soporta el hardware PROFINET RT, que
se aplicará próximamente. Con ello, el switch de 2 puertos integrado se utiliza para la
transmisión de datos RT.

Conector de direccionamiento
El conector de direccionamiento se requiere para asignarle a una unidad base sin
PC/programadora la dirección PROFIBUS DP relativa al hardware.

SIMOCODE pro
370 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

Contactor
Interruptor de baja tensión de accionamiento electromagnético con una sola posición de
reposo que no se manda manualmente y que puede establecer, conducir y cortar corrientes
en condiciones operativas del circuito, incluida la sobrecarga de servicio. El sistema de
contactos se compone de contactos principales y auxiliares (contactos NC y NA). Los
contactos principales pueden maniobrar varios cientos de amperios en función del tamaño
del contactor, mientras que los contactos auxiliares sólo están dimensionados para
corrientes de control del orden de amperios.

Cyclic Redundancy Check (CRC)


Control cíclico de redundancia para comprobar errores de transmisión de Modbus RTU

Datos estadísticos
SIMOCODE pro ofrece datos estadísticos que se pueden leer, p. ej., con SIMOCODE ES
(TIA Portal) en Puesta en servicio → Datos de servicio / datos estadísticos.

Datos I&M
Datos de identificación y mantenimiento.
Información guardada en un módulo que lo ayudará a comprobar la configuración de la
instalación, localizar las modificaciones de hardware de una instalación o eliminar errores de
una instalación. Con los datos I&M es posible identificar módulos online de forma unívoca.

Datos maestros del dispositivo (datos GSD)


En el archivo de datos maestros del dispositivo (archivo GSD) se definen las informaciones
relativas al área de entrada y de salida, así como a la coherencia de los datos transferidos
cíclicamente. El aparato comprueba estas informaciones a través del telegrama de
configuración y, dado el caso, las declara como válidas. El archivo GSD sirve para integrar
el aparato de maniobra al entorno SIMATIC-S7 o a cualquier sistema maestro DP estándar
(sistema de automatización).

Dirección IP
Para que un dispositivo PROFINET sea accesible a través de una red Industrial Ethernet,
necesita además una dirección IP unívoca en la misma. La dirección IP se compone de 4
números decimales con un rango de valores de 0 a 255. Los números decimales están
separados entre sí con un punto.
La dirección IP se compone de lo siguiente:
● dirección de (sub)red;
● dirección de la estación (en general también conocida como host o nodo de la red).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 371
Glosario

Dirección MAC
Cada dispositivo PROFINET tiene asignada ya de fábrica una identificación de dispositivo
unívoca en todo el mundo. Esta identificación de dispositivo de 6 bytes de longitud es la
dirección MAC.
La dirección MAC se divide en:
● 3 bytes de identificador del fabricante y
● 3 bytes de identificador de dispositivo (numeración consecutiva).
La dirección MAC figura generalmente en el frontal del dispositivo,
p. ej.: 08-00-06-6B-80-C0.

Directrices de instalación de la Organización de Usuarios de PROFIBUS (PNO)


En las redes PROFIBUS deben observarse las directrices de instalación PROFIBUS
DP/FMS de la Organización de Usuarios de PROFIBUS. Éstas contienen informaciones
importantes sobre el tendido de cables y la puesta en marcha de redes PROFIBUS.

Dispositivo de parada de emergencia


Dispositivo de protección para la actuación en caso de emergencia conforme
a EN 418 (ISO 13850), EN 60204-1.

Dynamic Host Configuration Protocol


Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) es un protocolo de comunicación en sistemas
informáticos. Permite la asignación de la configuración de red a clientes a través de un
servidor. DHCP se definió en RFC 2131 y la Internet Assigned Numbers Authority le asignó
los puertos UDP 67 y 68.

Entrada en cascada
Entrada segura monocanal de un módulo de seguridad, como p. ej. DM-F Local y DM-
F PROFIsafe. Esta entrada se evalúa internamente como una señal de sensor. Si no hay
tensión aplicada, el módulo de seguridad desconecta los circuitos de habilitación (salidas)
de forma segura.

Esclavo
PROFIBUS DP está basado en una arquitectura maestro-esclavo. El maestro envía los
telegramas a la estación implicada en cada caso (esclavo) y ésta los responde.

Esclavo DP/Esclavo estándar DP


Esclavo que se opera en PROFIBUS con el protocolo PROFIBUS DP y que se comporta
según la norma EN 50170, volumen 2, PROFIBUS.

SIMOCODE pro
372 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

Esclavo SIMOCODE pro-S7


El esclavo SIMOCODE pro-S7 es un esclavo especial con las siguientes características:
● Admite el modelo S7 (alarmas de diagnóstico, alarmas de proceso).
● Es parametrizable.

Estación
Dispositivo que puede transmitir, recibir o intensificar datos vía bus, p. ej. maestro, esclavo.

Estaciones de control
Estaciones de control son lugares desde los que es posible transmitirle al motor comandos
de control. El bloque de función "Estaciones de control" sirve para administrar y conmutar
las diferentes estaciones de control, así como para asignarles prioridades. Así,
SIMOCODE pro permite administrar paralelamente hasta cuatro estaciones diferentes de
control. Dependiendo de la función de control, es posible transmitirle a SIMOCODE pro
hasta cinco comandos de control diferentes desde cada estación de control.
● Local, en inmediaciones directas del motor. Los comandos de control se transmiten a
través de pulsadores.
● PLC/PCS, comandos de conmutación del sistema de automatización (remoto).
● PC, comandos de control a través de una estación de control y monitoreo o vía
PROFIBUS DPV1 con SIMOCODE ES (TIA Portal).
● Módulo de mando/módulo de mando con display, comandos de control a través de las
teclas del módulo de mando/módulo de mando con display en la puerta del armario
eléctrico

EtherNet/IP
EtherNet/IP (EtherNet Industrial Protocol, a menudo también llamado EIP) es un Ethernet en
tiempo real que se utiliza principalmente en automatización. EtherNet/IP fue desarrollado
por Allen-Bradley (perteneciente a Rockwell Automation) y cedido más tarde como estándar
abierto a la Open DeviceNet Vendor Association (ODVA). En 1998, un grupo de trabajo de
ControlNet International diseñó un procedimiento para implementar en Ethernet el protocolo
de aplicaciones público Common Industrial Protocol. Basándose en este procedimiento,
EtherNet/IP se presentó como estándar industrial abierto en marzo de 2000. Fue el
resultado del esfuerzo conjunto entre ControlNet International (CI), la Open DeviceNet
Vendor Association (ODVA) y la Industrial Ethernet Association (IEA).
Actualmente, EtherNet/IP constituye un sistema de bus de campo basado en Ethernet
ampliamente extendido, al igual que PROFINET y Modbus/TCP.

F_WD_Time
Tiempo de vigilancia en la opción de seguridad PROFIsafe. Dentro de este tiempo de
vigilancia se debe recibir un telegrama de seguridad actual válido de la CPU F. De lo
contrario, la opción PROFIsafe pasa al estado seguro.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 373
Glosario

Función estándar
Las funciones estándar son funciones típicas de motor que en caso de necesidad se pueden
activar y, dado el caso, se pueden ajustar individualmente para cada derivación a motor. Se
encuentran listas para ser utilizadas, trabajan independientemente de la función de control
seleccionada y se pueden utilizar o activar como complemento opcional.

Funcionamiento independiente
SIMOCODE pro protege y controla la derivación a motor independientemente del sistema de
automatización. Incluso si ocurre una falla en el sistema de automatización (PLC) o hay
perturbaciones en la comunicación, la derivación a motor permanece totalmente protegida y
controlable. SIMOCODE pro se puede utilizar sin estar conectado con el bus de
comunicación. De ser necesario, éste se puede conectar posteriormente de manera sencilla.

Funciones de control
Las funciones de control (p. ej. arrancador directo, arrancador-inversor) se utilizan para
controlar derivaciones a motor. Las caracteriza su capacidad de realizar las siguientes
tareas esenciales:
● Vigilar la maniobra de conexión/desconexión (sin comando CON no circula corriente en
el circuito principal)
● Vigilar el estado DES (sin comando CON no circula corriente en el circuito principal)
● Vigilar el estado CON
● Desconectar en caso de falla.

Funciones de protección
Las funciones de protección
● Protección contra sobrecarga
● Protección contra desbalance de fases
● Protección contra rotor bloqueado
● Protección por termistor
● Protección contra marcha en seco
operan junto al control de motor "en segundo plano a un nivel superior". Éstas pueden estar
activadas o no dependiendo de la función de control seleccionada.

SIMOCODE pro
374 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

Funciones de vigilancia
Las funciones de vigilancia
● Vigilancia de defecto a tierra
● Vigilancia de límites de corriente
● Vigilancia de tensión
● Vigilancia de cos phi
● Vigilancia de potencia activa
● Vigilancia 0/4 - 20 mA
● Vigilancia de operación
● Vigilancia analógica de temperatura
operan junto a la protección de motor y control de motor "en segundo plano". Éstas pueden
estar activadas o no dependiendo de la función de control seleccionada.

Function Code (FC)


Identificación de una función

Interfaz PROFIBUS DP
SIMOCODE pro dispone de una interfaz PROFIBUS DP integrada (conector hembra SUB-D
o conexión por borne en las unidades base).

Interruptores DIP
Pequeños interruptores que permiten realizar determinados ajustes básicos. La abreviatura
significa Dual in-line package, es decir, un diseño con dos series de conexión en paralelo.

Librería PCS 7 de SIMOCODE pro


La librería PCS 7 de SIMOCODE pro permite integrar SIMOCODE pro al sistema de control
de procesos SIMATIC PCS 7. Esta librería contiene
● los bloques de diagnóstico y drivers que se corresponden con la filosofía de diagnóstico y
drivers de SIMATIC PCS 7;
● los elementos necesarios (iconos y faceplates) para el manejo y la visualización.
Service Packs y Hotfixes:
Las librerías PCS 7 están sujetas continuamente a actualizaciones y mejoras. En el Industry
Online Support pueden descargarse Service Packs y Hotfixes actuales.

Local Human Machine Interface (HMI) for SIRIUS Devices


Human Machine Interface para uno o varios dispositivos SIRIUS

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 375
Glosario

Maestro
PROFIBUS DP está basado en una arquitectura maestro-esclavo. El maestro envía los
telegramas a la estación implicada en cada caso (esclavo) y ésta los responde.

Maestro clase 1
Estación activa en PROFIBUS DP. El intercambio cíclico de datos con otras estaciones es
característico en este tipo de maestros. Un maestro clase 1 típico sería, por ejemplo, un
PLC con conexión PROFIBUS DP.

Maestro clase 2
Estación opcional en PROFIBUS DP. Un maestro clase 2 típico sería, por ejemplo:
● PC/PG con SIMOCODE ES (TIA Portal)
● PDM (PCS7)
● PC con el software "SIMARIS manager" (administración de energía)

Maestro DP
Maestro que se comporta según la norma EN 50170, volumen 2, PROFIBUS con el
protocolo DP. Los datos cíclicos de señalización se intercambian una vez por cada ciclo DP
entre el maestro DP y el esclavo DP. El maestro DP envía cada vez los datos cíclicos de
control a SIMOCODE pro, y en respuesta, SIMOCODE pro envía los datos cíclicos de
señalización al maestro DP.

Modbus Address Table


Los datos con propiedades similares se agrupan en una de estas cuatro tablas de
direcciones: Discrete Inputs, Coils, Input Register, Holding Register

Modbus RTU
Modbus RTU (Remote Terminal Unit) es un protocolo estándar para la comunicación en red
que usa la conexión eléctrica RS485 para la transmisión de datos serie entre dispositivos
Modbus en la red.
Modbus RTU usa una red maestro/esclavo en la que toda la comunicación es iniciada por
un solo dispositivo maestro, mientras que los esclavos solo pueden reaccionar a las
solicitudes del maestro. El maestro envía una solicitud a una dirección de esclavo y solo
esta dirección de esclavo responde a la orden (excepción: telegramas Broadcast a la
dirección de esclavo 0 que no son confirmados por los esclavos).

Módulo analógico (MA)


El módulo analógico permite ampliar de manera opcional la unidad base añadiéndole
entradas y salidas analógicas (0/4 - 20 mA). De esta manera, es posible medir y vigilar
cualquier magnitud de proceso que se pueda representar a través de una señal de
0/4 - 20 mA. El sistema de automatización tiene libre acceso a las magnitudes de proceso
medidas.

SIMOCODE pro
376 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

Módulo de defecto a tierra (EM, EM+)


Junto con los transformadores de corriente diferencial 3UL22 (3UF7 500-1AA00-0) y
3UL23 (3UF7 510-1AA00-0), el módulo de defecto a tierra y el módulo multifunción permiten
implementar una eficaz vigilancia de defecto a tierra externo. Además de la vigilancia de
defecto a tierra interno admitida por ambas series de dispositivos, se puede añadir
adicionalmente a SIMOCODE pro una vigilancia de defecto a tierra externo más precisa.

Módulo de desacoplamiento
Módulo que se intercala aguas arriba de un módulo de medida de corriente/tensión en la
interfaz de sistema para medir la tensión y la potencia en redes sin neutro a tierra.

Módulo de inicialización
Módulo de memoria instalado de forma fija en el tablero de distribución o en el centro de
control de motores en el que están guardados los parámetros de dispositivo de aparatos de
maniobra inteligentes.
El módulo de inicialización se utiliza en centros de control de motores extraíbles en los que
todas las funciones que afectan a la derivación a motor están alojadas en un módulo
extraíble intercambiable.
El módulo de inicialización puede instalarse de forma permanente en el tablero de
distribución y permite realizar una copia de seguridad de la parametrización completa de un
sistema y la transmisión completamente automática a un nuevo sistema, p. ej. si se cambia
de equipo.

Módulo de mando (MM)


El módulo de mando permite controlar la derivación a motor desde el armario eléctrico. El
módulo de mando está equipado con todos los LED de estado y la tecla "TEST/RESET",
que también están presentes en las unidades base, y hace accesible hacia el exterior la
interfaz de sistema.

Módulo de mando con display (MMD)


El módulo de mando con display (MMD) se puede utilizar opcionalmente en vez del módulo
de mando estándar (MM). El MMD indica en el armario eléctrico valores medidos actuales,
datos de operación y diagnóstico, informaciones de estado de la derivación a motor, así
como el informe de errores internos del equipo. Contiene los LED de estado que también
están presentes en la unidad base y permite acceder a la interfaz de sistema desde el
exterior del armario eléctrico. Con las teclas del MMD se puede controlar el motor y navegar
en el menú del display.

Módulo de medida de corriente (IM)


Los módulos de medida de corriente se utilizan junto con las unidades base. El módulo de
medida de corriente se debe seleccionar con base en la corriente de ajuste que se va a
vigilar (corriente asignada de empleo del motor). Los módulos de medida de corriente
cubren rangos de corriente entre 0,3 A y 630 A, y con transformador intermedio hasta 820 A.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 377
Glosario

Módulo de medida de corriente/tensión (UM, UM+)


Para la serie de equipos SIMOCODE pro V existe la posibilidad de utilizar un módulo de
medida de corriente/tensión en vez de un módulo de medida de corriente. Aparte de medir
la corriente del motor, los módulos de medida de corriente/tensión también permiten:
● Vigilar tensiones de hasta 690 V
● Calcular y vigilar la potencia y cos phi
● Vigilar la secuencia de fases.
Para la protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia
de potencia activa, se dispone de módulos de medida de corriente/tensión (TLS) especiales.

Módulo de memoria
El módulo de memoria se conecta a la interfaz de sistema y permite leer o bien almacenar
rápidamente la parametrización completa de SIMOCODE pro, p. ej. en caso de un cambio
de equipos.
Nota
Las unidades base SIMOCODE pro C y SIMOCODE pro V PB hasta la versión *E08*
admiten solo el módulo de memoria 3UF7900-0AA00-0. Las unidades base
SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V (PB a partir de la versión *E09*) admiten además el
módulo de memoria 3UF7910-0AA00-0.

Módulo de temperatura (MT)


El módulo de temperatura permite ampliar la serie de equipos SIMOCODE pro V con una
vigilancia analógica de temperatura. De esta manera se pueden conectar hasta tres circuitos
analógicos del sensor (en sistemas de dos o tres hilos). Las temperaturas medidas se
pueden vigilar e integrar completamente al proceso y están disponibles para su utilización
en un sistema de automatización de orden superior. De esta manera es posible, por
ejemplo, efectuar una vigilancia analógica de la temperatura de los devanados del motor, de
los cojinetes, del refrigerante utilizado o del aceite para engranajes. SIMOCODE pro V
admite diferentes tipos de sensor (NTC, KTY83/84, PT100 y PT1000) para aplicaciones en
medios sólidos, líquidos o gaseosos.

Módulo digital (MD)


Los módulos digitales ofrecen la opción de aumentar, según se requiera, el tipo y número de
entradas y salidas binarias disponibles en SIMOCODE pro V. Como máximo se pueden
conectar dos módulos digitales a una unidad base SIMOCODE pro V. Todas las variantes
son combinables entre sí. De esta manera, SIMOCODE pro V se puede ampliar como
máximo a 12 entradas binarias y 7 salidas binarias.

SIMOCODE pro
378 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

Módulo multifunción
Módulo universal de la serie de equipos SIMOCODE pro S con las siguientes funciones:
● Función de módulo digital con cuatro entradas digitales y dos salidas de relé
monoestables
● Función de módulo de defecto a tierra con posibilidad de implementar una eficaz
vigilancia de defecto a tierra externo en combinación con el transformador de corriente
diferencial 3UL23
● Función de módulo de temperatura con una entrada para conectar un sensor de
temperatura analógico PT100, PT1000, KTY83, KTY84 o NTC.

Módulos de ampliación
Los módulos de ampliación se han concebido como un complemento opcional para las
unidades base. Se encuentran disponibles los siguientes módulos de ampliación:
● Módulo digital (MD)
● Módulo analógico (MA)
● Módulo de defecto a tierra (EM, EM+)
● Módulo de temperatura (MT)
● Módulo multifunción (MMF).
Todos los módulos de ampliación tienen dos interfaces de sistema (entrada/salida) y bornes
desmontables.

Módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe


Los módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe se utilizan como
módulos de seguridad en dispositivos de parada de emergencia según EN 418 y en circuitos
de seguridad según EN 60204 (11.98):
Módulo digital DM-F Local:
Para aplicaciones que requieren una desconexión de seguridad local con pulsadores de
parada de emergencia.
Módulo digital DM-F PROFIsafe:
Para aplicaciones que requieren una desconexión de seguridad descentralizada con
pulsadores de parada de emergencia. Un controlador de seguridad SIMATIC realiza las
operaciones lógicas entre el pulsador de parada de emergencia y el módulo digital
DM-F PROFIsafe.
Ver manual "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety"

Network Time Protocol (protocolo de tiempo de red)


Implementación de un protocolo TCP/IP para la sincronización de la hora en redes. El
método NTP utiliza la sincronización jerárquica de la hora, es decir, se utiliza un reloj
externo (p. ej. SICLOCK TM o un PC en la red) para sincronizar la hora.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 379
Glosario

Nombre del dispositivo


Antes de que un controlador IO puede acceder a un dispositivo IO, debe tener un nombre de
dispositivo, ya que la dirección IP se asigna de forma fija al nombre del dispositivo. Con
PROFINET se ha seleccionado este procedimiento porque es más fácil manejar nombres
que complejas direcciones IP.
La asignación de un nombre de dispositivo para un dispositivo IO concreto se debe
comparar con el ajuste de la dirección PROFIBUS en un esclavo DP.
Al salir de fábrica, un dispositivo IO no tiene ningún nombre de dispositivo. Solo después de
asignar un nombre de dispositivo, el dispositivo IO podrá ser direccionado para un IO
Controller, p. ej., para transmitir los datos de configuración (incluida la dirección IP) durante
el arranque o para intercambiar datos útiles en funcionamiento cíclico.

Octeto
Secuencia de bytes. Octeto n: secuencia de n bytes.

Offset
Una referencia dentro de una tabla de direcciones.

OPC Unified Architecture (UA)


OPC Unified Architecture (UA) es la próxima generación tecnológica de la OPC Foundation
para un transporte de datos seguro y confiable, y define un acceso a redes de comunicación
industriales.

PARADA DE EMERGENCIA
Parada en caso de emergencia conforme a EN 418 (ISO 13850).
Operación en caso de emergencia cuya finalidad es detener un proceso o un movimiento
potencialmente peligroso.

PELV
Protective Extra Low Voltage. Medida de protección contra las descargas eléctricas
(anteriormente "Muy baja tensión funcional con separación segura").
En contraposición a SELV, las piezas activas y las masas de los equipos pueden ponerse a
tierra y estar conectadas al conductor de protección. Separación segura significa que el
circuito primario del transformador debe estar separado de su circuito secundario mediante
un aislamiento doble o reforzado. PELV se utiliza cuando por razones funcionales los
circuitos o las masas están conectados a tierra. Este es por ejemplo el caso cuando se debe
implementar una conexión equipotencial para evitar que se formen chispas en recipientes y
atmósferas potencialmente explosivos. Sin embargo, independientemente de la muy baja
tensión, debido a la puesta a tierra de la caja pueden circular corrientes de fuga peligrosas a
través de las masas si se producen defectos en la red superior.
Utilización de fuentes según IEC 60536, clase de protección III (SELV o PELV):
Ver capítulo "Desconexión orientada a seguridad" y "Módulos digitales de seguridad (DM-F)"
y "Módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe".

SIMOCODE pro
380 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

Performance Level (PL)


Definición según la norma EN ISO 13849-1: "nivel discreto que especifica la capacidad de
los componentes seguros de un sistema de control de ejecutar una función segura en
condiciones previsibles". Hay establecidos cinco Performance Levels (desde a hasta e) con
rangos definidos relativos a la probabilidad de una falla peligrosa por hora. PL "e"
corresponde a SIL 3 y está definido como el nivel más alto.
Definición según la norma EN ISO 13849-1: "nivel discreto que especifica la capacidad de
los componentes seguros de un sistema de control de ejecutar una función segura en
condiciones previsibles". Están establecidos cinco Performance Levels (a hasta e) con
rangos definidos relativos a la probabilidad de una falla peligrosa por hora. PL "e"
corresponde a SIL 3 y está definido como el nivel más alto.

Performance Level (PL)


Definición según la norma EN ISO 13849-1: "nivel discreto que especifica la capacidad de
los componentes seguros de un sistema de control de ejecutar una función segura en
condiciones previsibles". Hay establecidos cinco Performance Levels (desde a hasta e) con
rangos definidos relativos a la probabilidad de una falla peligrosa por hora. PL "e"
corresponde a SIL 3 y está definido como el nivel más alto.
Definición según la norma EN ISO 13849-1: "nivel discreto que especifica la capacidad de
los componentes seguros de un sistema de control de ejecutar una función segura en
condiciones previsibles". Están establecidos cinco Performance Levels (a hasta e) con
rangos definidos relativos a la probabilidad de una falla peligrosa por hora. PL "e"
corresponde a SIL 3 y está definido como el nivel más alto.

Periferia
En automatización la expresión periferia se utiliza para referirse a equipos periféricos. Estos
son, por ejemplo, los equipos que están conectados a los controles (controls) dispuestos de
forma centralizada.

Pozidriv (PZ)
Tipo de tornillos de fijación y destornilladores con punta en cruz.

PROFIBUS
Process Field Bus, norma europea para el bus de campo y de proceso que está definida en
la norma PROFIBUS (EN 50170, volumen 2, PROFIBUS). Prescribe las características
funcionales, eléctricas y mecánicas de un sistema de bus de campo serie.
PROFIBUS es un sistema de bus que interconecta aparatos de campo y sistemas de
automatización compatibles con PROFIBUS a nivel de célula y de campo. PROFIBUS
incluye los protocolos DP (periferia descentralizada), FMS (Fieldbus Message Specification),
PA (automatización de procesos) o TF (funciones tecnológicas).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 381
Glosario

PROFIBUS DP
Sistema de bus PROFIBUS con el protocolo DP (periferia descentralizada). La tarea
principal de PROFIBUS DP es un intercambio de datos cíclico y rápido entre los aparatos
centrales DP y los dispositivos periféricos.

PROFIBUS DPV1
Ampliación del protocolo DP. Hace posible el intercambio acíclico de datos de
parametrización, de diagnóstico, de control y de test.

PROFIenergy
Perfil para la administración de energía en plantas de producción.
PROFIenergy se basa en el protocolo de comunicación PROFINET. Controla el consumo
eléctrico de equipos de automatización en la fabricación a través de una red PROFINET.

PROFINET
PROFINET (Process Field Network) es el estándar Industrial Ethernet abierto de Profibus &
Profinet International (PI) para la automatización.
En el contexto de la Totally Integrated Automation (TIA), PROFINET es la continuación
consecuente de:
● PROFIBUS DP, el bus de campo establecido;
● Industrial Ethernet, el bus de comunicación para el nivel de célula.
La experiencia de ambos sistemas ha sido y está siendo integrada en PROFINET.

PROFINET IO Controller
Dispositivo a través del cual se accede a los dispositivos IO conectados. Esto significa lo
siguiente: El controlador IO intercambia señales de entrada y salida con equipos de campo
asignados. A menudo el controlador IO es un controlador en el que se ejecuta el programa
de automatización.

PROFINET IO Device
Equipo de campo descentralizado asignado a un controlador IO.

PROFINET IO Supervisor
PG/PC para la puesta en marcha y el diagnóstico.

SIMOCODE pro
382 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

PROFIsafe
El perfil PROFIBUS Safety especifica la comunicación entre dispositivos periféricos y
controladores de seguridad. Se basa en las normas para aplicaciones de seguridad y en la
experiencia de los usuarios y fabricantes de PLC que integran la asociación de usuarios de
PROFIBUS (PNO). El perfil PROFIBUS Safety está certificado por TÜV y BIA (Instituto
alemán de seguridad e higiene en el trabajo). La última versión de la especificación
PROFIsafe es Profile for Safety Technology V1.11 de 7/2001.

Programadora
PC apto para uso industrial, compacto y transportable. Se caracteriza por un equipamiento
de hardware y software especial para autómatas programables SIMATIC.

Protección contra desbalance de fases


El nivel de desbalance de fases se puede vigilar y transmitir al sistema de control. Es
posible generar una respuesta definida y retardable en caso de que se rebase por exceso
un valor límite ajustable. En caso de un desbalance de fases superior al 50 % se reduce
adicionalmente de manera automática el tiempo de disparo con base en la curva
característica de sobrecarga debido a que el calentamiento del motor aumenta con la
asimetría.

Protección contra rotor bloqueado


Si la corriente del motor supera un umbral de bloqueo ajustable (umbral de corriente), en
SIMOCODE pro se puede parametrizar una respuesta definida y retardable. En este caso,
por ejemplo, es posible desconectar rápidamente el motor, independientemente de la
protección contra sobrecarga. La protección contra rotor bloqueado sólo se activa una vez
transcurrido el tiempo inverso parametrizado, p. ej. para CLASS 10 después de
10 segundos, evitando así una carga innecesariamente alta del motor a nivel térmico y
mecánico y por consiguiente un envejecimiento prematuro del mismo.

Protección contra sobrecarga


SIMOCODE pro protege motores trifásicos o de corriente alterna conforme a las exigencias
de IEC 60947-4-1. La clase de disparo se puede ajustar a ocho niveles entre CLASS 5 y
CLASS 40.

Protección de motor
La unidad base está provista de diversos mecanismos para una protección de motor
dependiente de la corriente:
● Protección contra sobrecarga
● Protección contra desbalance de fases
● Protección contra rotor bloqueado
● Protección por termistor.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 383
Glosario

Protección operacional DES (POD)


El bloque de función "Protección operacional Des (POD)" desplaza la corredera a un estado
seguro y desconecta el motor.

Protección por termistor


SIMOCODE pro V ofrece la posibilidad de conectar sensores de termistor (PTC binario)
para la vigilancia de la temperatura del motor.

Protective Extra Low Voltage (PELV)


Medida de protección contra las descargas eléctricas (anteriormente "Muy baja tensión
funcional con separación segura").
En contraposición a SELV, las piezas activas y las masas de los equipos pueden ponerse a
tierra y estar conectadas al conductor de protección. Separación segura significa que el
circuito primario del transformador debe estar separado de su circuito secundario mediante
un aislamiento doble o reforzado. PELV se utiliza cuando por razones funcionales los
circuitos o las masas están conectados a tierra. Este es por ejemplo el caso cuando se debe
implementar una conexión equipotencial para evitar que se formen chispas en recipientes y
atmósferas potencialmente explosivos. Sin embargo, independientemente de la muy baja
tensión, debido a la puesta a tierra de la caja pueden circular corrientes de fuga peligrosas a
través de las masas si se producen defectos en la red superior.

Protocol Data Unit (PDU)


Está compuesto por el código de función y los datos.

Pulsador de parada de emergencia


Elemento de maniobra (pulsador de seta "PARADA DE EMERGENCIA" conforme
a EN 418 (ISO 13850), interruptor de tirón por cable con contactos de apertura positiva
conforme a EN 60204-1) que, al ser accionado en situaciones de peligro, provoca la parada
del proceso, de la máquina o de la instalación. Debe disponer de contactos de apertura
positiva, ser fácilmente accesible y estar protegido contra la manipulación indebida.

Record
Registro.

Redundancia de medios
SIMOCODE pro V PN admite la redundancia de medios según el protocolo de redundancia
de medios (MRP). Esta función se configura con la herramienta de configuración del sistema
de automatización, p. ej., con HW Config de STEP 7.

SIMOCODE pro
384 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

Regleta de bornes
Pieza aislante con uno o varios bornes de conexión aislados entre sí para el montaje en un
soporte.

Retroaviso de posición de test (TPF)


Si la derivación a motor se encuentra en la posición de test, su circuito principal está
desconectado de la red; no obstante, la tensión de control sigue conectada.
En este estado se lleva a cabo la prueba de funcionamiento "Marcha en frío". Esto significa
que se prueba la derivación a motor sin corriente en el circuito principal.

Segmento de bus
El PROFIBUS DP consta de por lo menos un segmento de bus. Un segmento de bus tiene
por lo menos dos estaciones, de las cuales una debe ser un maestro DP. A un segmento de
bus se pueden conectar como máx. 32 estaciones.

SELV
Safety Extra Low Voltage, anteriormente "Muy baja tensión de protección". Muy baja tensión
eléctrica que por su bajo nivel y por su aislamiento ofrece una protección especial contra
choques eléctricos. Para determinados requisitos puede definirse una tensión máxima
inferior a 50 V de tensión alterna o 120 V de tensión continua filtrada, especialmente si está
permitido el contacto directo de piezas activas. Con una tensión nominal de 120 V, el valor
de cresta máxima de un sistema de tensión continua filtrada es de 140 V; con una tensión
nominal de 60 V, es de 70 V.
Utilización de fuentes según IEC 60536, clase de protección III (SELV o PELV):

Servidor OPC UA
El servidor OPC ofrece a un cliente OPC amplias funciones para comunicarse a través de
redes industriales. SIMOCODE pro V PN ofrece amplios datos de proceso mediante
OPC UA.

SFB
Bloque de función de sistema. Bloque integrado en el sistema operativo de la CPU S7 que
de ser necesario se puede llamar en el programa de usuario como un bloque de función
(FB).

SFC
Función de sistema:
Función integrada en el sistema operativo de la CPU S7 que de ser necesario se puede
llamar en el programa de usuario como una función (FC).

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 385
Glosario

Shared Device
Shared Device es el nombre que recibe la función que permite que dos o varios
controladores IO utilicen un dispositivo IO simultáneamente.
La utilización de esta función depende de si el sistema de automatización admite esta
función. La configuración se realiza con la herramienta de configuración del sistema de
automatización, p. ej., con HW Config de STEP 7.

SIL (Safety Integrity Level)


Medida definida en IEC 61508 para las prestaciones en cuanto a seguridad (Safety
performance) de un dispositivo de control eléctrico o electrónico.
El estándar IEC contempla los cuatro niveles SIL, de SIL1 a SIL4, que se definen como
variantes de seguridad de equipos eléctricos y electrónicos. En el valor SIL se expresa la
función de seguridad especificada en caso de falla.

SIMATIC
Término para productos y sistemas de automatización industrial de Siemens AG.

SIMATIC PDM
SIMOCODE pro puede configurarse también mediante el software SIMATIC PDM
(Process Device Manager). Para ello existen las siguientes posibilidades:
● SIMATIC PDM como programa independiente;
● PDM, integrado en STEP7.

SIMOCODE ES (TIA-Portal)
Software de parametrización estándar para SIMOCODE pro.

Simple Network Management Protocol (SNMP, protocolo simple de gestión de redes)


Protocolo de red para la vigilancia y el control de elementos de red (p. ej. switches).

Sistema IT
El sistema IT (en francés Isolé Terre) es un tipo especial de conexión a tierra con un nivel
más alto de seguridad contra paradas causadas por defectos de aislamiento.

Sistema TN-C
Un sistema TN-C (en francés Terre Neutre Combiné) utiliza 1 conductor que es a la vez
conductor de protección (PE) y conductor neutro (N).

SIMOCODE pro
386 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

Sistema TN-S
Un sistema TN-S (en francés Terre Neutre Séparé) utiliza por separado un conductor neutro
y un conductor de protección, los cuales se guían del transformador hasta los
consumidores.

STEP7
El software básico STEP 7 es la herramienta estándar para los sistemas de automatización
SIMATIC S7, SIMATIC C7 y SIMATIC WinAC.

Tapa de interfaz de sistema IP54


Tapa para sellar o proteger contra ensuciamiento la interfaz de sistema del adaptador de
puerta o del módulo de mando/módulo de mando con display.

Tiempo de enfriamiento
El tiempo de enfriamiento es el tiempo que debe transcurrir hasta poder resetear tras un
disparo por sobrecarga. Por lo general, se trata de un lapso de 5 minutos. Si durante este
tiempo ocurren fallas en la tensión de alimentación de SIMOCODE pro, el tiempo
especificado se extenderá de manera proporcional.

Tiempo de pausa
El tiempo de pausa es el tiempo establecido para el enfriamiento del motor en caso de
desconexión bajo condiciones normales de funcionamiento (¡no en caso de disparo por
sobrecarga!). Una vez transcurrido este lapso se borra la memoria térmica en SIMOCODE
pro y es posible un nuevo marcha en frío. Esto permite realizar en poco tiempo frecuentes
arranques en frío.

Unidad base (UB)


Las unidades base son los componentes fundamentales del sistema SIMOCODE pro. Las
unidades base son indispensables para la aplicación de SIMOCODE pro.
Variantes:
● Unidad base SIMOCODE pro C: componente fundamental de la serie de equipos
SIMOCODE pro C para PROFIBUS DP. Contiene las principales funciones de control y
de protección de motor.
● Unidad base pro S: componente fundamental de la serie de equipos SIMOCODE pro S
para PROFIBUS DP. Se utiliza en combinación con un módulo de medida de corriente y
un módulo de mando opcional.
● Unidad base SIMOCODE pro V PN GP: componente fundamental para PROFINET. Se
utiliza en combinación con un módulo de medida de corriente y un módulo de mando
opcional.
● Unidad base SIMOCODE pro V PB: componente fundamental de la serie de equipos
SIMOCODE pro V para PROFIBUS DP. Incluye todas las funciones y cumple todos los

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 387
Glosario

requisitos relacionados con la protección del motor, el control del motor, el diagnóstico y
la vigilancia.
● Unidad base SIMOCODE pro V Modbus RTU: componente fundamental de la serie de
equipos SIMOCODE pro V Modbus RTU para Modbus RTU. Incluye todas las funciones
y cumple todos los requisitos relacionados con la protección del motor, el control del
motor, el diagnóstico y la vigilancia.
● Unidad base SIMOCODE pro V PN: componente fundamental de la serie de equipos
SIMOCODE pro V PN para PROFINET. Incluye todas las funciones y cumple todos los
requisitos relacionados con la protección del motor, el control del motor, el diagnóstico y
la vigilancia.
● Unidad base SIMOCODE pro V EtherNet/IP: componente fundamental de la serie de
equipos SIMOCODE pro V EtherNet/IP. Incluye todas las funciones y cumple todos los
requisitos relacionados con la protección del motor, el control del motor, el diagnóstico y
la vigilancia.

Universal Current (UC)


Corriente universal. Característica de equipos que pueden funcionar tanto con corriente
alterna como con corriente continua.

Velocidad de transferencia
La velocidad de transferencia es la velocidad con que se transmiten los datos. Ésta indica el
número de bits transmitidos por segundo (velocidad de transferencia = régimen de bits).
PROFIBUS DP permite alcanzar, p. ej., una velocidad de transferencia entre 9,6 kbaudios y
12 Mbaudios.

Vigilancia 0/4 - 20 mA
SIMOCODE pro admite una vigilancia a dos niveles de las señales analógicas de un
transmisor (señal de salida estándar 0/4 - 20 mA). Las señales analógicas se suministran al
bloque de función "Vigilancia 0/4 - 20 mA" vía módulo analógico.

Vigilancia de cos phi


La vigilancia de cos phi monitorea el estado de carga de los consumidores inductivos. Se
aplica principalmente a motores asíncronos en una red monofásica o trifásica, cuya carga
varía drásticamente. El principio de medición de cos phi se basa en la evaluación del
desfase entre los vectores tensión y corriente de una fase.

SIMOCODE pro
388 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Glosario

Vigilancia de defecto a tierra


SIMOCODE pro registra y vigila las tres corrientes de fases. Evaluando la suma de los tres
valores de corriente es posible vigilar posibles corrientes de defecto o defectos a tierra en la
derivación a motor. Se diferencia entre vigilancia de defecto a tierra interno y externa:
Vigilancia de defecto a tierra interno:
La vigilancia de defecto a tierra interno mediante módulos de medida de corriente o módulos
de medida de corriente/tensión solo es posible para motores con conexión trifásica en redes
puestas a tierra directamente o con baja impedancia. La unidad base calcula una posible
corriente de defecto o de defecto a tierra en base en la corriente total por todas las fases.
Vigilancia de defecto a tierra externa
La vigilancia de defecto a tierra externo mediante transformador de corriente diferencial y
módulo de defecto a tierra se utiliza normalmente en redes puestas a tierra con alta
impedancia o cuando es necesario medir exactamente la corriente de defecto a tierra, por
ejemplo, para el monitoreo de condición. El módulo de defecto a tierra (EM) o el módulo
multifunción (MM) evalúa corrientes nominales de defecto a través de un transformador
diferencial (p. ej., 3UL23) conectado externamente.

Vigilancia de horas de operación


La vigilancia (monitoreo) de horas de operación ofrece la posibilidad de registrar el número
de horas de operación de un motor (vida útil) y de generar a tiempo los avisos de
mantenimiento del motor.

Vigilancia de límites de corriente


La vigilancia de límites de corriente facilita la vigilancia del proceso. De esta manera se
pueden detectar a tiempo irregularidades inminentes en la instalación. Si se rebasa por
exceso un límite de corriente ubicado aún por debajo del límite de sobrecarga, puede ser un
indicio de que, p. ej., hay un filtro sucio en una bomba o que hay un cojinete de motor que
cada vez gira más lentamente. Si se rebasa un límite de corriente por defecto, esto puede
ser un primer indicio de que la correa de un motor de accionamiento presenta desgaste.

Vigilancia de número de arranques


Con la vigilancia de número de arranques se pueden prevenir daños protegiendo los
componentes de la instalación (motores y aparatos de maniobra, p. ej. arrancador suave,
convertidor) contra un número excesivo e inadmisible de maniobras de arranque dentro de
un lapso de tiempo parametrizable. Esto es especialmente recomendable al poner en
marcha el equipo o al controlarlo manualmente.

Vigilancia de operación
Para prevenir paradas de la instalación por fallas en los motores, causadas por tiempos
excesivos de funcionamiento o de parada, SIMOCODE pro puede vigilar las horas de
operación y tiempos de parada y limitar el número de arranques dentro de un determinado
lapso de tiempo.

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 389
Glosario

Vigilancia de temperatura
Ver módulo de temperatura (MT).

Vigilancia de tensión
Ver vigilancia de tensión.
SIMOCODE pro admite una vigilancia de subtensión a dos niveles respectivamente de una
red trifásica o monofásica para límites libremente ajustables, sentido de giro (corriente
trifásica) o disponibilidad de arranque. La respuesta de SIMOCODE pro se puede
parametrizar y retardar libremente al alcanzar un umbral de preaviso o un umbral de
disparo. La tensión se determina con módulos de medida de corriente/tensión.

Vigilancia de tensión
Ver vigilancia de tensión.
SIMOCODE pro admite una vigilancia de subtensión a dos niveles respectivamente de una
red trifásica o monofásica para límites libremente ajustables, sentido de giro (corriente
trifásica) o disponibilidad de arranque. La respuesta de SIMOCODE pro se puede
parametrizar y retardar libremente al alcanzar un umbral de preaviso o un umbral de
disparo. La tensión se determina con módulos de medida de corriente/tensión.

Vigilancia de tiempo de parada


Para evitar paradas de la instalación ocasionadas por fallas de los motores generadas por
tiempos excesivos de funcionamiento (desgaste) o de parada, SIMOCODE pro tiene
capacidad para vigilar los tiempos de parada de los motores.

Win-SIMOCODE-DP Converter
Esta herramienta de software permite convertir archivos de parametrización
Win-SIMOCODE-DP "antiguos" (serie de equipos 3UF5) a archivos de parametrización
SIMOCODE ES para SIMOCODE pro.

SIMOCODE pro
390 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Arrancador suave con inversión del sentido de giro, 38


Arrancador-inversor, 38, 47, 77
A Arranque del equipo con el parámetro "Módulo de
inicialización" activado, 154
Accesorios, 70
Arranque emergencia, 51
Acondicionamiento de señales, 52
Arranque no permitido, 286
Adaptador de puerta, 71, 167
Asegurar y guardar parámetros, 267
Adaptador para módulo de mando, 72, 167
Asignación de conexiones de la unidad base
Adaptador USB - serie, 71, 165
SIMOCODE pro V PN GP, 191
Adaptadores para fijación por tornillos, 72
Asignación de conexiones de los módulos
Adaptar los ajustes del display, 119
digitales, 199
Advertencias, 103
Asignación de conexiones de unidades base
Ajustar parámetros de IP y nombre de dispositivo
SIMOCODE pro C/pro V PB, 189
específicos de la instalación, 261
Asignación de conexiones de unidades base
Ajustar parámetros de IP y nombre del dispositivo
SIMOCODE pro V PN/EIP, 192
PROFINET específicos de la instalación, 251
Asignación de conexiones del módulo analógico, 207
Ajuste básico de fábrica, 122, 275
Asignación de conexiones del módulo de defecto a
Ajuste de la corriente asignada del motor, 297
tierra, 203
Ajuste de la dirección Modbus RTU con
Asignación de conexiones del módulo de
SIMOCODE ES (TIA Portal), 257
desacoplamiento, 209
Ajuste de la dirección Modbus RTU mediante
Asignación de conexiones del módulo de
conectores de direccionamiento, 256
temperatura, 205
Ajuste de la hora (= tiempo de PC), 122
Asignación de conexiones del módulo digital DM-F
Ajuste de la hora con SIMOCODE ES, 263
Local, 212
Ajuste de la hora con SIMOCODE ES (TIA Portal), 253
Asignación de conexiones del módulo digital DM-F
Ajuste de los parámetros de IP y del nombre del
PROFIsafe, 213
dispositivo EtherNet/IP con SIMOCODE ES a través
Asignación de conexiones del módulo
de un cable de PC, 261
multifunción, 201
Ajuste de los parámetros IP y del nombre del
Asignación de los bornes desmontables de la unidad
dispositivo PROFINET con SIMOCODE ES
base, 191, 192
(TIA Portal) a través de un cable de PC, 251
Asignación de los bornes desmontables de los
Ajustes de interruptor DIP DM-F, 138, 139
módulos de medida de corriente/tensión de la
Ajustes de parámetros en el software
1.ª generación, 221
"SIMOCODE ES (TIA Portal)", 154
Asignación de los bornes desmontables de los
Ajustes del display, 103
módulos de medida de corriente/tensión de la
Ajustes del display, módulo de mando con display, 98
2.ª generación, 220
Alarmas según DPV1, 48
Asignación de los bornes desmontables, unidades
Alimentación de las entradas de la unidad base, 193
base SIMOCODE pro S, 190
Alimentación de las entradas del módulo digital, 200
Asistencia técnica, 11
Antivalencia, 281
ATEX, 305, 318
Arrancador Dahlander, 38, 47, 77
Autoactivación de la identificación de unidad, 154
Arrancador Dahlander con inversión de sentido de
Aviso previo sobrecarga, 291
giro, 38
Avisos, 103, 156
Arrancador directo, 29, 38, 47, 77
Avisos de alarma, de error y de sistema, 281
Arrancador estrella-triángulo, 38, 47, 77
Avisos de alarma, de error y de sistema Identificación
Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido
de unidad, 161
de giro, 38, 47
Avisos, módulo de mando con display, 99
Arrancador suave, 38, 47
Arrancador suave con contactor inversor, 47

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 391
Índice alfabético

B Circuito del sensor del módulo de temperatura, 345


Circuitos de habilitación por relé, módulos digitales
Bloqueo, 283
DM-F, 336
Bloqueo de parámetros de arranque activo, 281
Circuitos de medición del sensor, 44
Bloques de bornes tipo marco, 73
Clase de disparo, 297
Borne de conexión de bus, 74
Codificación con colores en el cable de conexión, 231
Bornes desmontables, 220
Codificación de colores en el cable de conexión, 233
Bornes desmontables en unidad base y módulo
Comandos, 103, 155
multifunción, SIMOCODE pro S, 186
Comandos, módulo de mando con display, 99
Bornes desmontables en unidades base, módulos de
Componentes de software de terceros, 15
ampliación y módulo de desacoplamiento,
Comunicación, 38, 102
SIMOCODE pro C/V, 185
Comunicación por PROFIBUS/Modbus, módulo de
Borrado del módulo de memoria, 122
mando con display, 94
Comunicación por PROFINET/EtherNet/IP, módulo de
mando con display, 95
C
Comunicación vía EtherNet/IP, 40
Cable de conexión, 70, 167, 225, 320 Comunicación vía Modbus, 40
Cable de conexión en Y, 71 Comunicación vía PROFIBUS, 39
Cable de PC, 225 Comunicación vía PROFINET, 39
Cable de PC para conectar un PC/programadora, 232 Condiciones ambientales, 303, 316
Cable de PC USB, 71, 165 Condiciones de disparo del motor Exe con CLASS 10 y
Cableado de los bornes desmontables de la unidad un módulo de medida de corriente 3UF710*, 298
base, 196 Conector de direccionamiento, 71, 79, 166, 225, 232
Cableado de los bornes desmontables en los módulos Conector Ethernet, 238
de ampliación y en el módulo de desacoplamiento, 210 Conexión de barra, módulos de medida de
Cableado de los módulos de medida de corriente/módulos de medida de
corriente/tensión, 218 corriente/tensión, 329, 331
Cableado de módulos de medida de intensidad, 216 Conexión de cables a la interfaz de sistema, 230
Cableado de módulos digitales DM-F Local y DM-F Conexión de cables a la interfaz de sistema del módulo
PROFIsafe, 211 de mando, 234
Cableado de unidades base, módulos de ampliación, Conexión de cables a la interfaz de sistema del módulo
módulo de desacoplamiento, 185 de mando con display, 235
Cableado del módulo de inicialización, 157 Conexión de conductores para medición de tensión,
Cableado DM-F, 284 módulos de medida de corriente/módulos de medida
Cambio de equipos, 166 de corriente/tensión, 330, 331
Campos de aplicación de SIMOCODE pro, 35 Conexión de conductores, módulo analógico, 343
Característica de entrada DM-F PROFIsafe, 341 Conexión de conductores, módulo de defecto a
Característica de entrada, DM-F Local, 339 tierra, 343, 344
Características funcionales, 37 Conexión de conductores, módulo de temperatura, 345
Carga de parámetros del módulo de inicialización, 153 Conexión de conductores, módulo multifunción, 348
Catálogo IC10, 59 Conexión de conductores, módulos digitales, 335
Centelleo, 52 Conexión de conductores, módulos digitales
Centro de información y descargas, 11, 305, 318 DM-F, 336
Certificados, 11, 305, 318 Conexión de conductores, unidad base
Certificados de prueba, 319 SIMOCODE pro S, 324
Circuito de control del módulo analógico, 342 Conexión de conductores, unidades base
Circuito de control, módulo de defecto a SIMOCODE pro C/pro V, 324
tierra, 343, 344 Conexión de conectores, unidad base, 327
Circuito de control, módulo multifunción, 346 Conexión de Modbus RTU a la unidad base
Circuito de control, módulos digitales, 334 SIMOCODE pro V Modbus, 239
Circuito de retorno DM-F, 283
Circuito de sensor, módulo multifunción, 347

SIMOCODE pro
392 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Conexión de Modbus RTU a la unidad base D


SIMOCODE pro V Modbus mediante el conector
Datos CAx, 361
Sub-D, 239
Datos de diagnóstico, 38, 54
Conexión de Modbus RTU a la unidad base
Datos de operación, 38, 53
SIMOCODE pro V Modbus mediante los bornes del
Datos para mantenimiento, 38, 53
dispositivo, 239
Datos para selección y pedidos, 59
Conexión de PROFIBUS DP, 237
Datos técnicos comunes, 319
Conexión de un PC a la unidad base
Datos técnicos de las unidades base
SIMOCODE pro V Modbus RTU, 255
SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR, 321
Conexión del cable en Y a la unidad base y al módulo
Datos técnicos de las unidades base
de medida de intensidad o al módulo de medida de
SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP, 325
intensidad/tensión, 159
Datos técnicos de los módulos de medida de
Conexión del cable ETHERNET a la unidad
corriente/módulos de medida de corriente/tensión de la
base pro V, 238
1.ª generación, 330
Conexión del módulo de inicialización, 153
Datos técnicos de los módulos de medida de
Configuración de la dirección PROFIBUS DP con el
corriente/tensión de la 2.ª generación, 328
conector de direccionamiento, 248, 248
Datos técnicos de los módulos digitales, 334
Configuración de la dirección PROFIBUS DP con
Datos técnicos de los módulos digitales DM-F Local y
SIMOCODE ES (TIA Portal), 248, 248
DM-F PROFIsafe, 335
Configuración de la dirección PROFIsafe en el DM-F
Datos técnicos del cable de conexión en Y, 163, 352
PROFIsafe, 248, 252
Datos técnicos del módulo analógico, 342
Configuración de la interfaz, 258
Datos técnicos del módulo de defecto a
Configuración divergente DM-FL, 284
tierra 3UF7500-1AA00-0, 343
Configuraciones típicas de hardware, 31
Datos técnicos del módulo de defecto a
Conmutador de polos, 38, 47, 77
tierra 3UF7510-1AA00-0, 344
Conmutador de polos con inversión del sentido de
Datos técnicos del módulo de desacoplamiento, 333
giro, 38
Datos técnicos del módulo de inicialización, 163, 352
Consignas de seguridad, 231
Datos técnicos del módulo de mando, 349
Consumo (para la combinación de unidad base,
Datos técnicos del módulo de mando con display, 350
módulo de medida de corriente y módulo de
Datos técnicos del módulo de temperatura, 345
mando), 322, 326
Datos técnicos del módulo digital DM-F Local, 337
Consumo, módulos digitales DM-F, 335
Datos técnicos del módulo digital
Contador, 52
DM-F PROFIsafe, 340
Contraseña mal, 288
Datos técnicos del módulo multifunción, 346
Control de correderas, 77
Datos técnicos del transformador de corriente, 223
Control de motor, 38
Defecto a tierra externo, 285
Control de un arrancador suave, 77
Defecto a tierra interno, 286
Control de un interruptor automático (MCCB), 77
Desactivación de la identificación de unidad, 154
Control de válvulas, 77
Desbalance de fases, 288
Corredera, 38, 47
Desconexión de prueba, 290
Corredera bloqueada, 283
Desconexión orientada a seguridad, 46
Corriente asignada del motor, 297
Desconexión orientada a seguridad "Local", 51
Corriente de ajuste, 116
Desconexión orientada a seguridad "PROFIsafe", 48
Corriente de empleo AC-3 máxima, 356
Desconexión orientada a seguridad DM-F, 283
Corte de red (UVO), 287
Descripción de aplicaciones Ahorro de energía con
Cos phi, 128
SIMATIC S7 y ET200 S, 11
Cruce DM-FL, 284
Detección de defectos a tierra, 23
Cubierta de interfaz, 70
Diagnóstico a través de los indicadores LED, 264
Curva característica de disparo, 131, 297
Diagnóstico a través de los LED indicadores de los
Curva característica de un sensor tipo A, 299
módulos DM-F Local y DM-F PROFIsafe, 249
Curvas de medición, 37
Diagnóstico en base a los LED indicadores, 254

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 393
Índice alfabético

Diagnóstico en base a los LED indicadores de la Elementos de indicación del módulo de mando con
unidad base y del módulo de mando, 249 display, 86
Diagramas de flujo del módulo de mando con Elementos de mando del módulo de mando con
display, 88 display, 87
Dirección Modbus, 258 Elementos de mando e indicación, interfaces de
Direccionamiento de dispositivos, 256 sistema de unidades base, 77
Directrices de instalación de la Organización de Elementos no volátiles, 52
Usuarios de PROFIBUS (PNO), 241 Emplazamiento seguro del módulo de memoria, 81, 85
Directrices de instalación de PROFINET, 243 En espera de test de arranque DM-FL, 284
Directrices de instalación para PROFIBUS DP, 241 Entrada principal, 59, 356
Directrices de instalación PROFINET, 243 Entradas (binario), 323, 346
Display del estado actual de todas las E/S del DM-F PROFIsafe, 340
equipo, 114 Unidad base, 327
Display del módulo de mando con display, 350 Entradas (binario), módulos digitales, 334
Dispositivos Basic, 20 Entradas con función de módulo de seguridad DM-F
Dispositivos General Performance, 20 PROFIsafe, 341
Dispositivos High Performance, 20 Entradas con función de módulo de seguridad, DM-F
Doble 0, 285 Local, 338
Doble 1, 285 Entradas del módulo analógico, 342
Durabilidad eléctrica de las salidas por relé, módulos Error de configuración, 281
digitales DM-F, 336 Error de protección contra marcha en seco, 291
Error Prm DM-FP, 284
Esquema de dimensiones Cable de conexión en
E Y, 162
Esquema de dimensiones Módulo de
E/S de equipos, módulo de mando con display, 96
inicialización, 162
E/S equipo, 102
Estadística/mantenimiento, módulo de mando con
Ejecución comando CON, 282
display, 92
Ejecución comando DES, 281
Estadísticas/Mantenimiento, 102
Ejemplo de conexión "DM-F Local con detección de
Estado, 102
cruces 2 NC, 2 canales, arranque vigilado", 214
Estado - Tiempo de enfriamiento en curso, 289
Ejemplo de conexión de unidades base
Estado Arranque de emergencia ejecutado, 289
SIMOCODE pro V PN/pro V EIP, 198
Estado Circuito de habilitación DM-F, 289
Ejemplo de conexión del módulo analógico, 208
Estado de la protección de motor/control de motor,
Ejemplo de conexión del módulo de defecto a
módulo de mando con display, 90
tierra, 204
Estado de la protección del motor y del control del
Ejemplo de conexión del módulo de
motor, 110
desacoplamiento, 210
Estado Posición de test (TPF), 289
Ejemplo de conexión del módulo de temperatura, 206
Estados de los LED de estado/controles de contactor
Ejemplo de conexión del módulo digital, 200
durante el test, 302
Ejemplo de conexión del módulo digital DM-F
EtherNet/IP, 50
Local, 214
Evaluación de la detección de cortocircuito del cable
Ejemplo de conexión del módulo digital DM-F
del sensor, 300
PROFIsafe, 215
Exención de responsabilidad, 12
Ejemplo de conexión del módulo multifunción, 202
Expansión máxima con módulos de ampliación, 146
Ejemplo de una curva característica de disparo con los
Expansión máxima con módulos de ampliación en
módulos de medida de corriente 3UF710* y los
caso de utilizar un módulo de mando, un módulo de
módulos de medida de corriente/tensión de la
mando con display, un módulo de medida de
1.ª generación 3UF711*-1AA00-0, 298
corriente/tensión de la 1.ª generación y un módulo de
Ejemplos de conexión de módulos digitales de
desacoplamiento para unidades base
seguridad DM-F, 215
SIMOCODE pro V-PB (3UF7010-1Ax00-0) con
Ejemplos de conexión de unidades base
24 V DC o 110 V - 240 V AC/DC, 146
SIMOCODE pro C/V/S, 196

SIMOCODE pro
394 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Expansión máxima con módulos de ampliación en Funciones de protección del motor, 295
caso de utilizar un módulo de mando, un módulo de Funciones de seguridad, 56
mando con display, un módulo de medida de Funciones de vigilancia, 55
corriente/tensión de la 2.ª generación y una unidad Funciones estándar, 51
base SIMOCODE pro V PB anterior a la
versión E15/unidad base SIMOCODE pro V Modbus
de versión E01, 147 G
Grado de protección (conforme IEC 60529), 319
Guardar parámetros de un archivo SIMOCODE ES en
F
la unidad base, 268
Falla - Bus, 289 Guardar parámetros en el módulo de inicialización, 154
Falla - Cortocircuito EM, 289
Falla - PLC/PCS, 289
Falla - Posición final, 290 H
Falla - Rotura de hilo EM, 289
Hoja de datos del producto, 361
Falla Antivalencia, 289
Horas de operación del motor, 283
Falla componentes temporales, 290
Falla de hardware, 285
Falla del módulo, 286
I
Falla Externa, 51, 285
Fallas, 103 Identificación, 104
Fallas, módulo de mando con display, 100 Identificación de la derivación a motor y de los
Falta tensión del módulo, 287 componentes de SIMOCODE pro, 125
Fases del test, 301 Identificación de unidad, 149
Fijación, 321 Identificación, módulo de mando con display, 101
Fijación de la unidad base, 325 Indicación, 321
Fijación de los módulos digitales, 334 Indicación de estado de la comunicación por bus de
Fijación de los módulos digitales DM-F, 335 campo, 112
Fijación del módulo de desacoplamiento, 333 Indicación de informaciones estadísticas y relevantes
Fijación del módulo de inicialización en el tablero de para el mantenimiento en el display
distribución, 157 Estadísticas/Mantenimiento, 111
Fijación del módulo de mando con display, 350 Indicación en el display de valores medidos, 108
Fijación módulos de medida de corriente/módulos de Indicaciones del módulo de mando con
medida de corriente/tensión, 328, 330 display, 86, 102
Fijación por abroche, 175 Indicaciones y normas, 295, 306
Fijación por tornillo, 175, 180, 181 Indicador de estado, 102
Fijación, módulo de mando, 349 Índice de abreviaturas, 363
Fijación, módulo de temperatura, 345 Industry Online Support, 11
Formas de parametrización, 246 Información actual sobre la seguridad de
Frecuencia, 128 funcionamiento, 14
Frecuencias, 319 Información adicional, 318
Función de control del motor, 76 Instrucciones de configuración para utilizar un módulo
Función de módulo de defecto a tierra del módulo de mando con display y/o un módulo de
multifunción, 347 desacoplamiento, 145
Función de módulo de temperatura del módulo Instrucciones de configuración si se utilizan módulos
multifunción, 347 de ampliación de seguridad, 147
Función de módulo digital del módulo multifunción, 346 Instrucciones de servicio, 11, 245, 297, 309
Funcionamiento como esclavo DPV1 después del Y Instrucciones de servicio y otros manuales, 11
Link, 48 Interfaces de sistema, 78, 225, 321
Funciones de control, 55 Interfaces de sistema del módulo de mando con
Funciones de medida, 55 display, 350
Funciones de protección, 55 Interfaces de sistema DM-F, 139

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 395
Índice alfabético

Interfaces de sistema en módulos digitales DM-F Local LED para el diagnóstico del equipo DM-F, 139
y DM-F PROFIsafe, 139, 231 Lengüetas de fijación, 175, 180, 181
Interfaces de sistema unidad base, 325 LICENSE CONDITIONS AND COPYRIGHT
Interfaces de sistema, módulo de NOTICES, 17
desacoplamiento, 333 Límites de corriente, 116
Interfaces de sistema, módulo de mando, 349 Longitud a pelar, 187
Interfaces de sistema, módulos digitales, 334 Longitud de cable (sencilla), DM-F Local, 339
Interfaces de sistema, módulos digitales DM-F, 335 Longitud de cable (sencilla), DM-F PROFIsafe, 341
Interfaz de sistema Longitudes de los cables del circuito sensor, 300
conexión de cables, 233
conexión de componentes del sistema, 233
módulo de mando, 232 M
módulo de mando con display, 232
Mantenimiento, 304, 317
Interfaz de sistema del circuito principal, módulos de
Mantenimiento preventivo, 265
medida de corriente/módulos de medida de
Manual Collection, 9
corriente/tensión, 328, 330
Manual de programación PROFINET IO: De
Interfaz de sistema, módulo analógico, 342
PROFIBUS DP a PROFINET IO, 11
Interfaz de sistema, módulo de defecto a
Manual de sistema Descripción del sistema SIMATIC
tierra, 343, 344
PROFINET, 11
Interfaz de sistema, módulo de temperatura, 345
Manual de sistema Manual de redes Industrial
Interfaz de sistema, módulo multifunción, 346
Ethernet, 243
Interfaz ETHERNET de la unidad base, 325
Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE
Interfaz PROFIBUS DP, 48, 321
pro Safety, 11
Internet, 11, 305, 318
Manual Sistemas de alta disponibilidad S7-400H, 11
Interruptor automático, 38, 47
Marcha en seco de bomba, 291
Interruptor DIP DM-F PROFIsafe, 340
Más información, 305
Interruptores DIP de DM-F Local, 338
Medición de frecuencia, 131
Medida de intensidad con transformador de corriente
externo (transformador intermedio), 222
L
Memoria de eventos, 104, 280
La función solicitada no se soporta, 285 Memoria de eventos, módulo de mando con
Lectura de la memoria de eventos interna del display, 100
equipo, 124 Memoria de fallas, 103
Lectura de la memoria de fallas interna del equipo, 123 Memoria de fallas, módulo de mando con display, 100
Lectura de los datos estadísticos, 265 Mensaje de error, 10
Lectura del módulo de memoria, 122 Menú principal, módulo de mando con display, 88
Lectura y adaptación del display principal, 105 Modbus RTU, 48
LED indicadores, 321, 325 Modificación de parámetros de dispositivo
LED indicadores de DM-F Local, 337 seleccionados con el módulo de mando con display, 82
LED indicadores de DM-F PROFIsafe, 340 Modo Config DM-FL, 284
LED indicadores del módulo analógico, 342 Modo de compatibilidad 3UF50, 48, 169
LED indicadores, módulo de defecto a tierra, 343, 344 Modo de protección b, 306
LED indicadores, módulo de desacoplamiento, 333 Modos de protección EEx d, EEx e y EEx n, 295
LED indicadores, módulo de mando, 349 Modulador de ancho de impulsos, 52
LED indicadores, módulo de mando con display, 350 Módulo analógico, 23, 66
LED indicadores, módulo de temperatura, 345 Módulo analógico (MA), 137, 141
LED indicadores, módulo multifunción, 346 Módulo analógico 1/2 Rotura de hilo, 281
LED indicadores, módulos digitales, 334 Módulo de defecto a tierra, 67
LED para diagnóstico de la unidad base/módulo de Módulo de defecto a tierra (EM), 137, 142
mando, 254, 264 Módulo de desacoplamiento, 128, 134
LED para el diagnóstico del dispositivo (DEVICE, BUS, Módulo de desacoplamiento (DCM), 64
GEN. FAULT), 77 Módulo de desacoplamiento en distintas redes, 135

SIMOCODE pro
396 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Módulo de inicialización, 70, 166 Módulos de cálculo (calculadores), 52


Módulo de inicialización - Datos de identificación Módulos de medida de corriente, 62
protegidos contra escritura, 286 Módulos de medida de
Módulo de inicialización borrado, 161, 286 corriente/tensión, 63, 64, 129, 218
Módulo de inicialización Borrar datos, 155 Módulos digitales (MD), 137
Módulo de inicialización Datos de identificación Módulos digitales seguros DM-F, 139
protegidos contra escritura, 161 Módulos digitales, de seguridad, 66
Módulo de inicialización leído, 161, 286 Monitoreo de respuesta, 259
Módulo de inicialización programado, 161, 286 Montaje, 297, 309
Módulo de inicialización Protección contra escritura Montaje de los módulos de mando (MM), 183
CON, 155 Montaje de los módulos de medida de intensidad, 180
Módulo de inicialización Protección contra escritura Montaje de unidad base y módulo multifunción,
Datos de identificación CON, 155 SIMOCODE pro S, 177
Módulo de inicialización Protección contra escritura Montaje de unidad base, módulos de ampliación o
Datos de identificación DES, 155 módulo de desacoplamiento, SIMOCODE pro C/V, 176
Módulo de inicialización Protección contra escritura Montaje del adaptador para el módulo de mando, 273
DES, 155 Montaje del módulo de mando, 183
Módulo de inicialización protegido contra Montaje del módulo de mando con display, 184
escritura, 161, 285 Montaje en armario eléctrico, 321
Módulo de inicialización protegido contra escritura, Montaje sobre perfil DIN simétrico, 180, 181
modificación de parámetros no permitida, 161, 285 Montaje, cableado e interfaces de módulos digitales
Módulo de mando, 23, 61, 79 DM-F Local y DM-F PROFIsafe, 179
Módulo de mando con display, 23, 61, 82 Multiplexor analógico, 52
Módulo de medida de corriente/tensión, 23
Módulo de memoria, 70, 79, 166, 225, 232
Módulo de memoria borrado, 288 N
Módulo de memoria con la protección contra escritura
N.° de arranques permitidos rebasado por exceso, 292
activada, 122
Navegación de menú MMD, 88
Módulo de memoria con la protección contra escritura
Newsletter, 14
desactivada, 122
No está permitida una modificación de parámetros en
Módulo de memoria leído, 288
el estado operativo actual, 287
Módulo de memoria programado, 289
Normativa, 319
Módulo de memoria protegido contra escritura, 289
Módulo de temperatura, 44, 67
Módulo de temperatura (MT), 143
O
Módulo de temperatura 1/2 - Umbral de aviso
rebasado, 290 OPC UA, 49
Módulo de temperatura 1/2 - Umbral de disparo Orificio de paso, módulos de medida de
rebasado, 290 corriente/módulos de medida de
Módulo de temperatura 1/2 Falla de sensor, 290 corriente/tensión, 329, 331
Módulo de temperatura 1/2 Fuera de rango, 290
Módulo de terminación de bus, 74, 242
Módulo digital, 65 P
DM-F Local, 46
Pantalla de mando, módulo de mando con display, 88
DM-F PROFIsafe, 46
Par de apriete, 187
Módulo digital (MD), 138
Parámetro erróneo, 287
Módulo digital DM-F Local, 137
Parámetro erróneo (categoría "Señalización"), 287
Módulo digital DM-F PROFIsafe, 137
Parámetros, 102, 116
Módulo multifunción, 68
guardar desde el módulo de memoria en la unidad
Módulo multifunción (MMF), 144
base, 267
Módulos, 59
Módulos de ampliación, 56, 137

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 397
Índice alfabético

guardar desde una unidad base en el módulo de Reciclaje y eliminación, 12


memoria, 267 Reconocimiento automático de la velocidad de
guardar desde una unidad base en un archivo transferencia, 48
SIMOCODE ES, 268 Reconocimiento de la secuencia de fases, 45
Parámetros de comunicación, 257 Redes monofásicas, 136
Parámetros, módulo de mando con display, 97 Redes tipo estrella, 135
Parpadeo, 52 Redes tipo triángulo, 136
Performance Level, 46, 139 Relación de transformación del transformador de
Posición de montaje, 319, 325 corriente, 222
Posición final, 285 Relé de sobrecarga, 38
PROFIBUS DP, 48 Relés de sobrecarga, 47, 77
PROFIBUS DP a conector hembra SUB-D de 9 Reparación, 304, 317
polos, 237 Representación de datos de control y señalización en
PROFIBUS-Nutzerorganisation e. V., 243 el modo de compatibilidad 3UF50, 170
PROFINET, 49 Representación de los datos de diagnóstico en el
PROFINET IO, 49 modo de compatibilidad 3UF50, 171
Programación de un módulo de memoria, 122 Requerimiento de test DM-F, 284
Protección contra cortocircuito con fusibles para Reset, 51, 122
derivaciones a motor para corrientes de cortocircuito Reset, pruebas y parametrización a través de
hasta 100 kA y 690 V, 354 comandos, 122
Protección contra desbalance de fases, 37, 41 Resistencia a interferencias CEM según
Protección contra marcha en seco de bombas IEC 60947-1, 320
centrífugas, 42 Respuesta, 10
Protección contra marcha en seco de bombas Restablecimiento del ajuste básico de fábrica con el
centrífugas por vigilancia de la potencia software SIMOCODE ES (TIA Portal), 275
activa, 37, 55, 306, 327 Retroaviso CON, 288
Protección contra rotor bloqueado, 37, 41 Retroaviso de la posición de test (TPF), 51, 288
Protección contra sobrecarga, 37, 41 Retroaviso DES, 288
Protección de cortocircuito según IEC 60947-4-1, tipo Rotulación para la dirección "128", 256
de asignación 2, 300
Protección de motor por termistor, 37
Protección de motor por termistor (PTC binario), 324 S
Protección de motor por termistor con PTC
Safety Integrity Level, 46, 139
(binario), 327
Salidas del módulo analógico, 342
Protección de pérdida de fase, 37, 41
Salidas por relé, 323
Protección operacional DES, 51
Unidad base, 326
Protección operacional DES (POD), 283
Salidas por relé de los módulos digitales, 334
Protección por termistor, 41
Salidas por relé de los módulos digitales DM-F, 336
Protección total del motor, 37
Salidas por relé del módulo multifunción, 346
Pruebas recurrentes del dispositivo de vigilancia de
Sección del conductor, 187
fuentes de ignición, 317
Secciones de cable, 301
Puesta en marcha, 297, 309
Secciones de cables, módulo de desacoplamiento, 333
Puesta en marcha de la unidad base, 247, 250, 260
Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de
Puesta en marcha Módulo de inicialización, 160
apriete de los cables
Puesta en marcha y mantenimiento Identificación de
con la unidad base SIMOCODE pro S, 188
unidad, 160
con las unidades base SIMOCODE pro C y
pro V, 187
Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de
R
apriete de los cables con módulos de medida de
Rango de trabajo, módulos digitales DM-F, 335 corriente/tensión de la 1.ª generación, 221
Rango de trabajo, unidad base, 322
Rearranque, 122

SIMOCODE pro
398 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de Sistema de conexión para barra de 20 A a
apriete de los cables con módulos de medida de 630 A, 216, 218
corriente/tensión de la 2.ª generación, módulos de Sistema de información de producto (ProdIS), 305, 318
120 mm y 145 mm, 220 Sistema de primario pasante hasta 200 A, 216, 218
Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de Sobrecarga, 291
apriete de los cables con módulos de medida de Sobrecarga y desbalance, 291
corriente/tensión de la 2.ª generación, módulos de Software, 74
45 mm y 55 mm, 220 Software para la configuración y la puesta en
Secuencia de conexión de PROFIBUS DP a la unidad marcha, 256
base, 237 Sólo se permite un arranque más, 287
Secuencia de fases, 128 Soporte para tiras de rotulación, 84
Secuencia de montaje del borne de conexión de bus a Sustitución de la unidad base, 269
la unidad base SIMOCODE pro S, 178 Sustitución de un módulo de mando 3UF52 por un
Secuencia de puesta en marcha de la unidad base módulo de mando 3UF720, 273
SIMOCODE pro V Modbus, 255 Sustitución de un módulo de medida de
Secuencia para el cableado de los bornes corriente/tensión de la 1.ª generación (UM) por un
desmontables de las unidades base módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª
SIMOCODE pro C/V, 194 generación (UM+), 272
Secuencia para la conexión de los bornes Sustitución de un módulo de medida de
desmontables de las unidades base corriente/tensión de la 1.ª generación por un módulo
SIMOCODE pro V PN/pro V EIP/pro V PN GP, 196 de medida de corriente/tensión de la 2.ª
Secuencia para la conexión del cable PROFIBUS en generación, 272
unidades base SIMOCODE pro S, 195 Sustitución del módulo de ampliación, 270
Sellado de tiempo, 51 Sustitución del módulo de desacoplamiento, 270
Sensor de temperatura, 23 Sustituir el DM-F, 270
Señalizaciones, módulo de mando con display, 99 Sustituir módulo de medida de corriente, 271
Señalizador de límite, 52 Sustituir módulo de medida de corriente/tensión, 271
Separación segura según IEC 60947-1, 320
Separación segura según IEC 60947-1, módulos
digitales DM-F, 335 T
Series de dispositivos, 10, 20
Tablas de verdad, 52
Service & Support, 305
Tapa de interfaz, 79
Servicio técnico y asistencia, 318
Tapa de interfaz de sistema, 167, 226, 232
Servicios acíclicos, 48
Tapas cubrebornes, 73
Servicios cíclicos, 48
Tecla "SET/RESET" DM-F Local, 338
Servicios PROFIBUS DP, 48
Tecla "SET/RESET" DM-F PROFIsafe, 340
Servidor web, 49, 50
Tecla "TEST/RESET", 78, 139, 321, 325
SIMOCODE pro C, 10, 20, 59
Teclas del módulo de mando, 349
SIMOCODE pro S, 10, 20, 59
Teclas del módulo de mando con display, 350
SIMOCODE pro V EIP, 61
Temperatura ambiente admisible, 319
SIMOCODE pro V EIP (EtherNet/IP), 10
Temporizador, 52
SIMOCODE pro V MR, 60
Tendido de cables del circuito sensor, 300
SIMOCODE pro V MR (Modbus RTU), 10
Tendido de los cables del circuito de medición, 300
SIMOCODE pro V PB, 60
Tensión asignada de alimentación de control Us, 322
SIMOCODE pro V PB (PROFIBUS), 10
Tensión asignada de alimentación de control Us,
SIMOCODE pro V PN, 61
módulos digitales DM-F, 335
SIMOCODE pro V PN (PROFINET), 10
Tensión asignada soportable a impulso Uimp, 323, 326
SIMOCODE pro V PN GP, 60
Tensión asignada soportable a impulso Uimp, módulos
SIMOCODE pro V PN GP (PROFINET), 10
digitales DM-F, 335
SIMOCODE pro V PN GP, 20
Tensión de aislamiento asignada Ui, 323, 326
Simultaneidad DM-FL, 284
Tensión de aislamiento asignada Ui, módulos digitales
Sincronización de la hora vía PROFIBUS, 48
DM-F, 335

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 399
Índice alfabético

Termistor Cortocircuito, 290 V


Termistor Rotura de hilo, 290
Valor límite de señalizador de límite, 117
Termistor Umbral de disparo, 290
Valores límite 0/4-20 mA, 117
Test, 51, 122
Valores límite de cos phi, 116
Tiempo antirrebotes, 138
Valores límite de defecto a tierra, 117
Tiempo de espera, 259
Valores límite de potencia activa, 116
Tiempo de espera (predeterminado), 259
Valores límite de temperatura, 117
Tiempo de parada >, 289
Valores límite de tensión, 116
Tiempo de puenteo de la falla de red
Valores medidos, 102, 108
Unidad base, 326
Valores medidos, módulo de mando con display, 89
Tiempo de puenteo de la falla de red, módulos
Válvula, 38, 47
digitales DM-F, 336
Variante de módulo de memoria, 166
Tiempo de puenteo de la falla de red, unidad base, 323
Variantes de las unidades base, 75
Tiempo de reposo, 258
Variantes de módulos de medida de
Tiempo de vigilancia de respuesta, 259
corriente/tensión, 128
Tiempos de reacción típicos, SIMOCODE pro C, 357
Variantes de módulos de medida de intensidad, 126
Tiempos de reacción típicos, SIMOCODE pro S, 358
Velocidad de transferencia, 258
Tiempos de reacción típicos, SIMOCODE pro V, 357
Velocidad de transferencia (detectada), 258
Tipo de coordinación 2, 356
Velocidades de transferencia, 48
Tipos de sensor, 143
Vigilancia
Tiras de rotulación, 72, 80, 84
PLC/DCS, 51
Transformador de corriente diferencial, 23
Vigilancia de bus y controlador en Modbus, 259
Vigilancia de corte de red (UVO), 51
Vigilancia de cos phi, 37, 44
U
Vigilancia de cualquier valor medido con ayuda de
Umbral de aviso 0/4-20 mA < rebasado por indicadores de valores límite libres, 43, 45
defecto, 292 Vigilancia de defecto a tierra, 37, 43
Umbral de aviso 0/4-20 mA > rebasado por Vigilancia de defecto a tierra externo, 43
exceso, 292 Vigilancia de defecto a tierra interno, 23, 43
Umbral de aviso cos phi <, 292 Vigilancia de horas de operación, 37
Umbral de aviso I< rebasado por defecto, 292 Vigilancia de horas de operación, tiempo de parada y
Umbral de aviso I> rebasado por exceso, 292 número de arranques, 45
Umbral de aviso P< rebasado por defecto, 292 Vigilancia de la temperatura del motor, 41
Umbral de aviso P> rebasado por exceso, 292 Vigilancia de límites de corriente, 37, 43
Umbral de aviso U< rebasado por defecto, 292 Vigilancia de número de arranques, 37
Umbral de disparo 0/4 - 20 mA < rebasado por Vigilancia de otras magnitudes de proceso a través del
defecto, 282 módulo analógico, 45
Umbral de disparo 0/4 - 20 mA > rebasado por Vigilancia de potencia activa, 37, 44
exceso, 282 Vigilancia de temperatura, 37, 44, 143
Umbral de disparo cos phi <, 282 Vigilancia de tensión, 37, 44
Umbral de disparo I < rebasado por defecto, 282 Vigilancia de tiempo de parada, 37
Umbral de disparo I > rebasado por exceso, 282 Vigilar la tensión, 128
Umbral de disparo P < rebasado por defecto, 282 Visualización de todas las fallas presentes
Umbral de disparo P > rebasado por exceso, 282 actualmente, 123
Umbral de disparo U < rebasado por defecto, 282 Visualización de todas las señalizaciones presentes
Unidad base SIMOCODE pro C, 76 actualmente, 123
Unidad base SIMOCODE pro S, 76 Visualización de todos los avisos presentes
Unidad base SIMOCODE pro V PN GP, 76 actualmente, 123
Unidades base, 59
Unidades base High Performance
SIMOCODE pro V, 77

SIMOCODE pro
400 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Índice alfabético

W
Watchdog (vigilancia PLC/PCS), 51
Win-SIMOCODE-DP Converter, 169

Z
Zona de trabajo unidad base, 326

SIMOCODE pro
Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003 401
Índice alfabético

SIMOCODE pro
402 Manual de sistema, 11/2018, A5E40507475004A/RS-AC/003
Introducción 1
___________________
Bloques de función 2
___________________
Software para
Control industrial parametrización, control, 3
diagnóstico y test

Aparatos de gestión y Parámetros 4


mando de motores ___________________
SIMOCODE pro - Parametrizar A
___________________
Lista de abreviaturas

Manual del usuario

11/2018
A5E40507630004A/RS-AC/003
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como
para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un
triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De
acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

PELIGRO
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales
leves.

ATENCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de
daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una
advertencia de daños materiales.
Personal calificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y
experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Tenga en cuenta lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella
descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena
coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles
correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG Copyright © Siemens AG 2017.


Division Digital Factory Ⓟ 11/2018 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice de contenidos

1 Introducción ............................................................................................................................................ 7
1.1 Información importante ............................................................................................................. 7
1.2 Información de seguridad .......................................................................................................10
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento .....................................................11
2 Bloques de función ............................................................................................................................... 13
2.1 Bloques de función: Tipos de entrada y salida, configuración básica ....................................13
2.2 Bloques de función: Resumen ................................................................................................16
3 Software para parametrización, control, diagnóstico y test..................................................................... 25
3.1 Paquetes de software .............................................................................................................25
3.2 Componentes del software .....................................................................................................29
4 Parámetros ........................................................................................................................................... 33
4.1 Protección del motor ...............................................................................................................33
4.1.1 Funciones de protección del motor .........................................................................................33
4.1.2 Protección contra sobrecarga .................................................................................................36
4.1.2.1 Descripción de funciones de protección de sobrecarga .........................................................36
4.1.2.2 Intensidad de ajuste Ia1 ..........................................................................................................36
4.1.2.3 Intensidad de ajuste Ia2 ..........................................................................................................38
4.1.2.4 Aplicación a modo de ejemplo ................................................................................................40
4.1.2.5 Otros parámetros de la protección contra sobrecarga ...........................................................41
4.1.3 Protección contra desequilibrio ...............................................................................................50
4.1.4 Protección contra rotor bloqueado ..........................................................................................51
4.1.5 Protección por termistor ..........................................................................................................52
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia
activa .......................................................................................................................................54
4.3 Control del motor ....................................................................................................................74
4.3.1 Estaciones de control..............................................................................................................74
4.3.1.1 Descripción de funciones de estaciones de control ...............................................................74
4.3.1.2 Modos de operación y conmutador de modos de operación .................................................79
4.3.1.3 Habilitaciones y comando de control habilitado .....................................................................81
4.3.1.4 Ajustes de las estaciones de control ......................................................................................83
4.3.2 Funciones de control...............................................................................................................84
4.3.2.1 Resumen y descripción de las funciones de control ..............................................................84
4.3.2.2 Selección de la aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de
control .....................................................................................................................................90
4.3.2.3 Función de control "Relé de sobrecarga" ...............................................................................96
4.3.2.4 Función de control "Arrancador directo" .................................................................................98
4.3.2.5 Función de control "Arrancador-inversor" .............................................................................100
4.3.2.6 Función de control "Interruptor automático (MCCB)" ...........................................................103
4.3.2.7 Función de control "Arrancador estrella-triángulo" ...............................................................106
4.3.2.8 Función de control "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro" ...........110

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 3
Índice de contenidos

4.3.2.9 Función de control "Arrancador Dahlander" ........................................................................ 115


4.3.2.10 Función de control "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro" .................... 118
4.3.2.11 Función de control "Conmutador de polos" ......................................................................... 122
4.3.2.12 Función de control "Conmutador de polos con inversión de sentido de giro" ..................... 125
4.3.2.13 Función de control "Válvula" ................................................................................................ 129
4.3.2.14 Función de control "Corredera" ............................................................................................ 132
4.3.2.15 Función de control "Arrancador suave" ............................................................................... 137
4.3.2.16 Función de control "Arrancador suave con contactor inversor" ........................................... 140
4.3.3 Estaciones de control activas, controles de contactor, controles de lámpara e
información de estado con las funciones de control ............................................................ 144
4.4 Funciones de vigilancia ........................................................................................................ 147
4.4.1 Vigilancia de defecto a tierra................................................................................................ 147
4.4.1.1 Monitoreo de defectos a tierra ............................................................................................. 147
4.4.1.2 Límites de la medición de corrientes diferenciales .............................................................. 150
4.4.1.3 Vigilancia de defecto a tierra interno al utilizar un módulo de medida de
intensidad/tensión de 2.ª generación ................................................................................... 151
4.4.1.4 Vigilancia de defecto a tierra interno al utilizar un módulo de medida de intensidad o
un módulo de medida de intensidad/tensión de 1.ª generación .......................................... 154
4.4.1.5 Vigilancia de defecto a tierra externo con módulo de defecto a tierra 3UF7500 y
transformador de corriente diferencial 3UL22 ..................................................................... 155
4.4.1.6 Vigilancia de defecto a tierra externo con módulo de defecto a tierra 3UF7510 y
transformador de corriente diferencial 3UL23 ..................................................................... 156
4.4.2 Vigilancia del límite de corriente .......................................................................................... 159
4.4.2.1 Descripción de funciones de vigilancia del límite de corriente ............................................ 159
4.4.2.2 I > (límite superior) ............................................................................................................... 160
4.4.2.3 I < (límite inferior) ................................................................................................................. 162
4.4.3 Vigilancia de tensión ............................................................................................................ 164
4.4.4 Vigilancia de cos phi ............................................................................................................ 167
4.4.5 Vigilancia de potencia activa................................................................................................ 169
4.4.6 Vigilancia 0/4 ... 20 mA ........................................................................................................ 171
4.4.7 Vigilancia de operación ........................................................................................................ 175
4.4.7.1 Vigilancia de operación ........................................................................................................ 175
4.4.7.2 Vigilancia de horas de operación ......................................................................................... 177
4.4.7.3 Vigilancia de tiempo de parada............................................................................................ 178
4.4.7.4 Vigilancia de número de arranques ..................................................................................... 179
4.4.8 Vigilancia analógica de temperatura .................................................................................... 181
4.4.9 Vigilancia - Intervalo hasta test obligatorio .......................................................................... 183
4.4.10 Histéresis en funciones de vigilancia ................................................................................... 185
4.5 Salidas ................................................................................................................................. 186
4.5.1 Resumen de salidas ............................................................................................................ 186
4.5.2 Salidas de la unidad base .................................................................................................... 188
4.5.3 LED de módulo de mando ................................................................................................... 190
4.5.4 Salidas del módulo digital .................................................................................................... 193
4.5.5 Salida del módulo analógico ................................................................................................ 195
4.5.6 Señalización cíclica .............................................................................................................. 201
4.5.7 Señalización acíclica ............................................................................................................ 203
4.5.8 Señalización OPC UA .......................................................................................................... 204
4.6 Entradas ............................................................................................................................... 205
4.6.1 Resumen de entradas .......................................................................................................... 205
4.6.2 Entradas de la unidad base ................................................................................................. 207
4.6.3 Teclas del módulo de mando ............................................................................................... 209

SIMOCODE pro - Parametrizar


4 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Índice de contenidos

4.6.4 Entradas del módulo digital ..................................................................................................212


4.6.5 Entradas del módulo de temperatura ...................................................................................216
4.6.6 Entradas del módulo analógico ............................................................................................218
4.6.7 Control cíclico .......................................................................................................................220
4.6.8 Control acíclico .....................................................................................................................221
4.6.9 Control OPC UA ....................................................................................................................222
4.7 Reg. val. analógicos..............................................................................................................223
4.7.1 Descripción de funciones de registro de valores analógicos ...............................................223
4.7.2 Curva de medición, bloque de función y ejemplo de aplicación del registro de valores
analógicos .............................................................................................................................224
4.8 Funciones estándar ..............................................................................................................226
4.8.1 Resumen de funciones estándar ..........................................................................................226
4.8.2 Test/Reset .............................................................................................................................228
4.8.3 Retroaviso de la posición de test (TPF)................................................................................232
4.8.4 Falla Externa .........................................................................................................................234
4.8.5 Protección operacional DES (OPO) .....................................................................................237
4.8.5.1 Comportamiento de la función de control Corredera ............................................................237
4.8.5.2 Comportamiento con otras funciones de control ..................................................................239
4.8.6 Vigilancia de corte de red (UVO) ..........................................................................................240
4.8.7 Arranque emergencia ...........................................................................................................242
4.8.8 Desconexión orientada a seguridad .....................................................................................243
4.8.9 Watchdog (vigilancia bus, vigilancia PLC/PCS) ...................................................................250
4.8.10 Sellado de tiempo .................................................................................................................252
4.9 Bloques lógicos .....................................................................................................................254
4.9.1 Resumen de bloques lógicos ................................................................................................254
4.9.2 Tabla de verdad 3E/1S .........................................................................................................256
4.9.3 Tabla de verdad 2E/1S .........................................................................................................259
4.9.4 Tabla de verdad 5E/2S .........................................................................................................260
4.9.5 Contador ...............................................................................................................................261
4.9.6 Temporizador ........................................................................................................................264
4.9.7 Acondicionamiento de señales .............................................................................................269
4.9.8 Elementos no volátiles ..........................................................................................................272
4.9.9 Parpadeo ..............................................................................................................................275
4.9.10 Centelleo ...............................................................................................................................276
4.9.11 Señalizador de límite ............................................................................................................277
4.9.12 Calculadores (módulos de cálculo) 1, 2................................................................................282
4.9.13 Calculadores (módulos de cálculo) 3, 4................................................................................286
4.9.14 Multiplexor analógico ............................................................................................................288
4.9.15 Modulador de ancho de pulsos .............................................................................................290
A Lista de abreviaturas ........................................................................................................................... 293
A.1 Índice de abreviaturas...........................................................................................................293
Índice alfabético .................................................................................................................................. 295

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 5
Índice de contenidos

SIMOCODE pro - Parametrizar


6 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Introducción 1
1.1 Información importante

Campo de aplicación
El presente manual es aplicable a los componentes indicados del sistema SIMOCODE pro.
El manual incluye la información correspondiente a los componentes utilizados al momento
de su edición. No obstante, se reserva el derecho a adjuntar documentos con información
específica sobre productos en versiones o con componentes nuevos o actualizados.

Manual Collection
En el Industry Online Support encontrará una Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), es decir, una recopilación
de los siguientes cinco manuales de SIMOCODE pro:
● SIMOCODE pro - 1 Getting Started (primeros pasos)
● SIMOCODE pro - 2 Manual de sistema
● SIMOCODE pro - 3 Configuración
● SIMOCODE pro - 4 Aplicaciones
● SIMOCODE pro - 5 Comunicación

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 7
Introducción
1.1 Información importante

Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro


Es posible parametrizar las diferentes funciones de SIMOCODE pro (p. ej. sobrecarga) con
base en determinados comportamientos (desactivado, señalizar, avisar, desconectar). Éstos
siempre aparecen listados de forma tabular:
● "X"= aplicable
● "—" = no aplicable
● Los valores predeterminados están marcados entre paréntesis con "d" para "por defecto"
o "ajuste predefinido".

Respuesta Función 1 Función 2 Función 3


Desconectar — X (d) X
Avisar X (d) X —
Señalizar X X —
Desactivado X X X (d)
Retardo 0 … 25,5 s (ajuste predefinido: 0) — —

Descripción breve de los comportamientos:


● Desconectar: Los controles de contactor QE* se desconectan. Se genera un mensaje de
falla, disponible como diagnóstico a través de PROFIBUS DP. El mensaje de falla, así
como el mensaje interno del dispositivo están presentes hasta que pase el tiempo
correspondiente o se elimine y se confirme la falla.
● Avisar: Además del mensaje interno del dispositivo, se genera un aviso que queda
disponible como diagnóstico a través del bus de comunicación.
● Señalizar: Solo se genera un mensaje interno del dispositivo que se puede procesar
según los requerimientos.
● Desactivado: La función respectiva está desconectada y no se generan mensajes.
Para determinados comportamientos también se puede ajustar un retardo.

SIMOCODE pro - Parametrizar


8 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Introducción
1.1 Información importante

Más información
Tenga en cuenta las instrucciones de servicio de los componentes respectivos. Encontrará
las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en Instrucciones de servicio
(https://www.siemens.com/sirius/manuals).
Encontrará información adicional en Internet bajo
● SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)
● Centro de información y descargas (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● Certificados (https://www.siemens.com/sirius/approvals)

Asistencia técnica
Solicitud de soporte técnico (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Teléfono: +49 (0) 911-895-5900 (8:00 a 17:00 CET)
Fax: +49 (0) 911-895-59 07
Correo electrónico: technical-assistance@siemens.com

Exención de responsabilidad
Los productos aquí descritos han sido desarrollados con el fin de asumir funciones
orientadas a la seguridad como parte de una instalación o máquina. Un sistema completo,
orientado a la seguridad, comprende normalmente sensores, unidades de evaluación,
aparatos de señalización y sistemas para realizar maniobras de desconexión seguras. Es
responsabilidad del fabricante de una instalación o máquina garantizar el funcionamiento
seguro de la misma. Ni Siemens AG ni sus sucursales o sociedades participadas (a
continuación denominadas "Siemens") están en condiciones de responder por todas las
características de una máquina o instalación completa que no haya sido diseñada por
Siemens.
Siemens tampoco se hace responsable por ninguna recomendación incluida en la siguiente
descripción o que se derive de la misma. Dichas descripciones no constituyen ninguna base
para poder deducir nuevos derechos de garantía, ni derechos a saneamiento, ni
responsabilidades, que sean diferentes o más amplias que las condiciones generales de
suministro de Siemens.

Reciclaje y eliminación
Para garantizar un reciclaje respetuoso con el medio ambiente diríjase a una empresa
certificada de eliminación de chatarra electrónica y deseche el aparato viejo conforme a los
reglamentos aplicables en su país.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 9
Introducción
1.2 Información de seguridad

1.2 Información de seguridad


Siemens suministra productos y soluciones con funciones de seguridad industrial que
contribuyen al funcionamiento seguro de instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y
redes.
Para proteger contra ciberataques instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y redes es
necesario implementar, y mantener continuadamente, un concepto de seguridad industrial
(Industrial Security) sostenible acorde con las últimas tecnologías. Los productos y
soluciones de Siemens son solo una parte de dicho concepto.
El cliente es responsable de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones, sistemas,
soluciones, máquinas y redes. Los sistemas, máquinas y componentes deberán conectarse
a la red corporativa y a Internet únicamente cuando ello sea necesario y se hayan tomado
las correspondientes medidas de seguridad (p. ej. uso de cortafuegos y segmentación de
redes).
Además conviene observar las recomendaciones de Siemens sobre las correspondientes
medidas de seguridad. Encontrará más información sobre seguridad industrial en:
https://www.siemens.com/industrialsecurity
Los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas para hacerlos aún
más seguros. Siemens recomienda expresamente actualizar los programas y equipos tan
pronto como estén disponibles las correspondientes actualizaciones y usar siempre las
versiones actuales de los productos. El uso de versiones anticuadas o ya no soportadas
aumenta el riesgo de ciberataques.
Para estar siempre informado de las actualizaciones de productos, abónese al RSS Feed de
Siemens Industrial Security en:
https://www.siemens.com/industrialsecurity

SIMOCODE pro - Parametrizar


10 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Introducción
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

Nota importante para preservar la seguridad de funcionamiento de su instalación

PELIGRO
Tensión peligrosa
Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o riesgo de daños materiales
Tenga en cuenta nuestra información actual.
En el caso de las instalaciones con características de seguridad, el operador debe cumplir
requisitos especiales relativos a la seguridad de funcionamiento. El proveedor también está
obligado a respetar medidas especiales en lo que respecta al seguimiento del producto.
Por lo tanto, ofrecemos un newsletter especial sobre desarrollos y características del
producto que son o pueden ser importantes para el funcionamiento de instalaciones
atendiendo a aspectos de seguridad. Para contar siempre con la información más actual a
este respecto y, si es preciso, poder realizar modificaciones en su instalación, es necesario
suscribirse al newsletter correspondiente en el sistema de newsletters de Industry
(https://www.industry.siemens.com/newsletter). Suscríbase en "Productos y soluciones" al
siguiente newsletter:
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 11
Introducción
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

SIMOCODE pro - Parametrizar


12 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Bloques de función 2
2.1 Bloques de función: Tipos de entrada y salida, configuración básica
Ver también al respecto el capítulo Bloques de función: Resumen (Página 16).

Propiedades
El sistema SIMOCODE pro dispone de bloques de función internos para, p. ej., administrar
diversas estaciones de control, para la función de control ajustada o la protección de
motores. Cada bloque de función tiene un nombre y puede estar provisto de entradas y
salidas. Las entradas y salidas se utilizan para interconectar los diferentes bloques de
función y, por lo tanto, para crear una lógica, interna en el dispositivo, en lugar de una lógica
cableada externamente en el circuito de control.
La siguiente tabla muestra los posibles tipos de entrada de los bloques de función internos
de SIMOCODE pro:

Tabla 2- 1 Tipos de entrada de los bloques de función internos de SIMOCODE pro

Entrada Ejemplo
Conectores (binarios) Los bloques de función en la unidad base pueden estar provistos de conectores binarios.
Éstos se conectan a conectores hembra binarios vía software. Son relevantes para la
parametrización, p. ej., con SIMOCODE ES (TIA Portal).
Conectores (analógicos) Los bloques de función en la unidad base pueden estar provistos de conectores analógicos.
Éstos se conectan a conectores hembra analógicos vía software. Son relevantes para la
parametrización, p. ej., con SIMOCODE ES (TIA Portal).
Ejemplo: Palabra de 2 bytes para datos cíclicos de señalización.
Bornes de tornillo Los bornes de tornillo se encuentran en el exterior, p. ej., bloque de función "Entradas UB".
Aquí se conectan, por lo general, aparatos de mando y bloques de contactos auxiliares.
Datos de control del bus de P. ej., del maestro DP a SIMOCODE pro
comunicación

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 13
Bloques de función
2.1 Bloques de función: Tipos de entrada y salida, configuración básica

La siguiente tabla muestra los posibles tipos de salida de los bloques de función internos de
SIMOCODE pro:

Tabla 2- 2 Tipos de salida de los bloques de función internos de SIMOCODE pro

Salida Ejemplo
Conectores hembra (binarios) Los bloques de función dentro de las unidades base pueden estar provistos de
conectores hembra binarios. Los conectores hembra se asignan a conectores binarios
vía software. Son relevantes para la parametrización, p. ej., con SIMOCODE ES (TIA
Portal).
Conectores hembra (analógicos) Los bloques de función dentro de las unidades base pueden estar provistos de
conectores hembra analógicos. Los conectores hembra se asignan a conectores
analógicos vía software. Son relevantes para la parametrización, p. ej., con
SIMOCODE ES (TIA Portal).
Ejemplo: palabra de 2 bytes, intensidad máx. I_máx.
Bornes de tornillo Los bornes de tornillo se encuentran en el exterior, p. ej., bloque de función
"Salida UB". Aquí se conectan p. ej. contactores.
Datos de señalización al bus de P. ej., de SIMOCODE pro al maestro DP
comunicación
Bloque de terminales binario Señales internas binarias (conectores hembra binarios) que no han sido asignadas a
ningún bloque de función (falla, estado, otros), p. ej., "Status - Device o.k." (en el editor
CFC)

Bloque de terminales analógico Señales internas analógicas (conectores hembra analógicos) que no han sido
asignadas a ningún bloque de función, p. ej., "Desbalance de fases" (en el editor CFC)

SIMOCODE pro - Parametrizar


14 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Bloques de función
2.1 Bloques de función: Tipos de entrada y salida, configuración básica

Esquema de la configuración básica


El siguiente esquema funcional de circuitos (ejemplo) ilustra la estructura básica de
SIMOCODE pro con sus entradas y salidas externas, así como los bloques de función
internos:

Figura 2-1 Configuración básica de SIMOCODE pro

conectar conectores y conectores hembra

Nota
Los conectores y los conectores hembra de los bloques de función no han sido conectados
de fábrica con las entradas binarias ni las salidas por relé de la unidad base.
El cableado interno (interconexión de conectores macho y hembra) se define en función de
la aplicación seleccionada. 1)

Nota
Si el cableado externo ya se ha realizado, pero SIMOCODE pro no se ha parametrizado
aún.
Si ahora se pulsa una tecla, no se controlan los contactores. 1)

1) Si ha seleccionado una aplicación predefinida en SIMOCODE ES (TIA Portal), p. ej., un


arrancador-inversor, y la ha cargado en el dispositivo, todos los enlaces y enclavamientos
para el arrancador-inversor estarán disponibles inmediatamente en la unidad base.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 15
Bloques de función
2.2 Bloques de función: Resumen

2.2 Bloques de función: Resumen

Resumen de los bloques de función (alfabético)

Bloque de función Representación en SIMOCODE ES (TIA Portal) Apartado


Registro de valores analógicos Ver Reg. val. analógicos
(Página 223)

Módulo analógico salida 1/2 Ver Salida del módulo analógico


(Página 195)

Módulo analógico entradas 1/2 Ver Entradas del módulo


analógico (Página 218)

Multiplexor analógico Ver Multiplexor analógico


(Página 288)

Señalización acíclica Byte 0 (1) Ver Señalización acíclica


(Página 203)

Control acíclico Byte 0 (1, 2/3) Ver Control acíclico (Página 221)

SIMOCODE pro - Parametrizar


16 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Bloques de función
2.2 Bloques de función: Resumen

Bloque de función Representación en SIMOCODE ES (TIA Portal) Apartado


LED de módulo de mando Ver LED de módulo de mando
(Página 190)

Teclas del módulo de mando Ver Teclas del módulo de mando


(Página 209)

Vigilancia de operación Ver Vigilancia de operación


(Página 175)

Parpadeo 1 (2, 3) Ver Parpadeo (Página 275)

Protección operacional Des Ver Protección operacional DES


(POD) (OPO) (Página 237)

Calculador (módulo de cálculo) 1 Ver Calculadores (módulos de


cálculo) 1, 2 (Página 282)

Calculador (módulo de cálculo) 2 Ver Calculadores (módulos de


cálculo) 1, 2 (Página 282)

Calculador (módulo de Ver Calculadores (módulos de


cálculo) 3, 4 cálculo) 3, 4 (Página 286)

Salidas del módulo digital 1 (2) Ver Salidas del módulo digital
(Página 193)

Entradas del módulo digital 1 (2) Ver Entradas del módulo digital
(Página 212)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 17
Bloques de función
2.2 Bloques de función: Resumen

Bloque de función Representación en SIMOCODE ES (TIA Portal) Apartado


Entradas del módulo digital 1 (2), Ver Entradas del módulo digital
DM-F = DM-F Local o (Página 212)
DM-F PROFIsafe

Protección ampliada Ver Control del motor (Página 74)

Control ampliado Ver Control del motor (Página 74)

Falla externa 1 (2, 3, 4, 5, 6) Ver Falla Externa (Página 234)

Centelleo 1 (2, 3) Ver Centelleo (Página 276)

Salidas de la unidad base, Ver Salidas de la unidad base


unidades base (Página 188)
SIMOCODE pro C/V

Salidas de la unidad base, Ver Salidas de la unidad base


unidad base SIMOCODE pro S (Página 188)

Entradas de la unidad base Ver Entradas de la unidad base


(Página 207)

SIMOCODE pro - Parametrizar


18 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Bloques de función
2.2 Bloques de función: Resumen

Bloque de función Representación en SIMOCODE ES (TIA Portal) Apartado


Señalizador de Ver Señalizador de límite
límite 1 (2, 3, 4, 5, 6) (Página 277)

Arranque de emergencia Ver Arranque emergencia


(Página 242)

Elemento no volátil 1 (2, 3, 4) Ver Elementos no volátiles


(Página 272)

Datos de señalización Ver Señalización OPC UA


OPC UA 0 (1) (Página 204)

Datos de control OPC UA 0 Ver Control OPC UA


(1, 2/3) (Página 222)

Modulador de ancho de impulso Ver Modulador de ancho de


pulsos (Página 290)

Reset 1 (2, 3) Ver Test/Reset (Página 228)

TPF Ver Retroaviso de la posición de


(retroaviso de posición de test) test (TPF) (Página 232)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 19
Bloques de función
2.2 Bloques de función: Resumen

Bloque de función Representación en SIMOCODE ES (TIA Portal) Apartado


Protección/Control Ver Control del motor (Página 74)

Acondicionamiento de Ver Acondicionamiento de


señales 1 (2, 3, 4, 5, 6) señales (Página 269)

Desconexión segura, DM-F Local Ver Desconexión orientada a


seguridad (Página 243)

Desconexión segura, Ver Desconexión orientada a


DM-F PROFIsafe seguridad (Página 243)

Estaciones de control Ver Estaciones de control


(Página 74)

Límites de corriente Ver Vigilancia del límite de


corriente (Página 159)

Test 1 (2) Ver Test/Reset (Página 228)

Termistor Ver Protección por termistor


(Página 52)

Temporizador 1 (2, 3, 4, 5, 6) Ver Temporizador (Página 264)

SIMOCODE pro - Parametrizar


20 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Bloques de función
2.2 Bloques de función: Resumen

Bloque de función Representación en SIMOCODE ES (TIA Portal) Apartado


Módulo de temperatura Ver Entradas del módulo de
entradas 1/2 temperatura (Página 216)

Protección contra marcha en Ver Protección contra marcha en


seco por vigilancia de la potencia seco de bombas centrífugas por
activa vigilancia de la potencia activa
(Página 54)

Vigilancia 0/4-20 mA (módulo Ver Vigilancia 0/4 ... 20 mA


analógico 1, 2) (Página 171)

Vigilancia de cos phi Ver Vigilancia de cos phi


(Página 167)

Vigilancia de defecto a tierra con Ver Vigilancia de defecto a tierra


módulo de defecto a externo con módulo de defecto a
tierra 3UF7500 tierra 3UF7500 y transformador
de corriente diferencial 3UL22
(Página 155)
Vigilancia de defecto a tierra con Ver Vigilancia de defecto a tierra
módulo de defecto a externo con módulo de defecto a
tierra 3UF7510 tierra 3UF7510 y transformador
de corriente diferencial 3UL23
(Página 156)

Vigilancia de potencia Ver Vigilancia de potencia activa


(Página 169)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 21
Bloques de función
2.2 Bloques de función: Resumen

Bloque de función Representación en SIMOCODE ES (TIA Portal) Apartado


Vigilancia de intervalo hasta test Ver Vigilancia - Intervalo hasta
obligatorio test obligatorio (Página 183)

Vigilancia de tensión Ver Vigilancia de tensión


(Página 164)

Vigilancia de temperatura 1/2 Ver Vigilancia analógica de


temperatura (Página 181)

DES por subtensión (UVO) Ver Vigilancia de corte de red


(UVO) (Página 240)

Tabla de verdad Ver Tabla de verdad 3E/1S


3E/1S (1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 11) (Página 256)

Tabla de verdad 2E/1S (7, 8) Ver Tabla de verdad 2E/1S


(Página 259)

Tabla de verdad 5E/2S (9) Ver Tabla de verdad 5E/2S


(Página 260)

Watchdog Ver Watchdog (vigilancia bus,


vigilancia PLC/PCS)
(Página 250)

SIMOCODE pro - Parametrizar


22 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Bloques de función
2.2 Bloques de función: Resumen

Bloque de función Representación en SIMOCODE ES (TIA Portal) Apartado


Contador 1(2, 3, 4, 5, 6) Ver Contador (Página 261)

Sellado de tiempo Ver Sellado de tiempo


(Página 252)

Señalización cíclica Ver Señalización cíclica


Byte 0 (1, 2/3, 4/9, 10/10) (Página 201)

Control cíclico Byte 0 (1, 2/3, 4/5) Ver Control cíclico (Página 220)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 23
Bloques de función
2.2 Bloques de función: Resumen

SIMOCODE pro - Parametrizar


24 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Software para parametrización, control, diagnóstico y
test 3
3.1 Paquetes de software

Vista general de software


Aparte de las funciones y de la configuración de hardware, en los aparatos de maniobra con
capacidad de comunicación también es muy importante la facilidad de manejo del software
de parametrización así como una buena integrabilidad a otros sistemas, es decir, la
posibilidad de integrar el sistema actual de manera rápida y sencilla a otras instalaciones
con una configuración distinta o a otros sistemas de automatización de procesos.
Por ello, el sistema SIMOCODE pro pone a disposición las herramientas de software
adecuadas que permiten parametrizar, configurar y realizar diagnósticos de una forma
homogénea y ahorrando tiempo:
● SIMOCODE ES (TIA Portal) para puesta en marcha y mantenimiento según el concepto
"totally integrated"
● Librería de bloques PCS 7 SIMOCODE pro para "totally integrated" en PCS 7.

SIMOCODE ES en el TIA Portal


SIMOCODE ES (TIA Portal) es el software central para la configuración, puesta en marcha,
funcionamiento y diagnóstico de SIMOCODE pro con PROFIBUS, PROFINET, EtherNet/IP
y Modbus RTU.
Además de SIMOCODE ES, basado en el framework de ingeniería central Totally Integrated
Automation Portal (TIA Portal), para la puesta en marcha, el funcionamiento y el diagnóstico
de SIMOCODE pro también está disponible SIMOCODE ES 2007 para PROFIBUS y
PROFINET (ver más abajo).
Las licencias de SIMOCODE ES V12, V13 y V14 también pueden utilizarse para
SIMOCODE ES V15.
SIMOCODE ES se integra perfectamente con otros softwares basados en TIA Portal como,
p. ej., STEP 7 o WinCC, proporcionando al usuario una solución homogénea, eficiente e
intuitiva para todas las tareas de automatización.
No obstante, también se benefician de estas ventajas los usuarios que utilizan
SIMOCODE ES como software independiente.
Existen distintas variantes de SIMOCODE ES.
Están disponibles los siguientes paquetes de software:
● SIMOCODE ES Basic
● SIMOCODE ES Standard
● SIMOCODE ES Premium

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 25
Software para parametrización, control, diagnóstico y test
3.1 Paquetes de software

Mientras que SIMOCODE ES Basic es una potente herramienta para el personal de puesta
en marcha o de mantenimiento, SIMOCODE ES Standard y Premium resultan idóneas para
ingenieros de sistemas y configuradores gracias a su gama más extensa de funciones y al
editor gráfico integrado. A diferencia de la variante Standard, SIMOCODE ES Premium
permite además la parametrización y el diagnóstico vía PROFIBUS y Ethernet. La
visualización de los datos de operación, mantenimiento y diagnóstico representa una fuente
de información esencial sobre el estado actual del motor y la instalación, disponible en
cualquier momento y en todo el bus de comunicación.
El editor gráfico forma parte de SIMOCODE ES Standard y SIMOCODE ES Premium. Está
basado en Continuous Function Chart (CFC) y amplía la interfaz de parametrización con
una potente herramienta para parametrizar los aparatos con toda facilidad por Drag&Drop.
Además, permite realizar una documentación sumamente compacta de todos los
parámetros definidos, así como representar online de forma gráfica las funciones de
aparatos parametrizadas, incluidos los estados lógicos, durante el funcionamiento.
El software incluye una Trial License para SIMOCODE ES Premium. El titular de la licencia
recibe el derecho no exclusivo e intransferible de instalar una (1) instancia del SW, y
utilizarla con fines de validación en la forma indicada en los datos del pedido o en el CoL
(v. "Forma de utilización"). La duración de la licencia está limitada a 21 días a partir del
primer arranque del SW, a menos que se indique otra duración en los datos del pedido o en
el CoL.
Encontrará una versión demo y las últimas actualizaciones en Internet en SIMOCODE pro
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109752321).
El software se ofrece en forma del archivo descargable SIMOCODE ES V15.zip. Una vez
que ha descomprimido el archivo *.zip, lea en primer lugar el archivo Léame.htm. A
continuación, inicie el programa Start.exe.

SIMOCODE ES 2007
SIMOCODE ES 2007 es la versión anterior del software SIMOCODE ES (TIA Portal) für
SIMOCODE pro. Solo sirve para unidades base para PROFIBUS y PROFINET y no va a
actualizarse más.
SIMOCODE ES 2007 pone a disposición del sistema de gestión de motores SIMOCODE pro
una interfaz de usuario bien estructurada y de fácil manejo que permite parametrizar,
manejar, observar y probar SIMOCODE pro cómodamente tanto a nivel de campo como
desde un punto central vía PROFIBUS. La visualización de los datos de operación,
mantenimiento y diagnóstico a través de SIMOCODE ES representa una fuente de
información esencial en caso de falla o de mantenimiento, lo que a su vez ayuda a evitar
fallas o a localizarlas y eliminarlas rápidamente.
Dado que es posible cambiar parámetros online, incluso durante el funcionamiento, se
pueden evitar tiempos de parada innecesarios de la instalación.
Adicionalmente, el editor gráfico hace posible una parametrización sencilla y ergonómica
gracias a la función "Drag&Drop": Las entradas y las salidas de bloques de función se
pueden enlazar gráficamente y los parámetros se pueden ajustar. Las funciones
configuradas se pueden describir en detalle a través de comentarios y la parametrización
del equipo se puede documentar gráficamente. Esto agiliza la puesta en marcha y simplifica
la documentación de la instalación. La parametrización se realiza a través de una interfaz de
usuario optimizada y de un editor gráfico integrado.

SIMOCODE pro - Parametrizar


26 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Software para parametrización, control, diagnóstico y test
3.1 Paquetes de software

Otras funciones: Manejo, diagnóstico, test, Routing S7, Teleservice vía MPI, administrador
de objetos STEP 7.
Están disponibles los siguientes paquetes de software:
● SIMOCODE ES 2007 Basic
● SIMOCODE ES 2007 Standard
● SIMOCODE ES 2007 Premium
Ver también Componentes del software (Página 29).
Encontrará una versión demo y las últimas actualizaciones en Internet en SIMOCODE pro
(https://www.siemens.com/simocode).

Administrador de objetos OM SIMOCODE pro


El administrador de objetos OM SIMOCODE pro es un componente de SIMOCODE ES.
Instalando SIMOCODE ES y el OM SIMOCODE pro en un PC/programadora se obtiene
acceso directo a SIMOCODE ES desde HW Config de Step7. Esto permite una
parametrización sencilla y continua de SIMATIC-S7.

Librería PCS 7 de SIMOCODE pro


La librería de bloques PCS 7 de SIMOCODE pro permite integrar sencilla y cómodamente
SIMOCODE pro al sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7. La librería de bloques
PCS 7 de SIMOCODE pro contiene los módulos de drivers y bloques de diagnóstico
correspondientes del sistema de drivers y diagnóstico de SIMATIC PCS 7, así como los
elementos necesarios para el manejo y la visualización (símbolos y faceplates). La
integración en la aplicación se efectúa mediante una conexión gráfica con el editor CFC.
El procesamiento de señales y las funciones tecnológicas de la librería de bloques PCS 7
SIMOCODE pro están orientadas a las librerías estándar SIMATIC PCS 7 (bloques de
driver, bloques tecnológicos) y han sido adaptadas de manera óptima a SIMOCODE pro.
Gracias a esto, los usuarios acostumbrados a configurar derivaciones a motor de manera
convencional mediante bloques de señal y bloques de motor o de válvula podrán utilizar sin
problemas la librería de bloques PCS 7 SIMOCODE pro.
La librería de bloques PCS 7 SIMOCODE pro viene incluida en el CD ROM suministrado y
le permite al usuario utilizar el software de ingeniería requerido en una estación de
ingeniería (licencia individual) incluyendo el software runtime para ejecutar los bloques AS
en un sistema de automatización (licencia individual). Para utilizar los bloques AS en otros
sistemas de automatización se requiere un número de licencias runtime correspondiente, las
cuales se suministran sin portador de datos.

Nota
Las librerías PCS 7 están sujetas continuamente a actualizaciones y mejoras.
En SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)→ Software puede descargar los
Service Packs y Hotfixes actuales.

Nota
¡Tenga en cuenta las versiones de sistema respectivas!

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 27
Software para parametrización, control, diagnóstico y test
3.1 Paquetes de software

Archivo GSD
Para la integración en SIMATIC S7 o en cualquier sistema maestro DP estándar (sistema de
automatización). La versión más actual se encuentra en Internet en Archivo GSD
(https://www.siemens.com/profibus-gsd). Para más información sobre la integración de
esclavos DP, consulte la documentación técnica del sistema de automatización.

Win-SIMOCODE-DP Converter
Esta herramienta de software permite convertir archivos de parametrización
Win-SIMOCODE-DP "antiguos" (serie de equipos 3UF5) a archivos de parametrización
SIMOCODE ES para SIMOCODE pro.

SIMOCODE pro - Parametrizar


28 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Software para parametrización, control, diagnóstico y test
3.2 Componentes del software

3.2 Componentes del software

Componentes del software Referencia


SIMOCODE ES V15 Standard 3ZS1322-5CC13-0YA5
Floating License
• 1 DVD de instalación
• 1 clave de licencia en lápiz de memoria USB 1)
• 1 Certificate of License
licencia de descarga 3ZS1322-5CE13-0YB5
• 1 clave de licencia descargable 1)

• 1 Certificate of License descargable


Servicio de actualización de software 3ZS1322-5CC00-0YL5
• Durante 1 año con prolongación automática
• Requiere tener la versión de software actual.
SIMOCODE ES V15 Premium 3ZS1322-6CC13-0YA5
Floating License
• 1 DVD de instalación
• 1 clave de licencia en lápiz de memoria USB 1)
• 1 Certificate of License
licencia de descarga 3ZS1322-6CE13-0YB5
• 1 clave de licencia descargable 1)

• 1 Certificate of License descargable


Servicio de actualización de software 3ZS1322-6CC00-0YL5
• Durante 1 año con prolongación automática
• Requiere tener la versión de software actual.

SIMOCODE ES 2007 Basic


• Parametrización completa del equipo
• Acceso online a través de interfaz local del equipo
Floating License para un usuario
Clave de licencia en memoria USB, clase A 3ZS1312-4CC10-0YA5
Descarga de la clave de licencia, clase A 3ZS1312-4CE10-0YB5
SIMOCODE ES 2007 Standard
• Parametrización completa del equipo
• Acceso online a través de interfaz local del equipo
• Editor gráfico
• Funciones de vigilancia y diagnóstico ampliadas
Floating License para un usuario
Clave de licencia en memoria USB, clase A 3ZS1312-5CC10-0YA5
Descarga de la clave de licencia, clase A 3ZS1312-5CE10-0YB5

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 29
Software para parametrización, control, diagnóstico y test
3.2 Componentes del software

Componentes del software Referencia


Actualización de SIMOCODE ES a partir de 2004 3ZS1312-5CC10-0YE5
Floating License para un usuario
Powerpack para SIMOCODE ES 2007 Basic 3ZS1312-5CC10-0YD5
Floating License para un usuario
Servicio de actualización de software 1) 3ZS1312-5CC10-0YL5
Durante 1 año con prolongación automática; requiere versión de software actualizada.
SIMOCODE ES 2007 Premium
• Parametrización completa del equipo
• Acceso online a través de interfaz local del equipo
• Editor gráfico
• Funciones de vigilancia y diagnóstico ampliadas
• Funcionalidad cómoda
• Acceso online vía PROFIBUS DP
• Acceso online vía Remote Access
• Integración de STEP 7
Floating License para un usuario
Clave de licencia en memoria USB, clase A 3ZS1312-6CC10-0YA5
Descarga de la clave de licencia, clase A 3ZS1312-6CE10-0YB5
Actualización de SIMOCODE ES, 2004 o posterior 3ZS1312-6CC10-0YE5
Floating License para un usuario
Powerpack für SIMOCODE ES 2007 Standard 3ZS1312-6CC10-0YD5
Floating License para un usuario
Servicio de actualización de software 1) 3ZS1312-6CC10-0YL5
Durante 1 año con prolongación automática; requiere versión de software actualizada.

Librería de bloques SIMOCODE pro para SIMATIC PCS 7 Version V8 con Advanced Process Library (APL)
software de ingeniería V9 3ZS1632-1XX03-0YA0
Para una estación de ingeniería (Single License), incluido software runtime para ejecutar
los bloques AS en un sistema de automatización (Single License).
Licencia runtime V9 3ZS1632-2XX03-0YB0
Para ejecutar los bloques AS en un sistema de automatización (Single License)
Necesario para utilizar los bloques AS del software de ingeniería V9 o para la migración
del software de ingeniería V8 en un sistema de automatización suplementario de una
instalación.
Upgrade de la librería de bloques PCS 7de SIMOCODE pro V 8 3ZS1632-1XX03-0YE0
a la versión SIMOCODE pro V 9 para una estación de ingeniería (Single License), incluido
software runtime para ejecutar los bloques AS en un sistema de automatización (Single
License).
Librería de bloques SIMOCODE pro para SIMATIC PCS 7, versión V8
Software de ingeniería V8 3ZS1632-1XX02-0YA0
Para una estación de ingeniería (Single License), incluido software runtime para ejecutar
los bloques AS en un sistema de automatización (Single License)

SIMOCODE pro - Parametrizar


30 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Software para parametrización, control, diagnóstico y test
3.2 Componentes del software

Componentes del software Referencia


Licencia runtime V8 3ZS1632-2XX02-0YB0
Para ejecutar los bloques AS en un sistema de automatización (Single License)
Necesario para utilizar los bloques AS del software de ingeniería V8 dentro de una
instalación.
Software de ingeniería V7 3UF7982-0AA10-0
Para una estación de ingeniería (Single License), incluido software runtime para ejecutar
los bloques AS en un sistema de automatización (Single License)
Licencia runtime V7 3UF7982-0AA11-0
Para ejecutar los bloques AS en un sistema de automatización (Single License)
Necesario para utilizar los bloques AS del software de ingeniería V7 o para la migración
del software de ingeniería V7-V8 en un sistema de automatización suplementario de una
instalación
Migración de software de ingeniería V7-V8 3UF7982-0AA20-0
Para la actualización (migración) de un software de ingeniería existente V7 de la librería
de bloques SIMOCODE pro para PCS 7

1)

Nota
Licencias combinadas
Todas las claves de licencia disponibles son exclucivamente licencias combinadas (Combo)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 31
Software para parametrización, control, diagnóstico y test
3.2 Componentes del software

SIMOCODE pro - Parametrizar


32 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros 4
4.1 Protección del motor

4.1.1 Funciones de protección del motor

Descripción
Las funciones de protección de motor "Protección contra sobrecarga", "Protección contra
desbalance", "Protección contra rotor bloqueado" y "Protección por termistor" se describen
en los siguientes capítulos:
Protección contra sobrecarga (Página 36)
Protección contra desequilibrio (Página 50)
Protección contra rotor bloqueado (Página 51)
Protección por termistor (Página 52).

Esquema
El esquema siguiente muestra el bloque de función "Protección extendida" (protección
contra sobrecarga, protección contra desbalance y protección contra rotor bloqueado) con
ajustes de parametrización y señalizaciones opcionales.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 33
Parámetros
4.1 Protección del motor

Figura 4-1 Bloque de función "Protección extendida" (protección contra sobrecarga, protección
contra desbalance y protección contra rotor bloqueado)

1) Relación de transformación ajustable si se usan transformadores intermedios con


SIMOCODE pro V PB a partir de la versión *E03*
2) En caso de disparo por sobrecarga

SIMOCODE pro - Parametrizar


34 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.1 Protección del motor

Respuesta ajustable para "Protección contra sobrecarga", "Protección contra desbalance" y


"Protección contra rotor bloqueado"

Respuesta Umbral de aviso Umbral de disparo Umbral "Desbalance" Umbral "Protección


"Protección contra "Protección contra contra rotor
sobrecarga" sobrecarga" bloqueado"
Desactivado X X X X
Señalizar X X X X
Avisar X X X X
Desconectar — X X X
Retardo 0…25,5 s (0,5 s) — 0…25,5 s (0,5 s) 0…25,5 s (0,5 s)

Respuesta para "Protección contra sobrecarga", "Protección contra desbalance" y "Protección contra rotor bloqueado"

Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Nota
Desactive la protección contra desbalance en SIMOCODE ES si el tipo de carga está
ajustado en monofásico.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 35
Parámetros
4.1 Protección del motor

4.1.2 Protección contra sobrecarga

4.1.2.1 Descripción de funciones de protección de sobrecarga


SIMOCODE pro protege motores trifásicos o de corriente alterna conforme a las exigencias
de IEC 60947-4-1. La clase de disparo se puede ajustar a ocho niveles entre CLASS 5 y
CLASS 40. Esto permite adaptar de manera muy precisa el tiempo de desconexión al
comportamiento del motor durante el arranque, lo que a su vez mejora el rendimiento del
mismo. Adicionalmente se calcula el valor "Calentamiento modelo motor" y el tiempo hasta
el disparo por sobrecarga. Estos valores se pueden poner a disposición del sistema de
control. Tras un disparo por sobrecarga se indica el tiempo de enfriamiento restante
(ver CLASS). La corriente de motor se guarda en caso de un disparo por sobrecarga.
Dependiendo de la función de control, es posible parametrizar separadamente la intensidad
de ajuste Ia para una o dos velocidades (Ia1 e Ia2).
Con la intensidad de ajuste Ia1 se ajusta habitualmente la intensidad asignada de motor.
Este valor aparece en la placa de características del motor. Sirve de base para calcular la
curva característica de disparo por sobrecarga.
La intensidad de ajuste Ia2 solo es necesaria en caso de motores con dos velocidades y se
aplica con el fin de garantizar también la protección contra sobrecarga adecuada para altas
velocidades. En general, el valor de Ia2 se debe ajustar por encima del de Ia1.

4.1.2.2 Intensidad de ajuste Ia1

Rangos de ajuste intensidad de ajuste Ia1


Rango: depende del módulo de medida de intensidad o del módulo de medida de
intensidad/tensión seleccionado.
Intensidad de ajuste Ia1 al utilizar un módulo de medida de intensidad o un módulo de
medida de intensidad/tensión de 1.ª generación:
● 0,3 … 3 A (ajuste predefinido: 0,3)
● 2,4 … 25 A
● 10 … 100 A
● 20 … 200 A
● 63 … 630 A
Intensidad de ajuste Ia1 al utilizar un módulo de medida de intensidad/tensión de
2.ª generación:
● 0,3 … 4 A (ajuste predefinido: 0,3)
● 3 … 40 A
● 10 … 115 A
● 20 … 200 A
● 63 … 630 A

SIMOCODE pro - Parametrizar


36 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.1 Protección del motor

Relación transf. - Activa


Si se utiliza un transformador intermedio o en caso de buclear de manera múltiple los cables
de la corriente principal a través del módulo de medida de intensidad o del módulo de
medida de intensidad/tensión, usted puede introducir la relación de transformación del
transformador intermedio. Si desea utilizar esta función debe activar la casilla de
verificación. En este caso, la intensidad de ajuste parametrizada corresponde aún a la
intensidad nominal del motor y no es necesario convertirla.
La relación de transformación se calcula a partir de la relación entre la intensidad nominal
del motor [A] y la intensidad medida [A] o a partir de cualquier múltiplo de esta relación.

Nota
Este parámetro sólo está disponible si se utiliza la unidad base SIMOCODE pro V PB a
partir de la versión *E03*.

Relación transf. - Primario


Introduzca aquí la corriente primaria, habiendo activado previamente la casilla de
verificación "Relación de transformación - Activa". Rango: 0 - 8191,875
(ajuste predefinido: 0).

Relación transf. - Secundario


Introduzca aquí la corriente secundaria, habiendo activado previamente la casilla de
verificación "Relación transf. - Activa". Rango: 0 - 15 (ajuste predefinido: 0).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 37
Parámetros
4.1 Protección del motor

4.1.2.3 Intensidad de ajuste Ia2

Rangos de ajuste Intensidad de ajuste Ia2


Rango: depende del módulo de medida de intensidad o del módulo de medida de
intensidad/tensión seleccionado.
Intensidad de ajuste Ia2 al utilizar un módulo de medida de intensidad o un módulo de
medida de intensidad/tensión de 1.ª generación:
● 0,3 … 3 A (ajuste predefinido: 0,3)
● 2,4 … 25 A
● 10 … 100 A
● 20 … 200 A
● 63 … 630 A
Intensidad de ajuste Ia1 al utilizar un módulo de medida de intensidad/tensión de
2.ª generación:
● 0,3 … 4 A (ajuste predefinido: 0,3)
● 3 … 40 A
● 10 … 115 A
● 20 … 200 A
● 63 … 630 A

Relación transf. - Activa


Si se utiliza un transformador intermedio o en caso de buclear de manera múltiple los cables
de la corriente principal a través del módulo de medida de intensidad o del módulo de
medida de intensidad/tensión, usted puede introducir la relación de transformación.
Si desea utilizar esta función debe activar la casilla de verificación. En este caso, la
intensidad de ajuste parametrizada corresponde aún a la intensidad nominal del motor y no
es necesario convertirla.
La relación de transformación se calcula a partir de la relación entre la intensidad nominal
del motor [A] y la intensidad medida [A] o a partir de cualquier múltiplo de esta relación.

Nota
Este parámetro sólo está disponible si se utiliza SIMOCODE pro V PB a partir de la versión
*E03*.

Relación transf. - Primario


Introduzca aquí la corriente primaria, habiendo activado previamente la casilla de
verificación "Relación transf. - Activa". Rango: 0 - 8191,875 (ajuste predefinido: 0).

SIMOCODE pro - Parametrizar


38 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.1 Protección del motor

Relación transf. - Secundario


Introduzca aquí la corriente secundaria, habiendo activado previamente la casilla de
verificación "Relación transf. - Activa". Rango: 0 - 15 (ajuste predefinido: 0).

Nota
En caso de motores con dos velocidades y dependiendo de si se aplica el mismo
transformador intermedio o dos transformadores intermedios diferentes para cada velocidad,
es posible ajustar para ambas velocidades la misma o diferentes relaciones de
transformación.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 39
Parámetros
4.1 Protección del motor

4.1.2.4 Aplicación a modo de ejemplo

Ejemplo 1:
Corriente asignada del motor: 700 A.
Se utiliza un transformador de corriente 3UF18 68-3G (205 hasta 820 A) como
transformador intermedio (relación de transformación 820 : 1), el secundario se pasa una
vez a través de un módulo de medida de intensidad de 0,3 A hasta 3 A:
Relación de transformación para Ia = 820 : 1; Ia = 700 A
Ajustes (primario y secundario):
● Intensidad de ajuste Ia1: 700 A
● Ia1-Relación de transformación - Primario: 820
● Ia1-Relación de transformación - Secundario: 1

Ejemplo 2:
Corriente asignada del motor: 225 A.
Se utiliza un transformador de corriente 3UF1868-3G (205 hasta 820 A) como transformador
intermedio (relación de transformación 820:1), el secundario se pasa dos veces a través de
un módulo de medida de intensidad de 0,3 hasta 3 A:
Relación de transformación para Ia = 820:2; Ia = 225 A
Ajustes (primario y secundario):
● Intensidad de ajuste Ia1: 225 A
● Ia1-Relación de transformación - Primario: 820
● Ia1-Relación de transformación - Secundario: 2

Ejemplo 3:
La línea del motor se pasa dos veces a través de un módulo de medida de intensidad de
0,3 hasta 3 A para un motor con una intensidad asignada de 0,25 A:
Relación de transformación para Ia = 1:2; Ia = 0,25 A
Ajustes (primario y secundario):
● Intensidad de ajuste Ia1: 0,25 A
● Ia1-Relación de transformación - Primario: 1
● Ia1-Relación de transformación - Secundario: 2

SIMOCODE pro - Parametrizar


40 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.1 Protección del motor

4.1.2.5 Otros parámetros de la protección contra sobrecarga

CLASS
CLASS (clase de disparo) indica el tiempo de disparo máximo en el que SIMOCODE pro
debe efectuar un disparo en frío con una corriente 7,2 veces mayor que la intensidad de
ajuste Ia (protección de motor según IEC 60947). En lo que respecta a la precisión de los
tiempos de disparo, SIMOCODE pro cumple con las exigencias ampliadas del rango de
tolerancia E según IEC/EN 60947-4-1. Tenga en cuenta que, en caso de
arranques > "Class 10", puede que sea necesario reducir la corriente admisible AC3 del
contactor (derating), es decir, se deberá seleccionar un contactor más grande.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 41
Parámetros
4.1 Protección del motor

Características de sobrecarga para módulos de medida de corriente/tensión de


2.ª generación (p. ej., 3UF7110-1AA01-0)
La siguiente figura muestra las clases de disparo CLASS 5, 7, 10 (d), 15, 20, 25, 30, 35 y 40
para una carga tripolar equilibrada:

Figura 4-2 Clases de desconexión para carga tripolar, módulos de medida de corriente/tensión de
2.ª generación

SIMOCODE pro - Parametrizar


42 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.1 Protección del motor

La siguiente figura muestra las clases de disparo CLASS 5, 7, 10 (d), 15, 20, 25, 30, 35 y 40
para una carga bipolar:

Figura 4-3 Clases de desconexión para carga bipolar, módulos de medida de corriente/tensión de
2.ª generación

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 43
Parámetros
4.1 Protección del motor

Características de sobrecarga para módulos de medida de corriente, módulos de medida de


corriente/tensión de 1.ª generación (p. ej., 3UF7110-1AA00-0) y módulos de medida de
corriente/tensión de 2.ª generación en el modo de compatibilidad (p. ej., 3UF7110-1AA01-0)
La siguiente figura muestra las clases de disparo CLASS 5, 10 (d), 15, 20, 25, 30, 35 y 40
para una carga simétrica de 3 polos:

Figura 4-4 Clases de disparo para carga trifásica equilibrada, módulos de medida de corriente y
módulos de medida de corriente/tensión de 1.ª generación

SIMOCODE pro - Parametrizar


44 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.1 Protección del motor

La siguiente figura muestra las clases de disparo CLASS 5, 10 (d), 15, 20, 25, 30, 35 y 40
para una carga bipolar:

Figura 4-5 Clases de disparo para carga bipolar, módulos de medida de corriente así como
módulos de medida de corriente/tensión de 1.ª generación

Nota
Tipo de curva característica de disparo
Si en una parametrización está configurado un módulo de medida de corriente/tensión de
1.ª generación 3UF711*-1AA00-0 pero se utiliza un módulo de medida de corriente/tensión
de 2.ª generación 3UF711*-1AA01-0, prevalecerá la curva característica de disparo
correspondiente al módulo de medida de corriente/tensión de 1.ª generación.
Con solo sustituir el hardware de los módulos de medida no se produce un cambio en el
comportamiento de disparo.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 45
Parámetros
4.1 Protección del motor

Nota
Curvas características de disparo
Las curvas características de disparo actuales para SIMOCODE pro las encontrará en el
Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support).

Respuesta en caso de sobrecarga


Aquí es posible adaptar adicionalmente la respuesta del SIMOCODE pro en caso de
sobrecarga.
Más información: Ver a este respecto las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del
capítulo "Información importante (Página 7)" y la tabla "Respuesta" del capítulo Funciones
de protección del motor (Página 33).

Nota
En caso de motores para aplicaciones Ex e, la respuesta debe permanecer ajustada a
"Desconectar".

Tiempo de enfriamiento
El tiempo de enfriamiento es el tiempo que debe transcurrir hasta poder resetear tras un
disparo por sobrecarga. Por lo general, se trata de un lapso de 5 minutos. Una vez
transcurrido el tiempo de enfriamiento se borra la memoria térmica (ver abajo modelo de
motor). Si durante este tiempo ocurren fallas en la tensión de alimentación de
SIMOCODE pro, el tiempo especificado se extenderá de manera proporcional.
Rango:

Tiempo de enfriamiento: 60 a 6553,5 s (ajuste predefinido: 300 s).

SIMOCODE pro - Parametrizar


46 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.1 Protección del motor

Calentamiento modelo motor (memoria térmica)

Temperatura de servicio
A temperatura de servicio se reducen los tiempos de disparo el equivalente a los factores
representados en la tabla. Estos factores son válidos para una carga tripolar equilibrada, de
CLASS 5 a CLASS 40.

Tabla 4- 1 Factores para tiempos de disparo a temperatura de servicio para módulos de medida de corriente/tensión de
2.ª generación

x Ia Precarga en % de la intensidad de ajuste Ia


20 40 60 80 100
2 0,97 0,89 0,75 0,54 0,24
3 0,97 0,88 0,73 0,51 0,22
4 0,97 0,88 0,72 0,51 0,22
5 0,97 0,88 0,72 0,51 0,21
6 0,96 0,87 0,72 0,50 0,21
7,2 0,96 0,88 0,72 0,50 0,22
8 0,97 0,87 0,72 0,50 0,22
9 0,98 0,87 0,72 0,51 0,21
10 0,97 0,87 0,74 0,50 0,21

Si la intensidad asignada del motor (Ia) es del 100 %, el valor "Calentamiento modelo motor"
asciende en estado estacionario al 79 % y, en el momento del disparo por sobrecarga, al
100 %.

Tabla 4- 2 Factores para tiempos de disparo a temperatura de servicio para módulos de medida de corriente/tensión de
la 1.ª generación y modo de compatibilidad de la 2.ª generación

x Ia Precarga en % de la intensidad de ajuste Ia


20 40 60 80 100
2 0,77 0,64 0,49 0,33 0,14
3 0,77 0,63 0,47 0,30 0,12
4 0,76 0,62 0,46 0,29 0,12
5 0,76 0,62 0,46 0,29 0,11
6 0,76 0,60 0,45 0,29 0,12
7,2 0,77 0,61 0,45 0,28 0,11
8 0,76 0,61 0,45 0,28 0,11
9 0,77 0,60 0,45 0,28 0,11
10 0,76 0,60 0,45 0,28 0,12

Para la 1.ª generación es aplicable:


Si la intensidad asignada del motor (Ia) es del 100 %, el valor "Calentamiento modelo motor"
asciende en estado estacionario al 87 % y, en el momento del disparo por sobrecarga, al
100 %.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 47
Parámetros
4.1 Protección del motor

Ejemplo para dispositivos de la 1.ª generación:


Ha utilizado y apagado un motor con una intensidad de ajuste Ia del 100%.
Ha vuelto a encender el motor inmediatamente. Al hacerlo se produce un disparo por
sobrecarga con 2 x Ia, CLASS 10.
● Tiempo de disparo en frío: aprox. 40 s (según curva característica de disparo)
● Factor del tiempo de disparo en caso de precarga 100% Ia: 0,14 (ver tabla)
● Tiempo de disparo reducido: 0,14 x 40 s = 5,6 s.

Tiempo de pausa
El tiempo de pausa es el tiempo establecido para el enfriamiento del motor en caso de
desconexión bajo condiciones normales de funcionamiento (¡no en caso de disparo por
sobrecarga!). Una vez transcurrido este lapso se borra la memoria térmica en SIMOCODE
pro y es posible un nuevo marcha en frío. Esto permite realizar en poco tiempo frecuentes
arranques en frío.
El siguiente esquema muestra el comportamiento de enfriamiento con y sin tiempo de
pausa:

Figura 4-6 Comportamiento de enfriamiento con y sin tiempo de pausa

Nota
El motor y los aparatos de maniobra deben dimensionarse especialmente para esta carga.

Tiempo de pausa: 0 a 6553,5 s (ajuste predefinido: 0)

SIMOCODE pro - Parametrizar


48 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.1 Protección del motor

Tipo de carga
Usted puede determinar si SIMOCODE pro debe proteger un consumidor monofásico o
trifásico. Para el tipo de carga "monofásica" se debe desactivar la detección de defecto a
tierra interno y la protección contra desbalance. La vigilancia de falta de fase de desactiva
automáticamente.
Tipo de carga: monofásica, trifásica (ajuste predefinido)

Nota
Módulo de desacoplamiento
Si se usar un módulo de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación puede ser
necesario un módulo de desacoplamiento.
Ver la tabla "Requerimiento de un módulo de desacoplamiento para redes tipo estrella" en el
capítulo 8.6 "Módulo de desacoplamiento (DCM) para módulos de medida de
corriente/tensión de la 1.ª generación (p. ej., 3UF711.1AA000)" en SIMOCODE pro, Manual
de sistema (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

Retardo de aviso previo


A través del parámetro "Retardo" (ajuste predefinido: 0,5 s) se determina el lapso de tiempo
durante el cual debe excederse constantemente el umbral de aviso (1,15 x Ia) antes de que
SIMOCODE pro ejecute la respuesta deseada. De lo contrario, no habrá reacción. En caso
de pérdida de fase o de desbalance > 50%, el aviso previo es emitido al alcanzar un valor
de aprox. 0,85 x Ia.

Reset
Si se ajusta el parámetro "Reset" en "Auto", automáticamente se acusará recibo de las fallas
ocasionadas por "Sobrecarga", "Sobrecarga + Desbalance" y "Termistor",
● cuando haya transcurrido el tiempo de enfriamiento.
● cuando el valor del termistor haya bajado al valor de rearme especificado.
Si se ajusta el parámetro "Reset" en "Manual", se debe acusar recibo de las fallas mediante
una señal de rearme:
● Tecla "TEST/RESET" en la unidad base
● Tecla "TEST/RESET" en el módulo de mando
● Funciones estándar "Reset".
Para ello, las entradas correspondientes a "Entrada - Reset" (conector) deben estar
conectadas a los conectores hembra respectivos, p. ej. en caso de reset vía bus.
Reset: Manual, Auto (ajuste predefinido: Manual)

ADVERTENCIA
Rearranque inesperado del motor
El modo "Auto-Reset" no se debe utilizar en aplicaciones donde el rearranque inesperado
del motor pueda causar daños materiales o personales.

Ver también
Curvas características de disparo 3UF7
(https://support.industry.siemens.com/cs/search?search=3UF7&type=Characteristic&lc=es-
WW)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 49
Parámetros
4.1 Protección del motor

4.1.3 Protección contra desequilibrio

Descripción
El nivel de desequilibrio de fases se puede vigilar y transmitir al sistema de control. Es
posible generar un comportamiento definido y retardable en caso de que se rebase por
exceso un valor límite ajustable. En caso de un desequilibrio de fases superior al 50% se
reduce adicionalmente de manera automática el tiempo de disparo con base en la curva
característica de sobrecarga debido a que el calentamiento del motor aumenta con la
asimetría.

Fórmula del desequilibrio de fases


El desequilibrio de fases se calcula según la fórmula siguiente:

Umbral
Aquí se puede ajustar el umbral de desequilibrio que debe ser excedido para que
SIMOCODE pro reaccione.

Umbral: 0 … 100 % (ajuste predefinido: 40 %)

Comportamiento
Aquí puede seleccionar el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de desequilibrio de
fases:
Ver a este respecto las "Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7) y la tabla "Comportamiento" del capítulo Funciones de
protección del motor (Página 33).

Retardo
El umbral de desequilibrio debe ser excedido por un lapso equivalente al tiempo de retardo
ajustado para que SIMOCODE pro ejecute el comportamiento deseado. De lo contrario, no
habrá reacción.

Rango de ajuste: 0 … 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s).

SIMOCODE pro - Parametrizar


50 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.1 Protección del motor

4.1.4 Protección contra rotor bloqueado

Descripción
Si la intensidad del motor supera un umbral de bloqueo ajustable (umbral de corriente), en
SIMOCODE pro se puede parametrizar un comportamiento definido y retardable. En este
caso, por ejemplo, es posible desconectar rápidamente el motor, independientemente de la
protección contra sobrecarga. La protección contra rotor bloqueado sólo se activa una vez
transcurrido el tiempo inverso parametrizado, p. ej. para CLASS 10 después de 10
segundos, evitando así una carga innecesariamente alta del motor a nivel térmico y
mecánico y por consiguiente un envejecimiento prematuro del mismo.

Umbral
Si se excede el umbral de bloqueo, SIMOCODE pro reaccionará según el comportamiento
seleccionado.
Umbral: 0 … 1020% de la (ajuste predefinido: 0).

Nota
Redondeo
Los valores intermedios se redondean automáticamente.

Respuesta
Aquí puede definir la respuesta en caso de que se exceda el umbral de bloqueo: Ver a este
respecto las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo "Información importante
(Página 7)" y la tabla "Respuesta" del capítulo Funciones de protección del motor
(Página 33).

Retardo
Con el parámetro "Retardo" se determina el lapso de tiempo durante el cual se debe
exceder constantemente el umbral de bloqueo antes de que SIMOCODE pro ejecute el
comportamiento deseado. De lo contrario, no habrá reacción. Rango de ajuste: 0 … 25,5 s
(ajuste predefinido: 0,5 s).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 51
Parámetros
4.1 Protección del motor

4.1.5 Protección por termistor

Descripción
La protección por termistor tiene como base una medición directa de temperatura en el
motor mediante termistores PTC binarios, los cuales se pueden conectar a la unidad base
SIMOCODE pro.
La protección por termistor se aplica para:
● Motores con elevada frecuencia de maniobra
● Alimentación por convertidor de frecuencia
● Motores con arranque pesado
● Servicio intermitente y/o con frenos
● Suministro de aire restringido
● Velocidades inferiores a la velocidad nominal.
Los sensores de temperatura se instalan en el devanado estatórico o en los cojinetes del
motor.

Esquema y curva característica


La resistencia de los termistores aumenta muy rápidamente (salto) cuando se alcanza la
temperatura límite.

Figura 4-7 Bloque de funcion termistor (protección por termistor)

SIMOCODE pro - Parametrizar


52 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.1 Protección del motor

Respuesta
● Sobretemperatura:
Aquí puede seleccionar el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de que la
temperatura exceda el umbral de disparo.

Nota
En caso de motores para aplicaciones Ex e, la respuesta debe ajustarse a
"Desconectar".

● Falla de sensor (falla en el circuito del sensor): Aquí puede seleccionar el


comportamiento de SIMOCODE pro en caso de que ocurra un cortocircuito o una rotura
de hilo en el cable del sensor del termistor.

Tabla 4- 3 Comportamiento "Protección por termistor, binario"

Respuesta Umbral de disparo Falla de sensor


Desactivado — X
Señalizar X X
Avisar X X (d)
Desconectar X (d) X

Ver a este respecto también las "Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro" del
capítulo Información importante (Página 7).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 53
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por


vigilancia de la potencia activa

Descripción
Con la función representada aquí, se puede implementar una protección contra marcha en
seco, también en atmósferas potencialmente explosivas, basada en una vigilancia de
potencia activa, especialmente para bombas centrífugas con rodete radial. Esta función de
protección se puede utilizar por sí misma o adicionalmente a la función general "Vigilancia
de potencia activa" general descrita en el capítulo Vigilancia de potencia activa
(Página 169). La función general "Vigilancia de potencia activa" no está homologada para
uso en atmósferas potencialmente explosivas. SIMOCODE pro puede vigilar de forma
indirecta, por medio de la potencia activa, el estado de un dispositivo o una instalación. Si
vigila la potencia activa del motor de una bomba, su valor permite sacar conclusiones
respecto al caudal del líquido. Si desciende el caudal (la potencia de salida de la bomba), en
las bombas centrífugas con rodete axial desciende la potencia activa (característica
progresiva). Para la protección contra marcha en seco, tan pronto como la potencia activa
desciende del límite ajustado se desconecta el motor y, por consiguiente la bomba. Aparte
de evitar daños en la bomba, SIMOCODE pro puede contribuir especialmente a la
protección contra explosión causada por bombas centrífugas que bombean líquidos
combustibles o que están instaladas en atmósferas potencialmente explosivas. En este
caso, la protección contra explosión se realiza de acuerdo con el modo de protección b
mediante "Vigilancia de fuentes de ignición", sistema antiignición b1, p. ej.,
según EN 80079-37. La respuesta de SIMOCODE pro puede retardarse al alcanzar el
umbral de disparo libremente seleccionable. Adicionalmente puede parametrizarse un
tiempo de puenteo al arrancar.
La función "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la
vigilancia de potencia activa" requiere el uso de una unidad base en combinación con un
módulo de medida de corriente/tensión y está implementada en los siguientes tipos de
dispositivo:
● Unidades base: 3UF7011-1A.00-0 (a partir de la versión *E13* con
PTB 18 ATEX 5003 X)
● Módulos de medida de corriente/tensión: 3UF712.-1.A01-0.

Nota
Utilización exclusivamente con la función de control "Arrancador directo"
La función "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la
potencia activa" se puede utilizar exclusivamente con la función de control "Arrancador
directo".

SIMOCODE pro - Parametrizar


54 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Figura 4-8 Vista general de la composición de dispositivos para la protección contra marcha en seco de bombas
centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Cerrando el contactor del motor se activa la función "Protección contra marcha en seco de
bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa" En el módulo de medida de
corriente/tensión se calculan valores medidos para la potencia activa a partir de los valores
eficaces de la corrientey la tensión medidas de las 3 fases y se transmiten a la unidad base.
Allí, los valores medidos se comparan con el umbral de disparo consignado. Si no se
encuentran en la fase del puenteo al arrancar, empieza a transcurrir el retardo en caso de
un rebasamiento por defecto. Si el rebasamiento por defecto está presente durante todo el
retardo, una vez transcurre este se genera una señal para "Motor DES" y se envía al
contactor del motor. Este corta el motor de la red; al mismo tiempo aparece el aviso de falla
"Marcha en seco de bomba".

ATENCIÓN
No se admiten transformadores intermedios.
El uso de transformadores intermedios en combinación con la función de protección contra
marcha en seco no está permitida.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 55
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Nota
Rango de medida del módulo de medida de corriente/tensión
El rango de medida del módulo de medida de corriente/tensión elegido para la función
"Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia
activa" debe comprender los valores de intensidad tanto con el caudal mínimo QMIN/PMIN/IMIN
como en el punto de trabajo QOPT/POPT/IOPT (así como la intensidad nominal del motor IN).
En caso necesario, se puede modificar el campo de aplicación de un módulo pasado varias
espiras del devanado primario (ver capítulo "Medida de medida de corriente con
transformador de corriente externo (transformador intermedio)" en SIMOCODE pro, Manual
de sistema (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957)).

Nota
Umbral de aviso adicional ajustable
Opcionalmente puede, con ayuda de la función "Vigilancia de potencia activa" (ver Vigilancia
de potencia activa (Página 169)), configurar un umbral de aviso adicional en caso de
rebasar por defecto la potencia activa que ya se active antes de rebasar por defecto el
umbral de disparo PTRIP.
No obstante, este umbral de aviso no posee ningún tipo de relevancia en relación con la
homologación para el uso en atmósferas potencialmente explosivas.

Figura 4-37: Bloque de función "Protección contra marcha en seco"

Umbral de disparo PTRIP


En la protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia
activa se puede parametrizar un umbral de disparo para el límite inferior:
Umbral de disparo:
● PTRIP < (límite inferior): 0 - 750000 W (ajuste predefinido: 0)

SIMOCODE pro - Parametrizar


56 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Activación del umbral de disparo


El umbral de disparo se activa únicamente si el motor está en marcha (criterio: control del
contactor), se ha completado el proceso de arranque y no hay posición de test (TPF) (run+).

Respuesta si umbral de disparo PTRIP < (límite inferior)


Aquí se puede definir la respuesta de SIMOCODE pro en caso de un rebasamiento por
defecto del umbral de disparo ajustado:
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
"Información importante" de SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

Tabla 4- 4 Respuesta "Umbral de disparo" para la protección contra marcha en seco por vigilancia de la potencia activa

Respuesta Umbral de disparo


Desactivada X (d)
Señalizar -
Avisar -
Desconectar X
Retardo (durante el funcionamiento, incluyendo el proceso 0 ... 10 s (ajuste predefinido: 0,5 s, incremento: 0,1 s)
de desconexión normal)
Tiempo de puenteo al arrancar (proceso de arranque) 0 ... 60 s (ajuste predefinido: 0 s, incremento: 0,5 s)

Nota
Retardo
El retardo (durante el funcionamiento, incluyendo el proceso de desconexión normal) sirve
para aumentar la seguridad de funcionamiento evitando disparos intempestivos (p. ej., por
ruido de valores medidos o caídas de tensión de poca duración) o bien en caso de un
rebasamiento por defecto de PTRIP con una desconexión normal de la bomba y previo cierre
de la válvula del lado de impulsión.
Predefina un tiempo de puenteo al arrancar si durante el proceso de arranque de la bomba
(en función del procedimiento al abrir la válvula del lado de impulsión) se rebasa por defecto
el umbral de disparo PTRIP.

Reset
Después de la correspondiente prueba y eliminación, las fallas deben confirmarse con una
señal Reset mediante:
● Tecla "TEST/RESET" en la unidad base
● Tecla "TEST/RESET" en el módulo de mando
● Funciones estándar "Reset"
Además, las entradas correspondientes a "Entrada - Reset" (conector) deben conectarse a
los conectores hembra respectivos, p. ej., en caso de Reset vía bus.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 57
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Campos de aplicación
SIMOCODE pro se puede utilizar para la protección contra marcha en seco de bombas
centrífugas con una característica suficientemente progresiva (pendiente suficiente). A
continuación en este capítulo, están representadas a modo de ejemplo las características de
bombas con distintas formas de rodetes. Se habla de característica progresiva cuando la
potencia activa P aumenta constantemente cuando sube el caudal Q (ver rodete radial; en la
práctica, la mayoría de las bombas centrífugas tienen rodete radial).
La característica de la bomba se considera suficientemente progresiva cuando la relación
entre la potencia activa PMIN con caudal mínimo QMIN y la potencia activa POPT con caudal
óptimo (punto de trabajo) QOPT satisface la siguiente condición:
PMIN/POPT < 0,80
Prácticamente todas las bombas centrífugas con rodete radial cumplen esta condición.

ATENCIÓN
Comprobación antes de la instalación de SIMOCODE pro para la protección contra marcha
en seco de bombas centrífugas
Antes de la instalación de SIMOCODE pro para la protección contra marcha en seco de
bombas centrífugas, compruebe a partir de la característica de bomba específica del medio
indicada por el fabricante de la bomba si se da la condición de característica
suficientemente progresiva de la bomba. Como aproximación, se puede partir de que la
relación entre las potencias mecánicas de la bomba (PP,MIN/PP,OPT) es parecida a la relación
entre las potencias activas (PMIN/POPT).

ATENCIÓN
Armonización de la combinación "bomba + motor"
Armonice la combinación "bomba + motor" de la forma adecuada.
Sobre todo no debe sobredimensionar el motor en exceso.
En el rango con cargas parciales bajas, el rendimiento del motor desciende de una forma
muy desproporcionada. Con ello se suaviza la característica de la combinación
"bomba + motor".

SIMOCODE pro - Parametrizar


58 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Ejemplos de formas de rodete, ejemplo de característica de bomba

Figura 4-9 Ejemplos de formas de rodete de bombas centrífugas (fuente: SIHI Gruppe)

① Rodete abierto
② Rodete radial
③ Rodete diagonal
④ Rodete axial (hélice)

Figura 4-10 Ejemplo de característica de bomba para distintas formas de rodete de bombas
centrífugas (fuente: SIHI Gruppe)

① Rodete abierto
② Rodete radial
③ Rodete diagonal
④ Rodete axial

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 59
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

SIMOCODE pro se puede utilizar especialmente también para la protección contra marcha
en seco de bombas centrífugas que bombean líquidos combustibles o que están instaladas
en atmósferas potencialmente explosivas.

ADVERTENCIA
Aplicaciones Ex
Antes de utilizar SIMOCODE pro para aplicaciones Ex, compruebe si las homologaciones
Ex de SIMOCODE pro cubren el caso de aplicación correspondiente (ver SIMOCODE pro,
Manual de sistema (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957),
capítulo "Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas
potencialmente explosivas" y el marcado que figura en el dispositivo).

ATENCIÓN
Evaluación de riesgos de ignición de ejemplo
La información sobre la posible contribución de SIMOCODE pro al sistema de protección
contra explosión para bombas centrífugas se encuentra en la evaluación de riesgos de
ignición de ejemplo que figura al final de este capítulo.

Nota
Sistema de sellado
Para bombas centrífugas para las que SIMOCODE pro vigila la marcha en seco no existen
limitaciones en lo relativo al sistema de sellado. Por eso son factibles, p. ej., juntas
deslizantes de efecto simple y doble, bombas con acoplamiento magnético, así como
bombas con motor encapsulado.

Ajuste de parámetros
Parámetros utilizados para la función "Protección contra marcha en seco de bombas
centrífugas por vigilancia de la potencia activa"
● PTRIP: potencia activa que activa la desconexión en caso de rebasamiento por defecto
(umbral de disparo)
● tV,TRIP: retardo para la desconexión durante el funcionamiento
● tBRIDGE: tiempo de puenteo al arrancar
Estos parámetros se pueden ajustar directamente en el dispositivo vía el software de
ingeniería SIMOCODE ES o bien durante el aprendizaje a través de la secuencia guiada por
menú del asistente (ver la descripción separada en este capítulo). En caso de un ajuste
directo deberá ajustar adicionalmente el parámetro "Respuesta" en "Desconectar"
(manualmente). Durante el aprendizaje esto ocurre automáticamente tras cerrar el último
cuadro de diálogo.

SIMOCODE pro - Parametrizar


60 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Para iniciar el asistente, abra el editor de puesta en marcha en la vista online del proyecto
del dispositivo SIMOCODE correspondiente. Encontrará el asistente allí en "Protección
contra marcha en seco".

ATENCIÓN
Cumplimiento de las condiciones para una distancia suficiente respecto a la marcha en
seco y una evolución suficientemente progresiva de la característica de la bomba
Si se introduce directamente el umbral de disparo a través del software de ingeniería,
deben adoptarse las siguientes medidas:
• Comprobación del cumplimiento de las condiciones para una distancia suficiente del
umbral de disparo respecto al estado de la marcha en seco (PTrip > 1,1*PMIN)
• Comprobación del cumplimiento de las condiciones para una evolución suficientemente
progresiva de la característica de la bomba (PMIN / POPT < 0,80) mediante la medición de
potencia activa
• Comprobación manual del rango admisible de intensidad (IU < I < IO) y tensión
(93 V < U < 794 V) con ayuda del correspondiente sistema 3UF7
No se permite utilizar aparatos de medida externos para determinar los parámetros del
punto de trabajo.

ATENCIÓN
Sistema de accesos/autorizaciones para la introducción o la modificación de valores de
parámetros
Al utilizar SIMOCODE pro para aplicaciones Ex, prevea un sistema de
accesos/autorizaciones adecuado para la introducción o la modificación de valores de
parámetros.

La siguiente figura ilustra el funcionamiento de los parámetros, que se describe en los


siguientes apartados.

Figura 4-11 Funcionamiento de los parámetros utilizados para la protección contra marcha en seco
de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 61
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Parámetro valor de desconexión PTRIP


Entre el caudal de una bomba centrífuga y la potencia activa del motor que la mueve no
existe ninguna relación matemática sencilla. Las variables de influencia son, p. ej., datos del
fluido y de la instalación, así como condiciones de servicio y ambientales.
Para una determinada disposición instalada de bomba, motor e instalación circundante,
puede establecerse, sin embargo, una relación reproducible fenomenológica entre el
caudal Q y la potencia activa P. Siempre que los puntos de trabajo no se conozcan lo
suficiente, se pueden determinar las relaciones en el punto de trabajo (QOPT/POPT) y con el
caudal mínimo (QMIN/PMIN) predefinido por el fabricante de la bomba en el contexto del
proceso llamado aprendizaje (ver descripción separada en este capítulo).
A través de la secuencia de introducción guiada por menú (asistente de la protección contra
marcha en seco) se puede ajustar el umbral de disparo para la potencia activa PTRIP (umbral
de desconexión) durante el aprendizaje. Se forma a partir de la potencia activa PMIN medida
con caudal mínimo QMIN multiplicado por 1,1. Este factor sirve para establecer una distancia
suficiente entre la potencia activa en el umbral de disparo y la del estado de la marcha en
seco, teniendo en cuenta también las posibles imprecisiones de medición.
Como alternativa también se puede ajustar directamente el valor de desconexión.
Procedimiento:
● Lectura de la potencia activa POPT en el punto de trabajo
● Lectura de la potencia activa PMIN con caudal mínimo, ajuste de PTRIP ≥ 1,1*PMIN
– Lectura de una potencia activa alternativa Pa con caudal alternativo Qa inferior a Popt
durante el funcionamiento y derivación del valor de desconexión respetando la
condición Popt > Ptrip > 1,1*Pa con Pa ≥ Pmin.
● Comprobación manual de que la característica de la potencia activa es suficientemente
progresiva (PMIN / POPT < 0,80)
● Ajuste de PTRIP ≥ 1,1*PMIN.

ATENCIÓN
Estados operativos con carga parcial de la bomba
Al definir el umbral de disparo, tenga en cuenta los posibles estados operativos con carga
parcial de la bomba.

SIMOCODE pro - Parametrizar


62 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Parámetro retardo tV,TRIP


El retardo tV,TRIP durante el funcionamiento de la bomba centrífuga (incluyendo el proceso de
desconexión) sirve para aumentar la seguridad de funcionamiento evitando disparos
intempestivos en caso de un rebasamiento por defecto del valor de desconexión durante un
breve espacio de tiempo durante el funcionamiento (p. ej., por ruido de valores medidos o
caídas de tensión de poca duración).
Con el parámetro tV TRIP también se evita un disparo intempestivo durante el proceso de
desconexión normal de la bomba. En este caso, en función del procedimiento al cerrar la
válvula del lado de impulsión, puede ocurrir que se rebase por defecto el umbral de disparo
P TRIP.

ADVERTENCIA
Prevención de retroceso del contenido de la tubería en el lado de impulsión
Tome las medidas adecuadas para evitar un retroceso del contenido de la tubería en lado
de impulsión.
Causa: en motores con excitación por imanes permanentes, un giro de las bombas en
sentido opuesto puede provocar un efecto generador con el peligro de que se formen
chispas en la placa de bornes.

ATENCIÓN
Señal "Motor DES" presente
Tan pronto como está presente la señal "Motor DES" (criterio: control de contactor), la
función de protección contra marcha en seco ya no dispara fallas.

ATENCIÓN
Retardo
Elija el retardo tV,TRIP lo suficientemente breve para que la función de protección contra
marcha en seco actúe lo suficiente para el sistema específico "bomba + motor" presente.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 63
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Parámetro tiempo de puenteo al arrancar tBRIDGE


SIMOCODE pro está indicado para la protección contra marcha en seco de bombas
centrífugas durante el funcionamiento.

Nota
Umbral mínimo de potencia activa
Durante el proceso de arranque, puede producirse el siguiente efecto: Rebasamiento por
defecto de un umbral mínimo de potencia activa al arrancar la bomba con la válvula del lado
de impulsión (parcialmente) cerrada.

ATENCIÓN
Tiempo de puenteo al arrancar tBRIDGE
Para evitar disparos intempestivos es preciso prever un tiempo de puenteo al arrancar
tBRIDGE durante el cual esté suprimida la protección contra marcha en seco por medio de la
vigilancia de potencia activa.
Si una vez transcurrido tBRIDGE el umbral de disparo sigue estando rebasado por defecto, el
retardo tV,TRIP empieza a correr a partir de este instante.
Deberá realizar un análisis de seguridad para decidir en cada caso concreto si es
necesario tomar medidas adicionales para la protección contra marcha en seco debido al
tiempo de puenteo al arrancar tBRIDGE y de qué manera deben disponerse
(p. ej., organizativamente o en relación con los aparatos).

ATENCIÓN
Datos del fabricante
Tener en cuenta las posibles indicaciones del fabricante de la bomba centrífuga sobre la
duración del proceso de arranque con la válvula del lado de impulsión (parcialmente)
cerrada.

Durante el proceso de arranque de la bomba pueden producirse estos otros efectos:


● Rebasamiento por defecto del umbral de potencia activa durante un breve espacio de
tiempo (< 1 s) porque el arranque tiene lugar partiendo de una potencia activa = 0 y
debido a efectos eléctricos (p. ej., inercia del contactor del motor). Los disparos
intempestivos se evitan por medio de una inhibición de arranque de 500 ms que está
ajustada de forma fija en el dispositivo y que no se puede modificar.
● Exceso de intensidad de arranque (inrush) de poca duración (< 1 s) durante el cual no
puede detectarse una marcha en seco por medio del rebase por defecto del umbral
mínimo de potencia activa. No provoca disparos intempestivos y no resulta crítico por su
corta duración en lo relativo a la protección contra explosión.

SIMOCODE pro - Parametrizar


64 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Registro de los valores de parámetros ajustados


Después de introducir o modificar valores de parámetros, recomendamos documentar los
valores numéricos definidos, incluyendo el instante de la introducción, y archivar el archivo
de registro. Esto es importante sobre todo al utilizar SIMOCODE pro en el marco de un
sistema de protección contra explosión.
Utilice la función de impresión de SIMOCODE ES para generar un archivo de registro. El
archivo de registro contiene también los parámetros ajustados para la función "Protección
contra marcha en seco".

Nota
Reinicio del registro
Si modifica los parámetros de la marcha en seco sin el asistente, se reiniciará el registro
disponible de un asistente.

Comprobación y modificación de los valores de parámetros ajustados


Compruebe y corrija los valores de parámetros ajustados en caso necesario para que se
adecuen a la función de protección contra marcha en seco. Esto se aplica sobre todo al
valor de desconexión PTRIP. P. ej., en los siguientes casos puede ser necesario efectuar una
comprobación:
● Después de realizar modificaciones (p. ej., cambio del rodete) o reparaciones en la
bomba, en el motor de la bomba o en la instalación circundante (tuberías, valvulería,
depósitos, etc., en los tramos de aspiración e impulsión)
● Al cambiar el medio transportado
● Si se producen modificaciones en las condiciones de servicio
● A intervalos regulares de acuerdo con las especificaciones legales (p. ej., ciclo de prueba
en la protección contra explosión)

ATENCIÓN
Instrumentos de medida
Al realizar una comprobación, asegúrese de que los instrumentos de medida utilizados
funcionen como es debido (p. ej., caudalímetro). Calíbrelos si es necesario.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 65
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Procedimiento durante el aprendizaje utilizando el asistente de la protección contra marcha en seco

Requisitos:
Realice el aprendizaje con medio operativo real en condiciones de servicio reales
(p. ej., temperaturas, presiones).
Requisitos:
● La fase de arranque de la bomba debe haberse concluido.
● Como requisito técnico de la instalación, recomendamos una medición de caudal en el
lado de impulsión.

Nota
Automatización
Para reducir las intervenciones manuales, en su sistema de control de procesos puede
programar, en caso necesario, las cadenas secuenciales correspondientes para una
ejecución (parcialmente) automatizada del aprendizaje.

Nota
La protección por contraseña debe estar desactivada.
Si la protección por contraseña está activada, deberá desactivarla.

Nota
Ajuste de un umbral de disparo temporal
Al realizar el aprendizaje, la instalación funciona con caudal mínimo QMIN durante un breve
espacio de tiempo, lo que conlleva una potencia activa mínima PMIN.
Para evitar disparos intempestivos en este caso, pero garantizando una protección básica
contra la marcha en seco, antes del aprendizaje debería ajustar un umbral de disparo
temporal cuyo valor sea inferior a la potencia activa mínima PMIN previsible.
Recomendamos los siguientes ajustes:
• Umbral de disparo temporal: mínimo un 30 % por encima de la potencia mecánica de la
bomba con caudal nulo (ver característica de bomba)
• Retardo tV,TRIP = 0 o bien lo más breve posible
Introduzca estos valores directamente con ayuda del software de ingeniería SIMOCODE ES
y transmita la modificación al dispositivo. Encontrará los parámetros en
"Parámetros → Protección contra marcha en seco" en el editor de parámetros del proyecto
del dispositivo SIMOCODE pro correspondiente.

SIMOCODE pro - Parametrizar


66 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

ADVERTENCIA
Aplicación y restablecimiento del umbral de disparo temporal
El umbral de disparo temporal ofrece solo una protección básica y no constituye ninguna
protección contra marcha en seco homologada para aplicaciones en atmósferas
potencialmente explosivas.
Si la secuencia de aprendizaje no se ha ejecutado por completo, restablezca este umbral
de disparo temporal antes de reanudar el servicio de producción.

ADVERTENCIA
Personal especializado requerido
El aprendizaje debe correr a cargo de personal autorizado y cualificado para tal fin.
Un comportamiento inadecuado provocaría graves lesiones físicas y daños materiales.

ADVERTENCIA
Indicaciones del fabricante de la bomba
Deben tenerse en cuenta las indicaciones del fabricante de la bomba.

ATENCIÓN
Parametrización del dispositivo en el arranque (afecta solo a sistemas en los que se
utilizan controladores de proceso SIEMENS)
Con el bloqueo de parámetros de arranque desactivado (en PROFINET, "Interfaz del bus
de campo → Bloqueo de parámetros de arranque" tiene el ajuste predefinido
"desactivado"), los parámetros del dispositivo SIMOCODE pro se guardan en la CPU del
sistema de automatización y se transmiten a SIMOCODE pro a través de PROFIBUS o
PROFINET durante el arranque del sistema. De esta manera, los parámetros que se han
transmitido directamente al dispositivo durante el proceso de aprendizaje se
sobrescribirían.
Por eso, antes de empezar el proceso de aprendizaje, asegúrese de que el bloqueo de
parámetros de arranque esté activado y operativo en el dispositivo.
Si desea utilizar de todos modos la parametrización del dispositivo durante el arranque,
proceda como sigue:
• Al terminar el proceso de aprendizaje, compile el hardware del controlador y cárguelo
en la CPU. De este modo, los parámetros del dispositivo SIMOCODE pro se cargan en
la CPU con los ajustes actuales de la función de protección contra marcha en seco.
• Desactive ahora el bloqueo de parámetros de arranque en la parametrización del
dispositivo SIMOCODE pro y transmita esta modificación a la unidad base
SIMOCODE pro. Con este procedimiento se asegura que los parámetros de dispositivo
transmitidos a SIMOCODE pro durante el arranque del sistema contengan los ajustes
actuales de la función de protección contra marcha en seco.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 67
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

ATENCIÓN
Utilización de un módulo de memoria
Si utiliza un módulo de memoria, debe asegurarse de que la parametrización se actualice
en el módulo de memoria después del proceso de aprendizaje.

Realización del "aprendizaje" con el asistente de la protección contra marcha en seco


En la característica de bomba de ejemplo (ver más abajo) se ilustra la ejecución de un
proceso de aprendizaje. En este caso, se parte de una medición de caudal en el lado de
impulsión.
Para iniciar la secuencia de introducción guiada por menú, abra el editor de puesta en
marcha en la vista online del proyecto del dispositivo SIMOCODE correspondiente.
Encontrará el asistente allí en "Protección contra marcha en seco".

ATENCIÓN
Vigilancia temporal del proceso de aprendizaje
El aprendizaje se vigila con un temporizador integrado en el firmware del dispositivo, que
se activa en caso de inactividad.
Si durante un intervalo de 10 min no se ejecuta el paso siguiente o el temporizador se
reinicia manualmente, SIMOCODE pro entra en estado de falla, el mensaje de error
correspondiente aparece y el motor se desconecta.
El temporizador se puede reiniciar manualmente en cualquier momento en cualquier
página de introducción de datos del asistente con el botón "Temporizador - Reset".

SIMOCODE pro - Parametrizar


68 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Arranque primero la bomba (conforme a las especificaciones en la documentación del


fabricante de la bomba) y asegúrese después de que la bomba alcanza las condiciones de
servicio (especialmente la temperatura).
Ejecute a continuación los pasos siguientes cada vez que se le solicite en la secuencia de
introducción:
1. Inicie el asistente de la protección contra marcha en seco: inicie el asistente de la
protección contra marcha en seco en la vista online del editor de puesta en marcha de
SIMOCODE ES.
2. Comprobación de los ajustes actualmente activos durante el proceso de aprendizaje:
después de iniciar el asistente, se muestran los parámetros de la función de protección
contra marcha en seco activos actualmente en el dispositivo:
– Respuesta
– Umbral de disparo
– Retardo de disparo
– Tiempo de puenteo al arrancar
Compruebe los ajustes relacionados con el uso de un umbral de disparo temporal (ver
indicación "Ajuste de un umbral de disparo temporal" un poco más arriba en este
capítulo).

ATENCIÓN
Modificación del ajuste actualmente activo
La modificación del ajuste actualmente activo solo es posible introduciendo
directamente los parámetros en el software de ingeniería. Para ello debe cerrar el
asistente de protección contra marcha en seco.
Asegúrese de que la bomba sigue en funcionamiento (con tiempo limitado por el
temporizador para vigilancia en caso de inactividad).

3. Ajuste del caudal al punto de trabajo Qopt: ajuste el caudal mínimo en su instalación de
proceso e introduzca manualmente el valor numérico del punto de trabajo QOPT que
puede leer en el caudalímetro del lado de impulsión
(SIMOCODE pro registra la correspondiente potencia activa POPT).
4. Ajuste del caudal a QMIN: ajuste el caudal mínimo en su instalación de proceso e
introduzca manualmente el valor numérico del caudal mínimo QMIN que puede leer en el
caudalímetro del lado de impulsión
(SIMOCODE pro registra la correspondiente potencia activa PMIN).
5. Visualización del umbral de disparo calculado: se muestra el valor de desconexión
PTRIP = 1,1*PMIN que determina el sistema para la potencia activa.
6. Ajuste de los retardos:
– Introduzca el retardo tV,TRIP para el funcionamiento de la bomba centrífuga
(valor predefinido: 0,5 s).
– Introduzca el tiempo de puenteo al arrancar tBRIDGE (valor predefinido: 0 s).
7. Visualización del resumen, de la comprobación y de la activación de la función de
protección contra marcha en seco: compruebe los valores de los parámetros indicados
(PTRIP, tV,TRIP, tBRIDGE) para la protección contra la marcha en seco por vigilancia de
potencia activa, así como los pares de valores ajustados POPT / QOPT y PMIN / QMIN.
Después de la confirmación, se sale de la secuencia de introducción y los valores de
parámetros modificados se activan en el dispositivo desde el menú de aprendizaje.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 69
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

ATENCIÓN
El caudal debe ser suficiente
Antes de activar los valores de parámetros, asegúrese de que el caudal sea suficiente en
ese instante.
De esta manera evitará una desconexión accidental.

ATENCIÓN
Comprobaciones realizadas por el dispositivo
Durante el proceso de aprendizaje, en SIMOCODE pro se comprueban los requisitos
necesarios para utilizar la función "Protección contra marcha en seco". Se comprueba si se
satisfacen las siguientes condiciones:
• Característica progresiva de bomba (PMIN/POPT < 0,80)
• Intensidad en el rango admisible (IU < I < Io)
• Tensión en el rango admisible (93 V < U < 794 V)
Si alguna de las condiciones mencionadas más arriba no se satisface, aparece un aviso de
falla. En tal caso, deberá hacer lo siguiente:
• Cerrar el asistente de protección contra marcha en seco
• Una vez eliminada la falla, reiniciar el asistente de protección contra marcha en seco
• En caso necesario, volver a arrancar la bomba previamente
Independientemente de ello, compruebe si los valores absolutos determinados para POPT y
PMIN son coherentes (en caso necesario, compárelos con la característica de bomba). Si
existen diferencias evidentes, determine la causa antes de activar la función de protección
contra marcha en seco.

ATENCIÓN
Comprobación en caso de introducción directa manual del umbral de disparo
Si el umbral de disparo se ha introducido directamente de forma manual a través del
software de ingeniería, compruebe si se cumplen las siguientes condiciones:
• Las condiciones para una evolución suficientemente progresiva de la característica de
la bomba
• Las condiciones para una distancia suficiente del umbral de disparo respecto al estado
de la marcha en seco
• Las condiciones para el rango admisible de intensidad y tensión

Nota
Archivo de registro
Después de ajustar parámetros mediante aprendizaje, se recomienda generar e imprimir un
archivo de registro con fines de verificación.

SIMOCODE pro - Parametrizar


70 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Figura 4-12 Parámetros de vigilancia de ejemplo para el proceso de aprendizaje, ilustrados en la


característica de una bomba centrífuga con rodete radial para agua con una velocidad
de 1450 min-1 (ejemplo); fuente: KSB SE & Co. KGaA

Alternativas si se carece de una medición de caudal en el lado de impulsión


Si no se dispone de una medición de caudal estacionaria, recomendamos, por ejemplo, las
siguientes alternativas:
● Medición del caudal por ultrasonidos con un caudalímetro portátil no intrusivo (se
requiere calibración)
● Determinación del caudal por modificación del nivel en un depósito
● Procedimiento como en las pruebas de recepción/aceptación hidráulicas para bombas
centrífugas de acuerdo con la EN ISO 9906

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 71
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Evaluación de riesgos de ignición conforme a ISO 80079-36 para bombas centrífugas en atmósferas
potencialmente explosivas. Prevención del encendido de una fuente de ignición con ayuda de la
protección contra marcha en seco por vigilancia de la potencia activa con SIMOCODE pro
(representación de ejemplo)
De acuerdo con las indicaciones de la EN ISO 80079-37, capítulo 1 y capítulo 4, para los
dispositivos no eléctricos (aquí las bombas centrífugas) que se utilizan en atmósferas
potencialmente explosivas, debe realizarse una evaluación de riesgos de ignición conforme
a la EN ISO 80079-36 (protección por vigilancia de fuentes de ignición "b"). En ese caso,
para cada uno de los riesgos de ignición identificados se deben definir medidas de
protección adecuadas en función de los estados de falla que deben considerarse. El
fabricante de las bombas centrífugas que vayan a utilizarse en atmósferas potencialmente
explosivas es quien debe realizar esta evaluación de riesgos de ignición.
Como operador, recae sobre usted la responsabilidad de utilizar los dispositivos conforme a
lo previsto, especialmente en atmósferas potencialmente explosivas, teniendo en cuenta las
variables de influencia del entorno.
La siguiente evaluación de riesgos de ignición de ejemplo conforme a EN ISO 80079-36 es
una representación y una documentación de ejemplo para bombas centrífugas. Hace
referencia exclusivamente a los riesgos de ignición que pueden reducirse utilizando
SIMOCODE pro para la protección contra marcha en seco por vigilancia de la potencia
activa y presenta en una lista las medidas de vigilancia necesarias para ello. Esta
evaluación de riesgos de ignición no pretende ser exhaustiva. Como operador deberá
adaptar en cualquier caso esta evaluación de riesgos de ignición a las condiciones locales,
concretarla y completarla.

SIMOCODE pro - Parametrizar


72 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa

Figura 4-13 Evaluación de riesgos de ignición de ejemplo para bombas centrífugas en atmósferas
potencialmente explosivas conforme a EN ISO 80079-36. Representación de la posible
contribución de SIMOCODE pro para prevenir el encendido de una fuente de ignición
con ayuda de la protección contra marcha en seco por vigilancia de la potencia activa

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 73
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3 Control del motor

4.3.1 Estaciones de control

4.3.1.1 Descripción de funciones de estaciones de control

Estaciones de control - Resumen


Estaciones de control son lugares desde los que es posible transmitirle al motor comandos
de control. El bloque de función "Estaciones de control" sirve para administrar y conmutar
las diferentes estaciones de control, así como para asignarles prioridades. Así,
SIMOCODE pro permite administrar paralelamente hasta cuatro estaciones diferentes de
control. Dependiendo de la función de control ajustada, es posible transmitirle a
SIMOCODE pro hasta cinco comandos de control diferentes desde cada estación de
control.
Posibles estaciones de control:
● Local, en inmediaciones directas del motor, los comandos de control se transmiten
mediante pulsadores
● PLC/PCS o PLC/PCS [PN], comandos de conmutación desde el sistema de
automatización (remoto).
● PC o PC/OPC UA [HMI], comandos de control a través de una estación de manejo y
visualización (HMI) o vía PROFIBUS DPV, OPC UA o PROFINET con el software
SIMOCODE ES.
● Módulo de mando, comandos de control a través de las teclas del módulo de mando
instalado en la puerta del armario eléctrico.
Los comandos de control pueden ser, p. ej.:
● Motor CON (CON >), motor DES (DES) en caso de un arrancador directo.
● Motor IZQUIERDA (CON <), motor DES (DES), motor DERECHA (CON >) en caso de un
arrancador-inversor.
● Motor LENTO (CON >), motor RÁPIDO (CON >>), motor DES (DES) en caso de una
conexión Dahlander.
Para que los comandos de control sean efectivos, los conectores del bloque de función
"Estaciones de control" deben conectarse a conectores hembra de libre selección (p. ej.,
entradas binarias de la unidad base, bits de control del bus, etc.). De cada estación de
control se pueden recibir hasta cinco comandos de control diferentes. Para tal fin, en el
bloque de función se dispone de hasta cinco conectores por cada estación de control
(conector CON <<, CON <, DES, CON >, CON >>). El número de conectores activos
depende de la función de control seleccionada. En un arrancador directo, por ejemplo, solo
están activados los conectores "CON >" y "DES".

SIMOCODE pro - Parametrizar


74 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Estaciones de control
● Estación de control local: En este caso, los aparatos de mando suelen estar ubicados en
inmediaciones directas del motor y se cablean a las entradas de SIMOCODE pro. Para
que los comandos de control puedan ser efectivos se deben enchufar los conectores del
bloque de función "Estaciones de control" a conectores hembra de libre selección
(normalmente los bloques de función para las unidades base o las entradas del módulo
digital, las entradas UB, entradas MD).

Nota
El comando de DES "LO DES" es activo con 0. Esto garantiza que SIMOCODE pro
desconecte el motor de manera segura, p. ej. en caso de rotura de hilo en el cable de
entrada. Para ello, es indispensable que la estación de control haya sido activada.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 75
Parámetros
4.3 Control del motor

● Estación de control PLC/PCS o PLC/PCS [PN]: Esta estación de control está prevista
preferentemente para comandos de control desde el sistema de automatización
(PLC/PCS) a través del telegramas cíclicos de control vía el bus. Para que los comandos
de control sean efectivos, los conectores del bloque de función "Estaciones de control"
deben conectarse a conectores hembra de libre selección (normalmente con control
cíclico).

SIMOCODE pro - Parametrizar


76 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

● Estación de control PC o PC/OPC UA [M+V]: Esta estación de control está prevista


preferentemente para comandos de conmutación desde un PC cualquiera que se utilice
como segundo maestro en PROFIBUS DP además del sistema de automatización, o que
acceda como cliente a través de OPC UA a los datos que SIMOCODE pro ofrece como
servidor. Los comandos de control se reciben a través del telegrama de control acíclico
de PROFIBUS DPV1 o bien se envían a través de una conexión cliente-servidor vía
OPC UA.

Nota
Si el software de PC SIMOCODE ES o bien SIMATIC PDM está conectado con
SIMOCODE pro a través del bus de comunicación, los comandos de control se activan
automáticamente a través de la estación de control "PC [DPV1]" o "PC PC/OPC UA". En
este caso, también se activan las habilitaciones de manejo para esta estación de control
para SIMOCODE ES.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 77
Parámetros
4.3 Control del motor

● Estación de control Módulo de mando: Esta estación de control está prevista


preferentemente para comandos de control a través de las teclas del módulo de mando
3UF72, que puede estar alojado, p. ej., en la puerta de un armario eléctrico. Para que los
comandos de control puedan ser efectivos se deben enchufar los conectores del bloque
de función "Estaciones de control" a conectores hembra de libre selección (normalmente
al bloque de función para las teclas del módulo de mando (teclas MM).

Nota
Funciones de control con dos velocidades
Puesto que el módulo de mando solo tiene cuatro teclas para controlar la derivación a
motor, en caso de funciones de control con dos velocidades y dos sentidos de giro, se
debe utilizar una tecla como tecla de conmutación para la velocidad. Para ello, esta tecla
debe asignarse al comando interno de control "[MM]<>/<<>>".

Nota
Estación de control "Módulo de mando [MM]"
Si el software de PC SIMOCODE ES se encuentra en una programadora conectada a
SIMOCODE pro a través de la interfaz de sistema, los comandos de control se activan
automáticamente a través de la estación de control "Módulo de mando [MM]". En este
caso, también se activan las habilitaciones de manejo para esta estación de control para
SIMOCODE ES.

SIMOCODE pro - Parametrizar


78 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.1.2 Modos de operación y conmutador de modos de operación

Modos de operación
Es posible utilizar las estaciones de control de manera individual o combinada. Para ello,
están disponibles cuatro modos de operación conmutables según la necesidad:
● Local 1
● Local 2
● Local 3
● Remoto/Automático: en este modo de operación la comunicación se debe llevar a cabo a
través del PLC.
Por lo general, no todas las estaciones de control están conectadas. Si se tiene previsto
operar más de una estación de control (p. ej. local y PLC/PCS), es indispensable hacerlo de
manera selectiva. Para tal fin, están disponibles dos modos de operación que se pueden
conmutar mediante dos señales de control (conmutador de modos de operación). Se puede
determinar de manera individual para cada estación de control y para cada modo de
operación si se aceptan "Comandos CON" y/o "Comandos DES". Los modos de operación
se controlan de forma que solo hay un modo de operación activo cada vez.
Ejemplo: En una instalación hay disponibles tres modos de operación:

Tabla 4- 5 Modos de operación

Modo de operación Descripción


Modo de interruptor maniobrado por Solo están permitidas entradas de mando locales. Las
llave, p. ej. local 1 demás estaciones de control están bloqueadas.
Modo manual, p. ej. local 3 Sólo están previstos comandos de control locales y del
módulo de mando.
Modo remoto, p. ej. Remoto/Automático Solo están permitidos comandos de control del PLC/PCS;
localmente solo están permitidos comandos DES.

Para que estos modos operativos puedan seleccionarse, debe ser leído el interruptor de
llave a través de una entrada. La conmutación a modo remoto se debe controlar a través del
bus. El modo de interruptor maniobrado por llave tiene prioridad sobre todos los demás
modos operativos.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 79
Parámetros
4.3 Control del motor

Conmutador de modos de operación


Con el conmutador de modos de operación S1/S2 se pueden conmutar los modos de
operación "Local 1", "Local 2", "Local 3" y "Remoto/Automático". Para ello, los
conectores S1 y S2 deben conectarse a conectores hembra de libre selección
(p. ej., entradas de dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).
La siguiente tabla muestra los modos de operación en función de los estados lógicos de los
conmutadores de modo de operación S1 y S2:

Tabla 4- 6 Modos de operación en función de S1 y S2

Entrada Modo de operación


Local 1 Local 2 Local 3 Remoto/Auto
S1 0 0 1 1
S2 0 1 0 1

Los diferentes modos de operación para activar las estaciones de control permiten fijar las
autorizaciones de conmutación para cada estación de control:
● Local [LO]
● PLC/PCS [DP] o PLC/PCS [PN]
● PC [DPV1] o PC/OPC-UA [M+V]
● Módulo de mando (MM)
Permanentemente se encuentran activos solo:
● El modo de operación ajustado con los conectores S1 y S2 del bloque de función
"Estaciones de control", y
● Las habilitaciones allí seleccionadas.
Ejemplo de una conmutación dinámica de modo de operación en función del tiempo:

Figura 4-14 Ejemplo de conmutación de modo de operación

SIMOCODE pro - Parametrizar


80 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.1.3 Habilitaciones y comando de control habilitado

Habilitaciones
Los comandos de control "CON" y "DES" tienen asignadas habilitaciones para cada modo
de operación y para cada estación de control que deben activarse. Es decir, dependiendo
del modo de operación, se puede determinar para cada estación de control si desde ella
está permitido solo conectar, solo desconectar o conectar y desconectar el motor. Para ello,
en el cuadro de diálogo "Estaciones de control" de SIMOCODE ES se debe activar la casilla
de verificación correspondiente.

Esquema de habilitaciones y comandos de control habilitados


La siguiente figura muestra el bloque de función "Estaciones de control" y los modos de
operación:

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 81
Parámetros
4.3 Control del motor

Ejemplo de una habilitación de manejo


La siguiente figura muestra a modo de ejemplo una habilitación de manejo para el modo
"Local 2" y comando de control "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro":

Figura 4-15 Ejemplo de habilitación de manejo

En el ejemplo, el motor sólo se puede conectar y desconectar en el modo "Local 2" a través
de los pulsadores (local) conectados a las entradas de la unidad base y del módulo digital.

SIMOCODE pro - Parametrizar


82 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.1.4 Ajustes de las estaciones de control

Tabla 4- 7 Ajustes de las estaciones de control

Estaciones de control Descripción


LO Activa la estación de control desde cualquier señal (cualquier conector hembra, pero
CON << típicamente entradas de dispositivos). En la estación de control [LO], el conector
"DES" es activo con 0.
CON <
DES
CON >
CON >>
PLC/PCS Activa la estación de control desde cualquier señal (cualquier conector hembra, pero
CON << típicamente bits de control del bus).

CON <
DES
CON >
CON >>
PC Activa las estaciones de control desde cualquier señal (cualquier conector hembra,
CON << pero típicamente bits de control del bus).

CON <
DES
CON >
CON >>
Módulo de mando [MM] Activa las estaciones de control desde cualquier señal (cualquier conector hembra,
<>/<<>> pero típicamente teclas del módulo de mando).

CON <
DES
CON >
CON >>
Conmutador de modos de Conmuta entre los 4 modos de operación Local 1, Local 2, Local 3 y Remoto con
operación cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos, bits de
S1 control de/vía bus)

S2

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 83
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2 Funciones de control

4.3.2.1 Resumen y descripción de las funciones de control

Funciones de control - Resumen


Dependiendo de la serie de equipos, el sistema ofrece las siguientes funciones de control:

Tabla 4- 8 Funciones de control

Función de control SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB, V MR, V PN, V EIP
Relé de sobrecarga (Página 96) ✓ ✓ ✓ ✓
Arrancador directo (Página 98) ✓ ✓ ✓ ✓
Arrancador-inversor (Página 100) ✓ ✓ ✓ ✓
Interruptor automático (Página 103) ✓ ✓ ✓ ✓
Arrancador estrella-triángulo (Página 106) — ✓ ✓ ✓
Arrancador estrella-triángulo con inversión de — — — ✓
sentido de giro (Página 110)
Arrancador Dahlander (Página 115) — — — ✓
Arrancador Dahlander, con inversión de — — — ✓
sentido de giro (Página 118)
Conmutador de polos (Página 122) — — — ✓
Conmutador de polos, con inversión de — — — ✓
sentido de giro (Página 125)
Válvula (Página 129) — — — ✓
Corredera 1 hasta corredera 5 (Página 132) — — — ✓
Arrancador suave (Página 137) — ✓ ✓ ✓
Arrancador suave con contactor inversor — — — ✓
(Página 140)

SIMOCODE pro - Parametrizar


84 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Las funciones de control (p. ej. arrancador directo, arrancador-inversor) se utilizan para
controlar derivaciones a motor. Las caracteriza su capacidad de realizar las siguientes
tareas esenciales:
● Vigilar la maniobra de conexión/desconexión
● Vigilar el estado de conexión/desconexión
● Desconectar en caso de falla.
Para vigilar estos estados, SIMOCODE pro utiliza la entrada auxiliar de control "Retroaviso
CON", que por lo general se deriva directamente de la circulación de corriente en el circuito
principal a través de los módulos de medida de corriente.
En las funciones de control ya están integrados todos los enclavamientos y conexiones
necesarios para las respectivas aplicaciones. Las funciones de control incluyen:
● Conectores para comandos de control CON <<, CON <, DES, CON >, CON >>, que por
lo general se conectan a los conectores hembra "Comando de control habilitado".
● Entradas auxiliares de control (conector), p. ej., Retroaviso CON
● Conectores hembra para
– Controles de contactor QE1 hasta QE5.
– Indicadores (controles de lámpara) QL, QLS.
– Estados, p. ej., "Estado - CON <<, Estado - CON >>".
– Fallas, p. ej., "Falla - Retroaviso (RA) CON", "Falla - Antivalencia".
● Valores de ajuste, p. ej. tiempo de enclavamiento, marcha a impulsos CON/DES, etc.
● Un componente lógico con todos los enclavamientos y conexiones necesarios para la
función de control.
● La protección de motor con sus respectivos parámetros y señalizaciones opera junto al
control de motor "en segundo plano a un nivel superior". La protección de motor y la
protección por termistor son funciones independientes que cuando se activan a través de
la función de control, desconectan el motor. Descripción detallada: Ver capítulo
Protección del motor (Página 33).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 85
Parámetros
4.3 Control del motor

Esquema de la función de control


El esquema siguiente muestra la representación general de la función de control
(bloque de función "Protección/Control"):

Figura 4-16 Bloque de función "Protección/Control"

**) Ver también el capítulo Protección del motor (Página 33)

Controles de contactor
La conmutación de los controles de contactor QE depende de los comandos de control
entrantes y de la función de control ajustada, incluyendo todos los enclavamientos,
retroavisos y parámetros respectivos, así como de la protección de motor de orden superior.
Por lo general, los controles de contactor QE están conectados directamente a las salidas
de la unidad base o de los módulos digitales y conmutan los contactores allí conectados
mediante relés. El número de controles de contactor QE utilizable depende directamente de
la función de control ajustada.

SIMOCODE pro - Parametrizar


86 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Controles de lámpara e información de estado:


El retroaviso sobre el estado de la derivación a motor se efectúa a través de la información
de estado o de los controles de lámpara QL. Éstos dependen directamente del estado de la
entrada auxiliar de control "RA CON". El número de informaciones de estado y controles de
lámpara utilizables depende de la función de control ajustada.
Retroavisos sobre el estado de la derivación:
● Información de estado, p. ej. "Estado - CON <": Esta información se transmite al sistema
de automatización, p. ej., vía bus e indica allí el estado de la derivación.
● Indicadores (control de lámpara) "Indicación - QLE <": Éstos pueden, p. ej., activar una
lámpara de señalización o un pulsador luminoso para indicar el estado.

Nota
Si el motor opera en fase de prueba, las salidas de lámpara QLE.../QLA tienen un
comportamiento diferente (p. ej., parpadeo).

● Como complemento de la información de estado, los controles de lámpara "QL..." indican


lo siguiente:
– Falla no confirmada (la salida de lámpara Falla agrupada QLS parpadea)
– Comando de conmutación almacenado (las salidas de lámpara QLE centellean)
– Test de lámparas: Todas las salidas QL se activan durante aprox. 2 s.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 87
Parámetros
4.3 Control del motor

Avisos de estado y falla extendidos


● Información de estado adicional:
– Arranque activo: Si se ha seleccionado "Motor" como tipo de consumidor, esta señal
permanece activa durante el proceso de arranque del motor por el tiempo inverso
ajustado (p. ej. 10 s para CLASS 10). La excepción la conforman las funciones de
control "Relé de sobrecarga" y "Válvula".
– Tiempo de enclavamiento en curso: Al utilizar funciones de control con inversión de
sentido de giro, esta señal permanece activa hasta que haya transcurrido el tiempo de
enclavamiento ajustado.
– Pausa de conmutación en curso: En caso de utilizar las funciones de control
"Arrancador Dahlander", "Conmutador de polos" y "Estrella-triángulo", la señal se
activa tras la conmutación y permanece activa hasta que haya transcurrido el tiempo
ajustado.
● Información de estado adicional para la función de control "Corredera" o "Válvula":
– Retroaviso Cerrada (RAC)
– Retroaviso Abierta (RAA)
– Par CERRADA (PGC)
– Par ABIERTA (PGA)
Estos retroavisos informan del estado actual de los interruptores de final de carrera y
de los limitadores de par respectivos. El número de informaciones de estado
utilizables depende directamente de la función de control seleccionada.
● Avisos de falla adicionales para la función de control "Corredera" o "Válvula":
– Corredera bloqueada: El limitador de par se ha activado antes que el interruptor de
final de carrera correspondiente. Es posible que la corredera esté bloqueada.
– Doble 0: Ambos limitadores de par se han activado (solo para la función de control
"Corredera")
– Doble 1: Ambos interruptores de final de carrera se han activado.
– Posición final: La corredera o la válvula ha abandonado la posición final sin haber
recibido un comando de control.
– Antivalencia: Los contactos inversores de los interruptores de final de carrera no
emiten una señal antivalente (solo para la función de control "Corredera 5").

SIMOCODE pro - Parametrizar


88 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Figura 4-17 Bloque de función "Control ampliado"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 89
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.2 Selección de la aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control

Selección de la aplicación
Si ha seleccionado una aplicación predefinida en SIMOCODE ES, p. ej., un arrancador-
inversor, a través del comando "Agregar dispositivo", todas las funciones de protección,
enlaces y enclavamientos para el arrancador-inversor estarán disponibles inmediatamente
en la unidad base. Además, se pueden adaptar y ampliar de manera flexible.

Figura 4-18 Selección de la aplicación con SIMOCODE ES

SIMOCODE pro - Parametrizar


90 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Según la unidad base utilizada, se puede elegir entre las siguientes funciones de control:

Tabla 4- 9 Selección de la aplicación

Función de control Descripción abreviada Más información


Relés de sobrecarga SIMOCODE pro se comporta como Ver Función de control "Relé de sobrecarga"
un relé de sobrecarga. (Página 96)
Arrancador directo Conexión y desconexión del motor Ver Función de control "Arrancador directo"
(Página 98)
Arrancador-inversor Control del sentido de giro de Ver Función de control "Arrancador-inversor"
motores (hacia delante y hacia atrás) (Página 100)
Interruptor automático (MCCB) Conexión y desconexión de un Ver Función de control "Interruptor
interruptor automático automático (MCCB)" (Página 103)
(p. ej., 3WL, 3VL)
Arrancador estrella-triángulo Para limitar la corriente de arranque, Ver Función de control
SIMOCODE pro arranca inicialmente "Arrancador estrella-triángulo" (Página 106)
el motor con el devanado estatórico
conectado en estrella y luego lo
conmuta a triángulo.
Arrancador estrella-triángulo con Arrancador estrella-triángulo con los Ver Función de control "Arrancador estrella-
inversión de sentido de giro dos sentidos de giro (hacia delante, triángulo con inversión de sentido de giro"
hacia atrás) (Página 110)
Arrancador Dahlander Control de motores con un solo Ver Función de control "Arrancador
devanado estatórico a dos niveles de Dahlander" (Página 115)
velocidad (rápido, lento)
Arrancador Dahlander con inversión Arrancador Dahlander con los dos Ver Función de control "Arrancador
de sentido de giro sentidos de giro Dahlander con inversión de sentido de giro"
(hacia delante, hacia atrás) (Página 118)
Conmutador de polos Control de motores con dos Ver Función de control "Conmutador de
devanados estatóricos a dos niveles polos" (Página 122)
de velocidad (rápido, lento)
Conmutador de polos con inversión Conmutador de polos con los dos Ver Función de control "Conmutador de
de sentido de giro sentidos de giro polos con inversión de sentido de giro"
(hacia delante, hacia atrás) (Página 125)
Válvula Control de una electroválvula Ver Función de control "Válvula"
(Página 129)
Corredera (1, 2, 3, 4, 5) Control de correderas y actuadores. Ver Función de control "Corredera"
Variantes 1 a 5 (Página 132)
Arrancador suave Control del arrancador suave 3RW Ver Función de control "Arrancador suave"
(Página 137)
Arrancador suave con contactor Control del arrancador suave 3RW Ver Función de control "Arrancador suave
inversor junto con un contactor inversor con contactor inversor" (Página 140)
adicional

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 91
Parámetros
4.3 Control del motor

Parámetros de funciones de control

Tabla 4- 10 Ajustes generales y definiciones

Parámetros Descripción
CON <<, CON <, DES, CON >, CON >> Por lo general están conectados con los conectores hembra "Comando de
control habilitado" del bloque de función "Estaciones de control". De allí
vienen los comandos de control de las diferentes estaciones de control. El
número de entradas activas depende de la función de control seleccionada.
En un arrancador directo, por ejemplo, solo están activadas las entradas
"CON >" y "DES".
Valor predefinido: Conectado
RA CON 1) La entrada auxiliar de control "Retroaviso CON" (se conecta a cualquier
conector hembra, generalmente a "Estado - Corriente circulando") ha sido
preconfigurada de fábrica. No se requiere un bloque de contactos auxiliares
entre el contactor y la señalización. Dependiendo de la función de control
seleccionada, este estado se señaliza a través de los indicadores QLE1 hasta
QLE5 y a través de los avisos "Estado - CON <<, - CON <, - CON >, -
CON >>".
"No circula corriente" significa: El motor está desconectado. No se requiere un
bloque de contactos auxiliares entre el contactor y la señalización. Este
estado se señaliza a través del indicador QLA y a través del aviso "Estado -
DES".
Valor predefinido: Estado - Corriente circulando
RAC, RAA, PGC, PGA Entradas auxiliares de control para las funciones de control "Corredera" y
"Válvula", las cuales generalmente se conectan a las entradas de la unidad
base o de los módulos digitales para solicitar el estado actual de los
limitadores de par y de los interruptores de final de carrera cableados
físicamente a las entradas.
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido): el comando de control en el conector
respectivo de las estaciones de control "CON <, CON <<, CON >,
CON >>" queda guardado. El mismo sólo se puede anular con un
comando de control "DES" de la estación de control respectiva. No se
requiere un bloque de contactos auxiliares para garantizar la
autorretención del contactor. Por lo general, las derivaciones a motor se
operan en modo autorretención. La autorretención está preconfigurada.
• Activado: dependiendo de la función de control seleccionada, la marcha a
impulsos tiene efecto en los conectores de todas las estaciones de control
"CON <, CON <<, CON >, CON >>". Un comando de control sólo es
efectivo mientras una "High-Signal" esté activada.
Guardar el comando de conmutación • Desactivado (ajuste predefinido): los comandos para conmutar el sentido
de giro/la velocidad solo se aplican mediante un "DES" previo y una vez
haya transcurrido el tiempo de enclavamiento/la pausa de conmutación.
Por lo general se aplica este ajuste y el mismo está preconfigurado.
• Activado: los comandos para conmutar el sentido de giro/la velocidad se
aplican sin un "DES" previo, una vez haya transcurrido el tiempo de
enclavamiento/la pausa de conmutación. Si, debido a un tiempo de
enclavamiento/una pausa de conmutación parametrizados, no se puede
aplicar inmediatamente el sentido de giro/la velocidad seleccionada, los
indicadores QLE centellean indicando la selección. La selección se puede
cancelar en cualquier momento con "DES".

SIMOCODE pro - Parametrizar


92 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Parámetros Descripción
DM-FL/FP - Separar la función de la • Desactivado (ajuste predefinido): una desconexión orientada a seguridad
función de control a través de los módulos DM-F también tiene efecto en la función de
control de SIMOCODE pro, de modo que el control de contactor también
se desactiva siempre. Este ajuste se elige para aplicaciones en las que la
desconexión orientada a seguridad tiene efecto directamente en el motor
controlado por SIMOCODE pro.
• Activado: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos
DM-F no tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro, de
modo que el control de contactor no se desactiva. Este ajuste se elige
para aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad no está
relacionada de ninguna manera con el motor controlado por
SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre:
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (p. ej., calefacción): debido a que en caso de carga
resistiva durante la conexión generalmente no se genera sobrecorriente,
no se señaliza el estado "Arranque activo". En este caso, no se suprimen
durante el arranque las funciones "Señalizar", "Avisar" o "Desconectar".
Tiempo de respuesta 1) SIMOCODE pro vigila el estado de la derivación (CON o DES) a través de RA
CON. En caso de que cambie el estado "RA CON" sin aplicar el comando de
conmutación correspondiente, la desconexión se efectúa con falla de
retroaviso (RA).
Valor predefinido: 0,5 s.
Con el tiempo de retroaviso se pueden suprimir estas "fallas de retroaviso" por
un tiempo determinado, p. ej., en caso de conmutaciones de red.
Mientras el motor está conectado, SIMOCODE pro vigila constantemente si
RA CON = 0. Si llega a circular corriente por un tiempo superior al tiempo de
retroaviso ajustado sin que se haya emitido un comando de control "CON", se
genera el aviso de error "Falla - Retroaviso (RA) CON". Los controles de
contactor sólo se pueden volver a conectar una vez se haya subsanado la
falla.
Mientras el motor está conectado, SIMOCODE pro vigila constantemente si
RA CON = 1. Si llega a circular corriente por un tiempo superior al tiempo de
retroaviso ajustado sin que se haya emitido un comando de control "DES", se
genera el aviso de error "Falla - Retroaviso (RA) DES". Los controles de
contactor se desactivan.
Tiempo de ejecución 1) SIMOCODE pro vigila el proceso de conexión y desconexión. Dentro de este
tiempo debe haber concluido el proceso de conexión o de desconexión.
Valor predefinido: 1,0 s.
Tras un comando de control "CON", SIMOCODE pro debe medir la corriente
en el circuito principal dentro del tiempo de ejecución. De lo contrario, se
genera el aviso de error "Falla - Ejecución comando CON". SIMOCODE pro
desactiva los controles de contactor.
Tras un comando de control "DES", SIMOCODE pro no debe medir la
corriente en el circuito principal una vez transcurrido el tiempo de ejecución.
De lo contrario, se genera el aviso de error "Falla - Ejecución comando DES".
Los controles de contactor sólo se pueden volver a conectar una vez se haya
subsanado la falla.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 93
Parámetros
4.3 Control del motor

Parámetros Descripción
Tiempo de enclavamiento SIMOCODE pro impide que se conecten simultáneamente ambos contactores
de, p. ej., un arrancador-inversor. Con el tiempo de enclavamiento se puede
retardar la conmutación del sentido de giro.
Valor predefinido: 0 s.
Pausa de conmutación En las funciones de control "Arrancador Dahlander" y "Conmutador de polos"
se puede retardar la conmutación de velocidad alta a velocidad baja según el
tiempo ajustado.
En la función de control "Estrella-triángulo" la pausa de conmutación prolonga
el tiempo entre la desconexión del contactor de estrella y la conexión del
contactor triángulo según el tiempo ajustado.
Valor predefinido: 0,00 s.
Tiempo máx. para conexión en estrella En las funciones de control "Arrancador estrella-triángulo" y "Arrancador
estrella-triángulo con inversión de sentido de giro":
conmutación de estrella a triángulo en función del tiempo.
Tiempo máx. para conexión en estrella: 0 - 255 s.
Valor predefinido: 20 s.
Módulo de medida de intensidad instalado En la función "Arrancador estrella-triángulo" o "Arrancador estrella-triángulo
en el triángulo o en el cable de entrada con inversión de sentido de giro":
La intensidad de ajuste y los umbrales de conmutación para conmutar de
estrella a triángulo dependen del lugar en que ha sido montado el módulo de
medida de intensidad:
• en triángulo (ajuste predefinido): La intensidad de ajuste Ia se reduce a In x
1/√3
• En el cable de entrada: Intensidad de ajuste

SIMOCODE pro - Parametrizar


94 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Respuesta de "Retroaviso CON" 1)

Figura 4-19 Tiempo de ejecución (Te) y Tiempo de respuesta (Tr) en relación a RA CON

1)

Nota
Respuesta en caso de intensidad de corriente inferior al 12 % de Ia
En caso de que la intensidad de corriente sea inferior al 12% de la intensidad nominal del
motor Ia, la intensidad de corriente "Intensidad I_máx (% de Ie)" e "Intensidad I_Lx (% de Ia)"
se mostrarán como 0 %. Del mismo modo, la señal binaria "Estado - Corriente circulando"
permanece en el cero lógico.

Fallas
Los controles de contactor se desactivan.
Adicionalmente se activan:
● Una señal parpadeante en el control de lámpara QLS
● Una señal parpadeante en el LED "GEN. FAULT"
● El aviso "Estado - Falla agrupada"
● El bit de aviso correspondiente al error

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 95
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.3 Función de control "Relé de sobrecarga"

Descripción
Con esta función de control SIMOCODE pro se comporta como un relé electrónico de
sobrecarga. No es posible impartir comandos de control al consumidor (p. ej. CON, DES).
Las estaciones de control, así como las entradas de la función de control (p. ej. CON >,
DES) carecen de funcionalidad en el relé de sobrecarga. Al conectar la tensión de control,
SIMOCODE pro cierra automáticamente el control de contactor QE3; este permanece activo
hasta que sea desactivado por el aviso de falla de un dispositivo de protección o de
vigilancia.
El control de contactor QE3 se debe conectar con cualquier salida por relé que desconecte
la bobina del contactor de motor en caso de sobrecarga.

Esquema

Figura 4-20 Esquema de la función de control "Relé de sobrecarga", bloque de función


"Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


96 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en el capítulo Selección de la
aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 11 Ajustes del relé de sobrecarga

Relés de sobrecarga Descripción


RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON"
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Estado - Corriente circulando"
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y definiciones de
las funciones de control (Página 90))
Separar la función • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a través de los
Failsafe de la función módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro, de modo
de control que no se generan posteriormente avisos de error adicionales. Este ajuste se elige para
aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad tiene efecto directamente en el
motor controlado por SIMOCODE pro.
• Activada: una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F no tiene
efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige para aplicaciones en
las que la desconexión orientada a seguridad no está relacionada de ninguna manera con el
motor controlado por SIMOCODE pro.

Nota
En caso de sobrecarga, la salida QE3 se activa (=1) y se desactiva solo tras un disparo por
sobrecarga (=0).
Esta salida se cierra si se ha parametrizado la función de sobrecarga.

Nota
Para esta función de control no está disponible la vigilancia de número de arranques.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 97
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.4 Función de control "Arrancador directo"

Descripción
A través de esta función de control, SIMOCODE pro puede conectar y desconectar un
motor.

Comandos de control
● Arranque con "CON >" activa el control de contactor interno QE1.
● Parada con "DES" desactiva el mando por contactor interno QE1.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado".
Cualquier aviso de falla desactivará el control de contactor QE1.

Esquema

Figura 4-21 Esquema de la función de control "Arrancador directo", bloque de función


"Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


98 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en el capítulo Selección de la
aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 12 Ajustes del arrancador directo

Arrancador directo Descripción


DES Comando de control DES
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - DES"
CON > Comando de control CON
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - CON >"
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON"
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Estado - Corriente circulando"
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Separar la función • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a través de los
Failsafe de la función módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro, de modo que
de control no se generan posteriormente avisos de error adicionales. Este ajuste se elige para
aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad tiene efecto directamente en el
motor controlado por SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F no tiene
efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige para aplicaciones en las
que la desconexión orientada a seguridad no está relacionada de ninguna manera con el motor
controlado por SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y definiciones de las
funciones de control (Página 90))
Tiempo de respuesta Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1,0 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 99
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.5 Función de control "Arrancador-inversor"

Descripción
A través de esta función de control, SIMOCODE pro puede controlar el sentido de giro de
los motores (hacia delante y hacia atrás).

Comandos de control
● Arranque con "CON >" activa el control de contactor QE1
(rotación horaria, es decir, hacia delante)
● Arranque con "CON <" activa el control de contactor QE2
(rotación antihoraria, es decir, hacia atrás)
● Parada con "DES" desactiva los controles de contactor internos QE1 y QE2.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado".
Cualquier aviso de falla desactivará el control de contactor QE1 y QE2.

Conmutación del sentido de giro


El sentido de giro se puede conmutar cuando la señal "Estado - CON >" o "Estado - CON <"
haya desaparecido (motor desconectado) y una vez que haya transcurrido el tiempo de
enclavamiento:
● A través del comando de control "DES"
● Directamente, si el parámetro "Guardar el comando de conmutación" está activado.
SIMOCODE pro impide que se conecten simultáneamente ambos contactores. Con el
tiempo de enclavamiento se puede retardar la conmutación del sentido de giro.

SIMOCODE pro - Parametrizar


100 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Esquema

Figura 4-22 Esquema de la función de control "Arrancador-inversor", bloque de función


"Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 101
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en el capítulo Selección de la
aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 13 Ajustes del arrancador-inversor

Arrancador-inversor Descripción
CON < Comando de control CON <, rotación antihoraria
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - CON <"
DES Comando de control DES
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - DES"
CON > Comando de control CON >, rotación horaria
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - CON >"
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON"
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Estado - Corriente circulando"
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Guardar el comando • Desactivado (ajuste predefinido)
de conmutación
• Activado
Separar la función • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a través de los
Failsafe de la función módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro, de modo que
de control no se generan posteriormente avisos de error adicionales. Este ajuste se elige para
aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad tiene efecto directamente en el
motor controlado por SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F no tiene
efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige para aplicaciones en las
que la desconexión orientada a seguridad no está relacionada de ninguna manera con el motor
controlado por SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y definiciones de las
funciones de control (Página 90))
Tiempo de respuesta Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1,0 s)
Tiempo de Rango 0 - 255 s (ajuste predefinido: 0 s)
enclavamiento

SIMOCODE pro - Parametrizar


102 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.6 Función de control "Interruptor automático (MCCB)"

Descripción
A través de esta función de control, SIMOCODE pro puede conectar y desconectar
preferentemente un interruptor automático (p. ej. 3WL, 3VL). De esta forma los interruptores
automáticos se conectan al bus a través de SIMOCODE pro.

Comandos de control
● Arranque con "CON >" activa el control de contactor QE1 para un impulso de 400 ms.
● Parada con "DES" activa el control de contactor QE3 para un impulso de 400 ms.
● Si se ha disparado el interruptor automático (bloque de alarma = CON), aplicando
"Reset" se activa el control de contactor QE3 con un impulso de 400 ms.
El impulso de un comando de control siempre se ejecuta completamente antes de que se
active el "impulso contrario".
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado".

Asignaciones internas
Se deben efectuar las siguientes asignaciones:
1. El control de contactor QE1 se debe asignar a la salida por relé que está conectada con
la "Conexión CON" del accionamiento por motor del interruptor automático.
2. El control de contactor QE3 se debe asignar a la salida por relé que está conectada con
la "Conexión DES" del accionamiento por motor del interruptor automático.
3. La entrada de SIMOCODE pro que está conectada con el bloque de contactos auxiliares
(BCA) del interruptor automático se debe asignar a la entrada auxiliar de control
"Retroaviso CON".
4. La entrada de SIMOCODE pro que está conectada con el bloque de alarma (BA) del
interruptor automático se debe asignar a la entrada (conector hembra) de la función
estándar "Falla externa 1".

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 103
Parámetros
4.3 Control del motor

Esquema

Figura 4-23 Esquema de la función de control "Interruptor automático", bloque de función


"Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


104 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en Selección de la aplicación,
ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 14 Ajustes del interruptor automático

Interruptor automático Descripción


DES Comando de control DES
(Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado -
DES")
CON > Comando de control CON
(Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado -
CON >")
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON" (se conecta siempre al conector hembra
(entrada) al que está conectado el bloque de contactos auxiliares del interruptor automático).
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Separar la función Failsafe • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a través de los
de la función de control módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro, de
modo que no se generan posteriormente avisos de error adicionales. Este ajuste se elige
para aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad tiene efecto
directamente en el motor controlado por SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F no tiene
efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige para aplicaciones
en las que la desconexión orientada a seguridad no está relacionada de ninguna manera
con el motor controlado por SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y definiciones
de las funciones de control (Página 90))
Tiempo de respuesta A través del control de contactor QE1 únicamente se emite un impulso CON repetido cuando
ha transcurrido el tiempo de respuesta ajustado. Por lo tanto, el tiempo de respuesta
ajustado debe ser mayor que el tiempo en que está desactivado el accionamiento por motor
del interruptor automático.
Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1,0 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 105
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.7 Función de control "Arrancador estrella-triángulo"

Descripción
Un arranque estrella-triángulo se utiliza para limitar la corriente de arranque y evitar así
sobrecargar la red. Con esta función de control, SIMOCODE pro arranca inicialmente el
motor con el devanado estatórico conectado en estrella y luego lo conmuta a triángulo.

Comandos de control
● Arranque con "CON" activa primero el control de contactor QE1 (contactor de estrella) e
inmediatamente después el control de contactor QE3 (contactor de red)
● Parada con "DES" desactiva los controles de contactor QE1, QE2 y QE3.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado". Cualquier aviso de falla desactivará los controles de contactor QE1, QE2, y QE3.

Conmutación de estrella a triángulo


Para ello, SIMOCODE pro primero vuelve a desactivar el control de contactor QE1 antes de
conectar el control de contactor QE2 (contactor triángulo). SIMOCODE pro conmuta de
estrella a triángulo:
● Dependiendo de la corriente si la misma cae por debajo de los siguientes umbrales:
– Transformador instalado en el triángulo: I < 150% Ia
– Transformador instalado en el cable de entrada: I < 90 % Ia
● Dependiendo del tiempo según el ajuste realizado en el parámetro "Tiempo máx. para
conexión en estrella" si durante la conexión en estrella la corriente no cae por debajo de
este umbral.

SIMOCODE pro - Parametrizar


106 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Consignas de seguridad

Nota
Se recomienda cablear los controles de contactor QE a las salidas por relé de la unidad
base.

Nota
Si se utiliza la unidad base SIMOCODE pro S, se requiere un módulo multifunción adicional
para esta función de control.
El tiempo de conmutación típico de estrella a triángulo oscila entre 100 ms y 150 ms.

Nota
Si utiliza la detección de defecto a tierra interno con la conexión estrella-triángulo, pueden
ocurrir disparos erróneos. Durante la conexión triángulo, la suma de la corriente es diferente
a cero debido a los armónicos.

Nota
Si el módulo de medida de intensidad está conectado en triángulo (caso normal), para la
función de control "Arrancador estrella-triángulo" se debe ajustar una intensidad 1/√3 veces
menor.
Ejemplo: In = 100 A
Ia = In x 1/√3
Ia = 100 A x 1/√3 = 57,7 A
Intensidad que se debe ajustar Ia = 57,7 A

Pausa de conmutación
El tiempo de conmutación de estrella a triángulo se puede prolongar aplicando la pausa de
conmutación. Causa: En motores con una relación alta entre corriente de arranque e
intensidad asignada puede ocurrir que, en caso de una pausa de conmutación demasiado
corta, la tensión de red sumada a la FEM del motor genere una corriente de arranque en
triángulo muy alta. Una pausa más larga disminuye la FEM del motor.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 107
Parámetros
4.3 Control del motor

Esquema

Figura 4-24 Esquema de la función de control "Arrancador estrella-triángulo", bloque de función


"Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


108 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en Selección de la aplicación,
ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 15 Ajustes del arrancador estrella-triángulo

Arrancador estrella-triángulo Descripción


DES Comando de control DES
(Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado -
DES")
CON > Comando de control CON
(Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado -
CON >")
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON" (se conecta a cualquier conector hembra,
generalmente a "Estado - Corriente circulando")
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Separar la función Failsafe • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a través de
de la función de control los módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro, de
modo que no se generan posteriormente avisos de error adicionales. Este ajuste se
elige para aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad tiene efecto
directamente en el motor controlado por SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F no
tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige para
aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad no está relacionada de
ninguna manera con el motor controlado por SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre:
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y definiciones
de las funciones de control (Página 90))
Tiempo de retroaviso Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1 s)
Pausa de conmutación Rango 0 - 655,3 s (incrementos de 10 ms) (ajuste predefinido: 0,00 s)
Tiempo máx. para conexión Conmutación de estrella a triángulo en función del tiempo.
en estrella Rango 0 - 255 s (ajuste predefinido: 20 s)
Módulo de medida de La intensidad de ajuste y los umbrales de conmutación para conmutar de estrella a
intensidad instalado1) triángulo dependen del lugar en que ha sido montado el módulo de medida de intensidad.
• En triángulo: la intensidad de ajuste Ia se reduce a In x 1/√3 (ajuste predefinido)
• En el cable de entrada: Intensidad de ajuste Ia = In (intensidad asignada del motor)

Nota
1) Si se utiliza un módulo de medida de intensidad/tensión, se debe conectar el
transformador al cable de entrada.
Además, en "Configuración del equipo → Indicación tensión" se debe elegir la selección
"Tensión entre fases".

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 109
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.8 Función de control "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro"

Descripción
Con esta función de control, es posible arrancar en ambos sentidos de giro un motor en
conexión estrella-triángulo.

Comandos de control
● Rotación horaria: Arranque con "CON >" activa primero el control de contactor QE1
(contactor de estrella) e inmediatamente después, el control de contactor QE3 (contactor
de red, rotación horaria)
● Rotación antihoraria: arranque con "CON <" activa primero el control de contactor QE1
(contactor de estrella) e inmediatamente después el control de contactor QE4 (contactor
de red, rotación antihoraria)
● Parada con "DES" desactiva los controles de contactor QE1, QE2, QE3 y QE4.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado".
Cualquier aviso de falla desactivará los controles de contactor QE1, QE2, QE3 y QE4.

Conmutación de estrella a triángulo


Para ello, SIMOCODE pro primero vuelve a desactivar el control de contactor QE1 antes de
conectar el control de contactor QE2 (contactor triángulo).
SIMOCODE pro conmuta de estrella a triángulo:
● Dependiendo de la corriente si la misma cae por debajo de los siguientes umbrales:
– Transformador instalado en el triángulo: I < 150% Ia
– Transformador instalado en el cable de entrada: I < 90 % Ia
● Dependiendo del tiempo según el ajuste realizado en el parámetro "Tiempo máx. para
conexión en estrella" si durante la conexión en estrella la corriente no cae por debajo de
este umbral.

Conmutación del sentido de giro


El sentido de giro se puede conmutar cuando la señal "Estado - CON >" o "Estado - CON <"
haya desaparecido (motor desconectado) y una vez que haya transcurrido el tiempo de
enclavamiento:
● A través del comando de control DES.
● Directamente, si el parámetro "Guardar el comando de conmutación" está activado.
SIMOCODE pro impide que se conecten simultáneamente ambos contactores. Con el
"Tiempo de enclavamiento", se puede retardar la conmutación del sentido de giro.
El arranque se realiza siempre en estrella.

SIMOCODE pro - Parametrizar


110 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Consignas de seguridad

Nota
Se recomienda cablear los controles de contactor QE1 y QE2 a las salidas por relé de la
unidad base. Para esta función de control se requiere por lo menos 1 módulo digital.

Nota
Si utiliza la detección de defecto a tierra interno con la conexión estrella-triángulo, pueden
ocurrir disparos erróneos. Durante la conexión triángulo, la suma de la corriente es diferente
a cero debido a los armónicos.

Nota
Si el módulo de medida de intensidad está conectado en triángulo (caso normal), para la
función de control "Arrancador estrella-triángulo" se debe ajustar una intensidad 1/√3 veces
menor.
Ejemplo: In = 100 A
Ia = In x 1/√3
Ia = 100 A x 1/√3 = 57,7 A
Intensidad que se debe ajustar Ia = 57,7 A

Pausa de conmutación
El tiempo de conmutación de estrella a triángulo se puede prolongar aplicando la pausa de
conmutación. Causa: En motores con una relación alta entre corriente de arranque e
intensidad asignada puede ocurrir que, en caso de una pausa de conmutación demasiado
corta, la tensión de red sumada a la FEM del motor genere una corriente de arranque en
triángulo muy alta. Una pausa más larga disminuye la FEM del motor.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 111
Parámetros
4.3 Control del motor

Esquema

Figura 4-25 Esquema de la función de control "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido
de giro", bloque de función "Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


112 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en el capítulo Selección de la
aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 16 Ajustes del arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro

Arrancador estrella-triángulo con Descripción


inversión de sentido de giro
Indicación tensión (en la Elija "Tensión entre fases"
configuración del dispositivo)
Control de motor → Función de control:
DES Comando de control DES
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control
habilitado - DES"
CON > Comando de control CON >
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control
habilitado - CON >"
CON < Comando de control CON <
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control
habilitado - CON <"
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON"
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Estado - Corriente
circulando"
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Guardar el comando de • Desactivado (ajuste predefinido)
conmutación
• Activado
Separar la función Failsafe de la • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a través
función de control de los módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de
SIMOCODE pro, de modo que no se generan posteriormente avisos de error
adicionales. Este ajuste se elige para aplicaciones en las que la desconexión
orientada a seguridad tiene efecto directamente en el motor controlado por
SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F
no tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige
para aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad no está
relacionada de ninguna manera con el motor controlado por SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y
definiciones de las funciones de control (Página 90))
Tiempo de retroaviso Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1 s)
Pausa de conmutación Rango 0 - 655,3 s (incrementos de 10 ms) (ajuste predefinido: 0 s)
Tiempo de enclavamiento Rango 0 - 255 s (ajuste predefinido: 0 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 113
Parámetros
4.3 Control del motor

Arrancador estrella-triángulo con Descripción


inversión de sentido de giro
Tiempo máx. para conexión en Conmutación de estrella a triángulo en función del tiempo.
estrella Rango 0 - 255 s (ajuste predefinido: 20 s)
Módulo de medida de intensidad La intensidad de ajuste y los umbrales de conmutación para conmutar de estrella a
instalado1) triángulo dependen del lugar en que ha sido montado el transformador/módulo de
medida de intensidad.
• en triángulo (ajuste predefinido): la intensidad de ajuste Ia se reduce a In x 1/√3
• En el cable de entrada: Intensidad de ajuste Ia = In (intensidad asignada del motor)

Nota
1) Si se utiliza un módulo de medida de intensidad/tensión, se debe conectar el
transformador al cable de entrada.

SIMOCODE pro - Parametrizar


114 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.9 Función de control "Arrancador Dahlander"

Descripción
Con esta función de control, SIMOCODE pro puede controlar motores con un solo devanado
estatórico a dos niveles de velocidad (rápido y lento). Para ello, SIMOCODE pro
interconecta el devanado estatórico a través de los contactores, de tal manera que a baja
velocidad se obtiene un número de polos alto y a alta velocidad, un número de polos bajo.

Comandos de control
● Lento: arranque con "CON >" activa primero el control de contactor QE2 (lento).
● Rápido: arranque con "CON >>" activa primero el control de contactor QE3 (contactor
Estrella, rápido) e inmediatamente después el control de contactor QE1 (contactor Red,
rápido).
● Parada con "DES" desactiva los controles de contactor QE1, QE2 y QE3.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado".
Cualquier aviso de falla desactivará los controles de contactor QE1, QE2, y QE3.

Conmutación de la velocidad
La velocidad se puede conmutar una vez que haya desaparecido la señal "Retroaviso CON"
(motor desconectado) y, en caso de cambio de "Rápido" → "Lento", una vez que haya
transcurrido la pausa de conmutación:
● A través del comando de control "DES"
● Directamente, si el parámetro "Guardar el comando de conmutación" está activado.
SIMOCODE pro impide que los contactores para velocidad "Rápida" sean conectados
simultáneamente con el contactor para velocidad "Lenta".

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 115
Parámetros
4.3 Control del motor

Pausa de conmutación
Con el parámetro "Pausa de conmutación" se puede retardar la conmutación
"Rápido" → "Lento", con el fin de darle tiempo al motor a que se desacelere gradualmente.

Nota
Para esta función de control, se deben fijar dos intensidades de ajuste:
• Ia1 para velocidad lenta
• Ia2 para velocidad rápida.
Dependiendo del rango de corriente, en muchos casos es posible medir directamente la
intensidad de ambas velocidades con un solo transformador de corriente. De lo contrario, se
requieren dos transformadores de corriente externos que se ajusten a la velocidad
respectiva (p. ej., el 3UF18 con una intensidad secundaria asignada de 1 A), cuyos cables
secundarios se deben guiar a través del módulo de medida de intensidad con un rango de
0,3 - 3 A. Las intensidades de ajuste Ia1 o bien Ia2 se deben convertir con base en la
corriente secundaria de los transformadores externos. Encontrará más información en el
capítulo Protección contra sobrecarga (Página 36).

Esquema

Figura 4-26 Esquema de la función de control "Arrancador Dahlander", bloque de función


"Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


116 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en el capítulo Selección de la
aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 17 Ajuste para arrancador Dahlander

Arrancador Dahlander Descripción


DES Comando de control DES
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado -
DES"
CON > Comando de control CON > (lento)
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado -
CON >"
CON >> Comando de control CON >> (rápido)
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando de control habilitado -
CON >>"
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON"
Se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Estado - Corriente circulando"
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Separar la función Failsafe • Desactivado (ajuste predefinido):
de la función de control
• Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F también tiene
efecto en la función de control de SIMOCODE pro, de modo que no se generan
posteriormente avisos de error adicionales. Este ajuste se elige para aplicaciones en las
que la desconexión orientada a seguridad tiene efecto directamente en el motor
controlado por SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F no
tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige para
aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad no está relacionada de
ninguna manera con el motor controlado por SIMOCODE pro.
Guardar el comando de • Desactivado (ajuste predefinido)
conmutación
• Activado
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y definiciones
de las funciones de control (Página 90))
Tiempo de respuesta Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1,0 s)
Pausa de conmutación Rango 0 - 655,3 s (incrementos de 10 ms) (ajuste predefinido: 0,00 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 117
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.10 Función de control "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro"

Descripción
Con esta función de control es posible cambiar el sentido de giro de un motor con dos
velocidades.

Comandos de control
● Derecha-lento: Arranque con "CON >" activa el control de contactor QE2 (derecha-lento)
● Derecha-rápido: Arranque con "CON >>" activa el control de contactor QE3
(rápido-contactor de estrella) e, inmediatamente después, el control de contactor QE1
(derecha-rápido)
● Izquierda-lento: Arranque con "CON <" activa el control de contactor QE4
(izquierda-lento)
● Izquierda-rápido: Arranque con "CON <<" activa el control de contactor QE3
(rápido-contactor de estrella) e, inmediatamente después, el control de contactor QE5
(izquierda-rápido)
● Parada con "DES" desactiva los controles de contactor.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado". Los comandos de control se pueden emitir en cualquier orden. Cualquier aviso
de falla desactivará los controles de contactor.

Conmutación del sentido de giro


El sentido de giro se puede conmutar cuando la señal "Estado - CON >" o "Estado - CON <"
haya desaparecido (motor desconectado) y una vez que haya transcurrido el tiempo de
enclavamiento:
● A través del comando de control DES
● Directamente, si el parámetro "Guardar el comando de conmutación" está activado.
SIMOCODE pro impide que se conecten simultáneamente ambos contactores. Con el
"Tiempo de enclavamiento", se puede retardar la conmutación del sentido de giro.

Conmutación de la velocidad
La velocidad se puede conmutar cuando la señal "Retroaviso CON" haya desaparecido
(motor desconectado) y, en caso de cambio de "Rápido"→"Lento", una vez que haya
transcurrido la pausa de conmutación:
● A través del comando de control DES
● Directamente, si el parámetro "Guardar el comando de conmutación" está activado.

SIMOCODE pro - Parametrizar


118 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Pausa de conmutación
Con el parámetro "Pausa de conmutación" se puede retardar la conmutación
"Rápido"→"Lento", con el fin de darle tiempo al motor a que se desacelere gradualmente.

Consignas de seguridad

Nota
Para esta función de control, se requiere por lo menos un módulo digital. Esta función de
control no se puede aplicar si se dispone de salidas por relé biestables.

Nota
Para esta función de control, se deben fijar dos intensidades de ajuste:
• Ia1 para velocidad lenta
• Ia2 para velocidad rápida.
Dependiendo del rango de corriente, en muchos casos es posible medir directamente la
intensidad de ambas velocidades con un solo transformador de corriente. De lo contrario, se
requieren dos transformadores de corriente externos que se ajusten a la velocidad
respectiva (p. ej., el 3UF18 con una intensidad secundaria asignada de 1 A), cuyos cables
secundarios se deben guiar a través del módulo de medida de intensidad con un rango de
0,3 - 3 A. Las intensidades de ajuste Ia1 o bien Ia2 se deben convertir con base en la
corriente secundaria de los transformadores externos. Encontrará más información en el
capítulo Protección contra sobrecarga (Página 36).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 119
Parámetros
4.3 Control del motor

Esquema

Figura 4-27 Esquema de la función de control "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de
giro", bloque de función "Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


120 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en el capítulo Selección de la
aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 18 Ajustes de la función de control Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro

Arrancador Dahlander con inversión Descripción


de sentido de giro
DES Comando de control DES (se conecta a cualquier conector hembra, generalmente
a "Comando de control habilitado - DES")
CON Comando de control CON > (derecha, lento) (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - CON >")
CON >> Comando de control CON >> (derecha, rápido) (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - CON >>")
CON < Comando de control CON < (izquierda, lento) (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - CON <")
CON << Comando de control CON << (izquierda, rápido) (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - CON <<")
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON" (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente a "Estado - Corriente circulando")
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Guardar el comando de • Desactivado (ajuste predefinido)
conmutación
• Activado
Separar la función Failsafe de la • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a
función de control través de los módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de
SIMOCODE pro, de modo que no se generan posteriormente avisos de error
adicionales. Este ajuste se elige para aplicaciones en las que la desconexión
orientada a seguridad tiene efecto directamente en el motor controlado por
SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-
F no tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se
elige para aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad no está
relacionada de ninguna manera con el motor controlado por SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y
definiciones de las funciones de control (Página 90))
Tiempo de respuesta Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1,0 s)
Tiempo de enclavamiento Rango 0 - 255 s (ajuste predefinido: 0 s)
Pausa de conmutación Rango 0 - 655,3 s (incrementos de 10 ms) (ajuste predefinido: 0,00 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 121
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.11 Función de control "Conmutador de polos"

Descripción
Con esta función de control, SIMOCODE pro puede controlar motores con dos devanados
estatóricos a dos niveles de velocidad (rápido y lento).

Comandos de control
● Lento: Arranque con "CON >" activa primero el control de contactor QE2 (lento)
● Rápido: Arranque con "CON >>" activa el control de contactor QE1 (rápido)
● Parada con "DES" desactiva los controles de contactor.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado".
Los comandos de control se pueden emitir en cualquier orden.
Cualquier aviso de falla desactivará los controles de contactor.

Conmutación de la velocidad
La velocidad se puede conmutar cuando la señal "Retroaviso CON" haya desaparecido
(motor desconectado) y, en caso de cambio de "Rápido"→"Lento", una vez que haya
transcurrido la pausa de conmutación:
● A través del comando de control DES.
● Directamente, si el parámetro "Guardar el comando de conmutación" está activado.

SIMOCODE pro - Parametrizar


122 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Pausa de conmutación
Con el parámetro "Pausa de conmutación" se puede retardar la conmutación
"Rápido"→"Lento", con el fin de darle tiempo al motor a que se desacelere gradualmente.

Nota
Para esta función de control, se deben fijar dos intensidades de ajuste:
• Ia1 para velocidad lenta
• Ia2 para velocidad rápida.
Dependiendo del rango de corriente, en muchos casos es posible medir directamente la
intensidad de ambas velocidades con un solo transformador de corriente. De lo contrario, se
requieren dos transformadores de corriente externos que se ajusten a la velocidad
respectiva (p. ej. el 3UF18 con una intensidad secundaria asignada de 1 A), cuyos cables
secundarios se deben guiar a través del módulo de medida de intensidad con un rango
entre 0,3 y 3 A. Las intensidades de ajuste Ia1 o bien Ia2 se deben convertir con base en la
corriente secundaria de los transformadores externos. Para más información, ver capítulo
Protección contra sobrecarga (Página 36).

Esquema

Figura 4-28 Esquema de la función de control "Conmutador de polos", bloque de función


"Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 123
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en el capítulo Selección de la
aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 19 Ajustes del conmutador de polos

Conmutador de polos Descripción


DES Comando de control DES (se conecta a cualquier conector hembra, generalmente
a "Comando de control habilitado - DES")
CON > Comando de control CON > (lento) (se conecta a cualquier conector hembra,
generalmente a "Comando de control habilitado - CON >")
CON >> Comando de control CON >> (rápido) (se conecta a cualquier conector hembra,
generalmente a "Comando de control habilitado - CON >>")
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON" (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente a "Estado - Corriente circulando")
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Guardar el comando de • Desactivado (ajuste predefinido)
conmutación
• Activado
Separar la función Failsafe de la • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a
función de control través de los módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de
SIMOCODE pro, de modo que no se generan posteriormente avisos de error
adicionales. Este ajuste se elige para aplicaciones en las que la desconexión
orientada a seguridad tiene efecto directamente en el motor controlado por
SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos
DM-F no tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se
elige para aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad no está
relacionada de ninguna manera con el motor controlado por SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga óhmica (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y
definiciones de las funciones de control (Página 90))
Tiempo de respuesta Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1,0 s)
Pausa de conmutación Rango 0 - 655,3 s (incrementos de 10 ms) (ajuste predefinido: 0,00 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


124 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.12 Función de control "Conmutador de polos con inversión de sentido de giro"

Descripción
Con esta función de control es posible cambiar el sentido de giro de un motor con dos
velocidades.

Comandos de control
● Derecha-lento: Arranque con "CON >" activa primero el control de contactor QE2
(derecha-lento)
● Derecha-rápido: arranque con "CON >>" activa el control de contactor QE1
(derecha-rápido)
● Izquierda - lento: arranque con "CON <" activa el control de contactor QE4
(izquierda-lento)
● Izquierda - rápido: arranque con "CON <<" activa el control de contactor QE5
(izquierda-rápido)
● Parada con "DES" desactiva los controles de contactor.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro. Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado".
Los comandos de control se pueden emitir en cualquier orden. Cualquier aviso de falla
desactivará los controles de contactor.

Conmutación del sentido de giro


El sentido de giro se puede conmutar cuando la señal "Estado - CON >" o "Estado - CON <"
haya desaparecido (motor desconectado) y una vez que haya transcurrido el tiempo de
enclavamiento:
● A través del comando de control "DES"
● Directamente, si el parámetro "Guardar el comando de conmutación" está activado.
SIMOCODE pro impide que se conecten simultáneamente ambos contactores. Con el
"Tiempo de enclavamiento", se puede retardar la conmutación del sentido de giro.

Conmutación de la velocidad
La velocidad se puede conmutar cuando la señal "Retroaviso CON" haya desaparecido
(motor desconectado) y, en caso de cambio de "Rápido"→"Lento", una vez que haya
transcurrido la pausa de conmutación:
● A través del comando de control "DES"
● Directamente, si el parámetro "Guardar el comando de conmutación" está activado.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 125
Parámetros
4.3 Control del motor

Pausa de conmutación
SIMOCODE pro impide que los contactores para las velocidades "Rápida" y "Lenta" sean
conectados simultáneamente. Mediante la "Pausa de conmutación" se puede retardar la
conmutación "Rápido"→"Lento", con el fin de darle tiempo al motor a que se desacelere
gradualmente.

Consignas de seguridad

Nota
Para esta función de control, se requiere por lo menos un módulo digital adicional.

Nota
Para el conmutador de polos, se deben fijar dos intensidades de ajuste:
• Ia1 para velocidad lenta
• Ia2 para velocidad rápida.
Dependiendo del rango de corriente, en muchos casos es posible medir directamente la
intensidad de ambas velocidades con un solo transformador de corriente. De lo contrario, se
requieren dos transformadores de corriente externos que se ajusten a la velocidad
respectiva (p. ej., el 3UF18 con una intensidad secundaria asignada de 1 A), cuyos cables
secundarios se deben guiar a través del módulo de medida de intensidad con un rango de
0,3 - 3 A. Las intensidades de ajuste Ia1 o bien Ia2 se deben convertir con base en la
corriente secundaria de los transformadores externos. Para más información, ver capítulo
Protección contra sobrecarga (Página 36).

SIMOCODE pro - Parametrizar


126 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Esquema

Figura 4-29 Esquema de la función de control "Conmutador de polos con inversión de sentido de
giro", bloque de función "Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 127
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en el capítulo Selección de la
aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 20 Ajustes del conmutador de polos con inversión de sentido de giro

Conmutador de polos con Descripción


inversión de sentido de giro
DES Comando de control DES (se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a
"Comando de control habilitado - DES")
CON > Comando de control CON > (derecha, lento) (se conecta a cualquier conector hembra,
generalmente a "Comando de control habilitado - CON >")
CON >> Comando de control CON >> (derecha, rápido) (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - CON >>")
CON < Comando de control CON < (izquierda, lento) (se conecta a cualquier conector hembra,
generalmente a "Comando de control habilitado - CON <")
CON << Comando de control CON << (izquierda, rápido) (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - CON <<")
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON" (se conecta a cualquier conector hembra,
generalmente a "Estado - Corriente circulando")
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Guardar el comando de • Desactivado (ajuste predefinido)
conmutación
• Activado
Separar la función Failsafe de la • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a través
función de control de los módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de
SIMOCODE pro, de modo que no se generan posteriormente avisos de error
adicionales. Este ajuste se elige para aplicaciones en las que la desconexión
orientada a seguridad tiene efecto directamente en el motor controlado por
SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F no
tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige para
aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad no está relacionada
de ninguna manera con el motor controlado por SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y
definiciones de las funciones de control (Página 90))
Tiempo de retroaviso Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1,0 s)
Tiempo de enclavamiento Rango 0 - 55 s (ajuste predefinido: 0 s)
Pausa de conmutación Rango 0 - 655,3 s (incrementos de 10 ms) (ajuste predefinido: 0,00 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


128 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.13 Función de control "Válvula"

Descripción
SIMOCODE pro puede controlar una electroválvula con esta función de control. Con los
comandos "Abrir" y "Cerrar" se lleva la válvula a la posición final correspondiente. Debe
avisarse a SIMOCODE pro de que se ha alcanzado la posición final por medio de los
interruptores de final de carrera correspondientes (RAC, RAA).

Comandos de control
● Abrir: Arranque con "CON >" activa el control de contactor interno QE1.
● Cerrar: Arranque con "DES" desactiva el control de contactor interno QE1.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado".
Cualquier aviso de falla desactivará el control de contactor QE1, lo que llevará la válvula a la
posición "CERRADA".

Consignas de seguridad

Nota
Las funciones de protección de motor no están activadas. No se requiere un módulo de
medida de intensidad.

Nota
Si ambos interruptores de final de carrera se activan simultáneamente (RAA = 1 y RAC = 1),
la válvula se desconecta inmediatamente con el aviso de falla "Falla - Doble 1"
(="CERRADA").
Si el retroaviso de la posición final no concuerda con el comando de control, la válvula se
desconecta con el aviso de falla "Falla - Posición final" (="Cerrada").

Nota
Si la posición final "Abierta" no se alcanza en el tiempo de ejecución parametrizado, se
notificará la ejecución del comando DES.
Si la posición final "Cerrada" no se alcanza en el tiempo de ejecución parametrizado, se
notificará la ejecución del comando CON.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 129
Parámetros
4.3 Control del motor

Esquema

Figura 4-30 Esquema de la función de control "Válvula", bloque de función "Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


130 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en el capítulo Selección de la
aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 21 Ajustes de la función de control "Válvula"

Válvula Descripción
DES Comando de control DES (Cerrar) (se conecta a cualquier conector hembra, generalmente
a "Comando de control habilitado - DES")
CON > Comando de control CON (Abrir) (se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a
"Comando de control habilitado - CON >")
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Separar la función Failsafe • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a través de los
de la función de control módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro, de
modo que no se generan posteriormente avisos de error adicionales. Este ajuste se
elige para aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad tiene efecto
directamente en el motor controlado por SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F no
tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige para
aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad no está relacionada de
ninguna manera con el motor controlado por SIMOCODE pro.
Tiempo de ejecución Tiempo hasta alcanzar la posición final.
Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1,0 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 131
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.14 Función de control "Corredera"

Descripción
Con esta función de control, SIMOCODE pro puede controlar válvulas de
corredera/actuadores. La corredera se lleva a la posición final correspondiente con los
comandos de control "Abrir" y "Cerrar" y luego se desactiva a través de sus interruptores de
final de carrera (activo con 1) o de sus limitadores de par (activo con 0). La reacción de los
interruptores de final de carrera/de limitadores de par se debe comunicar a SIMOCODE pro
a través de sus entradas.

Comandos de control
● Abrir: Arranque con "CON >" activa el control de contactor QE1 hasta alcanzar
"Posición final ABIERTA" (retroaviso ABIERTA)
● Cerrar: Arranque con "CON <" activa el control de contactor QE2 hasta alcanzar
"Posición final CERRADA" (retroaviso CERRADA)
● Parada con "DES" desactiva los controles de contactor. El accionamiento se detiene en
la posición actual.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado".

Esquema de la función

Figura 4-31 Esquema del funcionamiento de interruptores de final de carrera y de limitadores de par
en el control de correderas

SIMOCODE pro - Parametrizar


132 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Conmutación del sentido de marcha


El sentido de marcha se puede conmutar cuando la señal "Retroaviso CON" haya
desaparecido (motor desconectado) y una vez que haya transcurrido el tiempo de
enclavamiento:
● A través del comando de control "DES".
SIMOCODE pro impide que se conecten simultáneamente ambos contactores. Con el
"Tiempo de enclavamiento" se puede retardar la conmutación del sentido de marcha.

Nota
Si está conectado el limitador de par PGA (ABIERTA) o bien PGC (CERRADA), el limitador
de par respectivo no debe activarse antes que el interruptor de final de carrera
correspondiente. En este caso se desconecta inmediatamente la corredera con el aviso de
falla "Falla - Corredera bloqueada". Si ambos interruptores de final de carrera se activan
simultáneamente (RAA = 1 y RAC = 1), la corredera se desconecta inmediatamente con el
aviso de falla "Falla - Doble 1". Si ambos limitadores de par reaccionan simultáneamente
(PGA = 0 y PGC = 0), se desconecta inmediatamente la corredera con el aviso de falla
"Falla - Doble 0". Si el respuesta de la posición final no concuerda con el comando de
control, se desconecta la corredera con el aviso de falla "Falla - Posición final".

Nota
Si la posición final "Abierta" no se alcanza en el tiempo de ejecución parametrizado, se
notificará la ejecución del comando DES.
Si la posición final "Cerrada" no se alcanza en el tiempo de ejecución parametrizado, se
notificará la ejecución del comando CON.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 133
Parámetros
4.3 Control del motor

Esquema

Figura 4-32 Esquema de la función de control "Corredera", bloque de función "Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


134 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Tipos de control de corredera


La siguiente tabla muestra los cinco tipos de control de corredera:

Tabla 4- 22 Tipos de control de corredera

Variante PGC RAC RAA PGA


Desconectar Par CERRADA Final de carrera Final de carrera Par ABIERTA
CERRADA ABIERTA
Corredera 1 — X X —
Después de alcanzar la posición final RAA
(ABIERTA) o RAC (CERRADA).
Corredera 2 X X X X
Después de alcanzar la posición final RAA
(ABIERTA) o RAC (CERRADA) Y una vez haya
reaccionado el limitador de par respectivo PGA
(ABIERTA) o PGC (CERRADA).
Corredera 3 X X X —
Después de alcanzar la posición final
RAA (ABIERTA). Una vez que se ha alcanzado
la posición final (CERRADA), el limitador de par
PGC respectivo también debe reaccionar
después de que haya reaccionado el interruptor
de final de carrera RAC.
Corredera 4 — X X X
Después de alcanzar la posición final
RAC (CERRADA). Una vez se ha alcanzado la
posición final RAA (ABIERTA), el limitador de par
PGA respectivo también debe reaccionar
después que haya reaccionado el interruptor de
final de carrera RAA.
Corredera 5 antivalente activo antivalente activo
Después de alcanzar la posición final o el par. El
actuador se vigila solo con los interruptores de
final de carrera o solo con los limitadores de par.
Los interruptores son del tipo "contacto inversor"
y se ha comprobado la antivalencia. En caso de
respuestas no antivalentes (p. ej., RAC = 0 y
PGC = 0), SIMOCODE pro reconoce una rotura
de hilo y desactiva la corredera con el aviso de
falla "Falla - Antivalencia".

Nota
Las señales de los interruptores de final de carrera y de los limitadores de par se deben
cablear a las entradas de la unidad base. Los limitadores de par deben ser activos con 0, y
los interruptores de final de carrera, activos con 1.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 135
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en el capítulo Selección de la
aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 23 Ajustes de la función de control "Corredera"

Corredera Descripción
CON < Comando de control CON < (Cerrar) (se conecta a cualquier conector hembra,
generalmente a "Comando de control habilitado - CON <")
DES Comando de control Parada (se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a
"Comando de control habilitado - DES")
CON > Comando de control CON > (Abrir) (se conecta a cualquier conector hembra, generalmente
a "Comando de control habilitado - CON >")
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON" (se conecta a cualquier conector hembra,
generalmente a "Estado - Corriente circulando")
RAC La entrada auxiliar de control "Retroaviso CERRADA" (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente al de una entrada en la que esté cableado el interruptor de final de
carrera).
RAA La entrada auxiliar de control "Retroaviso ABIERTA" (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente al de una entrada en la que esté cableado el interruptor de final de
carrera).
PGC La entrada auxiliar de control "Par CERRADA" (se conecta a cualquier conector hembra,
generalmente al de una entrada en la que esté cableado el limitador de par).
PGA La entrada auxiliar de control "Par ABIERTA" (se conecta a cualquier conector hembra,
generalmente al de una entrada en la que esté cableado el limitador de par).
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Separar la función Failsafe • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a través de
de la función de control los módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro, de
modo que no se generan posteriormente avisos de error adicionales. Este ajuste se
elige para aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad tiene efecto
directamente en el motor controlado por SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F no
tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige para
aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad no está relacionada de
ninguna manera con el motor controlado por SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga óhmica (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y definiciones
de las funciones de control (Página 90))
Tiempo de respuesta Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Tiempo hasta alcanzar la posición final.
Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1,0 s)
Tiempo de enclavamiento Rango 0 - 255 s (ajuste predefinido: 0 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


136 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.15 Función de control "Arrancador suave"

Descripción
A través de esta función de control, SIMOCODE pro puede controlar un arrancador
suave 3RW. De esta forma los arrancadores suaves 3RW se conectan al bus a través de
SIMOCODE pro.

Comandos de control
● Arranque con "CON >" activa los controles de contactor QE1 y QE4
● Parada con "DES" desactiva primero el control de contactor QE4. Una vez ha
desaparecido la señal "Retroaviso Con" se desactiva también el control de contactor QE1
con 3 seg. de retardo. Esto permite, en interacción con el arrancador suave, que el motor
se desacelere suavemente.
● Con "Reset" se activa el control de contactor QE3 por espacio de 20 ms, éste pone a
disposición del arrancador suave la señal de acuse a través de una salida por relé que
se debe parametrizar.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado".
Cualquier aviso de falla desactivará los controles de contactor.

Asignaciones internas
Se deben efectuar las siguientes asignaciones:
1. El control de contactor QE1 se debe asignar a la salida por relé que controla la bobina
del contactor de red.
2. El control de contactor QE4 se debe asignar a aquella salida por relé con la que se ha de
controlar la entrada CON del arrancador suave.
3. El control de contactor QE3 se debe asignar a aquella salida por relé que pone a
disposición del arrancador suave la señal de acuse de 20 ms.
4. Los comandos de control "CON >" y "DES" se deben asignar a los comandos de control
habilitados.
5. La entrada de SIMOCODE pro que está conectada con la salida de señalización "Falla"
del arrancador suave se debe asignar a la entrada (conector hembra) de la función
estándar "Falla externa 1".
6. La señalización "Final del arranque" del arrancador suave también se puede cablear a
una de las entradas y luego ser procesada con SIMOCODE pro.

Nota
Para evitar desconexiones generadas por fallas, se debe ajustar el parámetro "Tiempo
de ejecución" en SIMOCODE pro de tal manera que sea por lo menos igual al tiempo
ajustado para una parada suave del arrancador suave.

Nota
Si se utiliza la unidad base SIMOCODE pro S, se requiere un módulo multifunción
adicional para esta función de control.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 137
Parámetros
4.3 Control del motor

Esquema

Figura 4-33 Esquema de la función de control "Arrancador suave", bloque de función


"Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


138 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en Selección de la aplicación,
ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 24 Ajustes del arrancador suave

Arrancador suave Descripción


DES Comando de control DES (se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando
de control habilitado - DES")
CON > Comando de control CON (se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a "Comando
de control habilitado - CON >")
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso Con" (se conecta a cualquier conector hembra ,
generalmente a "Estado - Corriente circulando")
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Separar la función • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a través de los
Failsafe de la función módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro, de modo
de control que no se generan posteriormente avisos de error adicionales. Este ajuste se elige para
aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad tiene efecto directamente en el
motor controlado por SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F no tiene
efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige para aplicaciones en
las que la desconexión orientada a seguridad no está relacionada de ninguna manera con el
motor controlado por SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y definiciones de
las funciones de control (Página 90))
Tiempo de retroaviso Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Como mínimo ≥ tiempo hasta una parada suave.
Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1,0 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 139
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.2.16 Función de control "Arrancador suave con contactor inversor"

Descripción
Con esta función de control, SIMOCODE pro puede controlar el arrancador suave 3RW con
un contactor inversor adicional. De esta forma los arrancadores suaves 3RW se conectan al
bus a través de SIMOCODE pro. Adicionalmente, SIMOCODE pro puede controlar el
sentido de giro de motores (hacia delante y hacia atrás).

Comandos de control
● Arranque con "CON >" activa los controles de contactor QE1 y QE4 (rotación horaria,
es decir, hacia delante).
● Arranque con "CON <" activa los controles de contactor QE2 y QE4
(rotación antihoraria, es decir, hacia atrás).
● Parada con "DES" desactiva primero el control de contactor QE4. Una vez que ha
desaparecido la señal "Retroaviso CON", se desactiva también el control de contactor
QE1 o bien QE2 con 3 s de retardo. Esto permite, en interacción con el arrancador
suave, que el motor se desacelere suavemente.
● Con "Reset" se activa el control de contactor QE3 por espacio de 20 ms, éste pone a
disposición del arrancador suave la señal de acuse a través de una salida por relé que
se debe parametrizar.
Los comandos de control se pueden transmitir desde cualquier estación de control a
SIMOCODE pro (ver también Descripción de funciones de estaciones de control
(Página 74)). Para ello, se deben conectar las entradas (conectores) a los conectores
hembra correspondientes, preferiblemente a los conectores hembra "Comando de control
habilitado".
Cualquier aviso de falla desactivará los controles de contactor.

Conmutación del sentido de giro


El sentido de giro se puede conmutar cuando la señal "Estado - CON >" o "Estado - CON <"
haya desaparecido (motor desconectado) Y una vez haya transcurrido el tiempo de
enclavamiento:
● A través del comando de control "DES"
● Directamente, si el parámetro "Guardar el comando de conmutación" está activado.
SIMOCODE pro impide que se conecten simultáneamente ambos contactores. Con el
tiempo de enclavamiento se puede retardar la conmutación del sentido de giro.

SIMOCODE pro - Parametrizar


140 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Asignaciones internas
Se deben efectuar las siguientes asignaciones:
1. El control de contactor QE1 se debe asignar a la salida por relé que controla la bobina
del contactor de red (derecha).
2. El control de contactor QE2 se debe asignar a la salida por relé que controla la bobina
del contactor de red (izquierda).
3. El control de contactor QE4 se debe asignar a aquella salida por relé con la que se ha de
controlar la "Entrada CON" del arrancador suave.
4. El control de contactor QE3 se debe asignar a aquella salida por relé que pone a
disposición del arrancador suave la señal de acuse de 20 ms.
5. Los comandos de control "CON >", "CON <" y "DES" se deben asignar a los comandos
de control habilitados.
6. La entrada de SIMOCODE pro que está conectada con la salida de señalización "Falla"
del arrancador suave se debe asignar a la entrada (conector hembra) de la función
estándar "Falla externa 1".
7. La señalización "Final del arranque" del arrancador suave también se puede cablear a
una de las entradas y luego ser procesada con SIMOCODE pro.

Nota
Para esta función de control puede que se necesite un módulo digital adicional.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 141
Parámetros
4.3 Control del motor

Esquema

Figura 4-34 Esquema de la función de control "Arrancador suave con contactor inversor", bloque de
función "Protección/Control"

SIMOCODE pro - Parametrizar


142 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Ajustes
Encontrará explicaciones detalladas referentes a los ajustes en el capítulo Selección de la
aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

Tabla 4- 25 Ajustes del arrancador suave con contactor inversor

Arrancador suave con contactor Descripción


inversor
CON > Comando de control CON > (rotación horaria) (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - CON >")
DES Comando de control DES (se conecta a cualquier conector hembra, generalmente a
"Comando de control habilitado - DES")
CON < Comando de control CON < (rotación antihoraria) (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente a "Comando de control habilitado - CON <")
RA CON Entrada auxiliar de control "Retroaviso CON" (se conecta a cualquier conector
hembra, generalmente a "Estado - Corriente circulando")
Marcha a impulsos • Desactivado (ajuste predefinido)
• Activado
Guardar el comando de • Desactivado (ajuste predefinido)
conmutación
• Activado
Separar la función Failsafe de la • Desactivado (ajuste predefinido): Una desconexión orientada a seguridad a través
función de control de los módulos DM-F también tiene efecto en la función de control de
SIMOCODE pro, de modo que no se generan posteriormente avisos de error
adicionales. Este ajuste se elige para aplicaciones en las que la desconexión
orientada a seguridad tiene efecto directamente en el motor controlado por
SIMOCODE pro.
• Activada: Una desconexión orientada a seguridad a través de los módulos DM-F
no tiene efecto en la función de control de SIMOCODE pro. Este ajuste se elige
para aplicaciones en las que la desconexión orientada a seguridad no está
relacionada de ninguna manera con el motor controlado por SIMOCODE pro.
Tipo de consumidor Puede elegir entre
• Motor (ajuste predefinido)
• Carga resistiva (ver capítulo Selección de la aplicación, ajustes generales y
definiciones de las funciones de control (Página 90))
Tiempo de respuesta Rango 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Tiempo de ejecución Tiempo de ejecución ≥ que el tiempo hasta una parada suave.
Rango 0 - 6553,5 s (ajuste predefinido: 1,0 s)
Tiempo de enclavamiento Rango 0 - 255 s (ajuste predefinido: 0 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 143
Parámetros
4.3 Control del motor

4.3.3 Estaciones de control activas, controles de contactor, controles de lámpara e


información de estado con las funciones de control

Tabla 4- 26 Estaciones de control activas de las funciones de control

Denominación/función de control Estación de control


CON << CON < DES CON > CON >>
Sobrecarga 1) 2) 3) - - - - -
Arrancador directo 1) 2) 3) - - DES CON -
Arrancador-inversor 1) 2) 3) - Izquierda DES Derecha -
Interruptor automático 1) 2) 3) - - DES CON -
Arrancador estrella-triángulo 2) 3) - - DES CON -
Arrancador estrella-triángulo con - Izquierda DES Derecha -
inversión de sentido de giro 2)
Arrancador Dahlander 2) - - DES Lento Rápido
Arrancador Dahlander con Izquierda-rápido Izquierda- DES Derecha-lento Derecha-rápido
inversión de sentido de giro 2) lento
Conmutador de polos 2) - - DES Lento Rápido
Conmutador de polos con inversión Izquierda-rápido Izquierda- DES Derecha-lento Derecha-rápido
de sentido de giro 2) lento
Válvula 2) - - Cerrar Abrir -
Corredera 1 2) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 2 2) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 3 2) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 4 2) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 5 2) - Cerrar Parar Abrir -
Arrancador suave 2) 3) - - DES CON -
Arrancador suave con contactor - Izquierda DES Derecha -
inversor 2)

SIMOCODE pro - Parametrizar


144 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.3 Control del motor

Tabla 4- 27 Control de contactor en las funciones de control

Denominación/función de control Estación de control


QE1 QE2 QE3 QE4 QE5
Sobrecarga 1) 2) 3) - - activo - -
Arrancador directo 1) 2) 3) CON - - - -
Arrancador-inversor 1) 2) 3) Derecha Izquierda - - -
Interruptor automático 1) 2) 3) Impulso CON - Impulso DES - -
Arrancador estrella-triángulo 2) 3) Contactor de Contactor de Contactor de - -
estrella triángulo red
Arrancador estrella-triángulo con Contactor de Contactor de Contactor de Contactor de red -
inversión de sentido de giro 2) estrella triángulo red derecha izquierda
Arrancador Dahlander 2) Rápido Lento Rápido - - -
Contactor de
estrella
Arrancador Dahlander con Derecha-rápido Derecha-lento Rápido - Izquierda-lento Izquierda-
inversión de sentido de giro 2) Contactor de rápido
estrella
Conmutador de polos 2) Rápido Lento - - -
Conmutador de polos con Derecha-rápido Derecha-lento - Izquierda-lento Izquierda-
inversión de sentido de giro 2) rápido
Válvula 2) Abrir - - - -
Corredera 1 2) Abrir Cerrar - - -
Corredera 2 2) Abrir Cerrar - - -
Corredera 3 2) Abrir Cerrar - - -
Corredera 4 2) Abrir Cerrar - - -
Corredera 5 2) Abrir Cerrar - - -
Arrancador suave 2) 3) Contactor de - Reset Comando CON -
red CON
Arrancador suave con contactor Contactor de Contactor de Reset Comando CON -
inversor 2) red derecha red izquierda

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 145
Parámetros
4.3 Control del motor

Tabla 4- 28 Control de lámpara con las funciones de control

Denominación/función de control Control de lámpara


QLE << QLE < QLA (DES) QLE < (CON >) QLE >>
(CON <<) (CON <) (CON >>)
Sobrecarga 1) 2) 3) - - - - -
Arrancador directo 1) 2) 3) - - DES CON -
Arrancador-inversor 1) 2) 3) - Izquierda DES Derecha -
Interruptor automático 1) 2) 3) - - DES CON -
Arrancador estrella-triángulo 2) 3) - - DES CON -
Arrancador estrella-triángulo con - Izquierda DES Derecha -
inversión de sentido de giro 2)
Arrancador Dahlander 2) - - DES Lento Rápido
Arrancador Dahlander con Izquierda-rápido Izquierda- DES Derecha-lento Derecha-rápido
inversión de sentido de giro 2) lento
Conmutador de polos 2) - - DES Lento Rápido
Conmutador de polos con inversión Izquierda-rápido Izquierda- DES Derecha-lento Derecha-rápido
de sentido de giro 2) lento
Válvula 2) - - Cerrar Abrir -
Corredera 1 2) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 2 2) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 3 2) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 4 2) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 5 2) - Cerrar Parar Abrir -
Arrancador suave 2) 3) - - DES CON -
Arrancador suave con contactor - Izquierda DES Derecha -
inversor 2)

1) Unidad base SIMOCODE pro C


2) Unidad base SIMOCODE pro V
3) Unidad base SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Parametrizar


146 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4 Funciones de vigilancia

4.4.1 Vigilancia de defecto a tierra

4.4.1.1 Monitoreo de defectos a tierra


El monitoreo de corriente diferencial se utiliza en la industria para:
● Proteger instalaciones contra los daños causados por corrientes diferenciales
(de defecto)
● Evitar pérdidas de producción debidas a paradas no planeadas
● Llevar a cabo tareas de mantenimiento de acuerdo con las necesidades.
La vigilancia de defecto a tierra junto con los transformadores de corriente diferencial 3UL23
se utiliza especialmente para vigilar instalaciones donde, debido a las condiciones
ambientales, se prevén frecuentes corrientes diferenciales.

Vigilancia de defecto a tierra interno


SIMOCODE pro registra y vigila las tres intensidades de fases. Evaluando la suma de los
tres valores de intensidad es posible vigilar posibles corrientes de defecto o defectos a tierra
en la derivación a motor.
La vigilancia de defecto a tierra interno mediante módulos de medida de intensidad o
módulos de medida de intensidad/tensión solo es posible para motores con conexión
trifásica en redes puestas a tierra directamente o con baja impedancia.

ATENCIÓN
Conexión estrella/triángulo
Si utiliza la vigilancia de defecto a tierra interno con la conexión estrella-triángulo, pueden
producirse disparos erróneos. Durante la conexión triángulo, la suma de la corriente es
diferente a cero debido a los armónicos.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 147
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Vigilancia de defecto a tierra externo


La vigilancia de defecto a tierra externo se utiliza normalmente en los siguientes casos:
● Redes puestas a tierra con alta impedancia
● Cuando es necesario medir exactamente la corriente de defecto a tierra, por ejemplo,
para el monitoreo de condición.
La detección de defectos a tierra mediante el transformador de corriente diferencial 3UL23
permite medir exactamente la corriente de defecto y definir límites de aviso y de disparo
libremente ajustables en un amplio rango de 30 mA - 40 A.
Principio de funcionamiento:
Los conductores de fase y el neutro (si lo hay) a los que se conecta un consumidor son
conducidos a través de la abertura del transformador de corriente diferencial 3UL23. El
secundario del transformador está conectado al módulo de defecto a tierra.
Si se produce, por ejemplo, un defecto de aislamiento, resulta una diferencia entre las
corrientes de entrada y salida que se evalúa mediante el transformador de corriente
diferencial y el módulo de defecto a tierra.
Para la mayor disponibilidad posible de la instalación, al desarrollar el módulo de defecto a
tierra 3UF7 510-1AA00-0 y el transformador de corriente diferencial 3UL23 se han tenido en
cuenta especialmente los puntos siguientes:
● Alta precisión de medida Combinado con el transformador de corriente diferencial 3UL23,
el módulo de defecto a tierra tiene una precisión de medida de ±7,5%. Esto garantiza un
monitoreo muy preciso de los límites ajustados. Los disparos erróneos causados por
errores de medida se reducen al mínimo. La combinación del módulo de defecto a tierra
con el transformador de corriente diferencial 3UL23 está diseñada de forma que los
avisos y alarmas se emitan a más tardar al alcanzarse los límites ajustados. Para
lograrlo, las corrientes diferenciales que se señalizan y se comparan con los límites
ajustados son intencionadamente algo mayores que las efectivamente medidas.
Teniendo en cuenta las precisiones de medida de los relés de monitoreo y los
transformadores de corriente diferencial, la precisión de medida es de -15% a 0% del
valor mostrado.
● Umbrales de preaviso y disparo ajustables: Los umbrales de la corriente de defecto
pueden definirse en un rango muy amplio, de 30 mA - 40 A. La respuesta de
SIMOCODE pro se puede ajustar libremente, incluido un retardo, al alcanzar un umbral
de preaviso o un umbral de disparo.
● Autovigilancia permanente: la autovigilancia permanente del módulo de defecto a
tierra 3UF7 510-1AA00-0 y del transformador de medida asociado se encarga de una
vigilancia confiable de la función. El transformador de corriente diferencial 3UL23
conectado está sometido a comprobación permanente de rotura de hilo y cortocircuito.
Esto permite prescindir de las comprobaciones cíclicas manuales de funcionamiento.
● Efectividad ajustable y retardos de la protección contra corriente de defecto. La función
de vigilancia puede ser permanente, actuar solo con el motor en marcha o activarse solo
después arrancar el motor, según lo requiera la aplicación. Esto permite ocultar
corrientes de defecto que se miden solo durante un arranque del motor, debido a los
altos valores de las corrientes de arranque. Las corrientes diferenciales de corta duración
o las perturbaciones radiadas pueden omitirse sin problemas gracias al retardo ajustable
de disparo.

SIMOCODE pro - Parametrizar


148 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Utilización de los transformadores de corriente diferencial 3UL22 y 3UL23:


● Para medir las corrientes diferenciales con el módulo de defecto a tierra
3UF7 510- 1AA00-0, utilice el transformador de corriente diferencial 3UL23. El
transformador de corriente diferencial 3UL23 es apto para medir de corrientes
diferenciales AC puras y corrientes diferenciales AC con componente de corriente
continua pulsante.

Nota
Requisito para el uso de un módulo de defecto a tierra 3UF7 510-1AA00-0
Para poder utilizar este módulo de defecto a tierra, es indispensable disponer de una unidad
base SIMOCODE pro V PB como mínimo de la versión *E10* (a partir de 09/2013) o una
unidad base SIMOCODE pro V PN a partir de la versión *E04*.

● Para medir las corrientes diferenciales con el módulo de defecto a tierra


3UF7 500- 1AA00-0, utilice el transformador de corriente diferencial 3UL22.

Nota
Exclusivamente vigilancia del umbral de disparo de corriente diferencial
Esta combinación permite vigilar solo un umbral de disparo de la corriente diferencial. No se
obtienen valores medidos de la corriente diferencial.

Nota
Requisito para el uso de un módulo de defecto a tierra 3UF7 500-1AA00-0
Para poder utilizar este módulo de defecto a tierra, es indispensable disponer de una unidad
base SIMOCODE pro V PB como mínimo de la versión *E02* (a partir de 04/2005).

PELIGRO
¡No ofrece protección para personas ni contra incendios!
Los módulos de defecto a tierra 3UF75* comprueban el correcto funcionamiento de
aparatos e instalaciones.
No son aptos para la protección de personas ni para la protección contra incendios.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 149
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.1.2 Límites de la medición de corrientes diferenciales


A medida que aumentan las corrientes primarias, las asimetrías en el paso de cables y la
carga eléctrica de los distintos cables se manifiestan de manera creciente en forma de
corrientes diferenciales aparentes que son detectadas por los aparatos. Esto puede
provocar disparos erróneos si la corriente primaria es alta y los límites de monitoreo
demasiado bajos. Estas tolerancias estructurales pueden ocasionar también que la precisión
de medida no se encuentre dentro del rango indicado de ±7,5%. A fin de evitar disparos
erróneos, es aconsejable ajustar los valores mínimos del umbral de disparo en función de la
corriente primaria de acuerdo con los datos del siguiente gráfico.

Si es imprescindible monitorear valores límite inferiores a los recomendados, se aconseja


utilizar los retardos parametrizables, en especial si los disparos erróneos se producen
únicamente durante el arranque de un motor. Si el uso de retardos no da el resultado
esperado, es aconsejable usar manguitos de pantalla para reducir al mínimo posible los
límites de monitoreo.
Encontrará más información en los capítulos "2.5.2 Especificaciones de instalación" y
"2.5.3 Posibilidades de optimización" en Manual de producto Relés de monitoreo
3UG4/3RR2 (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50426183/133300).

SIMOCODE pro - Parametrizar


150 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

La precisión de medida también se ve afectada en gran medida por las formas de corriente
monitoreadas. Para consumidores con regulador de alterna o control del corte de fases,
durante el monitoreo de límites de corriente diferencial superiores pueden surgir
desviaciones de la precisión de medida. Esto es debido a que hay una diferencia extrema
entre los valores eficaces monitoreados y los valores de pico de la corriente diferencial.
Cuanto más severo sea el recorte de fase, durante menos tiempo circula la corriente y
menor es el valor eficaz resultante. Para alcanzar y monitorear un valor eficaz elevado en un
caso así, se necesita un valor de pico de la corriente diferencial muy elevado. Con
corrientes elevadas, los transformadores de corriente van hacia la saturación, en la cual otro
aumento de corriente en el primario no provoca un aumento equivalente en el secundario.
En caso de valores de pico extremos de la corriente diferencial, se ve perjudicada por
principio la precisión de medida. Debido a la gran diferencia entre valor de pico y valor
eficaz, es conveniente monitorear valores límite inferiores.

4.4.1.3 Vigilancia de defecto a tierra interno al utilizar un módulo de medida de


intensidad/tensión de 2.ª generación

Ajustes
Para vigilar la corriente de defecto a tierra se pueden parametrizar dos umbrales de
reacción diferentes (umbral de disparo, umbral de aviso).
Si la corriente de defecto a tierra rebasa por exceso el umbral de reacción, se activa la
vigilancia de corriente de defecto a tierra.
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Figura 4-35 Bloque de función "Vigilancia de defecto a tierra"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 151
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Umbral de disparo, umbral de aviso


Para vigilar la corriente de defecto a tierra se pueden parametrizar dos umbrales de
reacción diferentes (umbral de disparo, umbral de aviso).
Si la corriente de defecto a tierra rebasa por exceso el umbral de reacción, se activa la
vigilancia de corriente de defecto a tierra.
El menor valor para la vigilancia de defecto a tierra interno que se puede ajustar como
umbral de aviso y umbral de disparo corresponde al 10% de la intensidad nominal del motor
Ia ajustada.

Umbral de disparo 10 as 120 % de la en incrementos del 1 % (ajuste predefinido: 30)


Umbral de aviso 10 as 120 % de la en incrementos del 1 % (ajuste predefinido: 30)

El módulo de medida distingue entre dos condiciones de funcionamiento dependiendo de la


corriente actual del motor:
● Condición de funcionamiento estacionario normal hasta el doble de la intensidad nominal
del motor Ia: Se detectarán las corrientes de defecto superiores al valor del umbral de
disparo/aviso ajustado. La vigilancia de defecto a tierra cumple los requisitos de precisión
de IEC 60947-1 Clase II-B.
● Arranque temporal o funcionamiento con sobrecarga superior al doble de la intensidad
nominal del motor Ia: La sensibilidad de reacción en el rango de sobrecarga > 2x
intensidad nominal del motor se reduce para disminuir el número de disparos
intempestivos. Se detectan corrientes de defecto >1/2 * I_umbral_disparo/I_a * I_máx (de
la corriente actual del motor).

Respuesta a umbral de disparo


Aquí se puede definir la respuesta de SIMOCODE pro en caso de rebase por exceso del
umbral de disparo.
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 29 Respuesta "Umbral de disparo" durante la vigilancia de defecto a tierra

Respuesta Umbral de disparo


Desactivada X (d)
Señalizar X
Avisar —
Desconectar X
Retardo 0 … 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


152 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Respuesta ante umbral de aviso


Aquí se puede definir la respuesta de SIMOCODE pro en caso de rebase por exceso del
umbral de disparo.
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 30 Respuesta "Umbral de aviso" durante la vigilancia de defecto a tierra

Respuesta Umbral de aviso


Desactivado X
Señalizar X (d)
Avisar X
Desconectar —
Retardo 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,1 s)

Histéresis
Aquí se puede ajustar la histéresis para la corriente de defecto a tierra:

Histéresis 0 ... 15% del valor umbral en incrementos de 1%


Valor predefinido: 5 %

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 153
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.1.4 Vigilancia de defecto a tierra interno al utilizar un módulo de medida de intensidad o un


módulo de medida de intensidad/tensión de 1.ª generación

Respuesta
Aquí se puede definir el rebase de SIMOCODE pro en caso de defecto a tierra interno:
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Figura 4-36 Bloque de función "Vigilancia de defecto a tierra"

Tabla 4- 31 Respuesta "Vigilancia de defecto a tierra interno"

Respuesta Defecto a tierra interno


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar X
Desconectar X
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

La vigilancia de defecto a tierra interno puede activarse por parametrización. Con ella se
cubren dos condiciones de funcionamiento:
● Condición de funcionamiento normal hasta 2 x Ia. La corriente de servicio actual debe ser
menor que el doble de la intensidad de ajuste Ia. Se detectan corrientes de defecto
> 30% de la intensidad de ajuste Ia
● Arranque o funcionamiento con sobrecarga a partir de 2 x Ia. La corriente de servicio
actual es mayor que el doble de la intensidad de ajuste Ia. Se detectan corrientes de
defecto > 15% de la corriente actual del motor.

Efectividad del umbral de disparo, umbral de aviso


Independientemente de si el motor está o no en funcionamiento (estado operativo "CON"),
esta función está permanentemente activa (a menos que la misma se desactive).

SIMOCODE pro - Parametrizar


154 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.1.5 Vigilancia de defecto a tierra externo con módulo de defecto a tierra 3UF7500 y
transformador de corriente diferencial 3UL22

Respuesta
Aquí se puede definir la respuesta de SIMOCODE pro en caso de defecto a tierra externo.
Para más información a este respecto, ver el apartado "Tablas de respuesta de
SIMOCODE pro" del capítulo Información importante (Página 7).

Figura 4-37 Bloque de función "Vigilancia de defecto a tierra"

Tabla 4- 32 Respuesta a "Vigilancia de defecto a tierra externo"

Respuesta Defecto a tierra externo


Desactivado -
Mensaje X (d)
Avisar X
Desconectar X
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s) 1)
1) Retardo adicional al retardo del transformador de corriente diferencial

Si la respuesta se ha ajustado a "Señalizar", en caso de defecto a tierra se genera el


mensaje "Defecto a tierra externo".
Si la respuesta se ha ajustado a "Avisar", en caso de defecto a tierra se genera el mensaje
"Aviso de defecto a tierra externo".

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 155
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.1.6 Vigilancia de defecto a tierra externo con módulo de defecto a tierra 3UF7510 y
transformador de corriente diferencial 3UL23

Ajustes
En la vigilancia de la corriente de falla a tierra, se pueden parametrizar dos umbrales de
reacción diferentes (umbral de disparo, umbral de aviso).
Si la corriente de falla a tierra rebasa por exceso el umbral de reacción, se activa la
vigilancia de corriente de falla a tierra.
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Figura 4-38 Bloque de funcion "Vigilancia de falla a tierra"

Umbral de disparo, umbral de aviso


En la vigilancia de la corriente de falla a tierra, se pueden parametrizar dos umbrales de
reacción diferentes (umbral de disparo, umbral de aviso).
Si la corriente de falla a tierra rebasa por exceso el umbral de reacción, se activa la
vigilancia de corriente de falla a tierra.

Umbral de disparo: 30 mA … 40 A en incrementos de 10 mA (ajuste predefinido: 1000 mA)


Umbral de aviso: 20 mA … 40 A en incrementos de 10 mA (ajuste predefinido: 500 mA)

SIMOCODE pro - Parametrizar


156 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Actividad umbral de disparo, umbral de aviso


Independientemente de si el motor está o no en funcionamiento (estado operativo "CON"),
esta función está permanentemente activa (a menos que la misma se desactive).
Aquí se puede definir en qué estados operativos del motor debe activarse el umbral de
disparo/umbral de aviso:

• siempre (CON) Umbral de disparo/aviso siempre activo,


independientemente de si el motor está parado
o en marcha
• cuando el motor está CON, Umbral de disparo/aviso activo solo con el
a excepción de TPF (run) motor en marcha
• cuando el motor está CON, Umbral de disparo/aviso activo solo con el
a excepción de TPF, con supresión de motor en marcha y el proceso de arranque
arranque (run+) finalizado

Respuesta a umbral de disparo


Aquí se puede definir la respuesta de SIMOCODE pro en caso de un rebasamiento por
exceso del umbral de disparo.
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 33 Respuesta "Umbral de disparo" durante la vigilancia de falla a tierra

Respuesta Umbral de disparo


Mensaje X (d)
Avisar —
Desconectar X
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)1)
1) Retardo adicional al retardo del transformador de corriente diferencial

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 157
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Respuesta a umbral de aviso


Aquí se puede definir la respuesta de SIMOCODE pro en caso de un rebasamiento por
exceso del umbral de aviso.
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 34 Respuesta "Umbral de aviso" durante la vigilancia de falla a tierra

Respuesta Umbral de aviso


Desactivado X (d)
Mensaje X
Avisar X
Desconectar —
Retardo 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,1 s)1)
1) Retardo adicional al retardo del transformador de corriente diferencial

Histéresis
Aquí se puede ajustar la histéresis para la corriente de falla a tierra:

Histéresis 0 ... 15% del valor umbral en incrementos de 1%


Valor predefinido: 5 %

Respuesta a falla del sensor


Aquí se puede definir la respuesta de SIMOCODE pro en caso de falla de un sensor. Como
fallas de sensor se detectan la rotura de hilo y el cortocircuito con el transformador de
corriente diferencial 3UL23.

Respuesta Falla de sensor


Desactivado X (d)
Mensaje X
Avisar X
Desconectar X

SIMOCODE pro - Parametrizar


158 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.2 Vigilancia del límite de corriente

4.4.2.1 Descripción de funciones de vigilancia del límite de corriente


La vigilancia de límites de corriente sirve para vigilar el proceso independientemente de la
protección contra sobrecarga.
SIMOCODE pro admite una vigilancia de la corriente del motor a dos niveles que prevé
límites de corriente superior e inferior libremente ajustables. La respuesta de
SIMOCODE pro al alcanzar un umbral de preaviso o un umbral de disparo se puede
parametrizar y retardar libremente.
La medida de la corriente del motor se realiza con módulos de medida de intensidad o
módulos de medida de intensidad/tensión.

Figura 4-39 Bloque de función "Límites de corriente"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 159
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.2.2 I > (límite superior)

Umbral de disparo, umbral de aviso


Por medio de la vigilancia de límites de corriente I> (límite superior), es posible vigilar y
parametrizar dos umbrales diferentes de reacción I> (límite superior) umbral de disparo, I>
(límite superior) umbral de aviso:
Si la corriente de una o más fases rebasa por exceso el umbral de reacción, se activa la
vigilancia de límites de corriente.

Umbral de disparo 0 a 1020% de la en incrementos del 4%


(ajuste predefinido: 0)
Umbral de aviso 0 a 1020% de la en incrementos del 4%
(ajuste predefinido: 0)

Actividad umbral de disparo, umbral de aviso


El umbral de disparo/aviso se activa únicamente si el motor está en marcha, se ha
completado el proceso de arranque y no está presente la posición de test (TPF) (run+).

Comportamiento ante umbral de disparo


Aquí se puede definir el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de rebasarse por
exceso el umbral de disparo.
Ver también al respecto "Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 35 Comportamiento "Umbral de disparo" durante la vigilancia de límites de corriente I >

Comportamiento Umbral de disparo


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar —
Desconectar X
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


160 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Comportamiento ante umbral de aviso


Aquí se puede definir el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de rebasarse por
exceso el umbral de aviso.
Ver también al respecto "Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 36 Comportamiento "Umbral de aviso" durante la vigilancia de límites de corriente I >

Comportamiento Umbral de aviso


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar X
Desconectar —
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

Histéresis
Aquí se puede ajustar la histéresis para límites de corriente I> (límite superior):

Histéresis 0 ... 15% del valor umbral en incrementos de 1%


Valor predefinido: 5 %

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 161
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.2.3 I < (límite inferior)

Umbral de disparo/umbral de aviso


Por medio de la vigilancia de límites de corriente I< (límite inferior), es posible vigilar y
parametrizar dos umbrales diferentes de reacción (umbral de disparo/umbral de aviso):
● I < (límite inferior) umbral de disparo
● I < (límite inferior) umbral de aviso
Si la corriente de las fases (Imáx) cae por debajo del umbral de reacción, se activa la
vigilancia de límites de corriente.

Umbral de disparo 0 ... 1020% de la en incrementos del 4%


(ajuste predefinido: 0)
Umbral de aviso 0 ... 1020% de la en incrementos del 4%
(ajuste predefinido: 0)

Actividad umbral de disparo, umbral de aviso


El umbral de disparo/aviso se activa únicamente si el motor está en marcha, se ha
completado el proceso de arranque y no está presente la posición de test (TPF) (run+).

Comportamiento ante umbral de disparo


Aquí se puede definir el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de rebasarse por
defecto el umbral de disparo.
Ver también al respecto "Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 37 Comportamiento "Umbral de disparo" durante la vigilancia de límites de corriente I <

Comportamiento Umbral de disparo


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar —
Desconectar X
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


162 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Comportamiento ante umbral de aviso


Aquí se puede definir el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de rebasarse por
defecto el umbral de aviso.
Ver también al respecto "Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 38 Comportamiento "Umbral de aviso" durante la vigilancia de límites de corriente I <

Comportamiento Umbral de aviso


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar X
Desconectar —
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

Histéresis
Aquí se puede ajustar la histéresis para valores límite de corriente I < (límite inferior):

Histéresis 0 a 15% del valor umbral en incrementos de 1%


Valor predefinido: 5 %

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 163
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.3 Vigilancia de tensión

Descripción
SIMOCODE pro admite una vigilancia de subtensión a dos niveles respectivamente de una
red trifásica o monofásica para límites libremente ajustables. El comportamiento de
SIMOCODE pro se puede parametrizar y retardar libremente al alcanzar un umbral de
preaviso o un umbral de disparo.
La tensión se determina con módulos de medida de intensidad/tensión. La base es la
tensión mínima de todas las tensiones Umín.

Nota
Tenga en cuenta que en las unidades base SIMOCODE pro V PB hasta la versión *E06*
únicamente están disponibles las tensiones fase-neutro. De ser necesario, con el bloque
lógico "Calculador 1/2" se puede calcular la tensión entre fases a partir de la tensión fase-
neutro: Tensión entre fases = tensión fase-neutro * 1,73.
A partir de la versión *E07* se puede trabajar con la tensión fase-neutro o con la tensión
entre fases.

Figura 4-40 Bloque de funcion "Vigilancia tensión"

SIMOCODE pro - Parametrizar


164 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Incluso si el motor está desconectado, SIMOCODE pro puede determinar y, en su caso,


señalizar la capacidad de reconexión de la derivación a motor midiendo la tensión
directamente en el interruptor automático o en los fusibles del circuito principal.

Umbral de disparo, umbral de aviso


Se pueden parametrizar dos umbrales de reacción diferentes (umbral de disparo/umbral de
aviso). Si la tensión de una o varias fases rebasa por defecto el umbral de reacción o de
aviso, se activa la vigilancia de tensión.

Umbral de disparo: 0 … 2040 V en incrementos de 8 V


(ajuste predefinido: 0)
Umbral de aviso: 0 … 2040 V en incrementos de 8 V
(ajuste predefinido: 0)

Actividad umbral de disparo, umbral de aviso


Aquí se puede definir en qué estados operativos del motor debe activarse el umbral de
disparo/umbral de aviso:

• siempre (CON) 1) Umbral de disparo/aviso siempre activo,


independientemente de si el motor está parado o
en marcha
• siempre, a excepción de TPF Umbral de disparo/de aviso siempre activo,
(on+) (ajuste predefinido) inde-pendientemente de si el motor está parado
o en marcha;
excepción: "TPF", es decir, la derivación a motor
se encuentra en posición de test
• cuando el motor está CON, a El umbral de disparo/de aviso solo se encuentra
excepción de TPF (run) activo cuando el motor está en estado CON y no
en posición de test
1) Aplicando la unidad base SIMOCODE pro V PB (a partir de la versión *E03*) en
combinación con un módulo de medida de intensidad/tensión

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 165
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Comportamiento ante umbral de disparo


Aquí se puede definir el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de un rebasamiento
por defecto del umbral de disparo. Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de
SIMOCODE pro" del capítulo Información importante (Página 7).

Tabla 4- 39 Comportamiento "Umbral de disparo" durante la vigilancia de tensión

Comportamiento Umbral de disparo


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar —
Desconectar X
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

Comportamiento ante umbral de aviso


Aquí se puede definir el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de un rebasamiento
por defecto del umbral de aviso. Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de
SIMOCODE pro" del capítulo Información importante (Página 7).

Tabla 4- 40 Comportamiento "Umbral de aviso" durante la vigilancia de tensión

Comportamiento Umbral de aviso


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar X
Desconectar —
Retardo 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

Histéresis para tensión, cos phi, potencia


Aquí se puede ajustar la histéresis para tensión, cos phi y potencia:

Histéresis para tensión, cos phi, potencia 0 a 15% del valor umbral en incrementos de
1% (ajuste predefinido: 5 %)

SIMOCODE pro - Parametrizar


166 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.4 Vigilancia de cos phi

Descripción
La vigilancia de cos-phi monitorea el estado de carga de los consumidores inductivos. Se
aplica principalmente a motores asíncronos en una red monofásica o trifásica, cuya carga
varía drásticamente. Precisamente en la gama inferior de un motor, el factor de potencia
varía más que la corriente de motor o la potencia activa. Por lo tanto, la vigilancia del factor
de potencia resulta idónea especialmente para diferenciar entre una marcha en vacío y una
falla del motor, p. ej. la rotura de una correa de accionamiento o de un eje de entrada. Si se
rebasa por defecto el umbral de disparo ajustado o bien el umbral de aviso, dependiendo del
ajuste se genera un mensaje o se desconecta el motor.

Figura 4-41 Bloque de funcion "Vigilancia de cos phi"

Umbral de disparo, umbral de aviso


En la vigilancia de cos phi se pueden parametrizar dos umbrales de reacción diferentes
(umbral de disparo/umbral de aviso).

Umbral de disparo 0 - 100% (ajuste predefinido: 0 %)


Umbral de aviso 0 - 100% (ajuste predefinido: 0 %)
0 % = cos phi = 0,00
50 % = cos phi = 0,50
100 % = cos phi = 1,00

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 167
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Actividad umbral de disparo, umbral de aviso


El umbral de disparo/aviso se activa únicamente si el motor está en marcha, se ha
completado el proceso de arranque y no está presente la posición de test (TPF) (run+).

Comportamiento ante umbral de disparo


Aquí se puede definir el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de rebasarse por
defecto el umbral de disparo ajustado.
Ver también al respecto "Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 41 Comportamiento "Umbral de disparo" en la vigilancia cos-phi

Comportamiento Umbral de disparo


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar —
Desconectar X
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

Comportamiento ante umbral de aviso


Aquí se puede definir el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de rebasarse por
defecto el umbral de aviso ajustado.
Ver también al respecto "Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 42 Comportamiento "Umbral de aviso" en la vigilancia cos-phi

Comportamiento Umbral de aviso


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar X
Desconectar —
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


168 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.5 Vigilancia de potencia activa

Descripción
Por medio de la potencia activa, SIMOCODE pro puede vigilar de forma indirecta el estado
de un aparato o una instalación. Si se está vigilando la potencia activa del motor de una
bomba, por ejemplo, el valor de la potencia activa permite sacar conclusiones respecto al
caudal o al nivel de llenado de los líquidos. El desarrollo de la curva de potencia activa de
un motor indica a lo largo de toda la gama el grado de carga actual del mismo. Una carga
demasiado alta ocasiona un desgaste excesivo del motor e incluso puede llegar a causar
una falla prematura del motor. Una potencia activa demasiado baja puede ser, p. ej., señal
de una marcha en vacío.
SIMOCODE pro admite una vigilancia de potencia activa a dos niveles para valores límite
superiores e inferiores de selección libre. El comportamiento de SIMOCODE pro al alcanzar
un umbral de aviso o un umbral de disparo se puede parametrizar y retardar libremente.
La potencia activa se determina con módulos de medida de intensidad/tensión.

Figura 4-42 Bloque de funcion "Vigilancia de potencia"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 169
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Umbral de disparo, umbral de aviso


Para la vigilancia de potencia activa se pueden parametrizar dos umbrales de reacción
diferentes (umbral de disparo/umbral de aviso) para los límites superior e inferior.

Umbral de disparo
• P > (límite superior) 0,000 - 4294967,295 kW (ajuste predefinido: 0,000 kW)
• P < (límite inferior)
Umbral de aviso
• P > (límite superior) 0,000 - 4294967,295 kW (ajuste predefinido: 0,000 kW)
• P < (límite inferior)

Actividad umbral de disparo, umbral de aviso


El umbral de disparo/aviso se activa únicamente si el motor está en marcha, se ha
completado el proceso de arranque y no está presente la posición de test (TPF) (run+).

Comportamiento ante umbral de disparo P > (límite superior), P < (límite inferior)
Aquí se puede definir el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de rebasamiento por
exceso/defecto del umbral de disparo ajustado:
Ver también al respecto "Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro" en el capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 43 Comportamiento "Umbral de disparo" durante la vigilancia de potencia activa

Comportamiento Umbral de disparo


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar —
Desconectar X
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

Comportamiento ante umbral de aviso P > (límite superior), P < (límite inferior)
Aquí se puede definir el comportamiento de SIMOCODE pro en caso de rebasamiento por
exceso/defecto del umbral de aviso ajustado:
Ver también al respecto "Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 44 Comportamiento "Umbral de aviso" durante la vigilancia de potencia activa

Comportamiento Umbral de aviso


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar X
Desconectar —
Retardo 0...25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


170 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.6 Vigilancia 0/4 ... 20 mA

Descripción
Utilizando un módulo analógico, SIMOCODE pro puede medir y vigilar cualquier otra
magnitud de proceso. De esta manera es posible, p. ej., proteger una bomba contra marcha
en seco a través de la detección del nivel de llenado o vigilar el nivel de suciedad de un filtro
a través de un transductor de presión diferencial. Si se rebasa por defecto un nivel de
llenado definido, se puede desconectar la bomba, y si se supera una presión diferencial
definida, se puede limpiar el filtro.

Figura 4-43 Bloque de función "Vigilancia 0/4 -20 mA"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 171
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

SIMOCODE pro admite una vigilancia a dos niveles de las señales analógicas de un
transmisor (señal de salida estándar 0/4-20 mA). Las señales analógicas se suministran a
los bloques de función Vigilancia 0/4-20 mA (MA1) y 0/4-20 mA (MA2) vía módulo analógico
(AM2 solo en combinación con las unidades base SIMOCODE pro V PN y pro V EIP).

Umbral de disparo, umbral de aviso


Para la vigilancia 0/4-20 mA se pueden parametrizar dos umbrales de reacción diferentes
(umbral de disparo/umbral de aviso) para los límites superior e inferior.

Umbral de disparo
• 0/4 - 20 > (límite superior) 0,0 ... 23,6 mA / 4,0 … 22,9 mA
(ajuste predefinido: 0,0 / 4,0 mA)
• 0/4 - 20 < (límite inferior)
Umbral de aviso
• 0/4 - 20 > (límite superior) 0,0 ... 23,6 mA / 4,0 … 22,9 mA
(ajuste predefinido: 0,0 / 4,0 mA)
• 0/4 - 20 < (límite inferior)

Efectividad del umbral de disparo, umbral de aviso


Aquí se puede definir en qué estados operativos del motor debe activarse el umbral de
disparo/umbral de aviso:

• siempre (CON) Umbral de disparo/aviso siempre activo,


independientemente de si el motor está parado
o en marcha
• siempre, a excepción de TPF (on+) Umbral de disparo/aviso siempre activo,
independientemente de si el motor está parado
o en marcha, con excepción de "TPF", es decir,
cuando la derivación a motor está en posición
de test
• cuando el motor está CON, El umbral de disparo/de aviso solo se encuentra
a excepción de TPF (run) activo cuando el motor está en estado CON y no
en posición de test
• cuando el motor está CON, El umbral de disparo/aviso se activa únicamente
salvo TPF, con supresión de arranque si el motor está en marcha, se ha completado el
(run+) proceso de arranque y no está presente la
posición de test (TPF)

SIMOCODE pro - Parametrizar


172 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Respuesta a umbral de disparo 0/4 - 20 mA > (límite superior), 0/4 - 20 mA < (límite inferior)
Aquí se puede definir la respuesta de SIMOCODE pro en caso de rebasamiento por
exceso/defecto del umbral de disparo ajustado:
Ver también al respecto "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" en el capítulo
Información importante (Página 7).

Tabla 4- 45 Respuesta "Umbral de disparo" en la vigilancia 0/4 - 20 mA

Respuesta Umbral de disparo


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar —
Desconectar X
Retardo 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

Respuesta a umbral de aviso 0/4 - 20 mA > (límite superior), 0/4 - 20 mA < (límite inferior)
Aquí se puede definir la respuesta de SIMOCODE pro en caso de rebasamiento por
exceso/defecto del umbral de aviso ajustado:
Ver también al respecto "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo Información
importante (Página 7).

Tabla 4- 46 Respuesta a "Umbral de aviso" en la vigilancia 0/4 - 20 mA

Respuesta Umbral de aviso


Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar X
Desconectar —
Retardo 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

Rotulación
La rotulación queda guardada en el aparato y luego es asignada y visualizada en el diálogo
online Fallas/Avisos. Rotulación opcional para marcar la señalización, p. ej., "0/4 - 20 >",
rango: máx. 10 caracteres.

Nota
Modificación de la rotulación en conexiones Ethernet y PROFINET
Cada modificación de la rotulación requiere un rearranque de la interfaz de comunicación
con el servidor web activado. Con el rearranque se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 173
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Histéresis para 0/4 - 20 mA


Aquí se puede ajustar la amplitud de variación de la señal analógica:

Histéresis para la señal analógica 0 a 15% en incrementos de 1%


(ajuste predefinido: 5 %)

Nota
La vigilancia de una segunda magnitud de proceso a través de la entrada 2 del módulo
analógico puede efectuarse, por ejemplo, mediante señalizadores de límite libres.

SIMOCODE pro - Parametrizar


174 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.7 Vigilancia de operación

4.4.7.1 Vigilancia de operación

Vigilancia de funcionamiento - Aplicación


Para prevenir paradas de la instalación por fallas en los motores causadas por tiempos
excesivos de funcionamiento o de parada, SIMOCODE pro puede vigilar las horas de
operación y los tiempos de parada de un motor, y limitar el número de arranques dentro de
un determinado lapso de tiempo.
Si se rebasa por exceso un valor límite ajustable, se puede generar una señalización o un
aviso que indiquen que posiblemente sea necesario reemplazar o hacer el mantenimiento al
motor en cuestión. Una vez reemplazado el motor, es posible restablecer, por ejemplo, las
horas de operación y los tiempos de parada.
Para evitar un calentamiento excesivo, con el consiguiente envejecimiento prematuro del
motor, es posible limitar el número de arranques del motor dentro de un lapso de tiempo
determinado. El número de arranques aún permitidos se encuentra disponible en
SIMOCODE pro para un procesamiento posterior.
Pueden utilizarse prealarmas para indicar que el número de arranques aún disponibles es
reducido.

Nota
Las horas de operación, los tiempos de parada y el número de arranques del motor pueden
vigilarse completamente en el aparato o transmitirse al sistema de automatización vía bus
de comunicación.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 175
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Figura 4-44 Bloque de función "Vigilancia de funcionamiento"

Respuesta

Tabla 4- 47 Respuesta a "Vigilancia de funcionamiento"

Respuesta Umbral de vigilancia Umbral de vigilancia Rebase por exceso del Preaviso de número
de horas de operación de tiempo de parada número de arranques de arranques
Desactivado X (d) X (d) X (d) X (d)
Señalizar X X X X
Avisar X X X X
Desconectar — — X —

SIMOCODE pro - Parametrizar


176 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.7.2 Vigilancia de horas de operación

Vigilancia de horas de operación - Aplicación


La vigilancia de horas de operación ofrece la posibilidad de registrar el número de horas de
operación de un motor (vida útil) y de generar a tiempo los avisos de mantenimiento del
motor.

Umbral
Si el número de horas de operación excede el umbral ajustado, se activa el sistema de
vigilancia.

Umbral 0 a 1193046 horas (ajuste predefinido: 0 h)

Efectividad
Independientemente de si el motor está o no en funcionamiento (estado operativo "CON"),
esta función está permanentemente activa (a menos que la misma se desactive).

Respuesta
Aquí puede definir la respuesta a rebase por exceso.
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7) y la tabla "Respuesta" del capítulo Vigilancia de
operación (Página 175).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 177
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.7.3 Vigilancia de tiempo de parada

Vigilancia de tiempo de parada - Aplicación


Aquellas partes de la planta que cumplen procesos importantes suelen estar equipadas con
accionamientos dobles (accionamientos A y B). Se debe garantizar que dichos
accionamientos operen siempre de manera alterna. Con ello se evitan tiempos de parada
prolongados y se reduce el riesgo de falta de disponibilidad.
Con la vigilancia de tiempos de parada se puede generar p. ej. una alarma que provoque la
conexión adicional de un motor.

Umbral
Aquí se puede definir el tiempo durante el cual es admisible que un motor esté parado. Si se
rebasa por exceso este valor, se activa la vigilancia.

Umbral 0 a 65535 horas (ajuste predefinido: 0 h)

Efectividad
Independientemente de si el motor está o no en funcionamiento (estado operativo "CON"),
esta función está permanentemente activa (a menos que la misma se desactive).

Respuesta
Aquí puede definir la respuesta en caso de que se exceda el tiempo de parada admisible:
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7) y la tabla "Respuesta - Vigilancia de operación" del
capítulo Vigilancia de operación (Página 175).

SIMOCODE pro - Parametrizar


178 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.7.4 Vigilancia de número de arranques

Vigilancia de número de arranques - Aplicación


Con la vigilancia de número de arranques se pueden prevenir daños protegiendo los
componentes de la instalación (motores y aparatos de maniobra, p. ej. arrancador suave,
convertidor) contra un número excesivo e inadmisible de maniobras de arranque dentro de
un lapso de tiempo parametrizable. Esto se recomienda también en la puesta en marcha o
con el control manual.
El siguiente esquema muestra el principio de la vigilancia del número de arranques:

Figura 4-45 Vigilancia de número de arranques

Arranques admitidos
Aquí se determina el número de arranques máximo permitido. Con el primer arranque
empieza a contar el "Lapso de tiempo para arranques". Una vez ejecutado el penúltimo
arranque admitido se genera la alarma previa "sólo se permite un arranque más".

Arranques 1 a 255 (ajuste predefinido: 1)


admitidos:

Lapso de tiempo para arranques


Aquí se define el lapso de tiempo para los arranques admitidos. Solo al final del lapso de
tiempo parametrizado volverá a estar disponible el número máximo de arranques. Los
arranques disponibles se indican a través del valor analógico "Arranques admitidos - Valor
real".

Lapso de 00:00:00 a 18:12:15 hh:mm:ss (ajuste predefinido: 00:00:00)


tiempo para
arranques:

Efectividad
Independientemente de si el motor está o no en funcionamiento (estado operativo "CON"),
esta función está permanentemente activa (a menos que la misma se desactive).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 179
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Respuesta a rebase por exceso


Aquí puede definir la respuesta en caso de que se exceda el número de arranques dentro
del lapso de tiempo para arranques.
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7) y la tabla "Respuesta" del capítulo Vigilancia de
operación (Página 175).

Respuesta a preaviso
Aquí puede definir la respuesta desde el penúltimo arranque.
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7) y la tabla "Respuesta" del capítulo Vigilancia de
operación (Página 175).

Tiempo de enclavamiento
Con el ajuste "Respuesta a rebase por exceso - Desconectar", una vez realizado el último
arranque permitido no se ejecutará un nuevo comando de arranque dentro del lapso de
tiempo para arranques. En ese caso aparecerá "Falla - Número de arranques >" y se
activará el tiempo de enclavamiento ajustado.

Tiempo de enclavamiento 00:00:00 a 18:12:15 hh:mm:ss (ajuste predefinido: 00:00:00)

SIMOCODE pro - Parametrizar


180 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.8 Vigilancia analógica de temperatura

Esquema y curvas características


La vigilancia de temperatura (p. ej., de los devanados, de los cojinetes o del engranaje del
motor o bien del refrigerante o el reductor) se puede efectuar hasta con tres sensores de
temperatura analógicos como NTC, KTY83/84, PT100 y PT1000.
SIMOCODE pro admite una vigilancia de sobretemperatura de dos niveles: se pueden
ajustar umbrales individuales para temperatura de aviso y temperatura de desconexión.
La vigilancia de temperatura se realiza basándose en la temperatura más alta de todos los
circuitos de medición del sensor utilizados del módulo de temperatura.

Figura 4-46 Bloque de función "Vigilancia de temperatura"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 181
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Ajustes

Tabla 4- 48 Ajustes "Vigilancia de temperatura"

Temperatura Descripción
Umbral de disparo T > –273 - 65262 °C (ajuste predefinido: -273 °C)
Respuesta a umbral de disparo T > Definición de la respuesta a exceso de temperatura
(ver la siguiente tabla y el capítulo Información importante (Página 7))
Rotulación Umbral de disparo T > Ningún parámetro. Rotulación opcional para marcar la señalización,
p. ej., "Temperatura >"; rango: máx. 10 caracteres
Umbral de aviso T > –273 - 65262 °C (ajuste predefinido: -273 °C)
Respuesta a umbral de aviso T > Definición de la respuesta a exceso de temperatura
(ver la siguiente tabla y el capítulo Información importante (Página 7))
Rotulación de umbral de aviso T > Ningún parámetro. Rotulación opcional para marcar la señalización,
p. ej. "Temperatura >"; rango: máx. 10 caracteres.
Histéresis 0 … 255 °C en incrementos de 1 °C (ajuste predefinido: 5°C)

Efectividad del umbral de disparo, umbral de aviso


El umbral de disparo/aviso siempre está activo, independientemente de si el motor está
parado o en marcha (estado operativo "CON").

Respuesta
Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).
Sobretemperatura: Aquí se puede elegir la respuesta de SIMOCODE pro en caso de que la
temperatura exceda el umbral de disparo/aviso.

Tabla 4- 49 Respuesta a "Sobretemperatura"

Respuesta Umbral de aviso T > Umbral de disparo T >


Desactivado X (d) —
Señalizar X X (d)
Avisar X —
Desconectar — X

Nota
En caso de motores para aplicaciones Ex e, la respuesta debe ajustarse a "Desconectar".

Nota
Si se utiliza la vigilancia de temperatura, el tipo de sensor, el número de circuitos de
medición utilizados y la respuesta a falla de sensor deben ajustarse en el bloque de función
"Entradas del módulo de temperatura (Entradas MT1/2)".

SIMOCODE pro - Parametrizar


182 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Nota
Para poder vigilar varios circuitos de medición del sensor de manera individual e
independiente, en vez de utilizar el bloque de función "Vigilancia de temperatura" se puede
conectar el número correspondiente de señalizadores de límite libres con el bloque de
función "Entradas del módulo de temperatura (Entradas MT1/2)" y definir diferentes valores
límite para cada sensor de temperatura.

4.4.9 Vigilancia - Intervalo hasta test obligatorio

Descripción
Esta función permite vigilar el intervalo entre la conexión y la desconexión del circuito de
habilitación (desconexión de actuadores). Cada vez que se activa el circuito de habilitación
empieza a correr el tiempo de vigilancia. Esta función garantiza que se hagan efectivos los
intervalos de prueba prescritos.
Unos contactos de relé se encargan de efectuar la desconexión orientada a seguridad en el
circuito de habilitación del DM-F Local y del DM-F PROFIsafe. La única manera de
comprobar si los contactos de relé del circuito de habilitación realmente se abren es
cambiando el estado de conmutación de los contactos.
La función "Vigilancia - Intervalo hasta test obligatorio" es una herramienta muy útil para el
usuario de una instalación, pues permite vigilar el tiempo transcurrido desde la última
activación del circuito de habilitación.
Al alcanzar el valor límite ajustable tiene lugar la reacción definida previamente
(Desactivado, Señalizar, Avisar; ver Comportamiento). Esta se protocoliza en la memoria de
eventos.
Esta función de vigilancia constituye una medida organizativa que ayuda al usuario a
detectar posibles fallas a través de pruebas periódicas, y es comparable con la
recomendación contenida en unas instrucciones de servicio en cuanto a comprobar
periódicamente el correcto funcionamiento de un dispositivo de seguridad. Esta función de
vigilancia no tiene porqué estar orientada a seguridad obligatoriamente.

Nota
La función "Tiempo hasta test" no es una función orientada a seguridad.

Figura 4-47 Bloque de funcion "Vigilancia - Intervalo hasta test obligatorio"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 183
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

Comportamiento
Aquí se puede definir el comportamiento.
Ver a este respecto también las "Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro" del
capítulo Información importante (Página 7).

Tabla 4- 50 Comportamiento "Desconexión segura"

Comportamiento
Desactivado X
Señalizar X
Avisar X
Desconectar —

Intervalo de test
Valor límite ajustable para el intervalo hasta test obligatorio:

Intervalo de test: 0 a 255 semanas (ajuste predefinido: 0)

SIMOCODE pro - Parametrizar


184 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.4 Funciones de vigilancia

4.4.10 Histéresis en funciones de vigilancia


El siguiente diagrama muestra la función de la histéresis en funciones de vigilancia:

Figura 4-48 Principio de funcionamiento de la histéresis en las funciones de vigilancia

AS = umbral de disparo (desconectar)


WS = umbral de aviso (avisar)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 185
Parámetros
4.5 Salidas

4.5 Salidas

4.5.1 Resumen de salidas

Descripción
SIMOCODE pro dispone de diferentes salidas. Estas están representadas en
SIMOCODE pro mediante diferentes bloques de función. Se trata de las interfaces de salida
de SIMOCODE pro hacia el exterior. Dentro de SIMOCODE pro, las salidas se representan
como conectores en los bloques de función correspondientes y se pueden asignar a
cualquier función o señalización mediante conexión.
Las salidas pueden ser:
● Bornes de salida , en el exterior de la unidad base, módulos digitales y en el módulo
analógico
● LED en el módulo de mando para visualizar el estado operativo o los diferentes estados
● Salidas a PROFIBUS DP (datos cíclicos y acíclicos)

Esquema
El siguiente esquema muestra una representación general de los tipos de salidas:

Figura 4-49 Representación general de los tipos de salidas

SIMOCODE pro - Parametrizar


186 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.5 Salidas

Alcance y aplicación
Las salidas sirven, por ejemplo, para controlar los contactores de motor, para ver el estado o
para la señalización vía el bus de comunicación. El sistema ofrece diferentes salidas
dependiendo de la serie de equipos y de los módulos de ampliación utilizados:

Tabla 4- 51 Salidas

Salidas SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Salidas de la unidad base ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
(Salidas UB)
LED del módulo de mando ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
(LED MM)
Salidas del módulo digital 1 — ✓ 1) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
(Salidas MD1)
Salidas del módulo digital 2 — — — ✓ ✓ ✓ ✓
(Salidas MD2)
Salida del módulo — — — ✓ 2) ✓ 2) ✓ ✓
analógico
(Salida MA1/Salida MA2)
Datos acíclicos de ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
señalización
(Señaliz. acíclica)
Señalización OPC UA — — — — — ✓ —
Datos cíclicos de ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
señalización
(Señaliz. cíclica)

1) En el caso de la unidad base SIMOCODE pro S, las salidas MD1 se encuentran en el


módulo multifunción.
2) Solo disponible la salida AM1

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 187
Parámetros
4.5 Salidas

4.5.2 Salidas de la unidad base

Descripción
SIMOCODE pro dispone de un bloque de función "Salidas UB" con dos o tres salidas por
relé. Las salidas por relé se pueden usar, p. ej., para activar contactores o lámparas. Para
ello, las entradas (conectores) del bloque de función se deben conectar a los conectores
hembra correspondientes (normalmente los controles de contactor QE de la función de
control). El bloque de función "Salidas UB" está compuesto por:
● tres conectores, correspondientes a las salidas por relé Out1 a Out3
● tres relés
● bornes de salida
En total hay disponible un bloque de función "Salidas UB" en las unidades base pro C, pro S
y pro V.

Esquema
Los siguientes esquemas muestran el bloque de función "Salidas UB":

Figura 4-50 Bloque de función "Salidas UB", SIMOCODE pro C, pro V

Figura 4-51 Bloque de función "Salidas UB", SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Parametrizar


188 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.5 Salidas

Ejemplos de aplicación
● Control del contactor principal en la derivación a motor: se puede determinar, por
ejemplo, por cuál de las salidas de relé se debe controlar el contactor de motor en la
derivación a motor. Para ello, conecte la salida por relé deseada al control de contactor
"QE..." correspondiente de la función de control.
● Control de las lámparas para la indicación de estados operativos: se pueden definir,
p. ej., las salidas por relé a través de las cuales se deben controlar las lámparas/LED,
que a su vez indican los estados operativos del motor (falla, CON, DES, rápido, lento...).
Para ello, conecte la salida por relé deseada al control de contactor "QE..."
correspondiente de la función de control. Estos están previstos especialmente para
controlar lámparas y LED. De forma complementaria a los indicadores de estado, los
controles de lámpara "QL..." señalizan automáticamente con una frecuencia de parpadeo
de 2 Hz:
– Modo de prueba (las salidas de lámpara QLE.../QLA parpadean)
– Falla no confirmada (la salida de lámpara Falla agrupada QLS parpadea)
– Transmisión de cualquier otro tipo de información, señalizaciones, avisos, fallas, etc.
a las salidas por relé
– Test de lámparas: Todas las salidas QL se activan durante aprox. 2 s.
En la mayoría de los casos se conectan las salidas de la unidad base con las salidas QE o
QL. A partir de la tabla "Estaciones de control activas, controles de contactor, controles de
lámpara e Información de estado con las funciones de control" puede determinarse qué
salidas QE son necesarias para ejecutar la respectiva función de control.

Ajustes

Tabla 4- 52 Ajustes de las salidas de la unidad base

Salidas de la UB Descripción
Salidas 1 a 3 Control del bloque de función "Salidas UB" a través de cualquier señal (cualquier conector
hembra , p. ej., entradas a dispositivos, bits de mando de PROFIBUS DP, etc.)
generalmente de los controles de contactor QE.

Ajuste predeterminado según la aplicación seleccionada (Template): Ver Selección de la


aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 189
Parámetros
4.5 Salidas

4.5.3 LED de módulo de mando

Descripción
SIMOCODE pro dispone de un bloque de función "LED MM" para controlar los siete LED de
libre asignación. Los LED se encuentran en el módulo de mando y se pueden utilizar para
visualizar cualquier estado. Para ello, las entradas (conectores) del bloque de función "LED
MM" se deben conectar a los conectores hembra correspondientes (p. ej. los que informan
el estado de la función de control).

Nota
El bloque de función "LED MM" solo se puede utilizar si el módulo de mando (MM) está
conectado y previamente ha sido configurado para la unidad.

El bloque de función "LED MM" contiene:


● cuatro conectores, "LED MM verde 1" a "LED verde 4", correspondientes a los LED
verdes. Los LED verdes están asignados visual/constructivamente a las teclas del
módulo de mando. Generalmente indican el retroaviso sobre el estado operativo del
motor.
● tres conectores, "LED MM amarillo 1" a "LED MM amarillo 3", correspondientes a los
LED amarillos
● cuatro LED verdes
● tres LED amarillos (no se aplica al módulo de mando con display)
En total hay disponible un bloque de función "LED MM" en las unidades
base SIMOCODE pro C, pro S, pro V, pro V MR, pro V PN y pro V EtherNet/IP.

LED del módulo de mando


La siguiente figura muestra la vista frontal del módulo de mando con los LED:

Figura 4-52 LED del módulo de mando

SIMOCODE pro - Parametrizar


190 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.5 Salidas

LED del módulo de mando con display


La siguiente figura muestra la vista frontal del módulo de mando con display con los LED:

Figura 4-53 LED del módulo de mando con display

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "LED MM":

Figura 4-54 Esquema del bloque de función "LED MM"

Nota
Los tres LED amarillos mencionados en este apartado no están disponibles para el módulo
de mando con display. Aquí pueden leerse las informaciones de estado directamente en el
display. Sin embargo, los tres conectores correspondientes se pueden conectar vía
software. No obstante, estos quedan inactivos.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 191
Parámetros
4.5 Salidas

Ejemplos de aplicación
● Indicación de estados operativos:
Se puede determinar, p. ej., qué LED en particular se deben controlar para indicar los
estados operativos (falla, CON, DES, rápido, lento...). Para ello, conecte el LED deseado
al control de lámpara "QL." correspondiente de la función de control.
En muchos casos, se conectan los LED a las salidas QL. A partir de la tabla Estaciones
de control activas, controles de contactor, controles de lámpara e información de estado
con las funciones de control (Página 144) puede determinarse qué salidas QL son
necesarias para ejecutar la respectiva función de control.
● Transmisión de cualquier otro tipo de información, señalizaciones, avisos, fallas, etc. a
los LED amarillos.

Ajustes

Tabla 4- 53 Ajustes de los LED del módulo de mando

LED MM Descripción
Verde 1 a Verde 4 Control del bloque de función "LED MM" a través de cualquier señal
(cualquier conector hembra, p. ej., Retroaviso estado operativo "Motor")
Amarillo 1 a Amarillo 3 1) Control del bloque de función "LED MM" a través de cualquier señal
(cualquier conector hembra, p. ej., indicaciones de estado, señalizaciones, fallas)
1) Sin función si se utiliza el módulo de mando con display

Ajuste predeterminado según la aplicación seleccionada (Template): ver capítulo Selección


de la aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

SIMOCODE pro - Parametrizar


192 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.5 Salidas

4.5.4 Salidas del módulo digital

Descripción
SIMOCODE pro dispone de dos bloques de función "Salidas MD1" y "Salidas MD2", cada
uno con dos salidas por relé. Las salidas por relé se pueden usar, p. ej., para activar
contactores o lámparas. Para ello, las entradas (conectores de los bloques de función
"Salidas MD") se deben conectar a los conectores hembra correspondientes
(p. ej. de la función de control).

Nota
Los bloques de función "Salidas MD" solo se pueden utilizar si los correspondientes
módulos digitales (MD) o módulos multifunción (MMF) están conectados y previamente han
sido configurados para la unidad.

Los bloques de función contienen, respectivamente:


● dos conectores, correspondientes a las salidas por relé Out1, Out2
● dos relés
● bornes de salida
En total están disponibles
● un bloque de función "Salidas MD1" en la unidad base pro S 1)
● dos bloques de función "Salidas MD1" y "Salidas MD2" en la unidad base pro V.

Nota
1) En el caso de la unidad base SIMOCODE pro S, las salidas MD1 se encuentran en el
módulo multifunción.

Nota
Además de los dos circuitos de habilitación seguros conectados conjuntamente, los
módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe disponen de dos salidas
estándar por relé cuya conexión común a tierra es desconectada con seguridad por uno
de los circuitos de habilitación.
Desde la perspectiva de la interconexión lógica, las salidas estándar por relé siempre se
conmutan. La interconexión lógica no influye en el estado de los circuitos de habilitación
seguros.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 193
Parámetros
4.5 Salidas

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Salidas MD":

Figura 4-55 Esquema de los bloques de función "Salidas MD1"/"Salidas MD2"

Ejemplos de aplicación
● Control del contactor de motor en la derivación a motor:
se puede determinar, por ejemplo, por cuál de las salidas de relé se debe controlar el
contactor principal en la derivación a motor. Para ello, conecte la salida por relé deseada
al control de contactor "QE" correspondiente de la función de control.
● Control de las lámparas para la indicación de estados operativos:
Se pueden definir, p. ej., las salidas por relé a través de las cuales se deben controlar las
lámparas/LED, que a su vez indican los estados operativos del motor (falla, CON, DES,
rápido, lento...). Para ello, conecte la salida por relé deseada con el control de lámpara
"QL..." correspondiente de la función de control.
● Transmisión de cualquier otro tipo de informaciones, señalizaciones, avisos, fallas, etc. a
las salidas por relé.
En muchos casos, se conectan las salidas de los módulos digitales a las salidas QE.
Mediante la tabla Estaciones de control activas, controles de contactor, controles de
lámpara e información de estado con las funciones de control (Página 144) puede
determinarse qué salidas QE son necesarias para ejecutar la respectiva función de control.

Ajustes

Tabla 4- 54 Ajustes de las "Salidas MD1/MD2"

"Salidas MD1/MD2" Descripción


Salidas 1 a 2 Control de los bloques de función "Salidas MD1" y "Salidas MD2" a través de
cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos,
bits de mando de PROFIBUS DP, etc., generalmente a través de los controles
de contactor QE)

Ajuste predeterminado según la aplicación seleccionada (Template): Ver capítulo Selección


de la aplicación, ajustes generales y definiciones de las funciones de control (Página 90).

SIMOCODE pro - Parametrizar


194 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.5 Salidas

4.5.5 Salida del módulo analógico

Descripción
Es posible añadir una salida analógica a la unidad base
High Performance SIMOCODE pro V con los módulos analógicos 1 y 2. Los bloques de
función correspondientes "Salida MA1" y "Salida MA2" (Salida MA2 solo en combinación
con las unidades base SIMOCODE pro V PN y pro V EIP) permiten emitir en forma de señal
0/4 - 20 mA cualquier valor analógico (2 bytes/1 palabra) presente en SIMOCODE pro, por
ejemplo, a un instrumento de aguja conectado. Controlando el bloque de función a través
del conector "Valor de salida analógico asignado" con un valor cualquiera en números
enteros entre 0 y 65535, se envía una señal analógica proporcional de 0 a 20 mA o de 4 a
20 mA a los bornes de salida del módulo analógico.

Nota
Los bloques de función "Salida MA1" y "Salida MA2" solo se pueden utilizar si el módulo
analógico (MA) está conectado e incluido en la configuración del aparato.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Salida MA1":

Figura 4-56 Bloque de función "Salida MA1"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 195
Parámetros
4.5 Salidas

Ajustes

Tabla 4- 55 Ajustes "Salida del módulo analógico"

Señal/Valor Rango
Valor de salida analógico asignado Cualquier valor (1 palabra/2 bytes) en SIMOCODE pro
Señal de salida 0 - 20 mA (ajuste predefinido) o 4 - 20 mA
Valor inicial rango de valores 0 - 65535 (ajuste predefinido: 0)
Valor final rango de valores 0 - 65535 (ajuste predefinido: 0)

Nota
Entradas pasivas
Las entradas del módulo analógico son entradas pasivas, es decir, para poder configurar un
circuito de entrada analógico, se requiere adicionalmente una fuente de corriente aislada
conectada en serie para cada entrada. Si la salida del módulo analógico no se utiliza para
otro fin, puede servir también como fuente de corriente para un circuito de entrada del
módulo analógico. Para ello, tanto el "Valor inicial del rango de valores" como el "Valor final
del rango de valores" de la salida del módulo analógico se deben ajustar en 65535. Esto
permite suministrar siempre la máx. corriente posible a través de la salida del módulo
analógico.

Ejemplos de aplicación
1) Indicación de la intensidad actual por el motor, en todo el rango de la corriente por el
motor
La corriente de un motor se mueve dentro de un rango de 0 a 8 A. La intensidad nominal IN
del motor bajo carga nominal es de 2 A.
La intensidad de ajuste Ia parametrizada en SIMOCODE ES corresponde a la intensidad
nominal IN (2 A). En SIMOCODE pro, la representación de las intensidades de las fases
actuales o de la intensidad máxima (intensidad IL_1, IL_2, IL_3, intensidad máx. I_máx) se
lleva a cabo porcentualmente a la intensidad de ajuste parametrizada Ia, de acuerdo con el
rango seleccionado:
● Una corriente por el motor de 0 A corresponde al 0 % de Ia
● Una corriente por el motor de 8 A corresponde al 400 % de Ia
● El valor mínimo de la corriente de motor actual vale en SIMOCODE pro el 1 % (ver los
valores medidos en el registro de datos 94, manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958)).

SIMOCODE pro - Parametrizar


196 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.5 Salidas

Figura 4-57 Ejemplo de aplicación: Indicación de la corriente de motor - rango completo

Conclusión
● El "valor inicial del rango de valores" a seleccionar es: 0
● El "valor final del rango de valores" a seleccionar es: 400.

Figura 4-58 Ejemplo de aplicación: Indicación de la corriente de motor - valores de salida en el


bloque de función Salida MA

Si la "Señal de salida" parametrizada = 0 - 20 mA:


● 0 % corriente de motor: 0 mA en la salida del módulo analógico
● 400 % de corriente por el motor: 20 mA en la salida del módulo analógico
Si la "Señal de salida" parametrizada = 4 - 20 mA:
● 0 % corriente de motor: 4 mA en la salida del módulo analógico
● 400 % de corriente por el motor: 20 mA en la salida del módulo analógico

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 197
Parámetros
4.5 Salidas

2) Indicación de la corriente de motor actual, solo rango parcial de la corriente de motor


(rango de sobrecarga)
La corriente de un motor se mueve dentro de un rango de 0 a 8 A. La intensidad nominal IN
del motor bajo carga nominal es de 2 A.
La intensidad de ajuste Ia parametrizada en SIMOCODE ES corresponde a la intensidad
nominal IN (2 A). Únicamente el rango de sobrecarga (2 A - 8 A) se debe representar en un
instrumento de aguja a través de la salida del módulo analógico. En SIMOCODE pro, la
representación de las intensidades de las fases actuales o de la intensidad máxima
(intensidad IL_1, IL_2, IL_3, intensidad máx. I_máx) se lleva a cabo porcentualmente a la
intensidad de ajuste parametrizada Ia, de acuerdo con el rango seleccionado:
● Una corriente por el motor de 2 A corresponde al 100 % de Ia
● Una corriente por el motor de 8 A corresponde al 400 % de Ia
● El valor mínimo de la corriente de motor actual vale en SIMOCODE pro el 1 % (ver los
valores medidos en el registro de datos 94, manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958)).

Figura 4-59 Ejemplo de aplicación: Indicación de la corriente de motor - rango de sobrecarga

Conclusión
● El "valor inicial del rango de valores" a seleccionar es: 100
● El "valor final del rango de valores" a seleccionar es: 400.

Figura 4-60 Ejemplo de aplicación: Indicación de la corriente de motor - valor de salida en el bloque
de función Salida MA1

SIMOCODE pro - Parametrizar


198 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.5 Salidas

Si la "Señal de salida" parametrizada = 0 - 20 mA:


● 100 % de corriente por el motor: 0 mA en la salida del módulo analógico
● 400 % de corriente por el motor: 20 mA en la salida del módulo analógico
Si la "Señal de salida" parametrizada = 4 - 20 mA:
● 100 % de corriente por el motor: 4 mA en la salida del módulo analógico
● 400 % de corriente por el motor: 20 mA en la salida del módulo analógico

Nota
(Para los ejemplos 1 y 2):
En SIMOCODE pro se encuentran disponibles las intensidades de las fases en % en
relación con la intensidad de ajuste Ia. Si se utiliza la salida del módulo analógico para
indicar la corriente de motor actual en un instrumento de aguja conectado, siempre se
indicará la corriente de motor actual como % de la intensidad de ajuste. Si la función de
control seleccionada corresponde a un motor con una sola velocidad, la indicación en el
instrumento de aguja podrá ser tanto porcentual (% de Ia) como absoluta (p. ej. en A).
En caso de motores/funciones de control con dos velocidades y en consecuencia dos
intensidades de ajuste (p. ej., conmutador de polos o arrancador Dahlander), la
representación de la corriente de motor en el instrumento de aguja será exclusivamente
porcentual en relación con la intensidad de ajuste actual Ia1 o Ia2, dependiendo de la
velocidad actual (lenta o rápida).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 199
Parámetros
4.5 Salidas

3) Indicación cíclica de cualquier valor analógico desde el sistema de automatización vía el


bus de comunicación
A través de PROFIBUS se puede transmitir cíclicamente una palabra (2 bytes) y a través de
PROFINET dos palabras (2 x 2 bytes) desde el sistema de automatización a
SIMOCODE pro. Si se conecta directamente esta palabra de control cíclico con la salida del
módulo analógico, es posible emitir cualquier valor como señal de 0/4 a 20 mA. A la hora de
efectuar la parametrización se debe tener en cuenta si el valor transmitido tiene el formato
S7 (0 a 27648):

Figura 4-61 Salida de un valor analógico del sistema de automatización

Conclusión
● El "valor inicial del rango de valores" a seleccionar es: 0
● El "valor final del rango de valores" a seleccionar es: 27648.
Si la "Señal de salida" parametrizada = 0 - 20 mA
● 0: 0 mA en la salida del módulo analógico
● 27648: 20 mA en la salida del módulo analógico
Si la "Señal de salida" parametrizada = 4 - 20 mA
● 0: 4 mA en la salida del módulo analógico
● 27648: 20 mA en la salida del módulo analógico

SIMOCODE pro - Parametrizar


200 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.5 Salidas

4.5.6 Señalización cíclica

Descripción
Con los bloques de función "Señalización cíclica", el usuario puede definir qué información
se debe transmitir cíclicamente al sistema de automatización vía el bus de comunicación.
Cada bloque de función "Señalización cíclica" consta de
● 16 bits (dos bytes, byte 0 y byte 1 para informaciones binarias)
● 9 palabras (= 18 bytes, para hasta 9 valores analógicos, de libre parametrización)
En total están disponibles nueve bloques de función "Señalización cíclica" (0, 1, 2/3, 4/9,
10/19, 2-5, 6-9, 10-13, 14-17).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Señalización cíclica":

Figura 4-62 Esquema del bloque de función "Señalización cíclica"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 201
Parámetros
4.5 Salidas

Servicios cíclicos PROFIBUS DP


Los datos cíclicos de señalización se intercambian una vez por cada ciclo DP entre el
maestro DP y el esclavo DP. El maestro DP envía cada vez los datos cíclicos de control a
SIMOCODE pro, y en respuesta, SIMOCODE pro envía los datos cíclicos de señalización al
maestro DP.

Servicios cíclicos PROFINET / EtherNet/IP


Los datos cíclicos de señalización se intercambian entre el dispositivo IO/adaptador
(SIMOCODE pro) y el controlador IO/escáner (sistema de automatización). El controlador IO
envía cada vez los datos cíclicos de control a SIMOCODE pro, y en respuesta,
SIMOCODE pro envía los datos cíclicos de señalización.

Ajustes de los datos cíclicos de señalización


Los datos cíclicos de señalización se dividen en las siguientes áreas:
● Byte 0/1, bit 0 - bit 7: para asignar a los bits cualquier señal
(p. ej., entradas de dispositivos, avisos, fallas)
● Byte 2-19: para asignar cualquier valor analógico (longitud: 2 bytes, p. ej., intensidad
máxima I_máx en %, tiempo de enfriamiento restante, valor real de temporizadores) o
valores de coma flotante (longitud: 4 bytes, solo con módulo de medida de
corriente/tensión UM+, p. ej., intensidad máxima I_máx en A).
El número de bytes disponibles depende del tipo básico elegido:
● Tipo básico 1 1): byte 2-9
● Tipo básico 2 2): byte 2/3
● Tipo básico 3 3): byte 2-19
1) Para todos los dispositivos SIMOCODE pro V
2) Para todos los dispositivos SIMOCODE
3) Para todos los dispositivos SIMOCODE pro V PN(GP) y dispositivos
SIMOCODE pro V EIP
El byte 0 de los datos de señalización está preasignado; el byte 2/3 está preasignado con la
intensidad máx. I_máx.
Ver a este respecto también el capítulo "Descripción del telegrama y acceso a los datos" en
el manual SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

SIMOCODE pro - Parametrizar


202 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.5 Salidas

4.5.7 Señalización acíclica

Descripción
Aparte de la "Señalización cíclica", existe la posibilidad de transmitir al PLC o al PC otros
16 bits de información binaria a través de servicios acíclicos. Con los bloques de función
"Señalización acíclica", el usuario puede definir qué información se debe transmitir
acíclicamente vía el bus de comunicación al sistema de automatización. Para ello, las
entradas (conectores) de los bloques de función se deben conectar con los conectores
hembra correspondientes.
Cada bloque de función "Señalización acíclica" consta de:
● Ocho bits (= dos bytes, byte 0 y byte 1 para informaciones binarias)
● Una salida al bus de comunicación
En total hay disponibles dos bloques de función "Señalización acíclica".

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Señalización acíclica":

Figura 4-63 Bloques de función "Señalización acíclica"

Servicios acíclicos
Los datos acíclicos de señalización solo se transmiten por solicitud. La información (dos
bytes) se encuentra en el registro de datos 203. Este registro de datos puede ser leído por
cualquier maestro (PLC o PC) que admita los servicios acíclicos del bus de comunicación.

Ajustes

Tabla 4- 56 Ajustes de los datos acíclicos de señalización

Datos acíclicos de Descripción


señalización
Byte 0 a 1, bit 0 a bit 7 Control de los bits con cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej.,
entradas de dispositivos, datos de señalización, información de estado,
mensaje de falla, etc.)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 203
Parámetros
4.5 Salidas

4.5.8 Señalización OPC UA

Descripción
Además de "Señalización cíclica" existe la posibilidad de transmitir otros 16 bits a
información binaria a través de OPC UA.
Con los bloques de función "Señalización OPC UA" el usuario puede definir qué información
se debe transmitir. Para ello, las entradas (conectores) de los bloques de función se deben
conectar con los correspondientes conectores hembra.
Los bloques de función "Señalización OPC UA" constan de ocho bits (= dos bytes, byte 0 y
byte 1 para informaciones binarias).
En total están disponibles dos bloques de función "Señalización OPC UA".

Esquema
El siguiente esquema indica los bloques de función "Señalización OPC UA":

Figura 4-64 Bloques de función "Señalización OPC UA"

Ajustes

Tabla 4- 57 Ajustes de los datos de señalización OPC UA

Datos de señalización OPC UA Descripción


Byte 0 … 1, bit 0 … bit 7 Control de los bits con cualquier señal (cualquier conector
hembra, p. ej., entradas de dispositivos, datos de señalización,
información de estado, mensaje de falla, etc.)

SIMOCODE pro - Parametrizar


204 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.6 Entradas

4.6 Entradas

4.6.1 Resumen de entradas

Descripción
SIMOCODE pro dispone de diferentes entradas. Estas están representadas en
SIMOCODE pro mediante diferentes bloques de función. Estos bloques de función son la
interfaz de entrada a SIMOCODE pro. Dentro de SIMOCODE pro, las entradas se
representan como conectores hembra en los bloques de función correspondientes y se
pueden asignar a cualquier función mediante conexión. Entradas pueden ser:
● Bornes de entrada en el exterior de unidades base y módulos digitales
● Teclas en los módulos de mando (una tecla Test/Reset, cuatro teclas de libre
parametrización) y unidades base (una tecla Test/Reset)
● Entradas del módulo de temperatura
● Entradas del módulo analógico
● Entradas del bus de comunicación

Esquema
El siguiente esquema muestra una representación general de los tipos de entradas:

Figura 4-65 Representación general de los tipos de entrada

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 205
Parámetros
4.6 Entradas

Alcance y aplicación
Las entradas sirven, por ejemplo, para introducir señales externas, p. ej. a través de
pulsadores, interruptores de llave, etc. Estas señales externas se siguen procesando
internamente mediante conexiones correspondientes. El sistema ofrece diferentes entradas
dependiendo de la serie de equipos y de los módulos de ampliación utilizados:

Tabla 4- 58 Entradas

Entradas SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MR V PN V EIP
Entradas de la unidad base ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
(Entradas UB)
Teclas del módulo de mando ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
(Teclas MM)
Entradas del módulo digital 1 — ✓ 1) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
(Entradas MD1)
Entradas del módulo digital 2 — — — ✓ ✓ ✓ ✓
(Entradas MD2)
Entradas del módulo de — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
temperatura (Entradas MT)
Entradas del módulo — — — ✓ ✓ ✓ ✓
analógico (Entradas MA)
Control acíclico (control acícl.) ✓ ✓ — ✓ ✓ — —
Control cíclico (control cícl.) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Control Ethernet/OPC UA — — — — — ✓ —

1) En el caso de la unidad base SIMOCODE pro S, las entradas y la entrada de temperatura


se encuentran en el módulo multifunción.

SIMOCODE pro - Parametrizar


206 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.6 Entradas

4.6.2 Entradas de la unidad base

Descripción
SIMOCODE pro dispone de un bloque de función "Entradas UB" con cuatro entradas
binarias con conexión a tierra conjunta. A las entradas se pueden cablear, p. ej., los
pulsadores de una estación de control local. Estas señales se pueden seguir procesando en
SIMOCODE pro si se interconectan internamente los conectores hembra del bloque de
función "Entradas UB".
El bloque de función "Entradas UB" se compone de:
● Bornes de entrada , en el exterior de la unidad base, correspondientes a los conectores
hembra "Entrada 1 UB" hasta "Entrada 4 UB"
● Conectores hembra en SIMOCODE pro, que se pueden conectar a cualquier conector,
p. ej. el bloque de función "Estaciones de control"
● Conector hembra para la tecla "TEST/RESET":
La función de la tecla "TEST/RESET" depende básicamente del estado operativo del
aparato:
– Función de reset para confirmar fallas pendientes
– Función de test para realizar pruebas en la unidad
Además se pueden asignar a la tecla "TEST/RESET" otras funciones
(p. ej., manejo del módulo de memoria y del conector de direccionamiento).
Ver también a este respecto el capítulo Test/Reset (Página 228).
En total hay disponible 1 bloque de función "Entradas UB".

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Entradas UB":

Figura 4-66 Esquema del bloque de función "Entradas UB"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 207
Parámetros
4.6 Entradas

Ejemplos de aplicación
P. ej., se pueden cablear a las entradas los pulsadores de arranque y de parada de la
estación de control local, para asignarlos luego al bloque de función "Estación de control
local".
Con las señales de entrada también se pueden activar, mediante la correspondiente
asignación, bloques de función como "Reset" o "Falla externa".

Alimentación de las entradas


Ver el capítulo "Cableado de las unidades base, módulos de ampliación y módulo de
desacoplamiento" en SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

Ajustes

Tabla 4- 59 Ajustes de "Entradas de la unidad base"

Entradas Descripción
Tiempo De ser necesario, es posible ajustar un tiempo antirrebotes en las entradas.
antirrebotes Rango: 6, 16, 26, 36 ms (ajuste predefinido: 16 ms)

SIMOCODE pro - Parametrizar


208 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.6 Entradas

4.6.3 Teclas del módulo de mando

Descripción
El módulo de mando contiene las teclas 1 a 4, así como la tecla "TEST/RESET". En
SIMOCODE pro se encuentra disponible el correspondiente bloque de función "Teclas MM"
con cinco conectores hembra.

Nota
El bloque de función "Teclas del MM" solo se puede utilizar si el módulo de mando (MM)
está conectado y previamente ha sido configurado para la unidad.

Nota
El módulo de mando con display no está equipado con la tecla Test/Reset. Las funciones
asignadas se pueden ejecutar a través del menú del módulo de mando o a través de las
softkeys. La señal de estado correspondiente está disponible de la misma manera en el
conector hembra de la tecla MM Test/Reset.

● Teclas 1 a 4, módulo de mando: Por lo general, las teclas 1 a 4 están previstas para
introducir comandos de control para la derivación a motor. Comandos de control pueden
ser, p. ej.:
– Motor CON (CON>), motor DES (DES) en caso de un arrancador directo
– Motor IZQUIERDA (CON <), motor DES (DES), Motor DERECHA (CON >), en caso
de un arrancador-inversor
– Motor LENTO (CON >), motor RÁPIDO (CON >>), motor DES (DES), en caso de
arrancador Dahlander.
Sin embargo, las teclas 1 a 4 no han sido asignadas permanentemente a los comandos de
control mencionados y se pueden asignar a otras funciones interconectando internamente
de otra manera los conectores hembra correspondientes del bloque de función en
SIMOCODE pro.
● Tecla "TEST/RESET". Módulo de mando: la función de la tecla "TEST/RESET" está
asignada básicamente a funciones definidas:
– Función de reset para confirmar fallas pendientes
– Función de test para realizar pruebas en la unidad
– Manejo del módulo de memoria o del conector de direccionamiento
No obstante, es posible tomar el estado de la tecla "TEST/RESET" en el conector hembra
correspondiente del bloque de función y asignarlo a otras funciones en SIMOCODE pro.
Ver a este respecto también el capítulo Test/Reset (Página 228), así como "Configuración
de la dirección PROFIBUS DP" y "Guardar parámetros" del SIMOCODE pro, Manual de
sistema (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 209
Parámetros
4.6 Entradas

Teclas del módulo de mando


La siguiente figura muestra la vista frontal del módulo de mando con las teclas:

Figura 4-67 Teclas del módulo de mando

Teclas del módulo de mando con display


La siguiente figura muestra la vista frontal del módulo de mando con display con las teclas:

Figura 4-68 Teclas del módulo de mando con display

SIMOCODE pro - Parametrizar


210 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.6 Entradas

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Teclas MM":

Figura 4-69 Esquema del bloque de función "Teclas MM"

1) Manejable a través del menú del módulo de mando con display

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 211
Parámetros
4.6 Entradas

4.6.4 Entradas del módulo digital

Descripción
SIMOCODE pro dispone de dos bloques de función "Entradas MD", cada uno con cuatro
entradas binarias conectadas a tierra. A las entradas se pueden cablear, p. ej., los
pulsadores de una estación de control local. Estas señales se pueden seguir procesando en
SIMOCODE pro interconectando internamente los conectores hembra de los bloques de
función "Entradas MD".

Nota
Los bloques de función "Entradas MD" solo se pueden utilizar si los correspondientes
módulos digitales (MD) o el módulo multifunción (MMF) están conectados y previamente
han sido configurados para la unidad.

Cada bloque de función "Entradas MD" se compone de:


● Bornes de entrada , en el exterior del módulo digital, correspondientes a los conectores
hembra "Entrada 1 MD" hasta "Entrada 4 MD"
● Conectores hembra en SIMOCODE pro, que se pueden conectar a cualquier conector,
p. ej. el bloque de función "Estaciones de control".
En total están disponibles
● un bloque de función "Entradas MD1" en el módulo multifunción SIMOCODE pro S
● dos bloques de función "Entradas MD1" y "Entradas MD2" en la unidad base
SIMOCODE pro V.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Entradas MD1/MD2":

Figura 4-70 Esquema de los bloques de función "Entradas MD1/MD2"

SIMOCODE pro - Parametrizar


212 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.6 Entradas

El siguiente esquema muestra el bloque de función "Entradas MD1" como módulo digital de
seguridad DM-F Local:

Figura 4-71 Esquema del bloque de función "Entradas MD1" como módulo digital seguro DM-F Local

Tabla 4- 60 Entradas, bloque de función "Entradas MD1" como módulo digital seguro DM-F Local

Entrada Descripción
Entrada 1 - Estado "disparado"
Arranque Arranque: estado de la entrada de arranque (Y33)
Retorno: Retorno: estado del circuito de retorno (Y34):
1: cerrado, 0: abierto
En cascada Estado de la entrada en cascada (1)
Sensor 1 Estado del circuito del sensor 1 (Y12)
Sensor 2 Estado del circuito del sensor 2 (Y22)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 213
Parámetros
4.6 Entradas

El siguiente esquema muestra el bloque de función "Entradas MD1" como módulo digital de
seguridad DM-F PROFIsafe:

Figura 4-72 Esquema del bloque de función "Entradas MD1" como módulo digital de seguridad
DM-F PROFIsafe

Tabla 4- 61 Entradas, bloque de función "Entradas MD1" como módulo digital de seguridad
DM-F PROFIsafe

Entrada Descripción
analógica 1 Estado IN1 (84)
analógica 2 Estado IN2 (85)
analógica 3 Estado IN3 (89)
Retorno: Estado del circuito de retorno FBC (91):
1: cerrado, 0: abierto
Sensor 1 —
Sensor 2 —

Ejemplos de aplicación
Los módulos digitales permiten aumentar paso a paso el número de entradas y salidas
binarias de la unidad base. Así, por ejemplo, los dispositivos High Performance
SIMOCODE pro V pueden ampliarse como máximo con doce entradas binarias y siete
salidas binarias. Realizando la asignación correspondiente, las señales de entrada permiten
activar adicionalmente, p. ej., otros bloques de función como "Reset" o "Falla externa". Una
falla externa puede ser, por ejemplo, la señal binaria de un monitor externo de velocidad que
señaliza el rebasamiento por defecto de la velocidad nominal de un motor.

Alimentación de las entradas


Ver el capítulo "Descripción de los componentes del sistema → Módulo digital" y
"Descripción de los componentes del sistema → Módulos digitales de seguridad" en
SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

SIMOCODE pro - Parametrizar


214 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.6 Entradas

Ajustes

Tabla 4- 62 Ajustes de las "Entradas MD1/MD2"

Entradas Descripción
Tiempo De ser necesario, es posible ajustar un tiempo antirrebotes en las entradas.
antirrebotes Rango: 6, 16, 26, 36 ms (ajuste predefinido: 16 ms). Estos valores son válidos
para módulos digitales con alimentación de entrada de 24 V DC.
En módulos digitales con una alimentación de entrada de 110 a 240 V AC/DC,
los valores aumentan en aprox. 40 ms.

Nota
Los tiempos antirrebotes para las entradas del módulo digital solo pueden ajustarse y solo
son relevantes si está ajustado "monoestable" o "biestable" para el módulo digital 1.
Si el módulo digital 1 es un DM-F PROFIsafe, entonces no es posible ajustar un tiempo
antirrebotes.
Si el módulo digital 1 es un DM-F Local, entonces es posible ajustar un tiempo antirrebotes
a través de los interruptores DIP frontales del DM-F Local.

Funciones no seguras de los módulos digitales seguros


● Si el módulo digital 1 es un DM-F Local, desde la perspectiva del sistema
SIMOCODE pro, se trata de un módulo digital con entradas, salidas por relé y
diagnósticos no seguros.
● Si el módulo digital 1 es un DM-F PROFIsafe, desde la perspectiva del sistema
SIMOCODE pro, se trata de un módulo digital con entradas, salidas por relé y
diagnósticos no seguros.
Para obtener información detallada sobre los módulos digitales seguros: Ver el capítulo
"Descripción de los componentes del sistema → Módulos digitales de seguridad" en manual
SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 215
Parámetros
4.6 Entradas

4.6.5 Entradas del módulo de temperatura

Descripción
SIMOCODE pro cuenta con un bloque de función "Entradas MT1" con tres conectores
hembra analógicos correspondientes a los tres circuitos de medición del sensor del módulo
de temperatura. En estos conectores hembra se puede tomar individualmente la
temperatura (en K) de los tres circuitos de medición para procesarla internamente.
Adicionalmente, otro conector hembra analógico pone siempre a disposición la temperatura
máxima de las tres temperaturas medidas. Los dos conectores hembra binarios del bloque
de función indican, además, el estado de los circuitos de medición del sensor. Las
temperaturas pueden procesarse internamente y/o transmitirse cíclicamente al sistema de
automatización por medio de los bloques de función "Señalización cíclica".

Nota
El bloque de función "Entradas MT1" solo se puede utilizar si el módulo de temperatura (MT)
o el módulo multifunción (MMF) está conectado y previamente ha sido configurado para la
unidad.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Entradas MT":

Figura 4-73 Esquema del bloque de función "Entradas MT"

Instrucciones para el cableado


A un módulo de temperatura pueden conectarse hasta tres sensores de temperatura de 2 ó
3 hilos.
A un módulo multifunción puede conectarse un sensor de temperatura de 2 ó 3 hilos.
Encontrará más información en el capítulo "Cableado de las unidades base, módulos de
ampliación y módulo de desacoplamiento" en SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

SIMOCODE pro - Parametrizar


216 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.6 Entradas

Ejemplos de aplicación
Puede vigilar, entre otros, los siguientes componentes del motor:
● Los devanados del motor
● Los cojinetes del motor
● La temperatura del refrigerante del motor
● La temperatura del aceite para engranajes del motor
Conectando señalizadores de límite no restringidos se pueden vigilar de forma
independiente las diferentes temperaturas de los tres circuitos de medición del sensor.

Ajustes

Tabla 4- 63 Ajustes de las entradas del módulo de temperatura

Módulo de temperatura Descripción


Tipo de sensor PT100 (ajuste predefinido), PT1000, KTY83, KTY84, NTC
Respuesta1) a falla del sensor/fuera de Desactivado, señalizar, avisar (predefinido), desconectar
rango
Número de sensores activos 1 sensor, 2 sensores, 3 sensores (ajuste predefinido)
1) Ver tabla "Respuesta "Falla del sensor/fuera de rango""

Tabla 4- 64 Respuesta a "Falla del sensor/fuera de rango"

Respuesta Falla del sensor/fuera de rango


Desactivado X
Señalizar X
Avisar X (d)
Desconectar X
Retardo —

Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 217
Parámetros
4.6 Entradas

4.6.6 Entradas del módulo analógico

Descripción
SIMOCODE pro cuenta con un bloque de funcion "Entradas MA1" con dos conectores
hembra analógicos correspondientes a las dos entradas analógicas del módulo analógico.
En estos conectores hembra se puede tomar el valor analógico actual de la respectiva
entrada para procesarlo internamente. Un conector hembra binario adicional representa
además el estado de los circuitos de medición analógica. Los valores analógicos pueden
procesarse internamente y/o transmitirse cíclicamente al sistema de automatización por
medio de los bloques de funcion "Señalización cíclica".

Nota
El bloque de funcion "Entradas MA1" solo se puede utilizar si el módulo analógico (MA) está
conectado y previamente ha sido configurado para la unidad.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de funcion "Entradas MA1":

Figura 4-74 Esquema del bloque de funcion "Entradas MA1"

Ejemplos de aplicación
Casos típicos de aplicación son, p. ej.:
● Vigilancia del nivel de llenado para la protección contra la marcha en seco de bombas
● Vigilancia del grado de suciedad de filtros mediante un transductor de presión diferencial

SIMOCODE pro - Parametrizar


218 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.6 Entradas

Ajustes

Tabla 4- 65 Ajustes de las entradas del módulo analógico

Módulo analógico Descripción


Señal de entrada 0 - 20mA (ajuste predefinido), 4 - 20 mA
Comportamiento ante rotura de hilo Señalizar, avisar (ajuste predefinido), desconectar
Entradas activas 1 entrada (ajuste predefinido), 2 entradas

Nota

Nota
El valor de las entradas del módulo analógico está disponible en formato S7.

Nota
Las entradas del módulo analógico son entradas pasivas, es decir, para poder configurar un
circuito de entrada analógico, para cada entrada se requiere adicionalmente una fuente de
corriente aislada conectada en serie. Si la salida del módulo analógico no se utiliza para otro
fin, puede servir también como fuente de corriente para un circuito de entrada del módulo
analógico. Para ello, tanto el "Valor inicial del rango de valores" como el "Valor final del
rango de valores" de la salida del módulo analógico se deben ajustar en 65535. Esto
permite proveer siempre la máx. corriente posible a través de la salida del módulo
analógico.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 219
Parámetros
4.6 Entradas

4.6.7 Control cíclico

Descripción
Con los bloques de función "Control cíclico" el usuario puede definir qué datos cíclicos del
sistema de automatización se deben seguir procesando en SIMOCODE pro. Éstos son por
lo general comandos de control binarios del PLC/PCS. Si se establece una conexión con el
bloque de funcion "Estaciones de control" en SIMOCODE pro, será posible controlar el
motor a través de PROFIBUS DP, PROFINET y EtherNet/IP. Una conexión directa del valor
analógico con el bloque de funcion "Salida MA" tendrá como resultado, por ejemplo, la
salida cíclica del valor transmitido vía el bus de comunicación en la salida del módulo
analógico.
Los bloques de funcion "Control cíclico" constan de:
● 16 bits (byte 0 y byte 1 para informaciones binarias)
● Una palabra (= dos bytes, bytes 2 a 3 para un valor analógico, de libre programación) en
el tipo básico 1
En total están disponibles cuatro bloques de función "Control cíclico" (0, 1, 2/3, 4/5).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de funcion "Control cíclico":

Figura 4-75 Esquema de la función Datos cíclicos de control

Servicios cíclicos
Los datos cíclicos son intercambiados una vez por cada ciclo de comunicación entre el
maestro y el esclavo. El maestro envía cada vez los datos cíclicos de control (Control
cíclico) a SIMOCODE pro, y en respuesta, SIMOCODE pro envía los datos cíclicos de
señalización (Señalización cíclica) al maestro.

SIMOCODE pro - Parametrizar


220 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.6 Entradas

4.6.8 Control acíclico

Descripción
Además del "Control cíclico", existe la posibilidad de transmitir datos de forma acíclica a
SIMOCODE pro vía PROFIBUS DP. Con los bloques de funcion "Control acíclico", el
usuario puede definir qué informaciones acíclicas se deben seguir procesando en
SIMOCODE pro vía PROFIBUS DP. Para ello, solo es necesario conectar los conectores
hembra de los bloques de funcion "Control acíclico" con cualquier otro bloque de funcion en
SIMOCODE pro.
Los bloques de funcion "Control acíclico" constan de:
● ocho bits (byte 0 y byte 1 para informaciones binarias)
● Una palabra (= dos bytes, bytes 2 a 3 para un valor analógico, de libre parametrización)
En total están disponibles tres bloques de funcion "Control acíclico" (0, 1, 2/3).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de funcion "Control acíclico":

Figura 4-76 Esquema de la función Datos acíclicos de control

Servicios acíclicos
Los datos acíclicos solo se transmiten por solicitud.
La información (4 bytes) se encuentra en el registro de datos 202. Este registro de datos
puede ser escrito por cualquier maestro (PLC o PC) que soporte los servicios acíclicos de
PROFIBUS DPV1. La vigilancia de conexión se activa cada vez que se recibe el registro de
datos. Una vez transcurrido un tiempo de espera de 5 s se borra el contenido del registro de
datos.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 221
Parámetros
4.6 Entradas

4.6.9 Control OPC UA

Descripción
Además del "Control cíclico", existe la posibilidad de transmitir otros datos a SIMOCODE pro
vía OPC UA. Con los bloques de función "Control OPC UA" el usuario puede definir qué
informaciones se deben seguir procesando en SIMOCODE pro. Para ello, solo es necesario
conectar los conectores hembra de los bloques de función "Control OPC UA" con cualquier
otro bloque de función en SIMOCODE pro.
Los bloques de función "Control OPC UA" constan de:
● Ocho bits (= dos bytes, byte 0 y byte 1 para informaciones binarias)
● Una palabra (= dos bytes, bytes 2 a 3 para un valor analógico, de libre parametrización)
En total están disponibles tres bloques de función "Control OPC UA" (0, 1, 2/3).

Esquema
El siguiente esquema indica los bloques de función "Control OPC UA":

Figura 4-77 Esquema de bloques de función "Control OPC UA"

SIMOCODE pro - Parametrizar


222 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.7 Reg. val. analógicos

4.7 Reg. val. analógicos

4.7.1 Descripción de funciones de registro de valores analógicos


Con el bloque de funcion "Registro de valores analógicos" se puede registrar cualquier valor
analógico (2 bytes/1 palabra) en SIMOCODE pro dentro de un lapso de tiempo ajustable.
Puede registrarse, p. ej., el desarrollo de la curva de corriente de motor durante el arranque.
El registro se efectúa directamente en SIMOCODE pro con base en la derivación a motor e
independientemente del bus de comunicación o del sistema de automatización. Todos los
valores analógicos transmitidos a través del conector hembra analógico "Valor analógico
asignado" quedan registrados y guardados. El registro arranca en función del flanco
(positivo/negativo) con cualquier señal binaria en la entrada de disparo del bloque de
funcion. En total se pueden guardar internamente hasta 60 valores en el aparato. La
duración del registro está determinada indirectamente por la frecuencia de muestreo
seleccionada:
Duración del muestreo = frecuencia de muestreo [s] * 60 valores
Con el impulso preliminar de disparo se puede definir con cuánto tiempo de anticipación
debe comenzar el registro antes de que se emita la señal de disparo. El impulso preliminar
de disparo se ajusta porcentualmente a la duración total del muestreo. Además, con
SIMOCODE ES se puede exportar la curva de medición a un archivo *.csv y procesarla, por
ejemplo, en MS Excel.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 223
Parámetros
4.7 Reg. val. analógicos

4.7.2 Curva de medición, bloque de función y ejemplo de aplicación del registro de


valores analógicos

Curva de medición

Figura 4-78 Curva de medición, registro de valores analógicos

Cada vez que se envíe una nueva señal de disparo a la entrada de disparo se sobrescribe
en SIMOCODE pro la curva de medición antigua.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Registro de valores analógicos":

Figura 4-79 Esquema del bloque de función "Registro de valores analógicos"

SIMOCODE pro - Parametrizar


224 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.7 Reg. val. analógicos

Ajustes

Tabla 4- 66 Ajustes "Registro de valores analógicos"

Señal/Valor Rango
Entrada de disparo Inicio del registro de valores analógicos con cualquier señal (cualquier
conector hembra , p. ej., entradas a dispositivos, corriente
circulando)
Valor analógico asignado Cualquier valor (1 palabra/2 bytes) en SIMOCODE pro

Flanco de disparo positivo (ajuste predefinido)/negativo


Frec. de muestreo 0,1 a 50 s en incrementos de 0,1 s (ajuste predefinido: 0,1 s)
Impulso preliminar de 0 - 100% en incrementos del 5% (ajuste predefinido: 0 %)
disparo

Aplicación a modo de ejemplo


Registro de la corriente de motor en el arranque/duración del muestreo = 12 s/impulso
preliminar de disparo = 25% (3 s):

Figura 4-80 Aplicación a modo de ejemplo para el registro de valores analógicos

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 225
Parámetros
4.8 Funciones estándar

4.8 Funciones estándar

4.8.1 Resumen de funciones estándar

Descripción
SIMOCODE pro también contiene las denominadas "Funciones estándar" en forma de
bloques de función que se pueden utilizar en caso de necesidad.
Estos bloques de función pueden contener:
● Conectores
● Conectores hembra en forma de una señalización
● Valores de ajuste, p. ej. la respuesta a falla externa ("Señalizar", "Avisar" o
"Desconectar").

Esquema
El siguiente esquema representa de manera general un bloque de función de una función
estándar:

Figura 4-81 Representación general del bloque de función de una función estándar

SIMOCODE pro - Parametrizar


226 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Alcance y aplicación
Estos bloques de función trabajan independientemente de la función de control
seleccionada y se pueden utilizar como complemento opcional. Se encuentran listos para
ser utilizados y únicamente hace falta activarlos interconectando los conectores del bloque
de función correspondiente. Dependiendo de la serie de equipos, el sistema ofrece
diferentes bloques de función para este tipo de funciones estándar.

Tabla 4- 67 Bloques de función

Bloque de función estándar SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB, V MR, V PN, V EIP
Test 2 2 2 2
Reset 3 3 3 3
Retroaviso de la posición de test (TPF) 1 1 1 1
Falla Externa 4 4 4 6
Protección operacional DES (OPO) — — — 1
Vigilancia de corte de red (UVO) — — — 1
Arranque emergencia 1 1 1 1
Watchdog (vigilancia PLC/PCS) 1 1 1 1
Sellado de tiempo — — — 1
Desconexión segura — — — 1

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 227
Parámetros
4.8 Funciones estándar

4.8.2 Test/Reset

Descripción Test/Reset
La función de la tecla "TEST/RESET" en la unidad base o en el módulo de mando depende
en general del estado operativo del aparato:
● Función Reset: En caso de falla pendiente
● Función de Test: Para otros estados operativos.
Aparte de las teclas TEST/RESET, SIMOCODE pro ofrece la posibilidad de disparar
internamente un Test/Reset a través del bloque de función "Test". El bloque de función
"Test" consta de un conector.
En total están disponibles dos bloques de función "Test 1" y "Test 2", cuya funcionalidad
varía levemente:
● Test 1: Con verificación/desconexión de los relés de salida
● Test 2: Sin desconexión de los relés de salida (habitualmente para Test vía bus).

Esquema
El siguiente esquema muestra una representación general de los bloques de función
"Test/Reset":

Figura 4-82 Bloques de función "Test/Reset"

1) El módulo de mando con display no dispone de tecla "TEST/RESET". La función


correspondiente se puede ejecutar a través del menú del módulo de mando o a través de
las softkeys.

SIMOCODE pro - Parametrizar


228 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Ejecutar test
El test se puede ejecutar de la siguiente forma:
● Con la tecla "TEST/RESET" en la unidad base y en el módulo de mando (desactivable) y
a través del PC con el software SIMOCODE ES
● A través de los conectores de los bloques de función internos "Test 1" o "Test 2"
● A través del menú del módulo de mando con display (p. ej. opción de menú
"Comandos").
La función Test puede ser interrumpida en cualquier momento, sin que ello influya sobre el
modelo térmico del motor de la función de sobrecarga; de tal modo, tras una desconexión
mediante Test, el sistema se puede reiniciar inmediatamente. En el modo operativo
"Remoto", una desconexión solo es viable en el bloque de función "Test 1".

Función Reset
La función Reset se puede ejecutar de la siguiente forma:
● Con la tecla "TEST/RESET" en la unidad base y en el módulo de mando (desactivable) y
a través del PC con el software SIMOCODE ES
● Con el conector "Entrada Reset" de los bloques de función internos a través de los
conectores de los bloques de función internos "Reset 1", "Reset 2" o "Reset 3"
● A través del menú del módulo de mando con display (p. ej. opción de menú
"Comandos").
El bloque de función "Reset" está formado por un conector.
En total hay disponibles tres bloques de función "Reset" ("Reset 1" a "Reset 3").
Todas las entradas Reset (conectores hembra) son iguales (función O).

Función de test
La función de test también permite inicializar una prueba de funcionamiento de
SIMOCODE pro. La función de test comprende los siguientes pasos:
● Test de lámparas/LED (función de test activada < 2 s)
● Test de la funcionalidad del aparato (función de test activada de 2 - 5 s)
● Desconexión de los QE (función de test activada > 5 s). La desconexión de los QE solo
puede realizarse a través del bloque de función "Test 1" y en el modo de
operación "Local 1-3" mediante la tecla "TEST/RESET" en la unidad base/módulo de
mando.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 229
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Fases del test


La siguiente tabla muestra las fases del test dependiendo del tiempo que se mantenga
presionada la tecla "TEST/RESET":

Tabla 4- 68 Estados de los LED de estado/controles de contactor durante el test

Fase del Estado Sin corriente principal Con corriente principal


test ok falla1) ok falla
Test de hardware/Test de lámparas
<2s LED "DEVICE" naranja verde naranja verde
LED "GEN. FAULT"
Control de contactor sin cambios sin cambios sin cambios sin cambios
Indicadores QL
Resultado Test de hardware/Test de lámparas
2-5s LED "DEVICE" verde rojo verde rojo
LED "GEN. FAULT"
Control de contactor sin cambios desactivado sin cambios desactivado
Test de relés
>5s LED "DEVICE" verde rojo verde rojo
LED "GEN.FAULT"
Control de contactor desactivado desactivado desactivado desactivado
LED iluminado/encendido LED parpadeante LED centelleante LED apagado
1) "Falla" solo se visualiza a partir de 2 s

Ajustes Test

Tabla 4- 69 Ajustes Test

Test 1 a 2 Descripción
Entrada Control del bloque de función "Test" a través de cualquier señal (cualquier conector
hembra, p. ej., entradas de dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).
Teclas Test/Reset bloqueadas Por lo general, las teclas azules TEST/RESET en la unidad base y en el módulo de
mando están previstas para confirmar fallas, así como para llevar a cabo una prueba en
el aparato.
Las teclas pueden bloquearse con "Teclas TEST/RESET bloqueadas". Éstas pueden
utilizarse entonces para otros efectos. En el módulo de mando con display, el bloqueo
de la respectiva función se realiza desde el menú. (Ajuste predefinido: no bloqueado)

SIMOCODE pro - Parametrizar


230 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Confirmación de fallas
En términos generales, lo siguiente se aplica a la confirmación de fallas:
● Las fallas únicamente pueden confirmarse
– Si se ha eliminado la causa de la falla.
– Si no hay un comando de control "CON" pendiente.
● Si se resetea y aún está pendiente la causa de la falla y/o el comando de control "CON",
el Reset no se hará efectivo. Dependiendo de la falla, se guarda el Reset. Si se guarda el
Reset, el LED "GEN. FAULT" señaliza esta acción en la unidad base y en el módulo de
mando. El LED deja de parpadear y emite una señal permanente.

Confirmación automática de fallas


Los siguientes casos generan una confirmación automática de fallas:
● Un Reset ha sido guardado y la causa de la falla desaparece (confirmación previa a
través del usuario).
● Auto-Reset de un disparo por sobrecarga o bien de un disparo de termistor si el Reset de
protección de motor = Auto (confirmación automática después del tiempo de
enfriamiento). Un arranque inmediato del motor no es posible, ya que no es posible
resetear si hay un comando CON presente.
● Si un módulo configurado falla, todos los errores respectivos se confirman
automáticamente. No obstante, se genera un error de configuración (excepción: módulo
de mando con una parametrización correspondiente). Con ello se garantiza que la falla
de un módulo no genere una confirmación automática de la falla agrupada.
● Si se desactiva una función o un módulo en la configuración del equipo (mediante
parametrización), se confirman automáticamente todos los errores relacionados. Un
arranque inmediato del motor no es posible, ya que no se aceptan parámetros si hay un
comando CON pendiente.
● Si se reparametriza una función de "Desconectar" a "Avisar" o a "Señalizar" o a
"Desactivado", se confirman automáticamente todos los errores relacionados.
● En caso de falla externa: con parámetro propio: "Auto-Reset"

Ajustes Reset

Tabla 4- 70 Ajustes Reset

Reset 1 a 3 Descripción
Entrada Control del bloque de función "Reset" a través de cualquier señal (cualquier conector hembra,
p. ej., entradas de dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).
Teclas TEST/RESET Por lo general, las teclas azules Test/Reset en la unidad base y en el módulo de mando están
bloqueadas previstas para confirmar fallas, así como para llevar a cabo una prueba en el dispositivo.
Las teclas pueden bloquearse con "Teclas TEST/RESET bloqueadas". Éstas pueden utilizarse
entonces para otros efectos. En el módulo de mando con display, el bloqueo de la respectiva
función se realiza desde el menú (ajuste predefinido: no bloqueado).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 231
Parámetros
4.8 Funciones estándar

4.8.3 Retroaviso de la posición de test (TPF)

Descripción
Con el bloque de función "Retroaviso de la posición de test (TPF)" se puede efectuar la
prueba de funcionamiento "Marcha en frío". Para ello, la entrada (conector) del bloque de
función se debe conectar con el correspondiente conector hembra. La posición de test
activada se señaliza con el parpadeo de los QL de la función de control.
El bloque de función "Retroaviso de la posición de test (TPF)" está compuesto de:
● un conector;
● un conector hembra "Estado - Posición de test". Se utiliza cuando hay presente una
señal en la entrada.
● un conector hembra "Falla - Falla de retroaviso de la posición de test". Se utiliza cuando:
– se activa "TPF", a pesar de que fluye corriente por el circuito principal
– "TPF" está activado y fluye corriente por el circuito principal.
En total está disponible un bloque de función "Retroaviso de la posición de test".

Nota
Al activarse la posición de test, los conectores hembra QLE/QLA de la función de control se
activan para indicar el funcionamiento de prueba de la derivación a motor, p. ej. a través del
parpadeo de un pulsador LED.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Retroaviso de la posición de test":

Figura 4-83 Bloque de función "Retroaviso de la posición de test"

SIMOCODE pro - Parametrizar


232 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Marcha en frío
Si la derivación a motor se encuentra en la posición de test, su circuito principal está
desconectado de la red; no obstante, la tensión de control sigue conectada.
En este estado se lleva a cabo la prueba de funcionamiento "Marcha en frío". Esto significa
que se prueba la derivación a motor sin corriente en el circuito principal.
Para que esta función pueda ser diferenciada del funcionamiento normal, debe ser activada
a través del conector hembra del bloque de función.
El respuesta que indica que el circuito principal de la derivación a motor ha sido
desconectado de la tensión de red se puede emitir, p. ej., a través de un bloque de
contactos auxiliares del interruptor principal de la derivación a motor, el cual se debe cablear
a cualquier entrada del dispositivo (borne). Ésta se conecta luego internamente al conector
"Retroaviso de la Posición de Test (TPF) - Entrada" del bloque de función. Si se utilizan
módulos de medida de intensidad/tensión no se requiere un bloque de contactos auxiliares.
En este caso, el bloque de función "TPF" se puede activar a través de la vigilancia de
subtensión (bloque de función "Vigilancia de tensión").
Luego se pueden activar las salidas del contactor a través de las estaciones de control (ver
capítulo Descripción de funciones de estaciones de control (Página 74)), para finalmente
comprobar la ausencia de corriente.
Si durante el funcionamiento de prueba por equivocación fluye corriente, se desconectan las
salidas del contactor mediante "Falla - Falla de respuesta de la posición de test".

Mensaje de falla "Falla - Retroaviso de la posición de test (TPF)" y confirmación

Nota
"Falla - Retroaviso de la posición de test (TPF)" se genera si:
• se activa "TPF", a pesar de que esté circulando corriente por la derivación a motor;
• "TPF" está activado y está circulando corriente por la derivación a motor.

Confirme con "Reset".

Ajustes

Tabla 4- 71 Ajustes Retroaviso de la posición de test (TPF)

Retroaviso de la posición de Descripción


test (TPF)
Entrada Control del bloque de función "Retroaviso de la posición de test (TPF)" a través de
cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entrada de dispositivo)
Tipo Determinación de la lógica de entrada:
• Contacto NA (activo con 1) (ajuste predefinido)
• Contacto NC (activo con 0)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 233
Parámetros
4.8 Funciones estándar

4.8.4 Falla Externa

Descripción
Con los bloques de función "Falla externa 1 a 6" es posible vigilar opcionalmente cualquier
estado o dispositivo externo y generar mensajes de falla o bien desconectar el motor en
caso de necesidad. Para ello, las entradas (conectores) de los bloques de función "Falla
Externa" se deben conectar a cualquier conector hembra (p. ej., entradas de dispositivos,
bits de control del bus de comunicación, etc.). En SIMOCODE pro las fallas externas
también se pueden "rotular". De esta manera se puede asignar más fácilmente la falla a la
disfunción real. Ejemplo: Vigilancia de la velocidad del motor con un monitor externo de
velocidad.
El bloque de función "Falla Externa" se compone de:
● dos conectores (1 conector para activar, 1 conector para desactivar)
● un conector hembra "Mensaje - Falla Externa". Se utiliza cuando hay presente una señal
en la entrada.
En total están disponibles
● cuatro bloques de función "Falla Externa 1 a 4" en las unidades base pro C y pro S
● seis bloques de función "Falla Externa 1 a 6" en las unidades base SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Parametrizar


234 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Falla Externa":

Figura 4-84 Bloques de función "Falla Externa"

Opciones especiales de Reset


Adicionalmente a las otras opciones de Reset (Reset remoto, teclas Test/Reset, Reset de
comando DES), hay disponible una entrada exclusiva para Reset. Además, también se
puede activar el Auto-Reset. Ver tabla más abajo.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 235
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Ajustes
Tabla 4- 72 Ajustes "Falla externa"

Falla externa 1 a 6 Descripción


Entrada Control del bloque de función "Falla externa" a través de la señal que se va a vigilar (cualquier
conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).
Tipo Determinación de la lógica de entrada:
• Contacto NA (activo con 1) (ajuste predefinido)
• Contacto NC (activo con 0)
Efectividad Especificar el estado operativo del motor en el que se debe evaluar la falla externa:
• Siempre (ajuste predefinido): Evaluar siempre, independientemente de si el motor está parado o
en marcha.
• Únicamente cuando el motor está CON: Evaluar únicamente cuando el motor está CON.
Respuesta Definicón de la respuesta a falla externa en caso de control a través de la entrada (ver la siguiente
tabla y el capítulo Información importante (Página 7)).
Reset Confirmación de la falla "Falla Externa" a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej.,
entradas de dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).
Reset alternativo Determinación de otras posibilidades de confirmación (corrientes) mediante otros tipos de Reset:
• Teclas Test/Reset en la unidad base y en el módulo de mando o bien a través del menú del
módulo de mando con display (reset de panel) (ajuste predefinido)
• Reset remoto: confirmación con Reset 1 - 3, DPV1, comando "Reset" (ajuste predefinido)
• Reset Automático: La falla se confirma automáticamente una vez subsanada la causa del error
(después de haberse eliminado la señal de activación).
• Reset de comando DES: El comando "DES" resetea la falla.
Rotulación1) Ningún parámetro. Rotulación opcional para marcar la señalización, p. ej. "Velocidad >",
p. ej. con SIMOCODE ES. Rango: máx. 10 caracteres.

Nota
Modificación de la rotulación en todas las conexiones Ethernet y PROFINET
Cada modificación de la rotulación requiere un rearranque de la interfaz de comunicación
con el servidor web activado.
Con el rearranque se interrumpen y restablecen todas las conexiones Ethernet y
PROFINET.

Respuesta a "Falla Externa"


Tabla 4- 73 Respuesta a "Falla Externa"

Respuesta Falla Externa


Desconectar X
Avisar X
Señalizar X (d)
Desactivado —

SIMOCODE pro - Parametrizar


236 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

4.8.5 Protección operacional DES (OPO)

4.8.5.1 Comportamiento de la función de control Corredera

Descripción de la protección operacional DES (OPO)


El bloque de función "Protección operacional DES (POD)" desplaza la corredera a un estado
seguro. Para ello, es necesario enchufar la entrada (conector) al conector hembra
correspondiente (p. ej., entradas de dispositivos, bits de control del bus de comunicación,
etc.).
El bloque de función "Protección operacional DES" se compone de:
● un conector;
● un conector hembra "Estado - POD". Se utiliza cuando hay presente una señal en la
entrada.
● un conector hembra "Falla - Falla POD". Se utiliza cuando se ha alcanzado la posición
final segura correspondiente.
En total hay disponible un bloque de función "Protección operacional DES (POD)" en las
unidades base pro V.
La siguiente tabla indica el principio de funcionamiento:

Tabla 4- 74 Principio de funcionamiento de la Protección operacional DES (OPO) en la función de control "Corredera"

OPO Posición inicial al aparecer OPO


Corredera abierta Corredera Corredera Corredera Corredera cerrada
abriendo Stop/DES cerrando
Reacción frente a OPO
Respuesta Falla Reset: con Falla Reset: con Falla Reset: con — —
parametrizada comando cerrar comando cerrar comando cerrar
"Corredera cerrada"
Cerrando Cerrando Cerrando Cerrando
Respuesta — — Falla Reset: con Falla Reset: con Falla Reset: con
parametrizada comando abrir comando abrir comando abrir
"Corredera abierta"
Abriendo Abriendo Abriendo Abriendo

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Protección operacional DES (OPO)":

Figura 4-85 Bloque de función "Protección operacional DES (OPO)"

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 237
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Ajustes

Tabla 4- 75 Ajustes Protección operacional DES

Protección operacional DES (OPO) Descripción


Entrada Control del bloque de función "Protección operacional DES" a través de la señal
que se va a vigilar (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos,
etc.)
Respuesta Corredera Definicón de la respuesta para la función de control Corredera en caso de control
a través de la entrada:
• CERRAR: La corredera se desplaza a la posición final "Cerrada" (ajuste
predefinido).
• ABRIR: La corredera se desplaza a la posición final "Abierta".
Tipo Determinación de la lógica de entrada
• Contacto NA (activo con 1) (ajuste predefinido)
• Contacto NC (activo con 0)

Consignas de seguridad

Nota
No se genera un mensaje "Falla - Protección operacional DES (OPO)" si con el comando
"OPO" se busca un desplazamiento hacia la misma posición final en la que la corredera se
encuentra actualmente o hacia la que se está dirigiendo.

Nota
Mientras esté activa la "Protección operacional DES (OPO)", no se ejecuta ningún otro
comando de control (contracomando o comando de parada).

Nota
El mensaje de falla "Falla - Protección operacional DES (OPO)" debe confirmarse con el
comando de control "Abrir" o "Cerrar", en función de la posición final del desplazamiento
mediante "OPO".

Nota
La confirmación se ejecuta aunque no se haya alcanzado la posición final deseada.

Nota
El mensaje de falla se encuentra disponible como diagnóstico vía el bus de comunicación.

SIMOCODE pro - Parametrizar


238 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

4.8.5.2 Comportamiento con otras funciones de control


Si se utiliza OPO con otras funciones de control, se deben tener en cuenta las siguientes
diferencias:
● Motor en marcha: El motor se desconecta con la falla "Falla - Protección operacional
DES (OPO)".
● Motor apagado: inicialmente no se indica falla. Solo después de un "Comando CON"
aparece la falla "Falla - Protección operacional DES (OPO)".

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 239
Parámetros
4.8 Funciones estándar

4.8.6 Vigilancia de corte de red (UVO)

Descripción
Por medio del contactor se activa el bloque de función "Vigilancia de corte de red (UVO)".
Esto se lleva a cabo mediante un relé de tensión externo que ha sido conectado
previamente con el bloque de función a través de las entradas binarias de SIMOCODE pro.
Secuencia (ver abajo los diagramas de secuencia):
1. Una vez que reacciona el relé de vigilancia/se activa la entrada (UVO), se desactivan
inmediatamente todos los contactores (QE).
2. Si durante el "Tiempo de corte de red" se restablece la tensión, el motor es conmutado
nuevamente a su estado anterior teniendo en cuenta las señales de las estaciones de
control. Esto puede efectuarse inmediatamente o bien con un retardo adicional
(Rearranque retardado).
3. Si transcurre el "Tiempo de corte de red" sin que haya regresado la tensión, el aparato
señaliza una falla (Falla UVO).
Requisito: debe estar garantizada la alimentación ininterrumpida de la tensión de control de
SIMOCODE pro.
En total hay disponible un bloque de función "Vigilancia de corte de red" en las unidades
base pro V.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Vigilancia de corte de red (UVO)":

Figura 4-86 Bloque de función "Vigilancia de corte de red (UVO)"

SIMOCODE pro - Parametrizar


240 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Figura 4-87 Diagramas de secuencia de la Vigilancia de corte de red (UVO)

Ajustes

Tabla 4- 76 Ajustes Vigilancia de corte de red

Vigilancia de corte de Descripción


red (UVO)
Entrada (control) Control del bloque de función "Vigilancia de corte de red (UVO)" a través de la señal que se va
a vigilar (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos, bits de control del bus de
comunicación, etc.).
Tipo Determinación del tipo de vigilancia de corte de red:
• Desactivado (ajuste predefinido)
• La alimentación del aparato no se interrumpe. Se mantiene la tensión de control de
SIMOCODE pro. La interrupción de la tensión de red se debe medir, p. ej., mediante un relé
de tensión separado.
Tiempo de corte de red Tiempo que empieza a transcurrir tras un corte de red. Si la tensión de red regresa dentro del
tiempo de corte de red, se reconectan automáticamente todos los accionamientos que estaban
en funcionamiento antes del corte. Si la tensión de red no se restablece dentro del tiempo de
corte de red, los accionamientos permanecen desconectados y se genera el mensaje de falla
"Falla - Corte de Red (UVO)". El mensaje de falla puede confirmarse con "Reset" cuando se
restablezca la tensión de red.
Rango:
• 0 a 25,5 s en incrementos de 0,1 s
• 26 a 255 s en incrementos de 1 s
• 256 a 2550 s en incrementos de 10 s
Rearranque retardado Es posible ajustar un rearranque retardado para que no arranquen a la vez todos los motores
(se interrumpiría nuevamente la tensión de red).
Rango: 0 a 255 s (ajuste predefinido: 0 s)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 241
Parámetros
4.8 Funciones estándar

4.8.7 Arranque emergencia

Descripción
Cada vez que se activa el arranque de emergencia se borra la memoria térmica de
SIMOCODE pro. Esto permite efectuar un rearranque inmediato del motor tras un disparo
por sobrecarga. Esta función se puede utilizar para:
● Resetear y reconectar inmediatamente después de un disparo por sobrecarga.
● Borrar la memoria térmica (modelo de motor) durante el servicio en caso de necesidad.

ATENCIÓN
Posible sobrecarga térmica del motor
Si se efectúan muy frecuentemente arranques de emergencia, se puede generar una
sobrecarga térmica del motor.

Debido a que el arranque de emergencia se activa "con base en flancos", una incidencia
permanente de esta función en el modelo térmico de motor queda excluida. El arranque de
emergencia se ejecuta de la siguiente forma:
● Por medio del conector del bloque de función. Para ello, la entrada (conector) del bloque
de función debe conectarse a un conector hembra cualquiera (p. ej., entradas de
dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).
El bloque de función "Arranque de emergencia" consta de:
● un conector;
● un conector hembra "Estado - Arranque de emergencia ejecutado". Se utiliza cuando se
ha ejecutado un arranque de emergencia.
En total hay disponible un bloque de función "Arranque de emergencia".

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Arranque de emergencia":

Figura 4-88 Bloque de función "Arranque de emergencia"

Ajustes
Tabla 4- 77 Ajustes arranque de emergencia

Arranque de emergencia Descripción


Entrada Control del bloque de función "Arranque de emergencia" a través de cualquier señal (cualquier
conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).

SIMOCODE pro - Parametrizar


242 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

4.8.8 Desconexión orientada a seguridad

Descripción

Nota
Tenga en cuenta que las informaciones puestas a disposición para un procesamiento
posterior no representan ni incluyen señales orientadas a seguridad.

Nota
Tenga en cuenta que el bloque de función Desconexión segura no constituye en sí una
función orientada a seguridad.
La función de seguridad del DM-F Local únicamente se puede establecer ajustando los
interruptores DIP del módulo.
La función de seguridad del módulo DM-F PROFIsafe se establece a través del programa
seguro en la F-CPU.

Más información: Ver manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro


(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).
El bloque de función "Desconexión segura DM-F Local" se compone de 3 conectores
hembra:
● Mensaje - DM-F Local ok: El DM-F Local está listo para el servicio.
● Mensaje - Desconexión segura: se ha ejecutado una desconexión orientada a seguridad.
● Estado - Circuito de habilitación cerrado: el circuito de habilitación está cerrado.
El bloque de función "Desconexión segura DM-F PROFIsafe" se compone de 3 conectores
hembra:
● Mensaje - PROFIsafe activo: la comunicación segura entre la F-CPU y el DM-
F PROFIsafe está activada.
● Mensaje - Desconexión segura: se ha ejecutado una desconexión orientada a seguridad.
● Estado - Circuito de habilitación cerrado: el circuito de habilitación está cerrado.
En total hay disponible 1 bloque de función "Desconexión segura" para SAFETY (local) y
otro para PROFIsafe en las unidades base High Performance SIMOCODE pro V.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 243
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Desconexión segura":

Figura 4-89 Bloque de función "Desconexión segura"

Función de la tecla SET/RESET del DM-F Local

Figura 4-90 Tecla SET/RESET

Ver manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro


(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

PELIGRO
Arranque automático tras corte de red. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Cuando se produce un arranque automático tras un corte de red, los circuitos de
habilitación se conectan sin accionar el pulsador de arranque.

SIMOCODE pro - Parametrizar


244 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Ajustes de los interruptores DIP en DM-F Local

Tabla 4- 78 Ajustes de los interruptores DIP, DM-F Local

Posición del interruptor OFF/ON


1 Sin/con detección de cruces
2 Evaluación 1NC + 1NA / Evaluación 2NC
3 2x 1 canal / 1x 2 canales
4 Tiempo antirrebotes para entradas de
sensor 50 ms/10 ms
5 Entrada de sensor, autoarranque /
arranque vigilado
6 Entrada en cascada, autoarranque /
arranque vigilado
7 Con/sin test de arranque
8 Con arranque automático/sin arranque
automático tras corte de red

Nota
La posición nominal de los interruptores DIP en la interfaz de usuario de SIMOCODE ES (se
puede ejecutar con el puntero del ratón) se transfiere a la unidad base durante la descarga;
no obstante, esto no tiene efecto en la función del módulo digital DM-F Local. De esta
manera, al establecer la parametrización se guarda la función deseada.
La parametrización efectiva debe ajustarse con los interruptores DIP ubicados en la parte
frontal del DM-F Local (ver la tabla inferior o el manual Módulos digitales de seguridad
SIMOCODE pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852)). La
unidad base compara la posición nominal (obtenida de la descarga) con la posición real en
el DM-F Local. Si se detectan diferencias, se emite el mensaje "Configuración divergente".

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 245
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Descripción de los ajustes de los interruptores DIP en DM-F Local

Tabla 4- 79 ○Descripción de los ajustes de los interruptores DIP, DM-F Local

Interruptores DIP en el DM-F Local Descripción


Sin/con detección de cruces La detección de cruces sólo es posible con sensores aislados. Para ello, los
sensores deben conectarse entre T1 - Y12, Y33 y T2 - Y22, Y34. El dispositivo
espera la señal de prueba del borne T1 en los bornes Y12 y Y33, así como la señal
de prueba del borne T2 en los bornes Y22 y Y34. Si la señal recibida en los bornes
Y12, Y33 o bien Y22, Y34 no coincide con las señales de prueba T1 y T2
respectivamente, el dispositivo detecta una falla de sensor.
Desconecte la detección de cruces si se conectan sensores electrónicos, como
rejillas fotoeléctricas o escáneres láser. El DM-F Local dejará entonces de vigilar
los cruces en las entradas de sensor. Normalmente la presencia de cruces en las
salidas de los sensores de seguridad (OSSD) se vigila ya en el propio sensor.
Si el aparato se ha parametrizado "Sin detección de cruces", las salidas de test T1
y T2 se desconectan y ya no pueden volver a conectarse. El DM-F Local espera en
las entradas Y12, Y22, Y33 e Y34 una señal de +24 V DC de la misma fuente de
corriente que alimenta el aparato (solo posible para DM-F Local *1AB00) o bien de
T3 (+24 V DC estáticos).
En la variante de aparato DM-F Local *1AU00, es imprescindible conectar el borne
T3 a los contactos de sensores aislados debido al aislamiento galvánico entre el
circuito de entrada y la alimentación de los sensores.
Evaluación 1NC + 1NA / Aparte de la conexión bicanal de contactos de sensor rectificados (NC/NC),
Evaluación 2NC también se pueden evaluar sensores con contactos opuestos (NC/NA), los cuales
se utilizan frecuentemente en interruptores magnéticos. En este caso observe que
el contacto NC se conecte a Y12 y el contacto NA se conecte a Y22.
2x 1 canal / 1x 2 canales • 2 sensores con un contacto cada uno (2 x 1 canal) (NC/NC). En este caso los
dos sensores tienen una interconexión de tipo "Y". No tiene lugar una vigilancia
de simultaneidad.
• 1 sensor con 2 contactos (1 x 2 canales) (NC/NC). Se espera que los dos
contactos estén abiertos simultáneamente.
Tiempo antirrebotes para entradas Durante el tiempo antirrebotes no se evalúa un cambio de la señal del sensor.
de sensor 50 ms/10 ms
• Tiempo antirrebotes de 50 ms: se inhibe el cambio de posición de contactos
con fuerte rebote (p. ej. interruptores de posición en puertas de protección
pesadas).
• Tiempo antirrebotes de 10 ms: el tiempo antirrebotes más breve permite una
desconexión más rápida en caso de sensores sin rebotes (p. ej., rejillas
fotoeléctricas).
Entrada de sensor, autoarranque / • Autoarranque: los circuitos de habilitación pasan a la posición activa en cuanto
arranque vigilado se cumpla la condición de conexión en las entradas de sensor Y12, Y22, Y34 y
el borne 1. Al borne de conexión Y33 del botón de arranque no se envía una
consulta.
• Arranque vigilado: Los circuitos de habilitación se conmutan a la posición
operativa tan pronto como se cumpla la condición de conexión en las entradas
de sensor Y12, Y22, Y34 y el borne 1, y a continuación se haya pulsado el
botón de arranque en el borne Y33 (arranque con flanco descendente).

SIMOCODE pro - Parametrizar


246 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Interruptores DIP en el DM-F Local Descripción


Entrada en cascada, autoarranque / • Autoarranque: Los circuitos de habilitación pasan a la posición activa en cuanto
arranque vigilado se cumpla la condición de conexión en la entrada en cascada 1, es decir, en
cuanto se aplique una señal estática de +24 V DC (p. ej., desde T3).
• Arranque vigilado: Los circuitos de habilitación pasan a la posición activa en
cuanto se cumpla la condición de conexión en la entrada en cascada 1,
es decir, en cuanto se aplique una señal estática de +24 V DC (p. ej., desde
T3), y se accione a continuación el pulsador de arranque conectado al borne
Y33 (arranque con flanco descendente).
Con/sin test de arranque Tras un corte de tensión, el test de arranque exige que el operario de la instalación
accione una vez los sensores en Y12 y Y22.
Con arranque automático/sin El módulo DM-F Local se puede parametrizar de modo que los circuitos de
arranque automático tras corte de habilitación vuelvan a conmutarse automáticamente a la posición operativa tras un
red corte de red, es decir, sin accionar el botón de arranque Y33.
Requisitos:
• Y12, Y22 o bien la entrada en cascada 1 deben estar parametrizados en
"Arranque vigilado".
• Debe haberse cumplido la condición de conexión en las entradas de sensor y
en la entrada en cascada.
• Antes del corte de red debe haber sido activado de manera válida el botón de
arranque, es decir, los circuitos de habilitación deben estar previamente en
posición operativa.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 247
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Ajustes de los interruptores DIP, DM-F PROFIsafe


Antes de poner en marcha el módulo DM-F PROFIsafe es necesario ajustar la dirección
PROFIsafe de la siguiente manera:

Tabla 4- 80 Ajustes de los interruptores DIP, DM-F PROFIsafe

Posición del interruptor Valor


1= 20 1
2 = 21 2
3= 22 4
4 = 23 8
5= 24 16
6= 25 32
7 = 26 64
8= 27 128
9= 28 256
10 = 29 512

Si 1 interruptor DIP está en ON, el valor respectivo está activado. Si más de 1 interruptor
DIP está en ON, deben sumarse los valores respectivos.
● Presione brevemente la tecla SET/RESET. Los LED 1 a 10 indican la dirección
PROFIsafe actual.
● Ajuste de la dirección PROFisafe:
– Desconecte la tensión de alimentación.
– Realice la configuración deseada ajustando los interruptores DIP
– Conecte nuevamente la tensión de alimentación.

Figura 4-91 Tecla SET/RESET

SIMOCODE pro - Parametrizar


248 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Respuesta "Desconexión segura"


Aquí se define la respuesta de SIMOCODE pro ante una desconexión orientada a seguridad
a través del módulo DM-F Local o bien DM-F PROFIsafe.

Nota
La respuesta de los módulos no se ve afectada por este ajuste. Si se cumplen las
condiciones para una desconexión orientada a seguridad, los circuitos de habilitación se
desconectan siempre.

Tabla 4- 81 Respuesta "Desconexión segura"

Respuesta Desconexión segura


Desconectar X
Desactivado X (d)
Señalizar X
Avisar X

Nota
Si se ha activado la opción "Separar la función DM-F LOCAL/PROFIsafe de la función de
control" en "Control de motor > Función de control > Modo de operación", ya no será posible
ajustar la respuesta "Desconectar", solo estarán disponibles las opciones "Desactivado",
"Mensaje" o "Avisar".

Reset "Desconexión segura"


Aquí se ajusta si una falla de SIMOCODE pro ocasionada por la desconexión orientada a
seguridad debe confirmarse manual o automáticamente.

Reset: Manual (ajuste predefinido), Auto

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 249
Parámetros
4.8 Funciones estándar

4.8.9 Watchdog (vigilancia bus, vigilancia PLC/PCS)

Descripción
El bloque de función "Watchdog" vigila la comunicación con el PLC vía el bus de
comunicación, así como el estado operativo del PLC en el modo "Remoto".

Vigilancia bus
Con este tipo de vigilancia se genera la falla "Falla - Bus" en los siguientes casos:
● Está activada la "Vigilancia bus".
● En el modo "Remoto" (conmutador de modos de operación S1 = 1 y S2 = 1) se
interrumpe el intercambio cíclico de datos entre el PLC y SIMOCODE pro, p. ej., debido a
una interrupción de la conexión con el bus.
● El "Estado - Bus o.k." siempre puede ser evaluado. Si SIMOCODE pro está
intercambiando datos cíclicamente con el PLC, entonces "Estado - Bus o.k." corresponde
a "1".

Vigilancia PLC/PCS
Con este tipo de vigilancia se genera la falla "Falla - PLC/PCS" en los siguientes casos:
● Está activada la "Vigilancia PLC/PCS".
● En el modo "Remoto" (conmutador de modos de operación S1 = 1 y S2 = 1), por
ejemplo, PROFIBUS DP cambia al estado "CLEAR", o PROFINET cambia al estado
"Hold/Stop".
El "Estado - PLC/PCS en Run" siempre puede evaluarse. Si, por ejemplo, PROFIBUS DP se
encuentra en estado "CLEAR", el "Estado - PLC/PCS en Run" se ajusta igual a "0".
Si "Vigilancia PLC/PCS - Entrada" tiene conexión preferencial con el bit "Control cíclico -
Bit 0.7", el estado del PLC únicamente se puede derivar a partir de este bit.

SIMOCODE pro - Parametrizar


250 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Esquema

Figura 4-92 Bloque de función "Watchdog (vigilancia PLC/PCS)"

ATENCIÓN
PROFIBUS DP
Las funciones "Vigilancia bus" y "Vigilancia PLC/PCS" únicamente pueden ser efectivas si
se ha activado la supervisión de respuesta del esclavo DP en el sistema maestro DP.

Ajustes

Tabla 4- 82 Ajustes Watchdog

Watchdog Descripción
Vigilancia Entrada PLC/PCS Control del bloque de función "Watchdog" a través de la señal que se va a vigilar (cualquier
conector hembra, p. ej., bits de control del bus de comunicación, etc.)
Vigilancia bus • Activada (ajuste predefinido): en caso de una falla de bus se genera el mensaje de falla
"Falla - Bus", que debe ser confirmado.
• Desactivado: sin mensaje de falla; no obstante, la información "Estado - Bus o.k."
puede ser evaluada en cualquier momento.
Vigilancia PLC/PCS • Activada (ajuste predefinido): En caso de una falla de bus se genera el mensaje "Falla -
PLC/PCS", que debe ser confirmado.
• Desactivado: sin mensaje de falla; no obstante, la información "Estado - PLC/PCS en
Run" puede ser evaluada en cualquier momento.
Falla bus/PLC-Reset Puede elegirse la confirmación manual o automática de las fallas.
Rango: Manual/Auto (ajuste predefinido: manual).

Respuesta a "Falla Bus"/"Falla PLC/PCS"

Tabla 4- 83 Respuesta a "Falla Bus"/"Falla PLC/PCS"

Respuesta Falla Bus Falla PLC/PCS


Falla X (d) X (d)
Aviso - -
Señalización - -
Desactivado X X

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 251
Parámetros
4.8 Funciones estándar

4.8.10 Sellado de tiempo

Descripción
SIMOCODE pro V PB puede proporcionar sellado de tiempo a hasta ocho señales digitales
de alta precisión horaria (10 ms). Durante el proceso se registra cada cambio de estado de
las señales digitales.
Posibles campos de aplicación son:
● Registro cronológico preciso de las fallas de una unidad de proceso de la planta
● Análisis de las correlaciones globales dentro de la planta
● Registro y señalización de las variaciones de señal relevantes en cuanto al tiempo

Requisito
Para poder utilizar el sellado de tiempo de SIMOCODE pro V, el maestro DP utilizado debe
soportar las funciones de sincronización de hora vía PROFIBUS (p. ej., conexiones de
maestro DP para SIMATIC S7-400) o bien se debe utilizar un reloj maestro
(p. ej., SICLOCK).

Proceso en STEP7
La sincronización de la hora en SIMOCODE pro V se activa en HW Config de STEP 7, en
las propiedades del esclavo bajo "Sincronización de la hora".

Nota
El intervalo de sincronización ajustado debe concordar con la configuración del reloj
maestro.

En SIMOCODE pro, la transmisión de las informaciones con sellado de tiempo se efectúa


de manera análoga a la transmisión con SIMATIC S7 IM 153-2. Por esta razón, para un
procesamiento ulterior de las informaciones con sellado de tiempo en la CPU, es posible
utilizar el bloque de función "FB 62 TIMESTMP" para transmitir las señalizaciones con
sellado de tiempo de la librería "Standard Library → Miscellaneous Blocks".

Nota
El parámetro "LADDR" contiene la dirección de diagnóstico del esclavo DP de HW Config de
STEP 7. LADDR2 contiene la dirección de diagnóstico del slot 2 de SIMOCODE pro en el
modo DP "DPV1" del maestro DP (integrado a través de OM SIMOCODE pro). En todas las
demás configuraciones, LADDR2 contiene la misma dirección que LADDR.

Si se lleva a cabo una integración vía GSD, a diferencia de la ayuda en pantalla de STEP 7
para FB 62, el número de slot del módulo se indica como Slot 1 en caso de mensajes de
señal y como Slot 0 en caso de mensajes especiales.
Encontrará más información sobre FB 62 en la ayuda en pantalla de STEP 7.

SIMOCODE pro - Parametrizar


252 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.8 Funciones estándar

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Sellado de tiempo":

Figura 4-93 Bloque de función "Sellado de tiempo"

El bloque de función "Sellado de tiempo" consta de ocho conectores "Sellado de tiempo -


Entrada 0 a entrada 7".
En total está disponible un bloque de función "Sellado de tiempo".

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 253
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9 Bloques lógicos

4.9.1 Resumen de bloques lógicos

Descripción
Los bloques lógicos de libre programación son bloques de función que procesan señales de
entrada y que según su lógica interna suministran señales de salida binarias o analógicas.
Los bloques lógicos pueden contener:
● Conectores
● Un componente lógico interno
● Conectores hembra
● Valores de ajuste, p. ej. el tiempo para un temporizador.

Esquema
El siguiente esquema muestra una representación general de un bloque lógico:

Figura 4-94 Representación general de un bloque lógico

SIMOCODE pro - Parametrizar


254 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Alcance y aplicación
Si requiere funciones adicionales para su aplicación, puede utilizar los bloques lógicos.
Pueden utilizarse, por ejemplo, para efectuar enlaces lógicos y ejecutar funciones de relé de
tiempo y funciones de contaje. Dependiendo de la serie de equipos, el sistema ofrece
diferentes bloques lógicos:

Tabla 4- 84 Bloques lógicos de libre programación

Bloque lógico SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB V MB RTU V PN V EIP
Tablas de verdad 3 entradas/1 salida 3 4 8 6 6 8 8
Tabla de verdad 2 entradas/1 salida — 2 2 2 2 2 2
Tablas de verdad 5 entradas/2 salidas — — 1 1 1 1 1
Temporizador 2 2 6 4 4 6 6
Contador 2 2 6 4 4 6 6
Acondicionamiento de señales 2 4 6 4 4 6 6
Elementos no volátiles 2 2 4 4 4 4 4
Parpadeo 3 3 3 3 3 3 3
Centelleo 3 3 3 3 3 3 3
Señalizador de límite — — 6 4 4 6 6
Módulos de cálculo (calculador) — — 4 2 1) 2 4 4
Multiplexor analógico — — 1 — — 1 1
Modulador de ancho de pulsos — — 1 — — 1 1
1) Solo para la unidad base SIMOCODE pro V PB a partir de la versión *E03*

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 255
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.2 Tabla de verdad 3E/1S

Descripción
La tabla de verdad 3E/1S se compone de:
● tres conectores
● un circuito lógico
● un conector hembra
De las ocho condiciones de entrada disponibles, se pueden seleccionar aquellas en las que
desee generar una señal de salida.
En total están disponibles
● tres tablas de verdad (1 a 3) en la unidad base SIMOCODE pro C
● cuatro tablas de verdad (1 a 4) en la unidad base SIMOCODE pro S
● seis tablas de verdad (1 a 6) en las unidades base SIMOCODE pro V PB y pro V MR
● ocho tablas de verdad (1 a 6, 10, 11) en las unidades base SIMOCODE pro V PN (GP) y
pro V EtherNet/IP.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Tabla de verdad 3E/1S":

Figura 4-95 Bloques lógicos "Tabla de verdad 3E/1S"

SIMOCODE pro - Parametrizar


256 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Ejemplo
Se pretende realizar la siguiente conexión:

Figura 4-96 Ejemplo de una tabla de verdad

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 257
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Conexión y parametrización

Figura 4-97 Conexión y parametrización del ejemplo Tabla de verdad 3E/1S

Ajustes

Tabla 4- 85 Ajustes Tabla de verdad 3E/1S

Tabla de verdad 3E/1S Descripción


Entrada 1 a 3 Control de la tabla de verdad a través de cualquier señal (cualquier conector hembra,
p. ej., entradas de dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).

SIMOCODE pro - Parametrizar


258 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.3 Tabla de verdad 2E/1S

Descripción
La tabla de verdad 2E/1S se compone de:
● dos conectores
● un sistema lógico
● un conector hembra
De las cuatro condiciones de entrada disponibles, se pueden seleccionar aquellas en las
que desee generar una señal de salida.
En total hay disponibles dos tablas de verdad (7 a 8).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Tabla de verdad 2E/1S":

Figura 4-98 Bloques lógicos "Tabla de verdad 2E/1S"

Ejemplo
Se pretende realizar la siguiente conexión:

Figura 4-99 Ejemplo de tabla de verdad 2E/1S

Ajustes
Tabla 4- 86 Ajustes Tabla de verdad 2E/1S

Tabla de verdad 2E/1S Descripción


Entrada 1 a 2 Control de la tabla de verdad a través de cualquier señal (cualquier conector hembra,
p. ej., entradas de dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 259
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.4 Tabla de verdad 5E/2S

Descripción
La tabla de verdad 5E/2S se compone de:
● cinco conectores
● un sistema lógico
● dos conectores hembra
De las 32 condiciones de entrada disponibles, se pueden seleccionar aquellas en las que
desee generar hasta dos señales de salida.
En total hay disponible una tabla de verdad 9 en cada una de las unidades base
SIMOCODE pro V.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Tabla de verdad 5E/2S":

Figura 4-100 Bloques lógicos "Tabla de verdad 5E/2S"

Ajustes

Tabla 4- 87 Ajustes "Tabla de verdad 5E/2S"

Tabla de verdad 9 (5E/2S) Descripción


Entrada 1 a 5 Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de
dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).

SIMOCODE pro - Parametrizar


260 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.5 Contador

Descripción
El sistema SIMOCODE pro dispone de contadores integrados. Éstos se activan con los
conectores "+" ó "-".
Cuando se alcanza el valor límite ajustado, la salida del contador cambia a "1". Con "Reset"
se reinicia el contador.
El valor real actual está disponible como conector hembra para el procesamiento interno y
puede ser transmitido también al sistema de automatización.
● Conector +: aumenta en 1 el valor real (máximo: valor límite).
● Conector –: disminuye en 1 el valor real (mínimo: 0).
● Reset: pone en 0 el valor real.
El contador consta de:
● tres conectores (Entrada +, Entrada – y Reset)
● un circuito lógico
● un conector hembra
● un conector hembra analógico "Valor real" con el valor actual en el rango entre 0 y el
valor límite. Este se mantiene si se produce un corte de tensión.
En total están disponibles
● dos contadores (1 a 2) en las unidades base SIMOCODE pro C y pro S
● cuatro contadores (1 a 4) en las unidades base SIMOCODE pro V PB y pro V MR
● seis contadores (1 a 6) en las unidades base SIMOCODE pro V PN (GP) y pro V EIP.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 261
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Contador":

Figura 4-101 Bloques lógicos "Contador"

Nota
El tiempo transcurrido entre los eventos sujetos a contaje depende de:
• El retardo de entrada
• El tiempo de ciclo del aparato

Nota
El valor real no se modifica
• Durante la parametrización o en caso de que falle la tensión de alimentación
• Si hay señales de entrada simultáneamente en la entrada + y en la entrada –

Nota
Si hay un Reset pendiente, la salida es siempre 0.

SIMOCODE pro - Parametrizar


262 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Ajustes

Tabla 4- 88 Ajustes Contador

Contador 1 a 6 Descripción
Entrada + Aumenta en 1 el valor real.
Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos,
bits de control del bus de comunicación, etc.).
Entrada - Disminuye en 1 el valor real.
Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos,
bits de control del bus de comunicación, etc.).
Reset Repone el valor real a 0 (valor contado y salida).
Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos,
bits de control del bus de comunicación, etc.).
Valor límite Valor máximo que se puede alcanzar durante el contaje y que hace que el contador genere una
señal de salida.
Rango: 0 - 65535 (ajuste predefinido: 0)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 263
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.6 Temporizador

Descripción
El temporizador consta de:
● dos conectores (Entrada y Reset)
● un conector hembra
● un conector hembra analógico "Valor real" con el valor actual
El valor real actual está disponible como conector hembra para el procesamiento interno y
puede ser transmitido también al sistema de automatización.
Si hay una señal de entrada, el temporizador suministra una señal de salida correspondiente
al tipo temporizador seleccionado:
● de conexión retardada;
● de conexión retardada con memoria;
● de desconexión retardada;
● Contacto de paso
En total están disponibles
● dos temporizadores (1 a 2) en las unidades base SIMOCODE pro C y SIMOCODE pro S
● cuatro temporizadores (1 a 4) en las unidades base SIMOCODE pro V PB y pro V MR
● seis temporizadores (1 a 6) en las unidades base SIMOCODE pro V PN y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Temporizador":

Figura 4-102 Bloques lógicos Temporizador

SIMOCODE pro - Parametrizar


264 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Nota
Si hay un Reset pendiente, la salida es siempre 0.

Nota
En la unidad base SIMOCODE pro C a partir de la versión *E05* y en la unidad base
SIMOCODE pro V PB a partir de la versión *E03*, se ha modificado el comportamiento de
los conectores de todos los temporizadores (Entrada, Reset) completamente a nivel activo.
Esto puede ocasionar un comportamiento diferente si se utiliza un archivo de
parametrización no modificado que utilice los temporizadores integrados en las unidades
base arriba mencionadas. Si por ejemplo se parametriza de manera fija el "Valor de nivel 1"
en la entrada del temporizador, una vez se resetee el temporizador se reiniciará
automáticamente la función del mismo. No obstante, los temporizadores con
parametrización = "Contacto de paso" no modifican su comportamiento.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 265
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Respuesta de salida del temporizador


Para
● Unidad base SIMOCODE pro C anterior a la versión *E05*
● Unidad base SIMOCODE pro V PB anterior a la versión *E03*

Figura 4-103 Respuesta de salida del temporizador (unidad base SIMOCODE pro C anterior a la
versión *E05* y unidad base SIMOCODE pro V PB anterior a la versión *E03*)

SIMOCODE pro - Parametrizar


266 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Respuesta de salida del temporizador


Para
● Unidad base SIMOCODE pro C posterior a la versión *E05*
● Unidad base SIMOCODE pro V PB posterior a la versión *E03*
● Unidad base SIMOCODE pro S
● El resto de unidades base SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 267
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Ajustes Temporizador

Tabla 4- 89 Ajustes Temporizador

Temporizador 1 a 6 Descripción
Entrada Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos,
bits de control del bus de comunicación, etc.).
Reset Repone el valor real a 0.
Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos,
bits de control del bus de comunicación, etc.).
Tipo Diferentes respuestas de salida
Rango: de conexión retardada (ajuste predefinido), de conexión retardada con memoria, con
retardo a la desconexión, contacto de paso
Valor Tiempo en el que el temporizador, en caso de ser activado, suministra una señal de salida
dependiendo de la respuesta de salida (tipo).
Rango: 0 - 6553,5, unidad 100 ms (ajuste predefinido: 0)

SIMOCODE pro - Parametrizar


268 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.7 Acondicionamiento de señales

Descripción
Si hay una señal de entrada, el acondicionamiento de señales suministra una señal de
salida correspondiente al tipo de acondicionamiento de señales seleccionado:
● Sin inversión
● Con inversión
● Flanco ascendente con memoria (biestable)
● Flanco descendente con memoria (biestable).
La respuesta de salida es ajusteble.
El acondicionamiento de señales consta de:
● dos conectores (Entrada y Reset)
● un circuito lógico
● un conector hembra
En total están disponibles
● dos acondicionamientos de señales (1 a 2) en la unidad base SIMOCODE pro C
● cuatro acondicionamientos de señales (1 a 4) en las unidades base SIMOCODE pro S,
pro V PB y pro V MR
● seis acondicionamientos de señales (1 a 6) en las unidades base SIMOCODE pro V PN
(GP) y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Acondicionamiento de señales":

Figura 4-104 Bloques lógicos "Acondicionamiento de señales"

Nota
Si hay un Reset pendiente, la salida es siempre 0.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 269
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Tipos de señales/Respuesta de salida

Figura 4-105 Tipos de señales/Respuesta de salida del acondicionamiento de señales

SIMOCODE pro - Parametrizar


270 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Función NOR
Con el tipo de señal "Nivel invertido" se puede realizar una función NOR:

Tabla 4- 90 Función NOR

Entrada Reset Salida Esquema


0 0 1
1 0 0
0 1 0
1 1 0
Interruptor NOR

Ajustes

Tabla 4- 91 Ajustes del acondicionamiento de señales

Acondicionamiento de Descripción
señales 1 a 6
Entrada Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos,
bits de control del bus de comunicación, etc.).
Reset Repone el acondicionamiento de señales a 0.
Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de dispositivos,
bits de control del bus de comunicación, etc.).
Tipo Diferentes respuestas de salida
Rango: nivel no invertido (ajuste predefinido), nivel invertido, flanco ascendente con memoria,
flanco descendente con memoria

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 271
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.8 Elementos no volátiles

Descripción
Los elementos no volátiles se comportan como acondicionamientos de señales. Sin
embargo, las señales de salida se conservan tras una falla en la tensión de alimentación.
Si hay una señal de entrada presente, el elemento no volátil suministra una señal de salida
correspondiente al tipo seleccionado:
● Sin inversión
● Con inversión
● Flanco ascendente con memoria
● Flanco descendente con memoria.
La respuesta de salida es ajusteble.
El elemento insensible a los cortes de tensión se compone de:
● dos conectores (Entrada y Reset)
● un sistema lógico
● un conector hembra
En total están disponibles
● dos elementos no volátiles (1 a 2) en las unidades base SIMOCODE pro C y
SIMOCODE pro S
● cuatro elementos no volátiles (1 a 4) en las unidades base SIMOCODE pro V.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Elemento no volátil":

Figura 4-106 Bloques lógicos "Elemento no volátil"

Nota
Si hay un Reset pendiente, la salida es siempre 0.

SIMOCODE pro - Parametrizar


272 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Tipos de señales/Respuesta de salida

Figura 4-107 Tipos de señales/Respuesta de salida de elementos no volátiles

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 273
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Función NOR
Con el tipo de señal "Nivel invertido" se puede realizar una función NOR:

Tabla 4- 92 Función NOR

Entrada Reset Salida Esquema


0 0 1
1 0 0
0 1 0
1 1 0

Ajustes

Tabla 4- 93 Ajustes de los elementos no volátiles

Elementos no volátiles 1 a 4 Descripción


Entrada Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de
dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).
Reset Repone el acondicionamiento de señales a 0.
Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de
dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).
Tipo Diferentes respuestas de salida
Rango: nivel no invertido (ajuste predefinido), nivel invertido, flanco ascendente con
memoria, flanco descendente con memoria

SIMOCODE pro - Parametrizar


274 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.9 Parpadeo

Descripción
Si hay una señal de entrada pendiente en el conector del bloque lógico "Parpadeo", este
envía a su conector hembra una señal con una frecuencia fija de 1 Hz que alterna entre
binaria 0 y 1. Esto permite, por ejemplo, generar un parpadeo de los LED del módulo de
mando. El bloque lógico consta de:
● un conector;
● un sistema lógico
● un conector hembra
En total hay disponibles 3 bloques lógicos "Parpadeo" (1 a 3).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Parpadeo":

Figura 4-108 Bloques lógicos "Parpadeo"

Ajustes

Tabla 4- 94 Ajustes del parpadeo

Parpadeo 1 a 3 Descripción
Entrada Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., entradas de
dispositivos, señalizaciones, estados, etc.)

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 275
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.10 Centelleo

Descripción
Con los bloques lógicos "Centelleo" puede asignarse, por ejemplo, la función "Centelleo" a
los LED de los módulos de mando.
Si hay señal de entrada, el bloque de función "Centelleo" suministra una señal de salida con
una frecuencia de 4 Hz.
El bloque de función consta de:
● un conector;
● un sistema lógico
● un conector hembra
En total hay disponibles tres bloques lógicos "Centelleo" (1 a 3).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Centelleo":

Figura 4-109 Bloques de función "Centelleo"

Ajustes

Tabla 4- 95 Ajustes del centelleo

Centelleo 1 a 3 Descripción
Entrada Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej., señalizaciones, etc.).

SIMOCODE pro - Parametrizar


276 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.11 Señalizador de límite

Descripción
Un señalizador de límite permitee vigilar que cualquier valor analógico (2 bytes/1 palabra) no
rebase por exceso o por defecto un valor límite determinado. El señalizador de límite
suministra luego en su conector hembra la señalización "Valor límite". Adicionalmente, los
señalizadores de límite se pueden "rotular" según su función.
Ejemplo: Vigilancia de sobretemperatura de los circuitos individuales de medición del sensor
del módulo de temperatura (Temperatura 1 a 3).
Un señalizador de límite se compone de:
● un conector analógico
● un circuito lógico
● un conector hembra
En total están disponibles
● cuatro señalizadores de límite (1 a 4) en las unidades base SIMOCODE pro V PB y
pro V MR
● seis señalizadores de límite (1 a 6) en las unidades base SIMOCODE pro V PN (GP) y
pro V EIP

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 277
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Señalizador de límite":

Figura 4-110 Bloques lógicos "Señalizador de límite"

Respuesta

Tabla 4- 96 Respuesta Señalizador de límite

Respuesta Valor límite 1 a 6


Desconectar —
Avisar —
Señalizar X (d)
Desactivado —
Retardo 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)

Ver a este respecto también las "Tablas de respuesta de SIMOCODE pro" del capítulo
Información importante (Página 7).

SIMOCODE pro - Parametrizar


278 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Principio de funcionamiento
La señalización de valor límite depende de:
● el estado operativo del motor
● la función TPF
● la "efectividad" parametrizada:
– ON
– ON+
– RUN
– RUN+
El siguiente diagrama muestra una secuencia con las diferentes "efectividades"
parametrizadas:

Figura 4-111 Efectividad de los señalizadores de límite

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 279
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Ajustes

Tabla 4- 97 Ajustes del señalizador de límite

Señalizador de límite Descripción


Entrada Conector analógico del señalizador de límite que se debe conectar al valor analógico que se
va a vigilar (2 bytes), p. ej., intensidad máxima I_máx, tiempo de enfriamiento restante, valor
real de temporizadores, etc.
Tipo Determina si se debe vigilar un rebasamiento por exceso (ajuste predefinido) o un
rebasamiento por defecto del valor límite
Efectividad Determina el estado operativo del motor en el que se debe evaluar el señalizador de límite:
• on, es decir, evaluar siempre (ajuste predefinido), independientemente de si el motor está
parado o en marcha
• on+, es decir, evaluar siempre, independientemente de si el motor está parado o en
marcha. Excepción: 'TPF', es decir, la derivación a motor se encuentra en posición de test
• RUN, es decir, evaluar únicamente cuando el motor está en estado CON y no en posición
de test (TPF)
• run+, es decir, evaluar únicamente si el motor está en marcha, se ha completado el
proceso de arranque (ha desaparecido la señalización "Arranque activo") y no está
presente la posición de test (TPF); ejemplo: Vigilancia de cos phi
Valor límite Valor umbral de la vigilancia. El valor de retorno está definido por el parámetro "Señalizador
de límite - Retardo".
Rango: 0 - 65535 (ajuste predefinido: 0)
Retardo Determina el tiempo durante el que se debe rebasar por exceso permanentemente el valor
límite, antes de que se active la salida "Mensaje - Valor límite".
Rango: 0 - 25,5 s (ajuste predefinido: 0,5 s)
Rotulación1) Ningún parámetro. Rotulación opcional para marcar la señalización, p. ej., "Valor límite >";
rango: máx. 10 caracteres.

ATENCIÓN
Modificación de la rotulación (PROFINET)
Cada modificación de la rotulación requiere un rearranque de la interfaz de comunicación
con el servidor web activado. Con el rearranque se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

Nota
Si se utilizan señalizadores de límite se deben tener en cuenta siempre el rango y la unidad
del valor analógico interconectado a la entrada del valor límite. Éstos siempre influyen
directamente sobre la unidad del valor límite que se debe ajustar. Las unidades y rangos de
todos valores analógicos relevantes se encuentran en los capítulos "Registro de datos 94 -
Valores medidos" y "Registro de datos 95 - Datos de servicio/estadísticos" en el manual
SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).

SIMOCODE pro - Parametrizar


280 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Tabla 4- 98 Ejemplos de unidades y rangos típicos en SIMOCODE pro

Unidad Rango
Temperaturas (p. ej. temperatura máx.) 1K 0 - 65535
Horas de operación 1s 0 - 1193046
Tiempo de parada 1h 0 - 65535
Potencia activa 1W 0 - 4294967295
Potencia aparente 1 VA 0 - 4294967295
Valor real del temporizador 100 ms 0 - 65535
Intensidades (p. ej., intensidad máx. I_máx) 1 % de Ia 0 - 65535
Entradas del módulo analógico — 0 - 27648 (formato S7)

Para vigilar, p. ej., una temperatura máx. de 200 °C con un señalizador de límite, se debe
parametrizar un valor límite de 473 (K).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 281
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.12 Calculadores (módulos de cálculo) 1, 2

Descripción
Los bloques lógicos "Calculador 1" y "Calculador 2", ambos integrados en las unidades base
SIMOCODE pro V, dominan las operaciones aritméticas fundamentales y permiten adaptar,
calcular y convertir cualquier valor analógico disponible en SIMOCODE pro, p. ej.:
● conversión de la temperatura medida por el módulo de temperatura en K (Kelvin) a °F
o °C
● conversión de la corriente de motor de [%] a [A]
● conversión directa de las señales de 0/4 - 20 mA del módulo analógico a niveles de
llenado, presiones o caudales
El valor analógico pendiente en los conectores hembra analógicos (2 bytes/1 palabra) se
calcula por medio de una fórmula definida y parámetros de libre elección (contador,
denominador, operador, offsets). El resultado del cálculo se emite en forma de valor
analógico (2 bytes/1 palabra) al conector hembra analógico del bloque lógico para su
posterior procesamiento.
Cada calculador consta de:
● un conector analógico (Calculador 1) o dos conectores analógicos (Calculador 2)
● un circuito lógico
● un conector hembra analógico

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Calculadores":

Figura 4-112 Bloques lógicos "Calculadores"

SIMOCODE pro - Parametrizar


282 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Modos de operación para el Calculador 2


Es posible conmutar el modo de funcionamiento del bloque lógico "Calculador 2" a través
del parámetro "Modo de operación":
● Modo de operación 1: El valor analógico en la entrada 1 se combina con el valor
analógico en la entrada 2 con una fórmula definida teniendo en cuenta los parámetros
ajustados (contador, denominador, operador, offset). El resultado se encuentra
disponible como valor analógico (1 palabra/2 bytes) en la salida del bloque de función
para el procesamiento posterior.
● Modo de operación 2: Los valores analógicos en la entrada 1 y en la entrada 2 se
procesan juntos como palabra doble. En este caso, la entrada 1 representa la palabra
alta y la entrada 2 la palabra baja. Con base en la fórmula definida para este modo de
operación y teniendo en cuenta los parámetros ajustados (contador, denominador, offset)
se calcula el resultado y se representa como 1 palabra/2 bytes en la salida del bloque de
función. En el modo de operación 2 también es posible procesar palabras dobles (p. ej.
potencia activa, potencia aparente) y representarlas como 2 bytes/1 palabra.

Ajustes

Tabla 4- 99 Ajustes de los calculadores

Calculador Descripción
Calculador 1 - Entrada Cualquier valor (2 bytes/1 palabra); rango: 0 - 65535
Calculador 1 - Salida Valor calculado (2 bytes/1 palabra); rango: 0 - 65535
Calculador 1 - Contador Rango: -32766 … +32767, incremento 1
Calculador 1 - Denominador Rango: 0 - 255, incremento 1
Calculador 1 - Offset Rango: -32766 a +32767, incremento 1
Calculador 2 - Entrada 1 Cualquier valor (2 bytes/1 palabra); rango: 0 - 65535
Calculador 2 - Entrada 2 Cualquier valor (2 bytes/1 palabra); rango: 0 - 65535
Calculador 2 - Salida Valor calculado (2 bytes/1 palabra); rango: 0 - 65535
Calculador 2 - Numerador 1 Rango: –128 - +127, incremento 1
Calculador 2 - Denominador 1 Rango: 0 - 255, incremento 1
Calculador 2 - Contador 2 1) Rango: 0 - 255, incremento 1
Calculador 2 - Denominador 2 1) Rango: –128 a +127, incremento 1
Calculador 2 - Offset Rango: -2147483648 - +2147483647, incremento 1
Calculador 2 - Modo de operación 1ó2
Calculador 2 - Operador1) +, -, *, /
1) Relevante solo para el modo de operación = 1

Nota
Particularidad
En caso de que el numerador y el denominador presenten el valor "0", estos valores se
tratarán como un "1" internamente en el dispositivo.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 283
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Fórmulas de los calculadores

Figura 4-113 Fórmulas del calculador

Ejemplos de calculadores

Ejemplo 1 - Calculador
Conversión de la temperatura máxima del módulo de temperatura de K a °C

Figura 4-114 Ejemplo 1 - Calculador

SIMOCODE pro - Parametrizar


284 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Ejemplo 2 - Calculador
Conversión de la temperatura máxima del módulo de temperatura de K a °F

Figura 4-115 Ejemplo 2 - Calculador

Ejemplo 3 - Calculador
Conversión de la corriente de motor I_máx de % en A (p. ej., intensidad de ajuste
Ia = 3,36 A) (solo posible con motores de una velocidad)

Figura 4-116 Ejemplo 3 - Calculador

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 285
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.13 Calculadores (módulos de cálculo) 3, 4

Descripción
Con los bloques de función "Calculador 3" y "Calculador 4" (solo para las unidades
base SIMOCODE pro V PN (GP) y pro V EIP) pueden procesarse valores analógicos
conforme a la siguiente aritmética:
Salida = Entrada 1 [Operador 1] Entrada 2 [Operador 2] Entrada 3 [Operador 3] Entrada 4.
A las 4 entradas "Calculador 3/4 - Entrada 1 a 4" pueden conectarse las señales analógicas
correspondientes. Como operadores "Calculador 3/4 - Operador 1 a 3" puede seleccionar
uno de los cuatro operadores estándar ("+", "-", "*" o "/").
Con "Calculador 3/4 - Prioridad 1 a 3" puede definirse el orden de ejecución (alto, medio,
bajo). Hay que definir una prioridad unívoca para cada operador. La prioridad determina un
orden de ejecución comparable a una expresión entre paréntesis.
Ejemplo:
Salida = E1 OP1 E2 OP2 E3 OP3 E4, donde
● OP1 = "*"; medio,
● OP2 = "+"; alto,
● OP3 = "-"; bajo.
Fórmula asociada: Salida = (E1 * (E2 + E3)) - E4.
Si la entrada se conecta con el dato de salida analógico interno del equipo "Salida 1 - Valor
de nivel fijo", se asigna a la entrada la constante "Const x" (x = 1 - 4). En este caso, se
activa el campo de edición correspondiente a la constante. Puede introducir un valor de
0 a 65535.
Los bloques de función "Calculador 3" y "Calculador 4" se componen, respectivamente, de:
● Cuatro conectores analógicos
● Un conector hembra analógico
● Lógica

SIMOCODE pro - Parametrizar


286 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Esquema
En el siguiente esquema se muestran los bloques lógicos "Calculador 3" y "Calculador 4":

Figura 4-117 Bloques de función "Calculador 3" y "Calculador 4"

Ajustes del calculador 3, 4

Tabla 4- 100 Ajustes del calculador 3, 4

Calculador 3, 4 Descripción
Entrada Cualquier valor analógico
Salida Valor analógico calculado
Constante 1 a 4 Cualquier valor analógico; rango: 0 - 65535 (ajuste predefinido: 0)
Operador 1 a 3 • "+": Suma
• "-": Resta
• "*": Multiplicación
• "/": Resta
Prioridad 1 a 3 • Prioridad 1: alta (ajuste predeterminado), media, baja
• Prioridad 2: media (ajuste predeterminado), baja
• Prioridad 3: baja

Nota
Particularidad
En caso de que el numerador y el denominador presenten el valor "0", estos valores se
tratarán como un "1" internamente en el dispositivo.

Fórmula del calculador 3, 4


Entrada 1 [Operador 1] Entrada 2 [Operador 2] Entrada 3 [Operador 3] Entrada 4 = Salida

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 287
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.14 Multiplexor analógico

Descripción
En función de las señales de control S1 y S2, el multiplexor analógico (solo para las
unidades base SIMOCODE pro V PN (GP)/pro V EIP) emite en la salida uno de los 4
posibles valores analógicos en las entradas 1 a 4.
Si la entrada se conecta a "Valor de nivel fijo", se asigna a la entrada la constante "Const x"
(x = 1 ... 4). En este caso, se activa el campo de edición correspondiente a la constante.
Puede introducir un valor de 0 a 65535.
El bloque de función "Multiplexor analógico" se compone de:
● Dos conectores digitales (señal de control 1 y 2)
● Cuatro conectores analógicos (entrada 1 a 4)
● Un conector hembra analógico
● Lógica

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque lógico "Multiplexor analógico":

Figura 4-118 Bloque de función "Multiplexor analógico"

SIMOCODE pro - Parametrizar


288 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Ajustes del multiplexor analógico

Tabla 4- 101 Ajustes del multiplexor analógico

Multiplexor analógico Descripción


Señal de control S1 a S4 Control a través de cualquier señal (cualquier conector hembra, p. ej.,
entradas de dispositivos, bits de control del bus de comunicación, etc.).
Entrada 1 a 4 Cualquier valor analógico o "Valor de nivel fijo"
Salida Valor de salida según cuadro de distribución (ver abajo)
Constante 1 a 4 Cualquier valor analógico; rango: 0 … 65535

Tabla 4- 102 Cuadro de distribución multiplexor analógico

S1 S2 Salida
0 0 = Entrada 1
0 1 = Entrada 2
1 0 = Entrada 3
1 1 = Entrada 4

Ejemplo de multiplexor analógico


Accionando varias veces una tecla del módulo de mando han de emitirse consecutivamente
la corriente máx. de motor y las tres intensidades de fases (p. ej., a través de la salida del
módulo analógico):

Figura 4-119 Ejemplo de multiplexor analógico

● Confirmación de la tecla MM 1x: intensidad de fase IL1


● Confirmación de la tecla MM 2x: intensidad de fase IL2
● Confirmación de la tecla MM 3x: intensidad de fase IL3
● Confirmación de la tecla del MM 4x: corriente máx. de motor I_máx.

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 289
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

4.9.15 Modulador de ancho de pulsos

Descripción
El modulador de ancho de pulsos (PWM) (solo para las unidades
base SIMOCODE pro V PN (GP)/ pro V EIP) modula el valor de entrada analógico a una
señal de salida digital "Salida PWM" con una relación CON/DES variable y proporcional al
valor de entrada analógico.
Si la entrada se conecta a "Valor de nivel fijo", se asigna a la entrada la constante
parametrizada "Entrada (const)". En este caso, se activa el campo de edición para la
constante. Puede introducir un valor entre 0 y 65535.
El bloque de función "Modulador de ancho de pulsos" consta de:
● Un conector analógico (entrada)
● Un conector hembra digital (salida PWM)
● Lógica

Esquema

Figura 4-120 Bloque de función "Modulador de ancho de pulsos"

Ajustes del modulador de ancho de pulsos

Tabla 4- 103 Ajustes del modulador de ancho de pulsos

Modulador de ancho de pulsos Descripción


Entrada Control con cualquier señal analógica o "Valor de nivel fijo"
Entrada constante Cualquier constante; rango: 0 - 65535 (ajuste predefinido: 0)
Entrada mínimo Cualquier constante; rango: 0 - 65535 (ajuste predefinido: 0)
Entrada máximo Cualquier constante; rango: 1 - 65535 (ajuste predefinido: 65535)
Periodo PWM 0,2 ... 6553,5 s (ajuste predefinido: 2)

SIMOCODE pro - Parametrizar


290 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

Fórmulas del modulador de ancho de impulsos


● Longitud de la señal 1 = Periodo PWM * (Entrada PWM - Entrada PWM mínimo)/
(Entrada PWM máximo - Entrada PWM mínimo)
● Longitud de la señal 0 = Periodo PWM - Longitud de la señal 1

Nota
Duración de la señal
La duración más corta de la señal 0 y 1 es de 0,1 s.
Si el resultado del cálculo de la señal 1 es una duración inferior a 0,1 s, la salida
conserva el valor 0, mientras que si la duración de la señal 0 es menor que 0,1 s, la
salida conserva el valor 1.

Ejemplo de modulador de ancho de pulsos


Un consumidor ha de conectarse y desconectarse en intervalos de 60 min en función de una
magnitud (p. ej., temperatura).
● El consumidor ha de permanecer encendido si la magnitud rebasa por exceso un valor
máximo de 50 °C (323 K) y permanecer desconectado si se rebasan por defecto 20 °C
(293 K).
● Si la magnitud está entre el valor mínimo y máximo, la duración de la conexión debe ser
proporcional a la magnitud.

● Periodo: 60 min (3600 s)


● Límite inferior: 20 °C (293 K)
● Límite superior: 50 °C (323 K).

● Con 20 °C (293 K): DES


● Con 30 °C (303 K): 20 min CON y 40 min DES
● Con 40 °C (313 K): 40 min CON y 20 min DES
● Con 50 °C (323 K): ON

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 291
Parámetros
4.9 Bloques lógicos

SIMOCODE pro - Parametrizar


292 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Lista de abreviaturas A
A.1 Índice de abreviaturas
Ver SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 293
Lista de abreviaturas
A.1 Índice de abreviaturas

SIMOCODE pro - Parametrizar


294 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Ajustes del arrancador estrella-triángulo con inversión


de sentido de giro, 113
A Ajustes del arrancador suave con contactor
inversor, 143
Acondicionamiento de señales, 269
Ajustes del arrancador-inversor, 102
Acondicionamiento de señales 1 (2, 3, 4, 5, 6), 20
Ajustes del centelleo, 276
Actividad umbral de disparo, umbral de aviso,
Ajustes del conmutador de polos, 124
vigilancia de cos phi, 168
Ajustes del conmutador de polos con inversión de
Actividad umbral de disparo, umbral de aviso,
sentido de giro, 128
vigilancia de falla a tierra, 157
Ajustes del interruptor automático, 105
Actividad umbral de disparo, umbral de aviso,
Ajustes del parpadeo, 275
vigilancia de límites de corriente I< (límite inferior), 162
Ajustes del relé de sobrecarga, 97
Actividad umbral de disparo, umbral de aviso,
Ajustes del señalizador de límite, 280
vigilancia de límites de corriente I> (límite
Ajustes Protección operacional DES, 238
superior), 160
Ajustes Reset, 231
Actividad umbral de disparo, umbral de aviso,
Ajustes Tabla de verdad 2E/1S, 259
vigilancia de potencia activa, 170
Ajustes Tabla de verdad 3E/1S, 258
Actividad umbral de disparo, umbral de aviso,
Ajustes Temporizador, 268
vigilancia de tensión, 165
Ajustes Test, 230
Actualización de SIMOCODE ES a partir de 2004, 30
Ajustes Watchdog, 251
Actualización de SIMOCODE ES, 2004 o posterior, 30
Aplicaciones EEx e, 53, 182
Ajuste para arrancador Dahlander, 117
Aplicaciones Ex e, 46
Ajustes "Tabla de verdad 5E/2S", 260
Aprendizaje - Procedimiento utilizando el asistente de
Ajustes arranque de emergencia, 242
la protección contra marcha en seco, 66
Ajustes Contador, 263
Archivo de registro, 70
Ajustes de entradas de la unidad base, 208
Archivo GSD, 28
Ajustes de Falla Externa, 236
Arrancador Dahlander, 84, 91, 117, 144
Ajustes de la función de control "Válvula", 131
Arrancador Dahlander con inversión de sentido de
Ajustes de la función de control Arrancador Dahlander
giro, 91, 121, 144
con inversión de sentido de giro, 121
Arrancador Dahlander, con inversión de sentido de
Ajustes de la vigilancia de temperatura, 182
giro, 84
Ajustes de las entradas del módulo analógico, 219
Arrancador directo, 84, 91, 99, 144
Ajustes de las entradas del módulo de
Arrancador estrella-triángulo, 84, 91, 109, 144
temperatura, 217
Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido
Ajustes de las entradas MD1/MD2, 215
de giro, 84, 91, 113, 144
Ajustes de las estaciones de control, 83
Arrancador inversor, 144
Ajustes de las salidas de la unidad base, 189
Arrancador suave, 84, 91, 144
Ajustes de las salidas MD1/MD2, 194
Arrancador suave con contactor
Ajustes de los calculadores, 283
inversor, 84, 91, 143, 144
Ajustes de los datos acíclicos de señalización, 203
Arrancador-inversor, 84, 91, 102
Ajustes de los elementos no volátiles, 274
Arranque de emergencia, 19
Ajustes de los interruptores DIP en DM-F Local, 245
Arranque emergencia, 227, 242, 242
Ajustes de los interruptores DIP,
Arranques permitidos, vigilancia de número de
DM-F PROFIsafe, 248
arranques, 179
Ajustes de los LED del módulo de mando, 192
Asistencia técnica, 9
Ajustes de salida del módulo analógico, 196
Auto-Reset, 236
Ajustes de vigilancia de corte de red (UVO), 241
Autorretención, 92
Ajustes del acondicionamiento de señales, 271
Avisos de estado y falla extendidos, 88
Ajustes del arrancador estrella-triángulo, 109

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 295
Índice alfabético

B Comportamiento ante umbral de aviso P> (límite


superior), P< (límite inferior), vigilancia de potencia
Bloque de función, 13
activa, 170
Bloque de terminales analógico, 14
Comportamiento ante umbral de aviso, vigilancia de
Bloque de terminales binario, 14
cos phi, 168
Bloques de función estándar, 227
Comportamiento ante umbral de aviso, vigilancia de
Bloques lógicos, 254
límites de corriente I< (límite inferior), 163
Bornes de tornillo, 13
Comportamiento ante umbral de aviso, vigilancia de
límites de corriente I> (límite superior), 161
Comportamiento ante umbral de aviso, vigilancia de
C
tensión, 166
Calculador, 282 Comportamiento ante umbral de disparo P> (límite
Calculador (módulo de cálculo) 1, 17 superior), P< (límite inferior), vigilancia de potencia
Calculador (módulo de cálculo) 2, 17 activa, 170
Calculador (módulo de cálculo) 3, 4, 17 Comportamiento ante umbral de disparo, vigilancia de
Calculador 3, 286 cos phi, 168
Calculador 4, 286 Comportamiento ante umbral de disparo, vigilancia de
Calentamiento modelo motor, 47 límites de corriente I< (límite inferior), 162
Características de sobrecarga para módulos de Comportamiento ante umbral de disparo, vigilancia de
medida de corriente, módulos de medida de límites de corriente I> (límite superior), 160
corriente/tensión de 1.ª generación (p. ej., 3UF7110- Comportamiento ante umbral de disparo, vigilancia de
1AA00-0) y módulos de medida de corriente/tensión de tensión, 165
2.ª generación en el modo de compatibilidad conectar conectores y conectores hembra, 15
(p. ej., 3UF7110-1AA01-0), 44 Conectores analógicos, 13
Características de sobrecarga para módulos de Conectores binarios, 13
medida de corriente/tensión de 2.ª generación Conectores hembra (analógicos), 14
(p. ej., 3UF7110-1AA01-0), 42 Conectores hembra (binarios), 14
Carga resistiva, 93 Conexión estrella/triángulo, 111, 147
Centelleo, 276 Conexión y parametrización de la tabla de verdad
Centelleo 1 (2, 3), 18 3E/1S, 258
Clase de disparo, 42, 44 Confirmación automática de fallas, 231
Clases de desconexión para carga bipolar, módulos de Confirmación de fallas, 231
medida de corriente/tensión de 2.ª generación, 43 Conmutación de estrella a triángulo, 106, 110
Clases de desconexión para carga tripolar, módulos de Conmutación de la velocidad, 115, 118, 122, 125
medida de corriente/tensión de 2.ª generación, 42 Conmutación del sentido de
Clases de disparo para carga bipolar, módulos de giro, 100, 110, 118, 125, 140
medida de corriente así como módulos de medida de Conmutación del sentido de marcha, 133
corriente/tensión de 1.ª generación, 45 Conmutador de modos de operación, 80, 83
Clases de disparo para carga trifásica equilibrada, Conmutador de polos, 84, 91, 124, 144
módulos de medida de corriente y módulos de medida Conmutador de polos con inversión de sentido de
de corriente/tensión de 1.ª generación, 44 giro, 84, 91, 128, 144
CLASS, 41 Contador, 261
Comandos de Contador 1(2, 3, 4, 5, 6), 23
control, 100, 103, 106, 110, 115, 118, 122, 125, 129, 1 Control acíclico, 206, 221
32, 137, 140 Control acíclico Byte 0 (1, 2/3), 16
Comportamiento - Vigilancia - Intervalo hasta test Control ampliado, 18, 89
obligatorio, 184 Control cíclico, 206, 220
Comportamiento "Umbral de aviso" durante la Control cíclico Byte 0 (1, 2/3, 4/5), 23
vigilancia de límites de corriente I >, 161 Control de contactor en las funciones de control, 145
Comportamiento "Umbral de disparo" durante la Control de corredera, 135
vigilancia de límites de corriente I >, 160 Control de lámpara con las funciones de control, 146

SIMOCODE pro - Parametrizar


296 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Control de las lámparas para la indicación de estados Ejemplos de calculadores, 284


operativos, 189 Ejemplos de formas de rodete de bombas
Control Ethernet/OPC UA, 206 centrífugas, 59
Control OPC UA, 222 Ejemplos de unidades y rangos típicos en
Controles de contactor, 86 SIMOCODE pro, 281
Controles de lámpara, 87 Elemento no volátil, 272
Corredera, 84, 135, 238 Elemento no volátil 1 (2, 3, 4), 19
Corredera (1, 2, 3, 4, 5), 91 Entrada principal, 144
Corredera 1, 144 Entradas, 205
Corredera 2, 144 Entradas de la unidad base, 18, 206, 207
Corredera 3, 144 Entradas del módulo analógico, 16, 206, 218
Corredera 4, 144 Entradas del módulo de temperatura, 206, 216
Corredera 5, 144 Entradas del módulo digital, 212
Corriente de defecto, 154 Entradas del módulo digital 1, 206
Cuadro de distribución multiplexor analógico, 289 Entradas del módulo digital 1 (2), 17
Curva de medición, registro de valores analógicos, 224 Entradas del módulo digital 1 (2), DM-F = DM-F Local
Curvas características de disparo, 46 o DM-F PROFIsafe, 18
Entradas del módulo digital 2, 206
Entradas, bloque de función "Entradas MD1" como
D módulo digital seguro DM-F Local, 213
Entradas, bloque de función "Entradas MD1" como
Datos acíclicos de señalización, 203
módulo digital seguro DM-F PROFIsafe, 214
Datos cíclicos de señalización, 202, 202, 202
Esquema de habilitaciones y comandos de control
Datos de control OPC UA 0 (1, 2/3), 19
habilitados, 81
Datos de señalización OPC UA, 204
Estación de control local, 75, 83
Datos de señalización OPC UA 0 (1), 19
Estación de control Módulo de mando, 78
DES por subtensión (UVO), 22
Estación de control Módulo de mando [MM], 83
Desconexión orientada a seguridad, 243
Estación de control PC, 77, 83
Desconexión segura, 227
Estación de control PLC/PCS, 76, 83
Desconexión segura, DM-F Local, 20
Estaciones de control, 20, 75
Desconexión segura, DM-F PROFIsafe, 20
Estaciones de control activas de las funciones de
Desequilibrio de fases, 50
control, 144
Detección de cruces, 246
Estado del LED de estado, 230
DM-FL/FP - Separar la función de la función de
Evaluación de la suma de corriente, 154
control, 93
Evaluación de riesgos de ignición conforme a
ISO 80079-36 para bombas centrífugas en atmósferas
potencialmente explosivas. Prevención del encendido
E
de una fuente de ignición con ayuda de la protección
Efectividad de la vigilancia de horas de contra marcha en seco por vigilancia de la potencia
operación, 177, 178 activa con SIMOCODE pro (representación de
Efectividad del umbral de disparo, umbral de aviso, ejemplo), 72
vigilancia 0/4 ... 20 mA, 172 Exención de responsabilidad, 9
Efectividad del umbral de disparo, umbral de aviso,
vigilancia de temperatura, 182
Efectividad, vigilancia de número de arranques, 179 F
Ejecutar test, 229
Parámetros de vigilancia de ejemplo para el proceso
Ejemplo de característica de bomba para distintas
de aprendizaje, ilustrados en la característica de una
constructivas de rodete de bombas centrífugas, 59
bomba centrífuga con rodete radial para agua con una
Ejemplo de modulador de ancho de pulsos, 291
velocidad de 1450 min-1 (ejemplo), 71
Ejemplo de multiplexor analógico, 289
Factores para tiempos de disparo a temperatura de
Ejemplo de tabla de verdad 2E/1S, 259
servicio para módulos de medida de corriente/tensión
Ejemplo de tabla de verdad 3E/1S, 257
de 2.ª generación, 47

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 297
Índice alfabético

Factores para tiempos de disparo a temperatura de Histéresis para límites de corriente I>, 161
servicio para módulos de medida de corriente/tensión Histéresis para tensión, cos phi, potencia, vigilancia de
de la 1.ª generación y modo de compatibilidad de la tensión, 166
2.ª generación, 47 Histéresis, vigilancia 0/4 ... 20 mA, 174
Falla de sensor, 53 Histéresis, vigilancia de límites de corriente I< (límite
Falla en el circuito del sensor, 53 inferior), 163
Falla Externa, 227, 234, 236
Falla externa 1 (2, 3, 4, 5, 6), 18
Fases del test, 230 I
Floating License para un usuario, 29, 29, 30
Impulso preliminar de disparo, 223
Fórmula del calculador 3, 4, 287
Indicación de la intensidad actual por el motor
Fórmula del desequilibrio de fases, 50
rango completo, 196
Fórmulas de los calculadores, 284
rango parcial, 198
Fórmulas del modulador de ancho de impulsos, 291
Información actual sobre la seguridad de
Función de control "Arrancador Dahlander con
funcionamiento, 11
inversión de sentido de giro", 118
Información de estado, 87
Función de control "Arrancador Dahlander", 115
Intensidad de ajuste Ia1, 36
Función de control Arrancador directo, 98
Intensidad de ajuste Ia2, 38
Función de control Arrancador estrella-triángulo, 106
Interruptor automático, 84, 105, 144
Función de control Arrancador estrella-triángulo con
Interruptor automático (MCCB), 91
inversión de sentido de giro, 110
Intervalo de test, vigilancia - Intervalo hasta test
Función de control Arrancador suave, 137, 139
obligatorio, 184
Función de control Arrancador suave con contactor
inversor, 140
Función de control Arrancador-inversor, 100
L
Función de control Conmutador de polos, 122
Función de control Conmutador de polos con inversión Lapso de tiempo para arranques, 179
de sentido de giro, 125 Lapso de tiempo para arranques, vigilancia de número
Función de control Corredera, 132 de arranques, 179
Función de control Interruptor automático (MCCB), 103 LED de módulo de mando, 17, 190
Función de control Relé de sobrecarga, 96 Librería de bloques SIMOCODE pro para
Función de control Válvula, 129 SIMATIC PCS 7 Version V8 con Advanced Process
Función NOR, 271, 274 Library (APL), 30
Función Reset, 229, 229 librería de bloques SIMOCODE pro para
Funciones de control, 84 SIMATIC PCS 7, versión V8, 30
Funciones estándar, 226 Librería PCS 7 de SIMOCODE pro, 27
Funciones no seguras de los módulos digitales licencia de descarga, 29, 29
seguros, 215 Licencia runtime V7, 31
Licencia runtime V8, 31
Licencia runtime V9, 30
G Límites de corriente, 20
Guardar el comando de
conmutación, 92, 102, 113, 117, 121, 124, 128, 143
M
Manual Collection, 7
H Marcha a
impulsos, 92, 99, 102, 105, 109, 113, 117, 121, 124, 12
Habilitación de manejo - Ejemplo, 82
8, 131, 136, 139, 143
Habilitaciones, 81
Marcha en frío, 233
Histéresis corriente de falla a tierra, 158
Mensaje de error, 8
Histéresis de corriente de defecto a tierra, 153
Mensaje de falla "Falla - Retroaviso de la posición de
Histéresis en funciones de vigilancia, 185
test (TPF)" y confirmación, 233

SIMOCODE pro - Parametrizar


298 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Migración de software de ingeniería V7-V8, 31 Protección operacional DES (OPO), 237


Modificación de la rotulación en todas las conexiones Protección operacional Des (POD), 17
Ethernet y PROFINET, 236 Protección por termistor, 52
Modo de interruptor maniobrado por llave, 79 Protección/Control, 20
Modo manual, 79 PTC, 52
Modo remoto, 79
Modos de operación, 79
Modos de operación para el Calculador 2, 283 R
Modulador de ancho de impulso, 19
Rangos de ajuste intensidad de ajuste Ia1, 36
Módulo analógico, 172
Rangos de ajuste Intensidad de ajuste Ia2, 38
Módulo de medida de intensidad instalado en el
Rearranque retardado, 241
triángulo/cable de entrada, 94, 109, 114
Rebase por exceso del número de arranques, 176
Módulo de temperatura entradas 1/2, 21
Reciclaje y eliminación, 9
Multiplexor analógico, 16
Reg. val. analógicos, 223
Registro de valores analógicos, 16
Relación de transformación activa, 37, 38
N
Relación de transformación Primario, 37, 38
Newsletter, 11 Relación de transformación Secundario, 37, 39
Número de arranques, 179 Relé de sobrecarga, 84
Relés de sobrecarga, 91
Reset, 49, 227
O Reset "Desconexión segura", 249
Reset 1 (2, 3), 19
OM SIMOCODE pro, 27
Reset de comando DES, 236
Reset de panel, 236
Reset falla bus/PLC, 251
P
Reset remoto, 236
Parámetro retardo tV,TRIP, 63 Resistencia PTC, 52
Parámetro tiempo de puenteo al arrancar tBRIDGE, 64 Respuesta, 8
Parámetro valor de desconexión PTRIP, 62 Respuesta "Desconexión segura", 249
Parámetros de funciones de control, 92 Respuesta "Vigilancia de defecto a tierra interno", 154
Parpadeo, 275 Respuesta a "Falla Bus"/"Falla PLC/PCS", 251
Parpadeo 1 (2, 3), 17 Respuesta a "Falla del sensor/fuera de rango",
Pausa de entradas del módulo de temperatura, 217
conmutación, 94, 107, 111, 113, 116, 117, 119, 121, Respuesta a falla del sensor, vigilancia de falla a
1 23, 124, 126, 128 tierra, 158
Powerpack für SIMOCODE ES 2007 Standard, 30 Respuesta a Falla Externa, 236
Powerpack para SIMOCODE ES 2007 Basic, 30 Respuesta a otras funciones de control, OPO, 239
Preaviso de número de arranques, 176 Respuesta a umbral de aviso 0/4 - 20 mA> (límite
PROFIBUS DPV1, 221 superior), 0/4 - 20 mA< (límite inferior), vigilancia 0/4 ...
Protec./Control, 86 20 mA, 173
Protección ampliada, 18 Respuesta a umbral de aviso, vigilancia de falla a
Protección ampliada (protección contra sobrecarga, tierra, 158
protección contra desbalance y protección contra rotor Respuesta a umbral de disparo 0/4 - 20 mA > (límite
bloqueado), 34 superior), 0/4 - 20 mA < (límite inferior), vigilancia 0/4
Protección contra desequilibrio, 50 ... 20 mA, 173
Protección contra marcha en seco de bombas Respuesta a umbral de disparo, vigilancia de defecto a
centrífugas por vigilancia de la potencia activa, 54 tierra, 152
Protección contra marcha en seco por vigilancia de la Respuesta a umbral de disparo, vigilancia de falla a
potencia activa, 21 tierra, 157
Protección contra rotor bloqueado, 51 Respuesta a Vigilancia de horas de operación, 177
Protección operacional DES, 227 Respuesta a Vigilancia de operación, 176

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 299
Índice alfabético

Respuesta a Vigilancia de tiempo de parada, 178 SIMOCODE ES en el TIA Portal, 25


Respuesta ajustable para "Protección contra SIMOCODE ES V15 Premium, 29
sobrecarga", "Protección contra desbalance" y SIMOCODE ES V15 Standard, 29
"Protección contra rotor bloqueado", 35 Sincronización de la hora vía PROFIBUS, 252
Respuesta ante umbral de aviso, vigilancia de defecto Sobrecarga, 144
a tierra, 153 Sobretemperatura, 53, 182
Respuesta de salida del temporizador, 266 Software, 25, 25
Respuesta en caso de rebase del número de Software de ingeniería V7, 31
arranques, vigilancia de número de arranques, 180 Software de ingeniería V8, 30
Respuesta Señalizador de límite, 278 software de ingeniería V9, 30
Respuesta, vigilancia de temperatura, 182 Supresión de arranque, 93, 172
Retardo de aviso previo, 49
Retroaviso CON, 92
Retroaviso de la posición de test (TPF), 227, 232 T
Retroaviso Falla, 93
Tabla de verdad 2E/1S, 259
Rotulación, vigilancia 0/4 ... 20 mA, 173
Tabla de verdad 2E/1S (7, 8), 22
Tabla de verdad 3E/1S, 256
Tabla de verdad 3E/1S (1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 11), 22
S
Tabla de verdad 5E/2S, 260
Salida del módulo analógico, 16, 187, 195 Tabla de verdad 5E/2S (9), 22
Salidas, 186 Tecla SET/RESET DM-F Local, 244
Salidas de la unidad base, 188 Teclas del módulo de mando, 17, 206, 209
Salidas de la unidad base, unidad base Temperatura de servicio, 47
SIMOCODE pro S, 18 Temporizador, 264
Salidas de la unidad base, unidades base Temporizador 1 (2, 3, 4, 5, 6), 20
SIMOCODE pro C/V, 18 Termistor, 20, 52
Salidas del módulo digital, 193 Test, 227
Salidas del módulo digital 1 (2), 17 Test 1 (2), 20
Selección de la aplicación, 90 Test de hardware, 230
Sellado de tiempo, 23, 227, 252 Test de lámparas, 230
Sensores de temperatura, 181 Test de relés, 230
Señalización acíclica, 203 Test/Reset, 228
Señalización acíclica Byte 0 (1), 16 Tiempo antirrebotes - Entradas, 215
Señalización cíclica, 201 Tiempo de corte de red, 241
Señalización cíclica Byte 0 (1, 2/3, 4/9, 10/10), 23 Tiempo de disparo, 42, 44
Señalización OPC UA, 187, 204 Tiempo de
Señalizador de límite, 277 ejecución, 93, 99, 102, 105, 109, 113, 117, 121, 124,
Señalizador de límite 1 (2, 3, 4, 5, 6), 19 128, 131, 136, 139, 143
Separar la función Failsafe de la función de Tiempo de
control, 97, 99, 102, 105, 109, 113, 117, 121, 124, 128, enclavamiento, 94, 100, 102, 113, 121, 128, 136, 143
131, 136, 139, 143 Tiempo de enclavamiento, vigilancia del número de
Servicio de actualización de software, 29, 29, 30, 30 arranques, 180
Servicios acíclicos, 203, 221 Tiempo de enfriamiento, 46
Servicios cíclicos, 220 Tiempo de pausa, 48
Servicios cíclicos PROFIBUS DP, 202 Tiempo de
Servicios cíclicos PROFINET / EtherNet/IP, 202 respuesta, 93, 99, 102, 105, 117, 121, 124, 136, 143
SIMATIC S7, 28 Tiempo de retroaviso, 109, 113, 128, 139
SIMOCODE ES, 236 Tiempo hasta una parada suave, 143
SIMOCODE ES 2007, 26 Tiempo inverso, 51
SIMOCODE ES 2007 Basic, 29 Tiempo máx. para conexión en estrella, 94, 109, 114
SIMOCODE ES 2007 Premium, 30 Tipo de carga, 49
SIMOCODE ES 2007 Standard, 29

SIMOCODE pro - Parametrizar


300 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Tipo de Vigilancia de defecto a tierra externo (con


consumidor, 93, 97, 99, 102, 105, 109, 113, 117, 121, transformador de corriente diferencial 3UL22), 155
124, 128, 136, 139, 143 Vigilancia de defecto a tierra externo (con
Tipos de control de corredera, 135 transformador de corriente sumador 3UL23), 151, 156
Tipos de entradas, 205, 206 Vigilancia de defecto a tierra interno, 147, 154, 154
Tipos de mando de corredera, 136 Vigilancia de funcionamiento, 175
Tipos de salida, 187 Vigilancia de horas de operación, 176, 177
Tipos de señales/Respuesta de salida de elementos Vigilancia de intervalo hasta test obligatorio, 22
no volátiles, 273 Vigilancia de límites de corriente, 159
Tipos de señales/Respuesta de salida del Vigilancia de límites de corriente I< (límite inferior), 162
acondicionamiento de señales, 270 Vigilancia de límites de corriente I> (límite
TPF (retroaviso de posición de test), 19 superior), 160
Vigilancia de número de arranques, 179
Vigilancia de operación, 17
U Vigilancia de potencia, 21
Vigilancia de potencia activa, 169
Umbral de aviso, 49
Vigilancia de temperatura, 181
Umbral de bloqueo, 51
Vigilancia de temperatura 1/2, 22
Umbral de corriente, 51
Vigilancia de tensión, 22, 164
Umbral de desequilibrio, 50
Vigilancia de tiempo de parada, 176, 178
Umbral de disparo PTRIP, 56
Vigilancia PLC/PCS, 250, 250
Umbral de disparo, umbral de aviso, vigilancia
0/4 ... 20 mA, 172
Umbral de disparo, umbral de aviso, vigilancia de cos
W
phi, 167
Umbral de disparo, umbral de aviso, vigilancia de Watchdog, 22, 250, 251
defecto a tierra, 152 Watchdog (vigilancia PLC/PCS), 227
Umbral de disparo, umbral de aviso, vigilancia de falla Win-SIMOCODE-DP Converter, 28
a tierra, 156
Umbral de disparo, umbral de aviso, vigilancia de
potencia activa, 170
Umbral de disparo, umbral de aviso, vigilancia de
tensión, 165
Umbral vigilancia de horas de operación, 177
Umbral vigilancia de tiempo de parada, 178

V
Válvula, 84, 91, 131, 144
Vigilancia - Intervalo hasta test obligatorio, 183
Vigilancia 0/4 ... 20 mA, 171
Vigilancia 0/4-20 mA (módulo analógico 1, 2), 21
Vigilancia bus, 250
Vigilancia de corte de red (UVO), 227, 240
Vigilancia de cos phi, 21, 167
Vigilancia de defecto a tierra, 154
Vigilancia de defecto a tierra con módulo de defecto a
tierra 3UF7500, 21
Vigilancia de defecto a tierra con módulo de defecto a
tierra 3UF7510, 21
Vigilancia de defecto a tierra externo, 148

SIMOCODE pro - Parametrizar


Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003 301
Índice alfabético

SIMOCODE pro - Parametrizar


302 Manual del usuario, 11/2018, A5E40507630004A/RS-AC/003
Introducción 1
___________________
Ejemplos de aplicación 2
___________________
Ejemplos de circuitos típicos
Control industrial
___________________
para funciones de control 3

4
Otros ejemplos de aplicación
Aparatos de gestión y ___________________
mando de motores A
SIMOCODE pro - ___________________
Lista de abreviaturas

Ejemplos de aplicación
Manual de aplicación

11/2018
A5E40508055004A/RS-AC/003
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como
para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un
triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De
acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

PELIGRO
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales
leves.

ATENCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de
daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una
advertencia de daños materiales.
Personal calificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y
experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Tenga en cuenta lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella
descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena
coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles
correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG Copyright © Siemens AG 2017.


Division Digital Factory Ⓟ 11/2018 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice de contenidos

1 Introducción ............................................................................................................................................ 7
1.1 Información importante ............................................................................................................. 7
1.2 Información de seguridad .......................................................................................................10
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento .....................................................11
2 Ejemplos de aplicación ......................................................................................................................... 13
2.1 Monitoreo de nivel...................................................................................................................13
2.2 Marcha en seco de una bomba ..............................................................................................15
3 Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control ......................................................................... 21
3.1 Objetivo, pasos, requisitos ......................................................................................................21
3.2 Funciones de control...............................................................................................................22
3.3 Relé de sobrecarga.................................................................................................................23
3.3.1 Esquema de circuito "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR ...........23
3.3.2 Esquema de circuito "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .....................24
3.3.3 Esquema "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR ............................25
3.3.4 Esquema de circuito "Relé de sobrecarga" - SIMOCODE pro S............................................26
3.3.5 Esquema "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro S ..............................................................27
3.4 Arrancador directo ..................................................................................................................28
3.4.1 Esquema de circuito "Arrancador directo", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR V
MR...........................................................................................................................................28
3.4.2 Esquema de circuito "Arrancador directo", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .......................29
3.4.3 Esquema "Arrancador directo", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR ..............................30
3.4.4 Esquema de circuito "Arrancador directo" - SIMOCODE pro S .............................................31
3.4.5 Esquema "Arrancador directo", SIMOCODE pro S ................................................................32
3.5 Arrancador-inversor ................................................................................................................33
3.5.1 Esquema de circuito "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR ..........33
3.5.2 Esquema de circuito "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .....................34
3.5.3 Esquema "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro C, pro V ...................................................35
3.5.4 Esquema de circuito "Arrancador-inversor" - SIMOCODE pro S ...........................................36
3.5.5 Esquema "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro S ..............................................................37
3.6 Interruptor automático 3VL (MCCB) .......................................................................................38
3.6.1 Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro C, pro V
PB, pro V MR ..........................................................................................................................38
3.6.2 Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro V PN, pro
V EIP .......................................................................................................................................39
3.6.3 Esquema "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro C, pro V ..........................40
3.6.4 Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL (MCCB)" - SIMOCODE pro S ..................41
3.6.5 Esquema "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro S .....................................42

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 3
Índice de contenidos

3.7 Arrancador estrella-triángulo.................................................................................................. 43


3.7.1 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en
triángulo), SIMOCODE pro V PB, pro V MR .......................................................................... 43
3.7.2 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en
triángulo), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP ......................................................................... 44
3.7.3 Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en triángulo),
SIMOCODE pro V .................................................................................................................. 45
3.7.4 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en
triángulo) - SIMOCODE pro S................................................................................................ 46
3.7.5 Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en triángulo),
SIMOCODE pro S .................................................................................................................. 47
3.7.6 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el cable
de entrada), SIMOCODE pro V PB, pro V MR ...................................................................... 48
3.7.7 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el cable
de entrada), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP ...................................................................... 49
3.7.8 Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el cable de
entrada), SIMOCODE pro V .................................................................................................. 50
3.7.9 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el cable
de entrada), SIMOCODE pro S ............................................................................................. 51
3.7.10 Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el cable de
entrada), SIMOCODE pro S .................................................................................................. 52
3.8 Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro ............................................. 53
3.8.1 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro",
SIMOCODE pro V PB, pro V MRpro V MR ........................................................................... 53
3.8.2 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro",
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .......................................................................................... 54
3.8.3 Esquema "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro",
SIMOCODE pro V .................................................................................................................. 55
3.9 Arrancador Dahlander ............................................................................................................ 56
3.9.1 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander", SIMOCODE pro V PB, pro V MR ................. 56
3.9.2 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP ................ 57
3.9.3 Esquema "Arrancador Dahlander", SIMOCODE pro V ......................................................... 58
3.10 Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro ....................................................... 59
3.10.1 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro",
SIMOCODE pro V PB, pro V MR ........................................................................................... 59
3.10.2 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro",
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .......................................................................................... 60
3.10.3 Esquema "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V ..... 61
3.11 Conmutador de polos ............................................................................................................. 62
3.11.1 Esquema de circuito "Conmutador de polos", SIMOCODE pro V PB, pro V MR .................. 62
3.11.2 Esquema de circuito "Conmutador de polos", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP ................. 63
3.11.3 Esquema "Conmutador de polos", SIMOCODE pro V .......................................................... 64
3.12 Conmutador de polos con inversión de sentido de giro ........................................................ 65
3.12.1 Esquema de circuito "Conmutador de polos con inversión de sentido de giro",
SIMOCODE pro V PB, pro V MR ........................................................................................... 65
3.12.2 Esquema de circuito "Conmutador de polos con inversión de sentido de giro",
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .......................................................................................... 66
3.12.3 Esquema "Conmutador de polos con inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V ...... 67

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


4 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Índice de contenidos

3.13 Válvula ....................................................................................................................................68


3.13.1 Esquema de circuito "Válvula", SIMOCODE pro V PB, pro V MR .........................................68
3.13.2 Esquema de circuito "Válvula", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .........................................69
3.13.3 Esquema "Válvula", SIMOCODE pro V ..................................................................................70
3.14 Corredera ................................................................................................................................71
3.14.1 Esquema de circuito "Corredera 1", SIMOCODE pro V PB, pro V MRR ...............................71
3.14.2 Esquema de circuito "Corredera 1", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .................................72
3.14.3 Esquema "Corredera 1", SIMOCODE pro V...........................................................................73
3.14.4 Esquema de circuito "Corredera 2", SIMOCODE pro V PB, pro V MR ..................................74
3.14.5 Esquema de circuito "Corredera 2", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .................................75
3.14.6 Esquema "Corredera 2", SIMOCODE pro V...........................................................................76
3.14.7 Esquema de circuito "Corredera 3", SIMOCODE pro V PB, pro V MR ..................................77
3.14.8 Esquema de circuito "Corredera 3", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .................................78
3.14.9 Esquema "Corredera 3", SIMOCODE pro V...........................................................................79
3.14.10 Esquema de circuito "Corredera 4", SIMOCODE pro V PB, pro V MR ..................................80
3.14.11 Esquema de circuito "Corredera 4", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .................................81
3.14.12 Esquema "Corredera 4", SIMOCODE pro V...........................................................................82
3.14.13 Esquema de circuito "Corredera 5", SIMOCODE pro V PB, pro V MR ..................................83
3.14.14 Esquema de circuito "Corredera 5", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .................................84
3.14.15 Esquema "Corredera 5", SIMOCODE pro V...........................................................................85
3.15 Arrancador suave (3RW402, 3RW403, 3RW404) ..................................................................86
3.15.1 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro V PB, pro V MR ............................................................................................86
3.15.2 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP ...........................................................................................87
3.15.3 Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404), SIMOCODE
pro V........................................................................................................................................88
3.15.4 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404) -
SIMOCODE pro S ...................................................................................................................89
3.15.5 Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404), SIMOCODE
pro S........................................................................................................................................90
3.16 Arrancador suave (3RW405, 3RW407) ..................................................................................91
3.16.1 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW405, 3RW407) - SIMOCODE
pro V PB, pro V MR ................................................................................................................91
3.16.2 Esquema de circuito "Arrancador suave" (3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V PN,
pro V EIP .................................................................................................................................92
3.16.3 Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V ..................93
3.17 Arrancador suave con contactor inversor (3RW402, 3RW403, 3RW404) .............................94
3.17.1 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW402, 3RW403,
3RW404), SIMOCODE pro V PB, pro V MR ..........................................................................94
3.17.2 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW402, 3RW403,
3RW404), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP ..........................................................................95
3.17.3 Esquema "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro V ...................................................................................................................96
3.18 Arrancador suave con contactor inversor (3RW405, 3RW407) .............................................97
3.18.1 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW405, 3RW407),
SIMOCODE pro V PB, pro V MR ............................................................................................97
3.18.2 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW405, 3RW407),
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP ........................................................................................... 98
3.18.3 Esquema "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW405, 3RW407),
SIMOCODE pro V ...................................................................................................................99

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 5
Índice de contenidos

3.19 Arrancador directo para cargas monofásicas ...................................................................... 100


3.19.1 Esquema de circuito "Arrancador directo para cargas monofásicas", SIMOCODE pro
V PB, pro V MR .................................................................................................................... 100
3.19.2 Esquema de circuito "Arrancador directo para cargas monofásicas", SIMOCODE pro
V PN, pro V EIP ................................................................................................................... 101
3.19.3 Esquema "Arrancador directo para cargas monofásicas" ................................................... 102
4 Otros ejemplos de aplicación ...............................................................................................................103
A Lista de abreviaturas ............................................................................................................................105
A.1 Índice de abreviaturas .......................................................................................................... 105
Índice alfabético ...................................................................................................................................107

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


6 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Introducción 1
1.1 Información importante

Campo de aplicación
El presente manual es aplicable a los componentes indicados del sistema SIMOCODE pro.
El manual incluye la información correspondiente a los componentes utilizados al momento
de su edición. No obstante, se reserva el derecho a adjuntar documentos con información
específica sobre productos en versiones o con componentes nuevos o actualizados.

Manual Collection
En el Industry Online Support encontrará una Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), es decir, una recopilación
de los siguientes cinco manuales de SIMOCODE pro:
● SIMOCODE pro - 1 Getting Started (primeros pasos)
● SIMOCODE pro - 2 Manual de sistema
● SIMOCODE pro - 3 Configuración
● SIMOCODE pro - 4 Aplicaciones
● SIMOCODE pro - 5 Comunicación

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 7
Introducción
1.1 Información importante

Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro


Es posible parametrizar las diferentes funciones de SIMOCODE pro (p. ej. sobrecarga) con
base en determinados comportamientos (desactivado, señalizar, avisar, desconectar). Éstos
siempre aparecen listados de forma tabular:
● "X"= aplicable
● "—" = no aplicable
● Los valores predeterminados están marcados entre paréntesis con "d" para "por defecto"
o "ajuste predefinido".

Respuesta Función 1 Función 2 Función 3


Desconectar — X (d) X
Avisar X (d) X —
Señalizar X X —
Desactivado X X X (d)
Retardo 0 … 25,5 s (ajuste predefinido: 0) — —

Descripción breve de los comportamientos:


● Desconectar: Los controles de contactor QE* se desconectan. Se genera un mensaje de
falla, disponible como diagnóstico a través de PROFIBUS DP. El mensaje de falla, así
como el mensaje interno del dispositivo están presentes hasta que pase el tiempo
correspondiente o se elimine y se confirme la falla.
● Avisar: Además del mensaje interno del dispositivo, se genera un aviso que queda
disponible como diagnóstico a través del bus de comunicación.
● Señalizar: Solo se genera un mensaje interno del dispositivo que se puede procesar
según los requerimientos.
● Desactivado: La función respectiva está desconectada y no se generan mensajes.
Para determinados comportamientos también se puede ajustar un retardo.

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


8 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Introducción
1.1 Información importante

Más información
Tenga en cuenta las instrucciones de servicio de los componentes respectivos. Encontrará
las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en Instrucciones de servicio
(https://www.siemens.com/sirius/manuals).
Encontrará información adicional en Internet bajo
● SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)
● Centro de información y descargas (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● Certificados (https://www.siemens.com/sirius/approvals)

Asistencia técnica
Solicitud de soporte técnico (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Teléfono:+49 (0) 911-895-5900 (8:00 a 17:00 CET)
Fax: +49 (0) 911-895-59 07
Correo electrónico: technical-assistance@siemens.com

Exención de responsabilidad
Los productos aquí descritos han sido desarrollados con el fin de asumir funciones
orientadas a la seguridad como parte de una instalación o máquina. Un sistema completo,
orientado a la seguridad, comprende normalmente sensores, unidades de evaluación,
aparatos de señalización y sistemas para realizar maniobras de desconexión seguras. Es
responsabilidad del fabricante de una instalación o máquina garantizar el funcionamiento
seguro de la misma. Ni Siemens AG ni sus sucursales o sociedades participadas (a
continuación denominadas "Siemens") están en condiciones de responder por todas las
características de una máquina o instalación completa que no haya sido diseñada por
Siemens.
Siemens tampoco se hace responsable por ninguna recomendación incluida en la siguiente
descripción o que se derive de la misma. Dichas descripciones no constituyen ninguna base
para poder deducir nuevos derechos de garantía, ni derechos a saneamiento, ni
responsabilidades, que sean diferentes o más amplias que las condiciones generales de
suministro de Siemens.

Reciclaje y eliminación
Para garantizar un reciclaje respetuoso con el medio ambiente diríjase a una empresa
certificada de eliminación de chatarra electrónica y deseche el aparato viejo conforme a los
reglamentos aplicables en su país.

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 9
Introducción
1.2 Información de seguridad

1.2 Información de seguridad


Siemens suministra productos y soluciones con funciones de seguridad industrial que
contribuyen al funcionamiento seguro de instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y
redes.
Para proteger contra ciberataques instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y redes es
necesario implementar, y mantener continuadamente, un concepto de seguridad industrial
(Industrial Security) sostenible acorde con las últimas tecnologías. Los productos y
soluciones de Siemens son solo una parte de dicho concepto.
El cliente es responsable de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones, sistemas,
soluciones, máquinas y redes. Los sistemas, máquinas y componentes deberán conectarse
a la red corporativa y a Internet únicamente cuando ello sea necesario y se hayan tomado
las correspondientes medidas de seguridad (p. ej. uso de cortafuegos y segmentación de
redes).
Además conviene observar las recomendaciones de Siemens sobre las correspondientes
medidas de seguridad. Encontrará más información sobre seguridad industrial en:
https://www.siemens.com/industrialsecurity
Los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas para hacerlos aún
más seguros. Siemens recomienda expresamente actualizar los programas y equipos tan
pronto como estén disponibles las correspondientes actualizaciones y usar siempre las
versiones actuales de los productos. El uso de versiones anticuadas o ya no soportadas
aumenta el riesgo de ciberataques.
Para estar siempre informado de las actualizaciones de productos, abónese al RSS Feed de
Siemens Industrial Security en:
https://www.siemens.com/industrialsecurity

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


10 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Introducción
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

Nota importante para preservar la seguridad de funcionamiento de su instalación

PELIGRO
Tensión peligrosa
Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o riesgo de daños materiales
Tenga en cuenta nuestra información actual.
En el caso de las instalaciones con características de seguridad, el operador debe cumplir
requisitos especiales relativos a la seguridad de funcionamiento. El proveedor también está
obligado a respetar medidas especiales en lo que respecta al seguimiento del producto.
Por lo tanto, ofrecemos un newsletter especial sobre desarrollos y características del
producto que son o pueden ser importantes para el funcionamiento de instalaciones
atendiendo a aspectos de seguridad. Para contar siempre con la información más actual a
este respecto y, si es preciso, poder realizar modificaciones en su instalación, es necesario
suscribirse al newsletter correspondiente en el sistema de newsletters de Industry
(https://www.industry.siemens.com/newsletter). Suscríbase en "Productos y soluciones" al
siguiente newsletter:
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 11
Introducción
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


12 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de aplicación 2
2.1 Monitoreo de nivel

Descripción
Se está vigilando el nivel de llenado de un depósito para líquidos. Una bomba mantiene
prácticamente constante el nivel en el depósito (valor de consigna) introduciendo líquido
adicionalmente. El indicador de nivel mide el nivel de llenado (valor real) y lo emite en forma
de señal analógica. Si el nivel de llenado cae por debajo de un nivel determinado,
SIMOCODE pro se encarga de conectar una bomba. Ésta bombea líquido adicional hasta
que se alcance nuevamente el valor de consigna. Finalmente se desconecta la bomba.

Formas de controlar la bomba


La bomba se controla de la siguiente manera:
● In situ: Estación de control local [LO] para conectar/desconectar manualmente
(contacto visual)
● En la puerta del armario eléctrico: Estación de control en el módulo de mando [MM] para
conectar/desconectar manualmente
● En el nivel de automatización: Estación de control PLC/PCS (DP) para
conectar/desconectar por control remoto (funcionamiento automático) vía PROFIBUS DP
● A través de SIMOCODE pro, mediante vigilancia interna de nivel de llenado o vigilancia
de valor límite

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 13
Ejemplos de aplicación
2.1 Monitoreo de nivel

Esquema

Figura 2-1 Esquema de una aplicación típica a modo de ejemplo

Detección, visualización y evaluación de valores medidos


Para la vigilancia del proceso se requieren los siguientes valores medidos:
● Corriente de motor de la bomba, medida por el módulo de medida de intensidad.
● Valor analógico del indicador de nivel, medido por el módulo analógico.
Los valores medidos son evaluados directamente por SIMOCODE pro y/o transmitidos al
PLC/PCS vía PROFIBUS DP.
A través del módulo analógico se puede emitir cualquier valor medido a un instrumento de
aguja conectado, p. ej. la corriente de motor actual.
De manera opcional se puede conectar p. ej. una computadora portátil dotada del software
SIMOCODE ES al módulo de mando para poder evaluar in situ otros datos de proceso.

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


14 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de aplicación
2.2 Marcha en seco de una bomba

2.2 Marcha en seco de una bomba


Descripción
Una bomba centrífuga de diseño radial que transporta un fluido inflamable y/o que se
encuentra en una atmósfera potencialmente explosiva (zona Ex) se somete a vigilancia de
marcha en seco con desconexión automática en caso de marcha en seco inminente. La
medición y vigilancia de un posible rebasamiento por defecto de la potencia activa del motor
de la bomba permiten sacar conclusiones sobre el caudal transportado. A tal fin, es
importante que la bomba presente una curva característica progresiva, es decir,
ascendente. Esto significa que la relación entre potencia activa con caudal mínimo y caudal
óptimo PMIN/POPT debe ser < 0,8, lo que suele ser típico para la mayoría de bombas
centrífugas utilizadas en la industria química.
La unidad base SIMOCODE pro en sí se encuentra en un tablero de distribución o un
armario eléctrico fuera de la zona Ex.
El dispositivo de vigilancia integrado en SIMOCODE pro V impide situaciones peligrosas
que pueden presentarse debido a la marcha en seco de la bomba. En este caso, la
protección contra explosión se realiza de acuerdo con el modo de protección b mediante
"Vigilancia de fuentes de ignición", sistema antiignición b1, según EN 80079-37.

Composición
Se requieren como mínimo los siguientes componentes SIMOCODE pro:
● Unidad base SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1A.00-0 a partir de la versión *E13* con
PTB 18 ATEX 5003 X
● Uno de los siguientes módulos de medida de corriente/tensión para protección contra
marcha en seco:
– 3UF7120-1AA01-0 (TLS)
– 3UF7121-1AA01-0 (TLS)
– 3UF7122-1AA01-0 (TLS)
– 3UF7123-1AA01-0 (TLS)
– 3UF7123-1BA01-0 (TLS)
– 3UF7124-1BA01-0 (TLS)
El rango de medida debe comprender los valores de intensidad tanto con el caudal
mínimo QMIN/PMIN/IMIN como en el punto de trabajo QOPT/POPT/IOPT
(así como la corriente nominal del motor IN).

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 15
Ejemplos de aplicación
2.2 Marcha en seco de una bomba

Figura 2-2 Esquema de principio

① Derivación a motor con SIMOCODE pro


② Bomba con motor
③ Caudal Q [m3/h]
④ Potencia activa P [kW]

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


16 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de aplicación
2.2 Marcha en seco de una bomba

Ajustes en SIMOCODE ES
En SIMOCODE ES se deben haber realizado los siguientes ajustes:
● La función de control "Arrancador directo" en "Configuración de dispositivos" debe estar
ajustada
● El editor de puesta en marcha debe estar ajustado en el modo online
● El tipo de carga debe estar ajustado en "trifásico" en "Protección del motor → Protección
contra sobrecarga"
● Si en "Protección del motor → Protección contra sobrecarga" está activada la casilla de
verificación "Relación de transformación - Activa", las relaciones de transformación
deben estar ajustadas de la siguiente forma:
– Relación de transformación - Primario: 1
– Relación de transformación - Secundario: >0
● La protección por contraseña debe estar desactivada. Si la protección por contraseña
está activada, deberá desactivarla
● El bloqueo de parámetros de arranque debe estar activado en "Parámetros PROFINET"
del editor de parámetros

Otros requisitos
Si se utiliza un módulo de inicialización, no debe estar protegido contra escritura.

Configuración
La función de control "Arrancador directo" así como la protección contra sobrecarga del
arrancador directo se configuran según la descripción que figura en Arrancador directo
(Página 28).

ATENCIÓN
Puede ser necesario buclear dos veces los cables a través del módulo de medida de
corriente/tensión
Si la corriente nominal del motor de la bomba se encuentra en el rango inferior del módulo
de medida de corriente/tensión más pequeño 3UF7120-1AA01-0, deberá buclear dos
veces los cables a través del módulo de medida de corriente/tensión y ajustar las
relaciones de transformación de la siguiente forma:
Relación de transformación - Primario: 1
Relación de transformación - Secundario: 2
Ejemplo:
Ajustes con una corriente nominal del motor de 0,3 A y cables bucleados dos veces:
• Corriente de ajuste: 0,3 A
• Relación de transformación activa
• Relación de transformación - Primario: 1
• Relación de transformación - Secundario: 2

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 17
Ejemplos de aplicación
2.2 Marcha en seco de una bomba

Para configurar la protección contra marcha en seco existen los siguientes procedimientos:
1. Determinación y ajuste de parámetros de la función de protección contra marcha en seco
mediante el asistente de protección contra marcha en seco de SIMOCODE ES:
Es posible realizar un proceso de aprendizaje (teach-in) para determinar el PMIN y, a su vez,
las relaciones en el punto de trabajo (QOPT/POPT) y con el caudal mínimo
(QMIN/PMIN) especificado por el fabricante de la bomba. El modo de puesta en marcha de
SIMOCODE ES cuenta con un asistente de protección contra marcha en seco que soporta
dicho proceso. Para ello, se necesitan los puntos de trabajo para caudal óptimo y caudal
mínimo especificados por el fabricante de la bomba o que figuran en la curva característica
de la bomba. Durante el proceso de aprendizaje se accede a estos puntos de trabajo
accionando un dispositivo de regulación mientras que SIMOCODE mide y registra la
potencia activa absorbida por el motor de la bomba durante dichas maniobras.
Los pasos necesarios para ajustar el umbral de disparo, el tiempo de puenteo al arrancar y
el retardo durante el funcionamiento se describen de forma detallada en el capítulo
"Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia
activa" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

ATENCIÓN
Funcionalidad básica necesaria para la protección contra marcha en seco
Durante el tiempo que dura el proceso de aprendizaje se debe prever una funcionalidad
básica de la protección contra marcha en seco.
Esta funcionalidad se puede establecer activando la función de protección contra marcha
en seco con parámetros temporales para umbral de disparo, retardo durante el
funcionamiento y tiempo de puenteo al arrancar mediante introducción directa de
parámetros.

2. Introducción directa de parámetros de la función de protección contra marcha en seco


mediante SIMOCODE ES:
Alternativamente es posible determinar los parámetros necesarios sin utilizar el asistente de
protección contra marcha en seco y ajustarlos directamente en SIMOCODE ES.
A tal fin, es esencial medir la potencia activa del motor de la bomba con caudal mínimo –
utilizada para fijar el umbral de disparo PMIN– con el dispositivo SIMOCODE que también
asume la función de protección contra marcha en seco.
En este caso también se fijan, mediante introducción directa, los parámetros temporales que
durante el proceso de aprendizaje permiten implementar una funcionalidad básica de la
protección contra marcha en seco.

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


18 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de aplicación
2.2 Marcha en seco de una bomba

Funcionamiento
● Conexión de la bomba con la función de protección contra marcha en seco activada:
– Antes de conectar la bomba deben haberse cumplido los requisitos establecidos para
la conexión.
– La vigilancia de potencia activa por rebasamiento por defecto del umbral de disparo
debe estar activada una vez transcurrido el tiempo de puenteo al arrancar que se
haya ajustado.
● Funcionamiento de la bomba con la función de protección contra marcha en seco
activada:
– Durante el funcionamiento de la bomba, la potencia activa se vigila continuamente
teniendo en cuenta el umbral de disparo ajustado.
– El rebasamiento por defecto de este umbral origina, una vez transcurrido el retardo
durante el funcionamiento que se haya ajustado, una desconexión de la bomba con
"Falla - Marcha en seco de bomba".
● Desconexión de la bomba con la función de protección contra marcha en seco activada:
– Deben haberse cumplido los requisitos establecidos para la desconexión de la
bomba.
– Estando desconectada la bomba no se vigila el rebasamiento por defecto del umbral
de disparo.
● Comprobación de la función de protección contra marcha en seco de la bomba:
– Para comprobar la función de protección contra marcha en seco de la bomba hay que
acceder al punto de trabajo correspondiente al caudal mínimo.
– El rebasamiento por defecto del umbral correspondiente debe originar, una vez
transcurrido el retardo durante el funcionamiento que se haya ajustado, una
desconexión de la bomba con "Falla - Marcha en seco de bomba".

Otros casos de aplicación posibles para el uso de la función


"Protección contra marcha en seco"
● Funcionamiento de la bomba con caudal igual a cero (con corredera cerrada, p. ej.). En
este estado también se rebasa por defecto el umbral de disparo de la potencia activa y la
bomba se desconecta.
● Arrastre de gas y cavitación: provocan una disminución del caudal y de la potencia
activa. En este caso, un rebasamiento por defecto del umbral de disparo de la potencia
activa origina una desconexión de la bomba.

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 19
Ejemplos de aplicación
2.2 Marcha en seco de una bomba

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


20 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de
control 3
3.1 Objetivo, pasos, requisitos

Objetivo de los ejemplos de circuitos típicos


Estos ejemplos tienen como fin
● Mostrarle cómo implementar un circuito típico usando la correspondiente función de
control con SIMOCODE pro.
● Mostrarle cómo modificar estos ejemplos para que pueda utilizarlos en su aplicación.
● Asesorarlo para que lleve a cabo de manera sencilla otras aplicaciones.

Pasos fundamentales
● Efectuar el cableado externo (para el control y retroaviso de los aparatos de maniobra de
corriente principal y de los aparatos de mando y señalización).
● Aplicar/activar las funciones internas de SIMOCODE pro, con control y evaluación de las
entradas/salidas de SIMOCODE pro (cableado interno de SIMOCODE pro).
● Configuración de los datos cíclicos de control y señalización para la comunicación de
SIMOCODE pro con un PLC: Ver los esquemas funcionales de circuito y las tablas
"Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control
predefinidas" en el manual de sistema de SIMOCODE pro.

Requisitos
● Derivación a motor/motor disponible
● Control PLC/PCS con interfaz de bus disponible
● Circuito principal ya sido cableado previamente
● PC/programadora disponible
● Software SIMOCODE ES instalado
● La unidad base debe tener el ajuste de fábrica. Para más información sobre cómo
restablecer el ajuste de fábrica, consulte el apartado "Restablecimiento del ajuste de
fábrica" en el SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 21
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.2 Funciones de control

3.2 Funciones de control


Según la serie de equipos, están disponibles las siguientes funciones de control
parametrizables:

Tabla 3- 1 Funciones de control

Función de control SIMOCODE pro


BP GP HP
C S V PN GP V PB, V MR, V PN, V EIP
Relés de sobrecarga ✓ ✓ ✓ ✓
Arrancador directo ✓ ✓ ✓ ✓
Arrancador-inversor ✓ ✓ ✓ ✓
Interruptor automático (MCCB) ✓ ✓ ✓ ✓
Arrancador estrella-triángulo — ✓ ✓ ✓
Arrancador estrella-triángulo con inversión — — — ✓
de sentido de giro
Arrancador Dahlander, combinable con — — — ✓
inversión de sentido de giro
Conmutador de polos, combinable con — — — ✓
inversión de sentido de giro
Válvula — — — ✓
Corredera — — — ✓
Arrancador suave — ✓ ✓ ✓
Arrancador suave con contactor inversor — — — ✓

Todas las funciones de protección y enclavamientos están integrados y se pueden adaptar y


ampliar de manera flexible.
Descripción detallada de las funciones de control individuales: ver el capítulo "Control de
motor" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


22 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.3 Relé de sobrecarga

3.3 Relé de sobrecarga

3.3.1 Esquema de circuito "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro C, pro V PB,


pro V MR

Figura 3-1 Esquema de circuito "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 23
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.3 Relé de sobrecarga

3.3.2 Esquema de circuito "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-2 Esquema de circuito "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro V PN, pro EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


24 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.3 Relé de sobrecarga

3.3.3 Esquema "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR

Figura 3-3 Esquema "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 25
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.3 Relé de sobrecarga

3.3.4 Esquema de circuito "Relé de sobrecarga" - SIMOCODE pro S

Figura 3-4 Esquema de circuito "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


26 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.3 Relé de sobrecarga

3.3.5 Esquema "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro S

Figura 3-5 Esquema "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 27
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.4 Arrancador directo

3.4 Arrancador directo

3.4.1 Esquema de circuito "Arrancador directo", SIMOCODE pro C, pro V PB,


pro V MR V MR

Figura 3-6 Esquema de circuito "Arrancador directo", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


28 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.4 Arrancador directo

3.4.2 Esquema de circuito "Arrancador directo", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-7 Esquema de circuito "Arrancador directo", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 29
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.4 Arrancador directo

3.4.3 Esquema "Arrancador directo", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR

Figura 3-8 Esquema "Arrancador directo", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


30 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.4 Arrancador directo

3.4.4 Esquema de circuito "Arrancador directo" - SIMOCODE pro S

Figura 3-9 Esquema de circuito "Arrancador directo", SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 31
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.4 Arrancador directo

3.4.5 Esquema "Arrancador directo", SIMOCODE pro S

Figura 3-10 Esquema "Arrancador directo", SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


32 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.5 Arrancador-inversor

3.5 Arrancador-inversor

3.5.1 Esquema de circuito "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro C, pro V PB,


pro V MR

Figura 3-11 Esquema de circuito "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 33
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.5 Arrancador-inversor

3.5.2 Esquema de circuito "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-12 Esquema de circuito "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


34 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.5 Arrancador-inversor

3.5.3 Esquema "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro C, pro V

Figura 3-13 Esquema "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro C, pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 35
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.5 Arrancador-inversor

3.5.4 Esquema de circuito "Arrancador-inversor" - SIMOCODE pro S

Figura 3-14 Esquema de circuito "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


36 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.5 Arrancador-inversor

3.5.5 Esquema "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro S

Figura 3-15 Esquema "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 37
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.6 Interruptor automático 3VL (MCCB)

3.6 Interruptor automático 3VL (MCCB)

3.6.1 Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro C,


pro V PB, pro V MR

Figura 3-16 Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


38 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.6 Interruptor automático 3VL (MCCB)

3.6.2 Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL (MCCB)",


SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-17 Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 39
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.6 Interruptor automático 3VL (MCCB)

3.6.3 Esquema "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro C, pro V

Figura 3-18 Esquema "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro C, pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


40 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.6 Interruptor automático 3VL (MCCB)

3.6.4 Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL (MCCB)" - SIMOCODE pro S

Figura 3-19 Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 41
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.6 Interruptor automático 3VL (MCCB)

3.6.5 Esquema "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro S

Figura 3-20 Esquema "Interruptor automático 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


42 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.7 Arrancador estrella-triángulo

3.7 Arrancador estrella-triángulo

3.7.1 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo"


(medición de corriente en triángulo), SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-21 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en triángulo),


SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 43
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.7 Arrancador estrella-triángulo

3.7.2 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo"


(medición de corriente en triángulo), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-22 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en triángulo),


SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


44 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.7 Arrancador estrella-triángulo

3.7.3 Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en triángulo),


SIMOCODE pro V

Figura 3-23 Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en triángulo), unidad


base SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 45
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.7 Arrancador estrella-triángulo

3.7.4 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo"


(medición de corriente en triángulo) - SIMOCODE pro S

Figura 3-24 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en triángulo),


SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


46 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.7 Arrancador estrella-triángulo

3.7.5 Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en triángulo),


SIMOCODE pro S

Figura 3-25 Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en triángulo),


SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 47
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.7 Arrancador estrella-triángulo

3.7.6 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el


cable de entrada), SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-26 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el cable de entrada),
SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


48 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.7 Arrancador estrella-triángulo

3.7.7 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el


cable de entrada), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-27 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el cable de entrada),
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 49
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.7 Arrancador estrella-triángulo

3.7.8 Esquema "Arrancador estrella-triángulo"


(medición de corriente en el cable de entrada), SIMOCODE pro V

Figura 3-28 Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el cable de entrada),


SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


50 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.7 Arrancador estrella-triángulo

3.7.9 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo"


(medición de corriente en el cable de entrada), SIMOCODE pro S

Figura 3-29 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el cable de


entrada), SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 51
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.7 Arrancador estrella-triángulo

3.7.10 Esquema "Arrancador estrella-triángulo"


(medición de corriente en el cable de entrada), SIMOCODE pro S

Figura 3-30 Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de corriente en el cable de entrada),


SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


52 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.8 Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro

3.8 Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro

3.8.1 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de


giro", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-31 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V PB,
pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 53
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.8 Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro

3.8.2 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de


giro", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-32 Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V PN,
pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


54 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.8 Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro

3.8.3 Esquema "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro",


SIMOCODE pro V

Figura 3-33 Esquema "Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro",


SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 55
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.9 Arrancador Dahlander

3.9 Arrancador Dahlander

3.9.1 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-34 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


56 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.9 Arrancador Dahlander

3.9.2 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-35 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 57
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.9 Arrancador Dahlander

3.9.3 Esquema "Arrancador Dahlander", SIMOCODE pro V

Figura 3-36 Esquema "Arrancador Dahlander", SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


58 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.10 Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro

3.10 Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro

3.10.1 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro",


SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-37 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro",
SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 59
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.10 Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro

3.10.2 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro",


SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-38 Esquema de circuito "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro",
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


60 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.10 Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro

3.10.3 Esquema "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro",


SIMOCODE pro V

Figura 3-39 Esquema "Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 61
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.11 Conmutador de polos

3.11 Conmutador de polos

3.11.1 Esquema de circuito "Conmutador de polos", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-40 Esquema de circuito "Conmutador de polos", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


62 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.11 Conmutador de polos

3.11.2 Esquema de circuito "Conmutador de polos", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-41 Esquema de circuito "Conmutador de polos", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 63
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.11 Conmutador de polos

3.11.3 Esquema "Conmutador de polos", SIMOCODE pro V

Figura 3-42 Esquema "Conmutador de polos", SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


64 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.12 Conmutador de polos con inversión de sentido de giro

3.12 Conmutador de polos con inversión de sentido de giro

3.12.1 Esquema de circuito "Conmutador de polos con inversión de sentido de giro",


SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-43 Esquema de circuito "Conmutador de polos con inversión de sentido de giro",
SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 65
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.12 Conmutador de polos con inversión de sentido de giro

3.12.2 Esquema de circuito "Conmutador de polos con inversión de sentido de giro",


SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-44 Esquema de circuito "Conmutador de polos con inversión de sentido de giro",
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


66 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.12 Conmutador de polos con inversión de sentido de giro

3.12.3 Esquema "Conmutador de polos con inversión de sentido de giro",


SIMOCODE pro V

Figura 3-45 Esquema "Conmutador de polos con inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 67
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.13 Válvula

3.13 Válvula

3.13.1 Esquema de circuito "Válvula", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-46 Esquema de circuito "Válvula", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


68 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.13 Válvula

3.13.2 Esquema de circuito "Válvula", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-47 Esquema de circuito "Válvula", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 69
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.13 Válvula

3.13.3 Esquema "Válvula", SIMOCODE pro V

Figura 3-48 Esquema "Válvula", SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


70 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14 Corredera

3.14.1 Esquema de circuito "Corredera 1", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-49 Esquema de circuito "Corredera 1", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 71
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.2 Esquema de circuito "Corredera 1", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-50 Esquema de circuito "Corredera 1", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


72 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.3 Esquema "Corredera 1", SIMOCODE pro V

Figura 3-51 Esquema "Corredera 1", SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 73
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.4 Esquema de circuito "Corredera 2", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-52 Esquema de circuito "Corredera 2", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


74 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.5 Esquema de circuito "Corredera 2", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-53 Esquema de circuito "Corredera 2", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 75
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.6 Esquema "Corredera 2", SIMOCODE pro V

Figura 3-54 Esquema "Corredera 2", SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


76 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.7 Esquema de circuito "Corredera 3", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-55 Esquema de circuito "Corredera 3", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 77
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.8 Esquema de circuito "Corredera 3", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-56 Esquema de circuito "Corredera 3", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


78 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.9 Esquema "Corredera 3", SIMOCODE pro V

Figura 3-57 Esquema "Corredera 3", SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 79
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.10 Esquema de circuito "Corredera 4", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-58 Esquema de circuito "Corredera 4", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


80 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.11 Esquema de circuito "Corredera 4", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-59 Esquema de circuito "Corredera 4", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 81
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.12 Esquema "Corredera 4", SIMOCODE pro V

Figura 3-60 Esquema "Corredera 4", SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


82 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.13 Esquema de circuito "Corredera 5", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-61 Esquema de circuito "Corredera 5", SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 83
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.14 Esquema de circuito "Corredera 5", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-62 Esquema de circuito "Corredera 5", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


84 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.14 Corredera

3.14.15 Esquema "Corredera 5", SIMOCODE pro V

Figura 3-63 Esquema "Corredera 5", SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 85
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.15 Arrancador suave (3RW402, 3RW403, 3RW404)

3.15 Arrancador suave (3RW402, 3RW403, 3RW404)

3.15.1 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403,


3RW404), SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-64 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


86 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.15 Arrancador suave (3RW402, 3RW403, 3RW404)

3.15.2 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403,


3RW404), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-65 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 87
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.15 Arrancador suave (3RW402, 3RW403, 3RW404)

3.15.3 Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404),


SIMOCODE pro V

Figura 3-66 Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


88 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.15 Arrancador suave (3RW402, 3RW403, 3RW404)

3.15.4 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403,


3RW404) - SIMOCODE pro S

Figura 3-67 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 89
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.15 Arrancador suave (3RW402, 3RW403, 3RW404)

3.15.5 Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404),


SIMOCODE pro S

Figura 3-68 Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402, 3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro S

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


90 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.16 Arrancador suave (3RW405, 3RW407)

3.16 Arrancador suave (3RW405, 3RW407)

3.16.1 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW405, 3RW407) -


SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-69 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW405, 3RW407) -


SIMOCODE pro V PB, pro V M

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 91
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.16 Arrancador suave (3RW405, 3RW407)

3.16.2 Esquema de circuito "Arrancador suave" (3RW405, 3RW407),


SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-70 Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo 3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


92 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.16 Arrancador suave (3RW405, 3RW407)

3.16.3 Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V

Figura 3-71 Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 93
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.17 Arrancador suave con contactor inversor (3RW402, 3RW403, 3RW404)

3.17 Arrancador suave con contactor inversor (3RW402, 3RW403,


3RW404)

3.17.1 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW402,


3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-72 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW402, 3RW403,
3RW404), SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


94 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.17 Arrancador suave con contactor inversor (3RW402, 3RW403, 3RW404)

3.17.2 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW402,


3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-73 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 95
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.17 Arrancador suave con contactor inversor (3RW402, 3RW403, 3RW404)

3.17.3 Esquema "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW402, 3RW403,


3RW404), SIMOCODE pro V

Figura 3-74 Esquema "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


96 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.18 Arrancador suave con contactor inversor (3RW405, 3RW407)

3.18 Arrancador suave con contactor inversor (3RW405, 3RW407)

3.18.1 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW405,


3RW407), SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-75 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (ejemplo 3RW405,
3RW407), SIMOCODE pro V PB, pro V MR

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 97
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.18 Arrancador suave con contactor inversor (3RW405, 3RW407)

3.18.2 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW405,


3RW407), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-76 Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW405, 3RW407),
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


98 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.18 Arrancador suave con contactor inversor (3RW405, 3RW407)

3.18.3 Esquema "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW405, 3RW407),


SIMOCODE pro V

Figura 3-77 Esquema "Arrancador suave con contactor inversor" (3RW405, 3RW407),
SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 99
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.19 Arrancador directo para cargas monofásicas

3.19 Arrancador directo para cargas monofásicas

3.19.1 Esquema de circuito "Arrancador directo para cargas monofásicas",


SIMOCODE pro V PB, pro V MR

Figura 3-78 Esquema de circuito "Arrancador directo para cargas monofásicas",


SIMOCODE pro V PB, pro V MR
1) Para los módulos de medida de intensidad/tensión de la 2.ª generación no se requiere un
módulo de desacoplamiento.

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


100 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.19 Arrancador directo para cargas monofásicas

3.19.2 Esquema de circuito "Arrancador directo para cargas monofásicas",


SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

Figura 3-79 Esquema de circuito "Arrancador directo para cargas monofásicas",


SIMOCODE pro V PN, pro V EIP

1) Para los módulos de medida de intensidad/tensión de la 2.ª generación no se requiere un


módulo de desacoplamiento.

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 101
Ejemplos de circuitos típicos para funciones de control
3.19 Arrancador directo para cargas monofásicas

3.19.3 Esquema "Arrancador directo para cargas monofásicas"

Figura 3-80 Esquema "Arrancador directo para cargas monofásicas", SIMOCODE pro V

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


102 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Otros ejemplos de aplicación 4
Encontrará ejemplos de aplicación adicionales para el sistema de administración de motores
SIMOCODE pro en Service and Support (Ejemplos de aplicación de SIMOCODE pro
(https://support.industry.siemens.com/cs/search?search=SIMOCODE&type=ExampleOfUse
&lc=es-WW)). Seleccione para ello la casilla de control "Ejemplo de aplicación":

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 103
Otros ejemplos de aplicación

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


104 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Lista de abreviaturas A
A.1 Índice de abreviaturas
Ver SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 105
Lista de abreviaturas
A.1 Índice de abreviaturas

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


106 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de


corriente en triángulo), unidad base
A SIMOCODE pro V, 45
Esquema "Arrancador suave con contactor inversor"
Arrancador Dahlander, 22
(3RW402, 3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro V, 96
Arrancador directo, 22
Esquema "Arrancador suave con contactor inversor"
Arrancador estrella-triángulo, 22
(3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V, 99
Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido
Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402,
de giro, 22
3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro S, 90
Arrancador suave, 22
Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW402,
Arrancador suave con contactor inversor, 22
3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro V, 88
Arrancador-inversor, 22
Esquema "Arrancador suave" (ejemplo 3RW405,
Asistencia técnica, 9
3RW407), SIMOCODE pro V, 93
Esquema "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro C,
pro V, 35
B
Esquema "Arrancador-inversor", SIMOCODE pro S, 37
Bomba, 13 Esquema "Conmutador de polos con inversión de
sentido de giro", SIMOCODE pro V, 67
Esquema "Conmutador de polos",
C SIMOCODE pro V, 64
Esquema "Corredera 1", SIMOCODE pro V, 73
Conmutador de polos, 22
Esquema "Corredera 2", SIMOCODE pro V, 76
Corredera, 22
Esquema "Corredera 3", SIMOCODE pro V, 79
Esquema "Corredera 4", SIMOCODE pro V, 82
Esquema "Corredera 5", SIMOCODE pro V, 85
E
Esquema "Interruptor automático 3VL (MCCB)",
Ejemplos de circuitos típicos, 21 SIMOCODE pro C, pro V, 40
Esquema "Arrancador Dahlander con inversión de Esquema "Interruptor automático 3VL (MCCB)",
sentido de giro", SIMOCODE pro V, 61 SIMOCODE pro S, 42
Esquema "Arrancador Dahlander", Esquema "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro C,
SIMOCODE pro V, 58 pro V PB, pro V MR, 25
Esquema "Arrancador directo para cargas Esquema "Relé de sobrecarga", SIMOCODE pro S, 27
monofásicas", SIMOCODE pro V, 102 Esquema "Válvula", SIMOCODE pro V, 70
Esquema "Arrancador directo", SIMOCODE pro C, Esquema de circuito "Arrancador Dahlander con
pro V PB, pro V MR, 30 inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V PB,
Esquema "Arrancador directo", SIMOCODE pro S, 32 pro V MR, 59
Esquema "Arrancador estrella-triángulo con inversión Esquema de circuito "Arrancador Dahlander con
de sentido de giro", SIMOCODE pro V, 55 inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V PN,
Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de pro V EIP, 60
corriente en el cable de entrada), Esquema de circuito "Arrancador Dahlander",
SIMOCODE pro S, 52 SIMOCODE pro V PB, pro V MR, 56
Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de Esquema de circuito "Arrancador directo para cargas
corriente en el cable de entrada), monofásicas", SIMOCODE pro V PB, pro V MR, 100
SIMOCODE pro V, 50 Esquema de circuito "Arrancador directo para cargas
Esquema "Arrancador estrella-triángulo" (medición de monofásicas", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 101
corriente en triángulo), SIMOCODE pro S, 47 Esquema de circuito "Arrancador directo", SIMOCODE
pro C, pro V PB, pro V MR V MR, 28

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 107
Índice alfabético

Esquema de circuito "Arrancador directo", Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo


SIMOCODE pro S, 31 3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V PN,
Esquema de circuito "Arrancador directo", pro V EIP, 92
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 29 Esquema de circuito "Arrancador-inversor",
Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo con SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR, 33
inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V PB, Esquema de circuito "Arrancador-inversor",
pro V MR, 53 SIMOCODE pro S, 36
Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo con Esquema de circuito "Arrancador-inversor",
inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V PN, SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 34
pro V EIP, 54 Esquema de circuito "Conexión Dahlander",
Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" SIMOCODE pro PN, pro V EIP, 57
(medición de corriente en el cable de entrada), Esquema de circuito "Conmutador de polos con
SIMOCODE pro S, 51 inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V PB,
Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" pro V MR, 65
(medición de corriente en el cable de entrada), Esquema de circuito "Conmutador de polos con
SIMOCODE pro V PB, pro V MR, 48 inversión de sentido de giro", SIMOCODE pro V PN,
Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" pro V EIP, 66
(medición de corriente en el cable de entrada), Esquema de circuito "Conmutador de polos",
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 49 SIMOCODE pro V PB, pro V MR, 62
Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" Esquema de circuito "Conmutador de polos",
(medición de corriente en triángulo), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 63
SIMOCODE pro S, 46 Esquema de circuito "Corredera 1",
Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 72
(medición de corriente en triángulo), Esquema de circuito "Corredera 2",
SIMOCODE pro V PB, pro V MR, 43 SIMOCODE pro V PB, pro V MR, 74
Esquema de circuito "Arrancador estrella-triángulo" Esquema de circuito "Corredera 2",
(medición de corriente en triángulo), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 75
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 44 Esquema de circuito "Corredera 3",
Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor SIMOCODE pro V PB, pro V MR, 77
inversor" (3RW402, 3RW403, 3RW404), Esquema de circuito "Corredera 3",
SIMOCODE pro V PB, pro V MR, 94 SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 78
Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor Esquema de circuito "Corredera 4",
inversor" (3RW402, 3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro V PB, pro V MR, 80
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 95 Esquema de circuito "Corredera 4",
Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 81
inversor" (3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V PN, Esquema de circuito "Corredera 5",
pro V EIP, 98 SIMOCODE pro V PB, pro V MR, 83
Esquema de circuito "Arrancador suave con contactor Esquema de circuito "Corredera 5",
inversor" (ejemplo 3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 84
SIMOCODE pro V PB, pro V MR, 97 Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL
Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo (MCCB)", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR, 38
3RW402, 3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro S, 89 Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL
Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo (MCCB)", SIMOCODE pro S, 41
3RW402, 3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro V PB, Esquema de circuito "Interruptor automático 3VL
pro V MR, 86 (MCCB)", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP, 39
Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo Esquema de circuito "Relé de sobrecarga",
3RW402, 3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro V PN, SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR, 23
pro V EIP, 87 Esquema de circuito "Relé de sobrecarga",
Esquema de circuito "Arrancador suave" (ejemplo SIMOCODE pro S, 26
3RW405, 3RW407) - SIMOCODE pro V PB, Esquema de circuito "Relé de sobrecarga",
pro V M, 91 SIMOCODE pro V PN, pro EIP, 24

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


108 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Esquema de circuito "Válvula", SIMOCODE pro V PB,


pro V MR, 68
Esquema de circuito "Válvula", SIMOCODE pro V PN,
pro V EIP, 69
Estación de control local, 13
Exención de responsabilidad, 9

I
Información actual sobre la seguridad de
funcionamiento, 11
Interruptor automático, 22

M
Manual Collection, 7
Mensaje de error, 8

N
Newsletter, 11

R
Reciclaje y eliminación, 9
Relés de sobrecarga, 22
Respuesta, 8

V
Válvula, 22

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003 109
Índice alfabético

SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación


110 Manual de aplicación, 11/2018, A5E40508055004A/RS-AC/003
Introducción 1
___________________
Comunicación 2
___________________
3
Control industrial Tablas, registros de datos
___________________
A
Aparatos de gestión y ___________________
Lista de abreviaturas

mando de motores
SIMOCODE pro - Comunicación

Manual de funciones

11/2018
A5E40508495004A/RS-AC/003
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como
para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un
triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De
acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

PELIGRO
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales
leves.

ATENCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de
daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una
advertencia de daños materiales.
Personal calificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y
experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Tenga en cuenta lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella
descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena
coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles
correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG Copyright © Siemens AG 2017.


Division Digital Factory Ⓟ 11/2018 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice de contenidos

1 Introducción ............................................................................................................................................ 7
1.1 Información importante ............................................................................................................. 7
1.2 Información de seguridad .......................................................................................................10
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento .....................................................11
2 Comunicación ....................................................................................................................................... 13
2.1 Comunicación PROFIBUS ......................................................................................................13
2.1.1 Definiciones ............................................................................................................................13
2.1.2 Transmisión de datos..............................................................................................................15
2.1.3 Transmisión de datos segura vía PROFIBUS / PROFIsafe ...................................................16
2.1.4 Descripción del telegrama (trama) y acceso a los datos ........................................................17
2.1.4.1 Datos cíclicos ..........................................................................................................................17
2.1.4.2 Datos de diagnóstico y alarmas ..............................................................................................18
2.1.4.3 Configuración del diagnóstico de esclavo ..............................................................................19
2.1.5 Integración de SIMOCODE pro en sistemas maestros DP ....................................................28
2.1.5.1 Modos de operación del esclavo ............................................................................................28
2.1.5.2 Preparar la transmisión de datos ............................................................................................28
2.1.5.3 Integración de SIMOCODE pro en el software de configuración como esclavo DPV1
vía GSD ..................................................................................................................................29
2.1.5.4 Integración de SIMOCODE pro como objeto SIMATIC PDM (esclavo DPV1 vía GSD)
en HW Config de STEP7. .......................................................................................................31
2.1.5.5 Integración de SIMOCODE pro como esclavo S7 vía OM SIMOCODE pro ..........................32
2.1.5.6 Compatibilidad de SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V....................................................33
2.1.6 Evaluación de los datos de diagnóstico..................................................................................34
2.1.6.1 Evaluación de los datos de diagnóstico..................................................................................34
2.1.6.2 SIMOCODE pro integrado con GSD ......................................................................................34
2.1.6.3 Integración de SIMOCODE pro en SIMATIC S7 con OM SIMOCODE ES ............................36
2.1.7 Registros de datos ..................................................................................................................37
2.1.8 Parametrización vía PROFIBUS .............................................................................................38
2.1.8.1 SIMOCODE ES Premium .......................................................................................................38
2.1.8.2 SIMATIC PDM ........................................................................................................................39
2.1.8.3 Datos de parametrización durante el arranque ......................................................................40
2.1.9 Sellado de tiempo/Sincronización de la hora .........................................................................40
2.2 Comunicación PROFINET ......................................................................................................41
2.2.1 Definiciones ............................................................................................................................41
2.2.2 Seguridad de datos en la automatización...............................................................................43
2.2.3 Transmisión de datos..............................................................................................................45
2.2.4 Comunicación vía PROFINET IO ...........................................................................................46
2.2.5 Integración de SIMOCODE pro en el sistema de automatización (PLC) ...............................48
2.2.6 Integración de SIMOCODE pro V PN a través de GSD .........................................................52
2.2.7 Integración de SIMOCODE pro V PN en SIMATIC STEP 7 V5 a través de OM
SIMOCODE pro ......................................................................................................................53
2.2.8 Configurar puertos SIMOCODE pro V PN ..............................................................................54
2.2.9 Configuración de otras características de SIMOCODE pro V PN como dispositivo IO .........55

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 3
Índice de contenidos

2.2.10 Datos de identificación para PROFINET IO .......................................................................... 58


2.2.11 Shared Device........................................................................................................................ 59
2.2.12 Redundancia de medios ........................................................................................................ 59
2.2.13 Redundancia de sistema ....................................................................................................... 60
2.2.14 Diagnóstico ............................................................................................................................ 66
2.2.15 Registros de datos ................................................................................................................. 78
2.2.16 PROFIenergy ......................................................................................................................... 79
2.2.17 Otras funciones de comunicación a través de Ethernet ........................................................ 82
2.3 Comunicación Modbus .......................................................................................................... 97
2.3.1 Comunicación Modbus RTU .................................................................................................. 97
2.3.1.1 Modbus RTU, información general ........................................................................................ 97
2.3.1.2 Velocidades de comunicación admitidas en Modbus RTU ................................................... 97
2.3.1.3 Asignación de datos SIMOCODE a direcciones Modbus con Modbus RTU ........................ 98
2.3.1.4 Transferencia de datos Modbus RTU .................................................................................... 98
2.3.1.5 Estructura del telegrama Modbus RTU ............................................................................... 100
2.3.1.6 Códigos de función Modbus RTU ........................................................................................ 101
2.3.1.7 Códigos de error Modbus RTU ............................................................................................ 113
2.4 Comunicación EtherNet/IP ................................................................................................... 114
2.4.1 Información importante ........................................................................................................ 114
2.4.2 Definiciones .......................................................................................................................... 114
2.4.3 Seguridad de los datos en la automatización ...................................................................... 116
2.4.4 Transmisión de datos ........................................................................................................... 116
2.4.5 Archivo Electronic Data Sheet (EDS) .................................................................................. 117
2.4.6 Configuración de la dirección IP .......................................................................................... 118
2.4.7 Address Collision Detection (ACD) ...................................................................................... 119
2.4.8 Parametrización del dispositivo ........................................................................................... 120
2.4.9 Integración de SIMOCODE pro en el sistema de automatización (PLC) ............................ 121
2.4.10 Integración y puesta en marcha en Rockwell Studio 5000 .................................................. 122
2.4.11 Funcionalidad Ethernet/IP Device Level Ring ..................................................................... 124
2.4.12 EtherNet/IP con redundancia de sistema ............................................................................ 124
2.4.13 Diagnóstico por web ............................................................................................................ 125
2.4.14 Sincronización de la hora según el procedimiento NTP ...................................................... 127
2.4.15 Simple Network Management Protocol
(SNMP, protocolo simple de gestión de redes) ................................................................... 128
3 Tablas, registros de datos ....................................................................................................................129
3.1 Tablas en general ................................................................................................................ 129
3.1.1 Estaciones de control activas, controles de contactor, controles de lámpara y señales
de estado con las funciones de control ............................................................................... 129
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control
predefinidas .......................................................................................................................... 132
3.2.1 Relés de sobrecarga ............................................................................................................ 132
3.2.2 Arrancador directo ............................................................................................................... 134
3.2.3 Arrancador-inversor ............................................................................................................. 135
3.2.4 Interruptor automático (MCCB) ............................................................................................ 136
3.2.5 Arrancador estrella-triángulo................................................................................................ 137
3.2.6 Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro ........................................... 138
3.2.7 Arrancador Dahlander .......................................................................................................... 140
3.2.8 Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro ..................................................... 142
3.2.9 Conmutador de polos ........................................................................................................... 144
3.2.10 Conmutador de polos con inversión de sentido de giro ...................................................... 146

SIMOCODE pro - Comunicación


4 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Índice de contenidos

3.2.11 Válvula ..................................................................................................................................148


3.2.12 Corredera ..............................................................................................................................149
3.2.13 Arrancador suave..................................................................................................................150
3.2.14 Arrancador suave con contactor inversor .............................................................................151
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS .................................................................................152
3.3.1 Tablas PROFIBUS ................................................................................................................152
3.3.1.1 Abreviaciones y especificaciones .........................................................................................152
3.3.1.2 Tabla de asignación de conectores hembra - digital ............................................................153
3.3.1.3 Tabla de asignación de conectores hembra - analógico ......................................................160
3.3.1.4 Mensajes detallados del diagnóstico de esclavo ..................................................................163
3.3.2 Registros de datos PROFIBUS ............................................................................................167
3.3.2.1 Registros de datos PROFIBUS - Información general .........................................................167
3.3.2.2 Registro de datos 0/1 - Diagnóstico de sistema S7 ..............................................................170
3.3.2.3 Registro de datos 63 - Registro de valores analógicos ........................................................172
3.3.2.4 Registro de datos 67 - Imagen de proceso de las salidas....................................................172
3.3.2.5 Registro de datos 69 - Imagen de proceso de las entradas .................................................173
3.3.2.6 Registro de datos 72 - Memoria de fallas .............................................................................174
3.3.2.7 Registro de datos 73 - Memoria de eventos .........................................................................174
3.3.2.8 Registro de datos 92 - Diagnóstico de equipos ....................................................................175
3.3.2.9 Registro de datos 94 - Valores medidos...............................................................................183
3.3.2.10 Registro de datos 95 - Datos de servicio/estadísticos ..........................................................185
3.3.2.11 Registro de datos 130 - Parámetros de la unidad base 1 ....................................................186
3.3.2.12 Registro de datos 131 - Parámetros de la unidad base 2 (conector binario) .......................194
3.3.2.13 Registro de datos 132 - Parámetros extendidos del dispositivo 1 .......................................199
3.3.2.14 Registro de datos 133 - Parámetros extendidos del dispositivo 2 (conector binario) ..........207
3.3.2.15 Registro de datos 134 - Parámetros extendidos del equipo 2 .............................................210
3.3.2.16 Registro de datos 135 - Parámetros extendidos del equipo 2 .............................................210
3.3.2.17 Registro de datos 139 - Rotulaciones ...................................................................................211
3.3.2.18 Registro de datos 160 - Parámetros de comunicación.........................................................212
3.3.2.19 Registro de datos 165 - Identificador ....................................................................................212
3.3.2.20 Registro de datos 202 - Control acíclico ...............................................................................213
3.3.2.21 Registro de datos 203 - Señalización acíclica ......................................................................214
3.3.2.22 Registro de datos 224 - Protección por contraseña .............................................................215
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET .................................................................................216
3.4.1 Tablas PROFINET ................................................................................................................216
3.4.1.1 Variables OPC UA ................................................................................................................216
3.4.1.2 Abreviaciones y especificaciones .........................................................................................225
3.4.1.3 Tabla de asignación de conectores hembra - digital ............................................................226
3.4.1.4 Tabla de asignación de conectores hembra - analógico ......................................................233
3.4.2 Registros de datos PROFINET .............................................................................................237
3.4.2.1 Registros de datos PROFINET - Información general .........................................................237
3.4.2.2 Registro de datos 63 - Registro de valores analógicos ........................................................240
3.4.2.3 Registro de datos 67 - Imagen de proceso de las salidas....................................................240
3.4.2.4 Registro de datos 69 - Imagen de proceso de las entradas .................................................241
3.4.2.5 Registro de datos 72 - Memoria de fallas .............................................................................242
3.4.2.6 Registro de datos 73 - Memoria de eventos .........................................................................242
3.4.2.7 Registro de datos 92 - Diagnóstico de equipos ....................................................................243
3.4.2.8 Registro de datos 94 - Valores medidos...............................................................................253
3.4.2.9 Registro de datos 95 - Datos de servicio/estadísticos ..........................................................255
3.4.2.10 Registro de datos 130 - Parámetros de la unidad base 1 ....................................................257
3.4.2.11 Registro de datos 131 - Parámetros de la unidad base 2 (conector binario) .......................264

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 5
Índice de contenidos

3.4.2.12 Registro de datos 132 - Parámetros extendidos del equipo 1 ............................................. 268
3.4.2.13 Registro de datos 133 - Parámetros extendidos del equipo 2 (conector binario) ............... 276
3.4.2.14 Registro de datos 134 - Parámetros extendidos del equipo 2 ............................................. 279
3.4.2.15 Registro de datos 135 - Parámetros extendidos del equipo 2 ............................................. 286
3.4.2.16 Registro de datos 139 - Rotulaciones .................................................................................. 289
3.4.2.17 Registro de datos 140 - Rotulaciones 2 ............................................................................... 290
3.4.2.18 Registro de datos 165 - Identificación ................................................................................. 291
3.4.2.19 Registro de datos 224 - Protección por contraseña ............................................................ 291
3.5 Tablas de datos Modbus ...................................................................................................... 292
3.5.1 Información general ............................................................................................................. 292
3.5.1.1 Imagen de la memoria ......................................................................................................... 292
3.5.1.2 Disposición de bytes ............................................................................................................ 293
3.5.1.3 Especificaciones .................................................................................................................. 293
3.5.2 Tablas de datos Modbus RTU ............................................................................................. 294
3.5.2.1 Imagen de proceso de las salidas - Datos de mando.......................................................... 294
3.5.2.2 Imagen de proceso de las entradas - Datos de vigilancia ................................................... 295
3.5.2.3 Valores medidos .................................................................................................................. 296
3.5.2.4 Datos de visualización y estadísticos .................................................................................. 298
3.5.2.5 Diagnóstico de dispositivo ................................................................................................... 300
3.5.2.6 Memoria de fallas ................................................................................................................. 307
3.5.2.7 Memoria de eventos ............................................................................................................ 308
3.5.2.8 Datos de Trace..................................................................................................................... 309
3.5.2.9 Identificación de dispositivo I&M0 ........................................................................................ 310
3.5.2.10 Datos I&M1 .......................................................................................................................... 310
3.5.2.11 I&M2 - Fecha de instalación ................................................................................................ 311
3.5.2.12 I&M3 - Comentario ............................................................................................................... 311
3.5.2.13 Parámetros de la unidad base 1 .......................................................................................... 312
3.5.2.14 Parámetros de la unidad ampliada 1 ................................................................................... 319
3.5.2.15 Rotulaciones ........................................................................................................................ 331
3.6 Tablas de datos EtherNet IP ................................................................................................ 332
3.6.1 Objetos compatibles ............................................................................................................ 332
3.6.2 Identity Object ...................................................................................................................... 333
3.6.3 Message Router Object ....................................................................................................... 334
3.6.4 Assembly Object .................................................................................................................. 335
3.6.5 Connection Manager Object ................................................................................................ 346
3.6.6 Device Diagnosis Object ...................................................................................................... 347
3.6.7 Measurement Object ............................................................................................................ 348
3.6.8 Statistical Data Object .......................................................................................................... 350
3.6.9 Motor Parameter Object ....................................................................................................... 352
3.6.10 TCP/IP Interface Object ....................................................................................................... 354
3.6.11 Ethernet Link Object ............................................................................................................ 355
A Lista de abreviaturas ............................................................................................................................357
A.1 Índice de abreviaturas .......................................................................................................... 357
Índice alfabético ...................................................................................................................................359

SIMOCODE pro - Comunicación


6 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Introducción 1
1.1 Información importante

Campo de aplicación
El presente manual es aplicable a los componentes indicados del sistema SIMOCODE pro.
El manual incluye la información correspondiente a los componentes utilizados al momento
de su edición. No obstante, se reserva el derecho a adjuntar documentos con información
específica sobre productos en versiones o con componentes nuevos o actualizados.

Manual Collection
En el Industry Online Support encontrará una Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), es decir, una recopilación
de los siguientes cinco manuales de SIMOCODE pro:
● SIMOCODE pro - 1 Getting Started (primeros pasos)
● SIMOCODE pro - 2 Manual de sistema
● SIMOCODE pro - 3 Configuración
● SIMOCODE pro - 4 Aplicaciones
● SIMOCODE pro - 5 Comunicación

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 7
Introducción
1.1 Información importante

Tablas de comportamiento de SIMOCODE pro


Es posible parametrizar las diferentes funciones de SIMOCODE pro (p. ej. sobrecarga) con
base en determinados comportamientos (desactivado, señalizar, avisar, desconectar). Éstos
siempre aparecen listados de forma tabular:
● "X"= aplicable
● "—" = no aplicable
● Los valores predeterminados están marcados entre paréntesis con "d" para "por defecto"
o "ajuste predefinido".

Respuesta Función 1 Función 2 Función 3


Desconectar — X (d) X
Avisar X (d) X —
Señalizar X X —
Desactivado X X X (d)
Retardo 0 … 25,5 s (ajuste predefinido: 0) — —

Descripción breve de los comportamientos:


● Desconectar: Los controles de contactor QE* se desconectan. Se genera un mensaje de
falla, disponible como diagnóstico a través de PROFIBUS DP. El mensaje de falla, así
como el mensaje interno del dispositivo están presentes hasta que pase el tiempo
correspondiente o se elimine y se confirme la falla.
● Avisar: Además del mensaje interno del dispositivo, se genera un aviso que queda
disponible como diagnóstico a través del bus de comunicación.
● Señalizar: Solo se genera un mensaje interno del dispositivo que se puede procesar
según los requerimientos.
● Desactivado: La función respectiva está desconectada y no se generan mensajes.
Para determinados comportamientos también se puede ajustar un retardo.

SIMOCODE pro - Comunicación


8 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Introducción
1.1 Información importante

Más información
Tenga en cuenta las instrucciones de servicio de los componentes respectivos. Encontrará
las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en Instrucciones de servicio
(https://www.siemens.com/sirius/manuals).
Encontrará información adicional en Internet bajo
● SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)
● Centro de información y descargas (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● Certificados (https://www.siemens.com/sirius/approvals)

Asistencia técnica
Solicitud de soporte técnico (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Teléfono: +49 (0) 911-895-5900 (8:00 a 17:00 CET)
Fax: +49 (0) 911-895-59 07
Correo electrónico: technical-assistance@siemens.com

Exención de responsabilidad
Los productos aquí descritos han sido desarrollados con el fin de asumir funciones
orientadas a la seguridad como parte de una instalación o máquina. Un sistema completo,
orientado a la seguridad, comprende normalmente sensores, unidades de evaluación,
aparatos de señalización y sistemas para realizar maniobras de desconexión seguras. Es
responsabilidad del fabricante de una instalación o máquina garantizar el funcionamiento
seguro de la misma. Ni Siemens AG ni sus sucursales o sociedades participadas (a
continuación denominadas "Siemens") están en condiciones de responder por todas las
características de una máquina o instalación completa que no haya sido diseñada por
Siemens.
Siemens tampoco se hace responsable por ninguna recomendación incluida en la siguiente
descripción o que se derive de la misma. Dichas descripciones no constituyen ninguna base
para poder deducir nuevos derechos de garantía, ni derechos a saneamiento, ni
responsabilidades, que sean diferentes o más amplias que las condiciones generales de
suministro de Siemens.

Reciclaje y eliminación
Para garantizar un reciclaje respetuoso con el medio ambiente diríjase a una empresa
certificada de eliminación de chatarra electrónica y deseche el aparato viejo conforme a los
reglamentos aplicables en su país.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 9
Introducción
1.2 Información de seguridad

1.2 Información de seguridad


Siemens suministra productos y soluciones con funciones de seguridad industrial que
contribuyen al funcionamiento seguro de instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y
redes.
Para proteger contra ciberataques instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y redes es
necesario implementar, y mantener continuadamente, un concepto de seguridad industrial
(Industrial Security) sostenible acorde con las últimas tecnologías. Los productos y
soluciones de Siemens son solo una parte de dicho concepto.
El cliente es responsable de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones, sistemas,
soluciones, máquinas y redes. Los sistemas, máquinas y componentes deberán conectarse
a la red corporativa y a Internet únicamente cuando ello sea necesario y se hayan tomado
las correspondientes medidas de seguridad (p. ej. uso de cortafuegos y segmentación de
redes).
Además conviene observar las recomendaciones de Siemens sobre las correspondientes
medidas de seguridad. Encontrará más información sobre seguridad industrial en:
https://www.siemens.com/industrialsecurity
Los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas para hacerlos aún
más seguros. Siemens recomienda expresamente actualizar los programas y equipos tan
pronto como estén disponibles las correspondientes actualizaciones y usar siempre las
versiones actuales de los productos. El uso de versiones anticuadas o ya no soportadas
aumenta el riesgo de ciberataques.
Para estar siempre informado de las actualizaciones de productos, abónese al RSS Feed de
Siemens Industrial Security en:
https://www.siemens.com/industrialsecurity

SIMOCODE pro - Comunicación


10 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Introducción
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

Nota importante para preservar la seguridad de funcionamiento de su instalación

PELIGRO
Tensión peligrosa
Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o riesgo de daños materiales
Tenga en cuenta nuestra información actual.
En el caso de las instalaciones con características de seguridad, el operador debe cumplir
requisitos especiales relativos a la seguridad de funcionamiento. El proveedor también está
obligado a respetar medidas especiales en lo que respecta al seguimiento del producto.
Por lo tanto, ofrecemos un newsletter especial sobre desarrollos y características del
producto que son o pueden ser importantes para el funcionamiento de instalaciones
atendiendo a aspectos de seguridad. Para contar siempre con la información más actual a
este respecto y, si es preciso, poder realizar modificaciones en su instalación, es necesario
suscribirse al newsletter correspondiente en el sistema de newsletters de Industry
(https://www.industry.siemens.com/newsletter). Suscríbase en "Productos y soluciones" al
siguiente newsletter:
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 11
Introducción
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

SIMOCODE pro - Comunicación


12 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación 2
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.1 Definiciones

PROFIBUS DP
Sistema de bus PROFIBUS con el protocolo DP (DP significa periferia descentralizada). La
tarea principal de PROFIBUS DP es un intercambio rápido de datos cíclicos entre el
maestro DP central y los dispositivos periféricos.

PROFIBUS DPV1
PROFIBUS DPV1 es una ampliación del protocolo DP. Adicionalmente es posible un
intercambio acíclico de datos de parametrización, de diagnóstico, de control y de test.

Maestro DP
Un maestro que se comporta conforme a la norma EN 50 170, volumen 2, PROFIBUS con
el protocolo DP se denomina maestro DP.

Maestro clase 1
Un maestro clase 1 es una estación activa en PROFIBUS DP. El intercambio cíclico de
datos con otras estaciones es característico en este tipo de maestros. Un maestro clase 1
típico sería, por ejemplo, un PLC con conexión PROFIBUS DP.

Maestro clase 2
Un maestro clase 2 es una estación opcional en PROFIBUS DP.
Un maestro clase 2 típico sería, por ejemplo:
● PC/programadora con el software SIMOCODE ES
● SIMATIC PDM (PCS7)
● PC con el software SIMATIC powercontrol (administración de energía)

Esclavo DPV1
Se denomina esclavo DPV1 al esclavo operado en el bus PROFIBUS con el protocolo
PROFIBUS DP y que se comporta conforme a la norma EN 50 170, volumen 2, PROFIBUS.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 13
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

GSD
Los datos maestros del dispositivo (GSD) incluyen descripciones de esclavos DP en formato
uniforme. El uso del archivo GSD simplifica la configuración del esclavo DP en un sistema
maestro DP.

OM SIMOCODE pro
El OM SIMOCODE pro (administrador de objetos) se utiliza en vez de los GSD para integrar
SIMOCODE pro a STEP7.
El OM SIMOCODE pro permite utilizar SIMOCODE ES (si es que está instalado) para la
parametrización dentro de STEP7.

SIMATIC PDM
Paquete de software para la configuración, parametrización, puesta en marcha y
mantenimiento de dispositivos (p. ej. convertidores de valores medidos, reguladores,
SIMOCODE) y para la configuración de redes y PC.

Esclavo SIMOCODE pro-S7


El esclavo SIMOCODE pro-S7 es un esclavo plenamente integrado a STEP7. Está
conectado a través del OM SIMOCODE pro. Soporta el modelo S7 (alarmas de diagnóstico,
alarmas de proceso).

Escritura de datos
Escribir datos significa que se transmiten datos al sistema SIMOCODE pro.

Lectura de datos
Leer datos significa que se transmiten datos desde el sistema SIMOCODE pro.

PROFIsafe
PROFIsafe es un perfil de seguridad desarrollado y comprobado según la norma IEC 61508
para los ampliamente difundidos protocolos de bus de campo PROFIBUS y PROFINET. El
perfil PROFIsafe determina cómo están conectados los dispositivos de protección Failsafe
(p. ej., botón de PARADA DE EMERGENCIA) vía PROFIBUS a autómatas programables.

SIMOCODE pro - Comunicación


14 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.2 Transmisión de datos

Opciones para la transmisión de datos


La siguiente figura muestra las opciones para la transmisión de datos:

Figura 2-1 Opciones para la transmisión de datos

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 15
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

Principio de la comunicación
La siguiente figura muestra el principio de la comunicación. El tipo de datos que se
transmiten varía según el modo de operación del esclavo y el maestro:

Figura 2-2 Principio de la comunicación

2.1.3 Transmisión de datos segura vía PROFIBUS / PROFIsafe


SIMOCODE pro V soporta la desconexión segura de motores mediante la transmisión de
datos a través del perfil PROFIsafe (a partir de la versión *E07* en combinación con un
controlador de seguridad (F-CPU) y el módulo de ampliación DM-F PROFIsafe de
SIMOCODE pro).
Para más información acerca del uso de esta función, consulte el manual Módulos digitales
de seguridad SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).

SIMOCODE pro - Comunicación


16 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.4 Descripción del telegrama (trama) y acceso a los datos

2.1.4.1 Datos cíclicos


Los datos cíclicos son intercambiados una vez por cada ciclo DP entre el maestro y el
esclavo PROFIBUS DP. El módulo maestro PROFIBUS DP transmite los datos de control a
SIMOCODE pro. En respuesta, SIMOCODE pro transmite los datos de señalización al
módulo maestro.
El programa del PLC accede cíclicamente:
● a los datos de señalización en las entradas
● a los datos de control en las salidas.
Al integrar SIMOCODE pro al sistema maestro DP queda definida inmediatamente la
longitud de los datos transmitidos cíclicamente. Esto ocurre al seleccionar el tipo básico, el
cual determina la estructura y longitud de los datos cíclicos.
Los siguientes tipos básicos están disponibles:
● datos cíclicos del maestro PROFIBUS DP a SIMOCODE pro;
● datos cíclicos de SIMOCODE pro al maestro PROFIBUS DP.

Tabla 2- 1 Datos cíclicos del maestro PROFIBUS DP a SIMOCODE pro

Denominación Longitud Denominación Información


Tipo básico 1 4 bytes de datos de control Control cíclico - Bit 0.0 a 1.7 UB SIMOCODE pro S,
Control cíclico - Valor analógico pro V PB
Tipo básico 2 2 bytes de datos de control Control cíclico - Bit 0.0 a 1.7 UB SIMOCODE pro C, pro S
PROFIsafe 5 bytes de datos de control 1 bit de datos útiles, de asignación fija a UB SIMOCODE pro V
los circuitos de habilitación de los relés

Tabla 2- 2 Datos cíclicos de SIMOCODE pro al maestro PROFIBUS DP

Denominación Longitud Denominación Información


Tipo básico 1 10 bytes de datos de Señalización cíclica - Bit 0.0 a 1.7 UB SIMOCODE pro S,
señaliz. Señalización cíclica - Entrada analógica pro V PB
1a4
Tipo básico 2 4 bytes de datos de señaliz. Señalización cíclica - Bit 0.0 a 1.7 UB SIMOCODE pro C, pro S
y pro V
Señalización cíclica - Entrada analógica 1 UB SIMOCODE pro V
PROFIsafe 4 bytes para entradas Sin datos útiles

El contenido de los datos cíclicos (información digital/analógica) se determina mediante


parametrización, p. ej., con el software SIMOCODE ES.
Al iniciarse el software de parametrización "SIMOCODE ES" y con la elección de la
aplicación (función de control) tiene lugar una preasignación de los datos cíclicos de E/S
(ver capítulo "Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de
control predefinidas (Página 132)").

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 17
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.4.2 Datos de diagnóstico y alarmas

Datos de diagnóstico y alarmas - Resumen


Los datos de diagnóstico contienen informaciones importantes sobre el estado de
SIMOCODE pro. Esto facilita la búsqueda de fallas.
A diferencia de los datos cíclicos, los datos de diagnóstico sólo se transmiten al módulo
maestro si ha ocurrido una modificación.
Conforme a PROFIBUS DP, se diferencia entre:
● Diagnóstico estándar
● Señalizaciones de estado
● Diagnóstico de canal
● Alarmas de proceso y diagnóstico según DPV1

Configuración del comportamiento de diagnóstico


En SIMOCODE pro se puede determinar qué eventos de diagnóstico deben generar la
transmisión de los datos de diagnóstico al PLC o bien disparar alarmas:
● Diagnóstico en caso de fallas del aparato, p. ej. fallas de parametrización, fallas de
hardware
● Diagnóstico en caso de fallas de proceso:
En caso de eventos marcados con "S" en la columna "Diagnóstico DP" de la tabla
"Registro de datos 92 - Diagnóstico", se transmiten al PLC los datos de diagnóstico o las
alarmas.
● Diagnóstico en caso de avisos de proceso:
En caso de eventos marcados con "W" en la columna "Diagnóstico DP" de la tabla
"Registro de datos 92 - Diagnóstico", se transmiten al PLC los datos de diagnóstico o las
alarmas.
● Diagnóstico en caso de señalizaciones de proceso:
En caso de eventos marcados con "M" en la columna "Diagnóstico DP" de la tabla
"Registro de datos 92 - Diagnóstico", se transmiten al PLC los datos de diagnóstico o las
alarmas.

Ajuste con SIMOCODE ES


Ajuste el comportamiento en el cuadro de diálogo
Parámetros del equipo > Parámetros de bus > Diagnóstico.

SIMOCODE pro - Comunicación


18 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.4.3 Configuración del diagnóstico de esclavo

Diagnóstico estándar/diagnóstico ampliado

Figura 2-3 Configuración del diagnóstico de esclavo

La longitud máxima del telegrama de diagnóstico es de 62 bytes.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 19
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

Estado de la estación - Definición


El estado de la estación ofrece información general sobre el estado de un esclavo DP.

Estado estación 1

Tabla 2- 3 Estructura del estado de estación 1 (byte 0)

Bit Significado Causa/Remedio


0 El maestro DP no puede obtener acceso al esclavo DP. Verifique lo siguiente:
• ¿Se ha ajustado la dirección PROFIBUS correcta
en el esclavo DP?
• ¿Está enchufado el conector de bus?
• ¿Está conectado el esclavo DP a la tensión?
• ¿Se ha ajustado correctamente el repetidor
RS-485?
1 El esclavo DP aún no está listo para el intercambio de El esclavo DP está arrancando en este momento.
datos. Espere hasta que termine el proceso.
2 Los datos de configuración transmitidos por el maestro DP Compruebe si el tipo de estación y la configuración
al esclavo DP no coinciden con la configuración del esclavo del esclavo DP han sido introducidos correctamente
DP. en el software de configuración.
3 Diagnóstico externo disponible (display de diagnóstico Evalúe el diagnóstico del identificador, las
colectivo) señalizaciones de estado y/o el diagnóstico de canal.
Tan pronto se hayan eliminado las fallas, se repone
el bit 3. Se volverá a poner el bit en el momento de
disponer de otro mensaje de diagnóstico en los
bytes de los diagnósticos anteriores.
4 El esclavo DP no soporta la función solicitada. Verifique la configuración.
5 El maestro DP no puede interpretar la respuesta del esclavo Verifique la configuración del bus.
DP.
6 El tipo de esclavo DP no corresponde a la configuración del Introduzca el tipo de estación correcto en el software
software. de configuración.
7 El esclavo DP ha sido parametrizado por otro maestro DP El bit es siempre 1, p. ej., si se obtiene acceso al
(no por el maestro DP que actualmente tiene acceso al esclavo DP con la programadora u otro maestro DP.
esclavo DP). La dirección PROFIBUS del maestro DP que ha
parametrizado al esclavo DP se encuentra en el byte
de diagnóstico "Dirección maestro PROFIBUS".

SIMOCODE pro - Comunicación


20 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

Estado estación 2

Tabla 2- 4 Estructura del estado de estación 2 (byte 1)

Bit Significado
0 El esclavo DP se debe parametrizar nuevamente.
1 Está disponible una señalización de diagnóstico. El esclavo DP no funcionará hasta que se elimine la falla
(señalización de diagnóstico estática).
2 El bit es siempre "1" si el esclavo DP está disponible con esta dirección PROFIBUS.
3 En este esclavo DP está activada la supervisión de respuesta.
4 El esclavo DP ha recibido el comando de control "FREEZE". 1)
5 El esclavo DP ha recibido el comando de control "SYNC". 1)
6 0: Bit es siempre "0".
7 El esclavo DP está desactivado, es decir, no forma parte del proceso en curso.
1) El bit solo se actualiza si se modifica adicionalmente otra señalización de diagnóstico.

Estado estación 3
El estado de la estación 3 no es relevante para el diagnóstico de esclavo.

Tabla 2- 5 Estructura del estado de estación 3

Bit Significado
0a7 Los bits están siempre en "0".

Dirección maestro PROFIBUS - Definición


En el byte de diagnóstico "Dirección maestro PROFIBUS" está guardada la dirección
PROFIBUS del maestro DP (maestro clase 1)
● que ha parametrizado el esclavo DP y
● que tiene acceso de lectura y escritura al esclavo DP.
La dirección maestro PROFIBUS se encuentra en el byte 3 del diagnóstico de esclavo.

Identificación del fabricante - Definición


La identificación del fabricante contiene un código que describe el tipo de esclavo DP.

Tabla 2- 6 Estructura de la ID de fabricante

Byte 4 Byte 5 ID de fabricante para


80H FDH SIMOCODE pro

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 21
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

Diagnóstico del identificador - Definición


El diagnóstico del identificador comienza con el byte 6 y abarca 2 bytes.

Diagnóstico del identificador - Configuración

Figura 2-4 Configuración del diagnóstico del identificador

SIMOCODE pro - Comunicación


22 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

Señalizaciones de estado - Definición


Las señalizaciones de estado indican detalladamente el estado de SIMOCODE pro.
Si SIMOCODE pro se opera detrás de un Y-Link (módulo para conectar esclavos DP de un
canal a S7-400H), también se señaliza el denominado estado H (ver figura "Configuración
del estado H").

Señalizaciones de estado - Configuración


Las señalizaciones de estado están configuradas de la siguiente forma:

Figura 2-5 Configuración de señalizaciones de estado

Las señalizaciones detalladas se encuentran en el capítulo Mensajes detallados del


diagnóstico de esclavo (Página 163).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 23
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

El estado H está configurado de la siguiente forma:

Figura 2-6 Configuración del estado H

SIMOCODE pro - Comunicación


24 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

Diagnóstico de canal - Definición


El diagnóstico de canal es una representación detallada del diagnóstico del identificador.
Ofrece información sobre fallas de dispositivos en SIMOCODE pro.

Diagnóstico de canal - Configuración


El diagnóstico de canal está configurado de la siguiente forma:

Figura 2-7 Configuración del diagnóstico de canal

El bloque para el diagnóstico de canal con una longitud de 3 bytes no está disponible (si no
está pendiente un diagnóstico de canal) o bien está presente una o dos veces.

Tipos de falla
La señalización de diagnóstico se emite por el canal 0.

Tabla 2- 7 Tipos de falla

N° Tipo de falla Significado / Causa


F9 01001: Error • Falla interna / dispositivo Información precisa:
• Falla durante el autotest Ver capítulo Registro de datos 92 -
Diagnóstico de equipos (Página 175).
F16 10000: Error de parametrización • Parámetro erróneo

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 25
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

Alarmas - Alarma de diagnóstico


Los errores en el dispositivo o en los parámetros son fuentes de alarma para las alarmas de
diagnóstico.
Tan pronto como SIMOCODE pro genera una alarma de diagnóstico, en SIMATIC S7 se
inicia la alarma de diagnóstico OB 82.

Alarma de diagnóstico - Configuración


La alarma de diagnóstico está configurada de la siguiente forma:

Figura 2-8 Configuración de la alarma de diagnóstico

El primer byte del bloque para alarmas de diagnóstico se puede desplazar 3 bytes o 6 bytes,
dependiendo del número de bloques para diagnóstico de canal.
Encontrará una descripción de la información incluida en el registro de datos 1 en el capítulo
Mensajes detallados del diagnóstico de esclavo (Página 163).

SIMOCODE pro - Comunicación


26 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

Alarmas - Alarma de proceso


El origen de las alarmas de proceso son fallas, avisos y señalizaciones de proceso.
Tan pronto como SIMOCODE pro genera una alarma de proceso, en SIMATIC S7 se inicia
la alarma de proceso OB 40.

Alarma de proceso - Configuración


La alarma de proceso está configurada de la siguiente forma:

Figura 2-9 Configuración de la alarma de proceso

El primer byte del bloque para alarmas de proceso se puede desplazar 3 bytes o 6 bytes,
dependiendo del número de bloques para diagnóstico de canal.
Encontrará los avisos detallados en el apartado "Mensajes detallados del diagnóstico de
esclavo" del capítulo Mensajes detallados del diagnóstico de esclavo (Página 163).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 27
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.5 Integración de SIMOCODE pro en sistemas maestros DP

2.1.5.1 Modos de operación del esclavo


La siguiente tabla muestra un resumen de los modos de operación del esclavo con los que
se puede operar SIMOCODE pro en el maestro clase 1:

Tabla 2- 8 Modos de operación del esclavo en SIMOCODE pro

SIMOCODE pro Maestro clase 1


integrado como Maestro DP no propietario, sin Maestro DP no propietario, con Maestro S7
alarmas DPV1 alarmas DPV1
Esclavo DPV1 vía • Intercambio cíclico de datos • Intercambio cíclico de datos • Intercambio cíclico de datos
GSD
• Diagnóstico estándar • Diagnóstico estándar • Diagnóstico estándar
• Señalizaciones de estado • Señalizaciones de estado • Señalizaciones de estado
• Parametrización durante el • Alarma de proceso y de • Alarma de proceso y de
arranque (solo unidad base diagnóstico diagnóstico
SIMOCODE pro C) • Parametrización durante el • Parametrización durante el
• Lectura y escritura acíclica arranque (solo unidad base arranque (solo unidad base
de registros de datos DPV1 SIMOCODE pro C) SIMOCODE pro C)
(si el maestro las soporta) • Lectura y escritura acíclica • Lectura y escritura acíclica
de registros de datos DPV1 de registros de datos DPV1
Esclavo S7 vía OM — — • Intercambio cíclico de datos
SIMOCODE pro
• Diagnóstico estándar
• Alarma de proceso y de
diagnóstico
• Parametrización durante el
arranque
• Lectura y escritura acíclica
de registros de datos DPV1

2.1.5.2 Preparar la transmisión de datos


Para poder establecer comunicación con un maestro clase 1 (PLC), es indispensable una
integración conforme a la tabla "Modos de operación del esclavo en SIMOCODE pro", así
como el ajuste de la dirección PROFIBUS DP.
Encontrará indicaciones para ajustar la dirección en el apartado "Configuración de la
dirección PROFIBUS DP" del capítulo "Puesta en marcha y mantenimiento" del manual de
sistema.

SIMOCODE pro - Comunicación


28 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.5.3 Integración de SIMOCODE pro en el software de configuración como esclavo DPV1


vía GSD
SIMOCODE pro se integra en su sistema como esclavo estándar vía archivo GSD.
El archivo GSD se puede descargar en Archivo GSD
(https://www.siemens.com/profibus-gsd) (aparatos de maniobra).
Los siguientes archivos GSD se encuentran disponibles para SIMOCODE pro C:
● SI0180FD.GSG (alemán)
● SI0180FD.GSE (inglés)
● SI0180FD.GSF (francés)
Los siguientes archivos GSD se encuentran disponibles para SIMOCODE pro S:
● SI0181A7.GSG (alemán)
● SI0181A7.GSE (inglés)
● SI0181A7.GSF (francés)
Los siguientes archivos GSD se encuentran disponibles para SIMOCODE pro V:
● SI1180FD.GSG (alemán)
● SI1180FD.GSE (inglés)
● SI1180FD.GSF (francés)

Nota
Si desea aprovechar toda la funcionalidad de SIMOCODE pro (p. ej., sellado de tiempo), su
herramienta de configuración debe soportar archivos GSD, rev. 5, como p. ej. STEP7 V5.3 y
superiores.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 29
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

La siguiente tabla describe el procedimiento para integrar el archivo GSD en SIMATIC S7 y


añadir SIMOCODE pro desde el catálogo de hardware.

Tabla 2- 9 Integración de SIMOCODE pro en el software de configuración como esclavo DPV1 vía GSD

Paso STEP7, a partir de V5.1 + SP2


1 Inicie STEP7 y seleccione en "HW Config." el comando de menú "Herramientas > Instalar nuevo archivo GSD".
2 En el siguiente cuadro de diálogo, seleccione el archivo GSD que se va a instalar y confirme con "OK" → El
aparato de campo aparecerá en el catálogo de hardware en el directorio "PROFIBUS DP", en "Otros aparatos de
campo > Aparatos de maniobra > SIMOCODE pro".
3 Añada "SIMOCODE pro C", "SIMOCODE pro S" o "SIMOCODE pro V" a PROFIBUS.
4 Solo para SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V:
SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V se puede integrar en dos tipos básicos (tipo básico 1 o tipo básico 2)
(ver capítulo Datos cíclicos (Página 17)). Está preajustado el tipo básico 2.
Si desea utilizar el "Tipo básico 1", borre el módulo que tiene preajustado el "Tipo básico 2" y añada en su lugar
el "Tipo básico 1".
Solo en combinación con el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe:
Aparte del "Tipo básico 1" o "Tipo básico 2", añada adicionalmente el módulo "PROFIsafe" en la segunda
posición.
Encontrará más información sobre el uso del DM-F PROFIsafe en el manual Módulos digitales de seguridad
SIMOCODE pro (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).
5 Compruebe en las propiedades del esclavo DP el ajuste del modo de alarma DP (DPV0 o DPV1), así como la
habilitación de las alarmas DPV1. Estos ajustes influyen en la evaluación de los datos de diagnóstico y de las
alarmas (ver capítulos Evaluación de los datos de diagnóstico (Página 34) y "Sellado de tiempo" del manual del
usuario (funciones estándar)).
6 Solo para SIMOCODE pro C:
En las propiedades del objeto del esclavo DP, en "Parametrización > Parámetros específicos del dispositivo",
pueden ajustarse los parámetros del dispositivo que durante el arranque serán transmitidos automáticamente a
SIMOCODE pro (ver capítulo Datos de parametrización durante el arranque (Página 40)).

SIMOCODE pro - Comunicación


30 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.5.4 Integración de SIMOCODE pro como objeto SIMATIC PDM (esclavo DPV1 vía GSD)
en HW Config de STEP7.
A partir de la versión 6.0 + SP1 del software SIMATIC PDM (Process Device Manager), es
posible integrar SIMOCODE pro como objeto PDM en HW Config de STEP7. Para ello se
requiere la opción PDM "Integración en STEP7".
La siguiente tabla describe el procedimiento para añadir SIMOCODE pro como objeto PDM
en HW Config de STEP7 desde el catálogo de hardware.

Tabla 2- 10 Integración de SIMOCODE pro como objeto SIMATIC PDM (esclavo DPV1 vía GSD) en HW Config de
STEP7

Paso STEP7, a partir de V5.1 + SP2


1 Inicie STEP7 y seleccione "HW Config.".
2 Para integrar SIMOCODE pro como objeto PDM, navegue en el catálogo de hardware hasta el directorio
"PROFIBUS DP > Aparatos de maniobra".
3 Añada "SIMOCODE pro C (PDM)", "SIMOCODE pro S (PDM)" o "SIMOCODE pro V (PDM)" a PROFIBUS.
Solo para SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V:
SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V se puede integrar en dos tipos básicos (tipo básico 1 o tipo básico 2)
(ver capítulo Datos cíclicos (Página 17)). Está preajustado el tipo básico 2.
Si desea utilizar el "Tipo básico 1", borre el módulo que tiene preajustado el "Tipo básico 2" y añada en su lugar
el "Tipo básico 1".
Solo en combinación con el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe:
Aparte del "Tipo básico 1" o "Tipo básico 2", añada adicionalmente el módulo "PROFIsafe" en la segunda
posición.
Para más información relacionada con la utilización del DM-F PROFIsafe, consulte el manual Módulos digitales
de seguridad SIMOCODE pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).
4 Verifique en las propiedades del esclavo DP el ajuste del modo de alarma DP (DPV0 o DPV1), así como la
habilitación de las alarmas DPV1. Estos ajustes influyen en la evaluación de los datos de diagnóstico y de las
alarmas (ver capítulos Evaluación de los datos de diagnóstico (Página 34) y "Sellado de tiempo"
(funciones estándar) del manual del usuario).
5 Para iniciar SIMATIC PDM y crear los parámetros del dispositivo, haga doble clic sobre el símbolo del esclavo
(ver capítulo Datos de parametrización durante el arranque (Página 40)).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 31
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.5.5 Integración de SIMOCODE pro como esclavo S7 vía OM SIMOCODE pro


Para poder aprovechar las ventajas que ofrece SIMOCODE ES para la parametrización de
SIMOCODE pro desde HW Config de STEP7, debe estar instalado el software
"OM SIMOCODE pro". OM SIMOCODE pro está incluido en el volumen de suministro del
software "SIMOCODE ES Premium".
Instale el software de forma correspondiente.
En la siguiente tabla se describe el procedimiento para insertar SIMOCODE pro en
HW Config de STEP7 desde el catálogo de hardware.

Tabla 2- 11 Integración de SIMOCODE pro como esclavo S7 vía OM SIMOCODE pro

Paso STEP7
1 Inicie STEP7 y seleccione "HW Config.".
2 Para integrar SIMOCODE pro como esclavo S7, navegue en el catálogo de
hardware hasta el directorio "PROFIBUS DP → Aparatos de maniobra → Sistema de
gestión de motor"
3 Añada SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro V (tipo básico 1) o SIMOCODE pro S,
SIMOCODE pro V (tipo básico 2) a PROFIBUS.
Solo para SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V:
SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V se puede integrar en dos tipos básicos (tipo básico 1 o tipo básico 2)
(ver capítulo Datos cíclicos (Página 17)).
Añada como módulo el tipo básico deseado "Tipo básico 1" o "Tipo básico 2".
Solo en combinación con el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe:
Añada como módulo el tipo básico deseado "Tipo básico 1 - PROFIsafe" o "Tipo básico 2 - PROFIsafe".
Encontrará más información sobre el uso del DM-F PROFIsafe en el manual Módulos digitales de seguridad
SIMOCODE pro (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).
4 En las propiedades de objeto del slot 4 de este esclavo S7, en "Parámetros", inicie el software SIMOCODE ES
con el botón "Parámetros" para crear los parámetros del dispositivo. Los parámetros creados de esa forma se
integran a STEP7 y se transmiten automáticamente a SIMOCODE pro durante el arranque (ver capítulo Datos
de parametrización durante el arranque (Página 40)).

Si se ha integrado SIMOCODE pro como esclavo S7, a través de SIMOCODE ES Premium


también es posible utilizar la función Routing.
Para utilizar esta función es necesario que pueda establecerse una conexión online entre el
PC en el que está instalado el software SIMOCODE ES y el controlador SIMATIC apto para
routing (p. ej., vía Industrial Ethernet).
De este modo es posible obtener acceso a todos los dispositivos SIMOCODE pro
conectados al controlador utilizando el Routing.

SIMOCODE pro - Comunicación


32 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.5.6 Compatibilidad de SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V


SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro C disponen cada una de su propio archivo GSD (ver
Integración de SIMOCODE pro en el software de configuración como esclavo DPV1 vía
GSD (Página 29)).
Sin embargo, en caso de sustitución, se puede cambiar una unidad base SIMOCODE pro C
por una unidad base SIMOCODE pro S.
Las unidades base SIMOCODE pro S se pueden activar mediante una configuración con un
archivo GSD de SIMOCODE pro C con idéntica función. Las parametrizaciones de
SIMOCODE pro C que utilizan la salida 3 de la unidad base cambian al utilizar
SIMOCODE pro S de forma que se utiliza la salida 1 del módulo multifunción en vez de la
salida 3 de la unidad base.
Para las configuraciones que utilizan las nuevas funciones del módulo
multifunción SIMOCODE pro S (entradas y salidas adicionales, detección de defectos a
tierra, medida de temperatura), es imprescindible usar el archivo GSD de SIMOCODE pro S.
Lo mismo se aplica en la integración en STEP 7 a través del administrador de objetos de
SIMOCODE pro C.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 33
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.6 Evaluación de los datos de diagnóstico

2.1.6.1 Evaluación de los datos de diagnóstico


La lectura de los datos de diagnóstico se realiza de diferente manera dependiendo del
sistema maestro DP al que se haya integrado SIMOCODE pro, así como de la forma en que
se haya efectuado la integración (ver capítulo Integración de SIMOCODE pro en el software
de configuración como esclavo DPV1 vía GSD (Página 29)).

2.1.6.2 SIMOCODE pro integrado con GSD

Maestro DP soportado por alarma DPV1 (Modo de alarma DPV1)


(p. ej. las versiones más recientes de los sistemas maestros DP SIMATIC S7-300/400)
En los sistemas maestros DP soportados por alarma DPV1, los datos de diagnóstico se
transmiten y evalúan por medio de alarmas de diagnóstico y de proceso.
Para ello, estas alarmas deben estar habilitadas en la herramienta de configuración de
PROFIBUS (alarmas de diagnóstico, alarmas de proceso).
En las propiedades del esclavo DP se puede especificar con la herramienta de
configuración en qué modo de alarma DP se ha efectuado la integración y si las alarmas
están habilitadas. En SIMATIC STEP7, esto se realiza en HW Config a través de las
propiedades del esclavo DP.
● Comportamiento y proceso en STEP7: con cada diagnóstico nuevo originado por una
falla del aparato, se dispara en la CPU una alarma de diagnóstico (OB 82), mientras que
con un diagnóstico nuevo en caso de fallas/avisos/señalizaciones de proceso, se dispara
una alarma de proceso (OB 40). Si el OB 82 o el OB 40 no están programados, la CPU
pasa al estado "STOP".
● Alarmas de un esclavo DPV1 recibidas con STEP7: La alarma se lee directamente en el
OB 82 o en el OB 40 con el SFB 54 "RALRM". El rango de datos direccionado con el
SFB 54 a través del parámetro "AINFO" contiene las informaciones de alarma descritas
en el apartado "Alarma de diagnóstico - Configuración" y en el apartado "Alarma de
proceso - Configuración". El primer byte leído corresponde allí al byte 28.

Nota
La interfaz del SFB 54 "RALRM" es idéntica a la del FB "RALRM", definida en la norma
"PROFIBUS Guideline PROFIBUS Communication and Proxy Function Blocks according
to IEC 61131-3".

En la ayuda online de STEP7 encontrará más información sobre el SFB 54.

SIMOCODE pro - Comunicación


34 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

Maestro DP no soportado por alarma DPV1 (modo de alarma DPV0)


(p. ej., las versiones antiguas de los sistemas maestros DP SIMATIC S7-300/400)
En los sistemas maestros DP no soportados por alarma DVP1, los datos de diagnóstico de
SIMOCODE pro pueden ser evaluados a través del diagnóstico específico del aparato
(señalizaciones de estado) así como del diagnóstico de canal como componente del
diagnóstico ampliado (ver capítulo Configuración del diagnóstico de esclavo (Página 19)).
En las propiedades del esclavo DP se puede establecer con la herramienta de configuración
en qué modo de alarma DP se efectuó la integración.
El diagnóstico específico del aparato contiene la información detallada sobre las fallas,
avisos y señalizaciones del proceso registradas por SIMOCODE pro, mientras que a través
del diagnóstico de canal se señalizan informaciones sobre fallas que afectan al hardware del
aparato.
● Comportamiento y proceso en STEP7: con cada diagnóstico nuevo (diagnóstico por
fallas del aparato, diagnóstico por fallas, avisos o señalizaciones del proceso) se inicia el
OB 82 en la CPU. Si el OB 82 no está programado, la CPU pasa al estado "STOP".
● Lectura del diagnóstico de esclavo con STEP7: a través de la evaluación de la
información de arranque del OB 82 (variable "OB82_MDL_ADDR") se puede determinar
qué esclavo DP ha señalizado datos de diagnóstico. OB82_MDL_ADDR corresponde a
la dirección de diagnóstico del esclavo configurada en HW-Config. La lectura de los
datos de diagnóstico se lleva a cabo, p. ej., en la parte cíclica del programa de usuario
con SFC 13 "DPNRM_DG". Los datos de diagnóstico leídos con SFC 13 corresponden a
la configuración descrita en el capítulo Configuración del diagnóstico de esclavo
(Página 19). Para más información sobre SFC 13, consulte la ayuda online de STEP7.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 35
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.6.3 Integración de SIMOCODE pro en SIMATIC S7 con OM SIMOCODE ES

Alarmas de diagnóstico/alarmas de proceso


Al integrar SIMOCODE pro como esclavo S7 los datos de diagnóstico se transmiten y
evalúan por medio de alarmas de diagnóstico y de proceso.

Maestros DP que operan en el modo DP "DPV1"


(p. ej., las versiones más recientes de los sistemas maestros DP SIMATIC S7-300/400)
Comportamiento y proceso en STEP7:
con cada diagnóstico nuevo originado por una falla del dispositivo, se dispara en la CPU una
alarma de diagnóstico (OB 82), mientras que con un diagnóstico nuevo en caso de
fallas/avisos/señalizaciones de proceso, se dispara una alarma de proceso (OB 40). Si el
OB 82 o el OB 40 no están programados, la CPU pasa al estado "STOP".
Alarmas de un esclavo DPV1 recibidas con STEP7:
La alarma se lee directamente en el OB 82 o en el OB 40 con el SFB 54 "RALRM".
El rango de datos direccionado con SFB 54 a través del parámetro "AINFO" contiene la
información de alarma descrita en el apartado "Configuración del diagnóstico de esclavo
(Página 19)". El primer byte leído corresponde allí al byte 28.
Para más información sobre SFB 54, consulte la ayuda online de STEP7.

Maestros DP que operan en el modo DP "compatible con S7"


(p. ej., las versiones antiguas de los sistemas maestros DP SIMATIC S7-300/400)
Comportamiento y proceso en STEP7:
con cada diagnóstico nuevo originado por una falla del dispositivo, se dispara en la CPU una
alarma de diagnóstico (OB 82), mientras que con un diagnóstico nuevo en caso de
fallas/avisos/señalizaciones de proceso, se dispara una alarma de proceso (OB 40). Si el
OB 82 o el OB 40 no están programados, la CPU pasa al estado "STOP".
En la información de arranque del OB 82 encontrará en la variable "OB82_MDL_DEFECT"
la información sobre la falla del dispositivo. En la información de arranque del OB 40 y a su
vez en la variable "OB40_POINT_ADDR" están incluidos los datos de la alarma de proceso
descritos en los bytes 32 a 35 (ver apartado "Configuración del diagnóstico de esclavo
(Página 19)"). La lectura del diagnóstico completo se puede iniciar, p. ej., desde el OB 40,
mientras que en el programa cíclico de usuario, p. ej., se puede leer el registro de datos de
diagnóstico 92 completo con el SFC 52 "RD_REC".
Para más información sobre SFC 59, consulte la ayuda online de STEP7.

SIMOCODE pro - Comunicación


36 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.7 Registros de datos

Registros de datos - Información general


Los registros de datos contienen informaciones adicionales sobre el esclavo DP, que
pueden leerse y, en parte, escribirse.
Para leer y escribir estos registros de datos, se obtiene acceso a ellos a través de servicios
acíclicos DPV1. Esto permite, p. ej., manejar, observar y parametrizar SIMOCODE pro.
Estos servicios pueden utilizarse si el maestro DP los soporta. Encontrará una vista general
de los registros de datos facilitados por SIMOCODE pro en el capítulo Registros de datos
PROFIBUS (Página 167).
A diferencia del acceso a los datos cíclicos de E/S, para obtener acceso en el programa de
usuario a los registros de datos DPV1, es necesario iniciar bloques de función especiales en
el PLC.

Acceso a los registros de datos en STEP7


El acceso de lectura y escritura a los registros de datos se realiza con los bloques de
función de sistema SFB 52 "RDREC" y SFB 53 "WRREC".
En la ayuda online de STEP7 encontrará más información sobre los SFB y SFC.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 37
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.8 Parametrización vía PROFIBUS

2.1.8.1 SIMOCODE ES Premium


Con SIMOCODE ES Premium se pueden parametrizar desde un punto central todos los
dispositivos SIMOCODE pro conectados a la misma red PROFIBUS DP. De esta manera,
los datos de parametrización creados previamente pueden ser transmitidos directamente vía
PROFIBUS DP a SIMOCODE pro.

Nota
Para ejecutar funciones online vía PROFIBUS DP, como p. ej. la transmisión de parámetros
de SIMOCODE pro, se requiere un PC con una conexión apropiada para el sistema
PROFIBUS, p. ej. SIMATIC NET CP 5612 (PCI) o CP 5622 (PCI-Express).

Las conexiones arriba mencionadas para el sistema PROFIBUS se emplean en


combinación con SIMOCODE ES Premium como maestro clase 2 y utilizan funciones de
comunicación acíclicas DPV1 para la comunicación con SIMOCODE pro.
Si se ha integrado SIMOCODE pro como esclavo S7, a través de SIMOCODE ES Premium
también es posible utilizar la función Routing. Para utilizar esta función es necesario que
pueda establecerse una conexión online entre el PC en el que está instalado el software
SIMOCODE ES y el controlador SIMATIC apto para routing (p. ej., vía Industrial Ethernet).
De este modo es posible obtener acceso a todos los dispositivos SIMOCODE pro
conectados al controlador utilizando el Routing.

Nota
Para que no se sobrescriba la parametrización del dispositivo con datos de parametrización
que puedan estar presentes durante el arranque, en esta modalidad de parametrización
siempre debe estar activado el bloqueo de parámetros de arranque (Parámetros del
dispositivo > Parámetros de bus).

SIMOCODE pro - Comunicación


38 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.8.2 SIMATIC PDM


La versión estándar de SIMATIC PDM (PDM Basic) pone a disposición una funcionalidad de
parametrización para SIMOCODE pro vía PROFIBUS comparable a la de SIMOCODE ES
Professional.
Con la opción PDM "Integración a STEP7" están disponibles adicionalmente las siguientes
funciones:
● Los datos de parametrización de SIMOCODE pro se pueden "guardar offline" en el
proyecto STEP7 y luego transmitir manualmente (durante el arranque no se transmiten
automáticamente los archivos de parametrización)
● "Routing vía estaciones S7". Ejemplo: Parametrización de todos los dispositivos de
SIMOCODE pro desde una estación central de ingeniería en combinación con
componentes de hardware, que pone a disposición un gateway para registros de datos
(CP443-5 Extended, IE/PB-Link), incluso a través de diferentes redes.

Nota
Para que no se sobrescriba la parametrización del aparato con datos de parametrización
que puedan estar presentes durante el arranque, en esta modalidad de parametrización
siempre debe estar activado el bloqueo de parámetros de arranque
(Parámetros del equipo > Parámetros de bus).

Encontrará información más detallada sobre SIMATIC PDM en Manual SIMATIC Process
Control System PCS 7 SIMATIC PDM (SIMATIC Sistema de control de procesos PCS 7,
SIMATIC PDM) (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/57355963).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 39
Comunicación
2.1 Comunicación PROFIBUS

2.1.8.3 Datos de parametrización durante el arranque


Con cada arranque de SIMOCODE pro en PROFIBUS DP se transmiten datos de
parametrización al dispositivo.
Dependiendo del módulo maestro utilizado y del tipo de integración al sistema maestro DP,
se transmiten únicamente parámetros estándar o bien parámetros estándar y parámetros
específicos del dispositivo (parámetros SIMOCODE pro). Los parámetros se guardan en el
PLC o en el maestro DP y se transmiten automáticamente al esclavo DP durante el
arranque del sistema.
Los parámetros específicos del dispositivo pueden ajustarse
● Con la herramienta de configuración, estando cargado el GSD (solo unidad base
SIMOCODE pro C), p. ej., con HW Config de STEP 7. Esta posibilidad está disponible
para SIMOCODE pro C. Los parámetros SIMOCODE pro se crean a través de la
configuración de los parámetros específicos del dispositivo en las propiedades del
esclavo.
● En el software SIMOCODE ES, al integrar SIMOCODE pro en HW Config de STEP 7
como esclavo S7 vía OM SIMOCODE pro. Esta posibilidad está disponible para
SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V. En las propiedades de objeto
del slot 4, en la ficha "Parámetros", el software SIMOCODE ES puede iniciarse con el
botón para efectuar cómodamente la parametrización desde HW Config de STEP 7.

Nota
Para que la parametrización del dispositivo se pueda ejecutar durante el arranque, no
debe estar activado el bloqueo de parámetros de arranque
("Parámetros del dispositivo > Parámetros de bus").
SIMOCODE pro se parametriza entonces con los parámetros específicos del dispositivo
guardados en el maestro DP. Si ya hay parámetros existentes en el dispositivo, se
sobrescriben.

2.1.9 Sellado de tiempo/Sincronización de la hora


Ver capítulo "Sellado de tiempo" (funciones estándar) del manual SIMOCODE pro -
Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958).

SIMOCODE pro - Comunicación


40 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2 Comunicación PROFINET

2.2.1 Definiciones

Archivo GSD
Las propiedades de un dispositivo PROFINET se describen en un archivo GSD (General
Station Description) que contiene toda la información necesaria para la configuración. Al
igual que sucede con PROFIBUS, un dispositivo PROFINET se puede integrar en un
sistema de automatización por medio de un archivo GSD: PROFINET GSD
(https://www.siemens.com/profinet-gsd)
En PROFINET IO el archivo GSD está en formato XML. La estructura del archivo GSD se
corresponde con la norma ISO 15734, el estándar mundial de descripciones de dispositivos.

Nombre del dispositivo


Antes de que un controlador IO puede acceder a un dispositivo IO, debe tener un nombre de
dispositivo, ya que la dirección IP se asigna de forma fija al nombre del dispositivo. Con
PROFINET se ha seleccionado este procedimiento porque es más fácil manejar nombres
que complejas direcciones IP.
La asignación de un nombre de dispositivo para un dispositivo IO concreto se debe
comparar con el ajuste de la dirección PROFIBUS en un esclavo DP.
Al salir de fábrica, un dispositivo IO no tiene ningún nombre de dispositivo. Solo después de
asignar un nombre de nombre de dispositivo, el dispositivo IO podrá ser direccionado para
un IO Controller, p. ej., para transmitir los datos de configuración (incluida la dirección IP)
durante el arranque o para intercambiar datos útiles en funcionamiento cíclico.

Dispositivo IO
Equipo de campo descentralizado asignado a un controlador IO.
Como aparato de campo, la unidad base SIMOCODE pro V PN representa un dispositivo
PROFINET IO.

Dirección IP
Para que un dispositivo PROFINET sea accesible a través de una red Industrial Ethernet,
necesita además una dirección IP unívoca en la misma. La dirección IP se compone de 4
números decimales con un rango de valores de 0 a 255. Los números decimales están
separados entre sí por un punto.
La dirección IP se compone de lo siguiente:
● dirección de (sub)red;
● dirección de la estación (en general también conocida como host o nodo de la red).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 41
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Dirección MAC
Cada dispositivo PROFINET tiene asignada ya de fábrica una identificación de dispositivo
unívoca en todo el mundo. Esta identificación de dispositivo de 6 bytes de longitud es la
dirección MAC.
La dirección MAC se divide en:
● 3 bytes de identificador del fabricante y
● 3 bytes de identificador de dispositivo (numeración consecutiva).
La dirección MAC figura generalmente en el frontal del dispositivo, p. ej.: 08-00-06-6B-80-C0

OPC Unified Architecture (UA)


OPC Unified Architecture (UA) es la próxima generación tecnológica de la OPC Foundation
para un transporte de datos seguro y confiable, y define un acceso a redes de comunicación
industriales.

Cliente OPC UA
Un cliente OPC UA es un programa de usuario que accede a datos de proceso a través de
la interfaz OPC UA. El acceso a los datos de proceso es posible a través del servidor OPC
UA.

Servidor OPC UA
El servidor OPC ofrece a un cliente OPC amplias funciones para comunicarse a través de
redes industriales. SIMOCODE pro V PN (GP) ofrece amplios datos de proceso mediante
OPC UA.

PROFINET
En el contexto de la Totally Integrated Automation (TIA), PROFINET es la continuación
consecuente de:
● PROFIBUS DP, el bus de campo establecido;
● Industrial Ethernet, el bus de comunicación para el nivel de célula.
La experiencia de ambos sistemas ha sido y está siendo integrada en PROFINET.
PROFINET ha sido definido por PROFIBUS International (PROFIBUS
Nutzerorganisation e. V.) como estándar de automatización basado en Ethernet.

PROFINET IO Controller
Dispositivo a través del cual se accede a los dispositivos IO conectados. Esto significa que
el controlador IO intercambia señales de entrada y salida con aparatos de campo
asignados. A menudo el controlador IO es un controlador en el que se ejecuta el programa
de automatización.

PROFINET IO Supervisor
PG/PC para la puesta en marcha y el diagnóstico.

SIMOCODE pro - Comunicación


42 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.2 Seguridad de datos en la automatización

Introducción
El tema de la seguridad de datos y protección de acceso (Security) es cada vez más
importante también en el entorno industrial. La paulatina interconexión de instalaciones
industriales completas, la integración vertical e interconexión de los niveles de las empresas
y nuevas técnicas, como el mantenimiento remoto, incrementan los requisitos de protección
de la instalación industrial. Security es un término genérico que engloba todas las medidas
relativas a la protección contra
● pérdida de confidencialidad por acceso no autorizado a datos;
● pérdida de la integridad por manipulación de datos;
● pérdida de la disponibilidad por destrucción de datos.
Para la protección contra manipulaciones en redes de instalaciones y producción sensibles
no es suficiente con transferir directamente las soluciones de seguridad de datos para
entornos administrativos a las aplicaciones industriales.

Requisitos
De los requisitos especiales de la comunicación en el entorno industrial (p. ej., comunicación
en tiempo real) derivan requisitos adicionales a Security para el uso industrial:
● Protección contra reacciones de las células automatizadas
● Protección de segmentos de red
● Protección contra errores de acceso
● Escalabilidad de la función de seguridad
● Ausencia de influencia en la estructura de la red.

Peligros
Los peligros pueden ser producto de manipulación externa o interna. La pérdida de la
seguridad de datos no siempre es el resultado de actuaciones voluntarias.
Origen de los peligros internos:
● Errores técnicos
● Errores de manejo
● Programas defectuosos
A estos peligros internos se suman los peligros externos. Los peligros externos no se
diferencian de las amenazas conocidas del entorno administrativo:
● Virus y gusanos informáticos
● Troyanos
● Acceso no autorizado
● "Phishing" de contraseñas
El "Phishing" de contraseñas se caracteriza por el intento vía correo electrónico de suplantar
una determinada identidad para que el destinatario facilite datos de acceso y contraseñas.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 43
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Medidas activas de protección


Principales medidas activas de protección contra la manipulación y la pérdida de seguridad
de datos en el entorno industrial:
● Filtrado y control del tráfico de datos mediante redes privadas virtuales (VPN). Una red
privada virtual (VPN, Virtual Private Network) se utiliza para intercambiar datos privados
a través de una red pública (p. ej., Internet). La tecnología VPN más extendida es IPsec.
IPsec es un conjunto de protocolos basados en el protocolo IP en la capa de red.
● Segmentación en células de automatización protegidas. El objetivo de este concepto es
proteger las estaciones de red de nivel jerárquico inferior mediante módulos de
seguridad (Security). Un grupo de dispositivos protegidos forma una célula de
automatización protegida. Solo los módulos de seguridad de un mismo grupo y los
dispositivos que protegen pueden intercambiar datos.
● Autenticación (identificación) de las estaciones. Los módulos de seguridad utilizan
procedimientos de autenticación para identificarse a través de un canal seguro
(encriptado). Esto impide el acceso a segmentos protegidos por personas externas no
autorizadas.
● Encriptación del tráfico de datos. La encriptación del tráfico de datos garantiza la
confidencialidad de los datos. Para ello, cada módulo de seguridad recibe un certificado
VPN que contiene, entre otras cosas, las claves.

Directivas sobre seguridad de la información en la automatización industrial

Directiva VDI
La sociedad VDI/VDE "Mess- und Automatisierungstechnik" (Técnica de medición y
automatización) ha publicado la Directiva VDI "VDI/VDE 2182 Blatt 1, Informationssicherheit
in der industriellen Automatisierung - Allgemeines Vorgehensmodell" (VDI/VDE 2182 hoja 1,
Seguridad de la información en la automatización industrial. Modelo de procedimiento
general) como guía para implementar una arquitectura de seguridad en el entorno industrial.
Encontrará la directiva en la página web de VDI, en "VDI Standards": Directivas VDI
(http://www.vdi.eu/engineering/vdi-standards).

PROFINET Security Guideline


La organización de usuarios de PROFIBUS & PROFINET ayuda a diseñar estándares de
seguridad en la empresa mediante la PROFINET Security Guideline. Encontrará estas
directivas en el área de descargas de la página web de la organización de usuarios de
PROFIBUS y PROFINET: PI - PROFIBUS & PROFINET International Home
(http://www.profibus.com).

Información de seguridad
Ver Información de seguridad (Página 10).

SIMOCODE pro - Comunicación


44 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.3 Transmisión de datos

Opciones para la transmisión de datos


La siguiente figura muestra un resumen de las funciones de comunicación soportadas por
SIMOCODE pro, que se describen más detalladamente en los siguientes apartados:

Figura 2-10 Funciones de comunicación tomando como ejemplo SIMOCODE pro V PN (GP)

1 Comunicación entre PLC (controlador IO) y SIMOCODE pro (dispositivo IO) a través de
PROFINET/Ethernet
2 Comunicación entre PC con software de parametrización SIMOCODE ES y
SIMOCODE pro vía PROFINET
3 Comunicación entre PC con software de parametrización SIMOCODE ES Premium y
SIMOCODE pro vía SIMATIC S7 (SIMOCODE pro integrado en SIMOCODE ES
(TIA-Portal))
4 Comunicación entre software de parametrización de PC SIMOCODE y SIMOCODE pro a
través de la interfaz de sistema de SIMOCODE pro (punto a punto vía RS 232 o USB)
5 Comunicación entre PC o HMI con cliente OPC UA y SIMOCODE pro a través de
Ethernet/OPC UA
6 Comunicación entre PC con navegador web y SIMOCODE pro a través de TCP/IP y HTTP

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 45
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.4 Comunicación vía PROFINET IO


SIMOCODE pro V PN (GP) ofrece funciones de comunicación a través de PROFINET IO
con las siguientes características:
● Switch integrado con 2 puertos (válido para dispositivos con 2 puertos)
A través de este switch es posible construir redes PROFINET con topología en línea y en
anillo sin switches adicionales.
El switch de 2 puertos integrado soporta funciones de diagnóstico de puerto si el sistema de
automatización las utiliza.
● Sustitución del equipo sin cartucho intercambiable/PG
Función que permite sustituir un equipo (p. ej., por defecto) por uno nuevo con el ajuste
básico de fábrica sin necesidad de PC o programadoras y sin módulo de memoria.
● Shared Device
Shared Device es el nombre que recibe la función que permite que dos o varios
controladores IO utilicen un dispositivo IO simultáneamente.
Esta función puede utilizarse junto con el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe. Un
sistema de automatización se comunica con SIMOCODE pro a través de PROFINET IO y
ejecuta las tareas de control estándar, mientras que un segundo sistema de automatización
de seguridad puede utilizarse para la desconexión orientada a seguridad conforme al perfil
PROFIsafe a través de PROFINET IO.
La utilización de esta función depende de si el sistema de automatización admite esta
función. La configuración se realiza con la herramienta al efecto del sistema de
automatización, p. ej., con HW Config de STEP 7.
● Redundancia de medios
SIMOCODE pro V PN admite la redundancia de medios según el protocolo de redundancia
de medios (MRP). Esta función se configura con la herramienta al efecto del sistema de
automatización, p. ej., con HW Config de STEP 7.
● Redundancia de sistema
SIMOCODE pro V PN (a partir de la versión *E05*) y SIMOCODE pro V PN (GP) admiten la
conexión con redundancia de sistema a dos CPU S7-400H. Para ello, se establece un
enlace de comunicación entre cada dispositivo IO y cada una de las CPU H (Application
Relation). Este enlace de comunicación se puede estructurar mediante cualquier tipo de
topología.
Esta función se configura con la herramienta al efecto del sistema de automatización,
p. ej., con HW Config de STEP 7.
● Comunicación RT
Si bien SIMOCODE pro V PN es un sistema de administración de motores que no posee
funciones de comunicación críticas en el tiempo, admite el hardware PROFINET RT, que se
aplicará próximamente. Con ello, el switch de 2 puertos integrado puede utilizarse para la
transmisión de datos RT.

SIMOCODE pro - Comunicación


46 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

● Soporte de PROFIenergy
PROFIenergy, un protocolo definido por la organización de usuarios de PROFINET, cumple
los requisitos de un sistema universal independiente de fabricante para la desconexión
flexible, rápida e inteligente de consumidores individuales o unidades de producción
completas.
SIMOCODE pro V PN soporta las funciones definidas en el protocolo como aparato de
maniobra con función de conmutación y medición.
Encontrará más información en el manual de sistema "Descripción del sistema SIMATIC
PROFINET" (ver Manual de sistema Descripción del sistema SIMATIC PROFINET
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/19292127)).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 47
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.5 Integración de SIMOCODE pro en el sistema de automatización (PLC)

Configuraciones E/S
SIMOCODE pro V PN (GP) soporta varias configuraciones de E/S con las que se definen la
estructura y la longitud de los datos de E/S intercambiados cíclicamente entre el
controlador IO (PLC) y el dispositivo IO (SIMOCODE pro). En SIMOCODE pro, estas
configuraciones se denominan tipos básicos.

Datos cíclicos a SIMOCODE pro V PN (GP)


Los siguientes tipos básicos están disponibles:
● Tipo básico 1, 4 bytes:

Figura 2-11 Datos cíclicos a SIMOCODE pro, tipo básico 1, 4 bytes

● Tipo básico 2, 2 bytes:

Figura 2-12 Datos cíclicos a SIMOCODE pro, tipo básico 2, 2 bytes

SIMOCODE pro - Comunicación


48 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

● Tipo básico 3, 6 bytes

Figura 2-13 Datos cíclicos a SIMOCODE pro, tipo básico 3, 6 bytes

● PROFIsafe, 1 F-DO
De asignación fija a los circuitos de habilitación por relé de seguridad del DM-F PROFIsafe,
longitud 5 bytes.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 49
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Datos cíclicos de SIMOCODE pro V PN


● Tipo básico 1, 10 bytes

Figura 2-14 Datos cíclicos de SIMOCODE pro, tipo básico 1, 10 bytes

● Tipo básico 2, 4 bytes

Figura 2-15 Datos cíclicos de SIMOCODE pro, tipo básico 2, 4 bytes

SIMOCODE pro - Comunicación


50 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

● Tipo básico 3, 20 bytes

Figura 2-16 Datos cíclicos de SIMOCODE pro, tipo básico 3, 20 bytes

● PROFIsafe
Sin datos útiles, longitud 4 bytes.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 51
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.6 Integración de SIMOCODE pro V PN a través de GSD


GSD permite la integración en el sistema PROFINET IO y el diagnóstico de dispositivos.
Para parametrizar la función de dispositivo de SIMOCODE pro se utiliza el software
SIMOCODE ES.
Integre GSD para SIMOCODE pro V PN (GP) en la herramienta de configuración de su
sistema de automatización (p. ej., HW Config de STEP 7). El GSD puede descargarse en el
siguiente vínculo: PROFINET GSD (https://www.siemens.com/profinet-gsd).

Nota
GSD para SIMOCODE pro V PN (GP)
Para los dispositivos de 1 o 2 puertos hay disponibles distintos GSD.

Después de instalar GSD, encontrará SIMOCODE pro V PN (GP) en el catálogo de HW de


STEP 7 V5 bajo "Catálogo de HW → Otros aparatos de campo → PROFINET IO → Switching
Devices → Siemens AG → Motor Management System". Inserte SIMOCODE pro V PN (GP)
en el sistema PROFINET IO.
Después de insertar SIMOCODE pro V PN (GP), configure uno de los tres tipos básicos
posibles en el slot 1 del dispositivo IO insertado (ver figuras anteriores "Datos cíclicos a
SIMOCODE pro" y "Datos cíclicos de SIMOCODE pro").
Si utiliza SIMOCODE pro V PN (GP) junto con el módulo digital de seguridad
DM-F PROFIsafe, configure además la configuración de E/S para PROFIsafe en el slot 2.

SIMOCODE pro - Comunicación


52 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.7 Integración de SIMOCODE pro V PN en SIMATIC STEP 7 V5 a través de OM


SIMOCODE pro

Integración de SIMOCODE pro V PN en SIMATIC STEP 7 V5 a través de OM SIMOCODE pro


Además de la integración mediante GSD, los controles SIMATIC S7 de Siemens ofrecen la
posibilidad de integrar SIMOCODE pro V PN en STEP 7 V5 mediante el software
"Objektmanager (OM) SIMOCODE pro V PN" en STEP 7 de acuerdo con los principios de
Totally Integrated Automation (TIA).
La ventaja es que el software de parametrización SIMOCODE ES puede llamarse
directamente desde HW Config de STEP 7 y utilizarse para crear los parámetros del
dispositivo de SIMOCODE pro V PN.
Los parámetros del dispositivo SIMOCODE pro se guardan en el proyecto STEP 7. Después
de transferir la configuración hardware, los parámetros del dispositivo están disponibles en
la CPU en forma de registros de datos de parámetros de arranque y se transmiten
automáticamente al arrancar.
El software OM SIMOCODE pro V PN necesario para ello forma parte de SIMOCODE ES.
Al instalar SIMOCODE ES, seleccione la opción "Integración en STEP 7" para poder utilizar
la función descrita.
Al crear la configuración de hardware, la integración de SIMOCODE pro V PN se realiza
seleccionando SIMOCODE pro en el catálogo de hardware de HW Config de STEP 7 bajo
"PROFINET IO → Aparatos de maniobra → Sistema de gestión de motores".
Inserte SIMOCODE pro V PN en el sistema PROFINET IO.
Seleccione uno de los tres posibles tipos básicos (ver Integración de SIMOCODE pro en el
sistema de automatización (PLC) (Página 48), figura "Datos cíclicos a SIMOCODE pro" y
figura "Datos cíclicos de SIMOCODE pro").

Nota
Modificación del slot
Para modificar el slot es preciso seleccionar otro tipo de SIMOCODE.

Si utiliza SIMOCODE pro V PN junto con el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe,
seleccione la configuración correspondiente con PROFIsafe.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 53
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Sustitución del módulo sin cartucho intercambiable/PC

Nota
Requisitos para la sustitución del módulo sin cartucho intercambiable/PC
El uso de esta función depende de si el controlador IO y los dispositivos IO vecinos soportan
esta función.

Siempre que SIMOCODE pro se haya integrado y parametrizado en STEP 7 V5 utilizando


OM SIMOCODE pro, el controlador IO puede restablecer automáticamente el nombre del
nombre de dispositivo, la configuración IP y la parametrización completa creada con
SIMOCODE ES del dispositivo sustituido.

Nota
¡No utilice módulos de memoria o de inicialización!
¡Para el uso de esta función no se necesitan ni se permiten módulos de memoria o de
inicialización!

Ver a este respecto el capítulo "Restablecimiento del ajuste básico de fábrica" en


SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

2.2.8 Configurar puertos SIMOCODE pro V PN

Configuración de los puertos


SIMOCODE pro V PN (GP) dispone en la parte frontal de dos puertos RJ45 rotulados con
los números 1 y 2. En la herramienta de configuración del sistema de automatización (p. ej.,
HW Config de STEP 7) se definen los ajustes relativos a la topología, el diagnóstico y otras
opciones de los puertos X1P1 y X1P2.

SIMOCODE pro - Comunicación


54 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.9 Configuración de otras características de SIMOCODE pro V PN como


dispositivo IO

Nombre del nombre de dispositivo y parámetros IP


Los requisitos para la comunicación PROFINET IO son el ajuste y la configuración del
nombre del dispositivo IO y los parámetros IP.
El nombre de dispositivo y los parámetros IP pueden asignarse de varias formas:
● Asignar nombre de dispositivo mediante la herramienta de configuración del sistema de
automatización
● Configurar el nombre de dispositivo con el software de parametrización SIMOCODE ES y
transferirlo al dispositivo.

Asignar nombre de dispositivo mediante la herramienta de configuración del sistema de


automatización
El nombre de dispositivo se asigna en la fase de puesta en marcha con la herramienta de
configuración del sistema de automatización (p. ej., STEP 7) o el software de configuración
SIMOCODE ES y se transfiere al dispositivo IO vía Ethernet. Para la transferencia, la unidad
base debe estar conectada y accesible a través de la interfaz Ethernet. La dirección MAC
impresa en la parte frontal de la unidad base (p. ej. 00-0E-8C-BD-1F-27) permite acceder al
dispositivo a través de LAN. En este caso, el parámetro "Sobrescribir nombre de dispositivo
en el dispositivo" ajustado con el software de parametrización SIMOCODE ES en
"Parámetros PROFINET → Estación" no debe estar activado.
1. Durante la configuración realizada por el usuario, el dispositivo recibe un nombre
tecnológico (nombre del dispositivo en este caso: Motor-1). STEP 7 asigna
automáticamente un parámetro IP
2. El usuario asigna el nombre de dispositivo a un dispositivo IO basándose en la dirección
MAC y transfiere esta a las funciones online y de diagnóstico de SIMOCODE ES
(TIA Portal)
3. El usuario carga la configuración en el controlador IO
4. En el arranque, el controlador IO asigna los parámetros IP a tenor del nombre de
dispositivo

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 55
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Configurar el nombre de dispositivo con el software de parametrización SIMOCODE ES y


transferirlo al dispositivo
En este caso, debe haberse configurado el nombre de dispositivo en "Parámetros
PROFINET → Estación" y estar activo el parámetro "Sobrescribir nombre de dispositivo en el
dispositivo".

Nota
Transferencia de los parámetros del dispositivo
Los parámetros del dispositivo pueden transferirse siempre a través de la interfaz del
sistema.
Si el nombre del dispositivo PROFINET IO se configuró por otra vía, los parámetros del
dispositivo pueden transferirse también a través de PROFINET.

Nota
Asignación del nombre de dispositivo
El nombre de dispositivo puede asignarse con el software de parametrización
"SIMOCODE ES" en las funciones online y de diagnóstico. Esta función no es idéntica a la
parametrización mediante el cuadro de diálogo "Parámetros PROFINET". A diferencia de
este cuadro de diálogo, en "Parámetros PROFINET → Estación" no debe estar activado el
parámetro "Sobreescribir nombres de dispositivos en el dispositivo".

Nota
Modificación del nombre de dispositivo
Cada modificación del nombre de dispositivo con SIMOCODE ES en el cuadro de diálogo
"Parámetros PROFINET" requiere el rearranque de la interfaz de comunicación. Con el
rearranque se interrumpen y restablecen todas las conexiones Ethernet y PROFINET.

1. El dispositivo recibe un nombre tecnológico


(nombre del dispositivo en este caso: Motor-1)
2. La configuración se carga en el controlador IO
3. Configuración de nombre de dispositivo y parámetros IP con SIMOCODE ES:
a) El nombre de dispositivo"Motor-1" se configura con SIMOCODE ES y se transfiere al
dispositivo a través de la interfaz de sistema/PROFINET
b) El nombre de dispositivo y los parámetros IP se configuran con SIMOCODE ES y se
transfieren al dispositivo a través de la interfaz de sistema/PROFINET

SIMOCODE pro - Comunicación


56 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Transferencia de parámetros IP
Los parámetros IP, compuestos de dirección IP, máscara de subred y pasarela (router),
pueden asignarse y transferirse también de diferentes formas al dispositivo IO.
Las posibilidades son las siguientes:
● El controlador IO asigna los parámetros IP al dispositivo IO. En este caso, el parámetro
"Sobrescribir parámetro IP en el dispositivo" ajustado con el software de parametrización
SIMOCODE ES en "Parámetros PROFINET → Parámetros IP" no debe estar activado.

Nota
Borrado de parámetros IP
Los parámetros IP asignados por el controlador IO se guardan de forma no remanente
en el dispositivo, es decir, se borran al desconectar la tensión de alimentación.

● Los parámetros IP se configuran con el software de parametrización SIMOCODE ES y se


transfieren al dispositivo. En este caso, el parámetro "Sobrescribir parámetro IP en el
dispositivo" en "Parámetros PROFINET → Parámetros IP" debe estar activado.

Nota
Transferencia de los parámetros del dispositivo
Los parámetros del dispositivo pueden transferirse siempre a través de la interfaz del
sistema.
Si el nombre del dispositivo PROFINET IO se configuró por otra vía, los parámetros del
dispositivo pueden transferirse también a través de PROFINET.

Nota
Asignación de los parámetros IP
Los parámetros IP pueden asignarse con el software de parametrización
"SIMOCODE ES" en las funciones online y de diagnóstico. Esta función no es idéntica a
la parametrización de los parámetros IP mediante el cuadro de diálogo "Parámetros
PROFINET". A diferencia de este cuadro de diálogo, en "Parámetros
PROFINET → Parámetros IP" no debe estar activado el parámetro
"Sobrescribir parámetro IP en el dispositivo".

Nota
Rearranque de la interfaz de comunicación
Cada modificación de los parámetros IP con SIMOCODE ES en el cuadro de diálogo
"Parámetros PROFINET" requiere el rearranque de la interfaz de comunicación.
Con el rearranque de la interfaz de comunicación se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 57
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.10 Datos de identificación para PROFINET IO

Descripción breve de los datos de identificación


Los datos de identificación son información guardada en el dispositivo PROFINET IO que
facilitan al usuario las siguientes acciones:
● Comprobación de la configuración de la instalación
● Localización de modificaciones de hardware de una instalación
● Eliminación de fallas de una instalación.
Los datos de identificación permiten identificar unívocamente SIMOCODE pro V PN (GP)
online.
Los datos de identificación pueden transferirse con la herramienta de configuración del
sistema de automatización (p. ej. STEP 7) y editarse y transferirse al equipo con
SIMOCODE ES o leerse online desde el equipo.
En STEP 7, los datos de identificación se visualizan en las fichas "Información del módulo" y
"Propiedades..." y se cargan en los módulos mediante "Cargar datos de identificación de
módulos..." del comando de menú "Sistema de destino". Al configurar vía GSD, usando la
función "Cargar datos de identificación de módulos en PG" es posible transferir datos
existentes en el equipo a la configuración (ver ayuda online de STEP 7 sobre esta función).
Los datos de identificación pueden asignarse también con SIMOCODE ES. Los encontrará
en "Identificación". Solamente pueden modificarse I&M 1 a I&M 3.
Se admiten los siguientes registros de datos de identificación:
● I&M 0: Identification (identificación del equipo); solo lectura
● I&M 1: Tag (identificador de instalación, identificador de lugar)
● I&M 2: Installation Date (fecha de instalación)
● I&M 3: Descriptor (comentario).

SIMOCODE pro - Comunicación


58 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.11 Shared Device

Preparación de Shared Device


PROFINET IO proporciona la función Shared Device. Shared Device permite que dos
controladores IO accedan a un dispositivo IO. Los datos de entrada y salida pueden
asignarse de forma flexible a diferentes controladores IO.
Esta función solo puede utilizarse en combinación con el módulo de ampliación seguro
DM-F PROFIsafe. Mientras un control accede a los datos de E/S estándar a través de un
controlador IO y asume el control en condiciones de funcionamiento normales, el programa
seguro se procesa en un controlador de seguridad separado que se encarga de la
desconexión orientada a seguridad a través de PROFIsafe.

Configuración de Shared Device


Los datos de E/S se asignan a los controladores IO en la herramienta de configuración del
sistema de automatización (p. ej. HW Config de STEP 7).

Nota
Función Shared Device
Si se utiliza la función Shared Device, la función de redundancia de sistema no estará
disponible.

2.2.12 Redundancia de medios

Soporte de redundancia de medios


El protocolo de redundancia de medios gestiona una red redundante. Los datos
intercambiados entre el controlador IO y el dispositivo IO se transmiten a través de dos rutas
diferentes.
Esta función usa los dos puertos Ethernet y permite mantener la comunicación aunque falle
alguna de las dos vías de transmisión.

Ajustes de la redundancia de medios


En la herramienta de configuración del sistema de automatización (p. ej., HW Config de
STEP 7) se definen los ajustes de la redundancia de medios en las propiedades del slot X1
del dispositivo PN-IO en cuestión. En particular, se asigna el dominio MRP y se define la
función que el dispositivo desempeñará en el MRP. SIMOCODE pro V PN (GP) admite
redundancia de anillo en la función como cliente.

Material informativo sobre la redundancia de medios


Encontrará también información útil sobre el tema "Redundancia de anillo con el protocolo
de redundancia de medios (MRP, Media Redundancy Protocol)" en: Redundancia de anillo
con el protocolo de redundancia de medios (MRP, Media Redundancy Protocol)
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109739614)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 59
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.13 Redundancia de sistema

Redundancia de sistema con CPU H


En la conexión con redundancia de sistema por PROFINET existe un enlace de
comunicación entre cada uno de los dispositivos IO SIMOCODE pro V PN (GP) y cada una
de las dos CPU H (Application Relation). Este enlace de comunicación se puede estructurar
mediante cualquier tipo de topología. Por lo tanto, no puede determinarse por la topología
de una instalación si la conexión de SIMOCODE pro V PN (GP) tiene redundancia de
sistema. Además del funcionamiento con redundancia de sistema, SIMOCODE
pro V PN (GP) con CPU H puede utilizarse también como "dispositivo IO unilateral". Para
ello, solo una de las dos CPU establece un enlace de comunicación con el dispositivo IO. El
principal inconveniente de la conexión unilateral es que una falla de la CPU con la que se ha
establecido el enlace de comunicación provoca también la falla del dispositivo IO.

Nota
Versión de firmware de la CPU H
La redundancia de sistema se admite a partir de la versión de firmware V6.0.3 de la CPU H.

SIMOCODE pro V PN con redundancia de sistema


La siguiente figura muestra una instalación con dos unidades base
SIMOCODE pro V PN (GP) con redundancia de sistema. Esta topología resulta
especialmente ventajosa. En caso de una interrupción de línea en cualquier punto, el
sistema completo puede seguir funcionando. Uno de los dos enlaces de comunicación de
SIMOCODE pro V PN (GP) siempre se mantiene. En ese caso funciona como dispositivo IO
unilateral.

Figura 2-17 Sistema S7-400 H con periferia redundante

① Sistema S7-400H
② SIMOCODE pro V PN (GP) como dispositivo IO redundante

SIMOCODE pro - Comunicación


60 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

PN/IO con periferia unilateral


La siguiente imagen muestra una topología posible con un switch. Dos dispositivos IO se
conectan de forma unilateral (no redundante); los tres dispositivos IO restantes se conectan
con redundancia de sistema.

Figura 2-18 Sistema S7-400 H con periferia redundante y unilateral

① Sistema S7-400H
② SCALANCE (p. ej., X400)
③ SIMOCODE pro como dispositivo IO redundante
④ SIMOCODE pro como dispositivo IO unilateral

Número máximo de dispositivos IO


En las dos interfaces PN/IO integradas se pueden conectar en total un máximo de
256 dispositivos IO. Los números de estación abarcan del 1 al 256 y deben ser unívocos en
ambas interfaces PN/IO; es decir, no se pueden repetir.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 61
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Configuración de la redundancia de sistema con PROFINET IO

Requisitos
En el siguiente ejemplo, se diseña una configuración PROFINET con redundancia de
sistema, con periferia redundante como en la figura "Sistema S7-400 H con periferia
redundante" del capítulo anterior.
Se prescinde de las partes PROFIBUS. Encontrará la información básica sobre la
configuración de sistemas H en el manual Sistemas de alta disponibilidad S7-400H
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/1186523).

Procedimiento
Cree una nueva estación H en SIMATIC Manager y abra "HW Config" para la estación.
1. Inserte un bastidor 400 (p. ej., UR2-H) para controles redundantes.
2. Inserte una CPU 400-H PN/DP (p. ej., CPU 4174-5H PN/DP).
3. Conecte la interfaz Ethernet como de costumbre y ajuste los parámetros IP.
4. Configure un módulo de alimentación y los módulos H-Sync.
5. Copie la estación creada: para ello, marque la estación y seleccione sucesivamente
Edición → KCopiar y Edición → Pegar.
6. Configure SIMOCODE pro V PN (GP) como dispositivo IO redundante instalando los
dispositivos IO en uno de los dos sistemas IO como de costumbre. De forma predefinida,
los módulos se conectarán con redundancia (con ambas líneas PROFINET).

Figura 2-19 SIMOCODE pro V PN (GP) conectados con redundancia en HW Config

SIMOCODE pro - Comunicación


62 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Para conectar SIMOCODE pro V PN (GP) como periferia unilateral, dispone de dos
posibilidades:
● Configurar un SIMOCODE pro V PN (GP) como dispositivo IO redundante como se ha
descrito anteriormente y desplazarse a la ficha "Redundancia" de las propiedades de
módulo. Las casillas de verificación permiten asignar el dispositivo IO a un solo sistema
IO y, consecuentemente, a una CPU.

Figura 2-20 Ficha "Redundancia" en las propiedades de módulo

Configurar el SIMOCODE pro V PN (GP) correspondiente como periferia unilateral en el


sistema IO que desee.

Figura 2-21 SIMOCODE pro V PN (GP) conectado unilateralmente

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 63
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Nota
Sistemas H y subredes separadas
Los dispositivos IO se conectarán con redundancia únicamente cuando ambos sistemas
PROFINET IO del sistema H se encuentren en la misma subred. Como alternativa, cada
CPU puede conectarse a una subred distinta. En ese caso, los dispositivos IO se
conectarán siempre unilateralmente.

Nota
Función Shared Device
Si se utiliza la función Shared Device, la función de redundancia de sistema no estará
disponible.

Nota
Versión de unidad base SIMOCODE pro V PN
La redundancia de sistema se admite en SIMOCODE pro V PN a partir de la versión *E05*,
versión de firmware V1.2.

SIMOCODE pro - Comunicación


64 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Posibles topologías
Puede combinar la redundancia de sistema en PROFINET con otras funciones PROFINET.
Redundancia de sistema con redundancia de medios:

Figura 2-22 Configuración de ejemplo de redundancia de sistema con MRP

① Sistema S7-400H
② SCALANCE X400 (periferia unilateral)
③ SIMOCODE pro V PN (GP) (periferia unilateral/con redundancia de sistema)
④ SIMOCODE pro V PN (GP) (MRP, periferia unilateral/con redundancia de sistema)

Nota
Tiempo de vigilancia de respuesta de los dispositivos IO
La comunicación RT se interrumpirá (falla de estación) cuando el tiempo de reconfiguración
del anillo sea mayor que el tiempo de vigilancia de respuesta seleccionado de los
dispositivos IO.
Por tanto, seleccione un tiempo de vigilancia de respuesta de los dispositivos IO lo
suficientemente amplio. Lo mismo se aplica a los dispositivos IO configurados con MRP
fuera del anillo.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 65
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.14 Diagnóstico

Diagnóstico - Resumen
Si se produce una falla, el dispositivo IO que ha fallado genera una alarma de diagnóstico y
la envía al controlador IO. Para poder reaccionar a la falla con un comportamiento definido
(programado), la alarma llama la sección de programa correspondiente del programa de
usuario (p. ej., en SIMATIC S7: bloque de organización OB 82 para la alarma de
diagnóstico).
SIMOCODE pro V PN (GP) ofrece el diagnóstico en forma de registros de datos de
diagnóstico de canal. Los registros de datos de diagnóstico de canal se generan como
alarma para
● Avisos seleccionados (ver capítulo Registro de datos 92 - Diagnóstico de equipos
(Página 243), columna Diagnóstico PNIO, identificación con "1")
● Avisos
● Fallas
● Fallas de dispositivos

Estado de diagnóstico
El diagnóstico de canal se transfiere con diferentes estados de diagnóstico:
● Mantenimiento necesario (Maintenance Required):
● Mantenimiento solicitado (Maintenance Demand):
Todas las funciones de vigilancia SIMOCODE pro para las que se ha configurado como
reacción "Avisar" se transfieren con este estado de diagnóstico.
● Falla (Failure):
Todas las funciones de vigilancia SIMOCODE pro para las que se ha configurado como
reacción "Desconectar" se transfieren con este estado de diagnóstico.

Configuración del comportamiento de diagnóstico


La configuración del comportamiento de diagnóstico se realiza con el software de
configuración SIMOCODE ES. La habilitación global del diagnóstico puede ajustarse en
"Parámetros PROFINET → Diagnóstico" para los siguientes eventos:

Diagnóstico con señalizaciones de proceso


Los eventos de diagnóstico seleccionados se transfieren con el estado de diagnóstico
"Mantenimiento necesario".
Ver también el capítulo Registro de datos 92 - Diagnóstico de equipos (Página 243), eventos
de diagnóstico con la identificación "1" en la columna "Diagnóstico PNIO".

Diagnóstico con avisos de proceso


Todas las funciones de vigilancia de SIMOCODE pro para las que se ha configurado el
comportamiento con "Avisar" se transfieren con el estado de diagnóstico "Mantenimiento
solicitado".

SIMOCODE pro - Comunicación


66 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Diagnóstico con fallas de proceso


Todas las funciones de vigilancia de SIMOCODE pro para las que se ha configurado el
comportamiento con "Desconectar" se transfieren con el estado de diagnóstico "Falla".

Diagnóstico con fallas del dispositivo


Los eventos de diagnóstico que pueden producirse en relación con hardware defectuoso o
una parametrización defectuosa se transfieren también con el estado de diagnóstico "Falla".
La reacción de las diferentes funciones de vigilancia puede personalizarse. Según la
función, puede seleccionarse mediante configuración entre:
● Desactivado: no se produce reacción. No se genera diagnóstico.
● Señalizar: el evento de diagnóstico se registra en el registro de datos 92 y se visualiza en
el cuadro de diálogo online SIMOCODE ES "Fallas/Avisos/Señalizaciones". No se
genera alarma de diagnóstico.
● Avisar: se genera una alarma de diagnóstico con el estado "Mantenimiento solicitado".
● Desconectar: se genera una alarma de diagnóstico con el estado "Falla".

Evaluar diagnóstico con SIMATIC S7 300/400 y STEP 7 V5

Diagnóstico con HW Config de STEP 7


En la representación online de HW Config de STEP 7 puede determinarse, después de
seleccionar el módulo correspondiente (en este caso: SIMOCODE pro V PN), el estado del
módulo mediante la función "Información del módulo".
En la vista general se representan los siguientes estados:

Tabla 2- 12 Estados de módulos con diagnóstico mediante HW Config de STEP 7

Representación de símbolos Estado en HW Config Online Posible causa con SIMOCODE


en HW Config Online
módulo no presente SIMOCODE desconectado o no
alcanzable en el bus
Módulo con falla Falla presente
Mantenimiento necesario Aviso presente
Mantenimiento necesario Señalización presente
Correcto Ninguno

El diagnóstico detallado se representa en la ficha "Diagnóstico de dispositivo IO", en


"Diagnóstico específico de canal" de la siguiente manera:

Tabla 2- 13 Diagnóstico detallado con HW Config de STEP 7

Slot Nº de canal Error


1: Módulo de E/S 0 Texto de error, p. ej. "Ejecución comando CON"

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 67
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Diagnóstico en el programa de usuario STEP-7


Con PROFINET IO puede realizarse un diagnóstico mediante bloques de función de sistema
en el programa de usuario.
Posibilidades de evaluación de diagnóstico en el programa de usuario S7:
Para PROFINET IO se aplica una estructura independiente de fabricante a los registros de
datos con información de diagnóstico. La información de diagnóstico se crea solo para
componentes con falla. A continuación se muestran dos posibilidades de evaluar el
diagnóstico de SIMOCODE pro V PN a través de PROFINET.
Encontrará más información y ejemplos detallados en el manual de programación
"PROFINET IO: de PROFIBUS DP a PROFINET IO"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19289930), capítulo 8
"Diagnóstico en el programa de usuario de STEP 7".
Evaluación de alarmas de diagnóstico con el SFB 54 "RALRM" del OB 82
Como dispositivo IO con capacidad de diagnóstico, SIMOCODE pro V PN (GP) detecta
tanto fallas internas (p. ej., de componentes de hardware) como los eventos relacionados
con la derivación a motor y genera una alarma de diagnóstico a la que puede reaccionarse
mediante un OB de alarma.
Con el número de OB y la información de arranque relacionada con el evento, se obtienen
primeros datos sobre la causa y el lugar de la falla.
Puede obtener información detallada sobre eventos de falla con el SFB 54 "RALRM"
(leer información adicional de alarma) en este OB de error.

Nota
Ayuda online de STEP 7
La ayuda online de STEP 7 contiene una representación detallada del SFB 54 "RALRM".

SIMOCODE pro - Comunicación


68 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Procesamiento de alarmas
En caso de avisos de proceso, fallas de proceso y fallas de dispositivos, SIMOCODE
pro V PN (GP) envía solicitudes de alarma de diagnóstico a la CPU (tanto para eventos
entrantes como salientes). El requisito es que en la parametrización del dispositivo se haya
habilitado el comportamiento de diagnóstico con estos eventos (ver apartado anterior
"Configuración del comportamiento de diagnóstico").
El sistema operativo llama al OB 82 en respuesta a la solicitud de diagnóstico. El OB 82
contiene en sus variables locales la dirección lógica básica e información de diagnóstico de
cuatro bytes de longitud del dispositivo SIMOCODE pro V PN (GP) en cuestión.
Si no se ha programado el OB 82, la CPU pasa al estado operativo "STOP".
Lectura de registros de datos de diagnóstico con el SFB 52 "RDREC" del OB 1
Con el SFB 52 "RDREC" se lee el registro de datos con el número INDEX del
dispositivo IO SIMOCODE pro V PN (GP) direccionado mediante ID. ID contiene la dirección
lógica con la que se ha configurado SIMOCODE pro V PN en HW Config de STEP 7.
Ejemplo:
Si desea conservar información de diagnóstico con el registro de datos de diagnóstico
0xE00A para las fallas presente de SIMOCODE pro V PN a nivel de dispositivo,
INDEX = W#16#E00A.
Mediante la variable MLEN se especifica el número máximo de bytes que deben leerse. Por
esta razón, el rango de destino RECORD debe seleccionarse por lo menos con el mismo
tamaño que MLEN.
El valor "true" del parámetro de salida VALID indica que el registro de datos se ha
transferido correctamente al rango de destino RECORD. En este caso, el parámetro de
salida LEN contiene la longitud en bytes de los datos leídos.
Si se produce una falla al transferir el registro de datos, se visualiza mediante el parámetro
de salida "ERROR". En caso de falla, se ajusta "ERROR = true" y el parámetro de salida
"STATUS" contiene la información de la falla.

Nota
Ayuda online de STEP 7
La ayuda online de STEP 7 contiene una representación detallada de SFB 52 "RDREC".

Nota
Información de diagnóstico completa de SIMOCODE pro V PN (GP)
Tenga en cuenta, que la lectura de los registros de diagnóstico 0xCXXX proporciona solo
diagnósticos presentes.
La información de diagnóstico completa de SIMOCODE pro V PN (GP) puede evaluarse
mediante la lectura del registro de datos 92 (0x005C).

Encontrará más información y ejemplos detallados en el capítulo 8 del manual de


programación "PROFINET IO: de PROFIBUS DP a PROFINET IO"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19289930).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 69
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Niveles de direccionamiento
PROFINET IO define varios niveles de direccionamiento a través de los que puede
accederse a información de diagnóstico de los dispositivos IO. Encontrará más información
al respecto en el capítulo 5 del manual de programación "PROFINET IO: de PROFIBUS DP
a PROFINET IO" (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19289930).
La información de diagnóstico de SIMOCODE pro V PN se evalúa a nivel de
direccionamiento para el slot.

Resumen de los registros de datos de diagnóstico

Tabla 2- 14 Registros de datos de diagnóstico a nivel de slot

N.º de registro de datos de diagnóstico Estado de diagnóstico


0xC010 Mantenimiento necesario
0xC011 Mantenimiento solicitado
0xC00A Falla
0xC00C Todos (mantenimiento necesario, mantenimiento
solicitado, falla)

Ejemplo:
● La lectura del registro de datos de diagnóstico 0xC00C proporciona toda la información
de diagnóstico presente (mantenimiento necesario, mantenimiento solicitado, falla).
● La lectura del registro de datos de diagnóstico 0xC011 proporciona toda la información
de diagnóstico presente con el estado "Mantenimiento solicitado" a nivel de slot.

SIMOCODE pro - Comunicación


70 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Estructura de los registros de datos de diagnóstico

Bloques de datos, registros de datos de diagnóstico


En la siguiente representación se describe la estructura básica de los registros de datos de
diagnóstico a nivel de slot (0xC010, 0xC011, 0xC00A) con los distintos bloques de datos:

Tabla 2- 15 Bloques de datos, registros de datos de diagnóstico

BlockType 2 bytes
BlockLength 2 bytes
BlockVersion 2 bytes
API (Application Process Identifier) 4 bytes
SlotNumber 2 bytes
SubslotNumber 2 bytes
ChannelNumber 2 bytes
ChannelProperties 2 bytes
USI (User Structure Identifier) 2 bytes
Número de repeticiones = número de entradas
ChannelNumber 2 bytes
ChannelProperties 2 bytes
ChannelErrorType 2 bytes

Bloque de datos "BlockType"

Tabla 2- 16 Bloque de datos "BlockType"

BlockType Significado
0x0010 Registro de datos de diagnóstico
0x0001 Canal de transporte de alarma 1
0x0002 Canal de transporte de alarma 2

Bloque de datos "BlockLength"


En el campo de datos "BlockLength" se codifica el número de bytes siguientes del registro
de datos de diagnóstico. Equivale a la longitud del registro de datos de diagnóstico sin el
número de bytes para los campos de datos "BlockType" y "BlockLength", de 2 bytes de
longitud cada uno.

Bloque de datos "BlockVersion"

Tabla 2- 17 Bloque de datos "BlockVersion"

BlockVersion Valor Significado


BlockVersionHigh 0x01 Primer valor del número de versión, 0x01
BlockVersionLow 0x01 Número de versión, con SIMOCODE pro siempre 0x01

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 71
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Bloque de datos "API"


API (Application Process Identifier): SIMOCODE pro utiliza la API estándar 0.

Bloques de datos "SlotNumber", "SubslotNumber"


SIMOCODE pro V PN (GP) es un dispositivo PROFINET IO compacto con la siguiente
estructura:

Tabla 2- 18 Bloques de datos "SlotNumber", "SubslotNumber"

Denominación SlotNumber SubslotNumber


Módulo de cabecera 0x0000 0x0001
- Interfaz 0x8000
- Puerto 1 0x8001
- Puerto 2 0x8002
Módulo de E/S 0x0001 0x0001
PROFIsafe 1) 0x0002 0x0001

1) Solo junto con módulo de ampliación seguro DM-F PROFIsafe

Bloque de datos "ChannelNumber"

Tabla 2- 19 ChannelNumber

ChannelNumber Significado
0x0000 - 0x7FFF Específico del fabricante
0x8000 Submódulo

Bloque de datos "ChannelProperties"

Tabla 2- 20 ChannelProperties

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
.Type
.Acc.
.Qualifier
.Specifier
.Direction

SIMOCODE pro - Comunicación


72 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Bloque de datos "ChannelProperties.Type (bits 0-7)"

Tabla 2- 21 ChannelProperties.Type (bits 0-7)

Valor Significado
0 Si ChannelNumber tiene el valor 0x8000
1 1 bit
2 2 bits
3 4 bits
4 8 bits
5 16 bits
6 32 bits
7 64 bits

Bloque de datos "ChannelProperties.Accumulative (bit 8)"

Tabla 2- 22 ChannelProperties.Accumulative (bit 8)

Valor Significado
0 Sin señalización agrupada de falla de canal
1 Señalización agrupada de falla de canal (más de un canal afectado)

Combinación de ChannelProperties.Qualifier (bits 9/10) y ChannelProperties.Specifier


(bits 11/12)

Maintenance Maintenance Specifier Significado Diagnóstico en programas de usuario


Required bit 9 Demanded bit 12/11 SIMATIC S7 300 y SIMATIC S7 400
bit 10
0 0 00 Todos los diagnósticos Evaluación de alarmas de diagnóstico
subordinados ya no están con SFB54 en el OB82
presentes
01 Diagnóstico presente Evaluación de alarmas de diagnóstico
con SFB54 en el OB82 Lectura de
registros de datos con SFB52
10 El diagnóstico ya no está Evaluación de alarmas de diagnóstico
presente con SFB54 en el OB82
11 Información de estado: solo Evaluación de alarmas de diagnóstico
posible en caso de fallas con SFB54 en el OB82
específicas del fabricante
0 1 00 Reservado -
01 Mantenimiento necesario Evaluación de alarmas de diagnóstico
presente con SFB54 en el OB82 Lectura de
registros de datos con SFB52
10 El mantenimiento necesario Evaluación de alarmas de diagnóstico
ya no está presente con SFB54 en el OB82
11 El mantenimiento necesario
ya no está presente; los
demás están presentes

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 73
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Combinación de ChannelProperties.Qualifier (bits 9/10) y ChannelProperties.Specifier


(bits 11/12) (continuación)

Maintenance Maintenance Specifier Significado Diagnóstico en programas de usuario


Required bit 9 Demanded bit 12/11 SIMATIC S7 300 y SIMATIC S7 400
bit 10
1 0 00 Reservado -
01 Mantenimiento solicitado Evaluación de alarmas de diagnóstico
presente con SFB54 en el OB82 Lectura de
registros de datos con SFB52
10 El mantenimiento solicitado ya Evaluación de alarmas de diagnóstico
no está presente con SFB54 en el OB82
11 El mantenimiento solicitado ya
no está presente; los demás
están presentes
1 1 00 Reservado -
01 Diagnóstico escalonado Evaluación de alarmas de diagnóstico
presente con SFB54 en el OB82 Lectura de
registros de datos con SFB52
10 El diagnóstico escalonado ya no Evaluación de alarmas de diagnóstico
está presente con SFB54 en el OB82
11 El diagnóstico escalonado ya no
está presente; los demás están
presentes

Bloque de datos "ChannelProperties.Specifier (bits 11/12)"

Tabla 2- 23 ChannelProperties.Specifier (bits 11/12)

Valor Significado Diagnóstico en programas de usuario SIMATIC S7 300 y


SIMATIC S7 400
00 Reservado -
01 Diagnóstico presente Evaluación de alarmas de diagnóstico con SFB54 en el
OB82 Lectura de registros de datos con SFB52
10 Evento saliente y sin otros eventos Evaluación de alarmas de diagnóstico con SFB54 en el
11 Evento saliente, otros eventos permanecen OB82

Bloque de datos "ChannelProperties.Direction (bits 13-15)"

Tabla 2- 24 ChannelProperties.Direction (bits 13-15)

Valor Significado
000 Específico del fabricante
001 Input
010 Output
011 Input/Output
100 - 111 Reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


74 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Bloque de datos "ChannelErrorType"


El ChannelErrorType no indica el estado "Falla". Para esto existe el estado de diagnóstico
PNIO para la alarma entrante: Maintenance Required, Maintenance Demanded, Failure.

Tabla 2- 25 ChannelErrorType

ChannelErrorType Significado
0x0009 Falla 1)
0x0010 Error de parametrización 1)
Falla de la interfaz PROFINET
0x8000 No pueden transferirse datos
0x8001 Equipos adyacentes incorrectos
0x8002 Pérdida de redundancia
0x8003 Pérdida de sincronización (lado del bus)
0x8004 Pérdida de modo isócrono (lado del dispositivo)
0x8005 Falla de conexión en comunicación directa
0x8008 Falla de componente de red
0x8009 Error base de tiempo
Diagnóstico de dispositivo
0x1000 Ejecución comando CON
0x1001 Ejecución comando DES
0x1002 Retroaviso (RA) CON
0x1003 Retroaviso (RA) DES
0x1004 Corredera bloqueada
0x1005 Doble 0
0x1006 Doble 1
0x1007 Posición final
0x1008 Antivalencia
0x100A Marcha en frío (TPF)
0x100B Corte de red (UVO)
0x100C Protección operacional DES (OPO)
0x1021 Desequilibrio
0x1022 Sobrecarga
0x1023 Sobrecarga + Pérdida de fase
0x1024 Sobrecarga por termistor
0x1025 Termistor Cortocircuito
0x1026 Termistor Rotura de hilo
0x1027 Defecto a tierra interno
0x1028 EM/EM+ Defecto a tierra externo
0x1029 EM+ Rotura de hilo
0x1030 MT2 Fuera de rango
0x102A EM+ Cortocircuito
0x102B MT1 Umbral de disparo T>
0x102C MT1 Falla de sensor

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 75
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

ChannelErrorType Significado
0x102D MT1 Fuera de rango
0x102E MT2 Umbral de disparo T>
0x102F MT2 Falla de sensor
0x1040 Umbral de disparo I>
0x1041 Umbral de disparo I<
0x1042 Umbral de disparo P>
0x1043 Umbral de disparo P<
0x1045 Umbral de disparo cos phi<
0x1047 Umbral de disparo U<
0x1048 MA1 Umbral de disparo 0/4-20 mA>
0x1049 MA1 Umbral de disparo 0/4-20 mA<
0x104A MA2 Umbral de disparo 0/4-20 mA>
0x104B MA2 Umbral de disparo 0/4-20 mA<
0x104C Bloqueo
0x1055 Desconexión de prueba
0x1057 Número de arranques>
0x105B MA1 Rotura de hilo
0x105C MA2 Rotura de hilo
0x105D Desconexión orientada a seguridad DM-F
0x1061 Cableado DM-F
0x1062 DM-F Cortocircuito transversal
0x1070 Falla Externa 1
0x1071 Falla Externa 2
0x1072 Falla Externa 3
0x1073 Falla Externa 4
0x1074 Falla Externa 5
0x1075 Falla Externa 6

1) La causa de la falla puede analizarse más detalladamente leyendo el registro de


datos 92 "Diagnóstico del dispositivo".

Bloque de datos "User Structure Identifier (USI)"

Tabla 2- 26 User Structure Identifier (USI)

USI Significado
0x0000 - 0x7FFF Diagnóstico específico del fabricante
0x8000 Diagnóstico de canal
0x8002 Diagnóstico de canal ampliado
0x9000 - 0x9FFF Específico del perfil

SIMOCODE pro - Comunicación


76 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Ejemplo sobre los registros de datos de diagnóstico


El siguiente ejemplo muestra el contenido del registro de datos 0xC010 con la falla presente
"Ejecución comando CON":

Tabla 2- 27 Contenido del registro de datos 0xC010 con la falla presente "Ejecución comando CON"

BlockType 0x0010: Registro de datos de diagnóstico


BlockLength 0x0016: Longitud del bloque 22 bytes
BlockVersion 0x0101: con SIMOCODE siempre 0x0101
API 0x00000000: con SIMOCODE siempre 0
SlotNumber 0x0001: slot 1 - Módulo de E/S
SubslotNumber 0x0001: subslot 1
ChannelNumber 0x8000: Submódulo
ChannelProperties 0x0800: diagnóstico presente
USI (User Structure Identifier) 0x8000: Diagnóstico de canal
ChannelNumber 0x0000: con SIMOCODE siempre 0
ChannelProperties 0x6804: diagnóstico presente
ChannelErrorType 0x1000: Ejecución comando CON

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 77
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.15 Registros de datos

Lectura y escritura de registros de datos en el programa de usuario STEP 7


Con el SFB 52 "RDREC" se lee el registro de datos con el número INDEX del
dispositivo IO SIMOCODE pro V PN (GP) direccionado mediante ID.
ID contiene la dirección lógica con la que se ha configurado SIMOCODE pro V PN (GP) en
HW Config de STEP 7.
Ejemplo:
SIMOCODE pro V PN (GP) se ha configurado en HW Config de STEP 7 con tipo básico 2
(dirección E 0/dirección S 0).
Se pretende leer el registro de datos 94 - Valores medidos.

SFB "RDREC"
INDEX: W#16#005E Registro de datos 94 - Valores medidos (0x005E)
ID: DW#16#0 Dirección lógica 0
LEN: W#16#00AC Longitud de registro de
datos 172 bytes (0x00AC)
Con el SFB 53 "WRREC" se escribe el registro de datos con el número INDEX en el
dispositivo IO SIMOCODE pro V PN (GP) direccionado mediante ID.
ID contiene la dirección lógica con la que se ha configurado SIMOCODE pro V PN (GP) en
HW Config de STEP 7.
Ejemplo:
SIMOCODE pro V PN (GP) se ha configurado en HW Config de STEP 7 con tipo básico 2
(dirección E 16/dirección S 16).
Se pretende escribir el registro de datos 95 - Datos de servicio/estadísticos (registro de
datos 148 bytes (0x0094)).

SFB "WRREC"
INDEX: W#16#005F Registro de datos 95 - Datos de
servicio/estadísticos (0x005F)
ID: DW#16#F Dirección lógica 16
LEN: W#16#0094 Longitud de registro de datos 148 bytes (0x0094C)

Nota
Ayuda online de STEP 7
La ayuda online de STEP 7 contiene una representación detallada de SFB 52 "RDREC".

Encontrará un resumen de los registros de datos en el capítulo Registros de datos


PROFINET (Página 237).

SIMOCODE pro - Comunicación


78 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.16 PROFIenergy

PROFIenergy - Definición
PROFIenergy, un protocolo definido por la organización de usuarios de PROFINET, cumple
los requisitos de un sistema universal independiente de fabricante para la desconexión
flexible, rápida e inteligente de consumidores individuales o unidades de producción
completas.

PROFIenergy - Funciones soportadas


SIMOCODE pro V PN (GP) admite con el registro de datos PROFIenergy Index 0x80A0 las
siguientes funciones PROFIenergy de la clase de aparato tipo 3 "Equipos de conmutación y
medición sin nivel de ahorro de energía propio":

Tabla 2- 28 PROFIenergy - Funciones soportadas

Mantenimiento ID de mantenimiento Significado


Start_Pause 0x01 Desconexión del motor en el modo de operación
"Remoto"
End_Pause 0x02 La conexión del motor vuelve a ser posible
Query_Modes 0x03 Modos de ahorro de energía
- list of modes - Consulta de los modos de ahorro de energía
- get mode soportados
- Lectura del modo de ahorro de energía
PEM_Status 0x04 Lectura del estado PROFIenergy
PE_Identify 0x05 Lectura de los servicios PROFIenergy soportados
Query_Measurement 0x10 Valores medidos
- get measurement list - Consulta de la lista de valores medidos
- get measurement values soportados
- Lectura de los valores medidos soportados

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 79
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Start_Pause
El comando "Start_Pause" provoca la desconexión directa del motor y la activación del
comando DES. Este comando actúa exclusivamente en la estación de control
PLC/PCS [PN] siempre y cuando se hayan habilitado los comandos de esta estación en el
modo de operación correspondiente. Es decir, actúa solo si lo hacen los comandos de
control de esta estación de control. Se emite el estado "Comando PE Start_Pause
presente".
Si el motor ya está desconectado, se emite el estado "Modo de ahorro de energía PE
activo". En este estado, el LED "Device" de la unidad base parpadea en verde.

Nota
Comando "Start_Pause"
No tiene sentido usar esta función junto con la función de control "Sobrecarga" porque esta
no necesita ninguna estación de control para la desconexión y conexión durante el servicio.

Tiempo de pausa mínimo


Con el comando "Start_Pause" se transfiere un tiempo de pausa.
SIMOCODE pro V PN (GP) ejecuta este comando si el tiempo de pausa es mayor que el
tiempo de pausa mínimo configurado en el equipo. El tiempo de pausa mínimo del motor se
configura con el software "SIMOCODE ES" en "PROFIenergy". El tiempo de pausa mínimo
está preconfigurado en el valor más pequeño posible 0,1 s. El tiempo de pausa mínimo
puede aumentarse si desde puntos de vista tecnológicos, la ejecución del comando tiene
utilidad para la aplicación solo con pausas largas.

End_Pause
El comando "End_Pause" provoca que se anule el comando DES en la estación de control
PLC/PCS y que el motor pueda conectarse nuevamente a través de las estaciones de
control habilitadas.

Nota
Comando "End_Pause"
El comando de conexión debe emitirse nuevamente porque la reconexión no es automática.

Nota
Conexión del motor en estado de pausa
Si la estación de control PLC/PCS está bloqueada, el motor puede conectarse también
durante la pausa.

SIMOCODE pro - Comunicación


80 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Query_Measurement
Dependiendo de que se use el módulo de medida de intensidad o el módulo de medida de
intensidad/tensión, se admiten los siguientes valores medidos:

Tabla 2- 29 Query_Measurement

Measurement-ID Denominación PROFIenergy Denominación SIMOCODE pro Unidad


4 Voltage (a-b) Tensión U_L12 V V
5 Voltage (b-c) Tensión U_L31 V V
6 Voltage (c-a) Tensión U_L31 V V
7 Current (a) Intensidad de fase I_L1 A A
8 Current (b) Intensidad de fase I_L2 A A
9 Current (c) Intensidad de fase I_L3 A A
33 Current average (abc) Intensidad de fase media I_L A A
34 Active Power (total) Potencia activa P W
36 Apparent Power (total) Potencia aparente S VA
37 Power factor (total) Cos phi -
200 Active Energy Import (total) Energía W Wh

Bloques de función para SIMATIC S7


En el portal de servicios de Internet de Siemens AG, Industry Automation y Drives
Technologies está disponible la descripción de aplicación "Saving Energy with SIMATIC S7 -
PROFIEnergy with ET 200S" (Ahorro de energía con SIMATIC S7 - PROFIEnergy con ET
200S) (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/41986454), que contiene
también un programa de ejemplo para utilizar las funciones PROFIenergy. Los bloques del
ejemplo pueden servir también para utilizar las funciones PROFIenergy junto con
SIMOCODE pro V PN (GP).
En el capítulo 4.2 "Functionality FB 815 PE_START_END" (Funcionalidad
FB 815 PE_START_END) de la descripción de la aplicación se describe el bloque con el
que pueden transferirse directamente los comandos "PE_START_Pause" y
"PE_END_Pause" a un dispositivo IO.
El bloque de función FB 815 "PE_START_END" permite transferir directamente los
comandos "START_Pause" y "END_Pause" a SIMOCODE pro V PN (GP).
Para utilizar otras funciones, encontrará en el capítulo 4.3 "Functionality FB 816 PE_CMD"
(Funcionalidad FB 816 PE_CMD) un bloque de función universal con el que pueden
transferirse más comandos del perfil PROFIenergy (p. ej. Query_Modes, PEM_Status,
PE_Identify, Query_Measurement).
Encontrará la estructura de los datos de comando y respuesta del FB 816 también en la
descripción de la aplicación "Saving Energy with SIMATIC S7 - PROFIEnergy with ET 200S"
(Ahorro de energía con SIMATIC S7 - PROFIEnergy con ET 200S), en el capítulo 4.4
"Response Data" (Datos de respuesta).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 81
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

2.2.17 Otras funciones de comunicación a través de Ethernet

Fundamentos de OPC
La OPC Foundation (una asociación de intereses de los principales fabricantes para la
definición de interfaces estándar) ha definido en los últimos años numerosas interfaces de
software para unificar el flujo de información del nivel de proceso al nivel de gestión. En el
pasado se han creado diferentes especificaciones OPC adecuadas a los distintos requisitos
de las aplicaciones industriales.
A partir de las experiencias de las interfaces OPC clásicas, la OPC Foundation ha definido
una nueva plataforma denominada OPC Unified Architecture (UA). El objetivo de este nuevo
estándar es la descripción genérica y el acceso unificado a toda la información que debe
intercambiarse entre sistemas y aplicaciones.
¿Qué es OPC?
OPC fue en el pasado un conjunto de interfaces de software para el intercambio de datos
entre aplicaciones de PC y equipos de proceso. Estas interfaces de software se habían
definido en consonancia con las normas de Microsoft COM (Component Object Model) y,
por tanto, eran fácilmente integrables en sistemas operativos de Microsoft. COM o DCOM
(Distributed COM) proporciona la función de comunicación entre procesos y organiza el
intercambio de información entre aplicaciones también entre computadoras diferentes
(DCOM).
Un cliente OPC (cliente COM) puede utilizar los mecanismos del sistema operativo de
Microsoft para intercambiar información con un servidor OPC (servidor COM).
El servidor OPC proporciona información de proceso de un equipo a través de su interfaz. El
cliente OPC se conecta con el servidor y puede acceder a los datos disponibles.
La utilización de COM o DCOM lleva a que los servidores y clientes OPC puedan funcionar
solo en un PC con Windows o en una red local y que deban realizar la comunicación con el
sistema de automatización correspondiente a través de protocolos generalmente de
propietario. Esta limitación en particular ha llevado en la práctica a capas de comunicación y
software adicionales, lo que aumenta el trabajo de configuración y la complejidad.
Para solucionar las limitaciones señaladas en la práctica y satisfacer los requisitos
adicionales, la OPC Foundation ha definido una nueva plataforma, denominada
OPC Unified Architecture, que ofrece una base unificada para el intercambio de información
entre componentes y sistemas. OPC UA estará disponible también como estándar
IEC 62541 y formará la base de otros estándares internacionales.

SIMOCODE pro - Comunicación


82 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

En resumen, OPC UA ofrece las siguientes características:


● Uso de protocolos abiertos e independientes de plataforma para la comunicación en red.
● Acceso a Internet y comunicación mediante cortafuegos.
● Control de acceso integrado y mecanismos de seguridad a nivel de protocolo y
aplicación.

Figura 2-23 Representación de principio OPC UA

Configuración del servidor SIMOCODE pro V PN OPC UA, requisitos

Activar el servidor OPC UA


En el ajuste predeterminado, el servidor OPC UA no está activo. Para activarlo, debe
haberse ajustado el parámetro "Parámetros PROFINET → Servidor OPC UA activado".

Nota
Rearranque de la interfaz de comunicación
Cada vez que se modifica el parámetro "Activar servidor OPC UA" es necesario rearrancar
la interfaz de comunicación.
Con el rearranque de la interfaz de comunicación se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

Nota
Versión de firmware de la unidad base SIMOCODE pro V PN
SIMOCODE pro V PN, versión de firmware V1.2.2 o sup., versión *E07*, soporta OPC UA.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 83
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Ajuste de los parámetros IP


Para poder establecer una conexión a través de OPC UA, SIMOCODE pro V PN (GP) debe
disponer de parámetros IP válidos.
Ejemplo de URL del servidor SIMOCODE pro V PN-OPC UA:
opc.tcp://192.168.0.2:4840, donde 192.168.0.2 corresponde a la dirección IP de
SIMOCODE pro V PN (GP).
Los parámetros IP, compuestos de dirección IP, máscara de subred y pasarela (router),
pueden configurarse con SIMOCODE ES y transferirse al equipo.
Si SIMOCODE pro V PN (GP) no obtiene estos parámetros por otra vía (p. ej., del
controlador a través de PROFINET IO), debe estar activado el parámetro "Sobrescribir
parámetros IP en el dispositivo" en "Parámetros PROFINET → Parámetros IP".

Nota
Si estando activa la conexión OPC-UA se modifican parámetros de IP en "Accesos
online → Dispositivos accesibles → Online y diagnóstico → Funciones → Asignar dirección
IP", entonces es necesario reiniciar con Puesta en servicio → Comando → Rearranque
/Arranque en frío necesario.

Establecer conexión con el servidor SIMOCODE pro OPC UA

Introducción
Un cliente OPC UA puede tener acceso a valores de proceso en el espacio jerárquico
reservado para nombres del servidor SIMOCODE pro V PN (GP)-OPC UA.
Para que esto pueda tener lugar, el servidor OPC UA y el cliente OPC UA se autorizan
recíprocamente mediante el intercambio de certificados. El tráfico de datos puede
encriptarse adicionalmente.
El servidor SIMOCODE pro V PN (GP)-OPC UA clasifica de manera predefinida todos los
certificados de un cliente OPC UA como "de confianza".

Nota
Configuración de la conexión en el lado del cliente
La información se obtiene directamente del fabricante del software que debe tener acceso a
los datos del servidor SIMOCODE pro V PN (GP)-OPC UA a través de OPC UA.

SIMOCODE pro - Comunicación


84 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Servicios OPC UA soportados del servidor SIMOCODE pro V PN (GP) OPC UA


SIMOCODE pro V PN (GP) admite los siguientes servicios OPC UA:
● SecurityPolicy:
– None
– Basic128Rsa15
● MessageSecurityMode:
– None
– Sign&Encrypt

Explicación de los ajustes de seguridad:


En la siguiente tabla se muestran las funciones de seguridad soportadas por el servidor
SIMOCODE pro V PN (GP)-OPC UA que deben ajustarse en la configuración de conexión
del cliente OPC UA:

Tabla 2- 30 Funciones de seguridad que deben ajustarse en la configuración de conexión del cliente
OPC UA

Security Policy MessageSecurityMode


None 1) None
Basic128Rsa152 SignAndEncrypt 2)

1) El intercambio de certificados está desactivado


2) Los paquetes de datos se firman y encriptan con los certificados

Nota
Si se usa el MessageSecurityMode "SignAndEncrypt", entonces el Connection Timeout que
actúa en el cliente OPC UA deberá ser como mínimo de 15 s.

PELIGRO
¡Conexión no segura posible entre cliente y servidor!
Utilice el ajuste "None" exclusivamente para fines de test.
Para una comunicación segura entre el cliente y el servidor en el modo de producción,
utilice los siguientes ajustes:
• Security Policy: Basic128Rsa15
• Message Security Mode: SignAndEncrypt.

Nota
Requisito para el intercambio de certificados en SIMOCODE pro V PN (GP)
El requisito para el intercambio de certificados en SIMOCODE pro V PN es la existencia de
una hora válida (ver apartado "Sincronización de la hora según el procedimiento NTP" más
abajo).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 85
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Acceso a variables de SIMOCODE pro V PN (GP)-OPC UA


El servidor OPC UA integrado en SIMOCODE pro V PN (GP) proporciona en su espacio de
direcciones los siguientes objetos estructurados, a los que el cliente tiene acceso de lectura
y parcialmente de escritura. El requisito para el acceso de escritura es una conexión segura
con Security Policy "Basic128Rsa15" y Message Security Mode "SignAndEncrypt".

Tabla 2- 31 Acceso a variables de SIMOCODE pro V PN (GP)-OPC UA

Variable Denominación Leer/escribir


Diagnostics Diagnóstico de dispositivo Leer
Diagnostic Events
Diagnostic Status
Diagnostic Trips
Diagnostic Warnings
Measured Values Valores medidos Leer
Statistics Datos de visualización y estadísticos Leer
Acyclic Receive Datos de control (Control OPC UA) Leer/escribir
Analog Value Valor analógico
Bit 0.0 - 1.7 Datos de control digitales
Acyclic Send Datos de señalización (Señalización OPC UA) Leer
Bit 0.0 - 1.7 1) Datos de señalización digitales

1) Se visualiza la asignación actual de los datos de señalización OPC UA tal como se


configuró en SIMOCODE pro V PN (GP).
Encontrará una descripción detallada de las distintas variables en el capítulo Variables OPC
UA (Página 216).
El acceso de escritura es posible solo a través de una conexión segura.

Tabla 2- 32 Capacidades funcionales e intervalo de actualización

Número máximo de clientes Máx. 2


Número máximo de objetos monitoreados 160
Número máximo de suscripciones 2
Intervalo de actualización más corto para suscripciones 100 ms

SIMOCODE pro - Comunicación


86 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Configuración de los datos de control y señalización OPC UA con SIMOCODE ES

Control OPC UA
La asignación de la información de bits que debe transferirse a SIMOCODE pro a través de
Control OPC UA tiene lugar también mediante la configuración con SIMOCODE ES.
Variables OPC UA (write):
● Datos de control byte 0, bit 0-7
● Datos de control byte 1, bit 0-7
● Datos de control byte 2/3
Datos a SIMOCODE pro V PN (GP):

Figura 2-24 Bloques de función Control OPC UA 0, 1, 2/3

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 87
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Ejemplo:
El motor debe conectarse y desconectarse a través de la estación de control "PC/OPC UA".
OPC UA - Control acíclico - Bit 0.0 → Motor CON<
OPC UA - Control acíclico - Bit 0.1 → Motor DES
OPC UA - Control acíclico - Bit 0.2 → Motor CON>

Figura 2-25 Ejemplo control de motor OPC UA

Nota
Acceso de escritura
El acceso de escritura es posible solo si se utiliza una conexión segura con Security policy
"Basic128Rsa15" y Message security mode "SignAndEncrypt".

Nota
Marcha a impulsos (JOG)
En caso de control de motores desde OPC UA no use el modo de operación "Marcha a
impulsos (JOG)".

SIMOCODE pro - Comunicación


88 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Monitoreo de conexiones
Se monitorea el tiempo que dura la conexión OPC UA. El tiempo de monitoreo lo ajusta el
cliente OPC UA y está comprendido entre 10 s y 100 s. Si se interrumpe la conexión
OPC UA, las variables de control OPC UA ajustadas por este cliente OPC en
SIMOCODE pro no se borran hasta que transcurre ese tiempo. En SIMOCODE pro no se
genera una falla.
Para que SIMOCODE pro monitoree la falla de la conexión OPC UA, haga lo siguiente:

ADVERTENCIA
No es posible controlar el accionamiento.
Puede provocar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
Si se interrumpe la conexión no es posible controlar el accionamiento mientras actúa el
tiempo de monitoreo de la conexión de OPC UA.
Tome las medidas necesarias para que no puedan producirse lesiones a personas o daños
materiales.

Ejemplo:
Asegúrese de que la activación del bit 0.7 en el lado del cliente sea estática. De este modo,
si se interrumpe la conexión, se activa la falla "PLC/PCS" en el modo de operación
"Remoto" (conmutador de modos de operación S1=1, S2=1).

Figura 2-26 Ejemplo de monitoreo de conexiones

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 89
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Señalización OPC UA
La especificación de la información de bits que debe transferirse al cliente a través de
Señalización OPC UA tiene lugar también mediante la configuración con SIMOCODE ES.
Variables OPC UA (read):
● Datos de señalización byte 0, bit 0-7
● Datos de señalización byte 1, bit 0-7
Datos de SIMOCODE PRO V PN (GP):

Figura 2-27 Bloques de función Señalización OPC UA 0, 1

Ejemplo:
Los retroavisos del estado de conmutación del motor se transfieren al cliente a través de
OPC UA. Al seleccionar las variables en el cliente OPC UA, las señalizaciones de estado
asignadas se representan como sigue:

Figura 2-28 Configuración Señalización OPC UA en SIMOCODE ES

SIMOCODE pro - Comunicación


90 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Figura 2-29 Representación en la lista de objetos del servidor SIMOCODE pro V PN-OPC UA (ver
también tabla en la parte inferior)

Configuración Señalización OPC UA en SIMOCODE ES Representación en la lista de objetos del servidor


SIMOCODE pro V PN-OPC UA
Señalización OPC UA - Bit 0.0: "Estado CON<" Acyclic Send → Estado - ON <
Señalización OPC UA - Bit 0.1: "Estado DES" Acyclic Send → Estado - OFF
Señalización OPC UA - Bit 0.2: "Estado CON>" Acyclic Send → Estado - ON >
... ...
Señalización OPC UA - Bit 0.3: "No conectado" Acyclic Send → Not connected
Señalización OPC UA - Bit 1.7: "No conectado" Acyclic Send → Estado - ON <

Nota
Rearranque de la interfaz de comunicación
Cada vez que se modifica la configuración de los datos de señalización OPC UA, es
necesario rearrancar la interfaz de comunicación.
Con el rearranque de la interfaz de comunicación se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 91
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Diagnóstico por web (servidor web)


Con el diagnóstico por web, SIMOCODE pro V PN (GP) ofrece la posibilidad de consultar
desde su PC/programadora la siguiente información de la derivación a motor a través de un
cliente HTTP:
● Mensajes de estado
● Fallas, avisos, señalizaciones
● Valores medidos
● Datos de servicio/estadísticos
● Memoria de fallas, listado de errores.
Después de iniciar sesión con el nombre de usuario y la contraseña, los usuarios
autorizados disponen de las siguientes funciones de control de la derivación a motor:
● Control (conexión y desconexión del motor, no disponible en marcha a impulsos)
● Confirmación de fallas
● Ejecución de la función de test
Número de conexiones de servidor web: No se soporta este tipo de conexión.
El diagnóstico por web está disponible en los idiomas alemán, inglés, ruso y chino.

Activar servidor web:


En el ajuste predeterminado, el servidor web no está activo. Para activarlo, es preciso
activar el parámetro "Parámetros PROFINET → Servidor web activado".

Nota
Rearranque de la interfaz de comunicación
Cada modificación de la configuración del servidor web requiere un rearranque de la interfaz
de comunicación.
Con el rearranque de la interfaz de comunicación se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

Ajuste de los parámetros IP:


Para establecer una conexión a través de la web, SIMOCODE pro V PN (GP) debe disponer
de parámetros IP válidos. Para saber cómo realizar estos ajustes, ver el capítulo
Configuración de otras características de SIMOCODE pro V PN como dispositivo IO
(Página 55).

SIMOCODE pro - Comunicación


92 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Configuración del nombre de usuario y la contraseña:


Si han de utilizarse también funciones para controlar la derivación a motor, debe
configurarse asimismo un usuario con nombre de usuario y contraseña. Ni el nombre de
usuario ni la contraseña deben contener espacios en blanco. La configuración se realiza en
"Parámetros PROFINET → Servidor OPC UA/servidor web"

Nota
Estación de control PC/OPC UA
El control a través de la web utiliza la estación de control SIMOCODE pro
PC/OPC UA [M+V], a la que se aplican las habilitaciones de manejo configuradas.

Navegador web
Para tener acceso a las páginas HTML de SIMOCODE pro V PN (GP) se necesita un
navegador web.
Entre otros, los siguientes navegadores web son adecuados para la comunicación con
SIMOCODE pro:
● Internet Explorer (versión recomendada: versión 11)
● Firefox (versión recomendada: versión 56)
● Google Chrome (versión recomendada: versión 62)
● Opera (versión recomendada: versión 49.0)

Nota
Conexión a un cliente web
Se soporta la conexión a un cliente web.

Ajustes del navegador web para acceder a la información


Compruebe los siguientes ajustes, que son requisitos para poder acceder a la información
proporcionada a través de la web:
● Para cargar los datos de diagnóstico, el navegador de Internet debe tener activado
JavaScript.
● El navegador debe admitir Frames.
● Deben permitirse cookies.
● El navegador debe ajustarse de forma que descargue automáticamente los datos
actuales del servidor cada vez que acceda a una página.
En Internet Explorer encontrará estas opciones de ajuste en el menú "Herramientas" →
"Opciones de Internet" → ficha "General" → campo "Archivos temporales de Internet" → botón
"Configuración".
Si utiliza un cortafuegos en su PC/programadora, debe tener habilitado el siguiente puerto
para la utilización del diagnóstico por web: "http Port 80/TCP" o, en el caso de conexiones
protegidas, "https Port 443/TCP".

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 93
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Inicio de sesión en el servidor web


Las funciones de control de la derivación a motor son posibles exclusivamente después de
iniciar sesión con nombre de usuario y contraseña en el servidor web. Solo entonces
estarán disponibles los botones con función de control.
El cuadro de diálogo de inicio de sesión está disponible solo a través de una conexión https
segura.
Certificados:
Para que el navegador web pueda acceder al servidor web a través de una conexión https,
tiene lugar un intercambio recíproco de certificados. Cada vez que cambia la dirección IP
de SIMOCODE pro V PN, se genera un certificado unívoco con dos años de validez.
Por otra parte, es posible instalar un certificado CA válido hasta 2037 a través del servidor
web integrado de la siguiente manera: en el encabezado de la página de inicio, haga clic en
el enlace "Descargar certificado" y abra o instale el certificado CA.

Nota
Instalación del certificado CA de SIMOCODE pro
La instalación del certificado CA de SIMOCODE pro debe realizarse una sola vez para cada
cliente web y vale para todos los equipos SIMOCODE pro V PN.
Si no se instala el certificado CA, el navegador web señaliza un error de certificado al
establecer la conexión con SIMOCODE pro V PN.

Sincronización de la hora según el procedimiento NTP


SIMOCODE pro V PN (GP) lleva un reloj en tiempo real sin respaldo que puede
sincronizarse con el procedimiento NTP.
El Network Time Protocol (NTP) es la implementación de un protocolo TCP/IP para la
sincronización de la hora en redes. El método NTP utiliza la sincronización jerárquica de la
hora, es decir, se utiliza un reloj externo (p. ej. SICLOCK TM o un PC en la red) para
sincronizar la hora.
El equipo envía peticiones de hora al servidor NTP configurado en el intervalo configurado.
Las respuestas del servidor sirven para sincronizar la hora del reloj sin respaldo de
SIMOCODE pro. De este modo se asegura que haya una hora sincronizada disponible poco
después de conectar la tensión de alimentación.
La configuración de la sincronización NTP se realiza con el software de configuración
SIMOCODE ES en "Parámetros PROFINET → Procedimiento NTP/Sincronización".

SIMOCODE pro - Comunicación


94 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Además se realizan los siguientes ajustes:


● Dirección del servidor NTP: Estando activada la casilla "Activar sincronización de NTP",
entre la dirección del servidor NTP.

Nota
Aplicación de la dirección del servidor NTP
La dirección del servidor NTP solo se aplica tras reiniciar el equipo después de
desconectar y conectar la tensión de alimentación.

● Intervalo de actualización cíclica: intervalo en segundos en el que se sincroniza la hora


con el servidor NTP
● Diferencia horaria: diferencia de tiempo en minutos entre la hora UTC (UTC = Universal
Time Coordinated) y la hora del equipo.
Ejemplos:
● Diferencia horaria con CET (hora central europea): +60 min
● Diferencia horaria con CST (Central Standard Time, Norteamérica): -360 min.
Si no se ha configurado ninguna dirección de servidor NTP o no se encuentra ningún
servidor en la red, puede ajustar la hora también online con SIMOCODE ES. Para ello, haga
lo siguiente:
En el árbol del proyecto, seleccione el dispositivo SIMOCODE adecuado y elija "Conectar
online" para conectarse directamente con el aparato. Abra los ajustes del aparato con la
flecha situada delante del dispositivo SIMOCODE. Ahora puede transferir la hora del PC al
dispositivo SIMOCODE con "Puesta en marcha → Ajustar hora (= Hora de PC en UTC)".

Nota
Ejecución del comando
El comando se ejecuta al momento.

Si existe una hora válida (sincronizada a través de NTP o ajustada con SIMOCODE ES), las
entradas de la memoria de fallas/lista de errores se muestran también con la hora
correspondiente. Asimismo se visualizan las señalizaciones "Hora ajustada (NTP)" y
"Hora sincronizada (NTP)".

Nota
Acceso vía OPC UA
Una hora válida es el requisito para poder utilizar OPC UA Security Mode "Sign" y
"SignAndEncrypt".

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 95
Comunicación
2.2 Comunicación PROFINET

Simple Network Management Protocol (SNMP, protocolo simple de gestión de redes)


SNMP es un protocolo de red para la vigilancia y el control de elementos de red (p. ej.
switches).
SIMOCODE pro V PN (GP) soporta el servicio de Ethernet SNMP. Admite MIB-2
(RFC1213). Los objetos R/W pueden modificarse con herramientas SNMP y se guardan en
la unidad base.
Después de una sustitución por una unidad base nueva o reinicializada, los objetos R/W
funcionan con el ajuste de fábrica.

SIMOCODE pro - Comunicación


96 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

2.3 Comunicación Modbus

2.3.1 Comunicación Modbus RTU

2.3.1.1 Modbus RTU, información general


Modbus RTU (Remote Terminal Unit) es un protocolo estándar para la comunicación en red
que usa la conexión eléctrica RS485 para la transmisión de datos serie entre dispositivos
Modbus en la red.
Modbus RTU usa una red maestro/esclavo en la que toda la comunicación es iniciada por
un solo dispositivo maestro, y los esclavos solo pueden reaccionar a las solicitudes del
maestro. El maestro envía una solicitud a una dirección de esclavo y solo esta dirección de
esclavo responde a la orden (excepción: tramas Broadcast a dirección de esclavo 0 que no
son confirmadas por los esclavos).

2.3.1.2 Velocidades de comunicación admitidas en Modbus RTU


En modo Modbus RTU, SIMOCODE pro admite las siguientes velocidades de transferencia:
● 300 baudios
● 600 baudios
● 1.200 baudios
● 2.400 baudios
● 4.800 baudios
● 9.600 baudios
● 19.200 baudios (ajuste predeterminado)
● 57.600 baudios.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 97
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

2.3.1.3 Asignación de datos SIMOCODE a direcciones Modbus con Modbus RTU


Todos los datos de SIRIUS están disponibles en registros o en la imagen de proceso:
● Registros del sistema
● Registros específicos de subfamilia de dispositivos
● Registros específicos de producto.
Para poder direccionarse a través de Modbus, los datos de estos registros o de esta imagen
de proceso se convierten a formatos de datos de Modbus.

Acceso de datos a Tipo de datos según nomenclatura Modbus


solo bits de lectura Discrete Inputs
bits de lectura y de escritura Coils
solo registros y palabras de lectura (16 bits) Input Registers
registros y palabras de lectura y de escritura Holding Registers

1 coil equivale a 1 bit.


1 registro equivale a 1 palabra (2 bytes).

2.3.1.4 Transferencia de datos Modbus RTU

Principio de la transferencia de datos Modbus RTU


A diferencia de la transferencia de datos cíclica/acíclica en el sistema de bus PROFIBUS,
los datos se transmiten de modo lineal por medio del protocolo Modbus.
El maestro es un sistema de automatización (PLC). El esclavo es un dispositivo
SIMOCODE pro.
El maestro lleva la iniciativa en la transmisión de datos. SIMOCODE pro funciona como
esclavo y envía las respuestas correspondientes a los bits/registros llamados por el maestro
o guarda los bits/registros escritos por el maestro en la memoria interna de SIMOCODE.
El maestro envía peticiones o uno o varios esclavos. El esclavo procesa las peticiones del
maestro y responde en un plazo determinado con una confirmación, con los datos
solicitados (en su caso) o con un código de error. Las peticiones contienen el código de
función y datos adicionales. Los datos solo pueden transmitirse entre maestro y esclavo. No
es posible transmitir peticiones de esclavo a esclavo. Un esclavo no puede transmitir
información (p. ej., alarmas) al maestro por sí solo. Para ello es necesario un sondeo cíclico
continuo de los bits correspondientes por el maestro.

SIMOCODE pro - Comunicación


98 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

Opciones para la transferencia de datos Modbus RTU


En la siguiente figura se muestran las opciones para la transmisión de datos:

Figura 2-30 Opciones para la transmisión de datos

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 99
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

2.3.1.5 Estructura del telegrama Modbus RTU


El tráfico de datos "Maestro → Esclavo" y la correspondiente respuesta "Esclavo → Maestro"
empieza con la dirección del esclavo seguida del código de función. A continuación se
transmiten los datos. La estructura del campo de datos depende del código de función
usado. Al final de la trama se transmite la suma de comprobación (CRC). En la trama de
respuesta del esclavo al maestro se encuentran la misma dirección de esclavo y el mismo
código de función. El área de datos se rellena de acuerdo con los datos solicitados.

Dirección de esclavo Código de función DATA CRC-CHECK


1 byte 1 byte n bytes 2 byte

● Dirección de esclavo: Con esta dirección se tiene acceso a un esclavo definido en el bus.
Dirección estándar: 1 a 247
● Código de función: Define la función que se desea activar con la trama en el esclavo
● DATA = Datos de trama: Datos de administración y datos útiles dependientes del código
de función. Al transmitir los datos de registros, siempre se envía primero el byte alto y
después el byte bajo, conforme a la especificación Modbus.
● CRC-CHECK = Suma de verificación de trama: La parte final de la trama está formada
por la suma de comprobación CRC 16, de dos bytes de longitud.

Fin de telegrama
Se detecta el final de la trama cuando no se produce ninguna transmisión durante el plazo
necesario para transmitir tres caracteres y medio, es decir, 3,5 veces el retardo de carácter
(ver Modbus Protocol Reference Guide).

Exception Responses
Cuando el esclavo detecta un error en la trama de petición del maestro, p. ej., una dirección
de registro no permitida, ajusta el bit más significativo en el código de función de la trama de
respuesta (es decir, el código de función solicitado + 80h). A continuación se transmite un
byte con el Exception Code que describe la causa del error.
Detalles: Ver Códigos de error Modbus RTU (Página 113).

SIMOCODE pro - Comunicación


100 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

2.3.1.6 Códigos de función Modbus RTU

Información general

Definición código de función


El código de función define el significado del telegrama. El código de función determina
también la estructura de la trama.

Vista general de los códigos de función


La tabla siguiente muestra una vista general de los códigos de función admitidos. La
dirección inicial determina cuáles de ellos son compatibles con SIMOCODE pro (ver el
capítulo Tablas de datos Modbus RTU (Página 294)).

Tabla 2- 33 Vista general de los códigos de función

Código de Denominación según especificación Modbus


función (decimal/hexadecimal)
01 / 0x01 (Página 103) Read Coils
02 / 0x02 (Página 103) Read Discrete Inputs
03 / 0x03 (Página 104) Read Holding Registers
04 / 0x04 (Página 104) Read Input Registers
05 / 0x05 (Página 105) Write Single Coil
06 / 0x06 (Página 106) Write Single Register
15 / 0x0F (Página 107) Write Multiple Coils
16 / 0x10 (Página 109) Write Multiple Registers
23 / 0x17 (Página 110) Read/Write Multiple Registers
43 / 0x2B (Página 112) Read Device Identification

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 101
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

Acceso a áreas de memoria


En SIMOCODE pro se usan únicamente dos áreas de memoria: una para el
direccionamiento de la información de bit y otra para la información de registro.
De este modo, los códigos de función tienen acceso siempre al área de memoria de bits
para la información de bit (01, 02, 05, 15). Los códigos de función para la información de
registro (03, 04, 06, 16, 23) tienen acceso siempre al área de memoria de registros.
En las tablas de registros (ver el capítulo Tablas de datos Modbus RTU (Página 294)) se
indica qué información es read-only (r) o read/writeable (r/w).

Figura 2-31 Áreas de memoria usadas en SIMOCODE pro

SIMOCODE pro - Comunicación


102 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

Códigos de función 01 - Read Coils y 02 - Read Discrete Inputs

Función
Esta función permite la lectura de bits individuales del área de memoria de bits de
SIMOCODE pro por parte del sistema maestro MODBUS.
En este aspecto, los códigos de función 01 y 02 se comportan del mismo modo y ofrecen un
retroaviso idéntico. Como dirección inicial se espera un offset válido del área de memoria de
bits. Pueden leerse como máximo 2000 bits por trama.
Cuando se llama un número de bits distinto a un múltiplo de ocho, los bits restantes se
rellenan con ceros. El número de bytes n indica siempre el número de bytes devueltos de
modo completo.

Nota
Dirección inicial y número de coils
La dirección inicial y el número de coils deben encontrarse dentro del intervalo válido.

Trama de solicitud

Dirección de esclavo Código de función Dirección inicial Número de bits CRC


1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte

Trama de respuesta

Dirección de esclavo Código de función Número de bytes n Bit de estado CRC


1 byte 1 byte 1 byte n bytes 2 byte

Ejemplo
Lectura de los estados de dispositivo de SIMOCODE pro desde el número de esclavo 16.
Los estados de dispositivo empiezan por el offset 0x1C08 y abarcan 16 bits.

Trama de solicitud

Dirección de esclavo Código de función Dirección inicial Número de bits CRC


1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte
0x10 0x01 0x1C08 0x000F 0x....

Trama de respuesta

Dirección de esclavo Código de función Número de bytes n Bit de estado CRC


1 byte 1 byte 1 byte 2 byte 2 byte
0x10 0x01 0x02 0x3C08 0x....

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 103
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

En el ejemplo se devuelve la siguiente información de estado:


● Dispositivo ok
● Bus ok
● PLC/PCS ok
● Hay intensidad
● Motor CON>
Ver también Diagnóstico de dispositivo (Página 300).
Los bytes devueltos contienen los bits en el siguiente orden:
Byte 1: 0x3C == dirección 0x1C0F - 0x1C08
Byte 2: 0x08 == dirección 0x1C17 - 0x1C10

Códigos de función 03 - Read Holding Registers y 04 - Read Input Registers


Función
Esta función permite la lectura de registros del área de memoria de registros de
SIMOCODE pro por parte del sistema maestro MODBUS.
En este aspecto, los códigos de función 03 y 04 se comportan del mismo modo y ofrecen un
retroaviso idéntico. Como dirección inicial se espera un offset válido del área de memoria de
registros. Pueden leerse como máximo 125 registros por trama.

Trama de solicitud

Dirección de esclavo Código de función Dirección inicial Número de registros CRC


1 byte 1 byte 2 bytes 2 bytes 2 bytes

Trama de respuesta

Dirección de esclavo Código de función Número de bytes Valor del registro CRC
1 byte 1 byte 1 byte n registros 2 bytes

Ejemplo: Lectura de los valores de intensidad medidos de SIMOCODE pro desde el número
de esclavo 16. Los valores de intensidad medidos empiezan por el offset 0x0807 y abarcan
3 registros.

Trama de solicitud

Dirección de esclavo Código de función Dirección inicial Número de registros CRC


1 byte 1 byte 2 bytes 2 bytes 2 bytes
0x10 0x03 0x8007 0x00 0x03 0x ....

Trama de respuesta

Dirección de esclavo Código de función Número de bytes Valor del registro CRC
1 byte 1 byte 1 byte 3 registros (6 bytes) 2 bytes
0x10 0x03 0x06 0x0064 0x0064 0x0064 0x ....

En el ejemplo se devuelven como retroaviso los valores medidos de intensidad de motor


actual en las fases 1, 2 y 3 con 100 % (0x0064) de la intensidad nominal del motor en cada
caso.

SIMOCODE pro - Comunicación


104 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

Código de función 05 - Write Single Coil

Función
Esta función permite la escritura de un solo bit del área de la memoria de bits de
SIMOCODE pro por parte del sistema maestro Modbus.
Como dirección inicial se espera una dirección válida del área de memoria de bits. La
dirección seleccionada debe estar identificada como de escritura (ver las tablas
correspondientes en el capítulo Tablas de datos Modbus RTU (Página 294), columna
"Acceso").
Se aceptan como datos 0000h para un cero lógico y FF00h para un uno lógico. Los demás
valores no están permitidos y dan lugar a una confirmación negativa.

Trama de solicitud

Dirección de esclavo Código de función Dirección inicial Datos CRC


1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte

Trama de respuesta

Dirección de esclavo Código de función Dirección inicial Datos CRC


1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte

Ejemplo
Control de un motor conectado a SIMOCODE pro desde la dirección de esclavo 16 (en el
supuesto de que la asignación de la imagen del proceso corresponda a los ajustes
predeterminados). Para ello se controla la dirección de bit 00 0x02 (ver las tablas del
capítulo Tablas de datos Modbus RTU (Página 294)) con un uno lógico. Esta dirección de bit
se encuentra dentro de la imagen del proceso de las salidas, a la que puede tenerse acceso
mediante bits o mediante registros.

Trama de solicitud

Dirección de esclavo Código de función Dirección inicial Datos CRC


1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte
0x10 0x05 0x00 0x02 0xFF 0x00 0x....

Trama de respuesta

Dirección de esclavo Código de función Dirección inicial Datos CRC


1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte
0x10 0x05 0x00 0x02 0xFF 0x00 0x....

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 105
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

Código de función 06 - Write Single Register

Función
Esta función permite la escritura de un registro individual del área de memoria de registros
de SIMOCODE pro por parte del sistema maestro Modbus.
Como dirección inicial se espera una dirección válida del área de memoria de registros. La
dirección seleccionada debe estar identificada como de escritura (ver las tablas
correspondientes en el capítulo Tablas de datos Modbus RTU (Página 294), columna
"Acceso").
Los parámetros típicos de SIMOCODE que pueden escribirse a través de Modbus RTU son
los parámetros de protección de motor (p. ej., la intensidad nominal, la clase de disparo y los
retardos de los bloques de función).

Trama de solicitud

Dirección de esclavo Código de función Dirección inicial Datos CRC


1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte
0x10 0x06 0x419A 0x0258 0x....

Trama de respuesta

Dirección de esclavo Código de función Dirección inicial Datos CRC


1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte
0x10 0x06 0x419A 0x0258 0x....

Ejemplo:
Debe ajustarse de nuevo el tiempo de enfriamiento del motor en SIMOCODE con la
dirección de esclavo 16. Para ello se carga el nuevo valor de tiempo de enfriamiento de
600 s en SIMOCODE.
La dirección de registro para el tiempo de enfriamiento es 0x419A. Tiempo de enfriamiento
en segundos: 600 s = 0x0258.

SIMOCODE pro - Comunicación


106 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

Código de función 15 - Write Multiple Coils

Función
Esta función permite la escritura de varios bits del área de memoria de bits de
SIMOCODE pro por parte del sistema maestro Modbus.
Como dirección inicial se espera una dirección válida del área de memoria de bits. La
dirección seleccionada debe estar identificada como de escritura (ver las tablas
correspondientes en el capítulo Tablas de datos Modbus RTU (Página 294), columna
"Acceso").
Cuando se escriben varios bits, estos deben marcarse como "de escritura" en un bloque
consecutivo. Las áreas de bits que solo están interrumpidas por bits de lectura no pueden
escribirse como bloque.

Trama de solicitud

Dirección de Código de Dirección Número Número Datos CRC


esclavo función inicial de bits de bytes
1 byte 1 byte 2 byte 2 byte n bytes n bytes 2 byte

Trama de respuesta

Dirección de Código de función Dirección inicial Número de bits CRC


esclavo
1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte

Ejemplo
Deben escribirse a través de Modbus varios bits de salida en el área de la PAA (imagen de
proceso de las salidas) de SIMOCODE pro con la dirección de esclavo 16. Por lo general,
estos bits se usan para conectar y desconectar el motor, seleccionar el modo de operación
"Remoto/manual" o emitir una orden de reset.
En el ejemplo, se debe arrancar el motor y activar el modo de operación "Remoto" para un
dispositivo SIMOCODE que se usa como arrancador directo (ver el capítulo "Ejemplos de
circuitos típicos" en el manual SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743959)):

Offset Significado Estado


0x0001 Motor DES 0
0x0002 Motor CON 1
0x0003 Función Test 0
0x0004 Arranque de emergencia 0
0x0005 Remoto 1

Valor a trasferir: 00010010b = 0x12

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 107
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

Trama de solicitud

Dirección de Código de Dirección Número de Bytes Datos CRC


esclavo función inicial bits
1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 1 byte n bytes 2 byte
0x10 0x0F 0x0001 0x0005 0x01 0x12 0x....

Trama de respuesta

Dirección de Código de función Dirección inicial Número de bits CRC


esclavo
1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte
0x10 0x0F 0x0001 0x0005 0x....

SIMOCODE pro - Comunicación


108 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

Código de función 16 - Write Multiple Registers

Función
Esta función permite la escritura de varios registros del área de memoria de registros de
SIMOCODE pro por parte del sistema maestro Modbus.
Como dirección inicial se espera una dirección válida del área de memoria de registros. Las
direcciones seleccionadas deben estar identificadas como de escritura (ver las tablas
correspondientes en el capítulo Tablas de datos Modbus RTU (Página 294), columna
"Acceso").
Los parámetros típicos de SIMOCODE que pueden escribirse a través de Modbus RTU son
los parámetros de protección de motor (p. ej., la intensidad nominal, la clase de disparo,
etc.), los umbrales de aviso y disparo y los retardos de los bloques de función.
Cuando se escriben varios registros, estos deben marcarse como "de escritura" en un
bloque consecutivo. Las áreas de registros que solo están interrumpidas por registros de
lectura no pueden escribirse como bloque.

Trama de solicitud

Dirección de Código de Dirección Número Número Datos CRC


esclavo función inicial de de bytes
registros
1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 1 byte n x 2 bytes 2 byte

Trama de respuesta

Dirección de Código de función Dirección inicial Número de CRC


esclavo registros
1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte

Ejemplo
Se desea modificar a través de Modbus la intensidad nominal de motor (consignada como
palabra doble) del SIMOCODE pro con la dirección de esclavo 16. Para ello debe escribirse
en el dispositivo la nueva intensidad nominal de 10 A. El valor que se espera es la
intensidad nominal del motor en la unidad de 10 mA, es decir,
10 A = 10.000 mA = 1000 x 10 mA = 03E8h x 10 mA.
Trama de solicitud

Dirección de Código de Dirección Número de Número Datos CRC


esclavo función inicial registros de bytes
1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 1 byte n x 2 bytes 2 byte
0x10 0x10h 0x41A8 0x0002 0x04 0x0000 0x....
0x03E8

Trama de respuesta

Dirección de Código de función Dirección inicial Número de CRC


esclavo registros
1 byte 1 byte 2 byte 2 byte 2 byte
0x10h 0x10 0x41A8 0x0002 0x....

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 109
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

Código de función 23 - Read/Write Multiple Registers

Función
Esta función permite la escritura y lectura de varios registros de SIMOCODE mediante una
sola llamada de función por parte del sistema maestro MODBUS. La escritura es la
operación que se lleva a cabo en primer lugar. Esta función es la llamada de función que se
usa típicamente para emitir datos de modo cíclico en SIMOCODE y leer entradas o estados
de dispositivos.
Como dirección inicial se espera una dirección válida del área de memoria de registros. La
dirección seleccionada debe estar identificada como de escritura (ver las tablas
correspondientes en el capítulo Tablas de datos Modbus RTU (Página 294), columna
"Acceso").

Trama de solicitud

Dirección Código Dirección Número Dirección Número Número Datos CRC


de de inicial de de inicial de de de bytes (escritura)
esclavo función lectura registros escritura registros N (escritura)
(lectura) (escritura)
1 byte 1 byte 2 bytes 2 bytes 2 bytes 2 bytes 1 byte Nx2bytes 2 bytes

Trama de respuesta

Dirección de Código de función Número de Datos CRC


esclavo bytes N
1 byte 1 byte 1 byte Nx2 bytes 2 bytes

Ejemplo
Escritura de las salidas y lectura de las señales de entrada del dispositivo SIMOCODE pro.
Para ello se debe escribir un registro 0x0000 en el área PAA (imagen de proceso de las
salidas) y al mismo tiempo leer 4 registros a partir de0x0400 en el área PAE (imagen de
proceso de las entradas). Dirección de esclavo del SIMOCODE pro = 16 (10h).
El registro escrito en SIMOCODE debe arrancar el motor a la derecha en el modo de
operación "Remoto" (24h).
En este ejemplo debe tenerse en cuenta que la función solicitada "Arrancar motor a
derecha" no se devuelve como estado nuevo exactamente en el mismo ciclo. Esto se debe
al tiempo de ejecución del comando CON en SIMOCODE y al retardo de los contactores. El
retroaviso de la PAE no volverá a empezar por 0x0024 hasta unos cuantos ciclos de
comunicación después.

Nota
Read/Write Multiple Registers
Con la FC23 solo es posible acceder a PAE/PAA.

SIMOCODE pro - Comunicación


110 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

Trama de solicitud

Dirección Código Dirección Número Dirección Número de Número Datos CRC


de de inicial de de inicial de registros N de bytes (escritura)
esclavo función lectura registros escritura (escritura) (escritura)
(lectura)
1 byte 1 byte 2 bytes 2 bytes 2 bytes 2 bytes 1 byte Nx2bytes 2
bytes
0x10 0x17 0x04 0x00 0x0004 0x00 0x00 0x00 0x01 0x02 0x00 0x24

Trama de respuesta

Dirección de esclavo Código de función Número_bytes Datos CRC


1 byte 1 byte 1 byte Nx2 bytes 2 bytes
0x10 0x17 0x08 0x00 0x00 0x00 0x00

Nota
Función "Read/Write Multiple Registers"
La función "Read/Write Multiple Registers" no puede usarse para escribir valores de
parámetro mediante Modbus.
En SIMOCODE, la escritura de valores de parámetro requiere un tiempo de ejecución para
la escritura de los parámetros en la memoria interna, y durante ese tiempo SIMOCODE no
puede reaccionar a las peticiones de comunicación ni llevar a cabo hasta el final el comando
"Read/Write Multiple Registers".

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 111
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

Código de función 43 - Read Device Identification

Función
La función "43/14 (0x2B/0x0E) Leer identificación de dispositivo" permite identificar la
configuración de dispositivo direccionada.

Datos de identificación Modbus


Los datos de identificación de Modbus son una reproducción de los datos I&M0 del
dispositivo.

Tabla 2- 34 Asignación de los datos I&M0 a la identificación de Modbus

ID de objeto de Modbus Information dispositivos SIRIUS Tipo Obligatorio/opcional Asignación de I&M0


Fabricante SIEMENS AG ASCII String Obligatorio Nombre del fabricante
Referencia Referencia ASCII String Obligatorio
Versión firmware Vx.x ASCII String Obligatorio Revisión de software
Página web del fabricante Específico de dispositivo ASCII String Opcional -
Familia de aparatos Específico de dispositivo ASCII String Opcional -
Subfamilia de aparatos Específico de dispositivo ASCII String Opcional -
Nombre del usuario Específico de dispositivo ASCII String Opcional

SIMOCODE pro - Comunicación


112 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.3 Comunicación Modbus

2.3.1.7 Códigos de error Modbus RTU

Exception Responses

Principio de funcionamiento
Cuando el esclavo detecta un error en la trama de petición del maestro, p. ej., una dirección
de registro no permitida, ajusta el bit más significativo en el código de función de la trama de
respuesta (es decir, el código de función solicitado + 80h). A continuación se transmite un
byte con el Exception Code que describe la causa del error.

Típica trama Exception Code


La trama Exception Code del esclavo puede tener, por ejemplo, la siguiente estructura:
Dirección de esclavo 5, código de función solicitado 5, Exception Code 2.
Trama de respuesta del esclavo:

Dirección de esclavo Código de función Código de error CRC


05H 85H 02H 0x....

Códigos de error admitidos por SIMOCODE pro

Código Significado según Causa Descripción abreviada


de error la especificación
Modbus
1 Illegal function Código de función no No se admite el código de función solicitado. No está en la lista de
admisible códigos de función admitidos por SIMOCODE pro (ver Códigos de
función Modbus RTU (Página 101)).
2 Illegal data Dirección de bit o La dirección no existe. Para las funciones que usan un área de
address registro no admisible direcciones, se comprueban todas las direcciones afectadas por la
en el esclavo solicitud.
3 Illegal data value Valor de datos no El número de direcciones no es correcto. El número de parámetros
válido en el esclavo para la función solicitada es demasiado alto (o 0)
4 Failure in Error interno en el En el servidor hay un error no especificado que ha impedido la
associated device esclavo ejecución de la solicitud.
6 Busy, rejected El esclavo no está El dispositivo está ocupado y en este momento no es capaz de
message listo para la recepción procesar la solicitud. Esto puede suceder después de una
parametrización a través de Modbus cuando se adoptan los nuevos
valores de parámetros en el dispositivo.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 113
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

2.4 Comunicación EtherNet/IP

2.4.1 Información importante

Nota
Marcas
Este capítulo hace referencia a tecnologías cuyas denominaciones están protegidas por la
Open DeviceNet Vendor Association (ODVA).
Las tecnologías ODVA mencionadas en este manual incluyen:
• EtherNet/IP (EtherNet Industrial Protocol, también denominada EIP)™
• CIP (Common Industrial Protocol)™

Encontrará más información sobre ODVA y sus tecnologías protegidas en la web de ODVA
(odva.org (http://www.odva.org)).

2.4.2 Definiciones

Archivo EDS
Las propiedades del equipo EtherNet/IP se describen en un archivo EDS (EDS = Electronic
Data Sheet) que contiene toda la información necesaria para la integración del equipo en un
sistema EtherNet/IP.
Encontrará el archivo EDS en el Industry Online Support, en Crear archivo EDS
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109741009).

Dirección IP
Para que un dispositivo PROFINET sea accesible a través de una red Industrial Ethernet,
necesita además una dirección IP unívoca en la misma. La dirección IP se compone de 4
números decimales con un rango de valores de 0 a 255. Los números decimales están
separados entre sí por un punto.
La dirección IP se compone de lo siguiente:
● dirección de (sub)red;
● dirección de la estación (en general también conocida como host o nodo de la red).

Conexión (Connection)
Combinación lógica entre dos equipos. A continuación se describen distintos tipos de
conexión. Dos equipos pueden estar conectados entre sí a través de más de una conexión.

SIMOCODE pro - Comunicación


114 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

Escáner
El dispositivo que inicia una conexión o una solicitud. Puede considerarse el maestro.

Adaptador
El dispositivo que recibe la solicitud de conexión o de servicio. Normalmente, un escáner
puede estar conectado en una red con varios adaptadores.

Assembly
Una colección de datos predefinida guardada en el adaptador. Se identifica mediante un
número de instancia unívoco. También se distingue por el tamaño y el tipo. Pueden
distinguirse tres tipos de Assemblies: de creación (datos que deben enviarse), de consumo
(datos que deben recibirse) y de configuración (información para la parametrización del
equipo).

Dirección MAC
La dirección MAC figura generalmente en el frontal del dispositivo,
p. ej.: 08-00-06-6B-80-C0.

CIP
Protocolo de aplicación basado en mensajes. Con este protocolo se implementa una ruta
relativa para enviar un mensaje desde los módulos de creación de un sistema a los módulos
de consumo. El CIP sigue un modelo creador-consumidor en lugar de un modelo origen-
destino (maestro/esclavo). En el modelo creador-consumidor, el tráfico de red es menor y la
velocidad de transmisión, mayor.

EIP
Abreviatura de Ethernet/IP.

Requested Packet Interval (RPI)


Normalmente, los equipos EtherNet/IP crean o consumen datos en función de un valor RPI
(Requested Packet Interval). Los dispositivos creadores envían paquetes de datos en un
intervalo de tiempo determinado en función del RPI, mientras los dispositivos consumidores
esperan un paquete de datos en un RPI determinado.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 115
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

2.4.3 Seguridad de los datos en la automatización


Ver Seguridad de datos en la automatización (Página 43).

2.4.4 Transmisión de datos

Idea básica
La siguiente figura muestra un resumen de las funciones de comunicación EtherNet/IP
admitidas por SIMOCODE pro, que se describen con más detalle en los siguientes
apartados:

Figura 2-32 Funciones de comunicación EtherNet/IP

1 Comunicación entre PLC (escáner E/S) y SIMOCODE pro (adaptador E/S) vía EtherNet/IP
2 Comunicación entre PC con software de parametrización SIMOCODE ES (TIA Portal) y
SIMOCODE pro vía Ethernet
3 Comunicación entre PC con software de parametrización SIMOCODE ES (TIA Portal) y
SIMOCODE pro a través de la interfaz del sistema de SIMOCODE pro (punto a punto vía
USB)
4 Comunicación entre PC con navegador web y SIMOCODE pro vía Ethernet (TCP/IP);
transferencia de la hora vía NTP desde un PC con servidor NTP a los aparatos
SIMOCODE pro V EIP

SIMOCODE pro - Comunicación


116 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

2.4.5 Archivo Electronic Data Sheet (EDS)

Integración de SIMOCODE pro EIP con un archivo EDS


SIMOCODE pro V EIP puede integrarse en un sistema de automatización mediante un
archivo EDS (ver también Definiciones (Página 114)). El archivo puede descargarse del
Siemens Industry Online Support en Internet a través del siguiente vínculo:
Archivo EDS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109741009)
El archivo EDS contiene información como, p. ej.:
● Símbolo de producto
● Fabricantes y denominaciones de equipos
● Datos cíclicos disponibles.

Nota
Integración en Rockwell Studio 5000
En la dirección de Siemens Industry Online Support mencionada encontrará también un
ejemplo de funcionamiento y una Add-on Instruction para Studio 5000 que facilitan la
integración en Rockwell Studio 5000.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 117
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

2.4.6 Configuración de la dirección IP

ATENCIÓN
Requisitos para la comunicación con el dispositivo
Para la comunicación con el dispositivo es necesario ajustar los parámetros IP. Estos
ajustes consisten en la dirección IP, la máscara de subred, la dirección de gateway y,
opcionalmente, el nombre de dispositivo (PROFINET).

Los parámetros IP pueden asignarse de varias formas:


● con el software de parametrización SIMOCODE ES (TIA Portal)
● con una herramienta BootP/DHCP

Asignación de la dirección IP con el software de parametrización SIMOCODE ES


Procedimiento:
● Inicie SIMOCODE ES (TIA Portal)
● En la opción "Crear proyecto", introduzca un nombre de proyecto y haga clic en "Crear".
● Cambie a la vista de proyecto.
● En la ventana "Árbol del proyecto", haga clic en la línea "Accesos online". Dentro de los
accesos online puede elegir entre
– COM <x> [SIRIUS PtP] - si el dispositivo está conectado al PC con la interfaz de
sistema.
– Intel(R) Gigabit Network Connection (o una denominación similar) si el dispositivo
está conectado al PC vía Ethernet.
● Haga clic en "Mostrar dispositivos accesibles".
● En la lista, haga doble clic en el dispositivo que desee seleccionar. Para ello necesitará la
dirección MAC indicada en el frontal del dispositivo.
● Ajuste
– La dirección IP en Parámetros → Parámetros Ethernet → Dirección IP y, a
continuación, la máscara de subred (en caso de una conexión vía la interfaz de
sistema).
– La dirección IP en Online y diagnóstico → Funciones → Dirección IP y, a continuación,
la máscara de subred (en caso de una conexión vía Ethernet).
● Transfiera la dirección IP y la máscara de subred al dispositivo.
● De manera opcional, también puede asignar un nombre de dispositivo. Con ello se
asigna al dispositivo un nombre simbólico y descriptivo que aparecerá en el árbol del
proyecto. Sin embargo, el nombre de dispositivo no es imprescindible para la
comunicación con el dispositivo.

SIMOCODE pro - Comunicación


118 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

Asignación de la dirección IP con una herramienta BootP/DHCP


Procedimiento:
● Inicie la herramienta de servidor BootP/DHCP (p. ej., desde el paquete Rockwell Studio
5000).
● En los ajustes de red de la herramienta, ajuste la máscara de subred de la red y, si es
necesario, la dirección de gateway; en la herramienta (en el apartado "Request History")
se muestran todos los dispositivos que envían mensajes BootP o DHCP a la red.
● Seleccione el dispositivo correspondiente de la lista. Para ello necesitará la dirección
MAC del dispositivo: esta se encuentra en la parte frontal del dispositivo SIMOCODE.
● El botón "Add to Relation List" permite asignar al dispositivo una dirección IP, un nombre
de host y, si lo desea, una descripción. Después de asignar la dirección IP, el dispositivo
aparece en la "Relation List", la lista de todos los dispositivos de este segmento de red
con dirección IP válida.
● Una vez asignada correctamente la dirección IP, desactive el mecanismo BootP/DHCP
en el dispositivo SIMOCODE seleccionando el dispositivo y haciendo clic en el botón
"Disable BootP/DHCP".

Nota
Respuesta de SIMOCODE pro si BootP/DHCP no se desactiva en el dispositivo
SIMOCODE
Si BootP/DHCP no se desactiva en el dispositivo SIMOCODE, tras el próximo arranque
SIMOCODE volverá a iniciarse sin dirección IP válida y volverá a enviar mensajes
BootP/DHCP.

2.4.7 Address Collision Detection (ACD)


SIMOCODE pro V EIP con versión de firmware 1.1.0 (E04) admite la función Address
Collision Detection. Se trata de un mecanismo para detectar y evitar conflictos de
direcciones IP durante el arranque del dispositivo.
En caso de producirse un conflicto de direcciones, el LED BUS de la unidad base
SIMOCODE pro V EIP parpadea.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 119
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

2.4.8 Parametrización del dispositivo

Parametrización con SIMOCODE ES (TIA Portal)


SIMOCODE ES (TIA Portal) puede tener acceso al dispositivo a través de la interfaz del
sistema o a través de Ethernet.
Los videos de "Getting Started (primeros pasos)" pueden resultar muy útiles para
familiarizarse con SIMOCODE ES (TIA Portal). Los encontrará en el Industry Online
Support, en:
Guided Tour (https://www.industry.siemens.com/topics/global/en/tia-portal/tia-portal-
framework/tabcardpages/Pages/guided-tour.aspx)
Encontrará más información sobre el manejo del software TIA Portal en Internet, en:
● Tutorial Center (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/106656707) y
● TIA Portal - Sinopsis de los documentos y vínculos más importantes - Visualización
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/90939751)

Procedimiento al emplear parámetros IP


Los parámetros IP, compuestos de dirección IP, máscara de subred y pasarela (router),
pueden asignarse y transferirse al dispositivo IO de distintas formas, como se describe en el
capítulo Configuración de la dirección IP (Página 118).
En el software de parametrización SIMOCODE ES, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
● Si los parámetros de IP se asignan y administran en el aparato con la herramienta
BootP/DHCP, en el software de parametrización SIMOCODE ES no debe estar activado
el parámetro "Sobrescribir parámetro IP en el dispositivo" en "Parámetros
PROFINET → Parámetros IP". De este modo, en caso de efectuarse una descarga de
parámetros, no se modificará la configuración IP ya realizada.
● Si los parámetros IP se configuran con el software de parametrización SIMOCODE ES y
se transfieren al dispositivo, debe estar activado el parámetro "Parámetros
PROFINET → Parámetros IP → Sobrescribir parámetro IP en el dispositivo". De este
modo, en caso de efectuarse una descarga de parámetros, la configuración IP
seleccionada se graba también en el dispositivo.

Nota
Reseteo de la dirección IP y nueva activación de la función BootP
Para volver a iniciar la función BootP/DHCP después de asignar la dirección IP de forma fija,
debe activarse la casilla de verificación "Activar BootP/DHCP"
(Parámetros → Parámetros Ethernet).

SIMOCODE pro - Comunicación


120 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

Nota
Rearranque de la interfaz de comunicación
Cada vez que se modifican los parámetros IP con SIMOCODE ES en el cuadro de diálogo
"Parámetros Ethernet", es necesario rearrancar la interfaz de comunicación.
Al rearrancar la interfaz de comunicación, todas las conexiones Ethernet y EtherNet/IP se
interrumpen brevemente y se restablecen.

Ver también
TIA Portal Information Center
(https://support.industry.siemens.com/cs/media/65601780_TIA_Portal_InformationCenter_we
b/start.htm#/en/default/index)

2.4.9 Integración de SIMOCODE pro en el sistema de automatización (PLC)

Configuraciones E/S
SIMOCODE pro V PN admite varias configuraciones de E/S con las que se definen la
estructura y la longitud de los datos de E/S intercambiados cíclicamente entre el escáner
EtherNet/IP (PLC) y el adaptador (SIMOCODE pro). Estas configuraciones se denominan
tipos básicos y pueden elegirse seleccionando las instancias de Assembly al integrar el
dispositivo en Studio 5000.
En el software SIMOCODE ES, los datos que se intercambian con el escáner EtherNet/IP
pueden ajustarse, p. ej., mediante bloques de función como "Control cíclico byte 0" o
"Señalización cíclica byte 0". Encontrará información detallada sobre la correspondencia de
los bloques de función de SIMOCODE ES con las instancias de Assembly en el capítulo
Assembly Object (Página 335).
Vista general los datos cíclicos disponibles de SIMOCODE pro V EtherNet/IP:

Input Longitud de datos Input Assembly Output Longitud de datos Output Assembly
Basic Type 1 10 bytes 150 4 bytes 100
Basic Type 2 4 bytes 151 2 bytes 101
Basic Type 3 20 bytes 152 6 bytes 102
Basic Type 4 488 bytes 153 6 bytes 102

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 121
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

2.4.10 Integración y puesta en marcha en Rockwell Studio 5000

Secuencia para la integración con un archivo EDS


1. Conecte el aparato y el controlador con un cable Ethernet.
2. Registre el archivo SIMOCODE EDS en Studio 5000 con el Asistente de EDS.
3. Agregue un nuevo módulo a la red Ethernet de la tarjeta de comunicación
(p. ej., 1756-EN2TR).
4. En la ventana de selección "Select Module Type", seleccione el dispositivo
Siemens SIMOCODE 3UF7.
5. En los ajustes de la ventana "New Module" se configuran la dirección IP asignada al
dispositivo, un nombre simbólico y la longitud de los datos cíclicos ("Module
Definition → Connections"). La conexión preajustada es tipo básico 1. En la ficha
"Connection" se puede modificar el tiempo de RPI (requested packet intervall)
predeterminado.
Conexiones predeterminadas del dispositivo:

Datos de entrada Datos de salida


SIMOCODE Basic Type 1 10 bytes 4 bytes
SIMOCODE Basic Type 2 4 bytes 2 bytes
SIMOCODE Basic Type 3 20 bytes 6 bytes
SIMOCODE Basic Type 4 488 bytes 6 bytes
Basic Overload 1 byte 1 byte
Extended Overload 1 byte 1 byte

SIMOCODE pro - Comunicación


122 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

Secuencia para la integración con un módulo Ethernet genérico


1. Conecte el aparato y el controlador con un cable Ethernet.
2. Agregue un nuevo módulo Ethernet genérico a la red Ethernet de la tarjeta de
comunicación (p. ej., 1756-EN2TR).
3. Introduzca el nombre simbólico y la dirección IP del dispositivo SIMOCODE pro EIP. La
dirección IP debe coincidir con la dirección IP parametrizada vía BootP/DHCP o
SIMOCODE ES.
4. Introduzca los parámetros de conexión deseados en función de "Assembly Instance" y
"Size". En la ficha "Connection" se puede modificar el tiempo de RPI (requested packet
intervall) predeterminado.

Figura 2-33 Agregar nuevo módulo Ethernet genérico en Studio 5000

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 123
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

2.4.11 Funcionalidad Ethernet/IP Device Level Ring


El dispositivo SIMOCODE pro V EIP tiene dos conectores hembra RJ45 con un switch
integrado. Esto permite construir líneas o topologías en anillo con EtherNet/IP. En el caso de
las topologías en anillo, SIMOCODE pro V EIP admite el mecanismo
Device Level Ring (DLR) que mantiene la comunicación incluso si se interrumpe el anillo.
Ventajas de DLR:
● Fácil instalación gracias a los dos puertos RJ45 integrados.
● Un solo error en la cadena de comunicación no provoca una limitación de la accesibilidad
de los distintos dispositivos.
● Restablecimiento rápido de la comunicación después de una falla única.
SIMOCODE pro V EIP representa un "Ring Node" dentro del DLR.
Para el funcionamiento correcto, dentro del DLR debe existir también un "Supervisor Node"
(p. ej., un controlador o un switch con esa funcionalidad).
La parametrización de una red DLR se realiza con parámetros del "Supervisor Node"
("Enable Supervisor Node"; "Beacon Time"; "Beacon TimeOut"). No es necesaria ninguna
parametrización de DLR en los dispositivos SIMOCODE pro V EIP.
El número de Ring Nodes en una red DLR debe ser <50 equipos para que el tiempo de
restablecimiento de la comunicación no se alargue excesivamente.

2.4.12 EtherNet/IP con redundancia de sistema


A partir de la versión *E03*, SIMOCODE pro V EIP admite la conexión con redundancia de
sistema a dos controladores de alta disponibilidad (p. ej., 1756-L72 de Rockwell
Automation).
En la conexión con redundancia de sistema existe un enlace de comunicación entre cada
uno de los dispositivos IO y cada uno de los dos controladores (Application Relation). En
cuanto se conmuta del controlador primario al secundario, las tarjetas de comunicación
ejecutan el denominado "IP-Adress-swapping" (intercambio de direcciones IP).

SIMOCODE pro - Comunicación


124 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

2.4.13 Diagnóstico por web


Con el diagnóstico por web, SIMOCODE pro V EIP ofrece la posibilidad de consultar desde
su PC/programadora la siguiente información de la derivación a motor a través de un cliente
HTTP:
● Señalizaciones de estado
● Fallas, avisos, señalizaciones
● Valores medidos
● Datos de servicio/estadísticos
● Memoria de fallas, listado de errores.
El diagnóstico por web está disponible en los idiomas alemán, inglés, ruso y chino.

Activar servidor web:


En el ajuste predeterminado, el servidor web no está activo. Para activarlo, es preciso
activar el parámetro "Parámetros Ehernet → Servidor web activado".

Nota
Rearranque de la interfaz de comunicación
Cada modificación de la configuración del servidor web requiere un rearranque de la interfaz
de comunicación.
Con el rearranque de la interfaz de comunicación se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

Ajuste de los parámetros IP:


Para establecer una conexión a través de la web, SIMOCODE pro V EIP debe disponer de
parámetros IP válidos. El modo de realizar estos ajustes se describe en el capítulo
Configuración de la dirección IP (Página 118).

Configuración del nombre de usuario y la contraseña:


Si han de utilizarse también funciones para controlar la derivación a motor, debe
configurarse asimismo un usuario con nombre de usuario y contraseña. Ni el nombre de
usuario ni la contraseña deben contener espacios en blanco. La configuración se efectúa en
"Parámetros Ethernet → Servidor web".

Navegador web
Para tener acceso a las páginas HTML de SIMOCODE pro V EIP se necesita un navegador
web.
Entre otros, los siguientes navegadores web son adecuados para la comunicación con
SIMOCODE pro:
● Internet Explorer (versión recomendada: versión 11)
● Firefox (versión recomendada: versión 56)
● Google Chrome (versión recomendada: versión 62)
● Opera (versión recomendada: versión 49.0)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 125
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

Nota
Conexión a un cliente web
Se soporta la conexión a un cliente web.

Ajustes del navegador web para acceder a la información


Compruebe los siguientes ajustes, que son requisitos para poder acceder a la información
proporcionada a través de la web:
● Para cargar los datos de diagnóstico, el navegador de Internet debe tener activado
JavaScript.
● El navegador debe admitir Frames.
● Deben permitirse cookies.
● El navegador debe ajustarse de forma que descargue automáticamente los datos
actuales del servidor cada vez que acceda a una página.
En Internet Explorer encontrará estas opciones de ajuste en el menú "Herramientas" →
"Opciones de Internet" → ficha "General" → campo "Archivos temporales de Internet" → botón
"Configuración".
Si utiliza un cortafuegos en su PC/programadora, debe tener habilitado el siguiente puerto
para la utilización del diagnóstico por web: "http Port 80/TCP" o, en el caso de conexiones
protegidas, "https Port 443/TCP".

Inicio de sesión en el servidor web (disponible a partir de la versión *E04*)


Las funciones de control de la derivación a motor son posibles exclusivamente después de
iniciar sesión con nombre de usuario y contraseña en el servidor web. Solo entonces
estarán disponibles los botones con función de control.
El cuadro de diálogo de inicio de sesión está disponible solo a través de una conexión https
segura.
Certificados:
Para que el navegador web pueda acceder al servidor web a través de una conexión https,
tiene lugar un intercambio recíproco de certificados. Cada vez que cambia la dirección IP
de SIMOCODE pro V EIP, se genera un certificado unívoco con cinco años de validez.
Por otra parte, es posible instalar un certificado CA válido hasta 2037 a través del servidor
web integrado de la siguiente manera: en el encabezado de la página de inicio, haga clic en
el enlace "Descargar certificado" y abra o instale el certificado CA.

Nota
Instalación del certificado CA de SIMOCODE pro
La instalación del certificado CA de SIMOCODE pro debe realizarse una sola vez para cada
cliente web y vale para todos los equipos SIMOCODE pro V EIP.
Si no se instala el certificado CA, el navegador web señaliza un error de certificado al
establecer la conexión con SIMOCODE pro V EIP.

SIMOCODE pro - Comunicación


126 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

2.4.14 Sincronización de la hora según el procedimiento NTP


SIMOCODE pro V EIP lleva un reloj en tiempo real sin respaldo que puede sincronizarse
con el procedimiento NTP.
El Network Time Protocol (NTP) es la implementación de un protocolo TCP/IP para la
sincronización de la hora en redes. El método NTP utiliza la sincronización jerárquica de la
hora, es decir, se utiliza un reloj externo (p. ej. SICLOCK TM o un PC en la red) para
sincronizar la hora.
El dispositivo envía peticiones de hora al servidor NTP configurado en el intervalo
configurado. Las respuestas del servidor sirven para sincronizar la hora del reloj sin
respaldo de SIMOCODE pro. De este modo se asegura que haya una hora sincronizada
disponible poco después de conectar la tensión de alimentación.
La configuración de la sincronización NTP se realiza con el software de configuración
"SIMOCODE ES (TIA Portal)" en "Parámetros EtherNet/IP → Procedimiento
NTP/Sincronización".
Además se realizan los siguientes ajustes:
● Dirección del servidor NTP: Estando activada la casilla "Activar sincronización de NTP",
entre la dirección del servidor NTP.

Nota
Aplicación de la dirección del servidor NTP
La dirección del servidor NTP solo se aplica tras el reinicio del equipo o después de
apagar y encender la tensión de alimentación.

● Intervalo de actualización: Intervalo en segundos en el que se sincroniza la hora con el


servidor NTP.
● Diferencia horaria: diferencia de tiempo en minutos entre la hora UTC (UTC = Universal
Time Coordinated) y la hora del equipo.
Ejemplos:
● Diferencia horaria con CET (hora central europea): +60 min
● Diferencia horaria con CST (Central Standard Time, Norteamérica): -360 min.
Si no se ha configurado ninguna dirección de servidor NTP o no se encuentra ningún
servidor en la red, puede ajustar la hora también online con SIMOCODE ES. Para ello, haga
lo siguiente:
En el árbol del proyecto, seleccione el dispositivo SIMOCODE adecuado y elija "Conectar
online" para conectarse directamente con el aparato. Abra los ajustes del aparato con la
flecha situada delante del dispositivo SIMOCODE. Ahora puede transferir la hora del PC al
dispositivo SIMOCODE con "Puesta en marcha → Comando → Ajustar hora
(= Hora de PC en UTC)".
Si existe una hora válida (sincronizada a través de NTP o ajustada con SIMOCODE ES), las
entradas de la memoria de fallas/lista de errores se muestran también con la hora
correspondiente. Asimismo se visualizan las señalizaciones "Hora ajustada (NTP)" y "Hora
sincronizada (NTP)".

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 127
Comunicación
2.4 Comunicación EtherNet/IP

2.4.15 Simple Network Management Protocol


(SNMP, protocolo simple de gestión de redes)
SNMP es un protocolo de red para la vigilancia y el control de elementos de red
(p. ej. switches).
SIMOCODE pro V EIP soporta el servicio de Ethernet SNMP. Se soporta MIB-2 (RFC1213).
Los objetos R/W pueden modificarse con herramientas SNMP y se guardan en la unidad
base.
Después de una sustitución por una unidad base nueva o reinicializada, los objetos R/W
funcionan con el ajuste de fábrica.

SIMOCODE pro - Comunicación


128 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos 3
3.1 Tablas en general

3.1.1 Estaciones de control activas, controles de contactor, controles de lámpara y


señales de estado con las funciones de control

Tabla 3- 1 Estaciones de control activas de las funciones de control

Denominación/función de control Estación de control


CON << CON < DES CON > CON >>
Sobrecarga 1) 2) 3) - - - - -
Arrancador directo 1) 2) 3) - - DES CON -
Arrancador-inversor 1) 2) 3) - Izquierda DES Derecha -
Interruptor automático 1) 2) 3) - - DES CON -
Arrancador estrella-triángulo 2) 3) - - DES CON -
Arrancador estrella-triángulo con inversión - Izquierda DES Derecha -
de sentido de giro 3)
Arrancador Dahlander 3) - - DES Lento Rápido
Arrancador Dahlanderr con inversión de Izquierda-rápido Izquierda-lento DES Derecha-lento Derecha-rápido
sentido de giro 3)
Conmutador de polos 3) - - DES Lento Rápido
Conmutador de polos con inversión de Izquierda-rápido Izquierda-lento DES Derecha-lento Derecha-rápido
sentido de giro 3)
Válvula 3) - - Cerrar Abrir -
Corredera 1 3) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 2 3) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 3 3) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 4 3) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 5 3) - Cerrar Parar Abrir -
Arrancador suave 2) 3) - - DES CON -
Arrancador suave con contactor inversor 3) - Izquierda DES Derecha -

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 129
Tablas, registros de datos
3.1 Tablas en general

Tabla 3- 2 Control de contactor en las funciones de control

Denominación/función de control Control de contactor


QE1 QE2 QE3 QE4 QE5
Sobrecarga 1) 2) 3) - - activo - -
Arrancador directo 1) 2) 3) CON - - - -
Arrancador-inversor 1) 2) 3) Derecha Izquierda - - -
Interruptor automático 1) 2) 3) Impulso CON - Impulso DES - -
Arrancador estrella-triángulo 2) 3) Contactor Contactor Contactor - -
Estrella Triángulo Red
Arrancador estrella-triángulo con Contactor Contactor Contactor Contactor Red -
inversión de sentido de giro 3) Estrella Triángulo Red derecha izquierda
Arrancador Dahlander 3) Rápido Lento Rápido - - -
Contactor
Estrella
Arrancador Dahlanderr con Derecha-rápido Derecha-lento Rápido - Izquierda-lento Izquierda-
inversión de sentido de giro 3) Contactor rápido
Estrella
Conmutador de polos 3) Rápido Lento - - -
Conmutador de polos con inversión Derecha-rápido Derecha-lento - Izquierda-lento Izquierda-
de sentido de giro 3) rápido
Válvula 3) Abrir - - - -
Corredera 1 3) Abrir Cerrar - - -
Corredera 2 3) Abrir Cerrar - - -
Corredera 3 3) Abrir Cerrar - - -
Corredera 4 3) Abrir Cerrar - - -
Corredera 5 3) Abrir Cerrar - - -
Arrancador suave 2) 3) Contactor Red - Reset Comando CON -
CON
Arrancador suave con contactor Contactor Red Contactor Reset Comando CON -
inversor 3) derecha Red izquierda

SIMOCODE pro - Comunicación


130 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.1 Tablas en general

Tabla 3- 3 Control de lámpara con las funciones de control

Denominación/función de control Control de lámpara


QLE << QLE < QLA (DES) QLE < QLE >>
(CON <<) (CON <) (CON >) (CON >>)
Sobrecarga 1) 2) 3) - - - - -
Arrancador directo 1) 2) 3) - - DES CON -
Arrancador-inversor 1) 2) 3) - Izquierda DES Derecha -
Interruptor automático 1) 2) 3) - - DES CON -
Arrancador estrella-triángulo 2) 3) - - DES CON -
Arrancador estrella-triángulo con - Izquierda DES Derecha -
inversión de sentido de giro 3)
Arrancador Dahlander 3) - - DES Lento Rápido
Arrancador Dahlanderr con Izquierda-rápido Izquierda- DES Derecha-lento Derecha-rápido
inversión de sentido de giro 3) lento
Conmutador de polos 3) - - DES Lento Rápido
Conmutador de polos con inversión Izquierda-rápido Izquierda- DES Derecha-lento Derecha-rápido
de sentido de giro 3) lento
Válvula 3) - - Cerrar Abrir -
Corredera 1 3) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 2 3) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 3 3) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 4 3) - Cerrar Parar Abrir -
Corredera 5 3) - Cerrar Parar Abrir -
Arrancador suave 2) 3) - - DES CON -
Arrancador suave con contactor - Izquierda DES Derecha -
inversor 3)

1) SIMOCODE pro C
2) SIMOCODE pro S/SIMOCODE pro V PN GP
3) SIMOCODE pro V (equipos de alto rendimiento)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 131
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las


funciones de control predefinidas

3.2.1 Relés de sobrecarga

Tabla 3- 4 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, relé de sobrecarga


Datos cíclicos de control
Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 No conectado
Bit 0.2 No conectado
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque
de emergencia - Entrada
Bit 0.5 No conectado
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) (Valor analógico) No conectado
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 No conectado
Bit 0.2 No conectado
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 No conectado
Bit 0.5 No conectado
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado

SIMOCODE pro - Comunicación


132 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

Byte 2/3 (Valor analógico) Intensidad máxima I_máx


Byte 4/5 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 6/7 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 8/9 *) (Valor analógico) No conectado

*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 133
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.2 Arrancador directo

Tabla 3- 5 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, arrancador directo

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → DES
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque de
emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de
modos de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) (Valor analógico) No conectado
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 Estado - DES
Bit 0.2 Estado - CON >
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 No conectado
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 (Valor analógico) Intensidad máxima I_máx
Byte 4/5 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 6/7 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 8/9 *) (Valor analógico) No conectado
*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


134 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.3 Arrancador-inversor

Tabla 3- 6 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, arrancador-inversor

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → DES
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque de
emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de
modos de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) (Valor analógico) No conectado
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 Estado - CON <
Bit 0.1 Estado - DES
Bit 0.2 Estado - CON >
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 Estado - Tiempo de enclavamiento en curso
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 (Valor analógico) Intensidad máxima I_máx
Byte 4/5 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 6/7 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 8/9 *) (Valor analógico) No conectado
*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 135
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.4 Interruptor automático (MCCB)

Tabla 3- 7 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, interruptor automático (MCCB)

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → DES
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque de
emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de
modos de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) (Valor analógico) No conectado
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 Estado - DES
Bit 0.2 Estado - CON >
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 No conectado
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 (Valor analógico) Intensidad máxima I_máx
Byte 4/5 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 6/7 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 8/9 *) (Valor analógico) No conectado
*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


136 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.5 Arrancador estrella-triángulo

Tabla 3- 8 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, arrancador estrella-triángulo

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → DES
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque de
emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de
modos de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) (Valor analógico) No conectado
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 Estado - DES
Bit 0.2 Estado - CON
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 Estado - Pausa de conmutación en curso
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 (Valor analógico) Intensidad máxima I_máx
Byte 4/5 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 6/7 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 8/9 *) (Valor analógico) No conectado
*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 137
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.6 Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido de giro

Tabla 3- 9 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido
de giro

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON <
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → DES
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON >
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque de
emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de modos
de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) No conectado
(Valor analógico)
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 Estado - CON <
Bit 0.1 Estado - DES
Bit 0.2 Estado - CON >
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 Estado - Pausa de conmutación en curso
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 Estado - Tiempo de enclavamiento en curso
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 Intensidad máxima I_máx
(Valor analógico)

SIMOCODE pro - Comunicación


138 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

Byte 4/5 *) No conectado


(Valor analógico)
Byte 6/7 *) No conectado
(Valor analógico)
Byte 8/9 *) No conectado
(Valor analógico)

*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 139
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.7 Arrancador Dahlander

Tabla 3- 10 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, arrancador Dahlander

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON >>
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → DES
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON >
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque de
emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de modos
de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) No conectado
(Valor analógico)
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 Estado - CON >>
Bit 0.1 Estado - DES
Bit 0.2 Estado - CON >
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 Estado - Pausa de conmutación en curso
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 Intensidad máxima I_máx
(Valor analógico)

SIMOCODE pro - Comunicación


140 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

Byte 4/5 *) No conectado


(Valor analógico)
Byte 6/7 *) No conectado
(Valor analógico)
Byte 8/9 *) No conectado
(Valor analógico)

*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 141
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.8 Arrancador Dahlander con inversión de sentido de giro

Tabla 3- 11 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, arrancador Dahlander con inversión de sentido de
giro

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON >>
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → DES
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON >
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque de
emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de modos de
operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON <<
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON <
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) No conectado
(Valor analógico)
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 Estado - CON >>
Bit 0.1 Estado - DES
Bit 0.2 Estado - CON >
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 Estado - Pausa de conmutación en curso
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 Estado - CON <<
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 Estado - CON <
Bit 1.3 Estado - Tiempo de enclavamiento en curso
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 Intensidad máxima I_máx
(Valor analógico)

SIMOCODE pro - Comunicación


142 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

Byte 4/5 *) No conectado


(Valor analógico)
Byte 6/7 *) No conectado
(Valor analógico)
Byte 8/9 *) No conectado
(Valor analógico)

*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 143
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.9 Conmutador de polos

Tabla 3- 12 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, conmutador de polos

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON >>
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → DES
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON >
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque de
emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de modos
de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) No conectado
(Valor analógico)
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 Estado - CON >>
Bit 0.1 Estado - DES
Bit 0.2 Estado - CON >
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 Estado - Pausa de conmutación en curso
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 Intensidad máxima I_máx
(Valor analógico)

SIMOCODE pro - Comunicación


144 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

Byte 4/5 *) No conectado


(Valor analógico)
Byte 6/7 *) No conectado
(Valor analógico)
Byte 8/9 *) No conectado
(Valor analógico)

*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 145
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.10 Conmutador de polos con inversión de sentido de giro

Tabla 3- 13 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, conmutador de polos con inversión de sentido de
giro

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de
control → PLC/PCS [DP] → CON >>
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → DES
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON >
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque de
emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de modos
de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON
<<
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON <
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) No conectado
(Valor analógico)
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 Estado - CON >>
Bit 0.1 Estado - DES
Bit 0.2 Estado - CON >
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 Estado - Pausa de conmutación en curso
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 Estado - CON <<
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 Estado - CON <
Bit 1.3 Estado - Tiempo de enclavamiento en curso
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado

SIMOCODE pro - Comunicación


146 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

Byte 2/3 (Valor analógico) Intensidad máxima I_máx


Byte 4/5 *) No conectado
(Valor analógico)
Byte 6/7 *) No conectado
(Valor analógico)
Byte 8/9 *) No conectado
(Valor analógico)

*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 147
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.11 Válvula

Tabla 3- 14 Asignación de los datos cíclicos de control y señalización, válvula

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] →
Cerrar
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → Abrir
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 No conectado
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de
modos de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 → Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) (Valor analógico) No conectado
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 Estado - DES (CERRADA)
Bit 0.2 Estado - CON > (ABIERTA)
Bit 0.3 No conectado
Bit 0.4 No conectado
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 (Valor analógico) No conectado
Byte 4/5 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 6/7 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 8/9 *) (Valor analógico) No conectado

*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


148 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.12 Corredera
Tabla 3- 15 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, corredera

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] →
Cerrar
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] →
STOP
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → Abrir
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque de
emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de
modos de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) (Valor analógico) No conectado
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 Estado - CON < (CERRADO)
Bit 0.1 Estado - DES (STOP)
Bit 0.2 Estado - CON > (ABIERTA)
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 Estado - Tiempo de enclavamiento en curso
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 Estado - Válvula abriendo
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 Estado - Válvula cerrando
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 (Valor analógico) Intensidad máxima I_máx
Byte 4/5 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 6/7 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 8/9 *) (Valor analógico) No conectado
*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 149
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.13 Arrancador suave

Tabla 3- 16 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, arrancador suave

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → DES
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] → CON
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque de
emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de
modos de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) (Valor analógico) No conectado
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 No conectado
Bit 0.1 Estado - DES
Bit 0.2 Estado - CON >
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 No conectado
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 (Valor analógico) Intensidad máxima I_máx
Byte 4/5 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 6/7 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 8/9 *) (Valor analógico) No conectado
*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


150 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.2 Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas

3.2.14 Arrancador suave con contactor inversor


Tabla 3- 17 Asignación de los datos cíclicos de control/señalización, arrancador suave con contactor inversor

Datos cíclicos de control


Bit 0.0 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] →
CON <
Bit 0.1 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] →
DES
Bit 0.2 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → PLC/PCS [DP] →
CON >
Bit 0.3 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Test1 - Entrada
Bit 0.4 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Arranque de emergencia → Arranque
de emergencia - Entrada
Bit 0.5 Parámetros del equipo → Control de motor → Estaciones de control → Conmutador de
modos de operación S1
Bit 0.6 Otros bloques de funcion → Funciones estándar → Test/Reset → Reset 1 - Entrada
Bit 0.7 No conectado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 *) (Valor analógico) No conectado
Datos cíclicos de señalización
Bit 0.0 Estado - CON <
Bit 0.1 Estado - DES
Bit 0.2 Estado - CON >
Bit 0.3 Mensaje - Preaviso Sobrecarga (I > 115%)
Bit 0.4 Estado - Tiempo de enclavamiento en curso
Bit 0.5 Estado - Modo remoto
Bit 0.6 Estado - Falla agrupada
Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado
Bit 1.0 No conectado
Bit 1.1 No conectado
Bit 1.2 No conectado
Bit 1.3 No conectado
Bit 1.4 No conectado
Bit 1.5 No conectado
Bit 1.6 No conectado
Bit 1.7 No conectado
Byte 2/3 (Valor analógico) Intensidad máxima I_máx
Byte 4/5 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 6/7 *) (Valor analógico) No conectado
Byte 8/9 *) (Valor analógico) No conectado
*) Solo con SIMOCODE pro V / pro S, tipo básico 1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 151
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.1 Tablas PROFIBUS

3.3.1.1 Abreviaciones y especificaciones

Abreviaturas
Ver SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

Especificaciones
En las tablas se aplican las siguientes especificaciones:

Tabla 3- 18 Especificaciones en las tablas (ejemplo)

Denominación Tipo Rango Unidad Información


Reservado Byte[4] *)
Cos phi Byte 0 ... 100 1% UB2
Reservado Byte[5] *)
Intensidad máx. I_máx Palabra 0 ... 65535 1%/Ia UB0, UB1, UB2 **)
*) Las entradas en cursiva no son relevantes (reservadas) y deben rellenarse con "0" al escribir.
**) Entrada relevante para unidad base 1 y unidad base 2
Parámetros modificables durante el funcionamiento

Mensaje - Nº de error Prm (Byte):


Si no es posible efectuar una parametrización, aquí se indica el número del grupo de
parámetros (grupo Prm) que ha causado el error.

Figura 3-1 Ejemplo para grupo de parámetros

SIMOCODE pro - Comunicación


152 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.1.2 Tabla de asignación de conectores hembra - digital


Esta tabla contiene todos los números de asignación (Nº) de los conectores hembra (digital).
Estos números de asignación solo se necesitan si, desde un programa de usuario, p. ej. se
llenan registros de datos y luego estos se vuelven a escribir.

Tabla 3- 19 Tabla de asignación de conectores hembra - digital

N.° Denominación Denominación Información


0 Nivel estático No conectado UB0 UB1 UB2(+)
1 Nivel fijo, 0 UB0 UB1 UB2(+)
2 Nivel fijo, 1 UB0 UB1 UB2(+)
3 reservado
4 reservado
5 reservado
6 reservado
7 reservado
8 Unidad base UB UB - Tecla Test/Reset UB0 UB1 UB2(+)
9 UB - Entrada 1 UB0 UB1 UB2(+)
10 UB - Entrada 2 UB0 UB1 UB2(+)
11 UB - Entrada 3 UB0 UB1 UB2(+)
12 UB - Entrada 4 UB0 UB1 UB2(+)
13 reservado
14 reservado
15 reservado
16 Módulos digitales MD MD1 - Entrada 1 MD1 MMF
17 MD1 - Entrada 2 MD1 MMF
18 MD1 - Entrada 3 MD1 MMF
19 MD1 - Entrada 4 MD1 MMF
20 MD2 - Entrada 1 DM2
21 MD2 - Entrada 2 DM2
22 MD2 - Entrada 3 DM2
23 MD2 - Entrada 4 DM2
24 DM-FL sensor canal 1 Y12 DM-FL
25 DM-FL sensor canal 1 Y22 DM-FL
26 reservado
27 reservado
28 reservado
29 reservado
30 reservado
31 reservado
32 Módulo de mando MM/MMD MM - Tecla Test/Reset MM MMD
33 MM - Tecla 1 MM MMD
34 MM - Tecla 2 MM MMD
35 MM - Tecla 3 MM MMD

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 153
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

N.° Denominación Denominación Información


36 MM - Tecla 4 MM MMD
37 reservado
38 reservado
39 reservado
40 Interfaz DPV1/RS-232 Datos acíclicos de control - Bit 0.0 UB0 UB1 UB2(+)
41 (datos acíclicos) Datos acíclicos de control - Bit 0.1 UB0 UB1 UB2(+)
42 Datos acíclicos de control - Bit 0.2 UB0 UB1 UB2(+)
43 Datos acíclicos de control - Bit 0.3 UB0 UB1 UB2(+)
44 Datos acíclicos de control - Bit 0.4 UB0 UB1 UB2(+)
45 Datos acíclicos de control - Bit 0.5 UB0 UB1 UB2(+)
46 Datos acíclicos de control - Bit 0.6 UB0 UB1 UB2(+)
47 Datos acíclicos de control - Bit 0.7 UB0 UB1 UB2(+)
48 Datos acíclicos de control - Bit 1.0 UB0 UB1 UB2(+)
49 Datos acíclicos de control - Bit 1.1 UB0 UB1 UB2(+)
50 Datos acíclicos de control - Bit 1.2 UB0 UB1 UB2(+)
51 Datos acíclicos de control - Bit 1.3 UB0 UB1 UB2(+)
52 Datos acíclicos de control - Bit 1.4 UB0 UB1 UB2(+)
53 Datos acíclicos de control - Bit 1.5 UB0 UB1 UB2(+)
54 Datos acíclicos de control - Bit 1.6 UB0 UB1 UB2(+)
55 Datos acíclicos de control - Bit 1.7 UB0 UB1 UB2(+)
56 Interfaz PLC/PCS PLC [DPV0] Datos cíclicos de control - Bit 0.0 UB0 UB1 UB2(+)
57 (datos cíclicos) Datos cíclicos de control - Bit 0.1 UB0 UB1 UB2(+)
58 Datos cíclicos de control - Bit 0.2 UB0 UB1 UB2(+)
59 Datos cíclicos de control - Bit 0.3 UB0 UB1 UB2(+)
60 Datos cíclicos de control - Bit 0.4 UB0 UB1 UB2(+)
61 Datos cíclicos de control - Bit 0.5 UB0 UB1 UB2(+)
62 Datos cíclicos de control - Bit 0.6 UB0 UB1 UB2(+)
63 Datos cíclicos de control - Bit 0.7 UB0 UB1 UB2(+)
64 Datos cíclicos de control - Bit 1.0 UB0 UB1 UB2(+)
65 Datos cíclicos de control - Bit 1.1 UB0 UB1 UB2(+)
66 Datos cíclicos de control - Bit 1.2 UB0 UB1 UB2(+)
67 Datos cíclicos de control - Bit 1.3 UB0 UB1 UB2(+)
68 Datos cíclicos de control - Bit 1.4 UB0 UB1 UB2(+)
69 Datos cíclicos de control - Bit 1.5 UB0 UB1 UB2(+)
70 Datos cíclicos de control - Bit 1.6 UB0 UB1 UB2(+)
71 Datos cíclicos de control - Bit 1.7 UB0 UB1 UB2(+)
72 Comando de control habilitado Comando de control habilitado CON<< Depende de la
73 Comando de control habilitado CON< función de control

74 Comando de control habilitado DES


75 Comando de control habilitado CON>
76 Comando de control habilitado CON>>
77 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


154 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

N.° Denominación Denominación Información


78 reservado
79 reservado
80 Controles de contactor Controles de contactor 1 QE1 Depende de la
81 Controles de contactor 2 QE2 función de control
82 Controles de contactor 3 QE3
83 Controles de contactor 4 QE4
84 Controles de contactor 5 QE5
85 reservado
86 reservado
87 reservado
88 Controles de lámpara Indicación - QLE<< (CON<<) Depende de la
89 Indicación - QLE< (CON<) función de control
90 Indicación - QLA (DES)
91 Indicación - QLE> (CON>)
92 Indicación - QLE>> (CON>>)
93 Indicación - QLS (Falla) UB0 UB1 UB2(+)
94 reservado
95 reservado
96 Notificaciones de estado - General Estado - Falla agrupada UB0 UB1 UB2(+)
97 Estado - Aviso agrupado UB0 UB1 UB2(+)
98 Estado - Unidad UB0 UB1 UB2(+)
99 Estado - Bus UB0 UB1 UB2(+)
100 Estado - PLC/PCS UB0 UB1 UB2(+)
101 Estado - Corriente circulando IM UM(+)
102 reservado
103 reservado
104 Información de estado - Control Estado - CON << Depende de la
105 Estado - CON < función de control
106 Estado - DES
107 Estado - CON >
108 Estado - CON >>
109 Estado - Arranque activo UB0 UB1 UB2(+)
110 Estado - Tiempo de enclavamiento en curso Todos los
arrancadores-
inversores y
correderas
111 Estado - Pausa de conmutación en curso Estrella/triángulo,
arrancador
Dahlander,
conmutador de polos
112 Estado - Abriendo Depende de la
113 Estado - Cerrando función de control
114 Estado - RAC

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 155
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

N.° Denominación Denominación Información


115 Estado - RAA
116 Estado - PGC
117 Estado - PGA
118 Estado - Marcha en frío (TPF) UB0 UB1 UB2(+)
119 Estado - POD UB2(+)
120 Estado - Modo remoto UB0 UB1 UB2(+)
121 Mensajes de estado - Protección Estado - Arranque de emergencia ejecutado IM UM(+)
122 Estado - Tiempo de enfriamiento en curso IM UM(+)
123 Estado - Tiempo de pausa en curso IM UM(+)
124 Mensajes de estado - Otros Estado - Prueba de equipo activada UB0 UB1 UB2(+)
125 Estado - Secuencia de fases 1-2-3 UM(+)
126 Estado - Secuencia de fases 3-2-1 UM(+)
127 Estado - Circuito de habilitación DM-F DM-F
128 Señalizaciones - Protección Mensaje - Funcionamiento con sobrecarga IM UM(+)
129 Mensaje - Desequilibrio IM UM(+)
130 Mensaje - Sobrecarga IM UM(+)
131 Mensaje - Sobrecarga + Pérdida de fase IM UM(+)
132 Mensaje - Defecto a tierra interno IM UM(+)
133 Mensaje - Defecto a tierra externo EM MMF
134 Mensaje - Aviso de defecto a tierra ext. EM MMF
135 Mensaje - Sobrecarga termistor Th
136 Mensaje - Cortocircuito termistor Th
137 Mensaje - Rotura de hilo termistor Th
138 Mensaje - MT Aviso T> MT MMF
139 Mensaje - MT Disparo T> MT MMF
140 Mensaje - MT Falla de sensor MT MMF
141 Mensaje - MT Fuera de rango MT MMF
142 Señalización - EM+ Rotura de hilo EM+ MMF
143 Señalización - Cortocircuito EM+ EM+ MMF
144 Señalizaciones- Vigilancia de umbrales Mensaje - Aviso I> IM UM(+)
145 Mensaje - Aviso I< IM UM(+)
146 Mensaje - Aviso P> UM(+)
147 Mensaje - Aviso P< UM(+)
148 Mensaje - Aviso cos phi< UM(+)
149 Mensaje - Aviso U< UM(+)
150 Mensaje - Aviso 0/4 - 20 mA> MA
151 Mensaje - Aviso 0/4 - 20 mA < MA
152 Mensaje - Disparo I> IM UM(+)
153 Mensaje - Disparo I< IM UM(+)
154 Mensaje - Disparo P> UM(+)
155 Mensaje - Disparo P< UM(+)
156 Mensaje - Disparo cos phi< UM(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


156 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

N.° Denominación Denominación Información


157 Mensaje - Disparo U< UM(+)
158 Mensaje - Disparo 0/4-20 mA> MA
159 Mensaje - Disparo 0/4-20 mA< MA
160 Mensaje - Bloqueo IM UM(+)
161 Señalizaciones - Protección Mensaje - Aviso defecto a tierra interna UB2(+)
162 reservado
163 Mensaje - Arranque no permitido UB0 UB1 UB2(+)
164 Señalizaciones- Vigilancia de umbrales Mensaje - Número de arranques > UB0 UB1 UB2(+)
165 Mensaje - Sólo se permite un arranque más UB0 UB1 UB2(+)
166 Mensaje - Horas de operación motor > UB0 UB1 UB2(+)
167 Mensaje - Tiempo de parada > UB0 UB1 UB2(+)
168 Mensaje - Valor límite 1 UB2(+)
169 Mensaje - Valor límite 2 UB2(+)
170 Mensaje - Valor límite 3 UB2(+)
171 Mensaje - Valor límite 4 UB2(+)
172 Señalizaciones- Otras Señalización - Falla externa 1 UB0 UB1 UB2(+)
173 Señalización - Falla externa 2 UB0 UB1 UB2(+)
174 Señalización - Falla externa 3 UB0 UB1 UB2(+)
175 Señalización - Falla externa 4 UB0 UB1 UB2(+)
176 Señalización - Falla externa 5 UB2(+)
177 Señalización - Falla externa 6 UB2(+)
178 reservado
179 reservado
180 Mensaje - Rotura de hilo módulo analógico MA
181 Mensaje - Desconexión orientada a seguridad DM-F
DM-F
182 Mensaje - Requerim. de test DM-F DM-F
183 reservado
184 Señalizaciones - Función sellado de Mensaje - Función sellado de tiempo activa + ok UB2(+)
tiempo
185 reservado
186 Señalizaciones- Otras Mensaje - DM-FL Safety ok DM-FL
187 Mensaje - DM-FP PROFIsafe activo DM-FP
188 Señalizaciones - Interfaz de sistema Mensaje - Falta módulo de mando configurado UB0 UB1 UB2(+)
189 reservado
190 Avisos - Otros Aviso - Circuito de retorno DM-F DM-F
191 Aviso - Simultaneidad DM-FL DM-FL
192 Fallas - Generales Falla - Falla de HW unidad base UB0 UB1 UB2(+)
193 Falla - Falla de módulo (p. ej. IM, MD) UB0 UB1 UB2(+)
194 Falla - Componentes temporales UB0 UB1 UB2(+)
(p. ej. módulo de memoria)
195 Falla - Falla de configuración UB0 UB1 UB2(+)
196 Falla - Parametrización UB0 UB1 UB2(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 157
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

N.° Denominación Denominación Información


197 Falla - Bus UB0 UB1 UB2(+)
198 Falla - PLC/PCS UB0 UB1 UB2(+)
199 reservado
200 Fallas - Control Falla - Tiempo de ejecución CON No para relés de
201 Falla - Tiempo de ejecución DES sobrecarga

202 Falla - RA CON


203 Falla - RA DES
204 Falla - Corredera bloqueada Corredera
205 Falla - Doble 0 Válvula/Corredera
206 Falla - Doble 1 Válvula/Corredera
207 Falla - Posición final Válvula/Corredera
208 Falla - Antivalencia Corredera
209 Falla - Falla marcha en frío (TPF) UB0 UB1 UB2(+)
210 Falla - Falla UVO UB2(+)
211 Falla - Falla POD UB2(+)
212 reservado
213 reservado
214 reservado
215 reservado
216 Elementos de libre programación Tabla de verdad 1 3E/1S Salida UB0 UB1 UB2(+)
217 Tabla de verdad 2 3E/1S Salida UB0 UB1 UB2(+)
218 Tabla de verdad 3 3E/1S Salida UB0 UB1 UB2(+)
219 Tabla de verdad 4 3E/1S Salida UB0 UB2(+)
220 Tabla de verdad 5 3E/1S Salida UB2(+)
221 Tabla de verdad 6 3E/1S Salida UB2(+)
222 Tabla de verdad 7 2E/1S Salida UB0 UB2(+)
223 Tabla de verdad 8 2E/1S Salida UB0 UB2(+)
224 Tabla de verdad 9 5E/2S Salida 1 UB2(+)
225 Tabla de verdad 9 5E/2S Salida 2 UB2(+)
226 reservado
227 reservado
228 reservado
229 reservado
230 reservado
231 reservado
232 Temporizador 1 Salida UB0 UB1 UB2(+)
233 Temporizador 2 Salida UB0 UB1 UB2(+)
234 Temporizador 3 Salida UB2(+)
235 Temporizador 4 Salida UB2(+)
236 Contador 1 Salida UB0 UB1 UB2(+)
237 Contador 2 Salida UB0 UB1 UB2(+)
238 Contador 3 Salida UB2(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


158 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

N.° Denominación Denominación Información


339 Contador 4 Salida UB2(+)
240 Acondicionamiento de señales 1 Salida UB0 UB1 UB2(+)
241 Acondicionamiento de señales 2 Salida UB0 UB1 UB2(+)
242 Acondicionamiento de señales 3 Salida UB0 UB2(+)
243 Acondicionamiento de señales 4 Salida UB0 UB2(+)
244 Elementos no volátiles 1 Salida UB0 UB1 UB2(+)
245 Elemento no volátil 2 Salida UB0 UB1 UB2(+)
246 Elemento no volátil 3 Salida UB2(+)
247 Elemento no volátil 4 Salida UB2(+)
248 Parpadeo 1 Salida UB0 UB1 UB2(+)
249 Parpadeo 2 Salida UB0 UB1 UB2(+)
250 Parpadeo 3 Salida UB0 UB1 UB2(+)
251 Centelleo 1 Salida UB0 UB1 UB2(+)
252 Centelleo 2 Salida UB0 UB1 UB2(+)
253 Centelleo 3 Salida UB0 UB1 UB2(+)
254 reservado
255 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 159
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.1.3 Tabla de asignación de conectores hembra - analógico


Esta tabla contiene todos los números de asignación (Nº) de los conectores hembra
(analógico). Estos números de asignación solo se necesitan si, desde un programa de
usuario, p. ej. se llenan registros de datos y luego estos se vuelven a escribir. Las entradas
para datos analógicos solo pueden procesar valores tipo "palabra" (2 bytes). Para poder
procesar también valores tipo "byte", es necesario que:
El valor-byte sea procesado como low-byte y el high-byte sea siempre 0.

Tabla 3- 20 Tabla de asignación de conectores hembra - analógico

N.° Denominación Unidad Información


0 No conectado UB0 UB1 UB2(+)
1 reservado
2 reservado
3 reservado
4 Temporizador 1 - Valor real 100 ms UB0 UB1 UB2(+)
5 Temporizador 2 - Valor real 100 ms UB0 UB1 UB2(+)
6 Temporizador 3 - Valor real 100 ms UB2(+)
7 Temporizador 4 - Valor real 100 ms UB2(+)
8 Contador 1 - Valor real UB0 UB1 UB2(+)
9 Contador 2 - Valor real UB0 UB1 UB2(+)
10 Contador 3 - Valor real UB2(+)
11 Contador 4 - Valor real UB2(+)
12 reservado
13 reservado
14 reservado
15 reservado
16 Intensidad máx. I_máx 1%/Ia IM UM
17 Intensidad I_L1 1%/Ia IM UM
18 Intensidad I_L2 1%/Ia IM UM
19 Intensidad I_L3 1%/Ia IM UM
20 Desequilibrio de fases 1% IM UM
21 Corriente de defecto a tierra 1 mA UM+
22 Defecto a tierra interno - última corriente de disparo 1 mA UM+
23 Tensión U_mín 1V UM(+)
24 Tensión U_L1 1V UM(+)
25 Tensión U_L2 1V UM(+)
26 Tensión U_L3 1V UM(+)
27 Cos phi 1% UM(+)
28 Frecuencia 0,01 Hz UM+
29 reservado
30 Número disparos por sobrecarga IM UM(+)
31 Número int. de disparos por sobrecarga IM UM(+)
32 Calentamiento modelo motor 2% IM UM(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


160 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

N.° Denominación Unidad Información


33 Tiempo hasta disparo 100 ms IM UM(+)
34 Tiempo de reposición 100 ms IM UM(+)
35 Última corriente de disparo 1 % / I_e IM UM(+)
36 MT - Temperatura máx. 1K MT MMF
37 MT - Temperatura 1 1K MT MMF
38 MT - Temperatura 2 1K MT
39 MT - Temperatura 3 1K MT
40 Arranques admitidos - Valor real UB0 UB1 UB2(+)
41 Tiempo de parada 1h UB0 UB1 UB2(+)
42 DM-F - Tiempo hasta Test requerido 1 semana DM-F
43 Última corriente de disparo 1 mA EM(+) MM
44 MA - Entrada 1 ver 1) MA
45 MA - Entrada 2 ver 1) MA
46 reservado
47 Corriente de defecto a tierra 1 mA MMa EM(+)
)48 Datos acíclicos de control - Valor analógico UB0 UB1 UB2(+)
49 Control PLC / PCS - Valor analógico 1 UB0 UB2(+)
50 reservado
51 Número parametrizaciones UB0 UB1 UB2(+)
52 Horas de operación motor - High Word 1s UB0 UB1 UB2(+)
53 Horas de operación motor - Low Word UB0 UB1 UB2(+)
54 N.º int. Horas de operación motor - High Word UB0 UB1 UB2(+)
55 N.º int. Horas de operación motor - Low Word UB0 UB1 UB2(+)
56 Horas de operación dispositivo - High Word UB0 UB1 UB2(+)
57 Horas de operación dispositivo - Low Word UB0 UB1 UB2(+)
58 Número de arranques - High Word UB0 UB1 UB2(+)
59 Número de arranques - Low Word UB0 UB1 UB2(+)
60 N.º int. arranques derecha - High Word UB0 UB1 UB2(+)
61 N.º int. arranques derecha - Low Word UB0 UB1 UB2(+)
62 N.º int. arranques izquierda - High Word UB0 UB1 UB2(+)
63 N.º int. arranques izquierda - Low Word UB0 UB1 UB2(+)
64 Energía W - High Word UM(+)
65 Energía W - Low Word 1 kWh UM(+)
66 ... 69 reservado
70 Potencia activa P - High Word 1W UB2(+)
71 Potencia activa P - Low Word UB2(+)
72 Potencia aparente S - High Word 1 VA UB2(+)
73 Potencia aparente S - Low Word UB2(+)
74 ... 85 reservado
86 Módulo de cálculo 1 - Salida UB2(+)
87 ... 89 reservado
90 Módulo de cálculo 2 - Salida UB2(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 161
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

N.° Denominación Unidad Información


91 ... 103 reservado
104 2) Intensidad máx. I_máx 10 mA 10 mA
105 2) Intensidad I_L1 10 mA 10 mA
106 2) Intensidad I_L2 10 mA 10 mA
107 2) Intensidad I_L3 10 mA 10 mA
108 2) Intensidad máx. I_máx 100 mA 100 mA
109 2) Intensidad I_L1 100 mA 100 mA
110 2) Intensidad I_L2 100 mA 100 mA
111 2) Intensidad I_L3 100 mA 100 mA
...
255 reservado

1) Formato S7: 0/4 mA = 0; 20 mA = 27648


2) solo para SIMOCODE pro S

Tabla 3- 21 Tabla de asignación de conectores hembra analógicos en formato Float

N.° Denominación Unidad Información


0 No conectado UB0 UB1 UB2(+)
1 reservado
2 reservado
3 reservado
4 Intensidad I_máx_A_F 1A UM+
5 Intensidad I_avg_A_F 1A UM+
6 Intensidad I_L1_A_F 1A UM+
7 Intensidad I_L2_A_F 1A UM+
8 Intensidad I_L3_A_F 1A UM+
9 Potencia activa P_F 1W UM+
10 Potencia aparente S_F 1 VA UM+
11 Tensión UL1_F 1V UM+
12 Tensión UL2_F 1V UM+
13 Tensión UL3_F 1V UM+
14 Cos phi_F 1% UM+
15 Frecuencia_F 1 Hz UM+
16 reservado
... reservado
255 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


162 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.1.4 Mensajes detallados del diagnóstico de esclavo


La siguiente tabla contiene los mensajes detallados del diagnóstico de esclavo para la
información de estado y la alarma de proceso. Estas informaciones también están
contenidas en el registro de datos 92.

Nota
Configuración del diagnóstico de esclavo
Los diagnósticos aquí indicados volverán a aparecer en las alarmas de proceso transferidas
vía PROFIBUS. Ver a este respecto el capítulo "Configuración del diagnóstico de
esclavo → Alarma de proceso - Configuración" en SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

Tabla 3- 22 Mensajes detallados del diagnóstico de esclavo

Byte.Bit Información de estado Información


0.0 Fallas - Control Falla - Ejecución de comando CON UB0 UB1 UB2(+)
0.1 Falla - Ejecución de comando DES UB0 UB1 UB2(+)
0.2 Falla - RA CON UB0 UB1 UB2(+)
0.3 Falla - RA DES UB0 UB1 UB2(+)
0.4 Falla - Corredera Corredera UB2(+)
0.5 Falla - Doble 0 UB2(+)
0.6 Falla - Doble 1 UB2(+)
0.7 Falla - Posición final UB2(+)
1.0 Falla - Antivalencia UB2(+)
1.1 Falla - Falla arranque en frío (TPF) UB0 UB1 UB2(+)
1.2 Falla - Falla UVO UB2(+)
1.3 Falla - Falla POD UB2(+)
1.4 reservado
2.0 reservado
2.1 Fallas - Protección Falla - Desequilibrio IM UM
2.2 Falla - Sobrecarga IM UM
2.3 Falla - Sobrecarga + Pérdida de fase IM UM
2.4 Falla - Defecto a tierra int. IM UM
2.5 Falla - Defecto a tierra ext. EM
2.6 reservado
2.7 Falla - Sobrecarga termistor Th
3.0 Falla - Cortocircuito termistor Th
3.1 Falla - Rotura de hilo termistor Th
3.2 reservado
3.3 Falla - MT disparo T> MT MMF
3.4 Falla - MT Falla de sensor MT MMF
3.5 Falla - MT Fuera de rango MT MMF

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 163
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Información de estado Información


3.6 Falla - Rotura de hilo EM+ MM EM(+)
3.7 Falla - Cortocircuito EM+ MM EM(+)
4.0 Fallas - Vigilancia de umbrales Falla - Disparo I> IM UM
4.1 Falla - Disparo I< IM UM
4.2 Falla - Disparo P> UM
4.3 Falla - Disparo P< UM
4.4 Falla - Disparo cos phi< UM
4.5 Falla - Disparo U< UM
4.6 Falla - Disparo 0/4 - 20 mA> MA
4.7 Falla - Disparo 0/4 - 20 mA< MA
5.0 Falla - Bloqueo IM UM
5.1 reservado
5.4 Falla - Número de arranques > UB0 UB1 UB2(+)
5.5 reservado
6.0 Fallas - Otros Falla - Falla externa 1 UB0 UB1 UB2(+)
6.1 Falla - Falla externa 2 UB0 UB1 UB2(+)
6.2 Falla - Falla externa 3 UB0 UB1 UB2(+)
6.3 Falla - Falla externa 4 UB0 UB1 UB2(+)
6.4 Falla - Falla externa 5 UB2(+)
6.5 Falla - Falla externa 6 UB2(+)
6.6 reservado
6.7 reservado
7.0 Falla - Rotura de hilo módulo analógico MA
7.1 Falla - Desconexión de prueba UB0 UB1 UB2(+)
7.2 Desconexión orientada a seguridad DM-F DM-FL DM-FP
7.3 Falla - Cableado DM-F DM-FL DM-FP
7.4 Falla - Cruce en DM-FL DM-FL
8.0 Avisos - Protección Aviso - Funcionamiento con sobrecarga IM UM
8.1 Aviso - Desequilibrio IM UM
8.2 Aviso - Sobrecarga IM UM
8.3 Aviso - Sobrecarga + Pérdida de fase IM UM
8.4 Aviso - Defecto a tierra interno IM UM
8.5 Aviso - Defecto a tierra externo EM MMF
8.6 reservado
8.7 Aviso - Sobrecarga termistor Th
9.0 Aviso - Cortocircuito termistor Th
9.1 Aviso - Rotura de hilo termistor Th
9.2 Aviso - MT Aviso T> MT MMF
9.3 reservado
9.4 Aviso - MT Falla de sensor MT MMF
9.5 Aviso - MT Fuera de rango MT MMF
9.6 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


164 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Información de estado Información


10.0 Avisos - Vigilancia de umbrales Aviso - Aviso I> IM UM
10.1 Aviso - Aviso I< IM UM
10.2 Aviso - Aviso P> UM
10.3 Aviso - Aviso P< UM
10.4 Aviso - Aviso cos phi< UM
10.5 Aviso - Aviso U< UM
10.6 Aviso - Aviso 0/4 - 20 mA> MA
10.7 Aviso - Aviso 0/4 - 20 mA> MA
11.0 Aviso - Bloqueo IM UM
11.1 reservado
11.3 Aviso - Arranque no permitido UB0 UB1 UB2(+)
11.4 Aviso - Número de arranques > UB0 UB1 UB2(+)
11.5 Aviso - Sólo se permite un arranque más UB0 UB1 UB2(+)
11.6 Aviso - Horas de operación motor > UB0 UB1 UB2(+)
11.7 Aviso - Tiempo de parada > UB0 UB1 UB2(+)
12.0 Avisos - Otros Aviso - Falla externa 1 UB0 UB1 UB2(+)
12.1 Aviso - Falla externa 2 UB0 UB1 UB2(+)
12.2 Aviso - Falla externa 3 UB0 UB1 UB2(+)
12.3 Aviso - Falla externa 4 UB0 UB1 UB2(+)
12.4 Aviso - Falla externa 5 UB2(+)
12.5 Aviso - Falla externa 6 UB2(+)
12.6 reservado
12.7 reservado
13.0 Aviso - Rotura de hilo módulo analógico UB2(+)
13.1 Aviso - Desconexión orientada a seguridad
DM-F
13.2 Aviso - Requerim. de test DM-FL DM-FP
13.3 reservado
13.4 reservado
13.5 reservado
13.6 Aviso - Circuito de retorno DM-F DM-FL DM-FP
13.7 Aviso - DM-FL DM-FL
14.0 reservado
14.1 Mensajes de estado - Protección Estado - Arranque de emergencia ejecutado IM UM
14.2 Estado - Tiempo de enfriamiento en curso IM UM
14.3 Estado - Tiempo de pausa en curso IM UM
14.4 reservado
14.5 reservado
14.6 Información de estado - Control Estado - Marcha en frío (TPF) UB0 UB1 UB2(+)
14.7 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 165
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Información de estado Información


15.0 Mensajes - Parametrización Mensaje - Bloqueo de parámetros de UB0 UB1 UB2(+)
arranque activo
15.1 Mensaje - No está permitida una modif. de UB0 UB1 UB2(+)
parámetros en el estado operativo actual
15.2 Mensaje - El equipo no soporta las UB0 UB1 UB2(+)
funciones requeridas
15.3 Mensaje - Parámetro erróneo UB0 UB1 UB2(+)
15.4 Mensaje - Contraseña mal UB0 UB1 UB2(+)
15.5 Mensaje - Protección por contraseña activa UB0 UB1 UB2(+)
15.6 Mensaje - Ajuste de fábrica básico UB0 UB1 UB2(+)
15.7 Mensaje - Parametrización activa UB0 UB1 UB2(+)
17.0 Mensaje - Modo de configuración DM FL DM-FL
17.1 Mensaje - Configuración divergente DM FL DM-FL
17.2 Mensaje - En espera de test de arranque DM-FL
DM FL
17.3 Mensaje - Error Prm DM FP F DM-FP
17.4 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


166 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2 Registros de datos PROFIBUS

3.3.2.1 Registros de datos PROFIBUS - Información general

Registros de datos - Resumen

Tabla 3- 23 Registros de datos - Resumen

Nº reg. de datos Descripción Leer/escribir


1 Diagnóstico de sistema S7 (Página 170) Leer
63 Reg. val. analógicos (Página 172) Leer
67 Memoria imagen de proceso de las salidas Leer
(Página 172)
69 Memoria imagen de proceso de las entradas Leer
(Página 173)
72 Memoria de fallas (Página 174) Leer
73 Memoria de eventos (Página 174) Leer
92 Diagnóstico de aparatos (fallas, avisos, señalizaciones) Leer
(Página 175)
94 Valores medidos (Página 183) Leer
95 Datos de servicio/estadísticos (Página 185) Leer/escribir
130 Parámetros de unidades base 1 (Página 186) (UB0 Leer/escribir
UB1 UB2)
131 Parámetros de unidades base 2 Leer/escribir
(Página 194) (UB0 UB1 UB2)
132 Parámetros avanzados de dispositivo 1 (Página 199) Leer/escribir
(UB2)
133 Parámetros avanzados de dispositivo 2 (Página 207) Leer/escribir
(UB0 UB2)
139 Rotulaciones (Página 211) Leer/escribir
160 Parámetros de comunicación (Página 212) Leer/escribir
165 Identificación (Página 212) Leer/escribir
202 Control acíclico (Página 213) Leer/escribir
203 Señalización acíclica (Página 214) Leer
224 Protección por contraseña (Página 215) Escribir

Leer/escribir registros de datos

Acceso a registros de datos a través de Slot e Index


● Slot: Acceso a través de Slot 1
● Index: Número de registro de datos

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 167
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Leer/escribir registros de datos con STEP7


Es posible acceder a los registros de datos desde el programa de usuario.
● Escribir registros de datos:
– Maestro S7-DPV1: llamando SFB 53 "WR_REC" o SFC 58
– Maestro S7: llamando SFC 58
● Leer registros de datos:
– Maestro S7-DPV1: llamando SFB 52 "RD_REC" o SFC 59
– Maestro S7: llamando el SFC 59
Más información
Para más información sobre los SFB, consulte
● el manual de referencias Software de sistema para S7-300/400, funciones estándar y de
sistema (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/44240604)
● la ayuda online de STEP7.

Disposición de bytes
En caso de guardar datos que tengan más de un byte, los mismos se agrupan de la
siguiente manera ("big endian"):

Figura 3-2 Disposición de bytes en formato "big endian"

Abreviaciones
Ver SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

SIMOCODE pro - Comunicación


168 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Especificaciones
En las tablas se aplican las siguientes especificaciones:

Denominación Tipo Rango Unidad Información


Reservado *) Byte[4] *)

Intensidad máx. I_máx Palabra 0 … 65535 1%/Ia UB0 UB1 UB2


*) Las entradas en cursiva no son relevantes (reservadas) y deben rellenarse con "0" al escribir.
Parámetros modificables durante el funcionamiento.
UB0 UB1 UB2: Entrada relevante para unidades base SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro C y SIMOCODE pro V.

Los ajustes únicamente se pueden llevar a cabo o bien hacer efectivos si se utiliza el
componente de sistema correspondiente.

Tipo de datos "Float"


Número en coma flotante de 32 bits
S: signo (0 = positivo; 1 = negativo)
E: exponente
M: mantisa

3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
S E: exponente + 127 (8 bits) M: mantisa (23 bits)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 169
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.2 Registro de datos 0/1 - Diagnóstico de sistema S7

Tabla 3- 24 Registro de datos 0/1 Diagnóstico de sistema S7

Byte DS0 DS1 Denominación Tipo Sin error Error Información


Bit
0.0 X X Falla de módulo/OK Bit 0 1
0.1 X X Error interno Bit 0 0
0.2 X X Error externo Bit 0 1
0.3 X X Error de canal Bit 0 1
0.4 X X Falta tensión auxiliar externa Bit 0 0
0.5 X X Falta conector frontal Bit 0 0
0.6 X X Módulo no parametrizado Bit 0 0
0.7 X X Parámetros erróneos en el Bit 0 0
módulo
1.0 X X Tipo de módulo Bit[4] 3 3
1.4 X X Existe información del canal Bit 1 1
1.5 X X Existe información del usuario Bit 0 0
1.6 X X Alarma de diagnóstico del Bit 0 0
sustituto
1.7 X X Reservado = 0 Bit 0 0
2.0 X X Módulo de usuario falta/es Bit 0 0
erróneo
2.1 X X Falla de comunicaciones Bit 0 0
2.2 X X Estado operativo Bit 0 0
(0=RUN, 1=STOP)
2.3 X X Vigilancia de tiempo activada Bit 0 0
2.4 X X Falla la tensión de Bit 0 0
alimentación interna del módulo
2.5 X X Pila agotada (BATTF) Bit 0 0
2.6 X X Falla todo el respaldo Bit 0 0
2.7 X X Reservado = 0 Bit 0 0
3.0 X X Falla el bastidor Bit 0 0
(detectado por el IM/UM)
3.1 X X Falla el procesador Bit 0 0
3.2 X X Falla la EPROM Bit 0 0
3.3 X X Falla la RAM Bit 0 0
3.4 X X Error ADC/DAC Bit 0 0
3.5 X X Actuación fusible Bit 0 0
3.6 X X Se ha perdido el PRAL Bit 0 0
3.7 X X Reservado = 0 Bit 0 0
4.0 X Tipo de canal Byte 0x7D 0x7D
5.0 X Longitud del diagnóstico Byte 0x20 0x20
específico del canal
6.0 X Número de canales Byte 0x01 0x01

SIMOCODE pro - Comunicación


170 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte DS0 DS1 Denominación Tipo Sin error Error Información


Bit
7.0 X Vector de falla del canal (un bit Byte 0x00 0x01
por canal)
8.0 X Reservado Bit 0 0
8.1 X Cortocircuito Bit 0 0
8.2 X Baja tensión Bit 0 0
8.3 X Sobretensión Bit 0 0
8.4 X Sobrecarga Bit 0 0
8.5 X Sobretemperatura Bit 0 0
8.6 X Rotura de hilo Bit 0 0
8.7 X Límite superior rebasado por Bit 0 0
exceso
9.0 X Límite inferior rebasado por Bit 0 0
defecto
9.1 X Error Bit 0 X Error F9
9.2 X Reservado Bit 0 0
9.3 X Reservado Bit 0 0
9.4 X Reservado Bit 0 0
9.5 X Reservado Bit 0 0
9.6 X Reservado Bit 0 0
9.7 X Reservado Bit 0 0
10.0 X Error de parametrización Bit 0 X Error F16
10.1 X Falta tensión de sensores o de Bit 0 0
carga
10.2 X Fusible defectuoso Bit 0 0
10.3 X Reservado Bit 0 0
10.4 X Defecto a masa Bit 0 0
10.5 X Error del canal de referencia Bit 0 0
10.6 X Alarma de proceso perdida Bit 0 0
10.7 X Advertencia del actuador Bit 0 0
11.0 X Desconexión de actuadores Bit 0 0
11.1 X Desconexión orientada a Bit 0 0
seguridad
11.2 X Falla Externa Bit 0 0
11.3 X Falla no definida Bit 0 0
11.4 X Reservado Bit 0 0
11.5 X Reservado Bit 0 0
11.6 X Reservado Bit 0 0
11.7 X Reservado Bit 0 0
12.0 X Reservado Byte[4] 0 0

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 171
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.3 Registro de datos 63 - Registro de valores analógicos

Tabla 3- 25 Registro de datos 63 - Registro de valores analógicos

Byte.Bit Denominación Tipo Rango Información


0.0 StartPos Palabra 0 UB2(+)
2.0 Nº de canal Byte 1 UB2(+)
3.0 Registro de valores en curso Bit 0, 1 UB2(+)
3.1 Ha ocurrido un evento de disparo Bit 0, 1 UB2(+)
3.2 reservado Bit[6] 0
4.0 Valor medido (0) Palabra 0 ... 65535 UB2(+)
6.0 Valor medido (1) Palabra 0 ... 65535 UB2(+)
...
122.0 Valor medido (59) Palabra 0 ... 65535 UB2(+)
124.0 reservado Byte[76] 0

La unidad de los valores medidos depende del valor analógico asignado. El capítulo Tabla
de asignación de conectores hembra - analógico (Página 160) contiene todos los valores
analógicos disponibles y las unidades correspondientes.

3.3.2.4 Registro de datos 67 - Imagen de proceso de las salidas

Tabla 3- 26 Registro de datos 67 - Imagen de proceso de las salidas

Byte.Bit Denominación Preasignación (ver también parámetros) Tipo Información


0.0 Control cíclico - Bit 0.0 Estación de control - PLC/PCS [DP] CON< Bit UB0 UB1 UB2
0.1 Control cíclico - Bit 0.1 Estación de control - PLC/PCS [DP] DES Bit (+)
0.2 Control cíclico - Bit 0.2 Estación de control - PLC/PCS [DP] CON> Bit
0.3 Control cíclico - Bit 0.3 Test 1 Bit
0.4 Control cíclico - Bit 0.4 Protección de motor - Arranque de Bit
emergencia
0.5 Control cíclico - Bit 0.5 Conmutador de modos de operación S1 Bit
0.6 Control cíclico - Bit 0.6 Reset 1 Bit
0.7 Control cíclico - Bit 0.7 sin asignar Bit
1.0 Control cíclico - Bit 1.0 sin asignar Bit
1.1 Control cíclico - Bit 1.1 sin asignar Bit
1.2 Control cíclico - Bit 1.2 sin asignar Bit
1.3 Control cíclico - Bit 1.3 sin asignar Bit
1.4 Control cíclico - Bit 1.4 sin asignar Bit
1.5 Control cíclico - Bit 1.5 sin asignar Bit
1.6 Control cíclico - Bit 1.6 sin asignar Bit
1.7 Control cíclico - Bit 1.7 sin asignar Bit
2.0 a 3.7 Control cíclico - Valor analógico sin asignar Palabra UB0 UB2(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


172 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.5 Registro de datos 69 - Imagen de proceso de las entradas

Tabla 3- 27 Registro de datos 69 - Imagen de proceso de las entradas

Byte. Denominación Preasignación (ver tam Tipo Información


Bit bién parámetros)
0.0 Señalización cíclica - Bit 0.0 Estado - CON < Bit UB0 UB1 UB2(+)
0.1 Señalización cíclica - Bit 0.1 Estado - DES Bit
0.2 Señalización cíclica - Bit 0.2 Estado - CON > Bit
0.3 Señalización cíclica - Bit 0.3 Mensaje - Bit
Funcionamiento con
sobrecarga
0.4 Señalización cíclica - Bit 0.4 Estado - Tiempo de Bit
enclavamiento en
curso
0.5 Señalización cíclica - Bit 0.5 Estado - Modo remoto Bit
0.6 Señalización cíclica - Bit 0.6 Estado - Falla Bit
agrupada
0.7 Señalización cíclica - Bit 0.7 Estado - Aviso Bit
agrupado
1.0 Señalización cíclica - Bit 1.0 sin asignar Bit
1.1 Señalización cíclica - Bit 1.1 sin asignar Bit
1.2 Señalización cíclica - Bit 1.2 sin asignar Bit
1.3 Señalización cíclica - Bit 1.3 sin asignar Bit
1.4 Señalización cíclica - Bit 1.4 sin asignar Bit
1.5 Señalización cíclica - Bit 1.5 sin asignar Bit
1.6 Señalización cíclica - Bit 1.6 sin asignar Bit
1.7 Señalización cíclica - Bit 1.7 sin asignar Bit
2.0 PLC/PCS entrada Entrada FI Intensidad máx. I_máx Palabra Float UB0, UB1, UB2+
analógica 1 analógica 1 UB2(+)
4.0 PLC/PCS entrada PLC/PCS sin asignar Palabra UB0, UB2(+)
analógica 2
6.0 PLC/PCS entrada Entrada FI sin asignar Palabra Float
analógica 3 analógica 2
8.0 PLC/PCS entrada PLC/PCS sin asignar Palabra
analógica 4

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 173
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.6 Registro de datos 72 - Memoria de fallas

Tabla 3- 28 Registro de datos 72 - Memoria de fallas

Byte.Bit Entrada Denominación Tipo Información


0.0 1 Sellado de tiempo Palabra D UB0 UB1 UB2(+)
4.0 Tipo Byte
5.0 Número de error Byte
6.0 2 Sellado de tiempo Palabra D
10.0 Tipo Byte
11.0 Número de error Byte
...
120.0 21 Sellado de tiempo Palabra D UB0 UB1 UB2(+)
124.0 Tipo Byte
125.0 Número de error Byte

Sellado de tiempo
La base del sellado de tiempo son las horas de operación del aparato (resolución: 1 s).

Tipo/N.º de error
Las informaciones detalladas se identifican mediante el número de error: El significado se
indica en la columna "Número de error" de la tabla "Registro de datos 92 - Diagnóstico" del
capítulo Registro de datos 92 - Diagnóstico de equipos (Página 175).

3.3.2.7 Registro de datos 73 - Memoria de eventos

Tabla 3- 29 Registro de datos 73 - Memoria de eventos

Byte.Bit Entrada Denominación Tipo Información


0.0 1 Sellado de tiempo Palabra D UB2(+)
4.0 Tipo Byte UB2(+)
5.0 Información Byte UB2(+)
8.0 2 Sellado de tiempo Palabra D UB2(+)
12.0 Tipo Byte UB2(+)
13.0 Información Byte UB2(+)
14.0 Información Byte[2] UB2(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


174 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.8 Registro de datos 92 - Diagnóstico de equipos

Tabla 3- 30 Registro de datos 92 - Diagnóstico del dispositivo

Byte.Bit Denominación Información Diagnóstico Falla n.º **)


DP *)
0.0 reservado
1.0 Información de estado Estado - Falla agrupada UB0 UB1 UB2(+)
- General
1.1 Estado - Aviso agrupado UB0 UB1 UB2(+)
1.2 Estado - Unidad UB0 UB1 UB2(+)
1.3 Estado - Bus UB0 UB1 UB2(+)
1.4 Estado - PLC/PCS UB0 UB1 UB2(+)
1.5 Estado - Corriente circulando IM UM
1.6 reservado
2.0 Información de estado Estado - CON << Depende de la
- Control función de control
2.1 Estado - CON <
2.2 Estado - DES
2.3 Estado - CON >
2.4 Estado - CON >>
2.5 Estado - Arranque activo UB0 UB1 UB2(+)
2.6 Estado - Tiempo de Todos los
enclavamiento en curso arrancadores-
inversores y
correderas
2.7 Estado - Pausa de Estrella/triángulo,
conmutación en curso arrancador
Dahlander,
conmutador de
polos
3.0 Estado - Abriendo Depende de la
3.1 Estado - Cerrando función de control
3.2 Estado - RAC
3.3 Estado - RAA
3.4 Estado - PGC
3.5 Estado - PGA
3.6 Estado - Marcha en frío (TPF) UB0 UB1 UB2(+) M
3.7 Estado - POD UB2(+)
4.0 Estado - Modo remoto UB0 UB1 UB2(+)
4.1 Mensajes de estado - Estado - Arranque de IM UM M
Protección emergencia ejecutado
4.2 Estado - Tiempo de IM UM M
enfriamiento en curso
4.3 Estado - Tiempo de pausa en IM UM
curso

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 175
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Denominación Información Diagnóstico Falla n.º **)


DP *)
4.4 Mensajes de estado - Estado - Prueba de equipo UB0 UB1 UB2(+)
Otros activada
4.5 Estado - Secuencia de fases UM
1-2-3
4.6 Estado - Secuencia de fases UM
3-2-1
4.7 Estado - Circuito de DM-F
habilitación DM-F
5.0 Señalizaciones - Mensaje - Funcionamiento con IM UM
Protección sobrecarga
5.1 Mensaje - Desequilibrio IM UM
5.2 Mensaje - Sobrecarga IM UM
5.3 Mensaje - Sobrecarga + IM UM
Pérdida de fase
5.4 Mensaje - Defecto a tierra IM UM
interno
5.5 Mensaje - Defecto a tierra EM
externo
5.6 Mensaje - Aviso de defecto a EM
tierra ext.
5.7 Mensaje - Sobrecarga Th
termistor
6.0 Mensaje - Cortocircuito Th
termistor
6.1 Mensaje - Rotura de hilo Th
termistor
6.2 Mensaje - MT Aviso T> MT MMF
6.3 Mensaje - MT Disparo T> MT MMF
6.4 Mensaje - MT Falla de sensor MT MMF
6.5 Mensaje - MT Fuera de rango MT MMF
6.6 Mensaje - Rotura de hilo EM+ MM EM(+) 1)
6.7 Mensaje - Cortocircuito EM+ MM EM(+) 1)
7.0 Señalizaciones- Mensaje - Aviso I> IM UM
Vigilancia de umbrales
7.1 Mensaje - Aviso I< IM UM
7.2 Mensaje - Aviso P> UM
7.3 Mensaje - Aviso P< UM
7.4 Mensaje - Aviso cos phi< UM
7.5 Mensaje - Aviso U< UM
7.6 Señalización - MA
Aviso 0/4 - 20 mA>
7.7 Señalización - MA
Aviso 0/4 - 20 mA<
8.0 Mensaje - Disparo I> IM UM
8.1 Mensaje - Disparo I< IM UM

SIMOCODE pro - Comunicación


176 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Denominación Información Diagnóstico Falla n.º **)


DP *)
8.2 Mensaje - Disparo P> UM
8.3 Mensaje - Disparo P< UM
8.4 Mensaje - Disparo cos phi< UM
8.5 Mensaje - Disparo U< UM
8.6 Mensaje - MA
Disparo 0/4 - 20 mA>
8.7 Mensaje - MA
Disparo 0/4 - 20mA <
9.0 Mensaje - Bloqueo IM UM
9.1 Señalizaciones - Aviso - Defecto a tierra interno UM+
Protección
9.2 reservado
9.3 Señalizaciones - Mensaje - Arranque no UB0 UB1 UB2(+)
Vigilancia de permitido
umbrales
9.4 Mensaje - Número de UB0 UB1 UB2(+)
arranques >
9.5 Mensaje - Sólo se permite un UB0 UB1 UB2(+)
arranque más
9.6 Mensaje - Horas de operación UB0 UB1 UB2(+)
motor >
9.7 Mensaje - Tiempo de parada > UB0 UB1 UB2(+)
10.0 Mensaje - Valor límite 1 UB2(+)
10.1 Mensaje - Valor límite 2 UB2(+)
10.2 Mensaje - Valor límite 3 UB2(+)
10.3 Mensaje - Valor límite 4 UB2(+)
10.4 Señalizaciones- Otras Mensaje - Falla ext. 1 UB0 UB1 UB2(+)
10.5 Mensaje - Falla ext. 2 UB0 UB1 UB2(+)
10.6 Mensaje - Falla ext. 3 UB0 UB1 UB2(+)
10.7 Mensaje - Falla ext. 4 UB0 UB1 UB2(+)
11.0 Mensaje - Falla ext. 5 UB2(+)
11.1 Mensaje - Falla ext. 6 UB2(+)
11.2 Mensajes - Mensaje - Actualización FW UB2+
Actualización FW UB activa
11.3 Mensaje - Actualización FW UB2+
módulo activa
11.4 Mensajes - Otros Mensaje - Rotura de hilo MA
módulo analógico
11.5 Mensaje - Desconexión DM-F
orientada a seguridad DM-F
11.6 Mensaje - Requerim. de test DM-F
DM-F
11.7 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 177
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Denominación Información Diagnóstico Falla n.º **)


DP *)
12.0 Señalizaciones - Mensaje - Función sellado de UB2(+)
Función sellado de tiempo activa + ok
tiempo
12.1 reservado
12.2 Señalizaciones- Otras Mensaje - DM-FL Safety ok DM-FL
12.3 Mensaje - DM-FP PROFIsafe DM-FP
activo
12.4 Mensaje - Interfaces Mensaje - Falta módulo de UB0 UB1 UB2(+)
de sistema mando configurado
12.5 Mensaje - Módulo no UB0 UB1 UB2(+)
soportado
12.6 Mensaje - Falta tensión en el UB2(+)
módulo
13.0 Mensaje - Módulo de Mensaje - Módulo de memoria UB0 UB1 UB2(+)
memoria leído
13.1 Mensaje - Módulo de memoria UB0 UB1 UB2(+)
programado
13.2 Mensaje - Módulo de memoria UB0 UB1 UB2(+)
borrado
13.3 reservado
13.4 Mensaje - Módulo de UB0 UB2(+)
inicialización leído
13.5 Mensaje - Módulo de UB0 UB2(+)
inicialización programado
13.6 Mensaje - Módulo de UB0 UB2(+)
inicialización borrado
13.7 Mensajes - Conector Mensaje - Conector de UB0 UB1 UB2(+)
de direccionam. direccionamiento leído
14.0 Mensajes - Mensaje - Bloqueo de UB0 UB1 UB2(+) M
Parametrización parámetros de arranque activo
14.1 Mensaje - No está permitida UB0 UB1 UB2(+) M
una modif. de parámetros en
el estado operativo actual
14.2 Mensaje - El equipo no UB0 UB1 UB2(+) M
soporta las funciones
requeridas
14.3 Mensaje - Parámetro erróneo UB0 UB1 UB2(+) M
14.4 Mensaje - Contraseña mal UB0 UB1 UB2(+) M
14.5 Mensaje - Protección por UB0 UB1 UB2(+)
contraseña activa
14.6 Mensaje - Ajustes de fábrica UB0 UB1 UB2(+)
básicos
14.7 Mensaje - Parametrización UB0 UB1 UB2(+)
activa
15.0 Mensaje - N.º de error Prm UB0 UB1 UB2(+)
(Byte) **

SIMOCODE pro - Comunicación


178 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Denominación Información Diagnóstico Falla n.º **)


DP *)
16.0 Mensaje - Modo Config DM-FL DM-FL
16.1 Mensaje - Configuración DM-FL
divergente DM-FL
16.2 Mensaje - En espera de test DM-FL
de arranque DM-FL
16.3 Mensaje - Error Prm DM-FP DM-FP
16.4 reservado
17.0 Avisos - Protección Aviso - Funcionamiento con IM UM W
sobrecarga
17.1 Aviso - Desequilibrio IM UM W
17.2 Aviso - Sobrecarga IM UM W
17.3 Aviso - Sobrecarga + Pérdida IM UM W
de fase
17.4 Aviso - Defecto a tierra interno IM UM W
17.5 Aviso - Defecto a tierra EM MMF W
externo
17.6 reservado
17.7 Aviso - Sobrecarga termistor Th W
18.0 Aviso - Cortocircuito termistor Th W
18.1 Aviso - Rotura de hilo termistor Th W
18.2 Aviso - MT Aviso T> MT MMF W
18.3 reservado
18.4 Aviso - MT Falla de sensor MT MMF W
18.5 Aviso - MT Fuera de rango MT MMF W
18.6 Aviso - Rotura de hilo EM+ MMF EM+ 1) W
18.7 Aviso - Cortocircuito EM+ MMF EM+ 1) W
19.0 Avisos - Vigilancia de Aviso - Aviso I> IM UM W
umbrales
19.1 Aviso - Aviso I< IM UM W
19.2 Aviso - Aviso P> UM W
19.3 Aviso - Aviso P< UM W
19.4 Aviso - Aviso cos phi< UM W
19.5 Aviso - Aviso U< UM W
19.6 Aviso - Aviso 0/4 - 20 mA> MA W
19.7 Aviso - Aviso 0/4 - 20mA< MA W
20.0 Aviso - Bloqueo IM UM W
20.1 reservado
20.3 Aviso - Arranque no permitido UB0 UB1 UB2(+) W
20.4 Aviso - UB0 UB1 UB2(+) W
Número de arranques >
20.5 Aviso - Sólo se permite un UB0 UB1 UB2(+) W
arranque más

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 179
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Denominación Información Diagnóstico Falla n.º **)


DP *)
20.6 Aviso - Horas de operación UB0 UB1 UB2(+) W
motor >
20.7 Aviso - Tiempo de parada > UB0 UB1 UB2(+) W
21.0 Avisos - Otros Aviso - Falla ext. 1 UB0 UB1 UB2(+) W
21.1 Aviso - Falla ext. 2 UB0 UB1 UB2(+) W
21.2 Aviso - Falla ext. 3 UB0 UB1 UB2(+) W
21.3 Aviso - Falla ext. 4 UB0 UB1 UB2(+) W
21.4 Aviso - Falla ext. 5 UB2(+) W
21.5 Aviso - Falla ext. 6 UB2(+) W
21.6 reservado
21.7 reservado
22.0 Aviso - Rotura de hilo módulo MA W
analógico
22.1 Aviso - Desconexión orientada DM-F W
a seguridad DM-F
22.2 Aviso - DM-F W
Requerim. de test DM-F
22.3 reservado
22.6 Aviso - DM-F W
Circuito de retorno DM-F
22.7 Aviso - Simultaneidad DM-FL DM-FL W
23.0 Fallas - Generales Falla - Falla de HW unidad UB0 UB1 UB2(+) F9 0
base
23.1 Falla - Falla del módulo UB0 UB1 UB2(+) F9 1
(p. ej. módulos IM, UM, MD)
23.2 Falla - Componentes UB0 UB1 UB2(+) F9 2
temporales
(p. ej. módulo de memoria)
23.3 Falla - Falla de configuración UB0 UB1 UB2(+) F16 3
23.4 Falla - Parametrización UB0 UB1 UB2(+) F16 4
23.5 Falla - Bus UB0 UB1 UB2(+) 5
23.6 Falla - PLC/PCS UB0 UB1 UB2(+) 6
23.7 reservado
24.0 Fallas - Control Falla - Ejecución de comando UB1 UB2(+) S 8
CON
24.1 Falla - Ejecución de comando UB1 UB2(+) S 9
DES
24.2 Falla - RA CON UB1 UB2(+) S 10
24.3 Falla - RA DES UB1 UB2(+) S 11
24.4 Falla - Corredera bloqueada SF = Corredera S 12
24.5 Falla - Doble 0 SF = Corredera S 13
24.6 Falla - Doble 1 SF = Corredera S 14
24.7 Falla - Posición final SF = Corredera S 15
25.0 Falla - Antivalencia SF = Corredera S 16

SIMOCODE pro - Comunicación


180 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Denominación Información Diagnóstico Falla n.º **)


DP *)
25.1 Falla - Falla marcha en frío UB0 UB1 UB2(+) S 17
(TPF)
25.2 Falla - Falla UVO UB2(+) S 18
25.3 Falla - Falla POD UB2(+) S 19
25.4 reservado
26.0 reservado
26.1 Fallas - Protección Falla - Desequilibrio IM UM S 25
26.2 Falla - Sobrecarga IM UM S 26
26.3 Falla - Sobrecarga + Pérdida IM UM S 27
de fase
26.4 Falla - Defecto a tierra interno IM UM S 28
26.5 Falla - Defecto a tierra externo EM MMF S 29
26.6 reservado
26.7 Falla - Sobrecarga termistor Th S 31
27.0 Falla - Cortocircuito termistor Th S 32
27.1 Falla - Rotura de hilo termistor Th S 33
27.2 reservado
27.3 Falla - MT disparo T> MT MMF S 35
27.4 Falla - MT Falla de sensor MT MMF S 36
27.5 Falla - MT Fuera de rango MT MMF S 37
27.6 Falla - Rotura de hilo EM+ MM EM(+) 1) S
27.7 Falla - Cortocircuito EM+ MM EM(+) 1) S
28.0 Fallas - Vigilancia de Falla - Disparo I> IM UM S 40
umbrales
28.1 Falla - Disparo I< IM UM S 41
28.2 Falla - Disparo P> UM S 42
28.3 Falla - Disparo P< UM S 43
28.4 Falla - Disparo cos phi< UM S 44
28.5 Falla - Disparo U< UM S 45
28.6 Falla - Disparo 0/4 - 20 mA> MA S 46
28.7 Falla - Disparo 0/4 - 20 mA< MA S 47
29.0 Falla - Bloqueo IM UM S 48
29.1 reservado
29.4 Falla - Número de arranques > UB0 UB1 UB2(+) S 52
29.5 reservado
30.0 Fallas - Otros Falla - Falla externa 1 UB0 UB1 UB2(+) S 56
30.1 Falla - Falla externa 2 UB0 UB1 UB2(+) S 57
30.2 Falla - Falla externa 3 UB0 UB1 UB2(+) S 58
30.3 Falla - Falla externa 4 UB0 UB1 UB2(+) S 59
30.4 Falla - Falla externa 5 UB2(+) S 60
30.5 Falla - Falla externa 6 UB2(+) S 61

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 181
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Denominación Información Diagnóstico Falla n.º **)


DP *)
31.0 Falla - Rotura de hilo módulo MA S 64
analógico
31.1 Falla - Desconexión de prueba UB0 UB1 UB2(+) S 65
31.2 Falla - Desconexión orientada DM-F S 66
a seguridad DM-F
31.3 Falla - Cableado DM-F DM-F S 67
31.4 Falla - Cruce en DM-FL DM-FL S 68
31.5 reservado

*) La columna "Diagnóstico DP" contiene los bits que están disponibles adicionalmente en el
diagnóstico vía PROFIBUS DP:
● S: Falla
● M: Señalización
● W: Aviso
● F9, F16: Tipos de falla
Ver también al respecto el capítulo Mensajes detallados del diagnóstico de esclavo
(Página 163).
**) Mensajes - N.º de error Prm (Byte):
Si no es posible efectuar una parametrización, aquí se indica el número del grupo de
parámetros (grupo Prm) que ha causado el error. El grupo de parámetros lo encontrará en
los registros de datos de parámetros 130 hasta 133.

Figura 3-3 Ejemplo para grupo de parámetros

1) Módulo de defecto a tierra 3UF7510-1AA00-0

SIMOCODE pro - Comunicación


182 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.9 Registro de datos 94 - Valores medidos

Tabla 3- 31 Registro de datos 94 - Valores medidos

Byte.Bit Denominación Tipo Rango Unidad Información


0.0 reservado Byte[4]
4.0 Calentamiento modelo motor Byte 0 - 255 ver 2) IM UM(+)
5.0 Desequilibrio de fases Byte 0 - 100 1% IM UM(+)
6.0 cos phi Byte 0 - 100 1% UM(+)
7.0 reservado Byte[5]
12.0 Intensidad máx. I_máx Palabra 0 - 65535 1%/Ia IM UM(+)
14.0 Intensidad I_L1 Palabra 0 - 65535 1%/Ia IM UM(+)
16.0 Intensidad I_L2 Palabra 0 - 65535 1%/Ia IM UM(+)
18.0 Intensidad I_L3 Palabra 0 - 65535 1%/Ia IM UM(+)
20.0 Última corriente de disparo Palabra 0 - 65535 1%/Ia IM UM(+)
22.0 Tiempo hasta disparo Palabra 0 - 65535 100 ms IM UM(+)
24.0 Tiempo de enfriamiento Palabra 0 - 65535 100 ms IM UM(+)
26.0 Tensión U_L1 Palabra 0 - 65535 1V UM(+)
28.0 Tensión U_L2 Palabra 0 - 65535 1V UM(+)
30.0 Tensión U_L3 Palabra 0 - 65535 1V UM(+)
32.0 Salida MA Palabra 0 - 32767 ver 1) MA
34.0 MA - Entrada 1 Palabra 0 - 32767 MA
36.0 MA - Entrada 2 Palabra 0 - 32767 MA
38.0 reservado
40.0 MT - Temperatura máx. Palabra 0 - 65535 1 K, ver 3) MT MMF
42.0 MT - Temperatura 1 Palabra 0 - 65535 1 K, ver 3) MT MMF
44.0 MT - Temperatura 2 Palabra 0 - 65535 1 K, ver 3) MT
46.0 MT - Temperatura 3 Palabra 0 - 65535 1 K, ver 3) MT
48.0 EM+ - Corriente de defecto a
4) Palabra 0 - 65535 1 mA MM EM(+)
tierra
50.0 EM+ 4) - última corriente de Palabra 0 - 65535 1 mA MM EM(+)
disparo
52.0 Potencia activa P Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1W UM(+)
56.0 Potencia aparente S Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1 VA UM(+)
60.0 reservado Byte[14]
132.0 Frecuencia Palabra 0 - 65535 0,01 Hz UM+
134.0 reservado
136.0 reservado
138.0 reservado
140.0 reservado Byte[4]
144.0 Intensidad I_máx_F (Float) Float 1A UM+
148.0 Intensidad I_avg_F Float 1A UM+
152.0 Intensidad I_L1_F Float 1A UM+
156.0 Intensidad I_L2_F Float 1A UM+

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 183
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Denominación Tipo Rango Unidad Información


160.0 Intensidad I_L3_F Float 1A UM+
164.0 Potencia activa P_F Float 1W UM+
168.0 Potencia aparente S_F Float 1 VA UM+
172.0 Tensión U1_F Float 1V UM+
176.0 Tensión U2_F Float 1V UM+
180.0 Tensión U3_F Float 1V UM+
184.0 Cos phi_F Float UM+
188.0 Frecuencia_F Float 1 Hz UM+
192.0 reservado Byte[8]

1) Formato S7:
0/4 mA = 0
20 mA = 27648
2) Representación "Calentamiento modelo motor":
el valor siempre se refiere a un umbral de disparo simétrico,
representación en incrementos de 2% en bits 6 ... 0 (rango de valores 0 a 254%), el bit 7
indica desequilibrio (umbral fijo 50%).
3) Representación en escala Kelvin.
4) Módulo de defecto a tierra 3UF7510-1AA00-0

SIMOCODE pro - Comunicación


184 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.10 Registro de datos 95 - Datos de servicio/estadísticos

Escritura de los datos de servicio/estadísticos


La escritura sólo es posible si la protección por contraseña no está activada.

Abreviaturas adicionales:
● r/w = el valor se puede escribir/modificar
● r = el valor únicamente se puede leer

Tabla 3- 32 Registro de datos 95 - Diagnóstico - Datos estadísticos

Byte.Bit Denominación Tipo Rango Unidad Información


0.0 Coordinación Byte[4] UB0 UB1 UB2(+)
4.0 Arranques admitidos - Valor real Byte 0 - 255 r 1) UB0 UB1 UB2(+)
5.0 DM-F - Tiempo hasta req. test Byte 0 - 255 1 semana r UB2(+)
6.0 reservado Byte[2]
8.0 Número parametrizaciones Palabra 0 - 65535 r UB0 UB1 UB2(+)
10.0 Número disparos por Palabra 0 - 65535 r/w UB0 UB1 UB2(+)
sobrecarga
12.0 Número interno de disparos por Palabra 0 - 65535 r UB0 UB1 UB2(+)
sobrecarga
14.0 Tiempo de parada Palabra 0 - 65535 1h r/w UB0 UB1 UB2(+)
16.0 Temporizador 1 - Valor real Palabra 0 - 65535 100 ms r UB0 UB1 UB2(+)
18.0 Temporizador 2 - Valor real Palabra 0 - 65535 100 ms r UB0 UB1 UB2(+)
20.0 Temporizador 3 - Valor real Palabra 0 - 65535 100 ms r UB2(+)
22.0 Temporizador 4 - Valor real Palabra 0 - 65535 100 ms r UB2(+)
24.0 Contador 1 - Valor real Palabra 0 - 65535 r UB0 UB1 UB2(+)
26.0 Contador 2 - Valor real Palabra 0 - 65535 r UB0 UB1 UB2(+)
28.0 Contador 3 - Valor real Palabra 0 - 65535 r UB2(+)
30.0 Contador 4 - Valor real Palabra 0 - 65535 r UB2(+)
32.0 Módulo de cálculo 1 Salida Palabra 0 - 65535 r UB2(+)
34.0 Módulo de cálculo 2 Salida 0 - 65535 r UB2(+)
36.0 reservado Byte[4] 0
40.0 Horas de operación del motor Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1s r/w UB0 UB1 UB2(+)
44.0 Horas de operación int. del Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1s r UB0 UB1 UB2(+)
motor
48.0 Horas de operación del aparato Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1s r UB0 UB1 UB2(+)
52.0 Número de arranques Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF r/w UB0 UB1 UB2(+)
56.0 Número interno de arranques Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF r UB0 UB1 UB2(+)
derecha
60.0 Número interno de arranques Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF r UB0 UB1 UB2(+)
izquierda
64.0 Energía consumida Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1 kWh r/w UM(+)
68.0 Energía consumida Float 1 kWh r UM(+)
1) ¡Sólo se puede escribir si la función "Vigilancia de arranque" está activada!

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 185
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.11 Registro de datos 130 - Parámetros de la unidad base 1

Tabla 3- 33 Registro de datos 130 - Parámetros de la unidad base 1

Byte.Bit Nombre Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información


(grupo Prm) defecto
0.0 Coordinación Byte UB0 UB1 UB2(+)
(byte[4]
4.0 Clase de aparatos Byte 5, 7, 9 5 = UB1 UB0 UB1 UB2(+)
7 = UB0
9 = UB2(+)
5.0 Termistor Bit 0, 1 1 = activo; termistor en la UB0 UB1 UB2(+)
UB
(+)5.1 reservado Bit[5]
5.6 Módulo Bit 0, 1 UB0
multifunción (MMF)
5.7 Módulo de Bit 0, 1 UB0 UB2(+)
inicialización (InM)
6.0 Módulo de mando Bit 0, 1 UB0 UB1 UB2(+)
(MM)
6.1 Módulo Bit 0, 1 UB2(+)
analógico 1 (MA1)
6.2 Módulo de Bit 0, 1 UB0 UB2(+)
temperatura 1
(MT1)
6.3 Módulo de defecto Bit 0, 1 UB2(+)
a tierra 3UF7500
para transformador
de corriente
diferencial 3UL22
6.4 Módulo digital 1 Bit[2] 0-3 0 = no hay un módulo UB0 UB2(+)
(MD1) digital
6.6 Módulo digital 2 Bit[2] 0-2 1 = monoestable UB2(+)
(MD2) 2 = biestable
3 = Tipo especial
(ver 3.4)
7.0 Módulo de mando Bit 0, 1 UB2(+)
con display (MMD)
7.1 Módulo de defecto Bit 0, 1 UB0 UB2(+)
a tierra 3UF7510
para transformador
de corriente
diferencial 3UL23
7.4 MD1 - Tipo Bit[2] 0, 1 0 = DM-FL UB2(+)
especial 1 = DM-FP
7.6 reservado Bit[2]

SIMOCODE pro - Comunicación


186 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información


(grupo Prm) defecto
8.0 Medida de Bit[7] 0-5 IM/UM: UB0 UB1 UB2(+)
intensidad (IM) 0 = sin medida de
intensidad
1 = 0,3 A - 3 A
2 = 2,4 A - 25 A
3 = 10 A - 100 A
4 = 20 A - 200 A
5 = 63 A - 630 A
UM+:
9 = 0,3 A - 4 A
10 = 3 A - 40 A
11 = 10 A - 115A
12 = 20 - 200A
13 = 63 - 630A
8.7 Medida de tensión Bit 0, 1 UB2(+)
(UM)
9.0 reservado
10.0 Función de control 0x00 0x00 = Sobrecarga UB0 UB1 UB2(+)
(SF) 0x10 0x10 = Arrancador directo UB0 UB1 UB2(+)
0x11 0x11 = Arrancador- UB0 UB1 UB2(+)
0x12 inversor UB0 UB1 UB2(+)
0x20 0x12 = UB0 UB2(+)
Interruptor automático
0x21 UB2(+)
3VL (MCCB)
0x30 UB2(+)
0x20 = Arrancador
0x31 estrella-triángulo UB2(+)
0x40 0x21 = Arrancador UB2(+)
0x41 estrella-triángulo UB2(+)
0x50 con inversión de sentido UB2(+)
0x60 de giro UB2(+)
0x61 0x30 = Arrancador UB2(+)
0x62 Dahlander UB2(+)
0x31 = Arrancador
0x63 UB2(+)
Dahlander con inversión
0x64 de sentido de giro UB2(+)
0x70 0x40 = Conmutador de UB0 UB2(+)
0x71 polos UB2(+)
0x41 = Conmutador de
polos con inversión de
sentido de giro
0x50 = Válvula
0x60 = Corredera 1
0x61 = Corredera 2
0x62 = Corredera 3
0x63 = Corredera 4
0x64 = Corredera 5
0x70 = Arrancador suave
0x71 = Arrancador suave
con contactor inversor

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 187
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información


(grupo Prm) defecto
11.0 reservado Bit[8]
12.0 Parámetros Bit (16)
12.0 Sin falla de Bit 0, 1 0 UB0 UB1 UB2(+)
configuración
debido al MM
12.1 Bloqueo de Bit 0, 1 1 UB0 UB1 UB2(+)
parámetros de
arranque activo
12.2 Teclas Test/Reset Bit 0, 1 0 UB0 UB1 UB2(+)
bloqueadas
12.3 Bus y PLC/PCS - Bit 0, 1 0 0 = Manual UB0 UB1 UB2(+)
Reset 1 = Auto
12.4 reservado Bit 0
12.5 reservado Bit 0
12.6 reservado Bit 0
12.7 reservado Bit 0
13.0 Diagnóstico en Bit 0, 1 0 UB0 UB1 UB2(+)
caso de
señalizaciones de
proceso
13.1 Diagnóstico en Bit 0, 1 1 UB0 UB1 UB2(+)
caso de avisos de
proceso
13.2 Diagnóstico en Bit 0, 1 1 UB0 UB1 UB2(+)
caso de fallas de
proceso
13.3 Diagnóstico ante Bit 0, 1 1 UB0 UB1, UB2(+)
una falla del equipo
13.4 reservado Bit 0
13.5 reservado Bit 0
13.6 Vigilancia bus Bit 0, 1 1 UB0 UB1 UB2(+)
13.7 Vigilancia Bit 0, 1 1 UB0 UB1 UB2(+)
PLC/PCS
14.0 Protección de Bit 0, 1 0 0 = Trifásica IM UM(+)
sobrecarga - Tipo 1 = Monofásica
de carga
14.1 Protección contra Bit 0, 1 0 0 = Manual IM UM(+)
sobrecarga - Reset 1 = Auto
14.2 reservado Bit 0
14.3 Guardar el Bit 0, 1 0 UB0 UB1 UB2(+)
comando de
conmutación
14.4 Marcha a impulsos Bit 0, 1 0 UB0 UB1 UB2(+)
(JOG)
14.5 Nivel de marcha en Bit 0, 1 0 0 = Contacto NA UB0 UB1 UB2(+)
frío (TPF) 1 = Contacto NC

SIMOCODE pro - Comunicación


188 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información


(grupo Prm) defecto
14.6 Tipo de Bit 0, 1 0 0 = Motor UB0 UB1 UB2(+)
consumidor 1 = carga resistiva
14.7 reservado Bit 0
15.0 Falla externa 1 - Bit 0, 1 0 0 = Contacto NA UB0 UB1 UB2(+)
Tipo 1 = Contacto NC
15.1 Falla Externa 2 - Bit 0, 1 0 UB0 UB1 UB2(+)
Tipo
15.2 Falla externa 3 - Bit 0, 1 0 UB0 UB1 UB2(+)
Tipo
15.3 Falla externa 4 - Bit 0, 1 0 UB0 UB1 UB2(+)
Tipo
15.4 Falla externa 1 - Bit 0, 1 0 0 = Siempre UB0 UB1 UB2(+)
Actividad 1 = Sólo motor CON
15.5 Falla externa 2 - Bit 0, 1 0 UB0 UB1 UB2(+)
Actividad
15.6 Falla externa 3 - Bit 0, 1 0 UB0 UB1 UB2(+)
Actividad
15.7 Falla externa 4 - Bit 0, 1 0 UB0 UB1 UB2(+)
Actividad
16.0 Parámetros Bit[2]
(20)
16.0 Termistor - Bit[2] 1, 2, 3 3 0 = Desactivado Th
Respuesta a 1 = Señalizar
sobrecarga
2 = Avisar
16.2 Termistor - Bit[2] 0, 1, 2, 3 2 Th
3 = Desconectar
Respuesta a falla
de sensor
16.4 Defecto a tierra Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 UB0 UB1 UB2(+)
interno -
Respuesta a
16.6 Protección de Bit[2] 0, 1, 2, 3 3 IM
motor - Respuesta
a sobrecarga
17.0 Protección de Bit[2] 0, 1, 2 2 IM
motor - Respuesta
a sobrecarga
17.2 Protección contra Bit[2] 0, 1, 2, 3 2 IM
desequilibrio -
Respuesta
17.4 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 3 0 UB0 UB1 UB2(+)
disparo I>
17.6 Respuesta a aviso Bit[2] 0, 1, 2 0 UB0 UB1 UB2(+)
I>
18.0 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 3 0 UB0 UB1 UB2(+)
disparo I<
18.2 Respuesta a aviso Bit[2] 0, 1, 2 0 UB0 UB1 UB2(+)
I<

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 189
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información


(grupo Prm) defecto
18.4 Protec. contra rotor Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 UB0 UB1 UB2(+)
bloqueado -
Respuesta a
18.6 EM+ 1) - Respuesta Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 UB0 UB2(+)
a falla del sensor
19.0 Vigilancia de Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 UB0 UB1 UB2(+)
número de
arranques -
Respuesta a
rebase por exceso
19.2 Vigilancia de Bit[2] 0, 1, 2 0 UB0 UB1 UB2(+)
número de
arranques -
Respuesta a
preaviso
19.4 Vigilancia de horas Bit[2] 0, 1, 2 0 UB0 UB1 UB2(+)
de operación -
Respuesta a
19.6 Vigilancia de Bit[2] 0, 1, 2 0 UB0 UB1 UB2(+)
tiempo de parada -
Respuesta a
20.0 Falla externa 1 - Bit[2] 1, 2, 3 1 UB0 UB1 UB2(+)
Respuesta a
20.2 Falla Externa 2 - Bit[2] 1, 2, 3 1 UB0 UB1 UB2(+)
Respuesta a
20.4 Falla externa 3 - Bit[2] 1, 2, 3 1 UB0 UB1 UB2(+)
Respuesta
20.6 Falla Externa 4 - Bit[2] 1, 2, 3 1 UB0 UB1 UB2(+)
Respuesta a
21.0 reservado Bit[2] 0
21.2 Unidad base - Bit[2] 0-3 10 ms 1 Offset 6 ms UB0 UB1 UB2(+)
Tiempo
antirrebotes
Entradas
21.4 Temporizador 1 - Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = De conexión UB0 UB1 UB2(+)
Tipo retardada
21.6 Temporizador 2 - Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 1 = De conexión UB0 UB1 UB2(+)
Tipo retardada con memoria
2 = De desconexión
retardada
3 = Paso momentáneo al
conectar
22.0 Acondicionamiento Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = Sin inversión UB0 UB1 UB2(+)
de señales 1 - Tipo 1 = Con inversión
22.2 Acondicionamiento Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 2 = Flanco ascendente UB0 UB1 UB2(+)
de señales 2 - Tipo con memoria
22.4 Elemento no volátil Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 3 = Flanco descendente UB0 UB1 UB2(+)
1 - Tipo

SIMOCODE pro - Comunicación


190 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información


(grupo Prm) defecto
22.6 Elemento no volátil Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 con memoria UB0 UB1 UB2(+)
2 - Tipo
23.0 EM+ 2) - Vigilancia Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = on UB0 UB2(+)
23.2 EM+ - Vigilancia
2) Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 1 = ON+ UB0 UB2(+)
aviso 2 = run
3 = run+
23.4 EM - Respuesta a Bit[2] 1, 3 1 0 = Desactivado UB0 UB1 UB2(+)
Defecto a tierra 1 = Señalizar
externo
2 = Avisar
23.6 EM - Respuesta a Bit[2] 0, 1, 2, 0 UB0 UB1 UB2(+)
3 = Desconectar
Aviso de Defecto a
tierra externo
24.0 Parte de parámetro
Bit[4]
24.0 Falla externa 1 - Bit[4] 0 - 1111B 0101B Bit[0] = Reset de panel UB0 UB1 UB2(+)
Reset también con Bit[1] = Auto-Reset
24.4 Falla externa 2 - Bit[4] 0 - 1111B 0101B Bit[2] = Reset remoto UB0 UB1 UB2(+)
Reset también con
Bit[4] = Reset comando
25.0 Falla externa 3 - Bit[4] 0 - 1111B 0101B DES UB0 UB1 UB2(+)
Reset también con
25.4 Falla externa 4 - Bit[4] 0 - 1111B 0101B UB0 UB1 UB2(+)
Reset también con
26.0 Señalizador de Bit[4] 0 - 15 1% 5 UB2(+)
límite - Histéresis
para vigilancia de
valor límite
26.4 EM+ 2) - Histéresis Bit[4] 0 - 15 1% 5 UB0 UB2(+)
27.0 reservado Bit[4] 0 UB0 UB1 UB2(+)
27.4 reservado Bit[4] 0 UB2+
28.0 Parámetros Byte
(28)
28.0 Defecto a tierra Byte 0 - 255 100 ms 5 IM/UM
interno - Retardo
29.0 Protección contra Byte 5, 7 3), 10 ... 10 UB0 UB1 UB2(+)
sobrecarga - 35, 40
CLASS
30.0 Protección de Byte 0 - 255 100 ms 5 IM / UM(+)
motor - Retardo
ante funcionam.
con sobrecarga
31.0 Protección de Byte 0 - 100 1% 40 IM / UM(+)
motor - Umbral de
protección contra
desequilibrio
32.0 Protección contra Byte 0 - 255 100 ms 5 IM / UM(+)
desequilibrio -
Retardo ante
desequilibrio

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 191
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información


(grupo Prm) defecto
33.0 Tiempo de Byte 0 - 255 1s 0
enclavamiento
34.0 Tiempo de RA Byte 0 - 255 100 ms 5 0 = Desactivado
35.0 Umbral disparo I> Byte 0 - 255 4 %/Ia 0 IM / UM(+)
36.0 Umbral aviso I> Byte 0 - 255 4 %/Ia 0 IM / UM(+)
37.0 Umbral disparo I< Byte 0 - 255 4 %/Ia 0 IM / UM(+)
38.0 Umbral aviso I< Byte 0 - 255 4 %/Ia 0 IM / UM(+)
39.0 Umbral bloqueo Byte 0 - 255 4 %/Ia 0 IM / UM(+)
40.0 Retardo disparo I> Byte 0 - 255 100 ms 5 IM / UM(+)
41.0 Retardo aviso I> Byte 0 - 255 100 ms 5 IM / UM(+)
42.0 Retardo disparo I< Byte 0 - 255 100 ms 5 IM / UM(+)
43.0 Retardo aviso I< Byte 0 - 255 100 ms 5 IM / UM(+)
44.0 Retardo de Byte 0 - 255 100 ms 5 IM / UM(+)
bloqueado
45.0 Vigilancia N.° de Byte 1 - 255 1 UB0 UB1 UB2(+)
arranques -
Arranques
permitidos
46.0 reservado Byte 0
47.0 EM / MM -2) Byte 0 - 255 100 ms 1 UB0 UB2(+)
Retardo aviso
48.0 Tabla de verdad 1 Byte 0- 0 UB0 UB1 UB2(+)
tipo 3E/1S 11111111B
49.0 Tabla de verdad 2 Byte 0- 0 UB0 UB1 UB2(+)
tipo 3E/1S 11111111B
50.0 Tabla de verdad 3 Byte 0- 0 UB0 UB1 UB2(+)
tipo 3E/1S 11111111B
51.0 reservado Byte 0
52.0 Parámetros
Palabra (32)
52.0 Protección de Palabra 600 - 65535 100 ms 3000 IM / UM(+)
motor - Tiempo de
enfriamiento
54.0 Protección de Palabra 0 - 65535 100 ms 0 0 = Desactivado IM / UM(+)
motor - Tiempo de
pausa
56.0 Tiempo de Palabra 0 - 65535 100 ms 10 0 = Desactivado UB0 UB1 UB2(+)
ejecución
58.0 Vigilancia N.º de Palabra 0 - 65535 1s 0 UB0 UB1 UB2(+)
arranques - Lapso
de tiempo para
arranques

SIMOCODE pro - Comunicación


192 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información


(grupo Prm) defecto
60.0 Vigilancia N.º de Palabra 0 - 65535 1s 0 UB0 UB1 UB2(+)
arranques -
Tiempo de
enclavamiento
62.0 Umbral tiempo de Palabra 0 - 65535 1h 0 UB0 UB1 UB2(+)
parada >
64.0 Temporizador 1 - Palabra 0 - 65535 100 ms 0 UB0 UB1 UB2(+)
Valor límite
66.0 Temporizador 2 - Palabra 0 - 65535 100 ms 0 UB0 UB1 UB2(+)
Valor límite
68.0 Contador 1 - Valor Palabra 0 - 65535 0 UB0 UB1 UB2(+)
límite
70.0 Contador 2 - Valor Palabra 0 - 65535 0 UB0 UB1 UB2(+)
límite
72.0 EM+ 2) - Umbral de Palabra 30 - 40000 1 mA 1000 UB0 UB2(+)
disparo
74.0 EM+ 2) - Umbral de Palabra 30 - 40000 1 mA 500 UB0 UB2(+)
aviso
76.0 Parámetros
Palabra D (36)
76.0 Habilitación de Bit[32] 0 ... 1..1B 0..0B
operador
80.0 Protección de Palabra 1) 10 mA 30 IM / UM(+)
motor - Intensidad D
de ajuste Ia1
84.0 Umbral horas de Palabra 0 - 1s 0 UB0 UB1 UB2(+)
operación del D 0xFFFFFFFF
motor >
88.0 reservado Palabra 0
D

1) El rango de valores depende del rango de intensidad del IM/UM y del factor de
conversión; bit 31 = 1, es decir, factor de conversión activo
2) Módulo de defecto a tierra 3UF7510-1AA00-0
3) CLASS 7 solo en UB2+

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 193
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.12 Registro de datos 131 - Parámetros de la unidad base 2 (conector binario)

Tabla 3- 34 Registro de datos 131 - Parámetros de la unidad base 2

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por defecto Observaciones Información
0.0 reservado Byte[4]
4.0 Parámetros Byte (40)
4.0 UB - Salida 1 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
5.0 UB - Salida 2 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
6.0 UB - Salida 3 Byte 0 - 255 0 UB1 UB2(+)
7.0 reservado Byte 0
8.0 MM - LED Verde 1 Byte 0 - 255 0 MM MMD
9.0 MM - LED Verde 2 Byte 0 - 255 0 MM MMD
10.0 MM - LED Verde 3 Byte 0 - 255 0 MM MMD
11.0 MM - LED Verde 4 Byte 0 - 255 0 MM MMD
12.0 MM - LED Amarillo 1 Byte 0 - 255 0 MM
13.0 MM - LED Amarillo 2 Byte 0 - 255 0 MM
14.0 MM - LED Amarillo 3 Byte 0 - 255 0 MM
15.0 reservado Byte 0
16.0 Señalización cíclica - Bit 0.0 Byte 0 - 255 105 Valor por UB0 UB1 UB2(+)
defecto: Estado -
CON <
17.0 Señalización cíclica - Bit 0.1 Byte 0 - 255 106 Valor por defecto: UB0 UB1 UB2(+)
Estado - DES
18.0 Señalización cíclica - Bit 0.2 Byte 0 - 255 107 Valor por defecto: UB0 UB1 UB2(+)
Estado - CON >
19.0 Señalización cíclica - Bit 0.3 Byte 0 - 255 128 Valor por defecto: UB0 UB1 UB2(+)
Mensaje -
Funcionamiento
con sobrecarga
20.0 Señalización cíclica - Bit 0.4 Byte 0 - 255 110 Valor por defecto: UB0 UB1 UB2(+)
Estado - Tiempo
de enclavamiento
en curso
21.0 Señalización cíclica - Bit 0.5 Byte 0 - 255 120 Valor por defecto: UB0 UB1 UB2(+)
Estado - Modo
AUTO
22.0 Señalización cíclica - Bit 0.6 Byte 0 - 255 96 Valor por defecto: UB0 UB1 UB2(+)
Estado - Falla
agrupada
23.0 Señalización cíclica - Bit 0.7 Byte 0 - 255 97 Valor por UB0 UB1 UB2(+)
defecto: Estado -
Aviso agrupado
24.0 Señalización cíclica - Bit 1.0 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
25.0 Señalización cíclica - Bit 1.1 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
26.0 Señalización cíclica - Bit 1.2 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
27.0 Señalización cíclica - Bit 1.3 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


194 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por defecto Observaciones Información
28.0 Señalización cíclica - Bit 1.4 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
29.0 Señalización cíclica - Bit 1.5 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
30.0 Señalización cíclica - Bit 1.6 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
31.0 Señalización cíclica - Bit 1.7 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
32.0 Señalización acíclica - Bit 0.0 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
33.0 Señalización acíclica - Bit 0.1 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
34.0 Señalización acíclica - Bit 0.2 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
35.0 Señalización acíclica - Bit 0.3 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
36.0 Señalización acíclica - Bit 0.4 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
37.0 Señalización acíclica - Bit 0.5 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
38.0 Señalización acíclica - Bit 0.6 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
39.0 Señalización acíclica - Bit 0.7 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
40.0 Señalización acíclica - Bit 1.0 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
41.0 Señalización acíclica - Bit 1.1 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
42.0 Señalización acíclica - Bit 1.2 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
43.0 Señalización acíclica - Bit 1.3 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
44.0 Señalización acíclica - Bit 1.4 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
45.0 Señalización acíclica - Bit 1.5 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
46.0 Señalización acíclica - Bit 1.6 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
47.0 Señalización acíclica - Bit 1.7 Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
48.0 Vigilancia entrada PLC/PCS Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
49.0 Protección de motor - Arranque Byte 0 - 255 60 Valor por defecto: IM UM
de emergencia Control cíclico -
Bit 0.4
50.0 reservado Byte 0
51.0 reservado Byte 0
52.0 Conmutador de modos de Byte 0 - 255 61 Valor por defecto: UB0 UB1 UB2(+)
operación S1 Control cíclico -
Bit 0.5
53.0 Conmutador de modos de Byte 0 - 255 2 Valor por defecto: UB0 UB1 UB2(+)
operación S2 Nivel fijo "1"
54.0 Estación de control - Local [LO] Byte 0 - 255 0 Depende de la
CON< función de
55.0 Estación de control - Local [LO] Byte 0 - 255 0 control
DES
56.0 Estación de control - Local [LO] Byte 0 - 255 0
CON>
57.0 Estación de control - PLC/PCS Byte 0 - 255 56 Valor por defecto:
[DP] CON< Control cíclico -
Bit 0.0
58.0 Estación de control - PLC/PCS Byte 0 - 255 57 Valor por defecto:
[DP] DES Control cíclico -
Bit 0.1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 195
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por defecto Observaciones Información
59.0 Estación de control - PLC/PCS Byte 0 - 255 58 Valor por defecto:
[DP] CON> Control cíclico -
Bit 0.2
60.0 Estación de control - PC[DPV1] Byte 0 - 255 0
CON<
61.0 Estación de control - PC[DPV1] Byte 0 - 255 0
DES
62.0 Estación de control - PC[DPV1] Byte 0 - 255 0
CON>
63.0 Estación de control - Módulo de Byte 0 - 255 0
mando [MM] CON<
64.0 Estación de control - Módulo de Byte 0 - 255 0
mando [MM] DES
65.0 Estación de control - Módulo de Byte 0 - 255 0
mando [MM] CON>
66.0 Función de control - CON< Byte 0 - 255 73 Valor por defecto:
Estación de
control general
CON<
67.0 Función de control - DES Byte 0 - 255 74 Valor por defecto:
Estación de
control general
DES
68.0 Función de control - CON> Byte 0 - 255 75 Valor por defecto:
Estación de
control general
CON>
69.0 Función de control - Retroaviso Byte 0 - 255 101 Valor por defecto:
Con Estado - Corriente
circulando
70.0 Falla externa 1 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
71.0 Falla externa 2 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
72.0 Falla externa 3 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
73.0 Falla externa 4 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
74.0 Falla externa 1 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
75.0 Falla externa 2 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
76.0 Falla externa 3 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
77.0 Falla externa 4 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
78.0 Marcha en frío (TPF) Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
79.0 Test 1 - Entrada Byte 0 - 255 59 Valor por defecto: UB0 UB1 UB2(+)
Control cíclico -
Bit 0.3
80.0 Test 2 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
81.0 Reset 1 - Entrada Byte 0 - 255 62 Valor por defecto: UB0 UB1 UB2(+)
Control cíclico -
Bit 0.6
82.0 Reset 2 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
83.0 Reset 3 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


196 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por defecto Observaciones Información
84.0 reservado Byte 0
85.0 reservado Byte 0
86.0 reservado Byte 0
87.0 reservado Byte 0
88.0 Tabla de verdad 1 3E/1S - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Entrada 1
89.0 Tabla de verdad 1 3E/1S - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Entrada 2
90.0 Tabla de verdad 1 3E/1S - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Entrada 3
91.0 Tabla de verdad 2 3E/1S - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Entrada 1
92.0 Tabla de verdad 2 3E/1S - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Entrada 2
93.0 Tabla de verdad 2 3E/1S - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Entrada 3
94.0 Tabla de verdad 3 3E/1S - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Entrada 1
95.0 Tabla de verdad 3 3E/1S - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Entrada 2
96.0 Tabla de verdad 3 3E/1S - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Entrada 3
97.0 reservado Byte 0
98.0 Temporizador 1 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
99.0 Temporizador 1 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
100.0 Temporizador 2 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
101.0 Temporizador 2 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
102.0 Contador 1 - Entrada + Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
103.0 Contador 1 - Entrada - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
104.0 Contador 1 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
105.0 Contador 2 - Entrada + Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
106.0 Contador 2 - Entrada - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
107.0 Contador 2 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
108.0 Acondicionam. de señales 1 - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Entrada
109.0 Acondicionam. de señales 1 - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Reset
110.0 Acondicionam. de señales 2 - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Entrada
111.0 Acondicionam. de señales 2 - Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
Reset
112.0 Elemento no volátil 1 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
113.0 Elemento no volátil 1 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
114.0 Elemento no volátil 2 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
115.0 Elemento no volátil 2 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 197
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por defecto Observaciones Información
116.0 Parpadeo 1 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
117.0 Parpadeo 2 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
118.0 Parpadeo 3 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
119.0 Centelleo 1 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
120.0 Centelleo 2 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
121.0 Centelleo 3 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB0 UB1 UB2(+)
122.0 Parámetros analógicos (44)
122.0 PLC/PCS Entrada analógica Byte 0 - 255 16 Valor por UB0 UB1 UB2(+)
defecto: Intensida
d máx. I_máx
123.0 reservado Byte 0

SIMOCODE pro - Comunicación


198 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.13 Registro de datos 132 - Parámetros extendidos del dispositivo 1

Tabla 3- 35 Registro de datos 132 - Parámetros avanzados del dispositivo1

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
0.0 Coordinación Byte[4] UB0 UB2(+)
4.0 Parámetros Bit (17)
4.0 Modo de compatibilidad 3UF50 Bit 0, 1 0 UB2(+)
4.1 Modo de funcionamiento 3UF50 Bit 0, 1 0 0 = DPV0 UB2(+)
1 = DPV1
4.2 reservado Bit 0
4.3 reservado Bit 0
4.4 reservado Bit 0
4.5 reservado Bit 0
4.6 reservado Bit 0
4.7 reservado Bit 0
5.0 reservado Bit 0
5.1 reservado Bit 0
5.2 MMD - Avisos Bit 0, 1 0 0 = No mostrar UB2(+)
5.3 MMD - Fallas Bit 0, 1 0 1 = Mostrar UB2(+)

5.4 Modo analógico - Rango de Bit 0, 1 0 0 = 0 - 20mA MA1


medición Entrada 1 = 4 - 20mA
5.5 Modo analógico - Rango de Bit 0, 1 0 MA1
medición Salida
5.6 reservado Bit 0
5.7 reservado Bit 0
6.0 Rebase por exceso/defecto Valor Bit 0, 1 0 0 = ">" UB2(+)
límite 1 (rebasamiento
6.1 Rebase por exceso/defecto Valor Bit 0, 1 0 por exceso) UB2(+)
límite 2 1 = "<"
6.2 Rebase por exceso/defecto Valor Bit 0, 1 0 (rebasamiento UB2(+)
límite 3 por defecto)

6.3 Rebase por exceso/defecto Valor Bit 0, 1 0 UB2(+)


límite 4
6.4 Tensión entre fases Bit 0, 1 0 0 = No, 1 = Sí UB2(+)
6.5 Nivel POD Bit 0, 1 0 0 = Contacto NA UB2(+)
1 = Contacto NC
6.6 Respuesta a corredera POD Bit 0, 1 0 0 = Cerrada UB2(+)
1 = abierta
6.7 Estrella/triángulo - Montaje del Bit 0, 1 0 0 = En triángulo UB0 UB2(+)
transformador 1 = En el cable
de entrada
7.0 Falla Externa 5 - Tipo Bit 0, 1 0 0 = Contacto NA UB2(+)
7.1 Falla Externa 6 - Tipo Bit 0, 1 0 1 = Contacto NC UB2(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 199
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
7.2 reservado Bit 0
7.3 reservado Bit 0
7.4 Vigilancia Falla Externa 5 Bit 0, 1 0 0 = Siempre UB2(+)
7.5 Vigilancia Falla Externa 6 Bit 0, 1 0 1 = Solo motor UB2(+)
ON
7.6 reservado Bit 0
7.7 reservado Bit 0
8.0 Módulo de cálculo 2, Modo de Bit 0, 1 0 0 = Palabra UB2(+)
operación 1 = Palabra D
8.1 reservado Bit 0
8.2 DM-F - Separación función de Bit 0, 1 0 0 = No DM-F
control Safety 1 = Sí
8.3 DM-F - Reset desconexión Bit 0, 1 0 0 = Manual, DM-F
orientada a seguridad 1 = Auto
8.4 Sellado de tiempo activado Bit 0, 1 0 UB2(+)
8.5 reservado Bit 0
8.6 reservado Bit 0
8.7 reservado Bit 0
9.0 DM-FL - Configuración 1 Bit 0, 1 0 Parámetros DM-FL
9.1 DM-FL - Configuración 2 Bit 0, 1 0 configurables DM-FL
para comparar
9.2 DM-FL - Configuración 3 Bit 0, 1 0 con la DM-FL
9.3 DM-FL - Configuración 4 Bit 0, 1 0 configuración del DM-FL
9.4 DM-FL - Configuración 5 Bit 0, 1 0 módulo DM-FL
9.5 DM-FL - Configuración 6 Bit 0, 1 0 DM-FL
9.6 DM-FL - Configuración 7 Bit 0, 1 0 DM-FL
9.7 DM-FL - Configuración 8 Bit 0, 1 0 DM-FL
10.0 Parámetros Bit[2] (21)
10.0 Tipo básico 3UF50 Bit[2] 0, 1, 2 0 UB2(+)
10.2 reservado Bit[2] 0
10.4 Base de tiempo UVO Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = 100 ms UB2(+)
1=1s
2 = 10 s
10.6 Modo de operación UVO Bit[2] 0, 1 0 0 = Desact., UB2(+)
1 = Activado
11.0 Vigilancia Disparo U< Bit[2] 0, 1, 2 1 0 = ON (siempre) UM(+)
11.2 Vigilancia Aviso U< Bit[2] 0, 1, 2 1 1 = ON+ UM(+)
(siempre, no
TPF)
2 = RUN (motor
CON, no TPF)
11.4 reservado Bit[2] 0
11.6 reservado Bit[2] 0

SIMOCODE pro - Comunicación


200 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
12.0 Vigilancia Disparo 0/4-20 mA> Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = ON (siempre) MA1
12.2 Vigilancia Aviso 0/4-20 mA> Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 1 = ON+ MA1
12.4 Vigilancia Disparo 0/4-20 mA< Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 (siempre, no MA1
TPF)
12.6 Vigilancia Aviso 0/4-20 mA< Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 MA1
2 = RUN (motor
13.0 Vigilancia Valor límite 1 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 CON, no TPF) UB2(+)
13.2 Vigilancia Valor límite 2 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 3 = RUN+ (motor UB2(+)
13.4 Vigilancia Valor límite 3 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 CON, no TPF, UB2(+)
13.6 Vigilancia Valor límite 4 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 supresión de UB2(+)
arranque)
14.0 reservado Bit[2] 0
14.2 reservado Bit[2] 0
14.4 reservado Bit[2] 0
14.6 MA1 - Entradas activas Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = 1 Entrada MA1
1 = 2 entradas
2 = 3 entradas
15.0 MD - Tiempo antirrebotes Bit[2] 0, 1, 2, 3 10 ms 1 Offset 6ms MD1 MD2
Entradas MMF
15.2 MA1 - Respuesta a rotura de hilo Bit[2] 1, 2, 3 2 0 = Desactivado MA1
15.4 EM - Respuesta a Defecto a tierra Bit[2] 1, 3 1 1 = Señalizar EM EM(+)
externo 2 = Avisar MM
15.6 EM - Respuesta a Aviso de Bit[2] 0, 1, 2 0 3 = Desconectar EM EM(+)
Defecto a tierra externo MM
16.0 reservado Bit[2] 0
16.2 reservado Bit[2] 0
16.4 DM-F - Comportam. requerim. test Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = Desactivado DM-F
16.6 DM-F - Comportam. desconexión Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 1 = Señalizar DM-F
orientada a seguridad 2 = Avisar
17.0 MT1 - Reaspuesta a Disparo T> Bit[2] 1, 3 3 3 = Desconectar MT1 MMF
17.2 MT1 - Respuesta a Aviso T> Bit[2] 0, 1, 2 2 MT1 MMF
17.4 MT1 - Comportam. ante falla del Bit[2] 0, 1, 2, 3 2 MT1 MMF
sensor/fuera de rango
17.6 MT1 - Sensores activos Bit[2] 0, 1, 2 2 0 = 1 sensor MT1 MMF
1 = 2 sensores
2 = 3 sensores
18.0 Respuesta a Disparo P> Bit[2] 0, 1, 3 0 0 = Desactivado UM(+)
18.2 Respuesta a Aviso P> Bit[2] 0, 1, 2 0 1 = Señalizar UM(+)
18.4 Respuesta a Disparo P< Bit[2] 0, 1, 3 0 2 = Avisar UM(+)
18.6 Respuesta a Aviso P< Bit[2] 0, 1, 2 0 3 = Desconectar UM(+)
19.0 Respuesta a Disparo cos phi< Bit[2] 0, 1, 3 0 UM(+)
19.2 Respuesta a Aviso cos phi < Bit[2] 0, 1, 2 0 UM(+)
19.4 Respuesta a Disparo U< Bit[2] 0, 1, 3 0 UM(+)
19.6 Respuesta a Aviso U< Bit[2] 0, 1, 2 0 UM(+)
20.0 Respuesta a Disparo 0/4-20 mA> Bit[2] 0, 1, 3 0 MA1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 201
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
20.2 Respuesta a Aviso 0/4-20 mA> Bit[2] 0, 1, 2 0 MA1
20.4 Respuesta a Disparo 0/4-20 mA< Bit[2] 0, 1, 3 0 MA1
20.6 Respuesta a Aviso 0/4-20 mA< Bit[2] 0, 1, 2 0 MA1
21.0 reservado Bit[2] 0
21.2 reservado Bit[2] 0
21.4 reservado Bit[2] 0
21.6 reservado Bit[2] 0
22.0 Falla Externa 5 - Respuesta a Bit[2] 1, 2, 3 1 0 = Desactivado UB2(+)
22.2 Falla Externa 6 - Respuesta a Bit[2] 1, 2, 3 1 1 = Señalizar UB2(+)
2 = Avisar
3 = Desconectar
22.4 reservado Bit[2] 0
22.6 reservado Bit[2] 0
23.0 Registro de valores analógicos - Bit[2] 0, 1 0 0 = Positivo UB2(+)
Flanco de disparo 1 = Negativo
23.2 reservado Bit[2] 0
23.4 reservado Bit[2] 0
23.6 reservado Bit[2] 0
24.0 reservado Bit[2] 0
24.2 reservado Bit[2] 0
24.4 reservado Bit[2] 0
24.6 reservado Bit[2] 0
25.0 Temporizador 3 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = De conexión UB2(+)
25.2 Temporizador 4 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 retardada UB2(+)
1 = De conexión
retardada con
memoria
2 = De
desconexión
retardada
3 = Paso
momentáneo al
conectar
25.4 Acondicionamiento de señales 3 - Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = Sin inversión UB0 UB2(+)
Tipo 1 = Con
25.6 Acondicionamiento de señales 4 - Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 inversión UB0 UB2(+)
Tipo 2 = Flanco
26.0 Elemento no volátil 3 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 ascendente con UB2(+)
26.2 Elemento no volátil 4 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 memoria UB2(+)
3 = Flanco
descendente con
memoria

SIMOCODE pro - Comunicación


202 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
26.4 Módulo de cálculo 2, Operador Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0=+ UB2(+)
1=-
2=*
3=/
26.6 reservado Bit[2] 0
27.0 reservado Bit[2] 0
27.2 reservado Bit[2] 0
27.4 MMD - Display principal (bit 0 .. 1) Bit[2] 0-4 2 0 = Manual UB2+
27.6 MMD - Display principal (bit 2 .. 3) Bit[2] 0-4 1=3s UB2+
2 = 10 s
3 = 1 min
4 = 5 min
28.0 Parámetros Bit[4] (25)
28.0 MT - Tipo de sensor Bit[3] + 000B - 100B 000B 000B = PT100 MT1 MMF
Bit 001B = PT1000
010B = KTY83
011B = KTY84
100B = NTC
28.4 MMD - Idioma Bit[4] 0 - 15 0 UB2+
29.0 Falla Externa 5 - Reset también Bit[4] 0 - 1111B 0101B Bit[0] = Reset de UB2(+)
con panel
29.4 Falla Externa 6 - Reset también Bit[4] 0 - 1111B 0101B Bit[1] = Auto- UB2(+)
con Reset
Bit[2] = Reset
remoto
Bit[3] = Reset
comando DES
30.0 MMD - Contraste (bit 0 .. 3) Bit[4] 0 - 255 1% 50 UB2+
30.4 MMD - Contraste (bit 4 .. 7) Bit[4] UB2+
31.0 MMD - Perfil (bit 0 .. 3) Bit[4] 0 - 33 0 UB2+
31.4 MMD - Perfil (bit 4 .. 7) Bit[4] UB2+
32.0 Tabla de verdad tipo 7 2E/1S Bit[4] 0 - 1111B 0 UB0 UB2(+)
32.4 Tabla de verdad tipo 8 2E/1S Bit[4] 0 - 1111B 0 UB0 UB2(+)
33.0 Ia1 Factor de conversión - Bit[4] 0 - 15 0 UB2(+)
Denominador
33.4 Ia2 Factor de conversión - Bit[4] 0 - 15 0 UB2(+)
Denominador
34.0 Histéresis P-cos phi-U Bit[4] 0 - 15 5 1% UM(+)
34.4 Histéresis 0/4-20 mA Bit[4] 0 - 15 5 1% MA1
35.0 Histéresis límites libres Bit[4] 0 - 15 5 1% UB2(+)
35.4 MMD - Iluminación Bit[4] 0-4 2 0 = OFF UB2+
1=3s
2 = 10 s
3 = 1 min
4 = 5 min

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 203
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
36.0 Parámetros Byte (29)
36.0 reservado Byte 0
37.0 EM / MM - Retardo disparo Byte 0 - 255 100 ms 5 EM MMF
38.0 Umbral Disparo cos phi< Byte 0 - 100 1% 0 UM(+)
39.0 Umbral Aviso cos phi< Byte 0 - 100 1% 0 UM(+)
40.0 Umbral disparo U< Byte 0 - 255 8V 0 UM(+)
41.0 Umbral aviso U< Byte 0 - 255 8V 0 UM(+)
42.0 Umbral Disparo 0/4-20 mA> Byte 0 - 255 *128 0 MA1
43.0 Umbral Aviso 0/4-20 mA> Byte 0 - 255 *128 0 MA1
44.0 Umbral Disparo 0/4-20 mA< Byte 0 - 255 *128 0 MA1
45.0 Umbral Aviso 0/4-20 mA< Byte 0 - 255 *128 0 MA1
46.0 Retardo Disparo P> Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
47.0 Retardo Aviso P> Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
48.0 Retardo Disparo P< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
49.0 Retardo Aviso P< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
50.0 Retardo Disparo cos phi< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
51.0 Retardo Aviso cos phi< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
52.0 Retardo Disparo U< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
53.0 Retardo Aviso U< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
54.0 Retardo Disparo 0/4-20 mA> Byte 0 - 255 100 ms 5 MA1
55.0 Retardo Aviso 0/4-20 mA> Byte 0 - 255 100 ms 5 MA1
56.0 Retardo Disparo 0/4-20 mA< Byte 0 - 255 100 ms 5 MA1
57.0 Retardo Aviso 0/4-20 mA< Byte 0 - 255 100 ms 5 MA1
58.0 Retardo Valor límite 1 Byte 0 - 255 100 ms 5 UB2(+)
59.0 Retardo Valor límite 2 Byte 0 - 255 100 ms 5 UB2(+)
60.0 Retardo Valor límite 3 Byte 0 - 255 100 ms 5 UB2(+)
61.0 Retardo Valor límite 4 Byte 0 - 255 100 ms 5 UB2(+)
62.0 MT - Histéresis Byte 0 - 255 1K 5 MT1 MMF
63.0 Tiempo máx. para conexión en Byte 0 - 255 1s 20 Arrancador UB0 UB2(+)
estrella estrella-triángulo
64.0 Tiempo OVO Byte 0 - 255 100 ms 0 UB2(+)
65.0 Tiempo escalonado Byte 0 - 255 1s 0 UB2(+)
66.0 Registro de valores analógicos - Byte 0 - 20 5% 0 UB2(+)
Frecuencia de muestreo
67.0 Módulo de cálculo 2, Byte 0 - 255 0 UB2(+)
Denominador 1
68.0 Módulo de cálculo 2, Contador 2 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
69.0 Módulo de cálculo 1, Byte 0 - 255 0 UB2(+)
Denominador

SIMOCODE pro - Comunicación


204 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
70.0 Tabla de verdad 4 tipo 3E/1S Byte 0- 0 UB0, UB2(+)
11111111B
71.0 Tabla de verdad 5 tipo 3E/1S Byte 0- 0 UB2(+)
11111111B
72.0 Tabla de verdad 6 tipo 3E/1S Byte 0- 0 UB2(+)
11111111B
73.0 Módulo de cálculo 2, Contador 1 Byte -128 - 127 0 UB2(+)
74.0 Módulo de cálculo 2, Byte -128 - 127 0 UB2(+)
Denominador 2
75.0 DM-F Umbral requerim. test Byte 0 - 255 1 sema 0 UB2(+)
na
76.0 Parámetros Palabra (33)
76.0 Módulo analógico - Valor inicial Palabra 0 - 65535 0 Valor para 0/4 MA1
Salida mA
78.0 Módulo analógico - Valor final Palabra 0 - 65535 27648 Valor para MA1
Salida 20 mA
80.0 MT - Umbral Disparo T> Palabra 0 - 65535 1K 0 MT1 MMF

82.0 MT - Umbral Aviso T> Palabra 0 - 65535 1K 0 MT1 MMF

84.0 Señalizador de límite 1 - Valor Palabra 0 - 65535 0 UB2(+)


límite
86.0 Señalizador de límite 2 - Valor Palabra 0 - 65535 0 UB2(+)
límite
88.0 Señalizador de límite 3 - Valor Palabra 0 - 65535 0 UB2(+)
límite
90.0 Señalizador de límite 4 - Valor Palabra 0 - 65535 0 UB2(+)
límite
92.0 Temporizador 3 - Valor límite Palabra 0 - 65535 100 ms 0 UB2(+)
94.0 Temporizador 4 - Valor límite Palabra 0 - 65535 100 ms 0 UB2(+)
96.0 Contador 3 - Valor límite Palabra 0 - 65535 0 UB2(+)
98.0 Contador 4 - Valor límite Palabra 0 - 65535 0 UB2(+)
100.0 Pausa de conmutación Palabra 0 - 65535 10 ms 0
102.0 Registro de valores analógicos - Palabra 1 - 50000 1 ms 100 UB2(+)
Frecuencia de muestreo
104.0 Ia1 Factor de conversión - Palabra 0 - 65535 0 UB2(+)
Numerador
106.0 Ia2 Factor de conversión - Palabra 0 - 65535 0 UB2(+)
Numerador
108.0 Parámetros Palabra D (37)
108.0 Protección de motor - Intensidad Palabra 1) 10 mA 0 UB2(+)
de ajuste Ia2 D
112.0 Umbral disparo P> Palabra 0- 1W 0 UM(+)
D 0xFFFFFF
FF

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 205
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
116.0 Umbral aviso P> Palabra 0- 1W 0 UM(+)
D 0xFFFFFF
FF
120.0 Umbral disparo P< Palabra 0- 1W 0 UM(+)
D 0xFFFFFF
FF
124.0 Umbral aviso P< Palabra 0- 1W 0 UM(+)
D 0xFFFFFF
FF
128.0 Tabla de verdad 9 Tipo 5E/2S - Bit[32] 0 ... 1..1B 0 UB2(+)
Salida 1
132.0 Tabla de verdad 9 Tipo 5E/2S - Bit[32] 0 ... 1..1B 0 UB2(+)
Salida 2
136.0 Módulo de cálculo 2, Offset Palabra - 0 UB2(+)
D 0x80000000
0x7FFFFFF
F
140.0 Módulo de cálculo 1, Palabra 2x -32768.. 0 UB2(+)
Contador/Offset D 32767

1) El rango de valores depende del rango de corriente del IM/UM y del factor de conversión

SIMOCODE pro - Comunicación


206 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.14 Registro de datos 133 - Parámetros extendidos del dispositivo 2 (conector binario)

Tabla 3- 36 Registro de datos 133 - Parámetros extendidos del equipo

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por Observaciones Información


defecto
0.0 reservado Byte[4]
4.0 Parámetros Byte (41)
4.0 MD1 - Salida 1 Byte 0 - 255 0 MD1
DM-F MMF
5.0 MD1 - Salida 2 Byte 0 - 255 0 MD1
DM-F MMF
6.0 MD2 - Salida 1 Byte 0 - 255 0 DM2
7.0 MD2 - Salida 2 Byte 0 - 255 0 DM2
8.0 reservado Byte 0
9.0 reservado Byte 0
10.0 reservado Byte 0
11.0 reservado Byte 0
12.0 Sellado de tiempo - Entrada 0 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
13.0 Sellado de tiempo - Entrada 1 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
14.0 Sellado de tiempo - Entrada 2 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
15.0 Sellado de tiempo - Entrada 3 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
16.0 Sellado de tiempo - Entrada 4 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
17.0 Sellado de tiempo - Entrada 5 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
18.0 Sellado de tiempo - Entrada 6 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
19.0 Sellado de tiempo - Entrada 7 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
20.0 Registro de valores analógicos - Byte 0 - 255 0 UB2(+)
Entrada de disparo
21.0 reservado Byte 0
22.0 Estación de control - Local [LO] Byte 0 - 255 0 Depende de la
CON<< función de
23.0 Estación de control - Local [LO] Byte 0 - 255 0 control
CON>>
24.0 Estación de control - PLC/PCS [DP] Byte 0 - 255 0
CON<<
25.0 Estación de control - PLC/PCS [DP] Byte 0 - 255 0
CON>>
26.0 Estación de control - PC[DPV1] Byte 0 - 255 0
CON<<
27.0 Estación de control - PC[DPV1] Byte 0 - 255 0
CON>>
28.0 Estación de control - Módulos de Byte 0 - 255 0
mando [MM] CON>>
29.0 Estación de control - Módulos de Byte 0 - 255 0
mando [MM]<>/<<>>
30.0 Función de control - CON<< Byte 0 - 255 0

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 207
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por Observaciones Información


defecto
31.0 Función de control - CON>> Byte 0 - 255 0
32.0 Entrada auxiliar de control - RAC Byte 0 - 255 0
33.0 Entrada auxiliar de control - RAA Byte 0 - 255 0
34.0 Entrada auxiliar de control - PGC Byte 0 - 255 0
35.0 Entrada auxiliar de control - PGA Byte 0 - 255 0
36.0 Falla Externa 5 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB2(+)
37.0 Falla Externa 6 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB2(+)
38.0 reservado Byte 0
39.0 reservado Byte 0
40.0 Falla Externa 5 - Reset Byte 0 - 255 0 UB2(+)
41.0 Falla Externa 6 - Reset Byte 0 - 255 0 UB2(+)
42.0 reservado Byte 0
43.0 reservado Byte 0
44.0 Falla UVO Byte 0 - 255 0 UB2(+)
45.0 Falla OPO Byte 0 - 255 0 UB2(+)
46.0 Tabla de verdad 4 3E/1S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
47.0 Tabla de verdad 4 3E/1S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
48.0 Tabla de verdad 4 3E/1S - Entrada 3 Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
49.0 Tabla de verdad 5 3E/1S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
50.0 Tabla de verdad 5 3E/1S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
51.0 Tabla de verdad 5 3E/1S - Entrada 3 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
52.0 Tabla de verdad 6 3E/1S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
53.0 Tabla de verdad 6 3E/1S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
54.0 Tabla de verdad 6 3E/1S - Entrada 3 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
55.0 Tabla de verdad 7 2E/1S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
56.0 Tabla de verdad 7 2E/1S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
57.0 Tabla de verdad 8 2E/1S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
58.0 Tabla de verdad 8 2E/1S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
59.0 Tabla de verdad 9 5E/2S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
60.0 Tabla de verdad 9 5E/2S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
61.0 Tabla de verdad 9 5E/2S - Entrada 3 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
62.0 Tabla de verdad 9 5E/2S - Entrada 4 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
63.0 Tabla de verdad 9 5E/2S - Entrada 5 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
64.0 Temporizador 3 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB2(+)
65.0 Temporizador 3 - Reset Byte 0 - 255 0 UB2(+)
66.0 Temporizador 4 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB2(+)
67.0 Temporizador 4 - Reset Byte 0 - 255 0 UB2(+)
68.0 Contador 3 - Entrada + Byte 0 - 255 0 UB2(+)
69.0 Contador 3 - Entrada - Byte 0 - 255 0 UB2(+)
70.0 Contador 3 - Reset Byte 0 - 255 0 UB2(+)
71.0 Contador 4 - Entrada + Byte 0 - 255 0 UB2(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


208 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por Observaciones Información


defecto
72.0 Contador 4 - Entrada - Byte 0 - 255 0 UB2(+)
73.0 Contador 4 - Reset Byte 0 - 255 0 UB2(+)
74.0 Acondicionam. de señales 3 - Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
Entrada
75.0 Acondicionam. de señales 3 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
76.0 Acondicionam. de señales 4 - Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
Entrada
77.0 Acondicionam. de señales 4 - Reset Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
78.0 Elemento no volátil 3 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB2(+)
79.0 Elemento no volátil 3 - Reset Byte 0 - 255 0 UB2(+)
80.0 Elemento no volátil 4 - Entrada Byte 0 - 255 0 UB2(+)
81.0 Elemento no volátil 4 - Reset Byte 0 - 255 0 UB2(+)
82.0 reservado Byte 0
83.0 reservado Byte 0
84.0 reservado Byte 0
85.0 reservado Byte 0
86.0 reservado Byte 0
87.0 reservado Byte 0
88.0 Parámetros analógicos (45)
88.0 Salida del módulo analógico Byte 0 - 255 0 MA1
89.0 Entrada analógica Valor límite 1 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
90.0 Entrada analógica Valor límite 2 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
91.0 Entrada analógica Valor límite 3 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
92.0 Entrada analógica Valor límite 4 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
93.0 Módulo de cálculo 1, Entrada Byte 0 - 255 0 UB2(+)
94.0 Registro de valores analógicos - Byte 0 - 255 0 UB2(+)
Entrada analógica
95.0 PLC/PCS Entrada analógica 2 Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
96.0 PLC/PCS Entrada analógica 3 Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
97.0 PLC/PCS Entrada analógica 4 Byte 0 - 255 0 UB0 UB2(+)
98.0 Módulo de cálculo 2, Entrada 1 Byte 0 - 255 0 UB2(+)
99.0 Módulo de cálculo 2, Entrada 2 Byte 0 - 255 0 UB2(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 209
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.15 Registro de datos 134 - Parámetros extendidos del equipo 2

Tabla 3- 37 Registro de datos 134 - Parámetros ExtendedPlus del equipo

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
Parte de parámetro Bit[2]
17.0 Defecto a tierra interno+ - Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = Desactivado UM+
Respuesta a aviso 1 = Señalizar
2 = Avisar
Parte de parámetro Bit[4]
22.4 Defecto a tierra interno+ - Bit[4] 0 ... 15 1% 5 UM+
Histéresis
Parte de parámetro Byte
42.0 Defecto a tierra interno+ - Byte 0 ... 255 100 ms 1 UM+
Retardo aviso
Parte de parámetro Palabra
43.0 Defecto a tierra interno+ - Palabra 10 ... 120 % / I_e 0 Rango de UM+
Umbral de disparo valores en
función del rango
de intensidad del
UM+
44.0 Defecto a tierra interno+ - Palabra 10 ... 120 % / I_e 0 Rango de UM+
Umbral de aviso valores en
función del rango
de intensidad del
UM+
148 Parte - Parámetro Float
172.0 reservado Float

3.3.2.16 Registro de datos 135 - Parámetros extendidos del equipo 2


Este registro de datos está disponible para la unidad base SIMOCODE pro V PROFIBUS a
partir de la versión V4.0 y la unidad base SIMOCODE pro V Modbus RTU a partir de la
versión V2.0.
Los bytes que no se mencionan para este registro de datos corresponden a entradas
reservadas no utilizadas por los dispositivos en cuestión.

Tabla 3- 38 Registro de datos 135 - Parámetros ExtendedPlus del equipo 2

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
Parte - Parámetro Byte FII
100.0 Entrada FI analógica PLC / PCS Byte FII 0 ... 255 0 UB2+
101.0 Entrada FI analógica PLC / PCS Byte FII 0 ... 255 0 UB2+
102.0 Entrada FI analógica PLC / PCS Byte FII 0 ... 255 0 UB2+
103.0 Entrada FI analógica PLC / PCS Byte FII 0 ... 255 0 UB2+
107 ... 113 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


210 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.17 Registro de datos 139 - Rotulaciones


Para errores externos, señalizadores de límite y funciones de vigilancia de los módulos de
temperatura y analógicos pueden configurarse textos específicos del usuario para rotular.
Los diagnósticos
● Falla externa 1 hasta 6 (señalizaciones, avisos y fallas)
● Valor límite 1 hasta 4 (señalizaciones)
● MT Aviso T>/Disparo T> (señalizaciones, avisos y fallas)
● MA Aviso/Disparo 0/4-20mA<> (señalizaciones, avisos y fallas)
Pueden recibir diferentes significados en función de la parametrización, p. ej. nivel de
llenado >, cojinete caliente, etc. Para simplificar el diagnóstico, es posible guardar en el
aparato este tipo de textos. Estos textos pueden p. ej. generarse, leerse y mostrarse con
SIMOCODE ES. Estos textos carecen de funcionalidad.
A través del registro 139 puede accederse a los siguientes textos:

Tabla 3- 39 Registro de datos 139 - Rotulaciones

Byte.Bit Denominación Tipo Información


0.0 reservado Byte[4]
4.0 reservado Byte[6]
10.0 Rotulación Falla Externa 1 Byte[10] UB0 UB1 UB2(+)
20.0 Rotulación Falla Externa 2 Byte[10] UB0 UB1 UB2(+)
30.0 Rotulación Falla Externa 3 Byte[10] UB0 UB1 UB2(+)
40.0 Rotulación Falla Externa 4 Byte[10] UB0 UB1 UB2(+)
50.0 Rotulación Falla Externa 5 Byte[10] UB2(+)
60.0 Rotulación Falla Externa 6 Byte[10] UB2(+)
70.0 reservado Byte[10]
80.0 reservado Byte[10]
90.0 Rotulación Valor límite 1 Byte[10] UB2(+)
100.0 Rotulación Valor límite 2 Byte[10] UB2(+)
110.0 Rotulación Valor límite 3 Byte[10] UB2(+)
120.0 Rotulación Valor límite 4 Byte[10] UB2(+)
130.0 Rotulación MT Aviso T> Byte[10] UB0 UB2(+)
140.0 Rotulación MT Disparo T> Byte[10] UB0 UB2(+)
150.0 Rotulación Aviso 0/4-20 mA> Byte[10] UB2(+)
160.0 Rotulación Aviso 0/4-20 mA< Byte[10] UB2(+)
170.0 Rotulación Disparo 0/4-20 mA> Byte[10] UB2(+)
180.0 Rotulación Disparo 0/4-20 mA< Byte[10] UB2(+)
190.0 reservado Byte[10]

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 211
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.18 Registro de datos 160 - Parámetros de comunicación

Nota
Al escribir, solo es relevante la dirección. La velocidad de transferencia se detecta
automáticamente. Se lee la velocidad de transferencia actual.

Tabla 3- 40 Registro de datos 160 - Parámetros de comunicación

Byte.Bit Denominación Tipo Información


0.0 reservado Byte[4] UB0 UB1 UB2(+)
4.0 Dirección de estación Byte
5.0 Velocidad de transferencia Byte
6.0 a 9.0 reservado Byte[6]
10.0 Dirección PROFisafe (read only) Palabra UB2(+)

3.3.2.19 Registro de datos 165 - Identificador

Tabla 3- 41 Registro de datos 165 - Identificación

Byte.Bit Denominación Tipo Información


0.0 reservado Byte[4] UB0 UB1 UB2(+)
4.0 Identificador instalación Byte[32]
36.0 Identificador lugar Byte[22]
58.0 Fecha Byte[16]
74.0 reservado Byte[38]
112.0 Comentario Byte[54]

SIMOCODE pro - Comunicación


212 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.20 Registro de datos 202 - Control acíclico

Descripción
Los datos de control acíclico se pueden utilizar para cualquier función. Los datos de control
están disponibles en forma de salidas internas del equipo (conectores hembra).

Tabla 3- 42 Registro de datos 202 - Control acíclico

Byte.Bit Denominación Tipo Información


0.0 reservado Byte[4] UB0 UB1 UB2(+)
4.0 Control acíclico - Bit 0.0 Bit
4.1 Control acíclico - Bit 0.1 Bit
4.2 Control acíclico - Bit 0.2 Bit
4.3 Control acíclico - Bit 0.3 Bit
4.4 Control acíclico - Bit 0.4 Bit
4.5 Control acíclico - Bit 0.5 Bit
4.6 Control acíclico - Bit 0.6 Bit
4.7 Control acíclico - Bit 0.7 Bit
5.0 Control acíclico - Bit 1.0 Bit
5.1 Control acíclico - Bit 1.1 Bit
5.2 Control acíclico - Bit 1.2 Bit
5.3 Control acíclico - Bit 1.3 Bit
5.4 Control acíclico - Bit 1.4 Bit
5.5 Control acíclico - Bit 1.5 Bit
5.6 Control acíclico - Bit 1.6 Bit
5.7 Control acíclico - Bit 1.7 Bit
6.0 Control acíclico - Valor analógico Palabra

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 213
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.21 Registro de datos 203 - Señalización acíclica

Descripción
A través de los datos de señalización acíclica se puede transmitir cualquier dato. Los datos
de señalización están disponibles en forma de entradas internas del equipo (conectores).

Tabla 3- 43 Registro de datos 203 - Señalización acíclica

Byte.Bit Denominación Tipo Información


0.0 Señalización acíclica - Bit 0.0 Bit UB0 UB1 UB2(+)
0.1 Señalización acíclica - Bit 0.1 Bit
0.2 Señalización acíclica - Bit 0.2 Bit
0.3 Señalización acíclica - Bit 0.3 Bit
0.4 Señalización acíclica - Bit 0.4 Bit
0.5 Señalización acíclica - Bit 0.5 Bit
0.6 Señalización acíclica - Bit 0.6 Bit
0.7 Señalización acíclica - Bit 0.7 Bit
1.0 Señalización acíclica - Bit 1.0 Bit
1.1 Señalización acíclica - Bit 1.1 Bit
1.2 Señalización acíclica - Bit 1.2 Bit
1.3 Señalización acíclica - Bit 1.3 Bit
1.4 Señalización acíclica - Bit 1.4 Bit
1.5 Señalización acíclica - Bit 1.5 Bit
1.6 Señalización acíclica - Bit 1.6 Bit
1.7 Señalización acíclica - Bit 1.7 Bit

SIMOCODE pro - Comunicación


214 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.3 Tablas, registros de datos PROFIBUS

3.3.2.22 Registro de datos 224 - Protección por contraseña

Descripción
● Protección por contraseña CON
Si el registro de datos se recibe con este flag de control, se activa la protección por
contraseña y se acepta la contraseña. Si "Protección por contraseña CON" y la
contraseña no son idénticos en el momento de la recepción, se activa la señalización
"Mensaje - Contraseña mal" y no se lleva a cabo ninguna modificación.
● Protección por contraseña DES
Si el registro de datos se recibe con este flag de control, se desactiva la protección por
contraseña. Si está mal la contraseña, se activa la señalización "Mensaje - Contraseña
mal" y no se lleva a cabo ninguna modificación.

Tabla 3- 44 Registro de datos 224 - Protección por contraseña

Byte.Bit Denominación Tipo Información


0.0 reservado Byte[4] UB0 UB1 UB2(+)
4.0 Flag de control: Bit
0 = Protección por contraseña DES, 1 = Protección por contraseña CON
4.1 reservado Bit[31]
8.0 Contraseña Byte[8] UB0 UB1 UB2(+)
16.0 reservado Byte[8]

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 215
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.1 Tablas PROFINET

3.4.1.1 Variables OPC UA

ID de nodo
El nombre de la variable se compone del espacio de nombres ID2 y de la ID de nodo:
ns = http://siemens.com/automation/simocode/provpn; i = ID de nodo de la variable en
cuestión.
Ejemplo:
Se pretende acceder a la corriente máx. de motor. En la siguiente tabla se busca la ID de
nodo de la variable "Max. Current I_max": ID de nodo = 33

Tabla 3- 45 ID de nodo (1)

ID de nodo Tipo de datos Descripción GG3 UB3 GP


Acyclic Receive
11 Boolean Acyclic Receive - Bit 0.0 ✓ ✓
12 Boolean Acyclic Receive - Bit 0.1 ✓ ✓
13 Boolean Acyclic Receive - Bit 0.2 ✓ ✓
14 Boolean Acyclic Receive - Bit 0.3 ✓ ✓
15 Boolean Acyclic Receive - Bit 0.4 ✓ ✓
16 Boolean Acyclic Receive - Bit 0.5 ✓ ✓
17 Boolean Acyclic Receive - Bit 0.6 ✓ ✓
18 Boolean Acyclic Receive - Bit 0.7 ✓ ✓
19 Boolean Acyclic Receive - Bit 1.0 ✓ ✓
20 Boolean Acyclic Receive - Bit 1.1 ✓ ✓
21 Boolean Acyclic Receive - Bit 1.2 ✓ ✓
22 Boolean Acyclic Receive - Bit 1.3 ✓ ✓
23 Boolean Acyclic Receive - Bit 1.4 ✓ ✓
24 Boolean Acyclic Receive - Bit 1.5 ✓ ✓
25 Boolean Acyclic Receive - Bit 1.6 ✓ ✓
26 Boolean Acyclic Receive - Bit 1.7 ✓ ✓
27 Unsigned Word Acyclic Receive - Analog Value ✓ ✓
Measured Values
30 Unsigned Byte Thermal Memory ✓ ✓
31 Unsigned Byte Phase Unbalance ✓ ✓
32 Unsigned Byte Cos Phi ✓ —
33 Unsigned Word Max. Current I_max ✓ ✓

SIMOCODE pro - Comunicación


216 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

ID de nodo Tipo de datos Descripción GG3 UB3 GP


34 Unsigned Word Current I_L1 ✓ ✓
35 Unsigned Word Current I_L2 ✓ ✓
36 Unsigned Word Current I_L3 ✓ ✓
37 Unsigned Word Last Trip Current ✓ ✓
38 Unsigned Word Time to Trip ✓ ✓
39 Unsigned Word Cooling Down Period ✓ ✓
40 Unsigned Word Phase voltage UL1-N ✓ —
41 Unsigned Word Phase voltage UL2-N ✓ —
42 Unsigned Word Phase voltage UL3-N ✓ —
43 Unsigned Word AM1 Output ✓ —
44 Unsigned Word AM1 Input 1 ✓ —
45 Unsigned Word AM1 Input 2 ✓ —
47 Unsigned Word TM1 Max. Temperature ✓ ✓
48 Unsigned Word TM1 Temperature 1 ✓ ✓
49 Unsigned Word TM1 Temperature 2 ✓ ✓
50 Unsigned Word TM1 Temperature 3 ✓ ✓
51 Unsigned Dword Active Power P ✓ —
52 Unsigned Dword Apparent Power S ✓ —
53 Unsigned Word AM2 Output ✓ —
54 Unsigned Word AM2 Input 1 ✓ —
55 Unsigned Word AM2 Input 2 ✓ —
56 Unsigned Word AM2 Input 3 ✓ —
57 Unsigned Word Max. Temperature ✓ —
58 Unsigned Word TM2 Temperature 1 ✓ —
59 Unsigned Word TM2 Temperature 2 ✓ —
60 Unsigned Word TM2 Temperature 3 ✓ —
61 Unsigned Word EM Earth Fault Current ✓ ✓
62 Unsigned Word EM Last Trip Current ✓ ✓
63 Unsigned Word Frequency ✓ —
64 Float 2 Max. Current I_max ✓ —
65 Float Average current I_avg ✓ —
66 Float Current I_L1 ✓ —
67 Float Current I_L2 ✓ —
68 Float Current I_L3 ✓ —
69 Float Active Power P ✓ —
Statistics
70 Unsigned Byte Permissible Starts - Actual Value ✓ ✓
71 Unsigned Byte Time until test required ✓ ✓
72 Unsigned Word Number of Parameterizations ✓ ✓
73 Unsigned Word Number of Overload Trips ✓ ✓
74 Unsigned Word Int. Number of Overload Trips ✓ ✓
75 Unsigned Word Motor Stop Time ✓ ✓

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 217
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

ID de nodo Tipo de datos Descripción GG3 UB3 GP


76 Unsigned Word Timer 1 ✓ ✓
77 Unsigned Word Timer 2 ✓ ✓
78 Unsigned Word Timer 3 ✓ ✓
79 Unsigned Word Timer 4 ✓ ✓
80 Unsigned Word Counter 1 ✓ ✓
81 Unsigned Word Counter 2 ✓ ✓
82 Unsigned Word Counter 3 ✓ ✓
83 Unsigned Word Counter 4 ✓ ✓
84 Unsigned Word Calculation module 1 - output ✓ ✓
85 Unsigned Word Calculation module 2 - output ✓ ✓
86 Unsigned Dword Motor Operating Hours ✓ ✓
87 Unsigned Dword Int. Motor Operating Hours ✓ ✓
88 Unsigned Dword Device Operating Hours ✓ ✓
89 Unsigned Dword Number of Starts ✓ ✓
90 Unsigned Dword Int. Number of direct Starts ✓ ✓
91 Unsigned Dword Int. Number of reverse Starts ✓ ✓
92 Unsigned Dword Consumed Energy ✓ ✓
93 Unsigned Word Timer 5 ✓ ✓
94 Unsigned Word Timer 6 ✓ ✓
95 Unsigned Word Counter 5 ✓ ✓
96 Unsigned Word Counter 6 ✓ ✓
97 Unsigned Word Calculation module 3 - output ✓ ✓
98 Unsigned Word Calculation module 4 - output ✓ ✓
99 Unsigned Word Analog multiplexer - output ✓ ✓
100 Float Consumed Energy ✓ —
Diagnostic Status
108 Boolean Status - General Fault ✓ ✓
109 Boolean Status - General Warning ✓ ✓
110 Boolean Status - Device o.k. ✓ ✓
111 Boolean Status - Bus o.k. ✓ ✓
112 Boolean Status - PLC/DCS in Run ✓ ✓
113 Boolean Status - Current Flowing ✓ ✓
114 Boolean Status - PE command Start_Pause is pending ✓ ✓
115 Boolean Status - PE energy-saving mode active ✓ ✓
116 Boolean Status - On<< ✓ ✓
117 Boolean Status - On < ✓ ✓
118 Boolean Status - Off ✓ ✓
119 Boolean Status - On > ✓ ✓
120 Boolean Status - On >> ✓ ✓
121 Boolean Status - Start active ✓ ✓
122 Boolean Status - Interlocking Time active ✓ ✓
123 Boolean Status - Change-Over Pause active ✓ ✓

SIMOCODE pro - Comunicación


218 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

ID de nodo Tipo de datos Descripción GG3 UB3 GP


124 Boolean Status - Positioner runs in Open direction ✓ —
125 Boolean Status - Positioner runs in Open direction ✓ —
126 Boolean Status - Feedback Closed (FC) ✓ —
127 Boolean Status - Feedback Open (FO) ✓ —
128 Boolean Status - Torque Closed (TC) ✓ —
129 Boolean Status - Torque Open (TO) ✓ —
130 Boolean Status - Test position (TPF) ✓ ✓
131 Boolean Status - Operational Protection Off (OPO) ✓ —
132 Boolean Status - Remote Mode ✓ ✓
133 Boolean Status - Emergency Start executed ✓ ✓
134 Boolean Status - Cooling Down Period active ✓ ✓
135 Boolean Status - Pause Time active ✓ ✓
136 Boolean Status - Device test active ✓ ✓
137 Boolean Status - Phase-sequence 1-2-3 ✓ —
138 Boolean Status - Phase-sequence 3-2-1 ✓ —
139 Boolean Status - Enabling circuit closed ✓ —
Diagnostic Events
140 Boolean Event - Pre-Warning Overload (I>115%Is) ✓ ✓
141 Boolean Event - Unbalance ✓ ✓
142 Boolean Event - Overload ✓ ✓
143 Boolean Event - Overload + Loss of Phase ✓ ✓
144 Boolean Event - Internal Earth Fault ✓ ✓
145 Boolean Event - External Earth Fault ✓ ✓
146 Boolean Event - Warning External Earth Fault ✓ ✓
147 Boolean Event - Thermistor Trip Level ✓ ✓
148 Boolean Event - Thermistor Short Circuit ✓ ✓
149 Boolean Event - Thermistor Open Circuit ✓ ✓
150 Boolean Event - TM1 Warning Level T> ✓ ✓
151 Boolean Event - TM1 Trip Level T> ✓ ✓
152 Boolean Event - TM1 Sensor Fault ✓ ✓
153 Boolean Event - TM1 Out of Range ✓ ✓
154 Boolean Event - EM Open Circuit ✓ ✓
155 Boolean Event - EM Short Circuit ✓ ✓
156 Boolean Event - Warning Level I> ✓ ✓
157 Boolean Event - Warning Level I< ✓ ✓
158 Boolean Event - Warning Level P> ✓ —
159 Boolean Event - Warning Level P< ✓ —
160 Boolean Event - Warning Level Cos-Phi< ✓ —
161 Boolean Event - Warning Level U< ✓ —
162 Boolean Event - AM1 Warning Level 0/4-20 mA> ✓ —
163 Boolean Event - AM1 Warning Level 0/4-20 mA< ✓ —
164 Boolean Event - Trip Level I> ✓ ✓

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 219
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

ID de nodo Tipo de datos Descripción GG3 UB3 GP


165 Boolean Event - Trip Level I< ✓ ✓
166 Boolean Event - Trip Level P> ✓ —
167 Boolean Event - Trip Level P< ✓ —
168 Boolean Event - Trip Level Cos-Phi< ✓ —
169 Boolean Event - Trip Level U< ✓ —
170 Boolean Event - AM1 Trip Level 0/4-20 mA> ✓ —
171 Boolean Event - AM1 Trip Level 0/4-20 mA< ✓ —
172 Boolean Event - Stalled Rotor ✓ ✓
173 Boolean Event - Warning Internal Earth Fault ✓ ✓
175 Boolean Event - no Start possible ✓ ✓
176 Boolean Event - No. of Starts> ✓ ✓
177 Boolean Event - just one Start possible ✓ ✓
178 Boolean Event - Motor Operating Hours > ✓ ✓
179 Boolean Event - Motor Stop Time > ✓ ✓
180 Boolean Event - Limit Monitor 1 ✓ ✓
181 Boolean Event - Limit Monitor 2 ✓ ✓
182 Boolean Event - Limit Monitor 3 ✓ ✓
183 Boolean Event - Limit Monitor 4 ✓ ✓
184 Boolean Event - External Fault 1 ✓ ✓
185 Boolean Event - External Fault 2 ✓ ✓
186 Boolean Event - External Fault 3 ✓ ✓
187 Boolean Event - External Fault 4 ✓ ✓
188 Boolean Event - External Fault 5 ✓ ✓
189 Boolean Event - External Fault 6 ✓ ✓
191 Boolean Event - Module-FW-Update activ ✓ ✓
192 Boolean Event - AM1 Open Circuit ✓ —
193 Boolean Event - DM-F Safety-oriented tripping ✓ —
194 Boolean Event - Monitoring interval for mandatory testing - ✓ —
Test required
195 Boolean Event - Time set (NTP) ✓ ✓
196 - -
197 Boolean Event - Time synchronized (NTP) ✓ ✓
198 Boolean Event - DM-F LOCAL o.k. ✓ —
199 Boolean Event - DM-F PROFIsafe active ✓ —
200 Boolean Event - Configured Operation Panel missing ✓ ✓
201 Boolean Event - Module not supported ✓ ✓
202 Boolean Event - No module voltage ✓ ✓
204 Boolean Event - Memory Module read in ✓ ✓
205 Boolean Event - Memory Module programmed ✓ ✓
206 Boolean Event - Memory Module erased ✓ ✓
208 Boolean Event - Initialization Module read in ✓ ✓
209 Boolean Event - Initialization Module programmed ✓ ✓

SIMOCODE pro - Comunicación


220 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

ID de nodo Tipo de datos Descripción GG3 UB3 GP


210 Boolean Event - Initialization Module erased ✓ ✓
212 Boolean Event - Parameter Blocking during start-up active ✓ ✓
213 Boolean Event - Parameter changes not allowed in the current ✓ ✓
operating state
214 Boolean Event - Device does not support the required functions ✓ ✓
215 Boolean Event - Wrong Parameter ✓ ✓
216 Boolean Event - Wrong Password ✓ ✓
217 Boolean Event - Password Protection active ✓ ✓
218 Boolean Event - Factory Settings ✓ ✓
219 Boolean Event - Parameter setting active ✓ ✓
220 Unsigned Byte Event - Prm-Error-Number ✓ ✓
228 Boolean Event - DM-F LOCAL configuration mode ✓ —
229 Boolean Event - DM-F LOCAL - Actual configuration and ✓ —
desired configuration different
230 Boolean Event - DM-F LOCAL waiting for start-up test ✓ —
231 Boolean Event - DM-F incorrect PROFIsafe address or incorrect ✓ —
PROFIsafe parameter
232 Boolean Event - ✓ ✓
Initialization Module write protected, parameter chang
es not allowed
233 Boolean Event - Memory Module write protected ✓ ✓
234 Boolean Event - Initialization Module write protected ✓ ✓
235 Boolean Event - Initialization Module-Identification data write ✓ ✓
protected
Diagnostic Warnings (1)
236 Boolean Warning - Pre-Warning Overload (I>115%Is) ✓ ✓
237 Boolean Warning - Unbalance ✓ ✓
238 Boolean Warning - Overload ✓ ✓
239 Boolean Warning - Overload + Loss of Phase ✓ ✓
240 Boolean Warning - Internal Earth Fault ✓ ✓
241 Boolean Warning - External Earth Fault ✓ ✓
243 Boolean Warning - Thermistor Trip Level ✓ ✓
244 Boolean Warning - Thermistor Short Circuit ✓ ✓
245 Boolean Warning - Thermistor Open Circuit ✓ ✓

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 221
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Tabla 3- 46 ID de nodo (2)

ID de nodo Tipo de datos Descripción GG3 UB3 GP


Diagnostic Warnings (2)
246 Boolean Warning - TM1 Warning Level T> ✓ ✓
248 Boolean Warning - TM1 Sensor Fault ✓ ✓
249 Boolean Warning - TM1 Out of Range ✓ ✓
250 Boolean Warning - EM Open Circuit ✓ ✓
251 Boolean Warning - EM Short Circuit ✓ ✓
252 Boolean Warning - Warning Level I> ✓ ✓
253 Boolean Warning - Warning Level I< ✓ ✓
254 Boolean Warning - Warning Level P> ✓ ✓
255 Boolean Warning - Warning Level P< ✓ ✓
256 Boolean Warning - Warning Level Cos-Phi< ✓ ✓
257 Boolean Warning - Warning Level U< ✓ ✓
258 Boolean Warning - AM1 Warning Level 0/4-20 mA> ✓ ✓
259 Boolean Warning - AM1 Warning Level 0/4-20 mA< ✓ ✓
260 Boolean Warning - Stalled Rotor ✓ ✓
263 Boolean Warning - no Start possible ✓ ✓
264 Boolean Warning - No. of Starts> ✓ ✓
265 Boolean Warning - just one Start possible ✓ ✓
266 Boolean Warning - Motor Operating Hours > ✓ ✓
267 Boolean Warning - Motor Stop Time > ✓ ✓
268 Boolean Warning - External Fault 1 ✓ ✓
269 Boolean Warning - External Fault 2 ✓ ✓
270 Boolean Warning - External Fault 3 ✓ ✓
271 Boolean Warning - External Fault 4 ✓ ✓
272 Boolean Warning - External Fault 5 ✓ ✓
273 Boolean Warning - External Fault 6 ✓ ✓
276 Boolean Warning - AM1 Open Circuit ✓ ✓
277 Boolean Warning - Safety-oriented tripping ✓ ✓
278 Boolean Warning - Test required ✓ ✓
282 Boolean Warning - Feedback circuit ✓ ✓
283 Boolean Warning - Simultaneity ✓ ✓
Diagnostic Trips
284 Boolean Trip - Hardware Fault Basic Unit ✓ ✓
285 Boolean Trip - Module Fault ✓ ✓
286 Boolean Trip - Temporary Components ✓ ✓
287 Boolean Trip - Configuration Fault ✓ ✓
288 Boolean Trip - Parameterization ✓ ✓
289 Boolean Trip - Bus ✓ ✓
290 Boolean Trip - PLC/DCS ✓ ✓
292 Boolean Trip - Execution On-Command ✓ ✓
293 Boolean Trip - Execution Stop-Command ✓ ✓

SIMOCODE pro - Comunicación


222 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

ID de nodo Tipo de datos Descripción GG3 UB3 GP


294 Boolean Trip - Feedback On ✓ ✓
295 Boolean Trip - Feedback Off ✓ ✓
296 Boolean Trip - Stalled Positioner ✓ ✓
297 Boolean Trip - Double 0 ✓ ✓
298 Boolean Trip - Double 1 ✓ ✓
299 Boolean Trip - End Position ✓ ✓
300 Boolean Trip - Antivalence ✓ ✓
301 Boolean Trip - Test Position Feedback (TPF) ✓ ✓
302 Boolean Trip - Power Failure (UVO) ✓ ✓
303 Boolean Trip - Operational Protection Off (OPO) ✓ ✓
309 Boolean Trip - Unbalance ✓ ✓
310 Boolean Trip - Overload ✓ ✓
311 Boolean Trip - Overload + Loss of Phase ✓ ✓
312 Boolean Trip - Internal Earth Fault ✓ ✓
313 Boolean Trip - External Earth Fault ✓ ✓
315 Boolean Trip - Thermistor Trip Level ✓ ✓
316 Boolean Trip - Thermistor Short Circuit ✓ ✓
317 Boolean Trip - Thermistor Open Circuit ✓ ✓
319 Boolean Trip - TM1 Trip Level T> ✓ ✓
320 Boolean Trip - TM1 Sensor Fault ✓ ✓
321 Boolean Trip - TM1 Out of Range ✓ ✓
322 Boolean Trip - EM Open Circuit ✓ ✓
323 Boolean Trip - EM Short Circuit ✓ ✓
324 Boolean Trip - Trip Level I> ✓ ✓
325 Boolean Trip - Trip Level I< ✓ ✓
326 Boolean Trip - Trip Level P> ✓ ✓
327 Boolean Trip - Trip Level P< ✓ ✓
328 Boolean Trip - Trip Level Cos-Phi< ✓ ✓
329 Boolean Trip - Trip Level U< ✓ ✓
330 Boolean Trip - AM1 Trip Level 0/4-20 mA> ✓ ✓
331 Boolean Trip - AM1 Trip Level 0/4-20 mA< ✓ ✓
332 Boolean Trip - Stalled Rotor ✓ ✓
336 Boolean Trip - No. of Starts > ✓ ✓
340 Boolean Trip - External Fault 1 ✓ ✓
341 Boolean Trip - External Fault 2 ✓ ✓
342 Boolean Trip - External Fault 3 ✓ ✓
343 Boolean Trip - External Fault 4 ✓ ✓
344 Boolean Trip - External Fault 5 ✓ ✓
345 Boolean Trip - External Fault 6 ✓ ✓
346 Boolean Trip - Marcha en vacío de bomba ✓ —
347 Boolean Trip - Error de protección contra marcha en vacío ✓ —
348 Boolean Trip - AM1 Open Circuit ✓ ✓

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 223
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

ID de nodo Tipo de datos Descripción GG3 UB3 GP


349 Boolean Trip - Test Shutdown ✓ ✓
350 Boolean Trip - Safety-oriented tripping ✓ ✓
351 Boolean Trip - Wiring ✓ ✓
352 Boolean Trip - Cross circuit ✓ ✓
356 Boolean Trip - TM2 Trip Level T> ✓ ✓
357 Boolean Trip - TM2 Sensor Fault ✓ ✓
358 Boolean Trip - TM2 Out of Range ✓ ✓
364 Boolean Trip - AM2 Trip Level 0/4-20 mA> ✓ ✓
365 Boolean Trip - AM2 Trip Level 0/4-20 mA< ✓ ✓
372 Boolean Trip - AM2 Open Circuit ✓ ✓
Diagnostic Warnings
388 Boolean Warning - TM2 Warning Level T> ✓ ✓
390 Boolean Warning - TM2 Sensor Fault ✓ ✓
391 Boolean Warning - TM2 Out of Range ✓ ✓
396 Boolean Warning - AM2 Warning Level 0/4-20 mA> ✓ ✓
397 Boolean Warning - AM2 Warning Level 0/4-20 mA< ✓ ✓
404 Boolean Warning - AM2 Open Circuit ✓ ✓
Diagnostic Events
420 Boolean Event - TM2 Warning Level T> ✓ ✓
421 Boolean Event - TM2 Trip Level T> ✓ ✓
422 Boolean Event - TM2 Sensor Fault ✓ ✓
423 Boolean Event - TM2 Out of Range ✓ ✓
428 Boolean Event - AM2 Warning Level 0/4-20 mA> ✓ ✓
429 Boolean Event - AM2 Warning Level 0/4-20 mA< ✓ ✓
430 Boolean Event - AM2 Trip Level 0/4-20 mA> ✓ ✓
431 Boolean Event - AM2 Trip Level 0/4-20 mA< ✓ ✓
432 Boolean Event - Limit Monitor 5 ✓ ✓
433 Boolean Event - Limit Monitor 6 ✓ ✓
444 Boolean Event - AM2 Open Circuit ✓ ✓
Acyclic Send
450 Boolean Acyclic Send Data 0.0 ✓ ✓
451 Boolean Acyclic Send Data 0.1 ✓ ✓
452 Boolean Acyclic Send Data 0.2 ✓ ✓
453 Boolean Acyclic Send Data 0.3 ✓ ✓
454 Boolean Acyclic Send Data 0.4 ✓ ✓
455 Boolean Acyclic Send Data 0.5 ✓ ✓
456 Boolean Acyclic Send Data 0.6 ✓ ✓
457 Boolean Acyclic Send Data 0.7 ✓ ✓
458 Boolean Acyclic Send Data 1.0 ✓ ✓
459 Boolean Acyclic Send Data 1.1 ✓ ✓
460 Boolean Acyclic Send Data 1.2 ✓ ✓
461 Boolean Acyclic Send Data 1.3 ✓ ✓

SIMOCODE pro - Comunicación


224 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

ID de nodo Tipo de datos Descripción GG3 UB3 GP


462 Boolean Acyclic Send Data 1.4 ✓ ✓
463 Boolean Acyclic Send Data 1.5 ✓ ✓
464 Boolean Acyclic Send Data 1.6 ✓ ✓
465 Boolean Acyclic Send Data 1.7 ✓ ✓
Measured Values
466 Float Apparent Power S ✓ —
467 Float Phase voltage UL1-N ✓ —
468 Float Phase voltage UL2-N ✓ —
469 Float Phase voltage UL3-N ✓ —
470 Float Cos Phi ✓ —
471 Float Frequency ✓ —

3.4.1.2 Abreviaciones y especificaciones

Abreviaturas
Ver SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

Especificaciones
En las tablas se aplican las siguientes especificaciones:

Tabla 3- 47 Especificaciones en las tablas (ejemplo)

Denominación Tipo Rango Unidad Información


Reservado *) Byte[4] *)
Intensidad Palabra 0 … 65535 1 %/Ia
máx. I_máx
*) Las entradas en cursiva no son relevantes (reservadas) y deben rellenarse con "0" al escribir.
Parámetros modificables durante el funcionamiento.

Mensaje - Nº de error Prm (Byte):


Si no es posible efectuar una parametrización, aquí se indica el número del grupo de
parámetros (grupo Prm) que ha causado el error.

Figura 3-4 Ejemplo para grupo de parámetros

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 225
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.1.3 Tabla de asignación de conectores hembra - digital


Esta tabla contiene todos los números de asignación (Nº) de los conectores hembra (digital).
Estos números de asignación solo se necesitan si, desde un programa de usuario, p. ej. se
llenan registros de datos y luego estos se vuelven a escribir.

Tabla 3- 48 Tabla de asignación de conectores hembra - digital

N.° Denominación Denominación Información


0 Nivel estático No conectado
1 Valor de nivel fijo,0
2 Valor de nivel fijo,1
3 reservado
4 Señalizaciones – Vigilancia de umbrales Mensaje – Aviso 0/4 - 20 mA> MA2
5 Señalizaciones – Vigilancia de umbrales Mensaje – Aviso 0/4 - 20 mA< MA2
6 Mensaje – Disparo 0/4 - 20mA > MA2
7 Mensaje – Disparo 0/4 - 20 mA< MA2
8 Unidad base UB UB - Tecla Test/Reset
9 UB - Entrada 1
10 UB - Entrada 2
11 UB - Entrada 3
12 UB - Entrada 4
13 reservado
14 reservado
15 reservado
16 Módulos digitales MD MD1 - Entrada 1 DM1
17 MD1 - Entrada 2 DM1
18 MD1 - Entrada 3 DM1
19 MD1 - Entrada 4 DM1
20 MD2 - Entrada 1 DM2
21 MD2 - Entrada 2 DM2
22 MD2 - Entrada 3 DM2
23 MD2 - Entrada 4 DM2
24 DM-FL sensor canal 1 Y12 DM-FL
25 DM-FL sensor canal 1 Y22 DM-FL
26 reservado
27 reservado
28 Mensajes - Protección Mensaje – MT2 Falla de sensor MT2
29 Mensaje – MT2 Fuera de rango MT2
30 Mensaje – MT2 Aviso T> MT2
31 Mensaje – MT2 Disparo T> MT2
32 Módulo de mando MM/MMD MM – Tecla Test/Reset MM, MMD
33 MM – Tecla 1 MM, MMD
34 MM – Tecla 2 MM, MMD
35 MM – Tecla 3 MM, MMD

SIMOCODE pro - Comunicación


226 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

N.° Denominación Denominación Información


36 MM – Tecla 4 MM, MMD
37 reservado
38 Señalizaciones – Valor límite 5+6 Mensaje – Valor límite 5
39 Mensaje – Valor límite 6
40 PC / OPC UA [M+V] Datos acíclicos de control - Bit 0.0
41 Datos acíclicos de control - Bit 0.1
42 Datos acíclicos de control - Bit 0.2
43 Datos acíclicos de control - Bit 0.3
44 Datos acíclicos de control - Bit 0.4
45 Datos acíclicos de control - Bit 0.5
46 Datos acíclicos de control - Bit 0.6
47 Datos acíclicos de control - Bit 0.7
48 Datos acíclicos de control - Bit 1.0
49 Datos acíclicos de control - Bit 1.1
50 Datos acíclicos de control - Bit 1.2
51 Datos acíclicos de control - Bit 1.3
52 Datos acíclicos de control - Bit 1.4
53 Datos acíclicos de control - Bit 1.5
54 Datos acíclicos de control - Bit 1.6
55 Datos acíclicos de control - Bit 1.7
56 Interfaz PLC/PCS PLC [PN] (datos Datos cíclicos de control - Bit 0.0
cíclicos)
57 Datos cíclicos de control - Bit 0.1
58 Datos cíclicos de control - Bit 0.2
59 Datos cíclicos de control - Bit 0.3
60 Datos cíclicos de control - Bit 0.4
61 Datos cíclicos de control - Bit 0.5
62 Datos cíclicos de control - Bit 0.6
63 Datos cíclicos de control - Bit 0.7
64 Datos cíclicos de control - Bit 1.0
65 Datos cíclicos de control - Bit 1.1
66 Datos cíclicos de control - Bit 1.2
67 Datos cíclicos de control - Bit 1.3
68 Datos cíclicos de control - Bit 1.4
69 Datos cíclicos de control - Bit 1.5
70 Datos cíclicos de control - Bit 1.6
71 Datos cíclicos de control - Bit 1.7
72 Comando de control habilitado Comando de control habilitado CON<< Depende de la función de
73 Comando de control habilitado CON< control
74 Comando de control habilitado DES
75 Comando de control habilitado CON>
76 Comando de control habilitado CON>>

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 227
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

N.° Denominación Denominación Información


77 reservado
78 reservado
79 reservado
80 Controles de contactor Controles de contactor 1 QE1 Depende de la función de
81 Controles de contactor 2 QE2 control

82 Controles de contactor 3 QE3


83 Controles de contactor 4 QE4
84 Controles de contactor 5 QE5
85 reservado
86 reservado
87 reservado
88 Controles de lámpara Indicación - QLE<< (CON<<) Depende de la función de
89 Indicación - QLE< (CON<) control

90 Indicación - QLA (DES)


91 Indicación - QLE> (CON>)
92 Indicación - QLE>> (CON>>)
93 Indicación - QLS (Falla)
94 reservado
95 reservado
96 Notificaciones de estado - General Estado - Falla agrupada
97 Estado - Aviso agrupado
98 Estado - Unidad
99 Estado - Bus
100 Estado - PLC/PCS
101 Estado - Corriente circulando IM UM(+)
102 Estado – Comando PE Start_Pause
presente
103 reservado
104 Información de estado - Control Estado - CON << Depende de la función de
105 Estado - CON < control
106 Estado - DES
107 Estado - CON >
108 Estado - CON >>
109 Estado - Arranque activo
110 Estado - Tiempo de enclavamiento en curso Todos los arrancadores-
inversores y correderas
111 Estado - Pausa de conmutación en curso Estrella/triángulo,
arrancador Dahlander,
conmutador de polos
112 Estado - Abriendo Depende de la función de
113 Estado - Cerrando control

114 Estado - RAC


115 Estado - RAA

SIMOCODE pro - Comunicación


228 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

N.° Denominación Denominación Información


116 Estado - PGC
117 Estado - PGA
118 Estado - Marcha en frío (TPF)
119 Estado - POD
120 Estado - Modo remoto
121 Mensajes de estado - Protección Estado - Arranque de emergencia ejecutado IM UM(+)
122 Estado - Tiempo de enfriamiento en curso IM UM(+)
123 Estado - Tiempo de pausa en curso IM UM(+)
124 Mensajes de estado - Otros Estado - Prueba de equipo activada
125 Estado - Secuencia de fases 1-2-3 UM(+)
126 Estado - Secuencia de fases 3-2-1 UM(+)
127 Estado - Circuito de habilitación DM-F DM-F
128 Señalizaciones - Protección Mensaje - Funcionamiento con sobrecarga IM UM(+)
129 Mensaje - Desequilibrio IM UM(+)
130 Mensaje - Sobrecarga IM UM(+)
131 Mensaje - Sobrecarga + Pérdida de fase IM UM(+)
132 Mensaje - Defecto a tierra interno IM UM(+)
133 Mensaje - Defecto a tierra externo EM
134 Mensaje - Aviso de defecto a tierra ext. EM
135 Mensaje - Sobrecarga termistor Th
136 Mensaje - Cortocircuito termistor Th
137 Mensaje - Rotura de hilo termistor Th
138 Mensaje - MT1 Aviso T> MT1
139 Mensaje - MT1 Disparo T> MT1
140 Mensaje - MT1 Falla de sensor MT
141 Mensaje - MT1 Fuera de rango MT
142 Señalización - EM+ Rotura de hilo EM+
143 Señalización - Cortocircuito EM+ EM+
144 Señalizaciones- Vigilancia de umbrales Mensaje - Aviso I> IM UM(+)
145 Mensaje - Aviso I< IM UM(+)
146 Mensaje - Aviso P> UM(+)
147 Mensaje - Aviso P< UM(+)
148 Mensaje - Aviso cos phi< UM(+)
149 Mensaje - Aviso U< UM(+)
150 Señalización - Aviso 0/4 - 20 mA> MA1
151 Señalización - Aviso 0/4 - 20 mA< MA1
152 Mensaje - Disparo I> IM UM(+)
153 Mensaje - Disparo I< IM UM(+)
154 Mensaje - Disparo P> UM(+)
155 Mensaje - Disparo P< UM(+)
156 Mensaje - Disparo cos phi< UM(+)
157 Mensaje - Disparo U< UM(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 229
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

N.° Denominación Denominación Información


158 Mensaje - Disparo 0/4-20 mA> MA1
159 Mensaje - Disparo 0/4-20 mA< MA1
160 Mensaje - Bloqueo IM UM(+)
161 Señalizaciones - Protección Mensaje - Aviso defecto a tierra interna
162 reservado
163 Mensaje - Arranque no permitido
164 Señalizaciones- Vigilancia de umbrales Mensaje - Número de arranques >
165 Mensaje - Sólo se permite un arranque más
166 Mensaje - Horas de operación motor >
167 Mensaje - Tiempo de parada >
168 Mensaje - Valor límite 1
169 Mensaje - Valor límite 2
170 Mensaje - Valor límite 3
171 Mensaje - Valor límite 4
172 Señalizaciones- Otras Señalización - Falla externa 1
173 Señalización - Falla externa 2
174 Señalización - Falla externa 3
175 Señalización - Falla externa 4
176 Señalización - Falla externa 5
177 Señalización - Falla externa 6
178 reservado
179 Mensaje - MA2 Rotura de hilo MA2
180 Mensaje - MA1 Rotura de hilo MA1, MA2
181 Mensaje - Desconexión orientada a DM-F
seguridad DM-F
182 Mensaje - Requerim. de test DM-F DM-F
183 reservado
184 reservado
185 reservado
186 Señalizaciones- Otras Mensaje - DM-FL Safety ok DM-FL
187 Mensaje - DM-FP PROFIsafe activo DM-FP
188 Señalizaciones - Interfaz de sistema Mensaje - Falta módulo de mando
configurado
189 reservado
190 Avisos - Otros Aviso - Circuito de retorno DM-F DM-F
191 Aviso - Simultaneidad DM-FL DM-FL
192 Fallas - Generales Falla - Falla de HW unidad base
193 Falla - Falla de módulo (p. ej. IM, MD)
194 Falla - Componentes temporales (p. ej.
módulo de memoria)
195 Falla - Falla de configuración
196 Falla - Parametrización
197 Falla - Bus

SIMOCODE pro - Comunicación


230 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

N.° Denominación Denominación Información


198 Falla - PLC/PCS
199 Falla - Marcha en vacío de bomba UM+ TL
200 Fallas - Control Falla - Tiempo de ejecución CON No para relés de
201 Falla - Tiempo de ejecución DES sobrecarga
202 Falla - RA CON
203 Falla - RA DES
204 Falla - Corredera bloqueada Corredera
205 Falla - Doble 0 Válvula/Corredera
206 Falla - Doble 1 Válvula/Corredera
207 Falla - Posición final Válvula/Corredera
208 Falla - Antivalencia Corredera
209 Falla - Falla marcha en frío (TPF)
210 Falla - Falla UVO
211 Falla - Falla POD
212 reservado
213 reservado
214 Elementos de libre programación Acondicionamiento de señales 5 Salida
215 Acondicionamiento de señales 6 Salida
216 Tabla de verdad 1 3E/1S Salida
217 Tabla de verdad 2 3E/1S Salida
218 Tabla de verdad 3 3E/1S Salida
219 Tabla de verdad 4 3E/1S Salida
220 Tabla de verdad 5 3E/1S Salida
221 Tabla de verdad 6 3E/1S Salida
222 Tabla de verdad 7 2E/1S Salida
223 Tabla de verdad 8 2E/1S Salida
224 Tabla de verdad 9 5E/2S Salida 1
225 Tabla de verdad 9 5E/2S Salida 2
226 Tabla de verdad 10 3E/1S Salida
227 Tabla de verdad 11 3E/1S Salida
228 Contador 5 Salida
229 Contador 6 Salida
230 Temporizador 5 Salida
231 Temporizador 6 Salida
232 Temporizador 1 Salida
233 Temporizador 2 Salida
234 Temporizador 3 Salida
235 Temporizador 4 Salida
236 Contador 1 Salida
237 Contador 2 Salida
238 Contador 3 Salida
239 Contador 4 Salida

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 231
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

N.° Denominación Denominación Información


240 Acondicionamiento de señales 1 Salida
241 Acondicionamiento de señales 2 Salida
242 Acondicionamiento de señales 3 Salida
243 Acondicionamiento de señales 4 Salida
244 Elemento no volátil 1 Salida
245 Elemento no volátil 2 Salida
246 Elemento no volátil 3 Salida
247 Elemento no volátil 4 Salida
248 Parpadeo 1 Salida
249 Parpadeo 2 Salida
250 Parpadeo 3 Salida
251 Centelleo 1 Salida
252 Centelleo 2 Salida
253 Centelleo 3 Salida
254 Salida PWM
255 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


232 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.1.4 Tabla de asignación de conectores hembra - analógico


Esta tabla contiene todos los números de asignación (Nº) de los conectores hembra
(analógico). Estos números de asignación solo se necesitan si, desde un programa de
usuario, p. ej. se llenan registros de datos y luego estos se vuelven a escribir. Las entradas
para datos analógicos solo pueden procesar valores tipo "palabra" (2 bytes). Para poder
procesar también valores tipo "byte", es necesario que: El valor-byte sea procesado como
low-byte y el high-byte sea siempre 0.

Tabla 3- 49 Tabla de asignación de conectores hembra - analógico

N.° Denominación Unidad Información


0 No conectado
1 Valor de nivel fijo
2 reservado
3 reservado
4 Temporizador 1 - Valor real 100 ms
5 Temporizador 2 - Valor real 100 ms
6 Temporizador 3 - Valor real 100 ms
7 Temporizador 4 - Valor real 100 ms
8 Contador 1 - Valor real
9 Contador 2 - Valor real
10 Contador 3 - Valor real
11 Contador 4 - Valor real
12 Contador 5 - Valor real
13 Contador 6 - Valor real
14 Temporizador 5 - Valor real 100 ms
15 Temporizador 6 - Valor real 100 ms
16 Intensidad máx. I_máx 1 %/Ia IM UM(+)
17 Intensidad I_L1 1 %/Ia IM UM(+)
18 Intensidad I_L2 1 %/Ia IM UM(+)
19 Intensidad I_L3 1 %/Ia IM UM(+)
20 Desequilibrio de fases 1% IM UM(+)
21 Corriente de defecto a tierra 1 mA UM+
22 Defecto a tierra interno - última corriente de disparo 1 mA UM+
23 Tensión U_mín 1V UM(+)
24 Tensión U_L1 1 V, ver 2) UM(+)
25 Tensión U_L2 1 V, ver 2) UM(+)
26 Tensión U_L3 1 V, ver 2) UM(+)
27 Cos phi 1% UM(+)
28 Frecuencia 0,01 Hz UM+
29 reservado
30 Número disparos por sobrecarga IM UM(+)
31 N.º int. de disparos por sobrecarga IM UM(+)
32 Calentamiento modelo motor 2% IM UM(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 233
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

N.° Denominación Unidad Información


33 Tiempo hasta disparo 100 ms IM UM(+)
34 Tiempo de reposición 100 ms IM UM(+)
35 Última corriente de disparo 1 %/Ia IM UM(+)
36 MT1 - Temperatura máx. 1K MT1
37 MT1 - Temperatura 1 1K MT1
38 MT1 - Temperatura 2 1K MT1
39 MT1 - Temperatura 3 1K MT1
40 Arranques admitidos - Valor real
41 Tiempo de parada 1h
42 DM-F - Tiempo hasta Test requerido 1 semana DM-F
43 EM+ - Última corriente de disparo 1 mA EM+
44 MA1 - Entrada 1 Ver 1) MA1
45 MA1 - Entrada 2 Ver 1) MA1
46 MA1 - Entrada 3 Ver 1)
47 EM+ - Corriente de defecto a tierra 1 mA
48 Datos acíclicos de control - Valor analógico
49 Datos cíclicos de control - Valor analógico 1
50 Datos cíclicos de control - Valor analógico 2
51 Número parametrizaciones
52 Horas de operación motor - High Word 1s
53 Horas de operación motor - Low Word 1s
54 N.º int. Horas de operación motor - High Word 1s
55 N.º int. Horas de operación motor - Low Word 1s
56 Horas de operación dispositivo - High Word 1s
57 Horas de operación dispositivo - Low Word 1s
58 Número de arranques - High Word
59 Número de arranques - Low Word
60 N.º int. arranques derecha - High Word
61 N.º int. arranques derecha - Low Word
62 N.º int. arranques izquierda - High Word
63 N.º int. arranques izquierda - Low Word
64 Energía W - High Word 1 kWh UM(+)
65 Energía W - Low Word 1 kWh UM(+)
66 reservado
.. reservado
69 reservado
70 Potencia activa P - High Word 1W
71 Potencia activa P - Low Word 1W
72 Potencia aparente S - High Word 1 VA
73 Potencia aparente S - Low Word 1 VA
74 reservado
.. reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


234 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

N.° Denominación Unidad Información


85 reservado
86 Módulo de cálculo 1 Salida
87 reservado
88 reservado
89 reservado
90 Módulo de cálculo 2 Salida
91 Aritmética analógica 1 Salida
92 Aritmética analógica 2 Salida
93 Salida multiplexor analógico
94 reservado
.. reservado
103 reservado
104 Intensidad máx. I_máx 10 mA 10 mA UM(+) IM
105 Intensidad I_L1 10 mA 10 mA UM(+) IM
106 Intensidad I_L2 10 mA 10 mA UM(+) IM
107 Intensidad I_L3 10 mA 10 mA UM(+) IM
108 Intensidad máx. I_máx 100 mA 100 mA UM(+) IM
109 Intensidad I_L1 100 mA 100 mA UM(+) IM
110 Intensidad I_L2 100 mA 100 mA UM(+) IM
111 Intensidad I_L3 100 mA 100 mA UM(+) IM
112 reservado
113 reservado
114 reservado
115 reservado
116 MT2 - Temperatura máx. 1K MT2
117 MT2 - Temperatura 1 1K MT2
118 MT2 - Temperatura 2 1K MT2
119 MT2 - Temperatura 3 1K MT2
120 MA2 - Entrada 1 MA2
121 MA2 - Entrada 2 MA2
122 MA2 - Entrada 3 MA2
123 reservado
.. reservado
255 reservado

1) Formato S7: 0/4 mA = 0; 20 mA = 27648


2) Si "Tensión entre fases = 1", "Tensión U_Lx" contiene las tensiones entre fases

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 235
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Tabla 3- 50 Tabla de asignación de conectores hembra analógicos en formato Float

N.° Denominación Unidad Información


0 No conectado
1 reservado
2 reservado
3 reservado
4 Intensidad I_máx_A_F 1A UM+
5 Intensidad I_avg_A_F 1A UM+
6 Intensidad I_L1_A_F 1A UM+
7 Intensidad I_L2_A_F 1A UM+
8 Intensidad I_L3_A_F 1A UM+
9 Potencia activa P_F 1W UM+
10 Potencia aparente S_F 1 VA UM+
11 Tensión UL1_F 1V UM+
12 Tensión UL2_F 1V UM+
13 Tensión UL3_F 1V UM+
14 Cos phi_F 1 UM+
15 Frecuencia_F 1 Hz UM+
16 reservado
... reservado
49 reservado
50 Potencia activa Pa_F 1) 1W V2.1 UM+
51 Potencia activa Pb_F 1) 1W V2.1 UM+
52 reservado
... reservado
255 reservado

1) Al sustituir el módulo medidor de corriente/tensión (UM+), debe comprobarse el signo


(+, -).

SIMOCODE pro - Comunicación


236 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2 Registros de datos PROFINET

3.4.2.1 Registros de datos PROFINET - Información general

Registros de datos - Resumen

Tabla 3- 51 Registros de datos - Resumen

Nº reg. de Longitud Descripción Leer/escribir


datos [bytes]
63 200 Reg. val. analógicos (Página 240) Leer
67 10 Memoria imagen de proceso de las salidas (Página 240) Leer
69 30 Memoria imagen de proceso de las entradas (Página 241) Leer
72 126 Memoria de fallas (Página 242) Leer
73 168 Memoria de eventos (Página 242) Leer
92 46 Diagnóstico del dispositivo (fallas, avisos, señalizaciones) (Página 243) Leer
94 172 Valores medidos (Página 253) Leer
95 148 Datos de servicio/estadísticos (Página 255) Leer/escribir
130 92 Parámetros de unidades base 1 (Página 257) Leer/escribir
131 124 Parámetros de unidades base 2 (Página 264) Leer/escribir
132 144 Parámetros avanzados de dispositivo 1 (Página 268) Leer/escribir
133 100 Parámetros avanzados de dispositivo 2 (Página 276) Leer/escribir
134 180 Parámetros avanzados de dispositivo 1 (Página 279) Leer/escribir
135 114 Parámetros avanzados de dispositivo 2 (Página 286) Leer/escribir
139 200 Rotulaciones (Página 289) Leer/escribir
140 200 Rotulaciones 2 (Página 290) Leer/escribir
165 168 Identificación (Página 291) Leer/escribir
224 24 Protección por contraseña (Página 291) Escribir

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 237
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Leer/escribir registros de datos

Acceso a registros de datos a través de Slot e Index


● Index: Número de registro de datos

Leer/escribir registros de datos con STEP 7


Es posible acceder a los registros de datos desde el programa de usuario.
● Escribir registros de datos: llamando el SFB 53 "WR_REC"
● Leer registros de datos: llamando el SFB 52 "RD_REC"
Más información
Para más información sobre los SFB, consulte
● el Manual de referencias "Software de sistema para S7-300/400, funciones estándar y de
sistema" (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/1214574)
● la ayuda online de STEP 7.

Disposición de bytes
En caso de guardar datos que tengan más de un byte, los mismos se agrupan de la
siguiente manera ("big endian"):

Figura 3-5 Disposición de bytes en formato "big endian"

SIMOCODE pro - Comunicación


238 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Abreviaciones
Ver SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

Especificaciones
En las tablas se aplican las siguientes especificaciones:

Tabla 3- 52 Especificaciones en las tablas (ejemplo)

Denominación Tipo Rango Unidad Información


reservado *) Byte[4] *)

Intensidad máx. I_máx Palabra 0 … 65535 1%/Ia


*) Las entradas en cursiva no son relevantes (reservadas) y deben rellenarse con "0" al escribir.

Parámetros modificables durante el funcionamiento.

Los ajustes únicamente se pueden llevar a cabo o bien hacer efectivos si se utiliza el
componente de sistema correspondiente.
En las tablas se aplican las siguientes especificaciones:
Los ajustes únicamente se pueden llevar a cabo o bien hacer efectivos si se utiliza el
componente de sistema correspondiente.

Tipo de datos "Float"


Número en coma flotante de 32 bits
S: signo (0 = positivo; 1 = negativo)
E: exponente
M: mantisa

3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
S E: exponente + 127 (8 bits) M: mantisa (23 bits)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 239
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.2 Registro de datos 63 - Registro de valores analógicos


Pueden leerse los datos de la función "Registro de valores analógicos" almacenados en el
equipo.

Tabla 3- 53 Registro de datos 63 - Registro de valores analógicos

Byte.Bit Denominación Tipo Rango Información


0.0 StartPos Palabra 0
2.0 Nº de canal Byte 1
3.0 Registro de valores en curso Bit 0, 1
3.1 Ha ocurrido un evento de disparo Bit 0, 1
3.2 reservado Bit[6] 0
4.0 Valor medido (0) Palabra 0 - 65535
6.0 Valor medido (1) Palabra 0 - 65535
...
122.0 Valor medido (59) Palabra 0 - 65535
124.0 reservado Byte[76] 0

La unidad de los valores medidos depende del valor analógico asignado. El capítulo Tabla
de asignación de conectores hembra - analógico (Página 233) contiene todos los valores
analógicos disponibles y las unidades correspondientes.

3.4.2.3 Registro de datos 67 - Imagen de proceso de las salidas

Tabla 3- 54 Registro de datos 67 - Imagen de proceso de las salidas

Byte.Bit Denominación Preasignación (ver también los parámetros) Tipo Información


0.0 Control cíclico - Bit 0.0 Estación de control - PLC/PCS [PN] CON< Bit
0.1 Control cíclico - Bit 0.1 Estación de control - PLC/PCS [PN] DES Bit
0.2 Control cíclico - Bit 0.2 Estación de control - PLC/PCS [PN] CON> Bit
0.3 Control cíclico - Bit 0.3 Test 1 Bit
0.4 Control cíclico - Bit 0.4 Protección de motor - Arranque de emergencia Bit
0.5 Control cíclico - Bit 0.5 Conmutador de modos de operación S1 Bit
0.6 Control cíclico - Bit 0.6 Reset 1 Bit
0.7 Control cíclico - Bit 0.7 Sin asignar Bit
1.0 Control cíclico - Bit 1.0 Sin asignar Bit
1.1 Control cíclico - Bit 1.1 Sin asignar Bit
1.2 Control cíclico - Bit 1.2 Sin asignar Bit
1.3 Control cíclico - Bit 1.3 Sin asignar Bit
1.4 Control cíclico - Bit 1.4 Sin asignar Bit
1.5 Control cíclico - Bit 1.5 Sin asignar Bit
1.6 Control cíclico - Bit 1.6 Sin asignar Bit
1.7 Control cíclico - Bit 1.7 Sin asignar Bit
2.0 Control cíclico - Valor analógico 1 Sin asignar Palabra
4.0 Control cíclico - Valor analógico 2 Sin asignar Palabra
6.0 Reservado Bytes[4]

SIMOCODE pro - Comunicación


240 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.4 Registro de datos 69 - Imagen de proceso de las entradas

Tabla 3- 55 Registro de datos 69 - Imagen de proceso de las entradas

Byte.Bit Denominación Preasignación Tipo


(ver también los parámetros)
0.0 Señalización cíclica - Bit 0.0 Estado - CON < Bit
0.1 Señalización cíclica - Bit 0.1 Estado - DES Bit
0.2 Señalización cíclica - Bit 0.2 Estado - CON > Bit
0.3 Señalización cíclica - Bit 0.3 Mensaje - Funcionamiento con Bit
sobrecarga
0.4 Señalización cíclica - Bit 0.4 Estado - Tiempo de Bit
enclavamiento en curso
0.5 Señalización cíclica - Bit 0.5 Estado - Modo remoto Bit
0.6 Señalización cíclica - Bit 0.6 Estado - Falla agrupada Bit
0.7 Señalización cíclica - Bit 0.7 Estado - Aviso agrupado Bit
1.0 Señalización cíclica - Bit 1.0 sin asignar Bit
1.1 Señalización cíclica - Bit 1.1 sin asignar Bit
1.2 Señalización cíclica - Bit 1.2 sin asignar Bit
1.3 Señalización cíclica - Bit 1.3 sin asignar Bit
1.4 Señalización cíclica - Bit 1.4 sin asignar Bit
1.5 Señalización cíclica - Bit 1.5 sin asignar Bit
1.6 Señalización cíclica - Bit 1.6 sin asignar Bit
1.7 Señalización cíclica - Bit 1.7 sin asignar Bit
2.0 PLC/PCS entrada analógica 1 Entrada FI Intensidad máx. I_máx Palabra Float
4.0 PLC/PCS entrada analógica 2 analógica 1 PLC/PCS sin asignar Palabra
6.0 PLC/PCS entrada analógica 3 Entrada FI sin asignar Palabra Float
8.0 PLC/PCS entrada analógica 4 analógica 2 PLC/PCS sin asignar Palabra
10.0 PLC/PCS entrada analógica 5 Entrada FI sin asignar Palabra Float
12.0 PLC/PCS entrada analógica 6 analógica 3 PLC/PCS sin asignar Palabra
14.0 PLC/PCS entrada analógica 7 Entrada FI sin asignar Palabra Float
16.0 PLC/PCS entrada analógica 8 analógica 4 PLC/PCS sin asignar Palabra
18.0 PLC/PCS entrada analógica 9 sin asignar Palabra
20.0 Reservado Bytes[10]

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 241
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.5 Registro de datos 72 - Memoria de fallas

Tabla 3- 56 Registro de datos 72 - Memoria de fallas

Byte.Bit Entrada Denominación Tipo Información


0.0 1 Sellado de tiempo Palabra D
4.0 Tipo Byte
5.0 Número de error Byte
6.0 2 Sellado de tiempo Palabra D
10.0 Tipo Byte
11.0 Número de error Byte
...
120.0 21 Sellado de tiempo Palabra D
124.0 Tipo Byte
125.0 Número de error Byte

Sellado de tiempo
La base del sellado de tiempo son las horas de operación del aparato (resolución: 1 s).

Tipo/N.º de error
El significado se describe en la columna "Número de error" de la tabla "Registro de datos 92
- Diagnóstico de equipos" del capítulo Registro de datos 92 - Diagnóstico de equipos
(Página 243).
Si el tipo tiene el valor 255, esta entrada indica "Red CON". El número de error contiene en
este caso la cantidad de maniobras "Red CON" menos 1 (0 = 1 x Red CON, ...).

3.4.2.6 Registro de datos 73 - Memoria de eventos

Tabla 3- 57 Registro de datos 73 - Memoria de eventos

Byte.Bit Entrada Denominación Tipo Información


0.0 1 Sellado de tiempo Palabra D
4.0 Entrada - Tipo Byte
5.0 Entrada - Información Byte[3]
8.0 2 Sellado de tiempo Palabra D
12.0 Entrada - Tipo Byte
13.0 Entrada - Información Byte[3]
16.0 3 Sellado de tiempo Palabra D
20.0 Entrada - Tipo Byte
21.0 Entrada - Información Byte[3]
...
160.0 21 Sellado de tiempo Palabra D
164.0 Entrada - Tipo Byte
165.0 Entrada - Información Byte[3]

SIMOCODE pro - Comunicación


242 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.7 Registro de datos 92 - Diagnóstico de equipos

Tabla 3- 58 Registro de datos 92 - Diagnóstico

Byte.Bit Denominación Información Esato de Número de Nº de error


diagnóstico error
PNIO **) PNIO (Channel
Error Type)
0.0 reservado
1.0 Información de Estado - Falla agrupada
estado - General
1.1 Estado - Aviso agrupado
1.2 Estado - Unidad
1.3 Estado - Bus
1.4 Estado - PLC/PCS
1.5 Estado - Corriente circulando IM UM(+)
1.6 reservado
1.7 reservado
2.0 Información de Estado - CON << Depende de
estado - Control la función de
2.1 Estado - CON < control

2.2 Estado - DES


2.3 Estado - CON >
2.4 Estado - CON >>
2.5 Estado - Arranque activo
2.6 Estado - Tiempo de Todos los
enclavamiento en curso arrancadores-
inversores y
correderas
2.7 Estado - Pausa de Estrella/triáng
conmutación en curso ulo,
arrancador
Dahlander,
conmutador
de polos
3.0 Estado - Abriendo Depende de
3.1 Estado - Cerrando la función de
control
3.2 Estado - RAC
3.3 Estado - RAA
3.4 Estado - PGC
3.5 Estado - PGA
3.6 Estado - Marcha en frío (TPF) 1 0x1009
3.7 Estado - POD
4.0 Estado - Modo AUTO
4.1 Mensajes de Estado - Arranque de IM UM(+) 1 0x1031
estado - emergencia ejecutado
Protección

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 243
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Denominación Información Esato de Número de Nº de error


diagnóstico error
PNIO **) PNIO (Channel
Error Type)
4.2 Estado - Tiempo de IM UM(+) 1 0x1032
enfriamiento en curso
4.3 Estado - Tiempo de pausa en IM UM(+)
curso
4.4 Mensajes de Estado - Prueba de equipo
estado - Otros activada
4.5 Estado - Secuencia de fases 1- UM(+)
2-3
4.6 Estado - Secuencia de fases 3- UM(+)
2-1
4.7 Estado - Circuito de DM-F
habilitación DM-F
5.0 Mensajes - Mensaje - Funcionamiento con IM UM(+)
Protección sobrecarga
5.1 Mensaje - Desequilibrio IM UM(+)
5.2 Mensaje - Sobrecarga IM UM(+)
5.3 Mensaje - Sobrecarga + IM UM(+)
Pérdida de fase
5.4 Mensaje - Defecto a tierra IM UM(+)
interno
5.5 Mensaje - Defecto a tierra EM
externo
5.6 Mensaje - Defecto a tierra ext. EM
5.7 Mensaje - Sobrecarga Th
termistor
6.0 Mensaje - Cortocircuito Th
termistor
6.1 Mensaje - Rotura de hilo Th
termistor
6.2 Mensaje - MT1 Aviso T> MT1
6.3 Mensaje - MT1 Disparo T> MT1
6.4 Mensaje - MT1 Falla de sensor MT1
6.5 Mensaje - MT1 Fuera de rango MT
6.6 Señalización - EM+ Rotura de EM+ 1)
hilo
6.7 Señalización - Cortocircuito EM+ 1)
EM+
7.0 Señalizaciones- Mensaje - Aviso I> IM UM(+)
Vigilancia de
umbrales
7.1 Mensaje - Aviso I< IM UM(+)
7.2 Mensaje - Aviso P> UM(+)
7.3 Mensaje - Aviso P< UM(+)
7.4 Mensaje - Aviso cos phi< UM(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


244 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Denominación Información Esato de Número de Nº de error


diagnóstico error
PNIO **) PNIO (Channel
Error Type)
7.5 Mensaje - Aviso U< UM(+)
7.6 Mensaje - Aviso 0/4-20 mA> MA1
7.7 Mensaje - Aviso 0/4-20 mA< MA1
8.0 Mensaje - Disparo I> IM UM(+)
8.1 Mensaje - Disparo I< IM UM(+)
8.2 Mensaje - Disparo P> UM(+)
8.3 Mensaje - Disparo P< UM(+)
8.4 Mensaje - Disparo cos phi< UM(+)
8.5 Mensaje - Disparo U< UM(+)
8.6 Mensaje - Disparo 0/4-20 mA> MA1
8.7 Mensaje - Disparo 0/4-20 mA< MA1
9.0 Mensaje - Bloqueo IM UM(+)
9.1 Señalizaciones - Aviso - Defecto a tierra interno UM+
Protección
9.2 reservado
9.3 Señalizaciones - Mensaje - Arranque no
Vigilancia de permitido
umbrales
9.4 Mensaje - Número de
arranques >
9.5 Mensaje - Sólo se permite un
arranque más
9.6 Mensaje - Horas de operación
motor >
9.7 Mensaje - Tiempo de parada >
10.0 Mensaje - Valor límite 1
10.1 Mensaje - Valor límite 2
10.2 Mensaje - Valor límite 3
10.3 Mensaje - Valor límite 4
10.4 Señalizaciones- Mensaje - Falla ext. 1
Otras
10.5 Mensaje - Falla ext. 2
10.6 Mensaje - Falla ext. 3
10.7 Mensaje - Falla ext. 4
11.0 Mensaje - Falla ext. 5
11.1 Mensaje - Falla ext. 6
11.2 Mensajes - Mensaje - Actualización FW
Actualización UB activa
FW
11.3 Mensaje - Actualización FW
módulo activa

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 245
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Denominación Información Esato de Número de Nº de error


diagnóstico error
PNIO **) PNIO (Channel
Error Type)
11.4 Señalizaciones- Mensaje - MA1 Rotura de hilo MA1
Otras
11.5 Mensaje - Desconexión DM-F
orientada a seguridad DM-F
11.6 Mensaje - DM-F Test requerido DM-F
11.7 Mensaje - hora NTP ajustada
12.0 Mensajes - Mensaje - Función sellado de
Función sellado tiempo activa + ok
de tiempo
12.1 Mensajes - Otros Mensaje - hora NTP
sincronizada
12.2 Mensaje - DM-FL Safety ok DM-FL
12.3 Mensaje - DM-FP PROFIsafe DM-FP
activo
12.4 Mensajes - Mensaje - Falta módulo de
Interfaces de mando configurado
sistema
12.5 Mensaje - Módulo no
soportado
12.6 Mensaje - Falta tensión en el
módulo
12.7 reservado
13.0 Mensajes - Mensaje - Módulo de memoria
Módulo de leído
memoria/Módulo
de inicialización
13.1 Mensaje - Módulo de memoria
programado
13.2 Mensaje - Módulo de memoria
borrado
13.3 reservado
13.4 Mensaje - Módulo de
inicialización leído
13.5 Mensaje - Módulo de
inicialización programado
13.6 Mensaje - Módulo de
inicialización borrado
13.7 reservado
14.0 Mensajes - Mensaje - Bloqueo de ***)
Parametrización parámetros de arranque activo
14.1 Mensaje - No está permitida 1 0x0010
una modif. de parámetros en el
estado operativo actual
14.2 Mensaje - El equipo no soporta 1 0x0010
las funciones requeridas

SIMOCODE pro - Comunicación


246 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Denominación Información Esato de Número de Nº de error


diagnóstico error
PNIO **) PNIO (Channel
Error Type)
14.3 Mensaje - Parámetro erróneo 1 0x0010
14.4 Mensaje - Contraseña mal 1 0x0010
14.5 Mensaje - Protección por
contraseña activa
14.6 Mensaje - Ajuste de fábrica
básico
14.7 Mensaje - Parametrización
activa
15.0 Mensaje - N.º de error
Prm (Byte)
16.0 Mensaje - Modo Config DM-FL
16.1 Mensaje - Configuración
divergente DM-FL
16.2 Mensaje - En espera de test de
arranque DM-FL
16.3 Mensaje - Error F-Prm 3 0x0010
DM-FP *)
16.4 Mensaje - Módulo de 1 0x0010
inicialización protegido contra
escritura, modificación de
parámetros no permitida
16.5 Mensajes - Mensaje - Módulo de memoria
Módulo de protegido contra escritura
memoria -
Módulo de
inicialización
(InM)
16.6 Mensaje - Módulo de
inicialización protegido contra
escritura
16.7 Mensaje - Módulo de
inicialización Datos de
identificación protegidos contra
escritura
17.0 Avisos - Aviso - Funcionamiento con IM UM(+) 2 0x1020
Protección sobrecarga
17.1 Aviso - Desequilibrio IM UM(+) 2 0x1021
17.2 Aviso - Sobrecarga IM UM(+) 2 0x1022
17.3 Aviso - Sobrecarga + Pérdida IM UM(+) 2 0x1023
de fase
17.4 Aviso - Defecto a tierra interno IM UM(+) 2 0x1027
17.5 Aviso - Defecto a tierra externo EM 2 0x1028
17.6 reservado
17.7 Aviso - Sobrecarga termistor Th 2 0x1024
18.0 Aviso - Cortocircuito termistor Th 2 0x1025

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 247
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Denominación Información Esato de Número de Nº de error


diagnóstico error
PNIO **) PNIO (Channel
Error Type)
18.1 Aviso - Rotura de hilo termistor Th 2 0x1026
18.2 Aviso - MT1 Aviso T> MT1 2 0x102B
18.3 reservado
18.4 Aviso - MT1 Falla de sensor MT1 2 0x102C
18.5 Aviso - MT1 Fuera de rango MT1 2 0x102D
18.6 Aviso - Rotura de hilo EM+ EM+ 1) 2 0x1029
18.7 Aviso - Cortocircuito EM+ EM+ 1) 2 0x102A
19.0 Avisos - Aviso - Aviso I> IM UM(+) 2 0x1040
Vigilancia de
umbrales
19.1 Aviso - Aviso I< IM UM(+) 2 0x1041
19.2 Aviso - Aviso P> UM(+) 2 0x1042
19.3 Aviso - Aviso P< UM(+) 2 0x1043
19.4 Aviso - Aviso cos phi< UM(+) 2 0x1045
19.5 Aviso - Aviso U< UM(+) 2 0x1047
19.6 Aviso - Aviso 0/4-20 mA> MA1 2 0x1048
19.7 Aviso - Aviso 0/4-20 mA< MA1 2 0x1049
20.0 Aviso - Bloqueo IM UM(+) 2 0x104C
20.1 reservado Bit[2]
20.3 Aviso - Arranque no permitido 2 0x1056
20.4 Aviso - Número de arranques > 2 0x1057
20.5 Aviso - Sólo se permite un 2 0x1058
arranque más
20.6 Aviso - Horas de operación 2 0x1059
motor >
20.7 Aviso - Tiempo de parada > 2 0x105A
21.0 Avisos - Otros Aviso - Falla ext. 1 2 0x1070
21.1 Aviso - Falla ext. 2 2 0x1071
21.2 Aviso - Falla ext. 3 2 0x1072
21.3 Aviso - Falla ext. 4 2 0x1073
21.4 Aviso - Falla ext. 5 2 0x1074
21.5 Aviso - Falla ext. 6 2 0x1075
21.6 reservado
21.7 reservado
22.0 Aviso - MA1 Rotura de hilo MA1 2 0x105B
22.1 Aviso - Desconexión orientada DM-F 2 0x0019
a seguridad DM-F
22.2 Aviso - M-F Test requerido DM-F 2 0x105E
22.3 reservado bit[3]
22.6 Aviso - Circuito de retorno DM-F 2 0x105F
DM-F

SIMOCODE pro - Comunicación


248 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Denominación Información Esato de Número de Nº de error


diagnóstico error
PNIO **) PNIO (Channel
Error Type)
22.7 Aviso - Simultaneidad DM-FL DM-FL 2 0x1060
23.0 Fallas - Falla - Falla de HW unidad 3 0x0009 0
Generales base
23.1 Falla - Falla del módulo (p. ej. 3 0x0009 1
módulos IM, UM, MD)
23.2 Falla - Componentes 3 0x0009 2
temporales (p. ej. módulo de
memoria)
23.3 Falla - Falla de configuración 3 0x0010 3
23.4 Falla - Parametrización 3 0x0010 4
23.5 Falla - Bus 5
23.6 Falla - PLC/PCS 6
23.7 reservado
24.0 Fallas - Control Falla - Ejecución de comando 3 0x1000 8
CON
24.1 Falla - Ejecución de comando 3 0x1001 9
DES
24.2 Falla - RA CON 3 0x1002 10
24.3 Falla - RA DES 3 0x1003 11
24.4 Falla - Corredera bloqueada SF = 3 0x1004 12
Corredera
24.5 Falla - Doble 0 SF = 3 0x1005 13
Corredera
24.6 Falla - Doble 1 SF = 3 0x1006 14
Corredera
24.7 Falla - Posición final SF = 3 0x1007 15
Corredera
25.0 Falla - Antivalencia SF = 3 0x1008 16
Corredera
25.1 Falla - Falla arranque en frío 3 0x100A 17
(TPF)
25.2 Falla - Falla UVO 3 0x100B 18
25.3 Falla - Falla POD 3 0x100C 19
25.4 reservado bit[4]
26.0 reservado
26.1 Fallas - Falla - Desequilibrio IM UM(+) 3 0x1021 25
Protección
26.2 Falla - Sobrecarga IM UM(+) 3 0x1022 26
26.3 Falla - Sobrecarga + Pérdida IM UM(+) 3 0x1023 27
de fase
26.4 Falla - Defecto a tierra interno IM UM(+) 3 0x1027 28
26.5 Falla - Defecto a tierra externo EM 3 0x1028 29
26.6 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 249
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Denominación Información Esato de Número de Nº de error


diagnóstico error
PNIO **) PNIO (Channel
Error Type)
26.7 Falla - Sobrecarga termistor Th 3 0x1024 31
27.0 Falla - Cortocircuito termistor Th 3 0x1025 32
27.1 Falla - Rotura de hilo termistor Th 3 0x1026 33
27.2 reservado
27.3 Falla - MT1 disparo T> MT1 3 0x102B 35
27.4 Falla - MT1 Falla de sensor MT1 3 0x102C 36
27.5 Falla - MT1 Fuera de rango MT1 3 0x102D 37
27.6 Falla - Rotura de hilo EM+ EM+ 3 0x1029
27.7 Falla - Cortocircuito EM+ EM+ 3 0x102A
28.0 Fallas - Falla - Disparo I> IM UM(+) 3 0x1040 40
Vigilancia de
umbrales
28.1 Falla - Disparo I< IM UM(+) 3 0x1041 41
28.2 Falla - Disparo P> UM(+) 3 0x1042 42
28.3 Falla - Disparo P< UM(+) 3 0x1043 43
28.4 Falla - Disparo cos phi< UM(+) 3 0x1045 44
28.5 Falla - Disparo U< UM(+) 3 0x1047 45
28.6 Falla - Disparo 0/4-20 mA> MA1 3 0x1048 46
28.7 Falla - Disparo 0/4-20 mA< MA1 3 0x1049 47
29.0 Falla - Bloqueo IM UM(+) 3 0x104C 48
29.1 reservado bit[3]
29.4 Falla - Número de arranques > 3 0x1057 52
29.5 reservado bit[3]
30.0 Fallas - Otros Falla - Falla Externa 1 3 0x1070 56
30.1 Falla - Falla Externa 2 3 0x1071 57
30.2 Falla - Falla Externa 3 3 0x1072 58
30.3 Falla - Falla Externa 4 3 0x1073 59
30.4 Falla - Falla Externa 5 3 0x1074 60
30.5 Falla - Falla Externa 6 3 0x1075 61
30.6 Falla - Marcha en vacío de 3 0x104D 62
bomba
30.7 Falla - Error de protección 3 0x104E 63
contra marcha en vacío
31.0 Falla - MA1 Rotura de hilo MA1 3 0x105B 64
31.1 Falla - Desconexión de prueba 3 0x1055 65
31.2 Falla - Desconexión orientada DM-F 3 0x0019 66
a seguridad DM-F
31.3 Falla - Cableado DM-F DM-FL 3 0x1061 67
31.4 Falla - Cortocircuito transv. DM-FL 3 0x1062 68
DM-FL
31.5 reservado bit[3]

SIMOCODE pro - Comunicación


250 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Denominación Información Esato de Número de Nº de error


diagnóstico error
PNIO **) PNIO (Channel
Error Type)
32.0 Fallas - Falla - MT2 disparo T> MT2 3 0x102E
Protección
ampliada
32.1 Falla - MT2 Falla de sensor MT2 3 0x102F
32.2 Falla - MT2 Fuera de rango MT2 3 0x1030
32.3 reservado bit[5]
33.0 Fallas - Falla - Disparo 0/4-20 mA > MA2 3 0x104A
Vigilancia de
umbrales
ampliada
33.1 Falla - Disparo 0/4-20 mA < MA2 3 0x104B
33.2 reservado bit[6]
34.0 Fallas - Otros Falla - MA2 Rotura de hilo MA2 3 0x105C
ampliado
34.1 reservado bit[7]
35.0 reservado bit[8]
36.0 Avisos - Aviso - MT2 Aviso T> MT2 2 0x102E
Protección
ampliada
36.1 reservado
36.2 Aviso - MT2 Falla de sensor MT2 2 0x102F
36.3 Aviso - MT2 Fuera de rango MT2 2 0x1030
36.4 reservado bit[4]
37.0 Avisos - Aviso - Aviso 0/4-20 mA > MA2 2 0x104A
Vigilancia de
umbrales
ampliada
37.1 Aviso - Aviso 0/4-20 mA < MA2 2 0x104B
37.2 reservado bit[6]
38.0 Avisos - Otros Aviso - MA2 Rotura de hilo MA2 2 0x105C
ampliado
38.1 reservado bit[7]
39.0 reservado bit[8]
40.0 Mensajes - Mensaje - MT2 Aviso T> MT2
Protección
ampliada
40.1 Mensaje - MT2 Disparo T> MT2
40.2 Mensaje - MT2 Falla de sensor MT2
40.3 Mensaje - MT2 Fuera de rango MT2
40.4 reservado bit[4]
41.0 Mensajes - Mensaje - Aviso 0/4-20 mA > MA2
Vigilancia de
umbrales

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 251
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Denominación Información Esato de Número de Nº de error


diagnóstico error
PNIO **) PNIO (Channel
Error Type)
41.1 Mensaje - Aviso 0/4-20 mA < MA2
41.2 Mensaje - Disparo 0/4- MA2
20 mA > 2
41.3 Mensaje - Disparo 0/4-20 mA < MA2
41.4 Mensaje - Valor límite 5 Señalizador
de límite 5
41.5 Mensaje - Valor límite 6 Señalizador
de límite 6
41.6 reservado Bit[2]
42.0 reservado bit[8]
43.0 Señalización - Mensaje - MA2 Rotura de hilo MA2
Otros ampliado
43.1 reservado bit[7]
44.0 reservado bit[16]
45.0 reservado bit[8]

*) El LED "GEN. FAULT" de la unidad base no se activa; en su lugar, se enciende el LED


"SF" de DM-FP (porque PROFIsafe no está activo)
**) Estado de diagnóstico PNIO para la alarma entrante:
● 1 = Maintenance Required
● 2 = Maintenance Demanded
● 3 = Failure
***) Sin diagnóstico PNIO
1) Módulo de defecto a tierra 3UF7510-1AA00-0

SIMOCODE pro - Comunicación


252 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.8 Registro de datos 94 - Valores medidos

Tabla 3- 59 Registro de datos 94 - Valores medidos

Byte.Bit Denominación Tipo Rango Unidad Información


0.0 reservado Byte[4]
4.0 Calentamiento modelo motor Byte 0 - 255 Ver 2) IM UM(+)
5.0 Desequilibrio de fases Byte 0 - 100 1% IM UM(+)
6.0 cos phi Byte 0 - 100 1% UM(+)
7.0 reservado Byte[5]
12.0 Intensidad máx. I_máx Palabra 0 - 65535 1 %/Ia IM UM(+)
14.0 Intensidad I_L1 Palabra 0 - 65535 1 %/Ia IM UM(+)
16.0 Intensidad I_L2 Palabra 0 - 65535 1 %/Ia IM UM(+)
18.0 Intensidad I_L3 Palabra 0 - 65535 1 %/Ia IM UM(+)
20.0 Última corriente de disparo Palabra 0 - 65535 1 %/Ia IM UM(+)
22.0 Tiempo hasta disparo Palabra 0 - 65535 100 ms IM UM(+)
24.0 Tiempo de enfriamiento Palabra 0 - 65535 100 ms IM UM(+)
26.0 Tensión U_L1 Palabra 0 - 65535 1V UM(+)
28.0 Tensión U_L2 Palabra 0 - 65535 1V UM(+)
30.0 Tensión U_L3 Palabra 0 - 65535 1V UM(+)
32.0 MA1 - Salida Palabra 0 - 32767 Ver 1) MA1
34.0 MA1 - Entrada Palabra 0 - 32767 MA1
36.0 MA1 - Entrada 2 Palabra 0 - 32767 MA1
38.0 reservado
40.0 MT1 - Temperatura máx. Palabra 0 - 65535 1 K, ver 3) MT1
42.0 MT1 - Temperatura 1 Palabra 0 - 65535 MT1
44.0 MT1 - Temperatura 2 Palabra 0 - 65535 MT1
46.0 MT1 - Temperatura 3 Palabra 0 - 65535 MT1
48.0 EM+ - Corriente de defecto a
4) Palabra 0 - 65535 EM(+)
tierra
50.0 EM+ 4) - Última corriente de Palabra 0 - 65535 EM(+)
disparo
52.0 Potencia activa P Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1W UM(+)
56.0 Potencia aparente S Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1 VA UM(+)
60.0 reservado Byte[14]
64.0 reservado Byte[28]
92.0 reservado Byte[24]
116.0 MA2 - Salida Palabra 0 - 32767 Ver 1) MA2
118.0 MA2 - Entrada 1 Palabra 0 - 32767 MA2
120.0 MA2 - Entrada 2 Palabra 0 - 32767 MA2
122.0 reservado
124.0 MT2 - Temperatura máx. Palabra 0 - 65535 1 K, ver 3) MT2
126.0 MT2 - Temperatura 1 Palabra 0 - 65535 MT2
128.0 MT2 - Temperatura 2 Palabra 0 - 65535 MT2

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 253
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Denominación Tipo Rango Unidad Información


130.0 MT2 - Temperatura 3 Palabra 0 - 65535 MT2
132.0 Frecuencia Palabra 0 - 65535 0,01 Hz UM+
134.0 reservado
136.0 reservado
138.0 reservado
140.0 reservado Byte[4]
144.0 Intensidad I_máx_F (Float) Float 1A UM+
148.0 Intensidad I_avg_F Float 1A UM+
152.0 Intensidad I_L1_F Float 1A UM+
156.0 Intensidad I_L2_F Float 1A UM+
160.0 Intensidad I_L3_F Float 1A UM+
164.0 Potencia activa P_F Float 1W UM+
168.0 Potencia aparente S_F Float 1 VA UM+
172.0 Tensión U1_F Float 1V UM+
176.0 Tensión U2_F Float 1V UM+
180.0 Tensión U3_F Float 1V UM+
184.0 Cos phi_F Float UM+
188.0 Frecuencia_F Float 1 Hz UM+
192.0 reservado Byte[8]

1) Formato S7:
0/4 mA = 0
20 mA = 27648
2) Representación "Calentamiento modelo motor":
el valor siempre se refiere a un umbral de disparo simétrico,
representación con base en incrementos de 2 % y en bits 6 ... 0 (rango de valores 0 hasta
254 %), el bit 7 indica desequilibrio de fases (umbral fijo 50 %).
3) Representación en escala Kelvin.
4) Módulo de defecto a tierra 3UF7510-1AA00-0

SIMOCODE pro - Comunicación


254 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.9 Registro de datos 95 - Datos de servicio/estadísticos

Escritura de los datos de servicio/estadísticos


La escritura solo es posible si la protección por contraseña no está activada.

Abreviaturas adicionales:
● r/w = el valor se puede escribir/modificar
● r = el valor únicamente se puede leer

Tabla 3- 60 Registro de datos 95 - Datos de servicio/estadísticos

Byte.Bit Denominación Tipo Rango Unidad Información


0.0 Coordinación Byte[4]
4.0 Arranques admitidos - Valor real Byte 0 - 255 r 1)
5.0 DM-F - Tiempo hasta hasta Test Byte 0 - 255 1 semana r
requerido
6.0 reservado Byte[2]
8.0 Número parametrizaciones Palabra 0 - 65535 r
10.0 Número disparos por sobrecarga Palabra 0 - 65535 r/w
12.0 Número interno de disparos por Palabra 0 - 65535 r
sobrecarga
14.0 Tiempo de parada Palabra 0 - 65535 1h r/w
16.0 Temporizador 1 - Valor real Palabra 0 - 65535 100 ms r
18.0 Temporizador 2 - Valor real Palabra 0 - 65535 100 ms r
20.0 Temporizador 3 - Valor real Palabra 0 - 65535 100 ms r
22.0 Temporizador 4 - Valor real Palabra 0 - 65535 100 ms r
24.0 Contador 1 - Valor real Palabra 0 - 65535 r
26.0 Contador 2 - Valor real Palabra 0 - 65535 r
28.0 Contador 3 - Valor real Palabra 0 - 65535 r
30.0 Contador 4 - Valor real Palabra 0 - 65535 r
32.0 Módulo de cálculo 1 Salida Palabra 0 - 65535 r
34.0 Módulo de cálculo 2 Salida Palabra 0 - 65535 r
36.0 reservado Byte[4] 0
40.0 Horas de operación del motor Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1s r/w
44.0 Horas de operación int. del motor Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1s r
48.0 Horas de operación del dispositivo Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1s r
52.0 Número de arranques Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF r/w
56.0 Número interno de arranques Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF r
derecha
60.0 Número interno de arranques Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF r
izquierda
64.0 Energía consumida Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1 kWh r/w UM(+)
68.0 Energía consumida Float 1 kWh r UM+
76.0 reservado Palabra D[6]

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 255
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Denominación Tipo Rango Unidad Información


100.0 reservado Byte[16]
116.0 Temporizador 5 - Valor real Palabra 0 - 65535 100 ms r
118.0 Temporizador 6 - Valor real Palabra 0 - 65535 100 ms r
120.0 Contador 5 - Valor real Palabra 0 - 65535 r
122.0 Contador 6 - Valor real Palabra 0 - 65535 r
124.0 Aritmética analógica 1 Salida Palabra 0 - 65535 r
126.0 Aritmética analógica 2 Salida Palabra 0 - 65535 r
128.0 Salida multiplexor analógico Palabra 0 - 65535 r
130 reservado Palabra[9]

1) ¡Solo se puede escribir si la función "Vigilancia de arranque" está activada!

SIMOCODE pro - Comunicación


256 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.10 Registro de datos 130 - Parámetros de la unidad base 1

Tabla 3- 61 Registro de datos 130 - Parámetros de la unidad base 1

Byte. Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
Bit
0.0 Coordinación (byte[4] Byte
4.0 Clase de aparatos Byte 5, 7, 9, 5 = UB1
13 7 = UB0
9 = UB2
13 = UB3
5.0 Termistor (Th) Bit 0, 1 1 = activo; termistor en la UB
5.1 reservado Bit[5]
5.6 reservado
5.7 Módulo de Bit 0, 1
inicialización (InM)
6.0 Módulo de mando (MM) Bit 0, 1
6.1 Módulo analógico (MA1) Bit 0, 1
6.2 Módulo de Bit 0, 1
temperatura (MT1)
6.3 Módulo de defecto a tierra Bit 0, 1
(EM)
6.4 Módulo digital 1 (MD1) Bit[2] 0-3 0 = no hay un módulo digital
6.6 Módulo digital 2 (MD2) Bit[2] 0-2 1 = monoestable
2 = biestable
3 = DM-F (ver byte.bit 3.4)
7.0 Módulo de mando con Bit 0, 1
display (MMD)
7.1 Módulo de defecto a tierra Bit 0, 1
para
transformador 3UL23 (EM+)
7.2 Módulo analógico 2 (MA2) Bit 0, 1
7.3 Módulo de Bit 0, 1
temperatura 2 (MT2)
7.4 MD1 - Tipo especial Bit[2] 0, 1 0 = DM-FL
1 = DM-FP
7.6 reservado
8.0 Medida de intensidad (IM) Bit[7] 0 .. 5 IM/UM:
0 = sin medida de intensidad
1 = 0,3 A - 3 A
2 = 2,4 A - 25 A
3 = 10 A - 100 A
4 = 20 A - 200 A
5 = 63 A - 630 A
UM+:
9 = 0,3 A - 4 A
10 = 3 A - 40 A
11 = 10 A - 115A
12 = 20 - 200A
13 = 63 - 630A

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 257
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte. Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
Bit
8.7 Medida de tensión (UM) Bit 0, 1
9.0 reservado
10.0 Función de control (SF) Byte 0x00 0x00 = Sobrecarga
0x10 0x10 = Arrancador directo
0x11 0x11 = Arrancador-inversor
0x12 0x12 =
0x20 Interruptor automático 3VL
(MCCB)
0x21
0x20 = Arrancador estrella-
0x30
triángulo
0x31
0x21 = Arrancador estrella-
0x40 triángulo con inversión de
0x41 sentido de giro
0x50 0x30 = Arrancador
0x60 Dahlander
0x61 0x31 = Arrancador
Dahlander con inversión de
0x62 sentido de giro
0x63 0x40 = Conmutador de polos
0x64 0x41 = Conmutador de polos
0x70 con inversión de sentido de
0x71 giro
0x50 = Válvula
0x60 = Corredera 1
0x61 = Corredera 2
0x62 = Corredera 3
0x63 = Corredera 4
0x64 = Corredera 5
0x70 = Arrancador suave
0x71 = Arrancador suave
con contactor inversor
11.0 reservado Bit[8]
12.0 Parámetros Bit (16)
12.0 Sin falla de configuración Bit 0, 1 0
debido al MM
12.1 Bloqueo de parámetros de Bit 0, 1 1
arranque activo
12.2 Teclas Test/Reset Bit 0, 1 0
bloqueadas
12.3 Bus y PLC/PCS - Reset Bit 0, 1 0 0 = Manual
1 = Auto
12.4 reservado Bit 0
12.5 reservado Bit 0
12.6 reservado Bit 0
12.7 reservado Bit 0

SIMOCODE pro - Comunicación


258 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte. Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
Bit
13.0 Diagnóstico en caso de Bit 0, 1 0
señalizaciones de proceso
13.1 Diagnóstico en caso de Bit 0, 1 1
avisos de proceso
13.2 Diagnóstico en caso de fallas Bit 0, 1 1
de proceso
13.3 Diagnóstico ante una falla del Bit 0, 1 1
equipo
13.4 reservado Bit 0
13.5 reservado Bit 0
13.6 Vigilancia bus Bit 0, 1 1
13.7 Vigilancia PLC/PCS Bit 0, 1 1
14.0 Protección de sobrecarga - Bit 0, 1 0 0 = Trifásica IM UM(+)
Tipo de carga 1 = Monofásica
14.1 Protección contra sobrecarga Bit 0, 1 0 0 = Manual IM UM(+)
- Reset 1 = Auto
14.2 reservado Bit 0
14.3 Guardar el comando de Bit 0, 1 0
conmutación
14.4 Marcha a impulsos (JOG) Bit 0, 1 0
14.5 Nivel de marcha en frío Bit 0, 1 0 0 = Contacto NA
(TPF) 1 = Contacto NC
14.6 Tipo de consumidor Bit 0, 1 0 0 = Motor
1 = Carga óhmica
14.7 reservado Bit 0
15.0 Falla Externa 1 - Tipo Bit 0, 1 0 0 = Contacto NA
15.1 Falla Externa 2 - Tipo Bit 0, 1 0 1 = Contacto NC
15.2 Falla externa 3 - Tipo Bit 0, 1 0
15.3 Falla externa 4 - Tipo Bit 0, 1 0
15.4 Falla Externa 1 - Actividad Bit 0, 1 0 0 = Siempre
15.5 Falla externa 2 - Actividad Bit 0, 1 0 1 = Sólo motor CON
15.6 Falla externa 3 - Actividad Bit 0, 1 0
15.7 Falla externa 4 - Actividad Bit 0, 1 0
16.0 Parámetros Bit[2] (20)
16.0 Termistor - Respuesta a Bit[2] 1, 2, 3 3 0 = Desactivado Th
sobrecarga 1 = Señalizar
16.2 Termistor - Respuesta a falla Bit[2] 0, 1, 2, 2 2 = Avisar Th
de sensor 3
3 = Desconectar
16.4 Defecto a tierra interno - Bit[2] 0, 1, 2, 0
Respuesta a 3
16.6 Protección de motor - Bit[2] 0, 1, 2, 3 IM
Respuesta a sobrecarga 3
17.0 Protección de motor - Bit[2] 0, 1, 2 2 IM
Respuesta a sobrecarga

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 259
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte. Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
Bit
17.2 Protección contra Bit[2] 0, 1, 2, 2 IM
desequilibrio - Respuesta 3
17.4 Respuesta a disparo I> Bit[2] 0, 1, 3 0
17.6 Respuesta a aviso I> Bit[2] 0, 1, 2 0
18.0 Respuesta a disparo I< Bit[2] 0, 1, 3 0
18.2 Respuesta a aviso I< Bit[2] 0, 1, 2 0
18.4 Protec. contra rotor Bit[2] 0, 1, 2, 0
bloqueado - Respuesta a 3
18.6 EM+ 1)- Respuesta a falla de Bit[2] 0, 1, 2, 0
sensor 3
19.0 Vigilancia de número de Bit[2] 0, 1, 2, 0
arranques - Respuesta a 3
exceso
19.2 Vigilancia de número de Bit[2] 0, 1, 2 0
arranques - Respuesta a
preaviso
19.4 Vigilancia de horas de Bit[2] 0, 1, 2 0
operación - Respuesta a
19.6 Vigilancia de tiempo de Bit[2] 0, 1, 2 0
parada - Respuesta a
20.0 Falla externa 1 - Respuesta a Bit[2] 1, 2, 3 1
20.2 Falla Externa 2 - Bit[2] 1, 2, 3 1
Respuesta a
20.4 Falla Externa 3 - Bit[2] 1, 2, 3 1
Respuesta a
20.6 Falla Externa 4 - Bit[2] 1, 2, 3 1
Respuesta a
21.0 reservado Bit[2] 0
21.2 Unidad base - Tiempo Bit[2] 0-3 10 ms 1 Offset 6 ms
antirrebotes Entradas
21.4 Temporizador 1 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 0 0 = De conexión retardada
3 1 = De conexión retardada
21.6 Temporizador 2 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 0 con memoria
3 2 = Retardado a la
desconexión
3 = Paso momentáneo al
conectar
22.0 Acondicionamiento de Bit[2] 0, 1, 2, 0 0 = Sin inversión
señales 1 - Tipo 3 1 = Con inversión
22.2 Acondicionamiento de Bit[2] 0, 1, 2, 0 2 = Flanco ascendente con
señales 2 - Tipo 3 memoria
22.4 Elemento no volátil 1 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 0 3 = Flanco descendente con
3 memoria
22.6 Elemento no volátil 2 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 0
3

SIMOCODE pro - Comunicación


260 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte. Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
Bit
23.0 EM+ 2)r - Vigilancia Bit[2] 0, 1, 2, 0 0 = on
3 1 = ON+
23.2 EM+ 2)r - Vigilancia aviso Bit[2] 0, 1, 2, 0 2 = run
3
3 = run+
23.4 EM - Respuesta a Defecto a Bit[2] 1, 3 1 0 = desactivado
tierra externo 1 = Señalizar
23.6 EM - Respuesta a Aviso de Bit[2] 0, 1, 2 0 2 = Avisar
Defecto a tierra externo
3 = Desconectar
24.0 Parámetros Bit[4] (24)
24.0 Falla externa 1 - Reset Bit[4] 0- 0101B Bit[0] = Reset de panel
también con 1111B Bit[1] = Reset automático
24.4 Falla externa 2 - Reset Bit[4] 0- 0101B Bit[2] = Reset remoto
también con 1111B
Bit[4] = Reset comando DES
25.0 Falla externa 3 - Reset Bit[4] 0- 0101B
también con 1111B
25.4 Falla externa 4 - Reset Bit[4] 0- 0101B
también con 1111B
26.0 Señalizador de límite - Bit[4] 0 - 15 1% 5
Histéresis para vigilancia de
valor límite
26.4 EM+ 2) - Histéresis Bit[4] 0 - 15 1% 5
27.0 Parámetro versión destino - Bit[4] 0
Parte a
27.4 Parámetro versión destino - Bit[4] 0
Parte b
28.0 Parámetros Byte (28)
28.0 Defecto a tierra interno - Byte 0 .. 255 100 ms 5 IM UM(+)
Retardo
29.0 Protección contra sobrecarga Byte 5, 7, 10 10
- CLASS .. 35, 40
30.0 Protección de motor - Byte 0 - 255 100 ms 5 IM UM(+)
Retardo ante funcionam. con
sobrecarga
31.0 Protección de motor - Umbral Byte 0 - 100 1% 40 IM UM(+)
de protección contra
desequilibrio
32.0 Protección de motor - Byte 0 - 255 100 ms 5 IM UM(+)
Protección contra
desequilibrio - Retardo ante
desequilibrio
33.0 Tiempo de enclavamiento Byte 0 - 255 1s 0
34.0 Tiempo de RA Byte 0 - 255 100 ms 5 0 = Desactivado
35.0 Umbral disparo I> Byte 0 - 255 4 %/Ia 0 IM UM(+)

36.0 Umbral aviso I> Byte 0 - 255 4 %/Ia 0 IM UM(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 261
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte. Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
Bit
37.0 Umbral disparo I< Byte 0 - 255 4 %/Ia 0 IM UM(+)

38.0 Umbral aviso I< Byte 0 - 255 4 %/Ia 0 IM UM(+)

39.0 Umbral bloqueo Byte 0 - 255 4 %/Ia 0 IM UM(+)

40.0 Retardo disparo I> Byte 0 - 255 100 ms 5 IM UM(+)

41.0 Retardo aviso I> Byte 0 - 255 100 ms 5 IM UM(+)

42.0 Retardo disparo I< Byte 0 - 255 100 ms 5 IM UM(+)

43.0 Retardo aviso I< Byte 0 - 255 100 ms 5 IM UM(+)

44.0 Retardo de bloqueado Byte 0 - 255 100 ms 5 IM UM(+)

45.0 Vigilancia N.° de arranques - Byte 1 - 255 1


Arranques permitidos
46.0 reservado Byte 0
47.0 EM+ 2) - Retardo Byte 0 - 255 100 ms 0
48.0 Tabla de verdad 1 tipo 3E/1S Byte 0- 0
111111
11B
49.0 Tabla de verdad 2 tipo 3E/1S Byte 0- 0
111111
11B
50.0 Tabla de verdad 3 tipo 3E/1S Byte 0- 0
111111
11B
51.0 reservado Byte 0
52.0 Parámetros Palabra (32)
52.0 Protección de motor - Palab 600 - 100 ms 3000 IM UM(+)
Tiempo de enfriamiento ra 65535
54.0 Protección de motor - Palab 0 - 100 ms 0 0 = Desactivado IM UM(+)
Tiempo de pausa ra 65535
56.0 Tiempo de ejecución Palab 0 - 100 ms 10 0 = Desactivado
ra 65535
58.0 Vigilancia N.º de arranques - Palab 0 - 1s 0
Lapso de tiempo para ra 65535
arranques
60.0 Vigilancia N.º de arranques - Palab 0 - 1s 0
Tiempo de enclavamiento ra 65535
62.0 Umbral tiempo de parada > Palab 0 - 1h 0
ra 65535
64.0 Temporizador 1 - Valor límite Palab 0 - 100 ms 0
ra 65535

SIMOCODE pro - Comunicación


262 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte. Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
Bit
66.0 Temporizador 2 - Valor límite Palab 0 - 100 ms 0
ra 65535
68.0 Contador 1 - Valor límite Palab 0 - 0
ra 65535
70.0 Contador 2 - Valor límite Palab 0 - 0
ra 65535
72.0 EM+ 2) - Umbral de disparo Palab 30 - 1 mA 1000
ra 40000
74.0 EM+ 2) - Umbral de aviso Palab 30 - 1 mA 500
ra 40000
76.0 Parámetros Palabra D (36)
76.0 Habilitaciones de operador Bit 0 - 1-1B 0-0B
[32]
80.0 Protección de motor - Palab 1) 10 mA 30 IM UM(+)
Intensidad de ajuste Ia1 ra D
84.0 Umbral horas de operación Palab 0 - 1s 0
del motor > ra D 0xFFF
FFFFF
88.0 reservado Palab 0
ra D

1) El rango de valores depende del rango de corriente del IM/UM y del factor de conversión
Bit 31 = 1, es decir, factor de conversión activo.
2) Módulo de defecto a tierra 3UF7510-1AA00-0

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 263
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.11 Registro de datos 131 - Parámetros de la unidad base 2 (conector binario)

Tabla 3- 62 Registro de datos 131 - Parámetros de la unidad base 2

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por Observaciones Información


defecto
0.0 reservado Byte[4]
4.0 Parámetros Byte (40)
4.0 UB - Salida 1 Byte 0 - 255 0
5.0 UB - Salida 2 Byte 0 - 255 0
6.0 UB - Salida 3 Byte 0 - 255 0
7.0 reservado Byte 0
8.0 MM - LED Verde 1 Byte 0 - 255 0 MM MMD
9.0 MM - LED Verde 2 Byte 0 - 255 0 MM MMD
10.0 MM - LED Verde 3 Byte 0 - 255 0 MM MMD
11.0 MM - LED Verde 4 Byte 0 - 255 0 MM MMD
12.0 MM - LED Amarillo 1 Byte 0 - 255 0 MM
13.0 MM - LED Amarillo 2 Byte 0 - 255 0 MM
14.0 MM - LED Amarillo 3 Byte 0 - 255 0 MM
15.0 reservado Byte 0
16.0 Señalización cíclica - Bit 0.0 Byte 0 - 255 105 Valor por defecto: Estado -
CON <
17.0 Señalización cíclica - Bit 0.1 Byte 0 - 255 106 Valor por defecto: Estado -
DES
18.0 Señalización cíclica - Bit 0.2 Byte 0 - 255 107 Valor por defecto: Estado -
CON >
19.0 Señalización cíclica - Bit 0.3 Byte 0 - 255 128 Valor por defecto: Mensaje -
Funcionamiento con
sobrecarga
20.0 Señalización cíclica - Bit 0.4 Byte 0 - 255 110 Valor por defecto: Estado -
Tiempo de enclavamiento en
curso
21.0 Señalización cíclica - Bit 0.5 Byte 0 - 255 120 Valor por defecto: Estado -
Modo AUTO
22.0 Señalización cíclica - Bit 0.6 Byte 0 - 255 96 Valor por defecto: Estado -
Falla agrupada
23.0 Señalización cíclica - Bit 0.7 Byte 0 - 255 97 Valor por defecto: Estado -
Aviso agrupado
24.0 Señalización OPC UA - Bit 1.0 Byte 0 - 255 0
25.0 Señalización OPC UA - Bit 1.1 Byte 0 - 255 0
26.0 Señalización OPC UA - Bit 1.2 Byte 0 - 255 0
27.0 Señalización OPC UA - Bit 1.3 Byte 0 .. 255 0
28.0 Señalización OPC UA - Bit 1.4 Byte 0 - 255 0
29.0 Señalización OPC UA - Bit 1.5 Byte 0 - 255 0
30.0 Señalización OPC UA - Bit 1.6 Byte 0 - 255 0
31.0 Señalización OPC UA - Bit 1.7 Byte 0 - 255 0

SIMOCODE pro - Comunicación


264 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por Observaciones Información


defecto
32.0 Señalización OPC UA - Bit 0.0 Byte 0 - 255 0
33.0 Señalización OPC UA - Bit 0.1 Byte 0 - 255 0
34.0 Señalización OPC UA - Bit 0.2 Byte 0 - 255 0
35.0 Señalización OPC UA - Bit 0.3 Byte 0 - 255 0
36.0 Señalización OPC UA - Bit 0.4 Byte 0 - 255 0
37.0 Señalización OPC UA - Bit 0.5 Byte 0 - 255 0
38.0 Señalización OPC UA - Bit 0.6 Byte 0 - 255 0
39.0 Señalización OPC UA - Bit 0.7 Byte 0 - 255 0
40.0 Señalización OPC UA - Bit 1.0 Byte 0 - 255 0
41.0 Señalización OPC UA - Bit 1.1 Byte 0 - 255 0
42.0 Señalización OPC UA - Bit 1.2 Byte 0 - 255 0
43.0 Señalización OPC UA - Bit 1.3 Byte 0 - 255 0
44.0 Señalización OPC UA - Bit 1.4 Byte 0 - 255 0
45.0 Señalización OPC UA - Bit 1.5 Byte 0 - 255 0
46.0 Señalización OPC UA - Bit 1.6 Byte 0 - 255 0
47.0 Señalización OPC UA - Bit 1.7 Byte 0 - 255 0
48.0 Vigilancia entrada PLC/PCS Byte 0 - 255 0
49.0 Protección de motor - Arranque Byte 0 - 255 60 Valor por defecto: Control IM UM(+)
de emergencia cíclico - Bit 0.4
50.0 reservado Byte 0
51.0 reservado Byte 0
52.0 Conmutador de modos de Byte 0 - 255 61 Valor por defecto: Control
operación S1 cíclico - Bit 0.5
53.0 Conmutador de modos de Byte 0 - 255 2 Valor por defecto: Valor fijo
operación S2 de nivel "1"
54.0 Estación de control - Local [LO] Byte 0 - 255 0 Depende de
CON< la función de
55.0 Estación de control - Local [LO] Byte 0 - 255 0 control
DES
56.0 Estación de control - Local [LO] Byte 0 - 255 0
CON>
57.0 Estación de control - PLC/PCS Byte 0 - 255 56 Valor por defecto: Control
[PN] CON< cíclico - Bit 0.0
58.0 Estación de control - PLC/PCS Byte 0 - 255 57 Valor por defecto: Control
[PN] DES cíclico - Bit 0.1
59.0 Estación de control - PLC/PCS Byte 0 - 255 58 Valor por defecto: Control
[PN] CON> cíclico - Bit 0.2
60.0 Estación de control - PC/OPC UA Byte 0 - 255 0
[M+V] CON<
61.0 Estación de control - PC/OPC Byte 0 - 255 0
UA[M+V] DES
62.0 Estación de control - PC/OPC UA Byte 0 - 255 0
[M+V] CON>

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 265
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por Observaciones Información


defecto
63.0 Estación de control - Módulo de Byte 0 - 255 0
mando [MM] CON<
64.0 Estación de control - Módulo de Byte 0 - 255 0
mando [MM] DES
65.0 Estación de control - Módulo de Byte 0 - 255 0
mando [MM] CON>
66.0 Función de control - CON< Byte 0 - 255 73 Valor por defecto: Estación
de control general CON<
67.0 Función de control - DES Byte 0 - 255 74 Valor por defecto: Estación
de control general DES
68.0 Función de control - CON> Byte 0 - 255 75 Valor por defecto: Estación
de control general CON>
69.0 Función de control - Retroaviso Byte 0 - 255 101 Valor por defecto: Estado -
CON Corriente circulando
70.0 Falla Externa 1 - Entrada Byte 0 - 255 0
71.0 Falla Externa 2 - Entrada Byte 0 - 255 0
72.0 Falla Externa 3 - Entrada Byte 0 - 255 0
73.0 Falla Externa 4 - Entrada Byte 0 - 255 0
74.0 Falla Externa 1 - Reset Byte 0 - 255 0
75.0 Falla Externa 2 - Reset Byte 0 - 255 0
76.0 Falla Externa 3 - Reset Byte 0 - 255 0
77.0 Falla Externa 4 - Reset Byte 0 - 255 0
78.0 Marcha en frío (TPF) Byte 0 - 255 0
79.0 Test 1 - Entrada Byte 0 - 255 59 Valor por defecto: Control
cíclico - Bit 0.3
80.0 Test 2 - Entrada Byte 0 - 255 0
81.0 Reset 1 - Entrada Byte 0 - 255 62 Valor por defecto: Control
cíclico - Bit 0.6
82.0 Reset 2 - Entrada Byte 0 - 255 0
83.0 Reset 3 - Entrada Byte 0 - 255 0
84.0 reservado Byte 0
85.0 reservado Byte 0
86.0 reservado Byte 0
87.0 reservado Byte 0
88.0 Tabla de verdad 1 3E/1S - Byte 0 - 255 0
Entrada 1
89.0 Tabla de verdad 1 3E/1S - Byte 0 - 255 0
Entrada 2
90.0 Tabla de verdad 1 3E/1S - Byte 0 - 255 0
Entrada 3
91.0 Tabla de verdad 2 3E/1S - Byte 0 - 255 0
Entrada 1
92.0 Tabla de verdad 2 3E/1S - Byte 0 - 255 0
Entrada 2

SIMOCODE pro - Comunicación


266 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por Observaciones Información


defecto
93.0 Tabla de verdad 2 3E/1S - Byte 0 - 255 0
Entrada 3
94.0 Tabla de verdad 3 3E/1S - Byte 0 - 255 0
Entrada 1
95.0 Tabla de verdad 3 3E/1S - Byte 0 - 255 0
Entrada 2
96.0 Tabla de verdad 3 3E/1S - Byte 0 - 255 0
Entrada 3
97.0 reservado Byte 0
98.0 Temporizador 1 - Entrada Byte 0 - 255 0
99.0 Temporizador 1 - Reset Byte 0 - 255 0
100.0 Temporizador 2 - Entrada Byte 0 - 255 0
101.0 Temporizador 2 - Reset Byte 0 - 255 0
102.0 Contador 1 - Entrada + Byte 0 - 255 0
103.0 Contador 1 - Entrada - Byte 0 - 255 0
104.0 Contador 1 - Reset Byte 0 - 255 0
105.0 Contador 2 - Entrada + Byte 0 - 255 0
106.0 Contador 2 - Entrada - Byte 0 - 255 0
107.0 Contador 2 - Reset Byte 0 - 255 0
108.0 Acondicionam. de señales 1 - Byte 0 - 255 0
Entrada
109.0 Acondicionam. de señales 1 - Byte 0 - 255 0
Reset
110.0 Acondicionam. de señales 2 - Byte 0 - 255 0
Entrada
111.0 Acondicionam. de señales 2 - Byte 0 - 255 0
Reset
112.0 Elemento no volátil 1 - Entrada Byte 0 - 255 0
113.0 Elemento no volátil 1 - Reset Byte 0 - 255 0
114.0 Elemento no volátil 2 - Entrada Byte 0 - 255 0
115.0 Elemento no volátil 2 - Reset Byte 0 - 255 0
116.0 Parpadeo 1 - Entrada Byte 0 - 255 0
117.0 Parpadeo 2 - Entrada Byte 0 - 255 0
118.0 Parpadeo 3 - Entrada Byte 0 - 255 0
119.0 Centelleo 1 - Entrada Byte 0 - 255 0
120.0 Centelleo 2 - Entrada Byte 0 - 255 0
121.0 Centelleo 3 - Entrada Byte 0 - 255 0
122.0 Parámetros analógicos (44)
122.0 PLC/PCS Entrada analógica Byte 0 - 255 16 Valor por defecto: Intensidad
máx. I_máx
123.0 reservado Byte 0

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 267
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.12 Registro de datos 132 - Parámetros extendidos del equipo 1

Tabla 3- 63 Registro de datos 132 - Parámetros avanzados del dispositivo1

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
0.0 reservado Byte[4]
4.0 Parámetros Bit (17)
4.0 reservado
4.1 reservado
4.2 reservado Bit 0
4.3 reservado Bit 0
4.4 reservado Bit 0
4.5 reservado Bit 0
4.6 reservado Bit 0
4.7 reservado Bit 0
5.0 reservado Bit 0
5.1 Medida de tensión - Tipo de Bit 0, 1 0 0 = Trifásica
carga 1 = Monofásica
5.2 MMD - Avisos Bit 0, 1 0 0 = No mostrar
5.3 MMD - Fallas Bit 0, 1 1 1 = Mostrar
5.4 MA1 - Rango de Bit 0, 1 0 0 = 0-20 mA MA1
medición Entrada 1 = 4-20 mA
5.5 MA1 - Rango de medición Bit 0, 1 0 MA1
Salida
5.6 reservado Bit 0
5.7 reservado Bit 0
6.0 Rebase por exceso/defecto Bit 0, 1 0 0 = ">" (rebase
Valor límite 1 por exceso)
6.1 Rebase por exceso/defecto Bit 0, 1 0 1 = "<" (rebase
Valor límite 2 por defecto)
6.2 Rebase por exceso/defecto Bit 0, 1 0
Valor límite 3
6.3 Rebase por exceso/defecto Bit 0, 1 0
Valor límite 4
6.4 Tensión entre fases Bit 0, 1 0 0 = No
1 = Sí
6.5 Nivel POD Bit 0, 1 0 0 = Contacto NA
1 = Contacto NC
6.6 Respuesta a corredera POD Bit 0, 1 0 0 = Cerrada
1 = abierta
6.7 Estrella/triángulo - Montaje Bit 0, 1 0 0 = En triángulo
del transformador 1 = En el cable de
entrada
7.0 Falla Externa 5 - Tipo Bit 0, 1 0 0 = Contacto NA
7.1 Falla Externa 6 - Tipo Bit 0, 1 0 1 = Contacto NC

SIMOCODE pro - Comunicación


268 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
7.2 reservado Bit 0
7.3 reservado Bit 0
7.4 Vigilancia Falla Externa 5 Bit 0, 1 0 0 = Siempre
7.5 Vigilancia Falla Externa 6 Bit 0, 1 0 1 = Solo motor
ON
7.6 reservado Bit 0
7.7 reservado Bit 0
8.0 Calculador 2, modo de Bit 0, 1 0 0 = Palabra
operación 1 = Palabra D
8.1 reservado Bit 0
8.2 DM-F - Separación función Bit 0, 1 0 0 = No DM-F
de control Safety 1 = Sí
8.3 DM-F - Reset desconexión Bit 0, 1 0 0 = Manual DM-F
orientada a seguridad 1 = Auto
8.4 reservado
8.5 reservado Bit 0
8.6 reservado Bit 0
8.7 reservado Bit 0
9.0 DM-FL - Configuración 1 Bit 0, 1 0 Parámetros DM-FL
9.1 DM-FL - Configuración 2 Bit 0, 1 0 configurables DM-FL
para comparar
9.2 DM-FL - Configuración 3 Bit 0, 1 0 con la DM-FL
9.3 DM-FL - Configuración 4 Bit 0, 1 0 configuración del DM-FL
9.4 DM-FL - Configuración 5 Bit 0, 1 0 módulo DM-FL
9.5 DM-FL - Configuración 6 Bit 0, 1 0 DM-FL
9.6 DM-FL - Configuración 7 Bit 0, 1 0 DM-FL
9.7 DM-FL - Configuración 8 Bit 0, 1 0 DM-FL
10.0 Parámetros Bit[2] (21)
10.0 reservado Bit[2]
10.2 reservado Bit[2] 0
10.4 Base de tiempo UVO Bit[2] 0, 1, 2 0
10.6 Modo de operación UVO Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = Desactivado
1 = Activado
11.0 Vigilancia Disparo U< Bit[2] 0, 1, 2 1 0 = ON (siempre) UM(+)
11.2 Vigilancia Aviso U< Bit[2] 0, 1, 2 1 1 = ON+ UM(+)
(siempre, no TPF)
2 = RUN (motor
CON, no TPF)
11.4 reservado Bit[2] 0
11.6 reservado Bit[2] 0
12.0 Vigilancia Disparo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = ON (siempre) MA1
0/4-20 mA> 1 = ON+
12.2 Vigilancia Aviso 0/4-20 mA> Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 (siempre, no TPF) MA1

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 269
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
12.4 Vigilancia Disparo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 2 = RUN (motor MA1
0/4-20 mA< CON, no TPF)
12.6 Vigilancia Aviso 0/4-20 mA< Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 3 = RUN+ (motor MA1
13.0 Vigilancia Valor límite 1 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 CON, no TPF,
supresión de
13.2 Vigilancia Valor límite 2 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 arranque)
13.4 Vigilancia Valor límite 3 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
13.6 Vigilancia Valor límite 4 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
14.0 reservado Bit[2] 0
14.2 reservado Bit[2] 0
14.4 reservado Bit[2] 0
14.6 MA1 - Entradas activas Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = 1 Entrada MA1
1 = 2 entradas
2 = 3 entradas
15.0 MD - Tiempo antirrebotes Bit[2] 0, 1, 2, 3 10 ms 1 Offset 6ms MD1 MD2
Entradas
15.2 MA1 - Respuesta a rotura de Bit[2] 1, 2, 3 2 0 = Desactivado MA1
hilo 1 = Señalizar
15.4 EM - Respuesta a Defecto a Bit[2] 1, 3 1 2 = Avisar EM EM+
tierra externo
3 = Desconectar
15.6 EM - Respuesta a Aviso de Bit[2] 0, 1, 2 0 EM EM+
Defecto a tierra externo
16.0 reservado Bit[2] 0
16.2 reservado Bit[2] 0
16.4 DM-F - Comportam. Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = Desactivado DM-F
requerim. test 1 = Señalizar
16.6 DM-F - Comportam. Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 2 = Avisar DM-F
desconexión orientada a
3 = Desconectar
seguridad
17.0 MT1 - Reaspuesta a Disparo Bit[2] 1, 3 3 MT1
T>
17.2 MT1 - Respuesta a Aviso T> Bit[2] 0, 1, 2 2 MT1
17.4 MT1 - Comportam. ante falla Bit[2] 0, 1, 2, 3 2 MT1
del sensor/fuera de rango
17.6 MT1 - Sensores activos Bit[2] 0, 1, 2 2 0 = 1 sensor MT1
1 = 2 sensores
2 = 3 sensores
18.0 Respuesta a Disparo P> Bit[2] 0, 1, 3 0 0 = Desactivar UM(+)
18.2 Respuesta a Aviso P> Bit[2] 0, 1, 2 0 1 = Señalizar UM(+)
18.4 Respuesta a Disparo P< Bit[2] 0, 1, 3 0 2 = Avisar UM(+)
18.6 Respuesta a Aviso P< Bit[2] 0, 1, 2 0 3 = Desconectar UM(+)
19.0 Respuesta a Disparo cos Bit[2] 0, 1, 3 0 UM(+)
phi<
19.2 Respuesta a Aviso cos phi < Bit[2] 0, 1, 2 0 UM(+)
19.4 Respuesta a Disparo U< Bit[2] 0, 1, 3 0 UM(+)

SIMOCODE pro - Comunicación


270 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
19.6 Respuesta a Aviso U< Bit[2] 0, 1, 2 0 UM(+)
20.0 Respuesta a Disparo Bit[2] 0, 1, 3 0 MA1
0/4-20 mA>
20.2 Respuesta a Aviso Bit[2] 0, 1, 2 0 MA1
0/4-20 mA>
20.4 Respuesta a Disparo Bit[2] 0, 1, 3 0 MA1
0/4-20 mA<
20.6 Respuesta a Aviso Bit[2] 0, 1, 2 0 MA1
0/4-20 mA<
21.0 reservado Bit[2] 0
21.2 reservado Bit[2] 0
21.4 reservado Bit[2] 0
21.6 reservado Bit[2] 0
22.0 Falla Externa 5 - Bit[2] 1, 2, 3 1 0 = Desactivado
Respuesta a 1 = Señalizar
22.2 Falla Externa 6 - Bit[2] 1, 2, 3 1 2 = Avisar
Respuesta a
3 = Desconectar
22.4 reservado Bit[2] 0
22.6 reservado Bit[2] 0
23.0 Registro de valores Bit[2] 0, 1 0 0 = Positivo
analógicos - Flanco de 1 = Negativo
disparo
23.2 reservado Bit[2] 0
23.4 reservado Bit[2] 0
23.6 reservado Bit[2] 0
24.0 reservado Bit[2] 0
24.2 reservado Bit[2] 0
24.4 reservado Bit[2] 0
24.6 reservado Bit[2] 0
25.0 Temporizador 3 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = De conexión
25.2 Temporizador 4 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 retardada
1 = De conexión
retardada con
memoria
2 = De
desconexión
retardada
3 = Paso
momentáneo al
conectar
25.4 Acondicionamiento de Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = Sin inversión
señales 3 - Tipo 1 = Con inversión
25.6 Acondicionamiento de Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 2 = Flanco
señales 4 - Tipo ascendente con
26.0 Elemento no volátil 3 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 memoria

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 271
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
26.2 Elemento no volátil 4 - Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 3 = Flanco
descendente con
memoria
26.4 Calculador 2, Operador Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0=+
1=-
2=*
3=/
26.6 reservado Bit[2] 0
27.0 reservado Bit[2] 0
27.2 reservado Bit[2] 0
27.4 MMD - Display principal Bit[2] 0-4 2 0 = Manual
(bit 0 .. 1) 1=3s
27.6 MMD - Display principal Bit[2] 0-4 2 2 = 10 s
(bit 2 .. 3)
3 = 1 min
4 = 5 min
28.0 Parámetros Bit[4] (25)
28.0 MT1 - Tipo de sensor Bit[3] + 000B - 000B 000B = PT100 MT1
Bit 100B 001B = PT100
010B = KTY83
011B = KTY84
100B = NTC
28.4 MMD - Idioma Bit[4] 0-7 1 0 = Inglés
1 = Alemán
2 = Francés
3 = Polaco
4 = Español
5 = Portugués
6 = Italiano
7 = Finés
29.0 Falla Externa 5 - Reset Bit[4] 0 - 1111B 0101B Bit[0] = Reset de
también con panel
29.4 Falla Externa 6 - Reset Bit[4] 0 - 1111B 0101B Bit[1] = Reset
también con automático
Bit[2] = Reset
remoto
Bit[3] = Reset
comando DES
30.0 MMD - Contraste (bit 0 .. 3) Bit[4] 0 - 255 1% 50
30.4 MMD - Contraste (bit 4 .. 7) Bit[4]
31.0 MMD - Perfil (bit 0 .. 3) Bit[4] 0 - 26 0
31.4 MMD - Perfil (bit 4 .. 7) Bit[4]
32.0 Tabla de verdad tipo 7 2E/1S Bit[4] 0 - 1111B 0
32.4 Tabla de verdad tipo 8 2E/1S Bit[4] 0 - 1111B 0

SIMOCODE pro - Comunicación


272 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
33.0 Ia1 Factor de conversión - Bit[4] 0 - 15 0
Denominador
33.4 Ia2 Factor de conversión - Bit[4] 0 - 15 0
Denominador
34.0 Histéresis P-cos phi-U Bit[4] 0 - 15 5 1% UM(+)
34.4 Histéresis 0/4-20 mA Bit[4] 0 - 15 5 1% MA1 MA2
35.0 Histéresis límites libres Bit[4] 0 - 15 5 1%
35.4 MMD - Iluminación Bit[4] 0-4 2 0 = OFF
1=3s
2 = 10 s
3 = 1 min
4 = 5 min
36.0 Parámetros Byte (29)
36.0 reservado Byte 0
37.0 EM - Retardo Byte 0 - 255 100 ms 5 EM
38.0 Umbral Disparo cos phi< Byte 0 - 100 1% 0 UM(+)
39.0 Umbral Aviso cos phi< Byte 0 - 100 1% 0 UM(+)
40.0 Umbral disparo U< Byte 0 - 255 8V 0 UM(+)
41.0 Umbral aviso U< Byte 0 - 255 8V 0 UM(+)
42.0 Umbral Disparo 0/4-20 mA> Byte 0 - 255 *128 0 MA1
43.0 Umbral Aviso 0/4-20 mA> Byte 0 - 255 *128 0 MA1
44.0 Umbral Disparo 0/4-20 mA< Byte 0 - 255 *128 0 MA1
45.0 Umbral Aviso 0/4-20 mA< Byte 0 - 255 *128 0 MA1
46.0 Retardo Disparo P> Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
47.0 Retardo Aviso P> Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
48.0 Retardo Disparo P< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
49.0 Retardo Aviso P< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
50.0 Retardo Disparo cos phi< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
51.0 Retardo Aviso cos phi< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
52.0 Retardo Disparo U< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
53.0 Retardo Aviso U< Byte 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
54.0 Retardo Disparo 0/4-20 mA> Byte 0 - 255 100 ms 5 MA1
55.0 Retardo Aviso 0/4-20 mA> Byte 0 - 255 100 ms 5 MA1
56.0 Retardo Disparo 0/4-20 mA< Byte 0 - 255 100 ms 5 MA1
57.0 Retardo Aviso 0/4-20 mA< Byte 0 - 255 100 ms 5 MA1
58.0 Retardo Valor límite 1 Byte 0 - 255 100 ms 5
59.0 Retardo Valor límite 2 Byte 0 - 255 100 ms 5
60.0 Retardo Valor límite 3 Byte 0 - 255 100 ms 5
61.0 Retardo Valor límite 4 Byte 0 - 255 100 ms 5

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 273
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
62.0 MT - Histéresis Byte 0 - 255 1K 5 MT1 MT2

63.0 Tiempo máx. para conexión Byte 0 - 255 1s 20 Arrancador


en estrella estrella-triángulo
64.0 Tiempo OVO Byte 0 - 255 100 ms 0
65.0 Tiempo escalonado Byte 0 - 255 1s 0
66.0 Registro de valores Byte 0 - 20 5% 0
analógicos - Frecuencia de
muestreo
67.0 Calculador 2, denominador 1 Byte 0 - 255 0
68.0 Calculador 2, numerador 2 Byte 0 - 255 0
69.0 Calculador 1, denominador Byte 0 - 255 0
70.0 Tabla de verdad 4 tipo 3E/1S Byte 0- 0
1111111
1B
71.0 Tabla de verdad 5 tipo 3E/1S Byte 0- 0
1111111
1B
72.0 Tabla de verdad 6 tipo 3E/1S Byte 0- 0
1111111
1B
73.0 Calculador 2, numerador 1 Byte -128 - 0
127
74.0 Calculador 2, denominador 2 Byte -128 - 0
127
75.0 DM-F Umbral requerim. test Byte 0 - 255 1 semana 0
76.0 Parámetros Palabra (33)
76.0 Módulo analógico - Valor Palabra 0 - 65535 0 Valor para 0/4 mA MA1
inicial Salida
78.0 Módulo analógico - Valor Palabra 0 - 65535 27648 Valor para 20 mA MA1
final Salida
80.0 MT1 - Umbral disparo T> Palabra 0 - 65535 1 K 0 MT1
82.0 MT1 - Umbral aviso T> Palabra 0 - 65535 1 K 0 MT1
84.0 Señalizador de límite 1 - Palabra 0 - 65535 0
Valor límite
86.0 Señalizador de límite 2 - Palabra 0 - 65535 0
Valor límite
88.0 Señalizador de límite 3 - Palabra 0 - 65535 0
Valor límite
90.0 Señalizador de límite 4 - Palabra 0 - 65535 0
Valor límite
92.0 Temporizador 3 - Valor límite Palabra 0 - 65535 100 ms 0
94.0 Temporizador 4 - Valor límite Palabra 0 - 65535 100 ms 0
96.0 Contador 3 - Valor límite Palabra 0 - 65535 0
98.0 Contador 4 - Valor límite Palabra 0 - 65535 0

SIMOCODE pro - Comunicación


274 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
100.0 Pausa de conmutación Palabra 0 - 65535 10 ms 0
102.0 Registro de valores Palabra 1 - 50000 1 ms 100
analógicos - Frecuencia de
muestreo
104.0 Ia1 Factor de conversión - Palabra 0 - 65535 0
Numerador
106.0 Ia2 Factor de conversión - Palabra 0 - 65535 0
Numerador
108.0 Parámetros Palabra D (37)
108.0 Protección de motor - Palabra 1) 10 mA 0
Intensidad de ajuste Ia2 D
112.0 Umbral disparo P> Palabra 0- 1W 0 UM(+)
D 0xFFFFF
FFF
116.0 Umbral aviso P> Palabra 0- 1W 0 UM(+)
D 0xFFFFF
FFF
120.0 Umbral disparo P< Palabra 0- 1W 0 UM(+)
D 0xFFFFF
FFF
124.0 Umbral aviso P< Palabra 0- 1W 0 UM(+)
D 0xFFFFF
FFF
128.0 Tabla de verdad 9 Tipo Bit[32] 0 - 1-1B 0
5E/2S - Salida 1
132.0 Tabla de verdad 9 Tipo Bit[32] 0 - 1-1B 0
5E/2S - Salida 2
136.0 Calculador 2, offset Palabra - 0
D 0x800000
00 -
0x7FFFF
FFF
140.0 Calculador 1, contador/offset Palabra 2x - 0
D 32768 -
32767

1) El rango de valores depende del rango de intensidad del IM/UM y del factor de
conversión; bit 31 = 1, es decir, factor de conversión activo

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 275
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.13 Registro de datos 133 - Parámetros extendidos del equipo 2 (conector binario)

Tabla 3- 64 Registro de datos 133 - Parámetros extendidos del equipo

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por Observaciones Información


defecto
0.0 reservado Byte[4]
4.0 Parámetros Byte (41)
4.0 MD1 - Salida 1 Byte 0 - 255 0 MD1 DM-F
5.0 MD1 - Salida 2 Byte 0 - 255 0 MD1 FM-F
6.0 MD2 - Salida 1 Byte 0 - 255 0 DM2
7.0 MD2 - Salida 2 Byte 0 - 255 0 DM2
8.0 reservado Byte 0
9.0 reservado Byte 0
10.0 reservado Byte 0
11.0 reservado Byte 0
12.0 reservado
13.0 reservado
14.0 reservado
15.0 reservado
16.0 reservado
17.0 reservado
18.0 reservado
19.0 reservado
20.0 Registro de valores analógicos - Entrada de Byte 0 - 255 0
disparo
21.0 reservado Byte 0
22.0 Estación de control - Local [LO] CON<< Byte 0 - 255 0 Depende de
23.0 Estación de control - Local [LO] CON>> Byte 0 - 255 0 la función
de control
24.0 Estación de control - PLC/PCS [PN] CON<< Byte 0 - 255 0
25.0 Estación de control - PLC/PCS [PN] CON>> Byte 0 - 255 0
26.0 Estación de control - Byte 0 - 255 0
PC/OPC UA[M+V] CON<<
27.0 Estación de control - Byte 0 - 255 0
PC/OPC UA[M+V] CON<<
28.0 Estación de control - Módulos de mando [MM] Byte 0 - 255 0
CON>>
29.0 Estación de control - Módulos de mando Byte 0 - 255 0
[MM]<>/<<>>
30.0 Función de control - CON<< Byte 0 - 255 0
31.0 Función de control - CON>> Byte 0 - 255 0
32.0 Entrada auxiliar de control - RAC Byte 0 - 255 0
33.0 Entrada auxiliar de control - RAA Byte 0 - 255 0
34.0 Entrada auxiliar de control - PGC Byte 0 - 255 0
35.0 Entrada auxiliar de control - PGA Byte 0 - 255 0

SIMOCODE pro - Comunicación


276 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por Observaciones Información


defecto
36.0 Falla Externa 5 - Entrada Byte 0 - 255 0
37.0 Falla Externa 6 - Entrada Byte 0 - 255 0
38.0 reservado Byte 0
39.0 reservado Byte 0
40.0 Falla Externa 5 - Reset Byte 0 - 255 0
41.0 Falla Externa 6 - Reset Byte 0 - 255 0
42.0 reservado Byte 0
43.0 reservado Byte 0
44.0 Falla UVO Byte 0 - 255 0
45.0 Falla OPO Byte 0 - 255 0
46.0 Tabla de verdad 4 3E/1S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0
47.0 Tabla de verdad 4 3E/1S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0
48.0 Tabla de verdad 4 3E/1S - Entrada 3 Byte 0 - 255 0
49.0 Tabla de verdad 5 3E/1S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0
50.0 Tabla de verdad 5 3E/1S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0
51.0 Tabla de verdad 5 3E/1S - Entrada 3 Byte 0 - 255 0
52.0 Tabla de verdad 6 3E/1S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0
53.0 Tabla de verdad 6 3E/1S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0
54.0 Tabla de verdad 6 3E/1S - Entrada 3 Byte 0 - 255 0
55.0 Tabla de verdad 7 2E/1S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0
56.0 Tabla de verdad 7 2E/1S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0
57.0 Tabla de verdad 8 2E/1S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0
58.0 Tabla de verdad 8 2E/1S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0
59.0 Tabla de verdad 9 5E/2S - Entrada 1 Byte 0 - 255 0
60.0 Tabla de verdad 9 5E/2S - Entrada 2 Byte 0 - 255 0
61.0 Tabla de verdad 9 5E/2S - Entrada 3 Byte 0 - 255 0
62.0 Tabla de verdad 9 5E/2S - Entrada 4 Byte 0 - 255 0
63.0 Tabla de verdad 9 5E/2S - Entrada 5 Byte 0 - 255 0
64.0 Temporizador 3 - Entrada Byte 0 - 255 0
65.0 Temporizador 3 - Reset Byte 0 - 255 0
66.0 Temporizador 4 - Entrada Byte 0 - 255 0
67.0 Temporizador 4 - Reset Byte 0 - 255 0
68.0 Contador 3 - Entrada + Byte 0 - 255 0
69.0 Contador 3 - Entrada - Byte 0 - 255 0
70.0 Contador 3 - Reset Byte 0 - 255 0
71.0 Contador 4 - Entrada + Byte 0 - 255 0
72.0 Contador 4 - Entrada - Byte 0 - 255 0
73.0 Contador 4 - Reset Byte 0 - 255 0
74.0 Acondicionam. de señales 3 - Entrada Byte 0 - 255 0
75.0 Acondicionam. de señales 3 - Reset Byte 0 - 255 0
76.0 Acondicionam. de señales 4 - Entrada Byte 0 - 255 0

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 277
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Por Observaciones Información


defecto
77.0 Acondicionam. de señales 4 - Reset Byte 0 - 255 0
78.0 Elemento no volátil 3 - Entrada Byte 0 - 255 0
79.0 Elemento no volátil 3 - Reset Byte 0 - 255 0
80.0 Elemento no volátil 4 - Entrada Byte 0 - 255 0
81.0 Elemento no volátil 4 - Reset Byte 0 - 255 0
82.0 reservado Byte 0
83.0 reservado Byte 0
84.0 reservado Byte 0
85.0 reservado Byte 0
86.0 reservado Byte 0
87.0 reservado Byte 0
88.0 Parámetros analógicos (45)
88.0 MA1 - Salida Byte 0 - 255 0 MA1
89.0 Entrada analógica Valor límite 1 Byte 0 - 255 0
90.0 Entrada analógica Valor límite 2 Byte 0 - 255 0
91.0 Entrada analógica Valor límite 3 Byte 0 - 255 0
92.0 Entrada analógica Valor límite 4 Byte 0 - 255 0
93.0 Calculador 1, entrada Byte 0 - 255 0
94.0 Registro de valores analógicos - Entrada Byte 0 - 255 0
analógica
95.0 PLC/PCS Entrada analógica 2 Byte 0 - 255 0
96.0 PLC/PCS Entrada analógica 3 Byte 0 - 255 0
97.0 PLC/PCS Entrada analógica 4 Byte 0 - 255 0
98.0 Calculador 2, entrada 1 Byte 0 - 255 0
99.0 Calculador 2, entrada 2 Byte 0 - 255 0

SIMOCODE pro - Comunicación


278 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.14 Registro de datos 134 - Parámetros extendidos del equipo 2

Tabla 3- 65 Registro de datos 134 - Parámetros ExtendedPlus del equipo

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
Parte de parámetro Bit[2]
0.0 Coordinación Byte[4]
4.0 Parte de parámetro Bit
4.0 MA2 - Rango de medición Bit 0, 1 0 0 = 0 - 20 mA MA2
Entrada
4.1 MA2 - Rango de medición Bit 0, 1 0 MA2
Salida
4.2 Rebasamiento por 0
exceso/defecto Valor límite 5
4.3 Rebasamiento por 0
exceso/defecto Valor límite 6
4.4 reservado
4.5 reservado
4.6 reservado
4.7 reservado
5.0 reservado
5.1 reservado
5.2 reservado
5.3 reservado
5.4 reservado
5.5 reservado
5.6 reservado
5.7 reservado
6.0 reservado
6.1 reservado
6.2 reservado
6.3 reservado
6.4 reservado
6.5 reservado
6.6 reservado
6.7 reservado
7.0 reservado
7.1 reservado
7.2 reservado
7.3 reservado
7.4 reservado
7.5 reservado
7.6 reservado
7.7 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 279
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
8.0 Parte de parámetro Bit[2]
8.0 Vigilancia Disparo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = on (siempre) MA2
0/4-20 mA> 1 = on+ (siempre,
8.2 Vigilancia Aviso 0/4-20 mA> Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 no TPF) MA2
8.4 Vigilancia Disparo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 2 = run (motor MA2
0/4-20 mA< CON, no TPF,
8.6 Vigilancia Aviso 0/4-20 mA< Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 supresión de MA2
arranque)
9.0 Vigilancia Valor límite 5 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
9.2 Vigilancia Valor límite 6 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
9.4 MA2 - Entradas activas Bit[2] 0, 1, 2 0 Como MA1 MA2
9.6 MA2 - Respuesta a rotura de Bit[2] 1, 2, 3 2 0 = desactivado MA2
hilo 1 = Señalizar
10.0 MT2 - Comportamiento Bit[2] 1,3 3 2 = Avisar MT2
Disparo T>
3 = Desconectar
10.2 MT2 - Comportamiento Bit[2] 0, 1, 2 2 MT2
Aviso T>
10.4 MT2 - Respuesta a fallo de Bit[2] 0, 1, 2, 3 2 MT2
sensor/fuera de rango
10.6 MT2 - Sensores activos Bit[2] 0, 1, 2 2 0 = 1 sensor MT2
1 = 2 sensores
2 = 3 sensores
11.0 Respuesta a Disparo Bit[2] 0, 1, 3 0 0 = desactivado MA2
0/4-20 mA> 1 = Señalizar
11.2 Respuesta a Aviso Bit[2] 0, 1, 2 0 2 = Avisar MA2
0/4-20 mA>
3 = Desconectar
11.4 Respuesta a Disparo Bit[2] 0, 1, 3 0 MA2
0/4-20 mA<
11.6 Respuesta a Aviso Bit[2] 0, 1, 2 0 MA2
0/4-20 mA<
12.0 Temporizador 5 Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
12.2 Temporizador 6 Tipo Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
12.4 Acondicionamiento de Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
señales 5 Tipo
12.6 Acondicionamiento de Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
señales 6 Tipo
13.0 Calculador 3 Operador 1 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = +,
13.2 Calculador 3 Operador 2 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 1=-
13.4 Calculador 3 Operador 3 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 2=*
3=/

13.6 reservado
14.0 Calculador 4 Operador 1 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = +,
14.2 Calculador 4 Operador 2 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 1=-

SIMOCODE pro - Comunicación


280 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
14.4 Calculador 4 Operador 3 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 2=*
3=/

14.6 reservado
15.0 Calculador 3 Prio 1 Bit[2] 0, 1, 2 2 0 = L,
15.2 Calculador 3 Prio 2 Bit[2] 0, 1, 2 1 1 = M,
15.4 Calculador 3 Prio 3 Bit[2] 0, 1, 2 0 2=H

15.6 reservado
16.0 Calculador 4 Prio 1 Bit[2] 0, 1, 2 2 0 = L,
16.2 Calculador 4 Prio 2 Bit[2] 0, 1, 2 1 1 = M,
16.4 Calculador 4 Prio 3 Bit[2] 0, 1, 2 0 2=H

16.6 reservado
17.0 Defecto a tierra interno+ - Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = Desactivado UM+
Respuesta a aviso 1 = Señalizar
2 = Avisar
17.2 TLS - Respuesta Bit[2] 0, 3 0 0 = Desactivado UM+
3 = Desconectar
18.2 reservado
18.4 reservado
18.6 reservado
19.0 reservado
19.2 reservado
19.4 reservado
19.6 reservado
20.0 reservado
20.2 reservado
20.4 reservado
20.6 reservado
21.0 reservado
21.2 reservado
21.4 reservado
21.6 reservado
22.0 Parte de parámetro Bit[4]
22.0 MT2 - Tipo de sensor Bit[3+1] 000B - 100B 000B Como MT1 MT2
22.4 Defecto a tierra interno+ - Bit[4] 0 ... 15 1% 5 UM+
Histéresis
23.0 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 281
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
23.4 reservado
24.0 reservado
24.4 reservado
25.0 reservado
25.4 reservado
26.0 reservado
26.4 reservado
27.0 reservado
27.4 reservado
28.0 reservado
28.4 reservado
29.0 reservado
29.4 reservado
30.0 Parte de parámetro Byte
30.0 Umbral Disparo 0/4-20 mA > Byte 0 - 255 *128 0 MA2

31.0 Umbral Aviso 0/4-20 mA > Byte 0 - 255 *128 0 MA2

32.0 Umbral Disparo 0/4-20 mA < Byte 0 - 255 *128 0 MA2

33.0 Umbral Aviso 0/4-20 mA < Byte 0 - 255 *128 0 MA2

34.0 Retardo Disparo 0/4-20 mA > Byte 0 - 255 100 ms 5 MA2

35.0 Retardo Aviso 0/4-20 mA > Byte 0 - 255 100 ms 5 MA2

36.0 Retardo Disparo 0/4-20 mA < Byte 0 - 255 100 ms 5 MA2

37.0 Retardo Aviso 0/4-20 mA < Byte 0 - 255 100 ms 5 MA2

38.0 Retardo Valor límite 5 Byte 0 - 255 100 ms 5

39.0 Retardo Valor límite 6 Byte 0 - 255 100 ms 5

40.0 Tabla de Byte 0 - 11111111B 0


verdad 10 tipo 3E/1S
41.0 Tabla de Byte 0 - 11111111B 0
verdad 11 tipo 3E/1S
Parte de parámetro Byte
42.0 Defecto a tierra interno+ - Byte 0 ... 255 100 ms 1 UM+
Retardo aviso

SIMOCODE pro - Comunicación


282 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
43.0 Defecto a tierra interno+ - Palabra 0 ... 65535 1 mA 0 Rango de valores UM+
Umbral de disparo en función del
rango de
intensidad del
UM+
44.0 Defecto a tierra interno+ - Palabra 0 ... 65535 1 mA 0 Rango de valores UM+
Umbral de aviso en función del
rango de
intensidad del
UM+
45.0 TLS - Retardo Byte 0 ... 100 100 ms 5 UM+_TL

46.0 TLS - T-Bridge Byte 0 ... 120 500 ms 0 UM+_TL

47.0 reservado
48.0 reservado
49.0 reservado
50.0 reservado
51.0 reservado
52.0 reservado
53.0 reservado
54.0 reservado
55.0 reservado
56.0 reservado
57.0 reservado
58.0 reservado
59.0 reservado
60.0 Parte de parámetro Palabra
60.0 MA2 - Valor inicial Salida Palabra 0 - 65535 0 Valor para 0/4 mA MA2

62.0 MA2 - Valor final Salida Palabra 0 - 65535 27648 Valor para 20 mA MA2

64.0 MT2 - Umbral Disparo T> Palabra 0 - 65535 1K 0 MT2

66.0 MT2 - Umbral Aviso T> Palabra 0 - 65535 1K 0 MT2

68.0 Umbral Valor límite 5 Palabra 0 - 65535 0


70.0 Umbral Valor límite 6 Palabra 0 - 65535 0
72.0 Valor temporizador 5 Palabra 0 - 65535 100 ms 0
74.0 Valor temporizador 6 Palabra 0 - 65535 100 ms 0
76.0 Valor contador 5 Palabra 0 - 65535 0

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 283
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
78.0 Valor contador 6 Palabra 0 - 65535 0
80.0 Calculador 3 Const 1 Palabra 0 - 65535 0
82.0 Calculador 3 Const 2 Palabra 0 - 65535 0
84.0 Calculador 3 Const 3 Palabra 0 - 65535 0
86.0 Calculador 3 Const 4 Palabra 0 - 65535 0
88.0 Calculador 4 Const 1 Palabra 0 - 65535 0
90.0 Calculador 4 Const 2 Palabra 0 - 65535 0
92.0 Calculador 4 Const 3 Palabra 0 - 65535 0
94.0 Calculador 4 Const 4 Palabra 0 - 65535 0
96.0 Multiplexor analógico Palabra 0 - 65535 0
Const 1
98.0 Multiplexor analógico Palabra 0 - 65535 0
Const 2
100.0 Multiplexor analógico Palabra 0 - 65535 0
Const 3
102.0 Multiplexor analógico Palabra 0 - 65535 0
Const 4
104.0 Entrada PWM Const Palabra 0 - 65535 0
106.0 Entrada PWM Mín Palabra 0 - 65535 0
108.0 Entrada PWM Máx Palabra 0 - 65535 0
110.0 Periodo PWM Palabra 0 - 65535 100 ms 20
Parte de parámetro Palabra
112.0 reservado Palabra
114.0 reservado Palabra
116.0 reservado Palabra
118.0 reservado Palabra
120.0 reservado Palabra
122.0 reservado Palabra
124.0 reservado Palabra
126.0 reservado Palabra
128.0 reservado Palabra
130.0 reservado Palabra
132.0 reservado Palabra
134.0 reservado Palabra
136.0 reservado Palabra
138.0 reservado Palabra
140.0 Parte de parámetro
Palabra D
140.0 PE - Tiempo de pausa mín. Palabra 0 - FFFFFFFF 1 ms 0
motor D
144.0 reservado Palabra
D

SIMOCODE pro - Comunicación


284 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información
defecto
148 Parte - Parámetro Float
148.0 .. reservado Float
168.0
172.0 reservado Float
176.0 TLS - Umbral Float UM+_TL

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 285
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.15 Registro de datos 135 - Parámetros extendidos del equipo 2

Tabla 3- 66 Registro de datos 135 - Parámetros ExtendedPlus del equipo 2

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
0.0 Coordinación Byte[4]
4.0 Subparámetro Byte DI
4.0 Tabla de Byte DI 0 - 255 0
verdad 10 3E/1S Entrada 1
5.0 Tabla de Byte DI 0 - 255 0
verdad 10 3E/1S Entrada 2
6.0 Tabla de Byte DI 0 - 255 0
verdad 10 3E/1S Entrada 3
7.0 Tabla de Byte DI 0 - 255 0
verdad 11 3E/1S Entrada 1
8.0 Tabla de Byte DI 0 - 255 0
verdad 11 3E/1S Entrada 2
9.0 Tabla de Byte DI 0 - 255 0
verdad 11 3E/1S Entrada 3
10.0 Temporizador 5 Entrada Byte DI 0 - 255 0
11.0 Temporizador 5 Reset Byte DI 0 - 255 0
12.0 Temporizador 6 Entrada Byte DI 0 - 255 0
13.0 Temporizador 6 Reset Byte DI 0 - 255 0
14.0 Contador 5 Entrada + Byte DI 0 - 255 0
15.0 Contador 5 Entrada - Byte DI 0 - 255 0
16.0 Contador 5 Reset Byte DI 0 - 255 0
17.0 Contador 6 Entrada + Byte DI 0 - 255 0
18.0 Contador 6 Entrada - Byte DI 0 - 255 0
19.0 Contador 6 Reset Byte DI 0 - 255 0
20.0 Acondicionam. de Byte DI 0 - 255 0
señales 5 Entrada
21.0 Acondicionam. de Byte DI 0 - 255 0
señales 5 Reset
22.0 Acondicionam. de Byte DI 0 - 255 0
señales 6 Entrada
23.0 Acondicionam. de Byte DI 0 - 255 0
señales 6 Reset
24.0 Multiplexor analógico S1 Byte DI 0 - 255 0
25.0 Multiplexor analógico S2 Byte DI 0 - 255 0
26.0 reservado
27.0 reservado
28.0 reservado
29.0 reservado
30.0 reservado
31.0 reservado
32.0 reservado

SIMOCODE pro - Comunicación


286 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
33.0 reservado
34.0 reservado
35.0 reservado
36.0 reservado
37.0 reservado
38.0 reservado
39.0 reservado
40.0 reservado
41.0 reservado
42.0 reservado
43.0 reservado
44.0 reservado
45.0 reservado
46.0 reservado
47.0 reservado
48.0 reservado
49.0 reservado
50.0 reservado
51.0 reservado
52.0 reservado
53.0 reservado
54.0 reservado
55.0 reservado
56.0 reservado
57.0 reservado
58.0 reservado
59.0 reservado
60.0 reservado
61.0 reservado
62.0 reservado
63.0 reservado
64.0 Parte de parámetro Byte Al
64.0 MA2 - Salida Byte AI 0 - 255 0 MA2
65.0 PLC/PCS_entrada analógica 5 Byte AI 0 - 255 0
66.0 PLC/PCS_entrada analógica 6 Byte AI 0 - 255 0
67.0 PLC/PCS_entrada analógica 7 Byte AI 0 - 255 0
68.0 PLC/PCS_entrada analógica 8 Byte AI 0 - 255 0
69.0 PLC/PCS_entrada analógica 9 Byte AI 0 - 255 0
70.0 Entrada analógica Valor límite 5 Byte AI 0 - 255 0
71.0 Entrada analógica Valor límite 6 Byte AI 0 - 255 0
72.0 Aritmética analógica 1 Entrada 1 Byte AI 0 - 255 0
73.0 Aritmética analógica 1 Entrada 2 Byte AI 0 - 255 0

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 287
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

Byte.Bit Nombre (grupo Prm) Tipo Rango Unidad Por defecto Observaciones Información
74.0 Aritmética analógica 1 Entrada 3 Byte AI 0 - 255 0
75.0 Aritmética analógica 1 Entrada 4 Byte AI 0 - 255 0
76.0 Aritmética analógica 2 Entrada 1 Byte AI 0 - 255 0
77.0 Aritmética analógica 2 Entrada 2 Byte AI 0 - 255 0
78.0 Aritmética analógica 2 Entrada 3 Byte AI 0 - 255 0
79.0 Aritmética analógica 2 Entrada 4 Byte AI 0 - 255 0
80.0 Multiplexor analógico Entrada 1 Byte AI 0 - 255 0
81.0 Multiplexor analógico Entrada 2 Byte AI 0 - 255 0
82.0 Multiplexor analógico Entrada 3 Byte AI 0 - 255 0
83.0 Multiplexor analógico Entrada 4 Byte AI 0 - 255 0
84.0 Entrada PWM Byte AI 0 - 255 0
85.0 reservado Byte AI
86.0 reservado Byte AI
87.0 reservado Byte AI
88.0 reservado Byte AI
89.0 reservado Byte AI
90.0 reservado Byte AI
91.0 reservado Byte AI
92.0 reservado Byte AI
93.0 reservado Byte AI
94.0 reservado Byte AI
95.0 reservado Byte AI
96.0 reservado Byte AI
97.0 reservado Byte AI
98.0 reservado Byte AI
99.0 reservado Byte AI
Parte - Parámetro Byte FII
100.0 Entrada FI analógica PLC / PCS Byte FII 0 ... 255 0
101.0 Entrada FI analógica PLC / PCS Byte FII 0 ... 255 0
102.0 Entrada FI analógica PLC / PCS Byte FII 0 ... 255 0
103.0 Entrada FI analógica PLC / PCS Byte FII 0 ... 255 0
107 ... reservado
113

SIMOCODE pro - Comunicación


288 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.16 Registro de datos 139 - Rotulaciones


Para errores externos, señalizadores de límite y funciones de vigilancia de los módulos de
temperatura y analógicos pueden configurarse textos específicos del usuario para rotular.
A través del registro 139 puede accederse a los siguientes textos:
● Falla externa 1 hasta 6 (señalizaciones, avisos, fallas)
● Valor límite 1 hasta 4 (señalizaciones)
● MT1 Avisos T>/Disparo T> (señalizaciones, avisos, fallas)
● MA1 Aviso/Disparo 0/4-20 mA<> (señalizaciones, avisos, fallas)
Pueden recibir diferentes significados en función de la parametrización, p. ej. nivel de
llenado >, cojinete caliente, etc. Para simplificar el diagnóstico, es posible guardar en el
aparato este tipo de textos. Estos textos pueden p. ej. generarse, leerse y mostrarse con
SIMOCODE ES. Estos textos carecen de funcionalidad.

Nota
Modificación de la rotulación
Cada modificación de la rotulación requiere un rearranque de la interfaz de comunicación
con el servidor web activado. Con el rearranque se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

Tabla 3- 67 Registro de datos 139 - Rotulaciones

Byte.Bit Denominación Tipo Información


0.0 reservado Byte[4]
4.0 reservado Byte[6]
10.0 Rotulación Falla Externa 1 Byte[10]
20.0 Rotulación Falla Externa 2 Byte[10]
30.0 Rotulación Falla Externa 3 Byte[10]
40.0 Rotulación Falla Externa 4 Byte[10]
50.0 Rotulación Falla Externa 5 Byte[10]
60.0 Rotulación Falla Externa 6 Byte[10]
70.0 reservado Byte[10]
80.0 reservado Byte[10]
90.0 Rotulación Valor límite 1 Byte[10]
100.0 Rotulación Valor límite 2 Byte[10]
110.0 Rotulación Valor límite 3 Byte[10]
120.0 Rotulación Valor límite 4 Byte[10]
130.0 Rotulación MT Aviso T> Byte[10]
140.0 Rotulación MT Disparo T> Byte[10]
150.0 Rotulación Aviso 0/4-20 mA> Byte[10]
160.0 Rotulación Aviso 0/4-20 mA< Byte[10]
170.0 Rotulación Disparo 0/4-20 mA> Byte[10]
180.0 Rotulación Disparo 0/4-20 mA< Byte[10]
190.0 reservado Byte[10]

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 289
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.17 Registro de datos 140 - Rotulaciones 2


Para señalizadores de límite y funciones de vigilancia de los módulos de temperatura y
analógicos pueden configurarse textos específicos del usuario para rotular.
A través del registro 140 puede accederse a los siguientes textos:
● Valor límite 5 y 6
● MT2 Avisos T>/Disparo T>
● MA2 Aviso/Disparo 0/4-20 mA<>.

Nota
Modificación de la rotulación
Cada modificación de la rotulación requiere un rearranque de la interfaz de comunicación
con el servidor web activado. Con el rearranque se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

Tabla 3- 68 Registro de datos 140 - Rotulaciones 2

Byte.Bit Denominación Tipo Información


0.0 Coordinación Byte[4]
4.0 reservado
10.0 Rotulación Valor límite 5 Byte[10]
20.0 Rotulación Valor límite 6 Byte[10]
30.0 Rotulación MT2 Aviso T> Byte[10]
40.0 Rotulación MT2 Disparo T> Byte[10]
50.0 Rotulación Aviso 0/4-20 mA> Byte[10]
60.0 Rotulación Aviso 0/4-20 mA< Byte[10]
70.0 Rotulación Disparo 0/4-20 mA> Byte[10]
80.0 Rotulación Disparo 0/4-20 mA> Byte[10]
90.0 reservado Byte[110]

SIMOCODE pro - Comunicación


290 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.4 Tablas, registros de datos PROFINET

3.4.2.18 Registro de datos 165 - Identificación


Puede accederse a las siguientes identificaciones almacenadas en el equipo:
● Identificador instalación
● Identificador lugar
● Fecha de instalación
● Comentario

Tabla 3- 69 Registro de datos 165 - Identificación

Byte.Bit Denominación Tipo Información


0.0 reservado Byte[4]
4.0 Identificador instalación Byte[32]
36.0 Identificador lugar Byte[22]
58.0 Fecha Byte[16]
74.0 reservado Byte[38]
112.0 Comentario Byte[54]

3.4.2.19 Registro de datos 224 - Protección por contraseña

Descripción
● Protección por contraseña CON
Si el registro de datos se recibe con este flag de control, se activa la protección por
contraseña y se acepta la contraseña. Si "Protección por contraseña CON" y la
contraseña no son idénticos en el momento de la recepción, se activa la señalización
"Mensaje - Contraseña mal" y no se lleva a cabo ninguna modificación.
● Protección por contraseña DES
Si el registro de datos se recibe con este flag de control, se desactiva la protección por
contraseña. Si está mal la contraseña, se activa la señalización "Mensaje - Contraseña
mal" y no se lleva a cabo ninguna modificación.

Tabla 3- 70 Registro de datos 224 - Protección por contraseña

Byte.Bit Denominación Tipo Información


0.0 reservado Byte[4]
4.0 Flag de control: Bit
0 = Protección por contraseña DES, 1 = Protección por contraseña CON
4.1 reservado Bit[31]
8.0 Contraseña Byte[8]
16.0 reservado Byte[8]

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 291
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.1 Información general

3.5.1.1 Imagen de la memoria

Dirección hexadecimal Capítulo


0x0000 ver Imagen de proceso de las salidas - Datos de mando (Página 294)
0x0400 ver Imagen de proceso de las entradas - Datos de vigilancia (Página 295)
0x0800 ver Valores medidos (Página 296)
0x0C00 ver Datos de visualización y estadísticos (Página 298)
0x1C00 ver Diagnóstico de dispositivo (Página 300)
0x2100 ver Memoria de fallas (Página 307)
0x2200 ver Memoria de eventos (Página 308)
0x2A80 ver Datos de Trace (Página 309)
0x4000 ver Identificación de dispositivo I&M0 (Página 310)
0x4020 ver Datos I&M1 (Página 310)
0x4040 ver I&M2 - Fecha de instalación (Página 311)
0x4060 ver I&M3 - Comentario (Página 311)
0x4180 ver Parámetros de la unidad base 1 (Página 312)
0x4380 ver Parámetros de la unidad ampliada 1 (Página 319)
0x4880 ver Rotulaciones (Página 331)

SIMOCODE pro - Comunicación


292 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.1.2 Disposición de bytes

Disposición de bytes
En caso de guardar datos que tengan más de un byte, los mismos se agrupan de la
siguiente manera ("big endian"):

Figura 3-6 Disposición de bytes en formato "big endian"

3.5.1.3 Especificaciones
En las tablas se aplican las siguientes especificaciones:

Tabla 3- 71 Especificaciones en las tablas (ejemplo)

Dirección de Denominación Tipo Rango Unidad Acceso ***) Información


registro *)
15 Reservado **) Byte[4] **) R

16 Intensidad máx. Palabra 0 … 65535 1 %/Ia R UB


I_máx

*) Los valores mencionados son valores decimales.


**) Las entradas en cursiva no son relevantes (reservadas) y deben rellenarse con "0" al
escribir.
Parámetros modificables durante el funcionamiento
UB: Entrada para la unidad base SIMOCODE Modbus
***) Acceso: R: Read (lectura); W: Write (escritura); R/W: Read Write (lectura y escritura)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 293
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2 Tablas de datos Modbus RTU

3.5.2.1 Imagen de proceso de las salidas - Datos de mando


Los datos de mando pueden escribirse a través del área de memoria de registros con los
códigos de función 06 y 16 o a través del área de memoria coil con los códigos de
función 05 y 15.
También es posible acceder a la memoria imagen de proceso de las salidas y a la memoria
imagen de proceso de las entradas a través del código de función 23 como acceso
combinado de escritura/lectura.
El acceso de lectura puede realizarse desde el área de memoria de registros con los
códigos de función 03 y 04 o el área de memoria coil con los códigos de función 01 y 02.
Máx. longitud de datos por acceso: 2 registros, 16 coils.

Tabla 3- 72 Imagen de proceso de las salidas - Datos de mando

Dirección de high/low Dirección Tipo Denominación Preasignación Acceso


registro coil
0x0000 low 0x0000 Bit Control cíclico - Bit 0.0 Estación de control - r/w
PLC/PCS [DP] CON<
0x0001 Bit Control cíclico - Bit 0.1 Estación de control - r/w
PLC/PCS [DP] DES
0x0002 Bit Control cíclico - Bit 0.2 Estación de control - r/w
PLC/PCS [DP] CON>
0x0003 Bit Control cíclico - Bit 0.3 Test 1 r/w
0x0004 Bit Control cíclico - Bit 0.4 Protección de motor - r/w
Arranque de emergencia
0x0005 Bit Control cíclico - Bit 0.5 Selector de modo S1 r/w
0x0006 Bit Control cíclico - Bit 0.6 Reset 1 r/w
0x0007 Bit Control cíclico - Bit 0.7 sin asignar r/w
high 0x0008 Bit Control cíclico - Bit 1.0 sin asignar r/w
0x0009 Bit Control cíclico - Bit 1.1 sin asignar r/w
0x000A Bit Control cíclico - Bit 1.2 sin asignar r/w
0x000B Bit Control cíclico - Bit 1.3 sin asignar r/w
0x000C Bit Control cíclico - Bit 1.4 sin asignar r/w
0x000D Bit Control cíclico - Bit 1.5 sin asignar r/w
0x000E Bit Control cíclico - Bit 1.6 sin asignar r/w
0x000F Bit Control cíclico - Bit 1.7 sin asignar r/w
0x0001 Palabra Control cíclico - Valor sin asignar r/w
analógico

SIMOCODE pro - Comunicación


294 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.2 Imagen de proceso de las entradas - Datos de vigilancia


El acceso a los datos de vigilancia puede realizarse desde el área de memoria de registros
con los códigos de función 03 y 04 o el área de memoria coil con los códigos de función 01
y 02.
Máx. longitud de datos por acceso: 5 registros, 16 coils.
También es posible acceder a la memoria imagen de proceso de las salidas y a la memoria
imagen de proceso de las entradas a través del código de función 23 como acceso
combinado de escritura/lectura.

Tabla 3- 73 Imagen de proceso de las entradas - Datos de vigilancia

Dirección de high/ Dirección Tipo Denominación Preasignación Acceso


registro low coil
0x0400 low 0x0400 Bit Señalización cíclica - Bit 0.0 Estado - CON< r
0x0401 Bit Señalización cíclica - Bit 0.1 Estado - DES r
0x0402 Bit Señalización cíclica - Bit 0.2 Estado - CON> r
0x0403 Bit Señalización cíclica - Bit 0.3 Mensaje - r
Funcionamiento con
sobrecarga
0x0404 Bit Señalización cíclica - Bit 0.4 Estado - Tiempo de r
enclavamiento en
curso
0x0405 Bit Señalización cíclica - Bit 0.5 Estado - Modo r
remoto
0x0406 Bit Señalización cíclica - Bit 0.6 Estado - Falla r
agrupada
0x0407 Bit Señalización cíclica - Bit 0.7 Estado - Aviso r
agrupado
high 0x0408 Bit Señalización cíclica - Bit 1.0 sin asignar r
0x0409 Bit Señalización cíclica - Bit 1.1 sin asignar r
0x040A Bit Señalización cíclica - Bit 1.2 sin asignar r
0x040B Bit Señalización cíclica - Bit 1.3 sin asignar r
0x040C Bit Señalización cíclica - Bit 1.4 sin asignar r
0x040D Bit Señalización cíclica - Bit 1.5 sin asignar r
0x040E Bit Señalización cíclica - Bit 1.6 sin asignar r
0x040F Bit Señalización cíclica - Bit 1.7 sin asignar r
0x0401 Pala Float PLC/PCS entrada Entrada FI Intensidad r
bra analógica 1 analógica 1 PLC/ máx. I_máx
0x0402 Pala PLC/PCS entrada PCS sin asignar r
bra analógica 2
0x0403 Pala Float PLC/PCS entrada Entrada FI sin asignar r
bra analógica 3 analógica 2 PLC/
0x0404 Pala PLC/PCS entrada PCS sin asignar r
bra analógica 4

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 295
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.3 Valores medidos

Tabla 3- 74 Valores medidos

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Acceso 5) Información


Adress Offset high/low
0x0800 reservado Byte[2] r
0x0801 reservado Byte[2] r
0x0802 high Calentamiento modelo Byte 0 - 255 Ver 2) r
motor
low Desequilibrio de fases Byte 0 - 100 1% r
0x0803 high Cos phi Byte 0 - 100 1% r
low reservado Byte[1] r
0x0804 reservado Byte[2] r
0x0805 reservado Byte[2] r
0x0806 Intensidad máx. I_máx Palabra 0 - 65535 1 %/Ia r
0x0807 Intensidad I_L1 Palabra 0 - 65535 1 %/Ia r
0x0808 Intensidad I_L2 Palabra 0 - 65535 1 %/Ia r
0x0809 Intensidad I_L3 Palabra 0 - 65535 1 %/Ia r
0x080A Última corriente de Palabra 0 - 65535 1 %/Ia r
disparo
0x080B Tiempo hasta disparo Palabra 0 - 65535 100 ms r
0x080C Tiempo de enfriamiento Palabra 0 - 65535 100 ms r
0x080D Tensión U_L1 Palabra 0 - 65535 1V r
0x080E Tensión U_L2 Palabra 0 - 65535 1V r
0x080F Tensión U_L3 Palabra 0 - 65535 1V r
0x0810 MA1 - Salida Palabra 0 - 32767 Ver 1) r
0x0811 MA1 - Entrada 1 Palabra 0 - 32767 r
0x0812 MA1 - Entrada 2 Palabra 0 - 32767 r
0x0813 reservado Palabra 0 - 32767 r
0x0814 MT1 - Temperatura Palabra 0 - 65535 1 K, ver 3) r
0x0815 MT1 - Temperatura 1 Palabra 0 - 65535 r
0x0816 MT1 - Temperatura 2 Palabra 0 - 65535 r
0x0817 MT1 - Temperatura 3 Palabra 0 - 65535 r
0x0818 EM+ 4) - Corriente de Palabra 0 - 65535 r
defecto a tierra
0x0819 EM+ 4) - Última corriente Palabra 0 - 65535 r
de disparo
0x081A Potencia activa P Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1W r
0x081C Potencia aparente S Palabra D 0 - 0xFFFFFFFF 1 VA r
0x0842 Frecuencia Palabra 0 - 65535 0,01 Hz r E03 o
superior
0x0848 Intensidad I_máx_A_F Float 1A r E03 o
superior

SIMOCODE pro - Comunicación


296 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Acceso 5) Información


Adress Offset high/low
0x084A Intensidad I_avg_A_F Float 1A r E03 o
superior
0x084C Intensidad I_L1_A_F Float 1A r E03 o
superior
0x084E Intensidad I_L2_A_F Float 1A r E03 o
superior
0x0850 Intensidad I_L3_A_F Float 1A r E03 o
superior
0x0852 Potencia activa P_F Float 1W r E03 o
superior
0x0854 Potencia aparente S F Float 1 VA r E03 o
superior
0x0856 Tensión UL1_F Float 1V r E03 o
superior
0x0858 Tensión UL2_F Float 1V r E03 o
superior
0x085A Tensión UL3_F Float 1V r E03 o
superior
0x085C Cos phi_F Float r E03 o
superior
0x085E Frecuencia_F Float 1 Hz r E03 o
superior

1) Formato S7: 0/4 mA = 0; 20 mA = 27648


2) Representación "Calentamiento modelo motor": Valor relativo a umbral de disparo
simétrico, representación con base en incrementos de 2 % y en bits 6 ... 0 (intervalo de
valores 0 hasta 254 %), el bit 7 indica desequilibrio de fases (umbral fijo 50 %).
3) Indicación en Kelvin
4) Módulo de defecto a tierra 3UF7510-1AA00-0
5) r/w: el valor es de lectura y de escritura; r: el valor es de solo lectura

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 297
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.4 Datos de visualización y estadísticos


El acceso de lectura a los datos de visualización y estadística puede realizarse desde el
área de memoria de registros con los códigos de función 03 y 04.
Los datos estadísticos pueden escribirse por separado a través del área de memoria de
registros con los códigos de función 06 y 16 y de este modo restaurarlos, p. ej.
Máx. longitud de datos por acceso: 34 registros.

Tabla 3- 75 Datos de visualización y estadísticos

Registro Denominación Tipo Rango Unidad Acceso 1) Información


Input/Holding
Dirección high/low
0x0C00 Coordinación Byte[4] r
0x0C02 high arranques admitidos - Byte 0 .. 255 r/w
valor real
low DM-F - Tiempo hasta req. Byte 0 .. 255 1 semana r
test
0x0C03 reservado Byte[2] r
0x0C04 Número Palabra 0 .. 65535 r
parametrizaciones
0x0C05 Número disparos por Palabra 0 .. 65535 r/w
sobrecarga
0x0C06 Número interno de Palabra 0 .. 65535 r
disparos por sobrecarga
0x0C07 Tiempo de parada Palabra 0 .. 65535 1h r/w
0x0C08 Temporizador 1, valor real Palabra 0 .. 65535 100 ms r
0x0C09 Temporizador 2, valor real Palabra 0 .. 65535 100 ms r
0x0C0A Temporizador 3, valor real Palabra 0 .. 65535 100 ms r
0x0C0B Temporizador 4, valor real Palabra 0 .. 65535 100 ms r
0x0C0C Contador 1, valor real Palabra 0 .. 65535 r
0x0C0D Contador 2, valor real Palabra 0 .. 65535 r
0x0C0E Contador 3, valor real Palabra 0 .. 65535 r
0x0C0F Contador 4, valor real Palabra 0 .. 65535 r
0x0C10 Módulo de cálculo 1, Palabra 0 .. 65535 r
salida
0x0C11 Módulo de cálculo 2 Palabra 0 .. 65535 r
Salida
0x0C12 reservado Palabra[2] r
0x0C14 Horas de operación del Palabra D 0 .. 0xFFFFFFFF 1s r/w
motor
0x0C16 Horas de operación Palabra D 0 .. 0xFFFFFFFF 1s r
interna del motor
0x0C18 Horas de operación del Palabra D 0 .. 0xFFFFFFFF 1s r
dispositivo
0x0C1A Número de arranques Palabra D 0 .. 0xFFFFFFFF r/w

SIMOCODE pro - Comunicación


298 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Denominación Tipo Rango Unidad Acceso 1) Información


Input/Holding
Dirección high/low
0x0C1C Número interno de Palabra D 0 .. 0xFFFFFFFF r
arranques derecha
0x0C1E Número interno de Palabra D 0 .. 0xFFFFFFFF r
arranques izquierda
0x0C20 Energía W Palabra D 0 .. 0xFFFFFFFF 1 kWh r/w
0x0C22 Energía W_F Float 1 kWh r E03 o
superior

1) r/w: el valor es de lectura y de escritura; r: el valor es de solo lectura

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 299
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.5 Diagnóstico de dispositivo


El acceso a los datos de diagnóstico solo es posible como acceso de solo lectura desde el
área de memoria de registros con los códigos de función 03 y 04 o el área de memoria coil
con los códigos de función 01 y 02.
Máx. longitud de datos por acceso: 16 registros.

Tabla 3- 76 Diagnóstico de dispositivo

Registro Tipo Discrete Input/ Denominación Acceso 1)


Input/Holding dirección coil
Dirección high/low
0x1C00 low Bit 0x1C00 reservado r
0x1C01 reservado r
0x1C02 reservado r
0x1C03 reservado r
0x1C04 reservado r
0x1C05 reservado r
0x1C06 reservado r
0x1C07 reservado r
high Bit 0x1C08 Estado - Falla agrupada r
0x1C09 Estado - Aviso agrupado r
0x1C0A Estado - Dispositivo r
0x1C0B Estado - Bus r
0x1C0C Estado - PLC/PCS r
0x1C0D Estado - Circula corriente r
0x1C0E Estado - Comando PE Start_Pause presente r
0x1C0F Estado - Modo de ahorro de energía PE activo r
0x1C01 low Bit 0x1C10 Estado - CON<< r
0x1C11 Estado - CON< r
0x1C12 Estado - DES r
0x1C13 Estado - CON> r
0x1C14 Estado - CON>> r
0x1C15 Estado - Arranque activo r
0x1C16 Estado - Tiempo de enclavamiento en curso r
0x1C17 Estado - Pausa de conmutación en curso r
high Bit 0x1C18 Estado - Abriendo r
0x1C19 Estado - Cerrando r
0x1C1A Estado - RAC r
0x1C1B Estado - RAA r
0x1C1C Estado - PGC r
0x1C1D Estado - PGA r
0x1C1E Estado - Arranque en frío TPF r
0x1C1F Estado - POD r

SIMOCODE pro - Comunicación


300 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Tipo Discrete Input/ Denominación Acceso 1)


Input/Holding dirección coil
Dirección high/low
0x1C02 low Bit 0x1C20 Estado - Modo Auto r
0x1C21 Estado - Arranque de emergencia ejecutado r
0x1C22 Estado - Tiempo de enfriamiento en curso r
0x1C23 Estado - Tiempo de pausa en curso r
0x1C24 Estado - Prueba de equipo activada r
0x1C25 Estado - Secuencia de fases 1-2-3 r
0x1C26 Estado - Secuencia de fases 3-2-1 r
0x1C27 Estado - Circuito de habilitación DM-F r
high Bit 0x1C28 Mensaje - Funcionamiento con sobrecarga r
0x1C29 Mensaje - Desequilibrio r
0x1C2A Mensaje - Sobrecarga r
0x1C2B Mensaje - Sobrecarga + Pérdida de fase r
0x1C2C Mensaje - Falla (defecto) a tierra interna r
0x1C2D Mensaje - Falla (defecto) a tierra externa r
0x1C2E Mensaje - Aviso falla a tierra externo r
0x1C2F Mensaje - Sobrecarga termistor r
0x1C03 low Bit 0x1C30 Mensaje - Cortocircuito termistor r
0x1C31 Mensaje - Rotura de hilo termistor r
0x1C32 Mensaje - MT Aviso T> r
0x1C33 Mensaje - MT Disparo T> r
0x1C34 Mensaje - MT Falla de sensor r
0x1C35 Mensaje - MT Fuera de rango r
0x1C36 Mensaje - Rotura de hilo EM+ r
0x1C37 Mensaje - EM+ Cortocircuito r
high Bit 0x1C38 Mensaje - Aviso I> r
0x1C39 Mensaje - Aviso I< r
0x1C3A Mensaje - Aviso P> r
0x1C3B Mensaje - Aviso P< r
0x1C3C Mensaje - Aviso cos phi< r
0x1C3D Mensaje - Aviso U< r
0x1C3E Mensaje - Aviso 0/4 - 20mA> r
0x1C3F Mensaje - Aviso 0/4 - 20mA< r
1x1C04 low Bit 0x1C40 Mensaje - Disparo I> r
0x1C41 Mensaje - Disparo I< r
0x1C42 Mensaje - Disparo P> r
0x1C43 Mensaje - Disparo P< r
0x1C44 Mensaje - Disparo cos phi< r
0x1C45 Mensaje - Disparo U< r
0x1C46 Mensaje - Disparo 0/4-20 mA> 1 r
0x1C47 Mensaje - Disparo 0/4-20 mA < 1 r

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 301
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Tipo Discrete Input/ Denominación Acceso 1)


Input/Holding dirección coil
Dirección high/low
high Bit 0x1C48 Mensaje - Bloqueo r
0x1C49 reservado bit[1] r
0x1C4A reservado bit[1] r
0x1C4B Mensaje - Arranque no permitido r
0x1C4C Mensaje - Número de arranques > r
0x1C4D Mensaje - Se permite un arranque más r
0x1C4E Mensaje - Horas de operación motor > r
0x1C4F Mensaje - Tiempo de parada > r
0x1C05 low Bit 0x1C50 Mensaje - Valor límite 1 r
0x1C51 Mensaje - Valor límite 2 r
0x1C52 Mensaje - Valor límite 3 r
0x1C53 Mensaje - Valor límite 4 r
0x1C54 Mensaje - Falla Externa 1 r
0x1C55 Mensaje - Falla Externa 2 r
0x1C56 Mensaje - Falla Externa 3 r
0x1C57 Mensaje - Falla Externa 4 r
high Bit 0x1C58 Mensaje - Falla Externa 5 r
0x1C59 Mensaje - Falla Externa 6 r
0x1C5A reservado mensaje - Falla Externa 7 r
0x1C5B reservado mensaje - Falla Externa 8 r
0x1C5C Mensaje - MA1 Rotura de hilo r
0x1C5D Mensaje - Desconexión orientada a seguridad DM-F r
0x1C5E Mensaje - Requerim. de test DM-F r
0x1C5F reservado r
0x1C06 low Bit 0x1C60 Mensaje - Función sellado de tiempo activa+ok r
0x1C61 reservado r
0x1C62 Mensaje - DM-FL Safety ok r
0x1C63 reservado r
0x1C64 Mensaje - Falta bloque de mando configurado r
0x1C65 Mensaje - Módulo no compatible r
0x1C66 Mensaje - Falta tensión en el módulo r
0x1C67 reservado r
high Bit 0x1C68 Mensaje - Módulo de memoria leído r
0x1C69 Mensaje - Módulo de memoria programado r
0x1C6A Mensaje - Módulo de memoria borrado r
0x1C6B reservado r
0x1C6C Mensaje - Módulo de inicialización leído r
0x1C6D Mensaje - Módulo de inicialización programado r
0x1C6E Mensaje - Módulo de inicialización borrado r
0x1C6F Mensaje - Conector de direccionamiento leído r

SIMOCODE pro - Comunicación


302 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Tipo Discrete Input/ Denominación Acceso 1)


Input/Holding dirección coil
Dirección high/low
0x1C07 low Bit 0x1C70 Mensaje - Bloqueo de parámetros de arranque activo r
0x1C71 Mensaje - No está permitida una modif. de parámetros en el r
estado operativo actual
0x1C72 Mensaje - El equipo no admite las funciones requeridas r
0x1C73 Mensaje - Parámetro erróneo r
0x1C74 Mensaje - Contraseña mal r
0x1C75 Mensaje - Protección por contraseña activa r
0x1C76 Mensaje - Ajuste de fábrica básico r
0x1C77 Mensaje - Parametrización activa r
high Bit 0x1C78 Mensaje - N.º de error Prm r
0x1C79 Mensaje - N.º de error Prm r
0x1C7A Mensaje - N.º de error Prm r
0x1C7B Mensaje - N.º de error Prm r
0x1C7C Mensaje - N.º de error Prm r
0x1C7D Mensaje - N.º de error Prm r
0x1C7E Mensaje - N.º de error Prm r
0x1C7F Mensaje - N.º de error Prm r
0x1C08 low Bit 0x1C80 Mensaje - Modo Config DM-FL r
0x1C81 Mensaje - Configuración divergente DM-FL r
0x1C82 Mensaje - En espera de test de arranque DM-FL r
0x1C83 reservado r
0x1C84 Mensaje - Módulo de inicialización protegido contra escritura, r
modificación de parámetros no permitida
0x1C85 Mensaje - Módulo de memoria protegido contra escritura r
0x1C86 Mensaje - Módulo de inicialización protegido contra escritura r
0x1C87 Mensaje - Datos de identidad módulo de inicialización protegido r
contra escritura
high Bit 0x1C88 Aviso - Funcionamiento con sobrecarga r
0x1C89 Aviso - Desequilibrio r
0x1C8A Aviso - Sobrecarga r
0x1C8B Aviso - Sobrecarga + Falta de fase r
0x1C8C Aviso - Falla a tierra interna r
0x1C8D Aviso - Falla a tierra externa r
0x1C8E reservado r
0x1C8F Aviso - Sobrecarga termistor r
0x1C09 low Bit 0x1C90 Aviso - Cortocircuito termistor r
0x1C91 Aviso - Rotura de hilo termistor r
0x1C92 Aviso - MT1 Aviso T> r
0x1C93 reservado r
0x1C94 Aviso - MT1 Falla de sensor r
0x1C95 Aviso - MT1 Fuera de rango r
0x1C96 Aviso - Rotura de hilo EM+ r
0x1C97 Aviso - Cortocircuito EM+ r

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 303
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Tipo Discrete Input/ Denominación Acceso 1)


Input/Holding dirección coil
Dirección high/low
high Bit 0x1C98 Aviso - Aviso I> r
0x1C99 Aviso - Aviso I< r
0x1C9A Aviso - Aviso P> r
0x1C9B Aviso - Aviso P< r
0x1C9C Aviso - Aviso cos phi< r
0x1C9D Aviso - Aviso U< r
0x1C9E Aviso - Aviso 0/4-20 mA> r
0x1C9F Aviso - Aviso 0/4-20 mA< r
0x1C0A low Bit 0x1CA0 Aviso - Bloqueo r
0x1CA1 reservado r
0x1CA2 reservado r
0x1CA3 Aviso - Arranque no permitido r
0x1CA4 Aviso - Número de arranques > r
0x1CA5 Aviso - Se permite un arranque más r
0x1CA6 Aviso - Horas de operación motor > r
0x1CA7 Aviso - Tiempo de parada > r
high Bit 0x1CA8 Aviso - Falla externa 1 r
0x1CA9 Aviso - Falla externa 2 r
0x1CAA Aviso - Falla externa 3 r
0x1CAB Aviso - Falla externa 4 r
0x1CAC Aviso - Falla externa 5 r
0x1CAD Aviso - Falla externa 6 r
0x1CAE reservado aviso - Falla Externa 7 r
0x1CAF reservado aviso - Falla Externa 8 r
0x1C0B low Bit 0x1CB0 Aviso - MA1 Rotura de hilo r
0x1CB1 Aviso - Desconexión orientada a seguridad DM-F r
0x1CB2 Aviso - Requerim. de test DM-F r
0x1CB3 reservado r
0x1CB4 reservado r
0x1CB5 reservado r
0x1CB6 Aviso - Circuito de retorno DM-F r
0x1CB7 Aviso - Simultaneidad DM-FL r
high Bit 0x1CB8 Falla - Falla de HW unidad base r
0x1CB9 Falla - Error de módulo r
0x1CBA Falla - Componentes temporales r
0x1CBB Falla - Error de configuración r
0x1CBC Falla - Parametrización r
0x1CBD Falla - Bus r
0x1CBE Falla - PLC/PCS r
0x1CBF reservado r

SIMOCODE pro - Comunicación


304 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Tipo Discrete Input/ Denominación Acceso 1)


Input/Holding dirección coil
Dirección high/low
0x1C0C low Bit 0x1CC0 Falla - Tiempo de ejecución CON r
0x1CC1 Falla - Tiempo de ejecución finalizado r
0x1CC2 Falla - RA CON r
0x1CC3 Falla - RA DES r
0x1CC4 Falla - Corredera bloqueada r
0x1CC5 Falla - Doble 0 r
0x1CC6 Falla - Doble 1 r
0x1CC7 Falla - Posición final r
high Bit 0x1CC8 Falla - Antivalencia r
0x1CC9 Falla - Falla marcha en frío (TPF) r
0x1CCA Falla - Falla UVO r
0x1CCB Falla - Falla POD r
0x1CCC reservado r
0x1CCD reservado r
0x1CCE reservado r
0x1CCF reservado r
0x1C0D low Bit 0x1CD0 reservado r
0x1CD1 Falla - Desequilibrio r
0x1CD2 Falla - Sobrecarga r
0x1CD3 Falla - Sobrecarga + Pérdida de fase r
0x1CD4 Falla - Falla a tierra interna r
0x1CD5 Falla - Falla a tierra externa r
0x1CD6 reservado r
0x1CD7 Falla - Sobrecarga termistor r
high Bit 0x1CD8 Falla - Cortocircuito termistor r
0x1CD9 Falla - Rotura de hilo termistor r
0x1CDA reservado r
0x1CDB Falla - MT1 disparo T> r
0x1CDC Falla - MT1 Falla de sensor r
0x1CDD Falla - MT1 Fuera de rango r
0x1CDE Falla - Rotura de hilo EM+ r
0x1CDF Falla - Cortocircuito EM+ r
0x1C0E low Bit 0x1CE0 Falla - Disparo I> r
0x1CE1 Falla - Disparo I< r
0x1CE2 Falla - Disparo P> r
0x1CE3 Falla - Disparo P< r
0x1CE4 Falla - Disparo cos phi< r
0x1CE5 Falla - Disparo U< r
0x1CE6 Falla - Disparo 0/4-20 mA> r
0x1CE7 Falla - Disparo 0/4-20 mA< r
high Bit 0x1CE8 Falla - Bloqueo r

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 305
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Tipo Discrete Input/ Denominación Acceso 1)


Input/Holding dirección coil
Dirección high/low
0x1CE9 reservado r
0x1CEA reservado r
0x1CEB reservado r
0x1CEC Falla - Número de arranques > r
0x1CED reservado r
0x1CEE reservado r
0x1CEF reservado r
0x1C0F low Bit 0x1CF0 Falla - Falla Externa 1 r
0x1CF1 Falla - Falla Externa 2 r
0x1CF2 Falla - Falla Externa 3 r
0x1CF3 Falla - Falla Externa 4 r
0x1CF4 Falla - Falla Externa 5 r
0x1CF5 Falla - Falla Externa 6 r
0x1CF6 reservado falla - Falla Externa 7 r
0x1CF7 reservado falla - Falla Externa 8 r
high Bit 0x1CF8 Falla - MA1 Rotura de hilo r
0x1CF9 Falla - Desconexión de prueba r
0x1CFA Falla - Desconexión orientada a seguridad DM-F r
0x1CFB Falla - Cableado DM-F r
0x1CFC Falla - Cruce en DM-FL r
0x1CFD reservado r
0x1CFE reservado r
0x1CFF reservado r

1) r/w: el valor es de lectura y de escritura; r: el valor es de solo lectura

SIMOCODE pro - Comunicación


306 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.6 Memoria de fallas


El acceso a la memoria de fallas solo es posible como acceso de solo lectura mediante los
códigos de función 03 y 04.
Máx. longitud de datos por acceso: 63 registros.

Tabla 3- 77 Memoria de fallas

Registro input Entrada Denominación 1) Tipo Unidad Acceso 2)


Dirección high/low
0x2100 1 Sellado de tiempo Palabra D 1s r
0x2102 high Entrada - Tipo Byte r
low Entrada - Información Byte r
0x2103 2 Sellado de tiempo Palabra D 1s r
0x2105 high Entrada - Tipo Byte r
low Entrada - Información Byte r
... ... r
0x213C 21 Sellado de tiempo Palabra D 1s r
0x213E high Entrada - Tipo Byte r
low Entrada - Información Byte r

1 ) Encontrará el significado de los eventos de error en la tabla "Avisos de alarma, de error y


de sistema, tratamiento de fallas PROFIBUS" del manual de sistema SIMOCODE pro.
2) r/w: el valor es de lectura y de escritura; r: el valor es de solo lectura

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 307
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.7 Memoria de eventos


El acceso a la memoria de eventos es posible como acceso de solo lectura a través de los
códigos de función 03 y 04.
Máx. longitud de datos por acceso: 84 registros.

Tabla 3- 78 Memoria de eventos

Registro Input/Holding Entrada Denominación Tipo Unidad Acceso 2)


Dirección high/low
0x2200 1 Sellado de tiempo Palabra D 1s r
0x2202 high Entrada - Tipo Byte r
low Entrada - Info (parte 1) 1) Byte r
0x2203 high/low Entrada - Info (parte 2) 1) Byte[2] r
0x2204 2 Sellado de tiempo Palabra D 1s r
0x2206 high Entrada - Tipo Byte r
low Entrada - Info (parte 1) 1) Byte r
0x2207 high/low Entrada - Info (parte 2) 1) Byte[2] r
0x2208 3 Sellado de tiempo Palabra D 1s r
0x220A high Entrada - Tipo Byte r
low Entrada - Info (parte 1) 1) Byte r
0x220B Entrada - Info (parte 2) 1) Byte[2] r
... r
0x2250 21 Sellado de tiempo Palabra D 1s r
0x2252 high Entrada - Tipo Byte r
low Entrada - Info (parte 1) 1) Byte r
0x2253 high/low Entrada - Info (parte 2) 1) Byte[2] r

1) La entrada - Info consta de un total de 3 bytes que se reparten entre dos direcciones de
registro.
Para la longitud de registro, se aplica lo siguiente: Unidad
base SIMOCODE pro V Modbus RTU: 168 byte
2) r/w: el valor es de lectura y de escritura; r: el valor es de solo lectura

SIMOCODE pro - Comunicación


308 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.8 Datos de Trace


El acceso a los datos de Trace es posible como acceso de solo lectura a través de los
códigos de función 03 y 04.
Máx. longitud de datos por acceso: 63 registros.

Tabla 3- 79 Datos de Trace

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Acceso 1)


Dirección byte high/low; Bit
posición de bit
0x2A80 StartPos Palabra 0 r
0x2A81 high N.º de canal Byte 0 ... 59 r
low 0 Estado de Trace - Registro Trace iniciado Bit 0, 1 r
1 Estado de Trace - Se ha producido evento Bit 0, 1 r
de disparo
2-7 reservado Bit[6] 0 r

0x2A82 Valor medido (0) Palabra 0 ... 65535 r


0x2A83 Valor medido (1) Palabra 0 ... 65535 r
... ... Palabra 0 ... 65535 r
0x2ABD Valor medido (59) Palabra 0 ... 65535 r

1) r/w: el valor es de lectura y de escritura; r: el valor es de solo lectura

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 309
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.9 Identificación de dispositivo I&M0


El acceso a la identificación de equipo I&M0 es posible como acceso de solo lectura a
través de los códigos de función 03 y 04.
Máx. longitud de datos por acceso: 32 registros.

Tabla 3- 80 I&M (identificación de dispositivo)

Registro input Sumario Tamaño Codificación (H) Acceso 1)


Dirección
0x4000 RESERVED 10 byte 0x00, ... 0x00 r
0x4005 MANUFACTURER_ID 2 bytes 42 = 0x002A (SIEMENS AG) r
0x4006 ORDER_ID 20 byte "3UF7 ..." r
0x4010 SERIAL_NUMBER 16 byte ASCII r
0x4018 HARDWARE_REVISION 2 bytes r
0x4019 SOFTWARE_REVISION 4 byte Va.b.c r
0x401B REVISION_COUNTER 2 bytes 0x0000 r
0x401C PROFILE_ID 2 bytes 0x5E10 = VA, GG3 = 0 r
0x401D PROFILE_SPECIFIC_TYPE 2 bytes 0x1039 = GG2_MBR r
0x401E IM_VERSION 2 bytes 0x0101 (V1.1) r
0x401F IM_SUPPORTED 2 bytes 0x000E r

Longitud del registro: 64 bytes


1) r/w: el valor es de lectura y de escritura; r: el valor es de solo lectura

3.5.2.10 Datos I&M1


El acceso a los datos I&M1 es posible como acceso de lectura a través de los códigos de
función 03 y 04. El acceso de escritura es posible a través de los códigos de función 06
y 16.
Máx. longitud de datos por acceso: 32 registros.

Tabla 3- 81 Datos I&M1D

Registro Input/Holding Sumario Tamaño Acceso 1)


Dirección
0x4020 reservado 10 byte r
0x4025 Identificador instalación 32 bytes r/w
0x4035 ... 0x403F Identificador lugar 22 bytes r/w

Acceso a estos identificadores a través de Modbus: read/write


1) r/w: el valor es de lectura y de escritura; r: el valor es de solo lectura

SIMOCODE pro - Comunicación


310 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.11 I&M2 - Fecha de instalación


El acceso a los datos I&M2 es posible como acceso de lectura a través de los códigos de
función 03 y 04. El acceso de escritura es posible a través de los códigos de función 06
y 16.
Máx. longitud de datos por acceso: 13 registros.

Tabla 3- 82 I&M2 - Fecha de instalación

Registro Input/Holding Sumario Tamaño Acceso 1)


Dirección
0x4040 reservado 10 byte r
0x4045 Fecha 16 byte r/w

1) Acceso a la fecha de instalación a través de Modbus: read/write

3.5.2.12 I&M3 - Comentario


El acceso a los datos I&M3 es posible como acceso de lectura a través de los códigos de
función 03 y 04. El acceso de escritura es posible a través de los códigos de función 06
y 16.
Máx. longitud de datos por acceso: 32 registros.

Tabla 3- 83 I&M3 - Comentario

Registro Input/Holding Sumario Tamaño Acceso 1)


Dirección
0x4060 reservado 10 byte r
0x4065 ... 0x407F Comentario 54 byte r/w

1) Acceso al comentario a través de Modbus: read/write

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 311
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.13 Parámetros de la unidad base 1


El acceso de lectura a los parámetros del dispositivo puede realizarse desde el área de
memoria de registros con los códigos de función 03 y 04.
Es posible escribir datos individuales de parámetros (señalizados con el ícono de motor en
la columna Info) a través de Modbus RTU desde el área de memoria de registros con los
códigos de función 06 y 16. De este modo se pueden adaptar, p. ej., ajustes como la
intensidad nominal del motor durante el funcionamiento del motor.
Máx. longitud de registro por acceso: 46 registros.
Sin embargo, para la parametrización completa de los aparatos SIMOCODE pro V Modbus
se necesita el software "SIMOCODE ES (TIA Portal)" (ver también capítulo "Puesta en
marcha con Modbus RTU" en SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957)).

Tabla 3- 84 Parámetros de la unidad base 1

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información Acceso 1)
Dirección high/low Bit defecto
0x4180 Coordinación Byte r
[4]
0x4182 Configuración Byte r
del dispositivo [8]
0x4186 high 0 Sin falla de Bit 0, 1 0 r
configuración
debido al MM
1 Bloqueo de Bit 0, 1 0 r
parámetros de
arranque activo
2 Teclas Bit 0, 1 0 r
TEST/RESET
bloqueadas
3 Bus y PLC/PCS - Bit 0, 1 0 0 = Manual r
Reset 1 = Auto
4 reservado Bit 0 r
5 reservado Bit 0 r
6 reservado Bit 0 r
7 reservado Bit 0 r
low 0 Diagnóstico con Bit 0, 1 0 r
señalizaciones
de proceso
1 Diagnóstico con Bit 0, 1 1 r
avisos de
proceso
2 Diagnóstico con Bit 0, 1 1 r
fallas de proceso
3 Diagnóstico con Bit 0, 1 1 r
fallas del aparato
4 reservado Bit 0 r

SIMOCODE pro - Comunicación


312 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información Acceso 1)
Dirección high/low Bit defecto
5 reservado Bit 0 r
6 Vigilancia bus Bit 0, 1 1 r
7 Vigilancia PLC/ Bit 0, 1 1 r
PCS
0x4187 high 0 Protección de Bit 0, 1 0 0 = Trifásica r
motor - Tipo de 1 = Monofásica
carga
1 Protección de Bit 0, 1 0 0 = Manual r
motor - Reset 1 = Auto
2 reservado Bit 0 r
3 Guardar el Bit 0, 1 0 r
comando de
conmutación
4 Marcha a Bit 0, 1 0 r
impulsos (JOG)
5 Nivel de Bit 0, 1 0 0 = Contacto r
arranque en frío NA
(TPF) 1 = Contacto
NC
6 Tipo de Bit 0, 1 0 0 = Motor r
consumidor 1 = Carga
resistiva
7 reservado Bit 0 r
low 0 Nivel Falla Bit 0, 1 0 0 = Contacto r
Externa 1 NA
1 Nivel Falla Bit 0, 1 0 1 = Contacto r
Externa 2 NC
2 Nivel Falla Bit 0, 1 0 r
Externa 3
3 Nivel Falla Bit 0, 1 0 r
Externa 4
4 Vigilancia Falla Bit 0, 1 0 0 = siempre r
Externa 1 1 = Solo motor
5 Vigilancia Falla Bit 0, 1 0 CON r
Externa 2
6 Vigilancia Falla Bit 0, 1 0 r
Externa 3
7 Vigilancia Falla Bit 0, 1 0 r
Externa 4
Parte de
parámetro Bit[2]
0x4188 high 0-1 Termistor - Bit[2] 1, 2, 3 3 0= r
Respuesta a desactivado
sobrecarga

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 313
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información Acceso 1)
Dirección high/low Bit defecto
2-3 Termistor - Bit[2] 0, 1, 2 1 = Señalizar r
Respuesta a 2, 3 2 = Avisar
falla de sensor
3=
4-5 Defecto a tierra Bit[2] 0, 1, 0 Desconectar r
interno - 2, 3
Respuesta a
6-7 Protección de Bit[2] 0, 1, 0 r
motor - 2, 3
Respuesta a
sobrecarga
low 0-1 Protección de Bit[2] 0, 1, 2 2 r
motor -
Respuesta a
sobrecarga
2-3 Protección de Bit[2] 0, 1, 2 r
motor - 2, 3
Respuesta a
desequilibrio
4-5 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 3 0 r
disparo I>
6-7 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 2 0 r
aviso I>
0x4189 high 0-1 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 3 0 r
disparo I<
2-3 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 2 0 r
aviso I<
4-5 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 0 r
bloqueo 2, 3
6-7 EM+ - Bit[2] 0, 1, 0 r
Respuesta a 2, 3
falla de sensor
low 0-1 Respuesta a n.º Bit[2] 0, 1, 0 r
de arranques > 2, 3
2-3 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 2 0 r
aviso previo n.º
de arranques >
4-5 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 2 0 r
Horas de
operación del
motor >
6-7 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 2 0 r
Tiempo de
parada >
0x418A high 0-1 Respuesta a Bit[2] 1, 2, 3 1 r
Falla externa 1
2-3 Respuesta a Bit[2] 1, 2, 3 1 r
Falla externa 2

SIMOCODE pro - Comunicación


314 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información Acceso 1)
Dirección high/low Bit defecto
4-5 Respuesta a Bit[2] 1, 2, 3 1 r
Falla externa 3
6-7 Respuesta a Bit[2] 1, 2, 3 1 r
Falla externa 4
low 0-1 reservado Bit[2] 0 r
2-3 Tiempo Bit[2] 0 ... 3 10 ms 1 Offset 6 ms r
antirrebotes
Entradas UB
4-5 Temporizador 1 - Bit[2] 0, 1, 0 0 = Retardado r
Tipo 2, 3 a la conexión
6-7 Temporizador 2 - Bit[2] 0, 1, 0 1 = Retardado r
Tipo 2, 3 a la conexión
con memoria
2 = Retardado
a la
desconexión
3 = Paso
momentáneo al
conectar
0x418B high 0-1 Acondicionamien Bit[2] 0, 1, 0 0 = Sin r
to de señales 1 - 2, 3 inversión
Tipo 1 = Con
2-3 Acondicionamien Bit[2] 0, 1, 0 inversión r
to de señales 2 - 2, 3 2 = Flanco
Tipo ascendente
4-5 Elemento no Bit[2] 0, 1, 0 con memoria r
volátil 1 - Tipo 2, 3 3 = Flanco
6-7 Elemento no Bit[2] 0, 1, 0 descendente r
volátil 2 - Tipo 2, 3 con memoria
low 0-1 EM+ - Vigilancia Bit[2] 0, 1, 0 0 = on r
2, 3 1 = ON+
2-3 EM+ - Vigilancia Bit[2] 0, 1, 0 2 = run r
Aviso 2, 3
3 = run+
4-5 reservado Bit[2] 0 r
6-7 reservado Bit[2] 0 r
Parte de r
parámetro Bit[4]
0x418C high Respuesta de Bit[4] 0 ... 0101B Bit[0] = Reset r
reset a Falla 1111B de panel
Externa 1 Bit[1] = Reset
Respuesta de Bit[4] 0 ... 0101B automático r
reset a Falla 1111B Bit[2] = Reset
Externa 2 remoto
low Respuesta de Bit[4] 0 ... 0101B Bit[1] = Reset r
reset a Falla 1111B comando DES
Externa 3

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 315
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información Acceso 1)
Dirección high/low Bit defecto
Respuesta de Bit[4] 0 ... 0101B r
reset a Falla 1111B
Externa 4
0x418D high 0-3 Histéresis Bit[4] 0 ... 1% 5 r
umbrales de 15
intensidad
4-7 EM+ - Histéresis Bit[4] 0 ... 1% 5 r
15
low reservado Bit[4] 0 r
reservado Bit[4] 0 r
Parte de
parámetro Byte
0x418E high Defecto a tierra Byte 0 ... 100 ms 5 IM /UM(+) r/w
interno - Retardo 255

low Protección de Byte 5, 10 r/w


motor - Class 10 ...
35, 40
0x418F high Protección de Byte 0 ... 100 ms 5 IM /UM(+) r/w
motor - Retardo 255
ante funcionam.
con sobrecarga
low Protección de Byte 0 ... 1% 40 IM /UM(+) r/w
motor - Umbral 100
de desequilibrio

0x4190 high Protección de Byte 0 ... 100 ms 5 IM /UM(+) r/w


motor - Retardo 255
en caso de
desequilibrio
low Tiempo de Byte 0 ... 1s 0 r/w
enclavamiento 255
0x4191 high Tiempo de RA Byte 0 ... 100 ms 5 0= r/w
255 desactivado
low Umbral disparo Byte 0 ... 4%/ 0 IM /UM(+) r/w
I> 255 I_e

0x4192 high Umbral aviso I> Byte 0 ... 4%/ 0 IM / UM(+) r/w
255 I_e

low Umbral disparo Byte 0 ... 4%/ 0 IM / UM(+) r/w


I< 255 I_e

0x4193 high Umbral aviso I< Byte 0 ... 4%/ 0 IM / UM(+) r/w
255 I_e

SIMOCODE pro - Comunicación


316 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información Acceso 1)
Dirección high/low Bit defecto
low Umbral bloqueo Byte 0 ... 4%/ 0 IM / UM(+) r/w
255 I_e

0x4194 high Retardo disparo Byte 0 ... 100 ms 5 IM / UM(+) r/w


I> 255

low Retardo aviso I> Byte 0 ... 100 ms 5 IM / UM(+) r/w


255

0x4195 high Retardo disparo Byte 0 ... 100 ms 5 IM / UM(+) r/w


I< 255

low Retardo aviso I< Byte 0 ... 100 ms 5 IM / UM(+) r/w


255

0x4196 high Retardo de Byte 0 ... 100 ms 5 IM / UM(+) r/w


bloqueado 255

low Vigilancia N.° de Byte 1 ... 1 r/w


arranques - 255
Arranques
permitidos
0x4197 high reservado Byte 0
low EM+ - Retardo Byte 0 ... 100 ms 1 r/w
Aviso 255
0x4198 high Tabla de verdad Byte 0 ... 0 r
1 tipo 3E/1S 11111
111B
low Tabla de verdad Byte 0 ... 0 r
2 tipo 3E/1S 11111
111B
0x4199 high Tabla de verdad Byte 0 ... 0 r
3 tipo 3E/1S 11111
111B
low reservado Byte 0 r
Parte de paráme
tro Palabra
0x419A Protección de Palab 600 ... 100 ms 3000 IM / UM(+) r/w
motor - Tiempo ra 65535
de enfriamiento

0x419B Protección de Palab 0 ... 100 ms 0 0= IM / UM(+) r/w


motor - Tiempo ra 65535 desactivado
de pausa

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 317
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Información Acceso 1)
Dirección high/low Bit defecto
0x419C Tiempo de Palab 0 ... 100 ms 10 0 = desactivado r/w
ejecución ra 65535
0x419D Vigilancia N.º de Palab 0 ... 1s 0 r/w
arranques - ra 65535
Lapso de tiempo
para arranques
0x419E Vigilancia N.º de Palab 0 ... 1s 0 r/w
arranques - ra 65535
Tiempo de
enclavamiento
0x419F Umbral tiempo Palab 0 ... 1h 0 r/w
de parada > ra 65535
0x41A0 Valor Palab 0 ... 100 ms 0 r/w
temporizador 1 ra 65535
0x41A1 Valor Palab 0 ... 100 ms 0 r/w
temporizador 2 ra 65535
0x41A2 Valor contador 1 Palab 0 ... 0 r/w
ra 65535
0x41A3 Valor contador 2 Palab 0 ... 0 r/w
ra 65535
0x41A4 EM+ - Umbral de Palab 30 ... 1 mA 1000 r/w
disparo ra 40000
0x41A5 EM+ - Umbral de Palab 30 ... 1 mA 500 r/w
aviso ra 40000
Parte de paráme
tro Palabra D
0x41A6 Habilitaciones de Bit 0 ... 1 0 ... 0B r
operador [32] ... 1B
0x41A8 Protección de Palab 10 mA 30 IM / UM(+) r/w
motor - ra D
Intensidad de
ajuste Ia1 2)
0x41AA Umbral horas de Palab 0 ... 0 1 s 0 r/w
operación del ra D xFFFF
motor > FFFF
0x41AC reservado Palab 0 r
ra D

1) r/w: el valor es de lectura y de escritura; r: el valor es de solo lectura


2) Bit 15 = 1 → Relación de transferencia activa

SIMOCODE pro - Comunicación


318 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.14 Parámetros de la unidad ampliada 1


El acceso de lectura a los parámetros del dispositivo puede realizarse desde el área de
memoria de registros con los códigos de función 03 y 04.
Es posible escribir datos individuales de parámetros (señalizados con el ícono de motor en
la columna Info) a través de Modbus RTU desde el área de memoria de registros con los
códigos de función 06 y 16. De este modo se pueden adaptar, p. ej., ajustes como la
intensidad nominal del motor durante el funcionamiento del motor.
Sin embargo, para la parametrización completa de los aparatos SIMOCODE pro V Modbus
se necesita el software "SIMOCODE ES (TIA Portal)" (ver también capítulo "Puesta en
marcha con Modbus RTU" en SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957)).
Máx. longitud de datos por acceso: 72 registros.

Tabla 3- 85 Parámetros de la unidad ampliada 1

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
0x4380 Coordinación Byte r
[4]
Parte de
parámetro Bit
0x4382 high 0 Modo de Bit 0, 1 0 r
compatibilidad
3UF50
1 Modo de Bit 0, 1 0 0 = DPV0 r
funcionamiento 1 = DPV1
3UF50
2 reservado Bit 0 r
3 reservado Bit 0 r
4 reservado Bit 0 r
5 reservado Bit 0 r
6 reservado Bit 0 r
7 reservado Bit 0 r
low 0 reservado Bit 0 r
1 Medida de Bit 0, 1 0 0 = Trifásica r
tensión - Tipo de 1 = Monofásica
carga
2 MMD - Avisos Bit 0, 1 0 0 = No mostrar r E03 o
3 MMD - Fallas Bit 0, 1 1 1 = Mostrar superior

4 MA1 - Rango de Bit 0, 1 0 0 = 0 ... 20 mA r


medición Entrada 1 = 4 ... 20 mA
5 AM1 - Rango de Bit 0, 1 0 r
medida
Salida
6 reservado Bit 0 r
7 reservado Bit 0 r

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 319
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
0x4383 high 0 Rebase por Bit 0, 1 0 0 = > (rebase r
exceso/defecto por exceso)
Valor límite 1 1 = < (rebase
1 Rebase por Bit 0, 1 0 por defecto) r
exceso/defecto
Valor límite 2
2 Rebase por Bit 0, 1 0 r
exceso/defecto
Valor límite 3
3 Rebase por Bit 0, 1 0 r
exceso/defecto
Valor límite 4
4 Tensión entre Bit 0, 1 0 0 = No r
fases 1 = Sí
5 Nivel POD Bit 0, 1 0 0 = Contacto r
NA
1 = Contacto
NC
6 Respuesta a Bit 0, 1 0 0 = Cerrada r
corredera con 1 = Abierta
POD
7 Estrella/triángulo - Bit 0, 1 0 0 = En r
Montaje del triángulo
transformador 1 = En el cable
de entrada
low 0 Nivel Falla Bit 0, 1 0 0 = Contacto r
Externa 5 NA
1 Nivel Falla Bit 0, 1 0 1 = Contacto r
Externa 6 NC
2 reservado Bit 0 r
3 reservado Bit 0 r
4 Vigilancia Falla Bit 0, 1 0 0 = siempre r
Externa 5 1 = Solo motor
5 Vigilancia Falla Bit 0, 1 0 CON r
Externa 5
6 reservado Bit 0, 1 0 r
7 reservado Bit 0, 1 0 r
0x4384 high 0 Módulo de Bit 0, 1 0 0 = Palabra r
cálculo 2 - Modo 1 = Palabra D
de operación
1 reservado Bit 0 r
2 DM-F - Bit 0, 1 0 0 = No r
Separación 1 = Sí
función de control
Safety

SIMOCODE pro - Comunicación


320 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
3 DM-F - Reset Bit 0, 1 0 0 = Manual r
desconexión 1 = Auto
orientada a
seguridad
4 Sellado de tiempo Bit 0, 1 0 r
activado
5 reservado Bit 0 r
6 reservado Bit 0 r
7 reservado Bit 0 r
low 0 DM-FL - Bit 0, 1 0 Parámetros r
Configuración 1 configurables
1 DM-FL - Bit 0, 1 0 para comparar r
Configuración 2 con la
configuración
2 DM-FL - Bit 0, 1 0 del módulo r
Configuración 3
3 DM-FL - Bit 0, 1 0 r
Configuración 4
4 DM-FL - Bit 0, 1 0 r
Configuración 5
5 DM-FL - Bit 0, 1 0 r
Configuración 6
6 DM-FL - Bit 0, 1 0 r
Configuración 7
7 DM-FL - Bit 0, 1 0 r
Configuración 8
Parte de r
parámetro Bit[2]
0x4385 high 0-1 Tipo básico Bit[2] 0, 1, 2 0 r
3UF50
2-3 reservado Bit[2] 0 r
4-5 Base de tiempo Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = 100 ms r
UVO 1=1s
2 = 10 s
6-7 Modo de Bit[2] 0, 1, 2 0 0= r
operación UVO desactivado
1 = Dispositivo
bajo tensión
(reservado)
2 = Falla la
tensión
low 0-1 Vigilancia Disparo Bit[2] 0, 1, 2 1 0 = ON r
U< (siempre)

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 321
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
2-3 Vigilancia Bit[2] 0, 1, 2 1 1 = ON+ r
Aviso U < (siempre, no
TPF)
2 = RUN
(motor CON,
no TPF)
4-5 reservado Bit[2] 0 r
6-7 reservado Bit[2] 0 r
0x4386 high 0-1 Vigilancia disparo Bit[2] 0, 1, 0 r
0/4-20 mA > 2, 3
2-3 Vigilancia aviso Bit[2] 0, 1, 0 r
0/4-20 mA > 2, 3
4-5 Vigilancia disparo Bit[2] 0, 1, 0 r
0/4-20 mA < 2, 3
6-7 Vigilancia aviso Bit[2] 0, 1, 0 r
0/4-20 mA < 2, 3
low 0-1 Vigilancia Valor Bit[2] 0, 1, 0 r
límite 1 2, 3
2-3 Vigilancia Valor Bit[2] 0, 1, 0 r
límite 2 2, 3
4-5 Vigilancia Valor Bit[2] 0, 1, 0 r
límite 3 2, 3
6-7 Vigilancia Valor Bit[2] 0, 1, 0 r
límite 4 2, 3
0x4387 high 0-1 reservado Bit[2] 0 r
2-3 reservado Bit[2] 0 r
4-5 reservado Bit[2] 0 r
6-7 MA1 - Entradas Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = 1 entrada r
activas 1 = 2 entradas
2 = 3 entradas
low 0-1 DM - Tiempo Bit[2] 0 ... 3 10 ms 1 Offset 6 ms r
antirrebotes
Entradas
2-3 MA1 - Respuesta Bit[2] 1, 2, 3 2 0= r
a rotura de hilo desactivado
4-5 EM - Respuesta a Bit[2] 1, 3 1 1 = Señalizar r
Defecto a tierra 2 = Avisar
externo
3=
6-7 EM - Respuesta a Bit[2] 0, 1, 2 0 Desconectar r
Aviso de Defecto
a tierra externo
0x4388 high 0-1 reservado Bit[2] 0 r
2-3 reservado Bit[2] 0 r

SIMOCODE pro - Comunicación


322 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
4-5 DM-F - Bit[2] 0, 1, 2 0 r
Comportam.
requerim. test
6-7 DM-F - Bit[2] 0, 1, 0 r
Comportam. 2, 3
desconexión
orientada a
seguridad
low 0-1 MT1 - Respuesta Bit[2] 1, 3 3 r
a Disparo T>
2-3 MT1 - Respuesta Bit[2] 0, 1, 2 2 r
a Aviso T>
4-5 MT1 - Bit[2] 0, 1, 2 r
Comportam. ante 2, 3
falla del
sensor/fuera de
rango
6-7 MT1 - Sensores Bit[2] 0, 1, 2 2*) 0 = 1 sensores r
activos 1 = 2 sensores
2 = 3 sensores
0x4389 high 0-1 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 3 0 0= r
Disparo P> desactivado
2-3 Respuesta a Aviso Bit[2] 0, 1, 2 0 1 = Señalizar
P> 2 = Avisar
4-5 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 3 0 3= r
Disparo P< Desconectar
6-7 Respuesta a Aviso Bit[2] 0, 1, 2 0 r
P<
low 0-1 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 3 0 r
Disparo cos phi <
2-3 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 2 0 r
Aviso cos phi <
4-5 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 3 0 r
Disparo U<
6-7 Respuesta a Aviso Bit[2] 0, 1, 2 0 r
U<
0x438A high 0-1 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 3 0 r
Disparo
0/4-20 mA >
2-3 Respuesta a Aviso Bit[2] 0, 1, 2 0 r
0/4-20 mA >
4-5 Respuesta a Bit[2] 0, 1, 3 0 r
Disparo
0/4-20 mA <
6-7 Respuesta a Aviso Bit[2] 0, 1, 2 0 r
0/4-20 mA <

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 323
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
low 0-1 reservado Bit[2] 0 r
2-3 reservado Bit[2] 0 r
4-5 reservado Bit[2] 0 r
6-7 reservado Bit[2] 0 r
0x438B high 0-1 Respuesta a Falla Bit[2] 1, 2, 3 1 r
externa 5
2-3 Respuesta a Falla Bit[2] 1, 2, 3 1 r
externa 6
4-5 reservado Bit[2] 0 r
6-7 reservado Bit[2] 0 r
low 0-1 Trace - Flanco de Bit[2] 0, 1 0 0 = Positivo r
disparo 1 = Negativo
2-3 reservado Bit[2] 0 r
4-5 reservado Bit[2] 0 r
6-7 reservado Bit[2] 0 r
0x438C high 0-1 reservado Bit[2] 0 r
2-3 reservado Bit[2] 0 r
4-5 reservado Bit[2] 0 r
6-7 reservado Bit[2] 0 r
low 0-1 Temporizador 3 - Bit[2] 0, 1, 0 0 = Retardado r
Tipo 2, 3 a la conexión
2-3 Temporizador 4 - Bit[2] 0, 1, 0 1 = Retardado r
Tipo 2, 3 a la conexión
con memoria
2 = Retardado
a la
desconexión
3 = Paso
momentáneo al
conectar
4-5 Acondicionamient Bit[2] 0, 1, 0 0 = Sin r
o de señales 3 - 2, 3 inversión
Tipo 1 = Con
6-7 Acondicionamient Bit[2] 0, 1, 0 inversión r
o de señales 4 - 2, 3 2 = Flanco
Tipo ascendente
0x438D high 0-1 Elemento no Bit[2] 0, 1, 0 con memoria r
volátil 3 - Tipo 2, 3 3 = Flanco
2-3 Elemento no Bit[2] 0, 1, 0 descendente r
volátil 4 - Tipo 2, 3 con memoria
4-5 Módulo de Bit[2] 0, 1, 0 r
cálculo 2 - 2, 3
Operador
6-7 reservado Bit[2] 0 r

SIMOCODE pro - Comunicación


324 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
low 0-1 reservado Bit[2] 0 r
2-3 reservado Bit[2] 0 r
4-5 MMD - Indicador Bit[2] 0 ... 4 2 0 = Manual r E03 o
de 1=3s superior
estado (bit 0 ... 1)
2 = 10 s
6-7 MMD - Indicador Bit[2] r
3 = 1 min
de
estado (bit 2 ... 3) 4 = 5 min
Parte de r
parámetro Bit[4]
0x438E high 0-2 MT1 - Tipo de Bit[3] 000B . 000B 000B = PT100 r
sensor .. 001B =
100B PT1000
010B = KTY83
011B = KTY84
100B = NTC
reservado Bit r
4-7 MMD - Idioma Bit[4] 0 ... 0 r E03 o
15 superior
low 0-3 Respuesta de Bit[4] 0 ... 0101B Bit[0] = Reset r
reset a Falla 1111B de panel,
Externa 5 Bit[1] = Reset
4-7 Respuesta de Bit[4] 0 ... 0101B automático, r
reset a Falla 1111B Bit[2] = Reset
Externa 6 remoto,
Bit[3] = Reset
comando DES

0x438F high 0-3 MMD – Contraste Bit[4] 0 ... 1% 50 r E03 o


(bit 0 ... 3) 255 superior
4-7 MMD - Contraste Bit[4] r
(bit 4 ... 7)
low 0-3 MMD - Bit[4] 0 ... 0 r
Perfil (bit 0 ... 3) 33
4-7 MMD - Bit[4] r
Perfil (bit 4 ... 7)
0x4390 high 0-3 Tabla de verdad Bit[4] 0 ... 0 r
tipo 7 2E/1S 1111B
4-7 Tabla de verdad Bit[4] 0 ... 0 r
tipo 8 2E/1S 1111B
low 0-3 Factor de Bit[4] 0 ... 0 r
conversión Ia1 - 15
Denominador

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 325
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
4-7 Factor de Bit[4] 0 ... 0 r
conversión Ia2 - 15
Denominador
0x4391 high 0-3 Histéresis P- Bit[4] 0 ... 1% 5 r
cos phi-U 15
4-7 Histéresis Bit[4] 0 ... 1% 5 r
0/4-20 mA 15
low 0-3 Histéresis límites Bit[4] 0 ... 1% 5 r
libres 15
4-7 MMD - Iluminación Bit[4] 0 ... 2 0 = OFF r E03 o
4 1=3s superior
2 = 10 s
3 = 1 min
4 = 5 min
Parte de
parámetro Byte
0x4392 high Byte r
low EM - Retardo Byte 0 ... 100 ms 5 r/w EM
255

0x4393 high Umbral Disparo Byte 0 ... 1% 0 r/w UM


cos phi< 100

low Umbral Aviso cos Byte 0 ... 1% 0 r/w UM


phi< 100

0x4394 high Umbral Disparo Byte 0 ... 8V 0 r/w UM


U< 255

low Umbral aviso U< Byte 0 ... 8V 0 r/w UM


255

0x4395 high Umbral Disparo Byte 0 ... *128 0 r/w MA1


0/4-20 mA> 255

low Umbral Aviso Byte 0 ... *128 0 r/w MA1


0/4-20 mA> 255

0x4396 high Umbral Disparo Byte 0 ... *128 0 r/w MA1


0/4-20 mA< 255

SIMOCODE pro - Comunicación


326 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
low Umbral Aviso Byte 0 ... *128 0 r/w MA1
0/4-20 mA> 255

0x4397 high Retardo Disparo Byte 0 ... 100 ms 5 r/w UM


P> 255

low Retardo Aviso P> Byte 0 ... 100 ms 5 r/w UM


255

0x4398 high Retardo Disparo Byte 0 ... 100 ms 5 r/w UM


P< 255

low Retardo Aviso P< Byte 0 ... 100 ms 5 r/w UM


255

0x4399 high Retardo Byte 0 ... 100 ms 5 r/w UM


Disparo cos phi< 255

low Retardo Aviso cos Byte 0 ... 100 ms 5 r/w UM


phi< 255

0x439A high Retardo Disparo Byte 0 ... 100 ms 5 r/w UM


U< 255

low Retardo Aviso U< Byte 0 ... 100 ms 5 r/w UM


255

0x439B high Retardo Disparo Byte 0 ... 100 ms 5 r/w MA1


0/4-20 mA> 255

low Retardo Aviso Byte 0 ... 100 ms 5 r/w MA1


0/4-20 mA> 255

0x439C high Retardo Disparo Byte 0 ... 100 ms 5 r/w MA1


0/4-20 mA< 255

low Retardo Aviso Byte 0 ... 100 ms 5 r/w MA1


0/4-20 mA< 255

0x439D high Retardo Valor Byte 0 ... 100 ms 5 r/w


límite 1 255

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 327
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
low Retardo Valor Byte 0 ... 100 ms 5 r/w
límite 2 255
0x439E high Retardo Valor Byte 0 ... 100 ms 5 r/w
límite 3 255
low Retardo Valor Byte 0 ... 100 ms 5 r/w
límite 3 255
0x439F high MT - Histéresis Byte 0 ... 1K 5 r
255
low Tiempo máx. para Byte 0 ... 1s 20 r
conexión en 255
estrella
0x43A0 high Tiempo OVO Byte 0 ... 100 ms, 0 r
255 1 s,
10 s
low Tiempo Byte 0 ... 1s 0 r
escalonado 255
0x43A1 high Trace - Predisparo Byte 0 ... 5% 0 r
20
low Módulo de Byte 0 ... 0 r
cálculo 2 - 255
Denominador 1
0x43A2 high Módulo de Byte 0 ... 0 r
cálculo 2 - 255
Numerador 2
low Módulo de Byte 0 ... 0 r
cálculo 1 - 255
Denominador
0x43A3 high Tabla de verdad 4 Byte 0 ... 0 r
tipo 3E/1S 11111
111B
low Tabla de verdad 5 Byte 0 ... 0 r
tipo 3E/1S 11111
111B
0x43A4 high Tabla de verdad 6 Byte 0 ... 0 r
tipo 3E/1S 1111
1111B
low Módulo de Byte – 0 r/w
cálculo 2 - 128 ...
Numerador 1 127
0x43A5 high Módulo de Byte – 0 r/w
cálculo 2 - 128 ...
Denominador 2 127
low DM-F Umbral Byte 0 ... Semana 0 r/w
requerim. test 255
Parte de parámetr r/w
o Palabra

SIMOCODE pro - Comunicación


328 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
0x43A6 MA1 - Valor inicial Palab 0 ... 0 Valor para r/w MA1
Salida ra 65535 0/4 mA

0x43A7 MA1 - Valor final Palab 0 ... 27648 Valor para r/w MA1
Salida ra 65535 20 mA

0x43A8 MT1 - Umbral Palab 0 ... 1K 0 r/w MT1


Disparo T> ra 6553
5

0x43A9 MT1 - Umbral Palab 0 ... 1K 0 r/w MT1


Aviso T> ra 65535

0x43AA Umbral Valor Palab 0 ... 0 r/w


límite 1 ra 65535
0x43AB Umbral Valor Palab 0 ... 0 r/w
límite 2 ra 65535
0x43AC Umbral Valor Palab 0 ... 0 r/w
límite 3 ra 65535
0x43AD Umbral Valor Palab 0 ... 0 r/w
límite 4 ra 65535
0x43AE Temporizador 3 - Palab 0 ... 100 ms 0 r
Valor ra 65535

0x43AE Temporizador 4 - Palab 0 ... 100 ms 0 r


Valor ra 65535
0x43B0 Contador 3 - Valor Palab 0 ... 0 r/w
ra 65535
0x43B1 Contador 4 - Valor Palab 0 ... 0 r/w
ra 65535
0x43B2 Pausa de Palab 0 ... 10 ms 0 r/w
conmutación ra 65535
0x43B3 Trace - Periodo de Palab 1 ... 1 ms 100 r/w
muestreo ra 50000
0x43B4 Ia1 - Factor de Palab 0 ... 1/8 0 r/w
conversión - ra 65535
Numerador
0x43B5 Ia2 - Factor de Palab 0 ... 1/8 0 r/w
conversión - ra 65535
Numerador
Parte de parámetr
o Palabra D
0x43B6 Protección de Palab 10 mA 0 r
motor - Intensidad ra D
de ajuste Ia2

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 329
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

Registro Input/Holding Denominación Tipo Rango Unidad Por Observaciones Acceso 1) Información
Dirección high/ Bit defecto
low
0x43B8 Umbral Disparo Palab 0 ... 0 1 W 0 r/w
P> ra D xFFFF
FFFF
0x43BA Umbral Aviso P> Palab 0 ... 0 1 W 0 r/w
ra D xFFFF
FFFF
0x43BC Umbral Disparo Palab 0 ... 0 1 W 0 r/w
P< ra D xFFFF
FFFF
0x43BE Umbral Aviso P< Palab 0 ... 0 1 W 0 r/w
ra D xFFFF
FFFF
0x43C0 Tabla de verdad 9 Bit[32 0 ... 1 0 r
Tipo 5E/2S - ] ... 1B
Salida 1
0x43C2 Tabla de verdad 9 Bit[32 0 ... 1 0 r
Tipo 5E/2S - ] ... 1B
Salida 2
0x43C4 Módulo de Palab - 0 r
cálculo 2, Offset ra D 0x800
00000
... 0x
7FFF
FFFF
0x43C6 .. Módulo de Palab 2x - 0 r
. 0x43C7 cálculo 1 - ra D 32768
Numerador/Offset ... 32
767

1) r/w: el valor es de lectura y de escritura; r: el valor es de solo lectura

SIMOCODE pro - Comunicación


330 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.5 Tablas de datos Modbus

3.5.2.15 Rotulaciones
El acceso a las rotulaciones es posible como acceso de lectura a través de los códigos de
función 03 y 04. El acceso de escritura es posible a través de los códigos de función 06
y 16.
Máx. longitud de datos por acceso: 100 registros.

Tabla 3- 86 Rotulaciones

Registro Input/Holding Denominación Tipo Acceso 1)


Dirección high/low
0x4880 Coordinación Byte[4] r
0x4882 reservado Byte[6] r/w
0x4885 Rotulación Falla Externa 1 Byte[10] r/w
0x488A Rotulación Falla Externa 2 Byte[10] r/w
0x488F Rotulación Falla Externa 3 Byte[10] r/w
0x4894 Rotulación Falla Externa 4 Byte[10] r/w
0x4899 Rotulación Falla Externa 5 Byte[10] r/w
0x489E Rotulación Falla Externa 6 Byte[10] r/w
0x48A3 reservado Byte[10] r/w
0x48A8 reservado Byte[10] r/w
0x48AD Rotulación Valor límite 1 Byte[10] r/w
0x48B2 Rotulación Valor límite 2 Byte[10] r/w
0x48B7 Rotulación Valor límite 3 Byte[10] r/w
0x48BC Rotulación Valor límite 4 Byte[10] r/w
0x48C1 Rotulación MT1 Aviso T > Byte[10] r/w
0x48C6 Rotulación MT1 Disparo T > Byte[10] r/w
0x48CB Rotulación aviso 0/4-20 mA > Byte[10] r/w
0x48D0 Rotulación aviso 0/4-20 mA < Byte[10] r/w
0x48D5 Rotulación disparo 0/4-20 mA > Byte[10] r/w
0x48DA Rotulación disparo 0/4-20 mA < Byte[10] r/w
0x48DF reservado Byte[10] r/w

Longitud del registro: 200 bytes


1) Acceso a las rotulaciones a través de Modbus: read/write

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 331
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

3.6 Tablas de datos EtherNet IP

3.6.1 Objetos compatibles


Se soportan los siguientes objetos CIP (Common Industrial Protocol) y objetos SIMOCODE:

Tabla 3- 87 Perfil del aparato - objetos compatibles

Nombre de objeto Clase de objeto Objetos CIP Objetos SIMOCODE Longitud del
objeto
Identity Object (Página 333) 0x0001 X
Message Router Object (Página 334) 0x0002 X
Assembly Object (Página 335) 0x0004 X
Connection Manager Object (Página 346) 0x0006 X
Control Supervisor Object 0x0029 X
DLR Object 0x0047 X
QoS Object 0x0048 X
Device Diagnosis Object (Página 347) 0x0096 X 46 bytes
Measurement Object (Página 348) 0x0097 X 240 bytes
Statistical Data Object (Página 350) 0x0098 X 228 bytes
Motor Parameter Object (Página 352) 0x0099 X 116 bytes
TCP/IP Interface Object (Página 354) 0x00F5 X
Ethernet Link Object (Página 355) 0x00F6 X
Overload Object 0x002C X

SIMOCODE pro - Comunicación


332 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

3.6.2 Identity Object


La siguiente información es válida para el Identity Object del dispositivo SIMOCODE pro V
EtherNet/IP:
● Código de clase: 0x0001
● Atributos de clase: 1, 2, 3
● Número de instancias: 1

Tabla 3- 88 Atributos de la instancia 1 para el Identity Object

ID de Acceso Nombre Tipo de datos Valor/comentario


atributo
1 Get Fabricante UINT 1251
2 Get Tipo de aparato UINT 0x03
3 Get Código de UINT 2000
producto
4 Get Revision STRUCT of Versión del aparato

Major Revision USINT


Minor Revision USINT
5 Get Device_Status WORD Definido en la tabla de definición "Device_Status" de la
parte inferior
6 Get Número de serie UDINT Número de serie del aparato
7 Get Product Name SHORT_STRING SIMOCODE pro V EIP

Tabla 3- 89 Definiciones de Device_Status para el Identity Object

Bit (s) Llamado Definición


0 Con propietario 0 = Sin propietario
1 = El aparato tiene propietario
Comunicación E/S activa Siempre 0
2 Configurado 0 = Dispositivo aún en estado de fábrica
1 = Configuración modificada
3 Reservado
4, 5, 6, 7 Estado de aparato ampliado No soportado
8 Falla subsanable de poca entidad No soportado
9 Falla no subsanable de poca entidad No soportado
10 Falla subsanable grave Error de configuración grave, p. ej., falla de módulo, error
de configuración, error de parametrización, falla de
componentes temporales
11 Falla no subsanable grave Falla grave del aparato, p. ej., falla del hardware de la
unidad base
12 - 15 Reservado Siempre 0

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 333
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

Tabla 3- 90 Servicios generales para el Identity Object

Código de servicio Servicio disponible Denominación del servicio Descripción


Clase Instancia
0x01 No Sí Get_Attributes_All Devuelve el contenido de
todos los atributos
0x0E No Sí Get_Attribute_Single Devuelve el contenido de un
atributo

Tabla 3- 91 Atributos de clase

ID del atributo Acceso Descripción Tipo de datos


1 Get Revision UINT
2 Get Max Instance UINT
3 Get Num of Instances UINT

3.6.3 Message Router Object


El Message Router Object es un objeto definido según CIP. No posee atributos de clase o
de instancia, y se limita a reenviar mensajes explícitos a los objetos implicados.

SIMOCODE pro - Comunicación


334 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

3.6.4 Assembly Object


La siguiente información es válida para el Assembly Object del dispositivo
SIMOCODE pro V Ethernet/IP:
● Código de clase: 0x04
● Atributos de clase: 1, 2, 3
● Número de instancias: 13.

Instance 2: Output assembly basic overload from ODVA Profile


Las siguientes tablas describen el formato del atributo 3 de cada una de las Assembly
Instances:

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


0 Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Fault Reset Reservado Reservado

Instance 50: Input assembly basic overload from ODVA Profile


La siguiente tabla describe el formato del atributo 3:

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


0 Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Faulted / Trip

Instance 51: Input assembly extended overload from ODVA Profile


La siguiente tabla describe el formato del atributo 3:

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


0 Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Warning Faulted / Trip

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 335
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

Instance 100: Output assembly SIMOCODE basic type 1


La siguiente tabla describe el formato del atributo 3:

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


0 Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl.
byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 -
bit 0.7 bit 0.6 bit 0.5 bit 0.4 bit 0.3 bit 0.2 bit 0.1 bit 0.0
1 Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl.
byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 -
bit 1.7 bit 1.6 bit 1.5 bit 1.4 bit 1.3 bit 1.2 bit 1.1 bit 1.0
2 ... 3 Control cícl. byte 2/3 - valor analógico 1

Los valores enviados a SIMOCODE pro a través de la instancia 100 pueden procesarse
dentro del software SIMOCODE ES (TIA Portal).
Bloques de función correspondientes en los esquemas de SIMOCODE ES (TIA Portal):

Preasignación de los datos cíclicos de control y señalización: Ver Asignación de datos


cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas (Página 132).

SIMOCODE pro - Comunicación


336 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

Instance 101: Output assembly SIMOCODE basic type 2


La siguiente tabla describe el formato del atributo 3:

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


0 Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl.
byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 -
bit 0.7 bit 0.6 bit 0.5 bit 0.4 bit 0.3 bit 0.2 bit 0.1 bit 0.0
1 Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl.
byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 -
bit 1.7 bit 1.6 bit 1.5 bit 1.4 bit 1.3 bit 1.2 bit 1.1 bit 1.0

Los valores enviados a SIMOCODE pro a través de la instancia 101 pueden procesarse
dentro del software SIMOCODE ES (TIA Portal).
Bloques de función correspondientes en los esquemas de SIMOCODE ES (TIA Portal):

Preasignación de los datos cíclicos de control y señalización: Ver Asignación de datos


cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas (Página 132).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 337
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

Instance 102: Output assembly SIMOCODE basic type 3


La siguiente tabla describe el formato del atributo 3:

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


0 Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl.
byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 -
bit 0.7 bit 0.6 bit 0.5 bit 0.4 bit 0.3 bit 0.2 bit 0.1 bit 0.0
1 Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl. Control cícl.
byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 -
bit 1.7 bit 1.6 bit 1.5 bit 1.4 bit 1.3 bit 1.2 bit 1.1 bit 1.0
2, 3 Control cícl. byte 2/3 - valor analógico 1
4, 5 Control cícl. byte 4/5 - valor analógico 2

Los valores enviados a SIMOCODE pro a través de la instancia 102 pueden procesarse
dentro del software SIMOCODE ES (TIA Portal).
Bloques de función correspondientes en los esquemas de SIMOCODE ES (TIA Portal):

Preasignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones de control


predefinidas: Ver Asignación de datos cíclicos de control y señalización para las funciones
de control predefinidas (Página 132).

SIMOCODE pro - Comunicación


338 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

Instance 120: Configuration assembly


SIMOCODE no admite la configuración de aparatos por "Configuration assembly". La
parametrización del dispositivo se realiza con el software de parametrización SIMOCODE
ES (TIA Portal).

Integración de un dispositivo SIMOCODE como "Generic Ethernet Module" en el entorno


Rockwell Studio 5000:
Para ello debe especificarse la "Configuration Assembly" con la instancia 120 y la longitud 0

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 339
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

Instance 150: Input assembly SIMOCODE basic type 1


La siguiente tabla describe el formato del atributo 3:

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


0 Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización
cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica
byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 -
bit 0.7 bit 0.6 bit 0.5 bit 0.4 bit 0.3 bit 0.2 bit 0.1 bit 0.0
1 Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización
cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica
byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 -
bit 1.7 bit 1.6 bit 1.5 bit 1.4 bit 1.3 bit 1.2 bit 1.1 bit 1.0
2 ... 3 Señalización cíclica byte 2/3 - valor analógico 1 Entrada Float analógica cíclica 1
4 ... 5 Señalización cíclica byte 4/5 - valor analógico 2
6 ... 7 Señalización cíclica byte 6/7 - valor analógico 3 Entrada Float analógica cíclica 2
8 ... 9 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 4

Los valores de bit y analógicos notificados al controlador por SIMOCODE pro a través de la
instancia 150 pueden asignarse libremente en el software SIMOCODE ES (TIA Portal).
Bloques de función correspondientes en los esquemas de SIMOCODE ES (TIA Portal):

Preasignación de los datos cíclicos de control y señalización: Ver Asignación de datos


cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas (Página 132).

SIMOCODE pro - Comunicación


340 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

Instance 151: Input assembly SIMOCODE basic type 2


La siguiente tabla describe el formato del atributo 3:

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


0 Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización
cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica
byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 -
bit 0.7 bit 0.6 bit 0.5 bit 0.4 bit 0.3 bit 0.2 bit 0.1 bit 0.0
1 Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización
cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica
byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 -
bit 1.7 bit 1.6 bit 1.5 bit 1.4 bit 1.3 bit 1.2 bit 1.1 bit 1.0
2 ... 3 Señalización cíclica byte 2/3 - valor analógico 1

Los valores de bit y analógicos notificados al controlador por SIMOCODE pro a través de la
instancia 151 pueden asignarse libremente en el software SIMOCODE ES (TIA Portal).
Bloques de función correspondientes en los esquemas de SIMOCODE ES (TIA Portal):

Preasignación de los datos cíclicos de control y señalización: Ver Asignación de datos


cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas (Página 132).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 341
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

Instance 152: Input assembly SIMOCODE basic type 3


La siguiente tabla describe el formato del atributo 3:

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


0 Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización
cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica
byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 -
bit 0.7 bit 0.6 bit 0.5 bit 0.4 bit 0.3 bit 0.2 bit 0.1 bit 0.0
1 Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización
cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica
byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 -
bit 1.7 bit 1.6 bit 1.5 bit 1.4 bit 1.3 bit 1.2 bit 1.1 bit 1.0
2 ... 3 Señalización cíclica byte 2/3 - valor analógico 1 Entrada Float analógica cíclica 1
4 ... 5 Señalización cíclica byte 4/5 - valor analógico 2
6 ... 7 Señalización cíclica byte 6/7 - valor analógico 3 Entrada Float analógica cíclica 2
8 ... 9 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 4
10 ... 11 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 5 Entrada Float analógica cíclica 3
12 ... 13 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 6
14 ... 15 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 7 Entrada Float analógica cíclica 4
16 ... 17 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 8
18 ... 19 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 9

Los valores de bit y analógicos notificados al controlador por SIMOCODE pro a través de la
instancia 152 pueden asignarse libremente en el software SIMOCODE ES (TIA Portal).

SIMOCODE pro - Comunicación


342 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

Bloques de función correspondientes en los esquemas de SIMOCODE ES (TIA Portal):

Preasignación de los datos cíclicos de control y señalización: Ver Asignación de datos


cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas (Página 132).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 343
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

Instance 153: Input assembly SIMOCODE basic type 4


La siguiente tabla describe el formato del atributo 3:

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


0 Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señali-
cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica zación
byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - byte 0 - cíclica
bit 0.7 bit 0.6 bit 0.5 bit 0.4 bit 0.3 bit 0.2 bit 0.1 byte 0 -
bit 0.0
1 Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalización Señalizació
cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica cíclica n cíclica
byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 - byte 1 -
bit 1.7 bit 1.6 bit 1.5 bit 1.4 bit 1.3 bit 1.2 bit 1.1 bit 1.0
2 ... 3 Señalización cíclica byte 2/3 - valor analógico 1 Entrada Float analógica cíclica 1
4 ... 5 Señalización cíclica byte 4/5 - valor analógico 2
6 ... 7 Señalización cíclica byte 6/7 - valor analógico 3 Entrada Float analógica cíclica 2
8 ... 9 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 4
10 ... 11 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 5 Entrada Float analógica cíclica 3
12 ... 13 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 6
14 ... 15 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 7 Entrada Float analógica cíclica 4
16 ... 17 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 8
18 ... 19 Señalización cíclica byte 8/9 - valor analógico 9
20 ... 259 Datos del Measurement Object: Ver Measurement Object (Página 348).
260 ... Datos del Statistical Data Object: Ver Statistical Data Object (Página 350).
487

Los valores de bit y analógicos notificados al controlador por SIMOCODE pro a través de la
instancia 153 pueden asignarse libremente en el software SIMOCODE ES (TIA Portal).

SIMOCODE pro - Comunicación


344 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

Bloques de función correspondientes en los esquemas de SIMOCODE ES (TIA Portal):

Preasignación de los datos cíclicos de control y señalización: Ver Asignación de datos


cíclicos de control y señalización para las funciones de control predefinidas (Página 132).

Servicios generales para el Assembly Object

Código de Servicio disponible Denominación del Descripción


servicio Clase Instancia servicio
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single Devuelve el contenido de un atributo
0x10 No Sí Set_Attribute_Single Modifica un valor de atributo

Atributos de clase para el Assembly Object

ID del atributo Acceso Descripción Tipo de datos


1 Get Revision UINT
2 Get Max Instance UINT
3 Get Num of Instances UINT

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 345
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

3.6.5 Connection Manager Object


La siguiente información es válida para el Connection Manager Object del dispositivo
SIMOCODE pro V EtherNet/IP:
● Código de clase: 0x06
● Atributos de clase: 0
● Número de instancias: 1
La definición de los atributos de instancia se basa en la CIP Specification, Volume 1.
Se admiten todos los atributos de instancia identificados como "required" en dicha
especificación.

Tabla 3- 92 Servicios generales para el Connection Manager Object

Código de servicio Servicio disponible Denominación del servicio Descripción


Clase Instancia
0x0E No Sí Get_Attribute_Single Devuelve el contenido de un
atributo
0x10 No Sí Set_Attribute_Single Modifica un valor de atributo

SIMOCODE pro - Comunicación


346 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

3.6.6 Device Diagnosis Object


El Device Diagnosis Object devuelve información sobre el estado actual del aparato. Todos
los avisos de falla, advertencias y eventos del dispositivo SIMOCODE se recogen en detalle
en este objeto.
● Código de clase: 0x0096
● Atributos de clase: 0
● Número de instancias: 1
● Longitud del objeto: 46 bytes

Tabla 3- 93 Servicios generales para el Device Diagnosis Object

Código de Servicio disponible Denominación del Descripción


servicio Clase Instancia servicio
0x01 No Sí Get_Attributes_All Devuelve el contenido de todos los
atributos
0x0E No Sí Get_Attribute_Single Devuelve el contenido de un atributo

Tabla 3- 94 Atributos de la instancia 1 para el objeto de diagnóstico

ID de atributo Acceso Denominación Tipo de datos


1 Get Bits de diagnóstico Byte[46]

Encontrará el significado detallado de los distintos bits de diagnóstico en el capítulo Registro


de datos 92 - Diagnóstico de equipos (Página 243).

Nota
Functional Example para EtherNet/IP
Esta información está disponible en el Industry Online Support en un Functional Example
para EtherNet/IP como tipo de datos definido por el usuario para el entorno de Rockwell-
Studio 5000.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 347
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

3.6.7 Measurement Object


El Measurement Object devuelve, p. ej., los valores medidos actuales de intensidad,
tensión, potencia o cos phi, etc., del dispositivo SIMOCODE pro V EtherNet/IP.
● Código de clase: 0x0097
● Atributos de clase: 0
● Número de instancias: 1
● Longitud del objeto: 240 bytes

Tabla 3- 95 Servicios generales para el Measurement Object

Código de Servicio disponible Denominación del Descripción


servicio Clase Instancia servicio
0x01 No Sí Get_Attributes_All Devuelve el contenido de todos los atributos
0x0E No Sí Get_Attribute_Single Devuelve el contenido de un atributo

Tabla 3- 96 Atributos de la instancia 1 para el Measurement Object

ID de atributo Acceso Denominación Tipo de datos Rango Unidad


1 Get Calentamiento modelo motor INT Ver 2)
2 Get Desequilibrio de fases SINT 0 .. 127 1%
3 Get Cos φ SINT 0 .. 127 1%
4..8 Get Reservado INT[5]
9 Get Intensidad máx. I_máx INT 0 .. 32767 1 % / Ie
10 Get Intensidad I_L1 INT 0 .. 32767 1 % / Ie
11 Get Intensidad I_L2 INT 0 .. 32767 1 % / Ie
12 Get Intensidad I_L3 INT 0 .. 32767 1 % / Ie
13 Get Última corriente de disparo INT 0 .. 32767 1 % / Ie
14 Get Tiempo hasta disparo DINT 100 ms 6)
15 Get Tiempo de recuperación DINT 100 ms
16 Get Tensión U_L1 INT 0 .. 32767 1V
17 Get Tensión U_L2 INT 0 .. 32767 1V
18 Get Tensión U_L3 INT 0 .. 32767 1V
19 Get MA1 - Salida INT 0 .. 32767 Ver 1)
20 Get MA1 - Entrada INT 0 .. 32767
21 Get MA1 - Entrada 2 INT 0 .. 32767
22 Get Reservado INT
23 Get MT1 - Temperatura INT 0 .. 32767 1 K, ver 3)
24 Get MT1 - Temperatura 1 INT 0 .. 32767 1 K, ver 3)
25 Get MT1 - Temperatura 2 INT 0 .. 32767 1 K, ver 3)
26 Get MT1 - Temperatura 3 INT 0 .. 32767 1 K, ver 3)
27 Get Reservado INT

SIMOCODE pro - Comunicación


348 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

ID de atributo Acceso Denominación Tipo de datos Rango Unidad


28 Get EM+ - Corriente de defecto a tierra DINT 1 mA
29 Get EM+ - Última corriente de disparo DINT 1 mA
30 Get Potencia activa P DINT 0..0x7FFFFFFF 1W
31 Get Potencia aparente S DINT 0..0x7FFFFFFF 1 VA
32 Get Reservado DINT
33..39 Get Reservado DINT[7]
40..63 Get Reservado INT[24]
64 Get MA2 - Salida INT 0 .. 32767 Ver 1)
65 Get MA2 - Entrada INT 0 .. 32767
66 Get MA2 - Entrada 2 INT 0 .. 32767
67 Get Reservado INT
68 Get MT2 - Temperatura INT 0 .. 32767 1 K, ver 3)
69 Get MT2 - Temperatura 1 INT 0 .. 32767 1 K, ver 3)
70 Get MT2 - Temperatura 2 INT 0 .. 32767 1 K, ver 3)
71 Get MT2 - Temperatura 3 INT 0 .. 32767 1 K, ver 3)
72 Get Frecuencia INT 0 .. 32767 0,01 Hz
73 Get INT
74 Get Reservado DINT
75 Get Reservado DINT
76 Get Reservado DINT
77 Get Intensidad I_máx_A_F REAL 1A
78 Get Intensidad I_avg_A_F REAL 1A
79 Get Intensidad I_L1_A_F REAL 1A
80 Get Intensidad I_L2_A_F REAL 1A
81 Get Intensidad I_L3_A_F REAL 1A
82 Get Potencia activa P_F REAL 1W
83 Get Potencia aparente S_F REAL 1 VA
84 Get Tensión UL1_F REAL 1V
85 Get Tensión UL2_F REAL 1V
86 Get Tensión UL3_F REAL 1V
87 Get Cos phi_F REAL 1
88 Get Frecuencia_F REAL 1 Hz
89..90 Get Reservado REAL[2]

1) Formato S7:
0/4 mA = 0
20 mA = 27648
2) Representación "Calentamiento modelo motor":
El valor siempre se refiere a un umbral de disparo simétrico, representación en incrementos
de 2% en bits 6 ... 0 (rango de valores 0 a 25 4%), el bit 7 indica desequilibrio
(umbral fijo 50 %).
3) Representación en escala Kelvin.

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 349
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

3.6.8 Statistical Data Object


El Statistical Data Object devuelve datos estadísticos como, p. ej., horas de operación,
número de disparos por sobrecarga, número de arranques, … del dispositivo
SIMOCODE pro V EtherNet/IP.
● Código de clase: 0x0098
● Atributos de clase: 0
● Número de instancias: 1
● Longitud del objeto: 228 bytes

Tabla 3- 97 Servicios generales para el Statistical Data Object

Código de Servicio disponible Denominación del Descripción


servicio Clase Instancia servicio
0x01 No Sí Get_Attributes_All Devuelve el contenido de todos los atributos
0x0E No Sí Get_Attribute_Single Devuelve el contenido de un atributo

Tabla 3- 98 Atributos de la instancia 1 para el Statistical Data Object

ID de atributo Acceso Denominación Tipo de datos Rango Unidad


1 Get Arranques admitidos - Valor real INT 0 - 255
2 Get Tiempo hasta requerimiento de test DM-F INT 0 - 255 1 semana
3 Get Reservado DINT
4 Get Número parametrizaciones DINT 0 - 65535
5 Get Número disparos por sobrecarga DINT 0 - 65535
6 Get N.º int. de disparos por sobrecarga DINT 0 - 65535
7 Get Tiempo de parada DINT 0 - 65535 1h
8 Get Temporizador 1, valor real DINT 0 - 65535 100 ms
9 Get Temporizador 2, valor real DINT 0 - 65535 100 ms
10 Get Temporizador 3, valor real DINT 0 - 65535 100 ms
11 Get Temporizador 4, valor real DINT 0 - 65535 100 ms
12 Get Contador 1, valor real DINT 0 - 65535
13 Get Contador 2, valor real DINT 0 - 65535
14 Get Contador 3, valor real DINT 0 - 65535
15 Get Contador 4, valor real DINT 0 - 65535
16 Get Módulo de cálculo 1 Salida DINT 0 - 65535
17 Get Módulo de cálculo 2 Salida DINT 0 - 65535
18..19 Get Reservado DINT[2]
20 Get Horas de operación del motor DINT 0..0x7FFFFFFF 1s
21 Get N.º int. Horas de operación del motor DINT 0..0x7FFFFFFF 1s
22 Get Horas de operación del dispositivo DINT 0..0x7FFFFFFF 1s
23 Get Número de arranques DINT 0..0x7FFFFFFF

SIMOCODE pro - Comunicación


350 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

ID de atributo Acceso Denominación Tipo de datos Rango Unidad


24 Get N.º int. arranques derecha DINT 0..0x7FFFFFFF
25 Get N.º int. arranques izquierda DINT 0..0x7FFFFFFF
26 Get Energía W DINT 0..0x7FFFFFFF 1 kWh
27 Get Energía W_F REAL 1 kWh
28 Get Reservado DINT
29..34 Get Reservado DINT[6]
35..50 Get Reservado INT[16]
51 Get Temporizador 5, valor real DINT 0 - 65535 100 ms
52 Get Temporizador 6, valor real DINT 0 - 65535 100 ms
53 Get Contador 5, valor real DINT 0 - 65535
54 Get Contador 6, valor real DINT 0 - 65535
55 Get Aritmética analógica 1, salida DINT 0 - 65535
56 Get Aritmética analógica 2, salida DINT 0 - 65535
57 Get Salida multiplexor analógico DINT 0 - 65535
58..66 Get Reservado DINT[9]

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 351
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

3.6.9 Motor Parameter Object


El Motor Parameter Object sirve para escribir o leer parámetros del dispositivo
seleccionados de SIMOCODE pro V EtherNet/IP. Esto permite adaptar la parametrización
del dispositivo con el controlador o un sistema de control conectado.
● Código de clase: 0x0099
● Atributos de clase: 0
● Número de instancias: 1
● Longitud del objeto: 116 bytes

Tabla 3- 99 Servicios generales para el Motor Parameter Object

Código de servicio Servicio disponible Denominación del servicio Descripción


Clase Instancia
0x0E No Sí Get_Attribute_Single Devuelve el contenido de un atributo
0x10 No Sí Set_Attribute_Single Modifica un valor de atributo

Tabla 3- 100 Atributos de la instancia 1 para el Motor Parameter Object

ID de atributo Acceso Denominación Tipo de datos Rango de valores Unidad


1 Get/Set Protección de motor - Intensidad de ajuste Ia1 LINT 1) 10 mA
2 Get/Set Protección de motor - Intensidad de ajuste Ia2 LINT 1) 10 mA
3 Get/Set Protección de motor - Clase SINT 5, 7, 10, 15, 20,
25, 30, 35, 40
4 Get reservado SINT
5 Get reservado INT
6 Get/Set Umbral disparo I> INT 0 .. 255 4% / I_e
7 Get/Set Umbral aviso I> INT 0 .. 255 4% / I_e
8 Get/Set Umbral disparo I< INT 0 .. 255 4% / I_e
9 Get/Set Umbral aviso I< INT 0 .. 255 4% / I_e
10 Get/Set Umbral bloqueo INT 0 .. 255 4% / I_e
11 Get/Set Umbral disparo U< INT 0 .. 255 8V
12 Get/Set Umbral aviso U< INT 0 .. 255 8V
13 Get/Set Umbral disparo cos phi< SINT 0 .. 100 1%
14 Get/Set Umbral Aviso cos phi< SINT 0 .. 100 1%
15 Get/Set Umbral disparo P> DINT 0..0xFFFFFFFF 1W
16 Get/Set Umbral aviso P> DINT 0..0xFFFFFFFF 1W
17 Get/Set Umbral disparo P< DINT 0..0xFFFFFFFF 1W
18 Get/Set Umbral aviso P< DINT 0..0xFFFFFFFF 1W
19 Get/Set EM+ - Umbral de disparo DINT 30 .. 40000 1 mA
20 Get/Set EM+ - Umbral de aviso DINT 30 .. 40000 1 mA
21 Get/Set MT1 - Umbral disparo T> DINT 0 .. 65535 1K
22 Get/Set MT1 - Umbral aviso T> DINT 0 .. 65535 1K

SIMOCODE pro - Comunicación


352 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

ID de atributo Acceso Denominación Tipo de datos Rango de valores Unidad


23 Get/Set MT2 - Umbral disparo T> DINT 0 .. 65535 1K
24 Get/Set MT2 - Umbral aviso T> DINT 0 .. 65535 1K
25 Get/Set Umbral disparo 0/4-20 mA>1 INT 0 .. 255 *128
26 Get/Set Umbral aviso 0/4-20 mA>1 INT 0 .. 255 *128
27 Get/Set Umbral disparo 0/4-20 mA<1 INT 0 .. 255 *128
28 Get/Set Umbral aviso 0/4-20 mA<1 INT 0 .. 255 *128
29 Get/Set Umbral disparo 0/4-20 mA>2 INT 0 .. 255 *128
30 Get/Set Umbral aviso 0/4-20 mA>2 INT 0 .. 255 *128
31 Get/Set Umbral disparo 0/4-20 mA<2 INT 0 .. 255 *128
32 Get/Set Umbral aviso 0/4-20 mA<2 INT 0 .. 255 *128
33 Get/Set Umbral valor límite 1 DINT 0 .. 65535
34 Get/Set Umbral valor límite 2 DINT 0 .. 65535
35 Get/Set Umbral valor límite 3 DINT 0 .. 65535
36 Get/Set Umbral valor límite 4 DINT 0 .. 65535
37 Get/Set Umbral valor límite 5 DINT 0 .. 65535
38 Get/Set Umbral valor límite 6 DINT 0 .. 65535

1) El rango de valores depende del rango de corriente de la IM/UM y del factor de


conversión

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 353
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

3.6.10 TCP/IP Interface Object


El TCP/IP Interface Object ofrece el mecanismo para configurar la interfaz de red TCP/IP del
dispositivo SIMOCODE pro V EtherNet/IP.
Algunos elementos configurables son, p. ej., la dirección IP, la máscara de red, la dirección
de gateway y el nombre de host del aparato.
● Código de clase: 0x00F5
● Atributos de clase: 1, 2, 3
● Número de instancias: 1
La definición de los atributos de instancia se basa en la CIP Specification, Volume 2. Se
admiten todos los atributos de instancia identificados como "required" en dicha
especificación.

Tabla 3- 101 Servicios generales para el TCP/IP Interface Object

ID de atributo Servicio disponible Denominación del servicio Descripción


Clase Servicio
0x01 No Sí Get_Attributes_All Devuelve el contenido de todos los atributos
0x0E No Sí Get_Attribute_Single Devuelve el contenido de un atributo
0x10 No Sí Set_Attribute_Single Modifica un valor de atributo

Tabla 3- 102 Atributo Clase

ID de atributo Servicio Tipo de datos Nombre


1 Get UINT Revision
2 Get UINT Max Instance
3 Get UINT Num of Instances

SIMOCODE pro - Comunicación


354 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

3.6.11 Ethernet Link Object


El Ethernet Link Object guarda contadores e información de estado específicos de Link para
una interfaz de comunicación IEEE 802.3.
● Código de clase: 0x00F6
● Atributos de clase: 0
● Número de instancias: 3
La definición de los atributos de instancia se basa en la CIP Specification, Volume 2.
Se admiten todos los atributos de instancia identificados como "required" en dicha
especificación.

Tabla 3- 103 Servicios generales para el EtherNet Link Object

ID de atributo Servicio disponible Denominación del servicio Descripción


Clase Servicio
0x01 No Sí Get_Attributes_All Devuelve el contenido de todos los atributos
0x0E No Sí Get_Attributes_Single Devuelve el contenido de un atributo
0x10 No Sí Set_Attributes_Single Modifica un valor de atributo
0x4C No Sí Get_and_Clear Recibe el atributo y lo pone en 0

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 355
Tablas, registros de datos
3.6 Tablas de datos EtherNet IP

SIMOCODE pro - Comunicación


356 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Lista de abreviaturas A
A.1 Índice de abreviaturas
Ver SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957).

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 357
Lista de abreviaturas
A.1 Índice de abreviaturas

SIMOCODE pro - Comunicación


358 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Asignación de los datos cíclicos de


control/señalización, arrancador estrella-triángulo con
A inversión de sentido de giro, 138
Asignación de los datos cíclicos de
Abreviaturas, 152, 225
control/señalización, arrancador suave, 150
Acceso a áreas de memoria, 102
Asignación de los datos cíclicos de
Acceso a los registros de datos en STEP7, 37
control/señalización, arrancador suave con contactor
Acceso a registros de datos a través de Slot e
inversor, 151
Index, 167
Asignación de los datos cíclicos de
Acceso a variables de SIMOCODE pro V PN
control/señalización, arrancador-inversor, 135
(GP)-OPC UA, 86
Asignación de los datos cíclicos de
Activar el servidor OPC UA, 83
control/señalización, conmutador de polos, 144
Activar servidor web, 92, 125
Asignación de los datos cíclicos de
Adaptador, 115
control/señalización, conmutador de polos con
Ajuste de los parámetros IP, 84, 92, 125
inversión de sentido de giro, 146
Ajustes de la redundancia de medios, 59
Asignación de los datos cíclicos de
Ajustes del navegador web para acceder a la
control/señalización, corredera, 149
información, 93, 126
Asignación de los datos cíclicos de
Alarma de diagnóstico, 26, 28, 66
control/señalización, interruptor automático
Alarma de proceso, 27, 28
(MCCB), 136
Alarmas de diagnóstico/alarmas de proceso, 36
Asignación de los datos cíclicos de
Alarmas de proceso y diagnóstico según DPV1, 18
control/señalización, relé de sobrecarga, 132
Archivo EDS, 114
Asignar nombre de dispositivo mediante la herramienta
Archivo GSD, 41
de configuración del sistema de automatización, 55
Arrancador Dahlander, 129
Asistencia técnica, 9
Arrancador Dahlander con inversión de sentido de
Assembly, 115
giro, 129
Assembly Object, 335
Arrancador estrella-triángulo, 129
Atributos de clase para el Assembly Object, 345
Arrancador estrella-triángulo con inversión de sentido
Atributos de la instancia 1 para el Identity Object, 333
de giro, 129
Atributos de la instancia 1 para el Measurement
Arrancador suave, 129
Object, 348
Arrancador suave con contactor inversor, 129
Atributos de la instancia 1 para el Motor Parameter
Arrancador-inversor, 129
Object, 352
Asignación de la dirección IP con el software de
Atributos de la instancia 1 para el objeto de
parametrización SIMOCODE ES, 118
diagnóstico, 347
Asignación de la dirección IP con una herramienta
Atributos de la instancia 1 para el Statistical Data
BootP/DHCP, 119
Object, 350
Asignación de los datos cíclicos de control y
señalización, válvula, 148
Asignación de los datos cíclicos de
B
control/señalización, arrancador Dahlander, 140
Asignación de los datos cíclicos de Bloque de datos "API", 72
control/señalización, arrancador Dahlander con Bloque de datos "BlockLength", 71
inversión de sentido de giro, 142 Bloque de datos "BlockType", 71
Asignación de los datos cíclicos de Bloque de datos "BlockVersion", 71
control/señalización, arrancador directo, 134 Bloque de datos "ChannelErrorType", 75
Asignación de los datos cíclicos de Bloque de datos "ChannelNumber", 72
control/señalización, arrancador estrella-triángulo, 137 Bloque de datos "ChannelProperties", 72

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 359
Índice alfabético

Bloque de datos "ChannelProperties.Accumulative Conmutador de polos, 129


(bit 8)", 73 Conmutador de polos con inversión de sentido de
Bloque de datos "ChannelProperties.Direction giro, 129
(bits 13-15)", 74 Control cíclico, 17
Bloque de datos "ChannelProperties.Specifier Control de contactor en las funciones de control, 130
(bits 11/12)", 74 Control de lámpara con las funciones de control, 131
Bloque de datos "ChannelProperties.Type Control OPC UA, 87
(bits 0-7)", 73 Corredera 1, 2, 3, 4, 5, 129
Bloque de datos "User Structure Identifier (USI)", 76
Bloques de datos "SlotNumber", "SubslotNumber", 72
Bloques de datos, registros de datos de D
diagnóstico, 71
DATA, 100
Bloques de función para SIMATIC S7, 81
Datos cíclicos a SIMOCODE pro V PN (GP), 48
Datos cíclicos del maestro PROFIBUS DP a
SIMOCODE pro, 17, 17
Ch
Datos de diagnóstico, 18
ChannelErrorType, 75 Datos de identificación, 58
ChannelNumber, 72 Datos de identificación Modbus, 112
ChannelProperties, 72 Datos de parametrización durante el arranque, 40
ChannelProperties.Accumulative (bit 8), 73 Datos de Trace, 309
ChannelProperties.Direction (bits 13-15), 74 Datos de visualización y estadísticos, 298
ChannelProperties.Specifier (bits 11/12), 74 Datos I&M1D, 310
ChannelProperties.Type (bits 0-7), 73 Datos maestros del dispositivo (GSD), 14
Definiciones de Device_Status para el Identity
Object, 333
C Diagnóstico, 66
Diagnóstico con avisos de proceso, 18, 66
CIP, 115
Diagnóstico con fallas de proceso, 18, 67
Cliente OPC UA, 42
Diagnóstico con fallas del aparato, 18
Código de función, 100
Diagnóstico con fallas del dispositivo, 67
Combinación de ChannelProperties.Qualifier (bits 9/10)
Diagnóstico con HW Config de STEP 7, 67
y ChannelProperties.Specifier (bits 11/12), 73
Diagnóstico con señalizaciones de proceso, 18, 66
Comentario, 291
Diagnóstico de canal, 18, 25
Comunicación RT, 46
Diagnóstico de dispositivo, 300
Conexión (Connection), 114
Diagnóstico de esclavo, 21
Conexión a un cliente web, 93, 126
Diagnóstico del identificador, 22
Configuración de la redundancia de sistema con
Diagnóstico detallado con HW Config de STEP 7, 67
PROFINET IO, 62
Diagnóstico en el programa de usuario STEP-7, 68
Configuración de los datos de control y señalización
Diagnóstico estándar, 18, 28
OPC UA con SIMOCODE ES, 87
Diagnóstico por web (servidor web), 92
Configuración de los puertos, 54
Dirección de esclavo, 100
Configuración de Shared Device, 59
Dirección IP, 41, 114
Configuración del comportamiento de
Dirección MAC, 42, 115
diagnóstico, 18, 66
Dirección maestro PROFIBUS, 21
Configuración del nombre de usuario y la
Directiva VDI, 44
contraseña, 93, 125
Directivas sobre seguridad de la información en la
Configuración del servidor
automatización industrial, 44
SIMOCODE pro V PN OPC UA, requisitos, 83
Disposición de bytes, 168, 238, 293
Configuraciones E/S, 48, 121
Dispositivo IO, 41
Configurar el nombre de dispositivo con el software de
parametrización SIMOCODE ES y transferirlo al
dispositivo, 56

SIMOCODE pro - Comunicación


360 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Índice alfabético

E I&M3 - Comentario, 311


ID de fabricante, 21
EIP, 115
ID de nodo, 216
Ejemplo sobre los registros de datos de
Identificador instalación, 291
diagnóstico, 77
Identificador lugar, 291
End_Pause, 80
Identity Object del dispositivo SIMOCODE pro V
Escáner, 115
EtherNet/IP, 333, 346
Esclavo DPV1, 13
Imagen de proceso de las entradas - Datos de
Esclavo DPV1 vía GSD, 28
vigilancia, 295
Esclavo S7 vía OM SIMOCODE pro, 28
Imagen de proceso de las salidas - Datos de
Esclavo SIMOCODE pro-S7, 14
mando, 294
Escritura de datos, 14
Información actual sobre la seguridad de
Especificaciones, 225, 239
funcionamiento, 11
Especificaciones en las tablas, 152, 169, 239, 293
Información de seguridad, 44
Establecer conexión con el servidor
Inicio de sesión en el servidor web, 94, 126
SIMOCODE pro OPC UA, 84
Instance 100: Output assembly SIMOCODE basic
Estaciones de control activas de las funciones de
type 1, 336
control, 129
Instance 101: Output assembly SIMOCODE basic
Estado de diagnóstico, 66
type 2, 337
Estado estación 1, 20
Instance 102: Output assembly SIMOCODE basic
Estado estación 2, 21
type 3, 338
Estado estación 3, 21
Instance 120: Configuration assembly, 339
Estados de módulos con diagnóstico mediante
Instance 150: Input assembly SIMOCODE basic
HW Config de STEP 7, 67
type 1, 340
Estructura de los registros de datos de diagnóstico, 71
Instance 151: Input assembly SIMOCODE basic
Ethernet Link Object, 355
type 2, 341
EtherNet/IP con redundancia de sistema, 124
Instance 152: Input assembly SIMOCODE basic
Evaluación de alarmas de diagnóstico con el SFB
type 3, 342
54 "RALRM" del OB 82, 68
Instance 153: Input assembly SIMOCODE basic
Evaluación de los datos de diagnóstico, 34
type 4, 344
Evaluar diagnóstico con SIMATIC S7 300/400 y
Instance 2: Output assembly basic overload from
STEP 7 V5, 67
ODVA Profile, 335
Exception Responses, 100
Instance 50: Input assembly basic overload from
Exención de responsabilidad, 9
ODVA Profile, 335
Instance 51: Input assembly extended overload from
ODVA Profile, 335
F
Integración de SIMOCODE pro como esclavo S7 vía
Falla (Failure), 66 OM SIMOCODE pro, 32
Falla externa 1 hasta 6 (señalizaciones, avisos, Integración de SIMOCODE pro como objeto SIMATIC
fallas), 289 PDM (esclavo DPV1 vía GSD) en HW Config de
Fecha de instalación, 291 STEP7., 31
Fin de telegrama, 100 Integración de SIMOCODE pro EIP con un archivo
Float, 169, 239 EDS, 117
Funciones de comunicación EtherNet/IP, 116 Integración de SIMOCODE pro en el software de
Funciones de seguridad, soportadas por el servidor configuración como esclavo DPV1 vía GSD, 30
SIMOCODE pro V PN-OPC UA, 85 Integración de SIMOCODE pro en SIMATIC S7 con
Fundamentos de OPC, 82 OM SIMOCODE ES, 36
Integración de SIMOCODE pro V PN en SIMATIC
STEP 7 V5 a través de OM SIMOCODE pro, 53
I Integración en Rockwell Studio 5000, 117
Intercambio cíclico de datos, 28
I&M (identificación de dispositivo), 310
Interfaz de comunicación IEEE 802.3, 355
I&M2 - Fecha de instalación, 311

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 361
Índice alfabético

Interfaz de red TCP/IP del dispositivo Número de error, 174


SIMOCODE pro V EtherNet/IP, 354 Número máximo de dispositivos IO, redundancia de
Interruptor automático, 129 sistema, 61

L O
Lectura de datos, 14 OM SIMOCODE pro, 14
Lectura de registros de datos de diagnóstico con el OM SIMOCODE pro V PN, 53
SFB 52 "RDREC" del OB 1, 69 OPC, 82
Lectura y escritura acíclica de registros de datos OPC Unified Architecture (UA), 42
DPV1, 28 Opciones para la transmisión de datos, 99
Lectura y escritura de registros de datos en el
programa de usuario STEP 7, 78
Leer/escribir registros de datos con STEP 7, 238 P
Leer/escribir registros de datos con STEP7, 168
Parameter Object, 352
Parametrización con SIMATIC PDM, 39
Parametrización con SIMOCODE ES Premium, 38
M
Parametrización durante el arranque (solo unidad base
MA1 Aviso/Disparo 0/4-20 mA<> (señalizaciones, SIMOCODE pro C), 28
avisos, fallas), 289 Parámetros de la unidad ampliada 1, 319
Maestro clase 1, 13, 28 Parámetros de la unidad base 1, 312
Maestro clase 2, 13 Parámetros IP, 55
Maestro DP, 13 Perfil del aparato - objetos compatibles, 332
Maestro DP no soportado por alarma DPV1 PN/IO con periferia unilateral, 61
(modo de alarma DPV0), 35 Preparación de Shared Device, 59
Maestro DP soportado por alarma DPV1 Principio de la comunicación, 16
(modo de alarma DPV1), 34 Procedimiento al emplear parámetros IP, 120
Maestros DP que operan en el modo DP "compatible Procesamiento de alarmas, 69
con S7", 36 PROFIBUS DP, 13
Maestros DP que operan en el modo DP "DPV1", 36 PROFIBUS DPV1, 13
Mantenimiento necesario (Maintenance Required), 66 PROFIenergy, 47
Mantenimiento solicitado (Maintenance Demand), 66 PROFIenergy - Definición, 79
Manual Collection, 7 PROFIenergy - Funciones soportadas, 79
Marcha a impulsos (JOG), 88 PROFINET, 42
Measurement Object, 348 PROFINET IO Controller, 42
Memoria de eventos, 308 PROFINET IO Supervisor, 42
Memoria de fallas, 307 PROFINET Security Guideline, 44
Mensaje de error, 8 PROFIsafe, 14
Mensajes del diagnóstico de esclavo, 163 Protección por contraseña CON, 291
Message Router Object, 334 Protección por contraseña DES, 291
Modos de operación del esclavo, 28
Monitoreo de conexiones, 89
MT1 Avisos T>/Disparo T> (señalizaciones, avisos, Q
fallas), 289
Query_Measurement, 81

N R
Navegador web, 93, 125 Rearranque de la interfaz de comunicación, 121
Newsletter, 11 Reciclaje y eliminación, 9
Niveles de direccionamiento, 70 Redundancia de medios, 46
Nombre del dispositivo, 41, 55 Redundancia de medios, material informativo, 59

SIMOCODE pro - Comunicación


362 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003
Índice alfabético

Redundancia de sistema, 46, 60 S


Redundancia de sistema con CPU H, 60
Secuencia para la integración con un archivo EDS, 122
Redundancia de sistema con redundancia de
Secuencia para la integración con un módulo Ethernet
medios, 65
genérico, 123
Redundancia de sistema, topologías, 65
Sellado de tiempo, 174
Registro de datos 0/1 Diagnóstico de sistema S7, 170
Sellado de tiempo/Sincronización de la hora, 40
Registro de datos 130 - Parámetros de la unidad base
Señalización cíclica, 17
1, 186, 257
Señalización OPC UA, 90
Registro de datos 131 - Parámetros de la unidad base
Señalizaciones de estado, 18, 23, 28
2, 194, 264
Servicios generales para el Assembly Object, 345
Registro de datos 132 - Parámetros avanzados del
Servicios generales para el Connection Manager
dispositivo1, 199, 268
Object, 346
Registro de datos 133 - Parámetros extendidos del
Servicios generales para el Device Diagnosis
equipo, 207, 276
Object, 347
Registro de datos 134 - Parámetros ExtendedPlus del
Servicios generales para el EtherNet Link Object, 355
equipo, 210, 279
Servicios generales para el Identity Object, 334
Registro de datos 135 - Parámetros ExtendedPlus del
Servicios generales para el Measurement Object, 348
equipo 2, 210, 286
Servicios generales para el Motor Parameter
Registro de datos 139 - Rotulaciones, 211, 289
Object, 352
Registro de datos 140 - Rotulaciones 2, 290
Servicios generales para el Statistical Data Object, 350
Registro de datos 160 - Parámetros de
Servicios generales para el TCP/IP Interface
comunicación, 212
Object, 354
Registro de datos 165 - Identificación, 212, 291
Servicios OPC UA del servidor
Registro de datos 202 - Control acíclico, 213
SIMOCODE pro V PN OPC UA, soportados, 85
Registro de datos 203 - Señalización acíclica, 214
Servidor OPC UA, 42
Registro de datos 224 - Protección por
Shared Device, 46, 64
contraseña, 215, 291
SIMATIC PDM, 13, 14
Registro de datos 63 - Registro de valores
SIMATIC powercontrol, 13
analógicos, 172, 240
SIMOCODE ES, 13
Registro de datos 67 - Imagen de proceso de las
SIMOCODE pro integrado con GSD, 34
salidas, 172, 240
SIMOCODE pro V PN con redundancia de sistema, 60
Registro de datos 69 - Imagen de proceso de las
Simple Network Management Protocol (SNMP,
entradas, 173, 241
protocolo simple de gestión de redes), 96
Registro de datos 72 - Memoria de fallas, 174, 242
Sincronización de la hora según el procedimiento
Registro de datos 73 - Memoria de eventos, 174, 242
NTP, 94
Registro de datos 92 - Diagnóstico, 243
Sistema S7-400 H con periferia redundante, 60
Registro de datos 92 - Diagnóstico del dispositivo, 175
Sobrecarga, 129
Registro de datos 94 - Valores medidos, 183, 253
Soporte de redundancia de medios, 59
Registro de datos 95 - Datos de
Start_Pause, 80
servicio/estadísticos, 185, 255
Statistical Data Object, 350
Registros de datos, 37, 167, 238
Suma de comprobación de la trama, 100
Registros de datos - Resumen, 167
Sustitución del equipo sin cartucho intercambiable, 46
Registros de datos de diagnóstico, 70
Sustitución del módulo sin cartucho
Registros de datos de diagnóstico a nivel de slot, 70
intercambiable/PC, 54
Registros de datos de diagnóstico de canal, 66
Registros de datos de diagnóstico, bloques de
datos, 71
T
Requested Packet Interval (RPI), 115
Reseteo de la dirección IP y nueva activación de la Tabla de asignación de conectores hembra -
función BootP, 120 digital, 153
Respuesta, 8 Tabla de asignación de conectores hembra
Rotulaciones, 331 analógicos, 160, 233

SIMOCODE pro - Comunicación


Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003 363
Índice alfabético

Tabla de asignación de conectores hembra analógicos


en formato Float, 162, 236
Tabla de asignación de conectores hembra
digitales, 226
TCP/IP Interface Object, 354
Tiempo de pausa mínimo, 80
Tipo, 174
Tipo de datos "Float", 169, 239
Tipos de falla, 25
Transferencia de parámetros IP, 57
Transmisión de datos, 15, 45
Transmisión de datos segura vía PROFIBUS /
PROFIsafe, 16

U
User Structure Identifier (USI), 76

V
Valor límite 1 hasta 4 (señalizaciones), 289
Valores medidos, 296
Válvula, 129

SIMOCODE pro - Comunicación


364 Manual de funciones, 11/2018, A5E40508495004A/RS-AC/003

Vous aimerez peut-être aussi