Pewee Atlas Copco Compresseurs d'Air Stationnaires
GA9Q0 - GA110 - GA132 - GA160
| GA90 W - GA110 W - GA132 W - GA160 W
Manuel d'Instructions
Important
1, Ce manuet s‘applique aux compresseurs & partir du numéro de série AIF-056 813,
2. Ce manuel doit étre utilisé avec le "Manuel pour l'utilisateur du régulateur
Elektronikon® pour compresseurs GA-GR-ZA-ZE-ZR-ZT", imprimé No, 2922 1291
0.
‘+ Copyright 1999, Atlas Copco Airpower n.v., Anvers, Belgique.
Tout usage ou copiage non autorisé du contenu, en tout ou en pati, est strictement intrdit, Ceci
‘applique notamment aux marques de fabrique, aux dénominations des mod2les, aux numéros de
pide et aux dessins
Ce manuel instructions est conforme aux exigences stipulées pa les directives sur la machinerie
89/392/CEE et est valable pour les machines atribuées ow non du label de la CE,
No, 2922 1403 00
1999-08 Web-site: hup:/wwwatlascopeo-compressors.com
, a
‘WA ‘Atlas Copco—
Alas Copco
Manuel d'Tnstructions.
Ce manuel d'instructions décrit la fagon d'utiliser les machines afin d'obtenir un fonctionnement sr, un rendement optimal et une
longue durée de service,
‘Veuillez lire ce manuel avant de mettre la machine en service pour un fonctionnement et une maintenance corrects ds le début. Le
programme drentretien proposé garantit la bonne condition de la machine.
Conservez le manuel & portée de Topérateur et assurez-vous que Vutilisation et la maintenance de la machine s
oient effectuses
selon les instructions. Notez les relevés de marche, les travaux d'entretien effectués. etc. dans un cahier d'entretien disponible chez
‘Atlas Copco, Observer toutes les précautions de sécurité en vigueur incluant celles indiquées au verso de la couverture de ce
‘manuel
Les réparations doivent étre effectuées par un personnel spécialement formé par Atlas Copco et qu’on peut contacter pour toute
information complémentaire.
Dans toute correspondance, mentionnez le type et le numéro de série indiqués sur la plague signalétique.
Consultez.les sections "Schéma d'entretien préventil” et "Caractéristiques principales” pour toute information non spéeifige dans
Tables des matiéres
dion sans préavis.
ne
1 Carano 55 neta trian tecten
1.3. Systeme de contréle Elektronikon® 8 7.1 Lecture de l'écran
2 nunca nascent " ‘eee amar aromacia
21 Bess cotés i ABB
25 uate de Veau de refroidissement 21 elas de surcharge WeeSATLance
3.4 Pendant la marche. 24 752 Limitations . see
36 Décharge/charge manuelles 25 TS bar Soe
3.8 Mise hors service définitive 25 155 Ba er des oo
ichéma d'entreticn préventif du compresseur 7.5.6 Données spécifiques des compresseurs.
Pia sii ni B mesa
2. loteurs de ventilateur des 7.5.7 Données spécifiques des compresseurs.
4.22 Moteur dentrainement. 2B 158 Données spéciiques des compresseurs
44 Vidange d'huile 28 9 Données spécifiques des compresseurs
45. Remplacement filtres & huile 28 758 ene eee rec
4.6 Entreposage aprés Installation 29 7.5.10 Données speciiques des compresseus
i
Page
29
29
29
29
30
31
31
31
31
32,
32
32
34
2922 1403 00Manuel d'Tnstruetions
1 CARACTERISTIQUES
1.1. Description générale
Les GA90 & GA160 et GA90 W A GAI60 W sont des
compresseurs du type & vis a injection dhuile, mono-étagés,
centrainés par un moteur électrique et avec capotage insonorisant.
Les GA90 a GA160 sont refroidis par air et désignés en abrégé
par la mention "GA". Les GA90 W a GA160 W sont refroidis
par eau et désignés en abrégé par Ia mention "GA W”.
Les compresseurs Full-feature (FR) sont pourvus d'un sécheur
air intégré dans le eapotage, Le systéme comprend des valves
by-pass du sécheur, Les compresseurs Full-feature peuvent étre
pourvus d'un filtre intégré du type DD pour minimaliser le
transport possible des particules solides et de Thuile.
14
M25
13.
12
"
Fig. 1.1 Vue avan
2922 1403.00
La pression maximale de service des compresseurs est de:
= 7,5;8,5; 10 ou 13 bar(e) pour les versions 50 Hz
= 107, 132, 157 ou 200 psig pour les versions 60 Hz
Les compresseurs comprennent principalement:
~ le lire a air
sment compresseur
= leréservoir d'air/séparateur d'huile
~ le refroidisseur Wair
+ lesrefroidisseurs d’huile
+ lemoteur dentrainement
= lecarter d'engrenages
= ledéchargeur
= lesysttme de contrale Elektronikon®
= les dispositifs de sécurité
~ le sécheur Wair avec valves by-pass (compresseurs Full-
feature)
1 Refroigisseurs thule 6 Amortisseur de vibrations LDéchargeur
2. Tableau de contrile 7 Carter dengrenages 12. Réservoirdair
3. Armoire électrique 8 Elément compresseur 13 Soupape & minimum de pression —
4 Entrée, alimentation d'énergie 9 Clapet darrét dhuile 14 Venilateur
S Amortisseur de vibrations 10 Clapet anti-retour MI Moteurdentrainement
M25. Moteur du ventilatcur
compresseur GA 110 Full-feature