Vous êtes sur la page 1sur 165

DC-7/DC-7T Diagnostic Ultrasound System

Manual del operador

[Volumen avanzado]
Contenido

Contenido ................................................................................................................................i 
Declaración de propiedad intelectual ................................................................................................. I 
Prefacio ............................................................................................................................................. II 
Precauciones de seguridad .............................................................................................................. III 

1  Descripción general ................................................................................................... 1-1 


1.1  Operaciones y botones básicos ........................................................................................... 1-1 
1.2  Menú Medición ..................................................................................................................... 1-2 
1.2.1  Título del menú ............................................................................................................. 1-3 
1.2.2  Ubicación de la medición .............................................................................................. 1-4 
1.2.3  Herramienta de medición ............................................................................................. 1-4 
1.2.4  Otros ............................................................................................................................. 1-6 
1.3  Medición, cálculo y estudio .................................................................................................. 1-6 
1.4  Calibre de medición.............................................................................................................. 1-7 
1.5  Ventana Result ..................................................................................................................... 1-7 
1.5.1  Visualización de resultados .......................................................................................... 1-7 
1.5.2  Desplazamiento de la ventana de resultados............................................................... 1-8 
1.5.3  Asignación de resultados ............................................................................................. 1-8 
1.6  Medición entre ventanas ...................................................................................................... 1-9 
1.7  Informe ................................................................................................................................. 1-9 
1.7.1  Visualización del informe ............................................................................................ 1-10 
1.7.2  Edición de un informe ................................................................................................. 1-10 
1.7.3  Visualización de los informes históricos ..................................................................... 1-13 
1.7.4  Impresión de informes ................................................................................................ 1-13 
1.7.5  Exportación de informes ............................................................................................. 1-13 
1.7.6  Curva de crecimiento fetal .......................................................................................... 1-14 

2  Preajustes de la medición.......................................................................................... 2-1 


2.1  Procedimientos de preajuste básicos .................................................................................. 2-1 
2.2  Preajuste de parámetros de medición ................................................................................. 2-2 
2.3  Preajuste obstétrico.............................................................................................................. 2-3 
2.3.1  Fórmula obstétrica ........................................................................................................ 2-4 
2.3.2  Operaciones de preajustes obstétricos ........................................................................ 2-8 
2.4  Preajuste de las mediciones .............................................................................................. 2-12 
2.4.1  Preajuste de la medición general ............................................................................... 2-12 

i
2.4.2  Preajuste de la medición de aplicación ...................................................................... 2-15 
2.5  Preajuste de la plantilla de informes .................................................................................. 2-26 
2.5.1  Procedimientos básicos .............................................................................................. 2-26 
2.5.2  Creación de la plantilla de informes ........................................................................... 2-26 
2.5.3  Eliminación de la plantilla de informes ....................................................................... 2-28 
2.5.4  Edición de la plantilla de informes .............................................................................. 2-28 
2.5.5  Definición de la plantilla de informes .......................................................................... 2-29 
2.5.6  Exportación e importación de plantillas ...................................................................... 2-29 
2.5.7  Definición del orden de plantillas ................................................................................ 2-29 
2.6  Parámetros de cálculo automático del espectro ................................................................ 2-30 

3  Medición general ........................................................................................................ 3-1 


3.1  Procedimientos básicos de medición general...................................................................... 3-1 
3.2  Mediciones generales 2D ..................................................................................................... 3-1 
3.2.1  Profundidad .................................................................................................................. 3-1 
3.2.2  Distancia ....................................................................................................................... 3-2 
3.2.3  Ángulo ........................................................................................................................... 3-3 
3.2.4  Área .............................................................................................................................. 3-3 
3.2.5  Volumen ........................................................................................................................ 3-5 
3.2.6  Transv ........................................................................................................................... 3-6 
3.2.7  Paralelo ......................................................................................................................... 3-7 
3.2.8  L traza ........................................................................................................................... 3-7 
3.2.9  Relac(D) ........................................................................................................................ 3-7 
3.2.10  Rel(Área) ...................................................................................................................... 3-8 
3.2.11  Perfil B .......................................................................................................................... 3-8 
3.2.12  B-Hist ............................................................................................................................ 3-8 
3.2.13  Vel color ........................................................................................................................ 3-9 
3.3  Mediciones generales M .................................................................................................... 3-10 
3.3.1  Distancia ..................................................................................................................... 3-10 
3.3.2  Tiempo ........................................................................................................................ 3-10 
3.3.3  Gradiente .................................................................................................................... 3-10 
3.3.4  Velocidad .................................................................................................................... 3-10 
3.3.5  FC ............................................................................................................................... 3-11 
3.4  Mediciones generales de Doppler...................................................................................... 3-11 
3.4.1  Tiempo ........................................................................................................................ 3-11 
3.4.2  FC ............................................................................................................................... 3-11 
3.4.3  Vel D ........................................................................................................................... 3-11 
3.4.4  Aceleración ................................................................................................................. 3-12 
3.4.5  Traza D ....................................................................................................................... 3-13 
3.4.6  EP/TD ......................................................................................................................... 3-16 

ii
3.5  Referencias ........................................................................................................................ 3-17 

4  Abdomen ..................................................................................................................... 4-1 


4.1  Preparativos de exámenes abdominales ............................................................................. 4-1 
4.2  Procedimientos básicos de medición abdominal ................................................................. 4-1 
4.3  Herramientas de medición abdominal.................................................................................. 4-1 
4.4  Operaciones de mediciones abdominales ........................................................................... 4-3 
4.5  Informe del examen abdominal ............................................................................................ 4-3 

5  Tocología ..................................................................................................................... 5-1 


5.1  Preparaciones para examen obstétrico ............................................................................... 5-1 
5.2  Procedimientos de medición básicos ................................................................................... 5-1 
5.3  EG ........................................................................................................................................ 5-2 
5.3.1  EG clínica ..................................................................................................................... 5-2 
5.3.2  EG ultrasónica .............................................................................................................. 5-2 
5.4  Herramientas de mediciones obstétricas ............................................................................. 5-4 
5.5  Operaciones de mediciones obstétricas .............................................................................. 5-8 
5.5.1  Operaciones de herramientas de mediciones .............................................................. 5-8 
5.5.2  Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................... 5-9 
5.5.3  Operaciones de las herramientas de estudios ............................................................. 5-9 
5.6  Examen en embarazo múltiple............................................................................................. 5-9 
5.7  Informe de examen obstétrico............................................................................................ 5-10 
5.7.1  Perfil biofísico fetal...................................................................................................... 5-10 
5.7.2  Curva de crecimiento fetal .......................................................................................... 5-11 
5.8  Referencias ........................................................................................................................ 5-13 

6  Cardiología .................................................................................................................. 6-1 


6.1  Preparaciones para examen cardíaco ................................................................................. 6-1 
6.2  Procedimientos básicos de medición cardíaca .................................................................... 6-1 
6.3  Herramientas de medición cardiaca..................................................................................... 6-1 
6.3.1  Mediciones cardíacas 2D ............................................................................................. 6-2 
6.3.2  Mediciones cardíacas M ............................................................................................... 6-5 
6.3.3  Mediciones cardíacas Doppler ..................................................................................... 6-7 
6.3.4  Mediciones cardíacas TDI .......................................................................................... 6-11 
6.4  Operaciones de mediciones cardiacas .............................................................................. 6-11 
6.4.1  Operaciones de herramientas de mediciones ............................................................ 6-12 
6.4.2  Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................. 6-12 
6.4.3  Operaciones de las herramientas de estudios ........................................................... 6-12 
6.5  Informe del examen cardíaco............................................................................................. 6-34 
6.6  Referencias ........................................................................................................................ 6-34 

iii
7  Vascular ....................................................................................................................... 7-1 
7.1  Preparativos de los exámenes vasculares........................................................................... 7-1 
7.2  Procedimientos básicos de medición vascular .................................................................... 7-1 
7.3  Herramientas de medición vascular ..................................................................................... 7-1 
7.4  Operaciones de mediciones vasculares .............................................................................. 7-4 
7.4.1  Operaciones de herramientas de mediciones .............................................................. 7-4 
7.4.2  Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................... 7-5 
7.4.3  Operaciones de las herramientas de estudios ............................................................. 7-5 
7.5  Informe del examen vascular ............................................................................................... 7-7 
7.6  Referencias .......................................................................................................................... 7-7 

8  Ginecología ................................................................................................................. 8-1 


8.1  Preparaciones para el examen ginecológico ....................................................................... 8-1 
8.2  Procedimientos básicos de medición ginecológica.............................................................. 8-1 
8.3  Herramientas de medición ginecológica .............................................................................. 8-1 
8.4  Operaciones de mediciones ginecológicas .......................................................................... 8-3 
8.4.1  Operaciones de herramientas de mediciones .............................................................. 8-3 
8.4.2  Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................... 8-3 
8.4.3  Operaciones de las herramientas de estudios ............................................................. 8-4 
8.5  Informe de examen ginecológico ......................................................................................... 8-5 
8.6  Referencias .......................................................................................................................... 8-5 

9  Urología ....................................................................................................................... 9-1 


9.1  Preparaciones para examen urológico ................................................................................ 9-1 
9.2  Procedimientos básicos de medición urológica ................................................................... 9-1 
9.3  Herramientas de medición urológica.................................................................................... 9-1 
9.4  Operaciones mediciones urológicas .................................................................................... 9-3 
9.4.1  Operaciones de herramientas de mediciones .............................................................. 9-3 
9.4.2  Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................... 9-3 
9.4.3  Operaciones de las herramientas de estudios ............................................................. 9-4 
9.5  Informe de examen urológico............................................................................................... 9-6 
9.6  Referencias .......................................................................................................................... 9-6 

10  Regiones pequeñas .................................................................................................. 10-1 


10.1  Preparaciones para examen de regiones pequeñas ......................................................... 10-1 
10.2  Procedimientos básicos de medición de regiones pequeñas ............................................ 10-1 
10.3  Herramientas de medición de regiones pequeñas ............................................................ 10-1 
10.4  Operaciones de medición de regiones pequeñas.............................................................. 10-2 
10.4.1  Operaciones de herramientas de mediciones ............................................................ 10-2 
10.4.2  Operaciones de las herramientas de cálculo ............................................................. 10-3 

iv
10.4.3  Operaciones de las herramientas de estudios ........................................................... 10-3 
10.5  Informe del examen de regiones pequeñas ....................................................................... 10-3 
10.6  Referencias ........................................................................................................................ 10-4 

11  Ortopedia ....................................................................................................................11-1 


11.1  Preparaciones para el examen ortopédico ........................................................................ 11-1 
11.2  Procedimientos básicos de medición ortopédica ............................................................... 11-1 
11.3  Herramientas de medición ortopédica ............................................................................... 11-1 
11.4  Operaciones de mediciones de COX ................................................................................. 11-3 
11.5  Informe de examen ortopédico .......................................................................................... 11-3 
11.6  Referencias ........................................................................................................................ 11-3 

Appendix A  Unidad de medición ............................................................................... A-1 

v
© 2009 Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
La fecha de publicación de este manual del operador es 2009-11.

Declaración de propiedad intelectual


Los derechos de propiedad intelectual de este producto de Mindray y el manual correspondiente
pertenecen a SHENZHEN MINDRAY BIO-MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD. (en lo sucesivo
denominado Mindray). Este manual puede hacer referencia a información protegida por derechos
de autor o patentes, y no concede licencia alguna sobre los derechos de autor o patentes de
Mindray, ni de terceros.

Mindray pretende mantener el contenido de este manual como información confidencial. Queda
estrictamente prohibida la divulgación de la información del presente manual, por cualquier medio,
sin contar con un permiso, por escrito, de Mindray.

Queda estrictamente prohibido cualquier tipo de publicación, alteración, reproducción, distribución,


alquiler, adaptación, traducción y otro uso de este manual sin el permiso por escrito de Mindray.

¡IMPORTANTE!

1. No se puede copiar ni volver a imprimir este manual, completo o en parte, sin contar
con un permiso por escrito.
2. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin aviso previo y sin obligación
legal.

I
Prefacio
Este manual detalla los procedimientos de uso de DC-7/DC-7T Diagnostic Ultrasound System.
Lea con detenimiento el manual antes de usar el sistema para garantizar un funcionamiento
seguro y correcto del mismo.
NOTA: Al utilizar el sistema, puede consultar los siguientes manuales:
„ Manual del operador [Volumen avanzado]
„ Datos de emisión acústica

Según la versión del software, los parámetros preajustados y la configuración opcional, las
interfaces reales pueden ser algo diferentes de las mostradas en este manual.
NOTA: 1. Las funciones descritas en este manual no están disponibles en todos los sistemas
comercializados en todo el mundo. Las funciones disponibles dependen del sistema
concreto que haya adquirido.
2. DC-7T no se comercializa en EE.UU. ni Canadá.

Todos los menús y las pantallas de este manual toman como ejemplo el sistema con configuración
completa.

II
Precauciones de seguridad
1. Significado de las advertencias impresas
En este manual, las advertencias impresas Peligro, ADVERTENCIA,
PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan en relación con la seguridad y otras instrucciones
importantes. A continuación, se definen las advertencias impresas y sus significados. Debe
entender sus significados claramente antes de leer el manual.

Advertencia impresa Significado


Indica una situación peligrosa inminentemente que, si no se evita,
Peligro provocará lesiones graves o incluso la muerte.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
ADVERTENCIA podría provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
PRECAUCIÓN puede provocar lesiones leves o moderadas.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
NOTA
puede provocar daños materiales.

2. Significado de los símbolos de seguridad


Símbolo Descripción
"Atención" indica los puntos a los que debe prestar atención. Asegúrese de leer el
Manual del operador con respecto a estos puntos antes de utilizar el sistema.

3. Precauciones de seguridad
Observe las siguientes precauciones para garantizar la seguridad del paciente y del operador a la
hora de utilizar el sistema.

PRECAUCIÓN: 1. Seleccione la imagen del paciente y las herramientas de


medición apropiadas. Únicamente los especialistas
pueden decidir las medidas y los resultados apropiados.
  2. Limite los calibres de medición según la región de
interés (RdI). Las mediciones que se extiendan más allá
de la RdI serán incorrectas.
  3. Antes de examinar a un nuevo paciente, es necesario
pulsar el botón <Fin exam> para finalizar la exploración
actual y eliminar la información del paciente. De lo
contrario, los datos del paciente nuevo se combinarán
con los datos del paciente anterior.
  4. Si se apaga el sistema o se pulsa el botón <Fin exam>,
se perderán todos los datos que no se hayan guardado.
  5. Al cambiar los modos durante una medición, se
eliminarán los datos de la medición general.
  6. Si se pulsa el botón <Congel> para descongelar la
imagen durante una medición, se eliminarán los datos de
la medición general.

III
  7. Si se pulsa el botón <Medida> durante una medición, se
eliminarán los datos de la medición general.
  8. Si se pulsa el botón <Borr>, se borrará el calibre de la
medición, todos los datos de la ventana de resultados,
los comentarios y la referencia corporal.
  9. En el modo de captura de imágenes B doble, los
resultados de la medición de la imagen fusionada
pueden ser inexactos. Por ello, los resultados sirven
únicamente como referencia, no para la confirmación de
un diagnóstico.
  10. La calidad de la imagen ampliada creada en iScape
(captura de imágenes panorámicas) depende de la
habilidad del operador. Debe prestarse especial atención
durante la medición en iScape ya que los resultados
pueden ser inexactos.
  11. Asegúrese de que los datos de medición corresponden
al feto durante la medición obstétrica.
  12. Obtenga toda la información relativa a las funciones de
este sistema consultando el Manual del operador -
Volumen básico.

IV
1 Descripción general

1.1 Operaciones y botones básicos


Sugerencias: En este manual se utilizan las siguientes descripciones de botones y teclas:
„ < >: indica una tecla o botón en el panel de control o el teclado, por ejemplo,
<Def>.
„ [ ]: indica un botón o elemento en el menú de la pantalla o la pantalla táctil,
por ejemplo [Listo].
Haga clic o seleccione el [elemento/botón] para desplazar el cursor al elemento o
botón y pulse <Def>.

Procedimientos de medición básicos


1. Pulse <Fin exam> para iniciar un nuevo examen.
2. Pulse <Pacient> e introduzca la información del paciente.
Esta incluye el ID del paciente, nombre, altura, peso, etc. Introduzca de forma manual el
nuevo paciente o cargue un paciente existente de iStation o la lista de trabajos.
La información de paciente introducida se utiliza para el almacenamiento de los datos de las
mediciones, el análisis y el informe del examen. Para obtener más información, consulte
"Preparación del examen -> Información demográfica del paciente" en el Manual del operador
[Volumen básico].
3. Pulse <Sonda> y seleccione un modo de examen apropiado.
Para obtener más información, consulte "Preparación del examen" en el Manual del operador
[Volumen básico].
4. Preajuste la medición
Para preajustar los parámetros de medición, la fórmula obstétrica, los paquetes de medición
general o de aplicación, los informes, los resultados del cálculo automático del espectro, etc.,
consulte “2 Measure Preset” para obtener más información.
5. Pulse <Medida> para iniciar la medición.
6. Seleccione un elemento del menú de medición o la pantalla táctil para comenzar.
1. Para los elementos (herramientas) de medición general y de aplicación, consulte "3 Medición
general " y el capítulo específico de mediciones de aplicación, para obtener más información.
7. Pulse <Inform> para ver el informe del examen.
Para obtener información acerca de la edición y el desplazamiento por el informe, consulte
“1.7 Report”;
Para obtener información acerca del preajuste del informe, consulte "2.5 Preset of Report
Template".

Descripción general 1-1


Funciones de los botones
Botones Operaciones básicas
Permite acceder o salir de las mediciones.
Medida O bien, pulse en la pantalla táctil o <Esc> en el teclado para salir de
la medición.
Permite seleccionar un elemento en el menú de medición y, a continuación,
pulse <Def> para activarla.
Def
Pulse <Def> para confirmar y finalizar la operación actual durante una
medición.
Permite alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre durante
Actual
una medición.
Pulsación breve: permite regresar al paso anterior de la medición o eliminar
el calibre anterior.
Borr
Pulsación larga: permite borrar todos los calibres de medición de la pantalla
y los datos de la ventana de resultados.
Informe Permite acceder o salir de la página del informe.
Cursor Permite mostrar el cursor.
Bola de
Permite desplazar el cursor.
seguimiento
Mando Permite activar las funciones comunes de medición (pulsación) o
multifuncional seleccionar elementos de medición (giro).

Para obtener más información acerca de las funciones de las teclas, consulte “Descripción
general del sistema” en el Manual del operador [Volumen básico].

1.2 Menú Medición


Los menús de medición general y de aplicación son diferentes. Para obtener más información
acerca del menú de medición, consulte "3 General Measurement" y el capítulo de medición de
aplicación correspondiente.
El menú de medición y la pantalla táctil correspondiente son los siguientes:

1-2 Descripción general


Título del menú
Ubicación

Herramientas

1.2.1 Título del menú


Muestra el nombre del menú de medición, es decir, el nombre del paquete de medición. Como se
muestra en la siguiente figura.

Descripción general 1-3


Si se definen varios paquetes de medición en el modo de examen actual, se mostrará el icono “►”
en el título del menú.
Sugerencias: 1. En el modo de captura de imágenes múltiples (p. ej., B+PW), dispone de las
mediciones generales de todos los modos de captura de imágenes.
2. En la medición de aplicación, puede utilizar el título del menú para alternar
entre los paquetes de medición disponibles en el modo de examen actual.
Consulte la sección “2.4.2 Application Measurement Preset”.

„ Para pasar a otros menús de medición


1. Coloque el cursor sobre ►, aparece el submenú y muestra los demás menús de medición
disponibles.
2. Desplace el cursor hasta un elemento y pulse <Def>.

1.2.2 Ubicación de la medición

Los complementos de ubicación se utilizan para seleccionar las ubicaciones de la medición.


z Lado (Izq/Der): se utiliza en el elemento (p. ej., riñón) que incluyen mediciones de
parámetros del lado izquierdo y derecho, respectivamente.
z Loc (Prox/Med/Dist): se utiliza en elementos (p. ej., vascular) que incluyen mediciones de
parámetros proximales, medios o distales.
„ Para seleccionar la ubicación de la medición
1. Desplace el cursor a los complementos de ubicación (p. ej., Lado).
2. Pulse <Def> para seleccionar la ubicación de la medición.
También, puede pulsar el botón (como se muestra en la siguiente figura) en la pantalla
táctil para alternar entre las ubicaciones.

Sugerencias: Los complementos de ubicación sólo se pueden aplicar en mediciones de


aplicación.

1.2.3 Herramienta de medición


Existen dos tipos de herramientas de medición:

1-4 Descripción general


„ Herramientas generales: herramientas de medición básicas de medición general, como la
"distancia" y el "área".
„ Herramientas de aplicación: las herramientas de medición de medición de aplicación. Estos
elementos se clasifican y combinan en paquetes de aplicación clínica, como Abdomen,
Obstétrico, etc. Por ejemplo, HC (perímetro craneal) en la medición obstétrica es una de las
herramientas de aplicación.
Sugerencias: 1. En realidad, la mayoría de las herramientas de aplicación utilizan el método
de medición general durante la medición, por ejemplo, se utiliza una
herramienta de área al medir el HC. En el informe sólo se registran los
resultados de la medición de aplicación.
2. Para obtener una definición de medición, cálculo y estudio, consulte
"1.3 Measurement, Calculation and Study".

Activación de la herramienta de medición


Los procedimientos son los siguientes:
1. Desplace el cursor al elemento y pulse <Def>.
2. Se muestra el icono ">>" en la parte derecha del elemento si existe un submenú.
3. Para acceder al submenú, pulse <Def> o el elemento en la pantalla táctil.
4. Para iniciar la medición, haga clic en (o toque) un elemento en el menú (o la pantalla táctil).
5. Haga clic en [Volver] para volver al menú superior después de la medición.

Selección del método de medición en línea


Algunas herramientas de medición (p. ej., "Área" en la medición general 2D) tienen varios
métodos de selección.
1. Seleccione "Área" en el menú (o la pantalla táctil).
2. Seleccione un método en la lista desplegable del menú, como se muestra en la siguiente
figura.

También, puede seleccionar el método de medición tocando el icono ▼ en el botón del


elemento en la pantalla táctil.

Otras funciones
Funciones Descripciones
Herramienta o elemento
Resaltado.
de medición actual
El elemento o herramienta de aplicación completado se
marca con el icono "√". [Si uno o varios elementos del
Elemento medido
submenú (menú ampliado) de un estudio ya están
completados, el estudio se mostrará como medido.)
Utilice ▲/▼ en el menú; o bien,
Página arriba o abajo
[Prev]/ [Siguiente] en la pantalla táctil.

Descripción general 1-5


Funciones Descripciones
Atenuado.
Elemento no disponible Debe pasar al modo de captura de imágenes apropiado
para activarlo.
Para mostrar u ocultar la ventana de resultados, toque
Ventana de resultados
[Result] en la pantalla táctil.

1.2.4 Otros
Durante la medición de aplicación, el elemento [Otros] que se muestra en la parte inferior del
menú en el modo de captura de imágenes múltiples, permite desplazarse por los menús de
diferentes modos.

Sugerencias: En el modo de captura de imágenes múltiples (p. ej., B+PW):


Durante la medición de aplicación, puede pasar a los menús de medición
disponibles para otros modos mediante [Otros].
Durante la medición general, puede pasar a los menús de medición disponibles
para otro modo mediante el título del menú. Como se muestra en la siguiente
figura.

Siempre puede utilizar las fichas de modo en la pantalla táctil para pasar a otros
menús de medición disponibles para otros modos, como se muestra en la
siguiente imagen.

1.3 Medición, cálculo y estudio


Existen tres tipos de elementos de medición.

Medición
Los resultados de las mediciones se obtienen directamente a través de las herramientas de
medición, y se indican mediante “ ”. Por ejemplo, "Distanci" en la medición general 2D o "HC" en
la medición OB.

Cálculo
Los resultados de los cálculos son derivados de forma automática por el sistema, utilizando otros
valores calculados o medidos como parámetros, y se indican mediante “ ”. Por ejemplo, EFW
(Peso fetal estimado) en la medición OB.
Si se completan todas las mediciones relacionadas con una herramienta de cálculo, el sistema
calculará de forma automática el resultado. Si se vuelven a realizar algunas de las mediciones, el
sistema actualizará de forma automática el resultado del cálculo con los últimos resultados de
mediciones.

1-6 Descripción general


Estudio
Grupo de mediciones y cálculos correspondientes a una aplicación clínica específica. Por ejemplo,
ILA en la medición OB.
Pliegue y despliegue el estudio para mostrar u ocultar los elementos de medición o cálculo
incluidos.

1.4 Calibre de medición


Un calibre de medición es un gráfico formado por varios puntos y una línea recta o curva trazada
en la imagen ecográfica.

Extremo fijo o activo


Los extremos de los calibres pueden ser activos o fijos. El extremo activo se denomina cursor.

Color del calibre


El calibre activo se muestra de color verde, mientras que el fijo es de color blanco.

Símbolos de los extremos del calibre


Se utilizan ocho símbolos como extremo del calibre, como se muestra en la siguiente figura.

Estos símbolos se muestran en los calibres, además de en la ventana de resultados para


identificar las diferentes mediciones.
NOTA: Puede preajustar el tipo de cursor en [Preaj sistema] -> [Med]; consulte
"2.2 Measurement Parameters Preset" para obtener más información.

1.5 Ventana Result


Se utilizan dos tipos de ventana de resultados para mostrar los resultados de forma numérica o
gráfica.

1.5.1 Visualización de resultados


Defina [Result] como "Act" y se mostrarán los últimos resultados en la ventana de resultados en
una secuencia de tiempo.
Durante la visualización de los resultados:
„ Si la ventana de resultados se llena, el valor más antiguo se sustituirá en función de la regla
"primero en entrar, primero en salir".
La ventana de resultados puede mostrar un máximo de ocho resultados y la pantalla un
máximo de dos ventanas de resultados gráficos.
„ Para identificar los resultados de las mediciones, se utilizan símbolos o números en la
ventana de resultados numéricos; mientras que en la ventana de resultados gráficos se utiliza
"Nº:1" o "Nº:2".
NOTA: Puede preajustar el aspecto y el contenido de la ventana de resultados mediante
[Sistema]-> [Preaj medida]; consulte “2.2 Measurement Parameters Preset” para
obtener más información.

Los resultados se pueden mostrar de la siguiente forma:

Descripción general 1-7


„ No se muestra ningún resultado cuando se activa una herramienta o elemento, pero no se ha
fijado el punto de partida.
„ El resultado se muestra como números cuando el valor obtenido está dentro del intervalo
clínico.
„ El resultado se muestra como "valor*" cuando está fuera del intervalo clínico pero está dentro
del intervalo ecográfico.
„ El resultado se muestra como "?" cuando está fuera del intervalo ecográfico.

1.5.2 Desplazamiento de la ventana de resultados


Para desplazar la venta a de resultados,
1. Coloque el cursor sobre el título de la ventana de resultados y pulse <Def>.
2. Gire la bola de seguimiento para colocar la ventana de resultados en la posición que desea.
3. Pulse <Def> para fijar la ventana de resultados.

1.5.3 Asignación de resultados


El resultado de una medición de aplicación se puede asignar a un elemento de medición general
en la ventana de resultados. El elemento de aplicación puede ser un elemento existente en el
sistema o un elemento nuevo definido por el usuario.

Asignación a un elemento de aplicación existente


Los procedimientos son los siguientes:
1. Desplace el cursor a un valor de medición general en la ventana de resultados, pulse <Def>
cuando el elemento esté resaltado de color verde y aparecerá la lista de coincidencias, como
se muestra a continuación.

Se muestran los elementos de aplicación coincidentes que cumplen los siguientes


requisitos:
h Preajustados en el paquete de aplicación actual.
h Utilizan la misma herramienta de medición general con el resultado.
Se muestran los elementos de aplicación de la medición obstétrica que utilizan el método
"Área", como se muestra en la figura anterior.
2. Seleccione un elemento de aplicación en la lista, pulse <Def>.
3. El valor asignado se mostrará en la ventana de resultados y se guardará en el informe del
examen.

Sugerencias: Para asignar directamente al último resultado de medición:


1. Acceda a un menú de medición de aplicación (p. ej., Obstétrico), cuando
finalice una medición general (p. ej., "Área").
2. Haga clic en el elemento de aplicación que desee (p. ej., HC) en el menú (o
la pantalla táctil). El elemento de aplicación seleccionado también debe
cumplir las reglas de coincidencia del paso 1.

1-8 Descripción general


3. Si los elementos de aplicación se preajustan en el informe actual, los
resultados de la asignación se guardarán en el informe.

Asignación a un nuevo elemento de aplicación


Si no se muestra ningún elemento (que desee) en la lista de coincidencias, puede crear un nuevo
elemento de aplicación. Los procedimientos son los siguientes:
1. Seleccione [Nuevo] en la parte inferior de la lista de coincidencias.
2. Aparece el siguiente cuadro de diálogo.

a) Introduzca el nuevo nombre.


b) Seleccione la región de aplicación.
3. Haga clic en [Listo] para asignar el resultado general al nuevo elemento.
NOTA: No se puede realizar una nueva asignación del resultado general asignado.

Salida de la asignación de resultados


Pulse <Esc> en el teclado o seleccione [Cancel] en la lista de coincidencias para salir.

Asignación de cálculo automático del espectro


Al igual que con un resultado de medición general, puede asignar los resultados del cálculo
automático del espectro a un elemento de aplicación. Para ello, siga los mismos pasos descritos
anteriormente.
NOTA: El elemento de aplicación que desea asignar debe ser un elemento que utilice la Traza
D en el paquete de aplicación actual.

1.6 Medición entre ventanas


La medición entre ventanas está disponible en el modo B doble, cuando la ventana izquierda y
derecha llevan a cabo la captación de imágenes con la misma sonda, profundidad y modo de
inversión.

1.7 Informe
El informe registra los resultados de la medición, que el sistema guarda automáticamente después
de cada medición.

Descripción general 1-9


„ Pulse <Inform> para acceder al cuadro de diálogo de informes.
„ Se muestra el informe predeterminado del examen actual.
Los elementos de medición incluidos en el informe se pueden preajustar. Consulte “2.5 Preset
of Report Template” para más información.
„ Tras la visualización, pulse <Inform> o <Esc>, o seleccione [Cancel] para salir de la página
del informe.
También puede pulsar los botones de la pantalla táctil para imprimir el informe, analizar datos de
medición, añadir imágenes, etc.

1.7.1 Visualización del informe


Los elementos de la página de informes se describen a continuación (con el informe obstétrico
como ejemplo):

„ Cada medición contiene los tres últimos valores y un valor final.


„ El informe sólo muestra los resultados de las herramientas preajustadas en la plantilla de
informes y que han finalizado, como se muestra en la siguiente figura.
„ Seleccione [Prev] o [Siguiente] para pasar las páginas si el informe tiene más de una página.

1.7.2 Edición de un informe


Las operaciones disponibles para la edición del informe son las siguientes:

1-10 Descripción general


„ Edición de datos de medición
„ Introducción de observaciones de ecografía
„ Adición y eliminación de imágenes
„ Análisis de datos del informe

Edición de datos de medición

PRECAUCIÓN: Introduzca los datos apropiados al editar los valores de las


mediciones; de lo contrario, puede realizarse un diagnóstico
incorrecto.

„ Los tres valores de medición de los cuadros de texto se puede editar, desplace el cursor al
cuadro de texto y pulse <Def>.
„ Los valores modificados quedan subrayados.
„ El valor final se muestra en la columna [Valor]. Seleccione una opción ([Últ], [AVG], [Máx] o
[Mín]) en [Método] para determinar el método para calcular el valor final.
„ Para definir la fórmula utilizada para calcular EG (Edad estacional) y FPP (Fecha estimada del
parto), seleccione [Fórmula]. El valor de EG y FPP se actualiza al cambiar la fórmula.
NOTA: 1. Sólo se pueden editar los valores de medición, no así los valores de cálculo.
2. Una vez modificado el valor de medición, el valor medio de la herramienta y el valor
de cálculo correspondiente se actualizarán de forma automática.
„ Borrado de los datos
Haga clic en [Borr] en la página del informe (o la pantalla táctil) para borrar todos los datos de la
medición.

Introducción de observaciones de ecografía


Si se selecciona [Indic], [Results] y [Coment] en la plantilla de informes, puede introducir la
información correspondiente en el cuadro de diálogo de informes. Para obtener información
acerca del preajuste del informe, consulte "2.5 Preset of Report Template".

Adición y eliminación de imágenes


Las imágenes guardadas en el examen actual se pueden añadir al informe.
1. Haga clic en [Aña imag] en la página del informe (o la pantalla táctil) para que aparezca el
siguiente cuadro de diálogo.

Descripción general 1-11


Columna izquierda: las imágenes guardadas en el examen actual.
Columna derecha: las imágenes seleccionadas para añadirlas al informe.
2. Seleccione la imagen.
a) Para añadir o eliminar la imagen pulse:
Para añadir la imagen seleccionada de la columna izquierda a la
[>]
columna derecha.
Para añadir todas las imágenes de la columna izquierda a la columna
[>>]
derecha.
[<] Para eliminar la imagen seleccionada de la columna derecha.
[<<] Para eliminar todas las imágenes de la columna derecha.
b) Ajuste la disposición de las imágenes.
Seleccione una imagen en la columna derecha y haga clic en [A] o [Abaj] para ajustar la
secuencia de imágenes, en la que se ordenan las imágenes del informe.
3. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Análisis de datos del informe


Puede preajustar o editar la información de anatomía OB o vascular en el informe.
NOTA: Si se preajusta la visualización de al menos uno de los elementos de anatomía por
ecografía, el botón [Analiz] estará disponible en el informe. Para obtener información,
consulte “2.5 Preset of Report Template”.

1. Haga clic en [Analiz].


Los elementos de anatomía por ecografía preajustados (OB o vascular) se muestran en la
página emergente.
2. Seleccione o introduzca las descripciones anatómicas.

1-12 Descripción general


Sugerencias: Las descripciones de [Punt feto] sólo se pueden seleccionar en la lista
desplegable.
Utilice [Prev]/[Siguiente] para pasar las páginas.
3. Si se selecciona [Indic], [Results] y [Coment] en la plantilla de informes, puede introducir la
información correspondiente en el cuadro de diálogo de informes.
4. Haga clic en [Listo] para confirmar. La información del análisis se muestra a continuación de
los valores de medición en el informe.

PRECAUCIÓN: Introduzca los datos apropiados al editar los valores de las


mediciones; de lo contrario, puede realizarse un diagnóstico
incorrecto.

1.7.3 Visualización de los informes históricos


Si se lleva a cabo más de un examen al paciente, aparece la lista desplegable [Exam] en el
informe.
1. Seleccione los exámenes históricos en la lista desplegable [Exam].
2. En función del modo de examen, seleccione una plantilla apropiada en [Tipo inform].
Asegúrese de que la plantilla coincide con el modo de examen, de lo contrario, el resultado de
la medición no se mostrará correctamente. Por ejemplo, un resultado de medición abdominal
no se mostrará en una plantilla de informe OB que no incluya algún elemento de medición
abdominal preajustado.
3. Visualización del informe histórico
NOTA: 1. Los informes históricos se pueden visualizar, pero no se pueden editar.
2. Además, puede ver la información del paciente en iStation; consulte
"Administración de datos de pacientes" en el Manual del operador [Volumen básico]
para obtener más información.

1.7.4 Impresión de informes


Haga clic en [Impr] en la página del informe (o la pantalla táctil) para imprimir el informe.
O bien, haga clic en [Impr vista] en la página del informe (o la pantalla táctil) para obtener una
vista previa. En la página de vista previa, puede:
Impresión de informes: Haga clic en [Impr].
Subir o bajar página: Seleccione [Prev] o [Siguiente] para mostrar la
página anterior o la siguiente.
Ampliar o reducir: Seleccione una relación de ampliación en la lista
desplegable.
Salir de la vista previa: Haga clic en [Cerr].

1.7.5 Exportación de informes


Los informes se pueden exportar a documentos RTF, que se pueden ver y editar en un PC.
1. En el cuadro de diálogo de informes, seleccione [Export] para que aparezca el siguiente
cuadro de diálogo.

Descripción general 1-13


2. Seleccione una unidad en la lista de unidades.
3. Seleccione el directorio que desee. Para volver al directorio de nivel superior, haga doble clic
en [..].
4. Introduzca el nombre de archivo del informe que desea exportar.
5. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Para crear, eliminar o cambiar el nombre del directorio pulse:


[Nuevo]: Para crear una nueva plantilla.
[Eli]: Para eliminar el directorio seleccionado. Puede realizar una
selección múltiple mediante la tecla <Mayús> y <Def>.
[Renomb]: Para cambiar el nombre de un directorio seleccionado.

1.7.6 Curva de crecimiento fetal


Si selecciona [OB] en [Anat. por ecograf.] durante el preajuste de la plantilla del informe (consulte
"2.5 Preset of Report Template"), podrá ver la curva de crecimiento fetal al hacer clic en el botón
[Crecim] en la página del informe. Consulte “5.7.2 Fetal Growth Curve” para obtener detalles.

1-14 Descripción general


2 Preajustes de la medición
Antes de realizar la medición, preajuste los siguientes parámetros:
z Preajuste de parámetros de medición
z Preajuste obstétrico
z Preajuste de la medición general
z Preajuste de la medición de aplicación
z Preajuste de la pantalla táctil.
z Preajuste de la plantilla de informes

2.1 Procedimientos de preajuste básicos


Los procedimientos de medición básicos son los siguientes:
1. Introduzca el preajuste.
z Pulse <F10>; o bien,
z Seleccione [Otros] -> [Confg] en el menú de captura de imágenes.
Por ejemplo, seleccione [B] -> [Otros] -> [Confg].
Sugerencias: Si no se muestra el menú, pulse <Cursor> para mostrar el cursor y desplácelo al
área izquierda (área de menú) de la pantalla.
2. Preajuste los parámetros de medición.
Acceda a [Confg] -> [Preaj sistema] -> [Med] para preajustar la regla de medición, la ventana
de resultados, etc. Consulte "2.2 Measurement Parameters Preset" para obtener más
información.
3. Preajuste la fórmula obstétrica.
Acceda a [Confg] -> [Preaj sistema] -> [OB] para preajustar la EG (Edad gestacional fetal), CF
(Crecimiento fetal) y peso fetal. Consulte “2.3 Obstetric Preset” para más información.
4. Preajuste la medición
Acceda a [Confg] -> [Preaj medida] -> [Calibre] y [Medida] para preajustar el menú, los
elementos y la pantalla táctil de medición. Consulte “2.4 Measure Preset” para más
información.
5. Preajuste de la plantilla de informes
Acceda a [Confg] -> [Preaj medida] -> [Inform] para crear, editar, importar o exportar la
plantilla de informes. Consulte “2.5 Preset of Report Template” para más información.
6. Preajuste de los parámetros de cálculo automático del espectro.
Acceda a [Confg] -> [Preaj medida] -> [Parámetro] para preajustar el parámetro de resultado
del cálculo automático del espectro. Consulte “2.6 Automatic Spectrum Calculation
Parameters” para más información.
7. Salga de la configuración para que los ajustes surtan efecto.
Seleccione [Volver] en el menú [Confg] (o la pantalla táctil) para salir de la configuración.
NOTA: 1. Los ajustes sólo tienen efecto al hacer clic en [Volver] para salir del menú [Confg].
2. Puede acceder a [Preaj sistema] o [Preaj medida] desde el menú [Confg] o
pulsando el botón correspondiente en la pantalla táctil.

Preajustes de la medición 2-1


2.2 Preajuste de parámetros de medición
Deben seguirse los siguientes pasos básicos:
1. Pulse <F10> para mostrar el menú [Confg].
2. Seleccione [Confg] -> [Preaj sistema] -> [Preaj medida] para preajustar los siguientes
parámetros:
z Calibre de medición
z Ventana Result
z ICA/CCA
z Unid
Puede hacer clic en [Cargar pred] para restaurar la configuración de fábrica.
3. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Las funciones de los parámetros se describen a continuación.

Calibre de medición

Puede preajustar:
Herramientas Descripciones
Tipos de visualización del cursor en la ventana del calibre de
medición y de resultados. Opciones disponibles:
„ Núm: el cursor se muestra siempre como "+", mientras que las
Tipo cursor
diferentes mediciones se marcan con números.
„ Símbolos: el cursor se muestra como ocho símbolos
secuenciales para identificar las diferentes mediciones.
Tam. cursor El tamaño del cursor. Opciones disponibles: Grand, Medio o Pequ
El número de ciclos cardíacos en el cálculo de la frecuencia cardíaca.
Latido (En la medición de la frecuencia cardíaca, el número de ciclos
cardiacos debería coincidir con el número preajustado).
Permite decidir si se visualiza la línea de puntos entre los dos
Visual línea cursor
extremos de un calibre una vez finalizada la medición.
Permite decidir si se visualizan las líneas de puntos para indicar los
Mostr lín trans elipse
ejes largo y corto en el método de medición de elipse.

2-2 Preajustes de la medición


Ventana Result

Puede preajustar:
Herramientas Descripciones
Color del fondo de la ventana de resultados.
Fondo resultados
Opciones disponibles: transparente o gris
preajusta si se visualizan todas las mediciones o la medición
Visualización de resultados
actual.
Resultad se borrarán si elim Preajusta si se eliminan los resultados de las mediciones cuando
calibre se elimina un calibre.

ICA/CCA

Preajusta el método de cálculo de la relación de velocidad de flujo de ICA (Arteria carótida interna)
y CCA (Arteria carótida primitiva). Opciones disponibles:
h SP prox (proximal)
h SP med (media)
h SP distal (distal)
NOTA: El método de preajuste se aplica al vaso del lado izquierdo y derecho.

Unid
Preajusta las unidades de Distanci, Área, Volum, Tiem, Velocid, Gradi y Aceleración.

2.3 Preajuste obstétrico


Procedimientos básicos:
1. Pulse <F10> para mostrar el menú [Confg].
2. Seleccione [Preaj sistema] -> [OB]. Puede preajustar la fórmula de edad gestacional fetal (EG),
crecimiento fetal (CF) y peso fetal (EFW).
Consulte “2.3.2 Obstetric Preset Operations” para más información.

Preajustes de la medición 2-3


3. Después de la configuración, haga clic en [Listo] para salir de la página [Preaj sistema].
4. Continúe con otros preajustes o haga clic en [Volver] en el menú [Confg] (o la pantalla táctil)
para que los ajustes surtan efecto.

2.3.1 Fórmula obstétrica


Las fórmulas obstétricas se utilizan en los cálculos de EG, EFW y la curva de crecimiento fetal.

Fórmula de EG y CF
La EG se calculará de forma automática una vez realizadas las mediciones correspondientes. El
sistema volverá a calcular la EG una vez finalizadas las nuevas mediciones.
Sugerencias: 1. Para obtener información acerca del preajuste de la fórmula predeterminada,
consulte "Set the default formula.".
2. Para obtener más información acerca de la EG y la curva de crecimiento
fetal, consulte "5 Tocología".

Las fórmulas de EG y CF se muestran en la siguiente tabla:


Nota: “/” significa que no se ha proporcionado ninguna fórmula para el elemento.
Herramientas EG CF
Tokyo Tokyo
Rempen Hellman
GS
Hansmann Rempen
China Hansmann
Tokyo
Jeanty
Tokyo
Hadlock
Hadlock
Nelson
Robinson
CRL Robinson
Rempen
Rempen
Hansmann
Hansmann
ASUM
China
ASUM
Tokyo Tokyo
Hadlock Hadlock
Jeanty Kurtz
Hansmann Sabbagha
Merz Hansmann
DBP Rempen Merz
ChittyOI Rempen
Osaka ChittyOI
China Osaka
Nicolaides Nicolaides
ASUM ASUM

2-4 Preajustes de la medición


Herramientas EG CF
Hadlock Hadlock
Jeanty Merz
Hansmann Hansmann
PC
ChittyPL ChittyPL
Nicolaides Nicolaides
ASUM ASUM
Hadlock
Jeanty
Hadlock
Merz
AC Nicolaides
ChittyPL
ASUM
Nicolaides
ASUM
Tokyo
Hadlock Tokyo
Jeanty Hadlock
Hohler Merz
Merz Hansmann
Hansmann O'Brien
LF
Warda Warda
Chitty Chitty
Osaka Osaka
China Nicolaides
Nicolaides ASUM
ASUM
Merz
Hansmann
Hansmann
OFD Nicolaides
Nicolaides
ASUM
ASUM
APAD / Merz
TAD / Merz
FTA Osaka Osaka
THD Hansmann Hansmann
APTD / /
YS / /
TTD / /
Jeanty Merz
HUM
ASUM ASUM
Cubit / Merz
Tibia / Merz

Preajustes de la medición 2-5


Herramientas EG CF
RAD / Merz
PER / Merz
CLAV Yarkoni Yarkoni
Goldstein
Hill
TCD Hill
Nicolaides
Nicolaides
DOE Jeanty /
Vértebra / /
TN / /
Cist magna / Nicolaides
Hadlock1
Hadlock2
Hadlock3
Hadlock4
Shepard
EFW1 Tokyo Merz1
Merz2
Hansmann
Tokyo
Osaka
Campbell
Hadlock1
Hadlock2
Hadlock3
Hadlock4
Shepard
EFW2 Tokyo Merz1
Merz2
Hansmann
Tokyo
Osaka
Campbell
Diám med bol / /
IP ACM / JSUM
IR ACM / JSUM
IP A Umb / JSUM
IR A Umb / JSUM

2-6 Preajustes de la medición


Fórmulas de peso fetal
EFW es un elemento de cálculo. Si todas se han realizado todas las herramientas necesarias para
las fórmulas de EFW, la EFW se obtendrá de forma automática. El sistema volverá a calcular la
EFW una vez finalizadas las nuevas mediciones.
Sugerencias: Las fórmulas de EFW1 y EFW2 de EG/CF son diferentes de las de la página de
peso fetal.
„ Las fórmulas EFW de EG/CF se utilizan para realizar el cálculo de EG o de la
curva de crecimiento fetal en función de EFW.
„ Las fórmulas EFW de la página de crecimiento fetal se utilizan en el cálculo
de EFW en función de los mismos resultados de medición de OB (p. ej., PA).

Las fórmulas de peso fetal se describen en la siguiente tabla:

Unidades
Fórmulas Descripciones
EFW Elemento

EFW = 10^(1,304 + (0,05281*PA) + (0,1938*LF) -


g cm
Hadlock1 (0,004*AC*LF))
DT = 0,154*EFW Tipo DT = ±2DT g g
EFW = 10^(1,335 - (0,0034*PA*LF) + (0,0316*DBP) +
g cm
Hadlock2 (0,0457*PA) + (0,1623*LF))
DT = 0,146*EFW Tipo DT = ±2DT g g
EFW = 10^(1,326 - (0,00326*PA*LF) + (0,0107*PC) +
g cm
Hadlock3 (0,0438*PA) + (0,158*LF))
DT = 0,148*EFW Tipo DT = ±2DT g g
EFW = 10^(1,3596 - (0,00386*PA*LF) + (0,0064*PC +
g cm
Hadlock4 (0,00061*DBP*PA) + (0,0424*PA) + (0,174*LF))
DT = 0,146*EFW Tipo DT = ±2DT g g
EFW (Kg) = 10^(-1,7492 + (0,166*DBP) + (0,046*PA) -
kg cm
Shepard (2,646*PA*DBP/1000))
DT = 0,202*EFW Tipo DT = ±2DT g g
Merz1 EFW=-3200,40479+(157,07186*AC)+(15,90391*(DBP^2)) g cm
Merz2 EFW=0,1*(AC^3) g cm
EFW = (-1,05775*DBP) + (0,0930707*(DBP^2) +
Hansmann kg cm
(0,649145*THD) - (0,020562*(THD^2) + 0,515263
Tokyo EFW=(1,07*(DBP^3))+(3,42*APTD*TTD*LF) g cm
Osaka EFW=(1,25674*(DBP^3))+(3,50665*FTA*LF)+6,3 g cm
Campbell EFW (Kg) = EXP (-4,564 + (0,282*PA) - (0,00331*(PA^2))) kg cm

Percentil de peso por edad


El Percentil clínico (PC) y el Percentil ecográfico (PE) se calculan y muestran en el informe con el
siguiente formato, cuando se selecciona la fórmula Hadlock 1 a 4 para el cálculo de EFW.
PC(Método cálc) ××%: Donde Método cálc puede ser UR, FEA, FIV, TCB y FPP;
PE(Método cálc) ××%: Donde Método cálc puede ser AUA, CUA.

Preajustes de la medición 2-7


P. ej., PC (UR) 73,4%.
„ Percentil clínico (PC)
Busca el valor medio y calcula el intervalo de umbral en la fórmula (para calcular EFW) en la
tabla EF en función de la EG clínica (obtenida de información del paciente como UR, FIV).
Si el valor real de EFW se encuentra en el siguiente intervalo, continuará el cálculo; de lo
contrario, el PC no se mostrará.
EFW medio x 1,25 < EFW < EFW medio x 0,75

„ Percentil ecográfico (PE)


Tiene el mismo método de cálculo que el PC, excepto que utiliza la EG ecográfica en lugar de
la EG clínica.

2.3.2 Operaciones de preajustes obstétricos


2.3.2.1 Procedimientos básicos
Los procedimientos básicos para el preajuste OB son los siguientes:
1. Acceda a la página [Confg] -> [Preaj sistema] -> [OB].
2. Defina la fórmula predeterminada.
a) En la página [EG], [CF] o [EFW], seleccione un elemento OB en la columna izquierda.
b) Seleccione una fórmula en la columna derecha.
c) Haga clic en [Predet], para marcar la fórmula predeterminada con √.
También puede realizar las siguientes operaciones con la fórmula (para obtener más
información, consulte la sección correspondiente):
h Creación de una fórmula o tabla
h Navegación por las fórmulas o tablas
h Edición de fórmulas o tablas
h Eliminación de la fórmula o tabla
En la página [EG], seleccione si se visualiza DT o FPP en el resultado obstétrico.
En la página [CF], seleccione el número y disposición de las curvas de crecimiento en el informe.
3. Defina la visualización del peso fetal.
a) Acceda a la página [EFW].
b) Seleccione la [Unidad peso fetal]:
Seleccione Métric, Imper. o Imper. y métrico en la lista desplegable.
c) Preajuste si se visualiza la EFW en la ventana de resultados y el informe del examen.
Seleccione o anule la selección de la casilla de verificación [Visual] situada delante del elemento.
4. Haga clic en [Listo] para confirmar.
Haga clic en [Cargar pred] para restaurar la configuración de fábrica.

2.3.2.2 Creación de una fórmula


Puede crear una nueva fórmula (tabla) EG o CF. El siguiente ejemplo muestra la adición de una
tabla EG.
1. En la página [OB], seleccione un elemento en la columna izquierda.
2. Seleccione [Aña] para acceder al cuadro de diálogo [Aña nv tabla EG OB]. Como se muestra
en la siguiente figura.

2-8 Preajustes de la medición


Dispone de cuatro métodos para crear una nueva tabla:
h Crear una tabla EG OB vacía
h Añadir una fórmula EG OB
h Importar una tabla o fórmula EG OB
h Copiar una tabla o fórmula EG OB existente

Creación de una tabla EG OB vacía


1. Seleccione "Crear tabla EG OB vacía" en el cuadro de diálogo [Añ nv tabla EG OB].
2. Introduzca el nombre del autor.
3. Seleccione [Listo] para acceder a la tabla de la nueva fórmula.

4. Seleccione el tipo de DT (desviación estándar).


h Ning;
h ±1DT
h ±2DT
h 3%~97%

Preajustes de la medición 2-9


h 5%~95%
5. Seleccione la unidad del valor de medida; EG o DT.
h Los valores de EG o DT se muestran en XXsXXd si se define como Sem&día.
h Los valores de EG o DT se muestran en XXXXd si se define como Día.
6. Añada o edite los datos.
Desplace el cursor a la posición apropiada para añadir o editar los datos, pulse <Def> e
introduzca los datos en el cuadro editable. Como se muestra en la siguiente figura.

NOTA: 1. La unidad se añadirá de forma automática una vez introducidos los valores de EG o DT.
2. Es obligatorio introducir el valor de Val med y de EG, mientras que DT(-) y DT(+)
pueden ser nulos o 0.
3. Los valores de [Val med] deben ser series ascendentes.
4. El intervalo de EG es de 0 a 365, mientras que el intervalo de DT es de 0 a 70 días
(de 0 a 10 semanas).

7. Haga clic en [Listo] para completar la creación de la tabla EG OB.

Adición de una fórmula EG OB


1. Seleccione "Añ fórmula EG OB" en el cuadro de diálogo [Añ nv tabla EG OB].
2. Introduzca el nombre del autor.
3. Haga clic en [Listo] para que aparezca el cuadro de diálogo [Fórmula EG OB]. Como se
muestra en la siguiente figura.

4. Seleccione el tipo de DT (desviación estándar).


h Ning;
h ±1DT
h ±2DT
h 3%~97%
h 5%~95%
5. Seleccione la unidad EG y la unidad de desviación.

2-10 Preajustes de la medición


6. Introduzca la fórmula EG y la desviación (±).
Haga doble clic en un elemento de la lista [Elem med] para introducir el elemento en la
fórmula o cuadro de entrada de desviación.
Las funciones se describen en la siguiente tabla.
7. Verifique la fórmula. Haga clic en [Verifi] para verificar el valor introducido.

Descripciones de las funciones:


(NOTA: número, potencia y base de la siguiente tabla hacen referencia a números o variables.)
Funciones Sintaxis Descripciones
sin sin(número) Seno del número.
cos cos(número) Coseno del número.
tan tan(número) Tangente del número.
atan atan(número) Arcotangente del número.
exp exp(número) Potencia de e con número exponencial.
min min(número1, número2, …) Mínimo del número1, número2,...
max max(número1, número2, …) Mínimo del número1, número2,...
pot pot(número, potencia) Valor de potencia del número.
sqr sqr(número) Valor de raíz cuadrada del número.
ln ln(número) Logaritmo natural del número.
log log(número, base) Logaritmo del número (como base).
sqrt sqrt(número) Valor de raíz cuadrada del número.
abs abs(número) Valor absoluto del número.
Relación de circunferencia, con una precisión de 15
IP /
dígitos.

Importación de una tabla o fórmula EG OB


1. Seleccione "Importar tabla o fórmula EG OB" en el cuadro de diálogo [Añ nv tabla EG OB].
2. Seleccione [Listo] para que aparezca el cuadro de diálogo [Car datos].
3. Seleccione la unidad y la ruta donde estén ubicados los datos.
4. Seleccione el archivo de datos que vaya a cargar.
5. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Copia de una tabla o fórmula EG OB existente


1. Seleccione "Copiar tabla o fórmula EG OB existente" en el cuadro de diálogo [Añ nv tabla EG OB].
2. Seleccione una fórmula en la lista.
3. Introduzca el nombre del autor.
4. Haga clic en [Listo] para que aparezca el cuadro de diálogo [Tabla EG OB].
5. Modifique la tabla según los pasos 4, 5 y 6 de "Create an empty OB GA table".
6. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Preajustes de la medición 2-11


2.3.2.3 Navegación por las fórmulas
Es posible navegar por las fórmulas proporcionadas por el sistema, pero no se pueden editar ni eliminar.
1. En la página [OB], seleccione el elemento OB en la columna izquierda.
2. Seleccione la fórmula que va a editarse en la columna derecha.
3. Seleccione [Exam] para ver los datos en la tabla.

2.3.2.4 Edición de fórmulas


Sólo se pueden editar las fórmulas definidas por el usuario.
1. En la página [OB], seleccione el elemento OB en la columna izquierda.
2. Seleccione la fórmula que va a editarse en la columna derecha.
3. Seleccione [Edit] para acceder al estado de edición.
4. Modifique la tabla según los pasos 4, 5 y 6 de "Create an empty OB GA table".

2.3.2.5 Eliminación de la fórmula


Sólo se pueden eliminar las fórmulas definidas por el usuario.
1. En la página [OB], seleccione el elemento OB en la columna izquierda.
2. Seleccione la fórmula que va a editarse en la columna derecha.
3. Seleccione [Elimin] para eliminar la fórmula.

2.4 Preajuste de las mediciones


Procedimientos básicos:
1. Pulse <F10> para mostrar el menú [Confg].
2. Seleccione [Preaj medida] en el menú [Confg].
3. Preajuste los parámetros de medición general y de aplicación.
Para obtener información, consulte "2.4.1 General Measurement Preset" y "2.4.2 Application
Measurement Preset".
4. Haga clic en [Listo] para confirmar.
5. Continúe con otros preajustes o haga clic en [Volver] en el menú [Confg] (o la pantalla táctil)
para que los ajustes surtan efecto.

2.4.1 Preajuste de la medición general


Puede preajustar los paquetes de medición general para 2D (Modo B/Color/Power/DirPower),
Modo M o Modo Doppler (PW/CW), respectivamente.
1. Seleccione [Calibre] en la página [Preaj medida]. Como se muestra en la siguiente figura.

2-12 Preajustes de la medición


2. Seleccione un modo de examen.
NOTA: Los preajustes de este menú de medición general están relacionados con el modo de
examen. Por ejemplo, los cambios en el preajuste de medición general de OB no
afectan al menú de medición general de ABD adult.
3. Seleccione la ficha [2D], [M] o [Doppler] para desplazarse al preajuste correspondiente.
[Elem disponib]: muestra las herramientas de medición general configuradas por el sistema en
el modo de exploración actual, pero aún no están asignadas.
[Elem seleccion]: muestra las herramientas que se añadirán al menú.
4. Añada o elimine el elemento.
Añada o elimine el elemento de medición general mediante los siguientes botones:
[>] Añade la herramienta seleccionada en [Elem disponib] a [Elem seleccion].
Añade todas las herramientas (aunque no estén seleccionadas) de [Elem
[>>]
disponib] a [Elem seleccion].
[<] Elimina la herramienta seleccionada de [Elem seleccion] a [Elem disponib].
Elimina todas las herramientas seleccionadas de [Elem seleccion] a [Elem
[<<] disponib]. No es necesario seleccionar ningún elemento antes de la
eliminación.
5. Defina el elemento predeterminado.
Seleccione un elemento en [Elem seleccion] y haga clic en [Predet]. El elemento se marca
con un √.
El elemento predeterminado se activa automáticamente al acceder al menú de medición
general.
6. Ajuste la posición del elemento.
Seleccione un elemento en la columna derecha y haga clic en [A] o [Abaj] para ajustar la
secuencia en la que se ordenan los elementos en el menú de medición general (y pantalla
táctil) correspondiente.
7. Modifique las propiedades del elemento de medición.

Preajustes de la medición 2-13


El cuadro de diálogo [Propied] varía en función de los elementos de medición. El siguiente ejemplo
toma la Traza D para mostrar la definición de las propiedades de una herramienta de medición.
a) Acceda a la página [Preaj medida] -> [Calibre] -> [Doppler].
b) Seleccione [Traza D] en [Elem seleccion] y haga clic en [Propied] para que aparezca
el siguiente cuadro de diálogo.

Los atributos se describen en la siguiente tabla.


Atributos Descripciones
Muestra los resultados obtenidos en la Traza D. Los elementos seleccionados
se muestran en la ventana de resultados.
„ Si selecciona VP, se eliminará la selección de los demás resultados.
„ Algunos resultados como EP y TD se derivan mediante un método simple
(p. ej., Velocidad); mientras que otros como MÁXPT sólo se pueden derivar
Nomb elem y mediante un método complejo como Manual, Spline, Auto, etc.
Result z Si sólo selecciona EP o TD, en [Método] únicamente estará disponible
Vel.
z Si selecciona EP y TD (sin seleccionar los demás), en [Método]
únicamente estará disponible 2 PT.
z Si selecciona EP y MÁXPT, podrá disponer de métodos más complejos
para obtener EP y MÁXPT de forma simultánea.
Seleccione un método de medición predeterminado para la herramienta si hay
Método med
más de un método disponible.
Seleccione un método predeterminado para la herramienta si hay más de un
método disponible.
Selecc en línea
Si no está marcado, se define el método de medición predeterminado de esta
herramienta y no se podrá seleccionar durante la medición.
[MovArr] / Permite ajustar la posición del elemento en la lista de elementos y en la
[MovAb] ventana de resultados.

2-14 Preajustes de la medición


Atributos Descripciones
Si [Selec en línea] no está seleccionado, los resultados mostrados en la
ventana se pueden añadir al menú de medición mediante diferentes métodos.
„ [Expand_Menú_Sub]: Los resultados seleccionados se mostrarán en el
Menú
submenú Traza D del menú de medición.
„ [Menú_compuesto]: Los resultados seleccionados se mostrarán en el
menú de medición de forma independiente.
c) Haga clic en [Listo] para confirmar los ajustes.
8. Seleccione la secuencia de medición.
h [Repet]: una vez finalizada la medición actual, el sistema vuelve a activar de forma
automática la herramienta actual.
h [Siguiente]: una vez finalizada la medición actual, el sistema activa de forma
automática la siguiente herramienta del menú.
h [Ning]: una vez finalizada la medición actual, el cursor se puede desplazar a la
pantalla entera. El cursor volverá de forma automática al menú de la medición
correspondiente.
9. Haga clic en [Listo] para confirmar.

2.4.2 Preajuste de la medición de aplicación


2.4.2.1 Procedimientos básicos
1. Seleccione [Medida] en la página [Preaj medida]. Como se muestra en la siguiente figura.

2. Seleccione un modo de examen.


3. Seleccione el modo de exploración 2D, M o Doppler.
Si selecciona [Usar menú para tod mod expl], se mostrarán todos los elementos de 2D, M y
Doppler en la lista [Elem disponib].
4. Seleccione o edite el paquete de medición.

Preajustes de la medición 2-15


Por lo general, al seleccionar [Modo exam] el paquete correspondiente se muestra en [Paq
med].
z De no ser así, deberá añadirse un paquete de medición predeterminado para el modo de
examen actual. Puede introducir el nombre del paquete directamente en el cuadro de
texto [Paq med] y, a continuación, añadir elementos al mismo; o bien, hacer clic en
[Avanzad.] para acceder al cuadro de diálogo y añadir un nuevo paquete.
z Si el paquete que se muestra no es el que desea, haga clic en [Avanzad.] y seleccione un
nuevo paquete predeterminado para el modo de examen actual.
Para obtener información acerca de la creación, eliminación y configuración de un paquete
predeterminado, consulte “2.4.2.2 Measurement Package Preset”.
5. Seleccione una región de aplicación en la lista desplegable situada debajo de [Elem disponib].
6. Seleccione [Medición], [Calcular], [Estud] o [Tod] en la lista desplegable situada debajo de
[Elem disponib]; aparecerán los elementos correspondientes en la lista.
Para obtener información acerca de medición, cálculo y estudio, consulte "1.3 Measurement,
Calculation and Study".
7. Preajuste el menú de medición.
Para obtener información acerca de la adición, creación y configuración de un elemento
predeterminado, consulte “2.4.2.3 Preset of Measurement Menu”.
8. Seleccione la secuencia de medición.
h [Repet]: una vez finalizada la medición actual, el sistema vuelve a activar de forma
automática la herramienta actual.
h [Siguiente]: una vez finalizada la medición actual, el sistema activa de forma
automática la siguiente herramienta del menú.
h [Ning]: una vez finalizada la medición actual, el cursor se puede desplazar a la
pantalla entera. El cursor volverá de forma automática al menú de la medición
correspondiente.
9. Haga clic en [Listo] para confirmar.

2.4.2.2 Preajuste del paquete de medición


Durante la medición, se muestra el paquete preajustado en el menú y la pantalla táctil. Los
elementos del paquete se pueden preajustar y pueden pertenecer a diferentes regiones de
aplicación.
1. En la página [Preaj medida], seleccione un modo de examen en [Modo exam].
2. Haga clic en [Avanzad.] para acceder a la siguiente página.

2-16 Preajustes de la medición


Donde,
„ [Elem disponib]: muestra los paquetes de aplicación configurados en el sistema pero que aún
no están asignados al modo actual.
„ [Elem seleccion]: muestra los paquetes de aplicación asignados al modo de examen actual. Si
existe más de un paquete asignado al modo de examen actual, puede alternar entre ellos
mediante el título de menú del estado de medición. Consulte la sección “1.2.1 Menu Title”.
La edición del paquete incluye la creación del paquete, adición o eliminación de elementos,
eliminación del paquete de medición, ajuste del paquete predeterminado, ajuste de la posición del
paquete.

Creación de un paquete
1. Haga clic en [Nuevo].
2. Introduzca el nombre del paquete nuevo en el cuadro de diálogo emergente.
3. Haga clic en [Listo] para confirmar.
El nuevo paquete aparece en la lista [Elem disponib], como se muestra en la siguiente figura.

Adición y eliminación de paquetes


Para añadir o eliminar el paquete pulse:
[>] Añade el paquete seleccionado en [Elem disponib] a [Elem seleccion].
Añade todos los paquetes (aunque no estén seleccionados) de [Elem
[>>]
disponib] a [Elem seleccion].
[<] Elimina el paquete seleccionado de [Elem seleccion] a [Elem disponib].
Elimina todos los paquetes (aunque no estén seleccionados) de [Elem
[<<]
selección] a [Elem disponib].

Preajustes de la medición 2-17


Eliminación de un paquete de medición
1. Seleccione un paquete en la lista [Elem disponib].
2. Haga clic en [Elimin].
Sugerencias: Para eliminar un elemento de [Elem seleccion], primero debe eliminarlo de [Elem
disponib].

Ajuste del paquete predeterminado


1. Seleccione un paquete en la lista [Elem seleccion] y haga clic en [Predet].
2. El paquete predeterminado se marca con √.

Sugerencias: 1. El paquete predeterminado se muestra al acceder a la página [Preaj medida].


2. El menú de medición del paquete predeterminado (correspondiente al modo
de examen) se muestra al acceder al estado de medición.

Ajuste de la posición del paquete


Seleccione un paquete en [Elem seleccion] y haga clic en [MovArr]/ [MovAb] para ajustar la
secuencia de paquetes en la que se ordena el menú.

2.4.2.3 Preajuste del menú de medición


En la página [Preaj medida], seleccione la ficha [Menú] en el campo [Elem seleccion].
Están disponibles las siguientes operaciones:
„ Adición y eliminación de elementos
„ Definición del elemento predeterminado
„ Ajuste de la posición del elemento
„ Ajuste de las propiedades del elemento
NOTA: Antes de editar el elemento de medición, asegúrese de que [Modo exam], [Paq med], el
modo de exploración (2D, M o Doppler), la región de aplicación (p. ej., Abdomen,
Obstétrica, etc.) y el tipo de elemento (Medición, Cálculo o Estudio) están seleccionados
correctamente. Consulte los pasos 2, 3, 4, 5 ó 6 en “Application Measurement Preset”
para obtener información.

Adición y eliminación de elementos


„ Adición de elementos
Puede añadir mediciones, cálculos o elementos de estudio de la columna [Elem disponib] a la
columna [Elem seleccion] o el elemento de estudio en la columna [Elem seleccion] (los elementos
añadidos se muestran como elementos secundarios en el estudio). Los elementos seleccionados
se muestran en el menú, además de en la pantalla táctil.

2-18 Preajustes de la medición


Añada o elimine el elemento de medición general mediante los siguientes botones:
[>] Añade la herramienta seleccionada en [Elem disponib] a [Elem seleccion].
Añade todas las herramientas (aunque no estén seleccionadas) de [Elem
[>>]
disponib] a [Elem seleccion].
[<] Elimina la herramienta seleccionada de [Elem seleccion] a [Elem disponib].
Elimina todas las herramientas seleccionadas de [Elem seleccion] a [Elem
[<<] disponib]. No es necesario seleccionar ningún elemento antes de la
eliminación.

Sugerencias: Para mostrar las herramientas de medición del estudio en un submenú,


seleccione [Expand menú].
Para obtener más información acerca del submenú, consulte
“1.2.3 Measurement Tool”.
Para obtener información acerca de cómo definir las propiedades del estudio,
consulte "Modify the property of measurement item."

Definición del elemento predeterminado


Puede definir como elemento predeterminado una medición, un cálculo o un estudio en [Elem
seleccion]. El elemento predeterminado se activará automáticamente al acceder al menú de
medición que lo incluye.
1. Seleccione un elemento en la lista [Menú] (o en [TecTáct]).
2. Haga clic en [Predet], para marcar el elemento predeterminado con √.
Para quitar la selección de la herramienta predeterminada, selecciónela y haga clic en [Predet]
o defina otro elemento como predeterminado.
Sugerencias: Si se define un estudio concreto en el elemento predeterminado, se mostrará
automáticamente el submenú del estudio al acceder al menú de medición.

Ajuste de la posición del elemento


Puede ajustar la posición de la medición, el cálculo o el estudio en la lista [Elem seleccion].
1. Seleccione un elemento en [Elem seleccion].
2. Haga clic en [A]/[Abaj].
El orden de la lista es el mismo que la posición del elemento en el menú.

Ajuste de las propiedades del elemento


Puede definir las propiedades de medición y estudio (las propiedades de los elementos de cálculo
no se pueden cambiar).
„ Modifique las propiedades del elemento de medición
Los procedimientos para ajustar las propiedades del elemento de medición de la aplicación
son similares a los del elemento de medición general, consulte el paso 7 “Modifique las
propiedades del elemento de medición” en "2.4.1 General Measurement Preset" para obtener
información.
Las diferencias son:
z Puede añadir, eliminar o modificar un cálculo definido por el usuario el la lista de
resultados del elemento. Consulte “User-defined Measurement” y ”User-defined
Calculation” para obtener información.

Preajustes de la medición 2-19


z Puede seleccionar un método en la columna [MétodoCalc] como método de cálculo
predeterminado para un valor de resultado.

„ Modifique las propiedades del elemento de estudio


1. Seleccione un estudio en la lista [Elem seleccion].
2. Haga clic en [Propied] para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo.

Los atributos se describen en el cuadro de diálogo que se muestra en la siguiente tabla.


Atributos Descripciones
Orden de medición de los elementos del estudio. Opciones disponibles:
z [Repet]: una vez finalizada la medición actual, el sistema vuelve a
activar de forma automática la herramienta actual.
Medir secuencia z [Siguiente]: una vez finalizada la medición actual, el sistema activa de
forma automática la siguiente herramienta del menú.
z [Ning]: una vez finalizada la medición actual, el cursor se puede
desplazar a la pantalla entera. El cursor volverá de forma automática al
menú de la medición correspondiente.
Expand menú Permite mostrar los elementos de medición del estudio en un submenú.

2.4.2.4 Medición definida por el usuario


1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Medida] y asegúrese de que [Modo exam] y [Paq med]
están seleccionados correctamente.

2-20 Preajustes de la medición


2. Seleccione la posición del elemento definido por el usuario en el menú o la pantalla táctil.
(Seleccione primero el estudio si desea añadir un elemento definido por el usuario a dicho
estudio.)
3. Haga clic en [Nuevo].
Aparece en el cuadro de diálogo “Asistente person med”, como se muestra en la siguiente
figura.

Funciones disponibles:
h Adición de mediciones definidas por el usuario
h Adición de cálculos definidos por el usuario
h Adición de estudios definidos por el usuario

Medición definida por el usuario


1. Introduzca el nombre en el cuadro de diálogo "Asistente person med", seleccione
[RegiónApl], marque [Añad med] y haga clic en [Siguiente].
2. Seleccione [Tipo herr], [Método med] y Result medid.

Preajustes de la medición 2-21


Los atributos se describen en el cuadro de diálogo que se muestra en la siguiente tabla.
Atributos Descripciones
Tipo de herramienta de medición general de elemento definido por el usuario.
Tipo herr Por ejemplo, seleccione Área si desea añadir un nuevo elemento de medición
del área.
Métodos de medición de la herramienta seleccionada. Por ejemplo, los métodos
Método med
de medición de Área son Elipse, Traza, Spline y Transv.
tiene Multifeto Si selecciona esta opción, puede elegir diferentes fetos en el menú de medición.
Si selecciona esta opción, puede elegir el lado derecho o izquierdo en el menú
tiene Izq-Der
de medición.
tiene Si selecciona esta opción, puede elegir entre proximal, media o distal en el
ProxMidDist menú de medición.
Elija los resultados que aparecerán en la ventana de resultados. El nombre del
Resultado de resultado se puede cambiar.
medición Desplace el cursor a un elemento y pulse [Def], a continuación, introduzca el
nombre en el cuadro de texto.
Permite añadir un elemento de cálculo
„ Con la fórmula definida por el usuario y los parámetros derivados del
[Aña] elemento de resultado actual de la medición.
„ Este nuevo cálculo se muestra como uno de los resultados actuales.
Consulte “User-defined Calculation” para obtener información.
[Elimin] Permite eliminar el elemento de resultado seleccionado.
[Modif] Permite modificar la fórmula o los parámetros del cálculo definido por el usuario.
[MovArr]/
Permite ajustar la posición del elemento en la y en la ventana de resultados.
[MovAb]
3. Haga clic en [Completo] para finalizar los ajustes. El elemento de medición definido por el
usuario se muestra en el menú y la pantalla táctil.

2-22 Preajustes de la medición


Cálculo definido por el usuario
El cálculo definido por el usuario se deriva de operaciones aritméticas, en las que los parámetros
son resultados de mediciones o cálculos obtenidos de elementos de medición existentes en el
sistema o definidos por el usuario.
1. Introduzca el nombre en el cuadro de diálogo "Asistente person med", seleccione [RegiónApl],
marque [Añad cal] y haga clic en [Siguiente].
2. Edite la fórmula.

Los atributos se describen en el cuadro de diálogo que se muestra en la siguiente tabla.


Atributos Descripciones
Fórmula Muestra la fórmula definida por el usuario.
Verificación Permite verificar el valor introducido.
Todos los elementos de medición disponibles de la región de aplicación
Elem med
seleccionada en el paso anterior.
Calculador /
Permite introducir los números y las funciones en la fórmula.
Función
Calcular result. Permite definir la unidad y el intervalo de resultados.

Por ejemplo, para introducir la función sin (xx).


a) Haga clic en [sin] en el campo [Función]. A continuación, aparece "sin ()" en el cuadro
de entrada [Fórmula].
b) Haga doble clic en un elemento de la lista [Elem med] para introducirlo entre los
paréntesis de sin (). Por ejemplo, sin ([EP Aorta]).
NOTA: 1. El operador de las funciones trigonométricas son los grados, no los radianes.
2. La precisión de IP es de 15 dígitos.
1. Verifique la fórmula y seleccione la unidad y el intervalo de resultados, a continuación,
haga clic en [Completo].

Preajustes de la medición 2-23


2. Haga clic en [Siguiente] para definir el orden de medición de los elementos del cálculo, en
el caso de definir varios elementos de medición como parámetros de la fórmula.

3. Seleccione el elemento en [Lista operac.], a continuación, haga clic en [MovArr]/[MovAb]


para ajustar la posición.
4. Haga clic en [Completo] para volver a la página [Preaj medida].
El nuevo cálculo definido por el usuario se muestra en la lista [Elem seleccion].

Estudio definido por el usuario


El estudio definido por el usuario permite crear un estudio vacío, en el que añadir herramientas de
medición, cálculo o estudio (existentes en el sistema o definidas por el usuario).

1. Introduzca el nombre en el cuadro de diálogo "Asistente person med", seleccione [RegiónApl],


marque [Añad estu] y haga clic en [Siguiente].
2. Haga clic en [Completo] y el nuevo estudio vacío se muestra en la lista [Elem seleccion].

2-24 Preajustes de la medición


3. Seleccione el estudio definido por el usuario y añada elementos al mismo. Consulte “Adding/
Removing Item” para obtener información.

Eliminación de elementos definidos por usuario


„ Eliminación de elementos de medición o cálculo
1. Seleccione el elemento de medición o cálculo en la lista [Elem disponib].
2. Haga clic en [Elimin]. El elemento se elimina de Elem seleccion y Elemen disponib.
„ Eliminación de elementos de estudio
1. Seleccione un elemento de estudio definido por el usuario en la lista [Elem seleccion].
2. Haga clic en [<] para eliminarlo.

Importación y exportación de datos definidos por el usuario


Haga clic en [Import person]/[Export person] en la página [Preaj medida] para importar o exportar
los datos del elemento definido por el usuario.

2.4.2.5 Preajuste de la pantalla táctil.


Sugerencias: 1. El preajuste de los elementos de medición de la pantalla táctil y del menú es
idéntico.
2. Haga clic en [< Prev]/[Siguiente >] para pasar las páginas.

Seleccione la ficha [TecTáct] en el campo [Elem seleccion] de la página [Preaj medida].

Operaciones disponibles:
„ Adición y eliminación de paquetes
Consulte "Adding/ Removing Package" en "2.4.2.3 Preset of Measurement Menu".
„ Definición del elemento predeterminado
Consulte "Setting Default Item" en "2.4.2.3 Preset of Measurement Menu".
„ Ajuste de la posición del elemento
Utilice [A], [Abaj], [Izq], [Der] para ajustar la posición del elemento en la pantalla táctil.

Preajustes de la medición 2-25


En concreto, puede intercambiar la posición de dos botones:
1. Desplace el cursor al elemento que desea mover y pulse <Def>. Se resalta en verde el
elemento seleccionado.
2. Desplace el cursor a otro elemento y pulse <Def>. La posición de ambos botones se
intercambia.
NOTA: Las dos posiciones de la esquina superior derecha de la pantalla táctil sólo se pueden
utilizar para los botones para pasar páginas.

„ Ajuste de las propiedades del elemento


Consulte "Setting Item Property" en "2.4.2.3 Preset of Measurement Menu".
„ Medición definida por el usuario
Consulte la sección “2.4.2.4 User-defined Measurement”.
„ Adición o eliminación de páginas
Utilice [Aña pág]/[Eli pág] para crear o eliminar páginas en el área de botones de la pantalla
táctil.

2.5 Preajuste de la plantilla de informes


2.5.1 Procedimientos básicos
1. Seleccione [Inform] en la página [Preaj medida].
2. Seleccione un modo de examen.
La plantilla de informes debe coincidir con el modo de examen.
3. Gestione la plantilla de informes. Operaciones disponibles:
h Creación de la plantilla de informes
h Eliminación de la plantilla de informes
h Edición de la plantilla de informes
h Definición de la plantilla de informes
h Exportación e importación de plantillas
h Definición del orden de plantillas
4. Después de la configuración, haga clic en [Listo] para salir de la página [Preaj medida].
5. Continúe con otros preajustes o haga clic en [Volver] en el menú [Confg] (o la pantalla táctil)
para que los ajustes surtan efecto.

2.5.2 Creación de la plantilla de informes


1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].
2. Seleccione [Nuevo] para acceder al cuadro de diálogo de edición de la plantilla de informes.

2-26 Preajustes de la medición


Los atributos y las funciones se describen en la siguiente tabla.

Atributos Descripciones
Nom informe Nombre de la plantilla de informes.
Permite seleccionar la categoría de información del paciente que se
Inform pacie mostrará en el informe. Los elementos de información del paciente que
se muestran en el informe son diferentes en cada categoría.
Permite seleccionar el número y disposición de las imágenes en el
Imagen ecografía
informe.
Permite seleccionar los elementos que se mostrarán en el informe, así
Resultado de medición
como su agrupación.
Define si se muestra la información de anatomía.
Al seleccionar un elemento de anatomía (o todos), podrá acceder a la
Anat. por ecograf. página de opciones de anatomía haciendo clic en el botón [Analiz] del
informe. De igual forma, se mostrará el botón [Crecim] en el informe si
selecciona OB.
Define si se muestran los comentarios, avisos y resultados en el informe.
Observ. ecografía
Si se seleccionan, aparecerá el elemento correspondiente en el informe.

3. Seleccione una región de aplicación en la lista desplegable situada debajo de [Elem disponib].
4. Seleccione [Medición], [Calcular], [Estud] o [Tod] en la lista desplegable situada debajo de
[Elem disponib]; aparecerán los elementos correspondientes en la lista.
5. Añada o elimine elementos.

Preajustes de la medición 2-27


Utilice el botón [>] o [>>] para añadir un único elemento o todos los elementos en la lista
[Elem disponib].
Sólo se pueden mostrar en el informe las herramientas que aparezcan en la columna derecha
y que se completen en la ecografía.
Consulte “Adding/ Removing Item” para obtener información.
6. Añada el estudio.
Consulte “Adding Study” para obtener información.
7. Ajuste la posición del elemento.
Seleccione un elemento en la lista [Elem seleccion], haga clic en [MovArr]/[MovAb] para
ajustar la posición del elemento en la lista, así como en la plantilla de informes.
8. Haga clic en [Listo] para confirmar.

Adición de estudios
Puede añadir un nuevo estudio a la plantilla de informes con los siguientes procedimientos:
1. Haga clic en [Aña estu] en la página [Preaj inform medid] para que aparezca el siguiente
cuadro de diálogo.

Sugerencias: Seleccione un elemento en la lista [Elem seleccion] y haga clic en [Aña estud], el
nuevo estudio se mostrará como subestudio del estudio seleccionado.
2. Introduzca el nombre del estudio en el cuadro de texto.
3. Haga clic en [Listo] para confirmar. El nuevo estudio se muestra en la lista [Elem seleccion].

2.5.3 Eliminación de la plantilla de informes

1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].


2. Seleccione la plantilla que desea eliminar y haga clic en [Elimin].
3. Haga clic en [Listo] para eliminar la plantilla seleccionada.
4. Haga clic en [Listo] en la ficha [Inform] para confirmar los ajustes.

2.5.4 Edición de la plantilla de informes


Sugerencias: El informe EM (emergencia) no se puede editar.

1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].


2. Seleccione la plantilla que va a modificarse en la lista.
3. Seleccione [Edit] para acceder al cuadro de diálogo [Preaj inform medid].
Consulte la sección “2.5.2 Creating Report Template” para obtener información acerca de la
edición de la plantilla.
4. Haga clic en [Listo] en la ficha [Inform] para confirmar los ajustes.

2-28 Preajustes de la medición


2.5.5 Definición de la plantilla de informes
1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].
2. Seleccione un modo de examen en [Modo exam].
3. Seleccione una plantilla de informes en la lista.
4. Haga clic en [Predet] para definir la plantilla seleccionada como informe predeterminado del
modo de examen actual.
5. De igual forma, defina la plantilla de informes predeterminada para otros modos de examen.
Sugerencias: La plantilla de informes debe coincidir con el modo de examen para garantizar la
correcta visualización de los resultados de medición en el informe.
6. Haga clic en [Listo] para confirmar.

2.5.6 Exportación e importación de plantillas


2.5.6.1 Exportación de plantillas
1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].
2. Seleccione la plantilla que va a exportarse en la lista y haga clic en [Export].
3. Seleccione la unidad y el directorio en la ventana emergente.
Seleccione [Nuevo], [Elimin] y [Renomb] para gestionar el directorio. Consulte “1.7.5 Exporting
Report”.
4. Introduzca el nombre de archivo en [Arch].
5. Haga clic en [Listo] para exportar la plantilla.

2.5.6.2 Importación de plantillas


1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].
2. Haga clic en [Abr.].
3. Seleccione la unidad y el directorio en la ventana emergente.
Seleccione [Nuevo], [Elimin] y [Renomb] para gestionar el directorio. Consulte “1.7.5 Exporting
Report”.
4. Seleccione la plantilla de informes que hay que importar en la lista de archivos de la derecha.
5. Haga clic en [Listo] para importar la plantilla.
a) Si la plantilla de informes importada ya existe, aparece el siguiente cuadro de diálogo.

Sugerencias: El nombre de informe de la plantilla (no el nombre de archivo del archivo DAT) se
utiliza para determinar si la plantilla existe.
b) Seleccione [Listo] para sustituir la plantilla existente, o seleccione [Cancel] para
cancelar.

2.5.7 Definición del orden de plantillas


1. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Inform].

Preajustes de la medición 2-29


2. Seleccione la plantilla que va a desplazar en la lista.
3. Seleccione [MovArr] o [MovAb] para desplazar la plantilla seleccionada.
4. Haga clic en [Listo] para confirmar el orden.

2.6 Parámetros de cálculo automático del


espectro
El sistema tiene una función automática de cálculo de parámetros, lo que significa que puede
obtener un grupo de índices clínicos mediante el trazado del espectro de Doppler. La función se
puede ejecutar en tiempo real, en la imagen congelada y en el estado de cine (incluidos los
archivos de cine). Se puede preajustar si el valor calculado de forma automática se mostrará en la
ventana de resultados o no.
2. Acceda a la página [Preaj medida] -> [Parámetros].

3. Desplace el cursor hasta un elemento y pulse el botón [Def] para seleccionarlo.


4. Haga clic en [Listo] para confirmar.

2-30 Preajustes de la medición


3 Medición general
Herramientas de medición general
„ Modo 2D (B/Color/Power/DirPower)
„ Mediciones generales M
„ Modo Doppler (PW/CW)

3.1 Procedimientos básicos de medición


general
1. Preajuste los parámetros de medición general e inicie el examen.
2. Seleccione el modo de captura de imágenes (B/M/Doppler) y, a continuación, explore y
congele la imagen.
3. Acceda al menú de medición general en modo 2D/M/Doppler.
Puede preajustar la tecla que debe pulsar para acceder al menú, consulte “Conf clave” en el
Manual del operador [Volumen básico] para obtener información.
4. Seleccione un elemento del menú de medición general (o la pantalla táctil) para iniciar la
medición.

Sugerencias: 1. Las siguientes operaciones se realizan con la imagen congelada de forma


predeterminada, ya que algunos elementos (p. ej., B-Hist) sólo están
disponibles cuando la imagen está congelada.
2. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte
"2.4.1 General Measurement Preset" para obtener información.
3. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el
menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes
procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento
concreto) en el menú de medición".

3.2 Mediciones generales 2D


3.2.1 Profundidad
Función:
z Sonda de superficie sectorial: La profundidad es la distancia desde el centro del sector
hasta el cursor.
z Sonda con matrices lineales o convexas: La profundidad es la distancia desde la
superficie del transductor hasta el cursor de medición en la dirección de la onda de
ultrasonido.

Medición general 3-1


Método 1
1. Asegúrese de preajustar el resultado de profundidad para mostrar las propiedades del
elemento.
Se puede obtener la profundidad a partir de varios elementos de medición, por ejemplo,
"distancia".

Consulte el paso 7 en "2.4.1 General Measurement Preset" para obtener información


acerca del preajuste de las propiedades de un elemento.
2. Seleccione el elemento en una imagen 2D. El valor de profundidad en tiempo real se mostrará
en la ventana de resultados, como se muestra en la siguiente figura.

Sugerencias: La profundidad en tiempo real no se muestra en la ventana de resultados hasta


pulsar la tecla <Def> para fijar el punto de partida. El valor histórico de
profundidad no se muestra en la ventana de resultados.

Método 2
1. Preajuste la profundidad en las propiedades del elemento de medición general. Consulte la
sección "Adding/ Removing Item".
2. Haga clic en [Profu] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.
3. Utilice la bola de seguimiento para mover el cursor hasta el punto que desee.
4. Pulse <Def> para definir el punto de medición y el resultado se mostrará en la ventana de
resultados.

3.2.2 Distancia
Función: mide la distancia entre dos puntos de la imagen.
1. Haga clic en [Distanci] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.
2. Utilice la bola de seguimiento para mover el cursor hasta el punto de partida.
3. Pulse <Def> para definir el punto de partida.

3-2 Medición general


4. Utilice la bola de seguimiento para mover el cursor hasta el punto final. Así,
Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida. O
Pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre.
5. Pulse <Def> para definir el punto final.

3.2.3 Ángulo
Mide el ángulo de dos planos transversales en la imagen; el rango es: 0°- 180°.
1. Haga clic en [Ángulo] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.
2. Defina dos segmentos de línea, como se describe en "3.2.2 Distance".
El ángulo aparece en la ventana de resultados después de ajustar los segmentos de línea.

3.2.4 Área
Función: mide el área y la circunferencia de una región cerrada en la imagen. Dispone de cuatro
métodos de medición:
„ Elipse: permite fijar una zona de elipse por dos ejes perpendiculares de igual corte.
„ Traza: permite fijar una región cerrada mediante un trazado libre.
„ Spline: permite fijar una curva de spline mediante una serie de puntos (12 puntos como
máximo).
„ Transv: permite fijar una región cerrada mediante dos ejes perpendiculares entre sí. El punto
de inicio y el punto final de los ejes pueden fijarse libremente.
Sugerencias: Estos cuatro métodos también son aplicables a otros elementos de medición y no
se repetirán si ya se han mencionado con anterioridad. Los procedimientos son
los siguientes.

Elipse
1. Seleccione [Elipse] en la lista desplegable de la derecha de [Área] en el menú de medición. El
cursor aparece en la pantalla.
2. Desplace el cursor a una región de interés.
3. Pulse <Def> para definir el punto de partida del primer eje de la elipse.
4. Desplace el cursor para colocar el punto final del primer eje de la elipse. Así,
Pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del primer eje. O
Pulse <Borr> para cancelar el punto de partida del primer eje.
5. Pulse <Def> para definir el punto final del primer eje de la elipse. El segundo eje aparece en
la pantalla.
6. Al mover la bola de seguimiento, aumentará o disminuirá la elipse del eje fijo. Desplace la
bola de seguimiento para trazar la región de interés lo más cerca posible.
O pulse la tecla <Actual> o <Borr> para volver al paso anterior a la definición del primer
eje.
7. Pulse <Def> para anclar la región de la elipse y el resultado se mostrará en la ventana de
resultados.

Traza
1. Seleccione [Traza] en la lista desplegable situada a la derecha de [Área] en el menú de
medición. El cursor aparece en la pantalla.
2. Desplace el cursor a una región de interés.
3. Pulse <Def> para fijar el punto de partida.
4. Desplace el cursor a lo largo del destino para trazar su esquema.

Medición general 3-3


Para modificar la línea de trazado, gire el <mando multifuncional>:
En sentido antihorario para cancelar una serie de puntos.
En sentido horario para restaurar una serie de puntos.
5. Pulse <Def> para completar la línea de trazado con una línea recta que conecta los puntos de
partida y final. El trazado también se cierra cuando el cursor se encuentra muy cerca del
punto de partida.
„ Trazado en la pantalla táctil
Puede realizar el trazado directamente en la pantalla táctil. Los procedimientos de trazado son
iguales que los de la pantalla principal. La pantalla táctil se muestra en la siguiente figura.

Botones:
Permite eliminar calibres o líneas de trazado individualmente.

Permite borrar todos los calibres y líneas de trazado.

Permite salir de la pantalla de trazado y volver al menú de la pantalla


táctil.

Spline
1. Seleccione [Spline] en la lista desplegable situada a la derecha de [Área] en el menú de
medición. El cursor aparece en la pantalla.
2. Desplace el cursor a una región de interés.
3. Pulse <Def> para definir el primer punto de referencia de la spline.
4. Desplace el cursor a lo largo del área de interés y pulse <Def> para anclar el segundo punto
de referencia.

3-4 Medición general


5. Gire la bola de seguimiento y se mostrará en la pantalla una spline definida por tres puntos: el
primer y segundo punto de referencia y el cursor activo.
6. Desplace el a lo largo del límite del destino y defina puntos de referencia adicionales (un
máximo de 12) para que la spline se aproxime a la región de destino lo más posible.
Para corregir un punto anterior, pulse <Borr>.
7. Pulse <Def> dos veces para anclar el último punto de referencia. La spline queda fijada y los
resultados se muestran en la ventana de resultados.

Transv
1. Seleccione [Transv] en la lista desplegable situada a la derecha de [Área] en el menú de
medición. El cursor aparece en la pantalla.
2. Desplace el cursor a una región de interés.
3. Pulse <Def> para fijar el punto de partida del primer eje.
4. Con la bola de seguimiento, coloque el punto final del primer eje y, a continuación, pulse
<Def>. Así,
Pulse <Actual> para alternar entre el punto de partida y el punto final del primer eje. O
Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida del primer eje.
5. Pulse <Def> para definir el punto final del primer eje. El segundo eje (perpendicular al primer
eje) transversal se muestra en la pantalla.
6. Desplace la bola de seguimiento y pulse <Def> para fijar el punto de partida del segundo eje.
7. Desplace la bola de seguimiento hasta el punto final del segundo eje. Así,
Pulse <Actual> para alternar entre el punto de partida y el punto final del primer eje. O
Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida del primer eje.
8. Pulse <Def> para definir el punto final del segundo eje y fijar la región. Los resultados se
muestran en la ventana de resultados.

3.2.5 Volumen
Función: mide el volumen del objeto de destino.
Método:
„ 3Dist
Permite calcular el volumen del objeto con tres ejes de dos imágenes exploradas
perpendicularmente entre sí en el modo B. Se utiliza la siguiente fórmula de cálculo:
π
V olume ( cm 3 )= × D1( cm ) × D 2 ( cm ) × D 3( cm )
6
Donde D1, D2 y D3 hacen referencia a la longitud de los tres ejes del objeto de destino.
„ Elipse
Permite calcular el volumen del objeto mediante el área de sección horizontal. Se utiliza la
siguiente fórmula de cálculo:
π
V olume ( cm 3 )= × a ( cm ) × b 2 ( cm )
6
Donde a hace referencia a la longitud del eje mayor de la elipse y b al menor.
„ Volum ED
Permite calcular el volumen del objeto mediante el área de sección horizontal y vertical. Se
utiliza la siguiente fórmula de cálculo:
π
V olume ( cm 3 )= × a ( cm ) × b ( cm ) × m ( cm )
6

Medición general 3-5


Donde a, b y m hacen referencia a la longitud del eje mayor, el eje menor y el tercer eje de la
elipse, respectivamente.

Operaciones:

3Dist
1. Seleccione [3Dist] en la lista desplegable de la derecha de [Volum] en el menú de medición.
El cursor aparece en la pantalla.
2. Donde D1, D2 y D3 hacen referencia a la longitud de los tres ejes del objeto de destino.
Consulte “3.2.2 Distance” para obtener información detallada.
Por lo general, D1, D2 y D3 deben pertenecer a planos de exploración diferentes.

Elipse
1. Seleccione [Elipse] en la lista desplegable de la derecha de [Volum] en el menú de medición.
El cursor aparece en la pantalla.
2. Los procedimientos son similares a los de la elipse en la medición de volumen; consulte
"3.2.4 Area" para obtener información.

Volum ED
1. Seleccione [Volum ED] en la lista desplegable de la derecha de [Volum] en el menú de
medición. El cursor aparece en la pantalla.
2. Utilice el método Elipse para medir el área de sección vertical.
Los procedimientos son similares a los de la elipse en la medición de área; consulte
"3.2.4 Area" para obtener información.
3. Descongele la imagen. Vuelva a explorar el área de interés perpendicular a la imagen anterior.
4. Mida la longitud del tercer eje con el método de medición de distancia; consulte
"3.2.2 Distance" para obtener información de los procedimientos.

3.2.6 Transv
Función: mide las longitudes de los segmentos de las líneas A y B perpendiculares entre sí.
1. Haga clic en [Transv] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.
2. Desplace el cursor hasta el punto de partida de medición.
3. Pulse <Def> para definir el punto de partida del primer segmento de línea.
4. Con la bola de seguimiento, coloque el punto final del primer eje y, a continuación, pulse
<Def>. Así,
Pulse <Actual> para alternar entre el punto de partida y el punto final del primer eje. O
Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida del primer eje.
5. Pulse <Def> para definir el punto de partida del primer segmento de línea. El segundo
segmento de línea perpendicular al segmento de línea fijado se muestra en la pantalla.
6. Desplace el cursor hasta el punto de partida del segundo segmento de línea.
7. Pulse <Def> para definir el punto de partida del segundo segmento de línea. O pulse <Actual>
o <Borr> para volver al último paso.
8. Desplace el cursor hasta el punto final del segundo segmento de línea. Así,
Pulse <Actual> para alternar entre el punto de partida y el punto final del segundo eje. O
Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida del segundo eje.
9. Pulse <Def> para confirmar el punto final del segundo segmento de línea.

3-6 Medición general


3.2.7 Paralelo
Función: mide la distancia entre cada dos segmentos de línea de cinco segmentos de línea en
paralelo, es decir, cuatro distancias en total.
1. Seleccione [Paralelo] en el menú de medición y, a continuación, se mostrarán dos líneas
perpendiculares entre sí en la pantalla. La intersección es el punto de partida del segmento de
línea.
2. Gire el mando multifuncional para cambiar el ángulo de las líneas y pulse <Def> para
confirmar.
3. Desplace el cursor hasta el punto de partida del segmento de línea.
4. Pulse <Def> para confirmar el punto de partida de la primera línea.
5. Desplace el cursor, pulse <Def> para confirmar las otras cuatro líneas paralelas. Cuando la
última línea paralela esté configurada, también se confirmará el punto final de la línea
perpendicular a las cinco líneas paralelas. Durante la medición, pulse <Def> dos veces para
definir la última línea paralela y completar la medición.

3.2.8 L traza
Función: mide la longitud de una curva en la imagen. Los métodos de medición disponibles
incluyen Traza y Spline.

Traza
1. Seleccione [Traza] en la lista desplegable situada a la derecha de [L traza] en el menú de
medición. El cursor aparece en la pantalla.
2. Desplace el cursor a una región de interés.
3. Pulse <Def> para fijar el punto de partida.
4. Desplace el cursor a lo largo del destino para trazar su esquema.
Para modificar la línea de trazado, gire el <mando multifuncional>:
En sentido antihorario para cancelar una serie de puntos.
En sentido horario para restaurar una serie de puntos.
5. Pulse el botón <Def> para anclar el punto final de la línea de trazado.
Consulte "Trace" en "3.2.4 Area" para obtener información acerca de la realización del trazado en
la pantalla táctil.

Spline
1. Seleccione [Spline] en la lista desplegable situada a la derecha de [L traza] en el menú de
medición. El cursor aparece en la pantalla.
2. Desplace el cursor a una región de interés.
3. Pulse <Def> para fijar el punto de partida.
4. Desplace la bola de seguimiento a lo largo de la zona de destino y pulse <Def> para anclar
los puntos segundo, tercero, cuarto, etc. Pueden anclarse un máximo de 12 puntos.
Para corregir un punto anterior, pulse <Borr>.
5. Pulse <Def> dos veces para definir el punto final de la spline.

3.2.9 Relac(D)
Función: mide las longitudes de los dos segmentos de línea y, a continuación, calcula su relación.
1. Haga clic en [Relac(D)] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.
2. Mida la longitud de los dos segmentos de línea; consulte "3.2.2 Distance" para obtener
información de los procedimientos.

Medición general 3-7


El resultado se mostrará en la ventana de resultados después de completar la medición
de la segunda línea.

3.2.10 Rel(Área)
Función: mide el área de dos regiones cerradas y, a continuación, calcula su relación. Los
métodos son Elipse, Traza, Transv y Spline.
1. Seleccione el método en la lista desplegable situada a la derecha de [Rel(Área)] en el menú.
El cursor aparece en la pantalla.
2. Mida el área de las dos regiones cerradas; consulte "3.2.4 Area" para obtener información de
los procedimientos.

3.2.11 Perfil B
Función: mide la distribución de grises de las señales del eco ultrasónico en una línea.
Sugerencias: Perfil B debe realizarse en la imagen congelada.

1. Haga clic en [Perfil B] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.


2. Defina un segmento de línea; consulte "3.2.2 Distance" para obtener información de los
procedimientos.
El resultado se muestra en la siguiente figura:

Donde,
N.º: El número del gráfico. Valor: 1 ó 2.
Se mostrarán los dos últimos resultados en la pantalla.
Gmáx: Valor máximo de gris.
Gmín: Valor mínimo de gris.
Gmed: Valor medio de gris.
Deg: Varianza de grises.

3.2.12 B-Hist
Función: mide y cuenta la distribución de grises de las señales del eco ultrasónico en una región
cerrada. Los métodos para definir una región cerrada son Elipse, Traza, Spline y Rect (rectángulo).
Sugerencias: B-Hist debe realizarse en la imagen congelada.

Rect
Rect define un rectángulo con dos puntos transversales. Las operaciones son:
1. Haga clic en [B-Hist] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.
2. Desplace el cursor al primer vértice del rectángulo y pulse <Def>.
3. Desplace el cursor al segundo vértice del rectángulo y pulse <Def>. El resultado se muestra
en la siguiente figura:

3-8 Medición general


Donde,
Eje horizontal: Gris de la imagen.
Eje vertical: Porcentaje de distribución de grises.
N.º: El número del gráfico. Se mostrarán los dos últimos resultados
en la pantalla.
N: Número total de píxeles en el área que se va a medir.
M: M =∑Di / N;
MÁX: Número de píxeles en el gris máximo/N×100%.
SD: Desviación estándar. SD=(∑Di2/N-(∑Di/N)2)1/2
Di: Gris de cada punto de píxel;
∑Di: Total de grises de todos los píxeles.

Elipse
Consulte "Ellipse" en "3.2.4 Area" para obtener información de los procedimientos.

Traza
Consulte "Trace" en "3.2.4 Area" para obtener información de los procedimientos.

Spline
Consulte "Spline" en "3.2.4 Area" para obtener información de los procedimientos.

3.2.13 Vel color


Sugerencias: 1. Vel color debe realizarse en la imagen congelada en el modo Color.
2. Este elemento de medición está pensado para ofrecer una estimación
general, no para una medición precisa.

Función: mide la velocidad del flujo de sangre en la imagen del Modo color.
1. Haga clic en [Vel color] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.
2. Desplace el cursor hasta el punto de medición de la velocidad del flujo sanguíneo.
3. Pulse <Def> para fijar el punto y una línea flotante se mostrará en la dirección paralela al haz
de onda de ultrasonido en ese punto.
En ese momento, el ángulo de compensación es 0°; gire el mando multifuncional para
cambiar el ángulo (entre 0° y 80°) y alinear la línea flotante en la misma dirección que el
flujo sanguíneo del punto que se va a medir.
4. Pulse <Def> para definir la dirección del flujo sanguíneo y el resultado se mostrará en la
ventana de resultados.

Medición general 3-9


3.3 Mediciones generales M
3.3.1 Distancia
Función: mide la distancia entre dos puntos de la imagen en modo M.
1. Haga clic en [Distanci] en el menú de medición y se mostrarán dos líneas de puntos
perpendiculares entre sí en la pantalla.
2. Desplace el punto transversal de las dos líneas de puntos al punto de partida de la medición y
pulse <Def>.
3. Desplace el punto transversal hasta el punto final y, a continuación, el punto transversal sólo
se puede desplazar en sentido vertical. Así,
Pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre. O
Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida.
4. Pulse <Def> para definir el punto final.

3.3.2 Tiempo
Función: mide el intervalo temporal entre dos puntos de la imagen en modo M.
1. Haga clic en [Tiem] en el menú de medición y se mostrarán dos líneas de puntos
perpendiculares entre sí en la pantalla.
2. Desplace el punto transversal de las dos líneas de puntos al punto de partida de la medición y
pulse <Def>.
3. Desplace el punto transversal hasta el punto final de medición. El punto transversal sólo se
puede desplazar en sentido horizontal. Así,
Pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre. O
Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida.
4. Pulse <Def> para definir el punto final.

3.3.3 Gradiente
Función: mide la distancia y el tiempo entre dos puntos en la imagen en modo M y calcula el
gradiente entre los dos puntos.
1. Haga clic en [Gradi] en el menú de medición y se mostrarán dos líneas de puntos
perpendiculares entre sí en la pantalla.
2. Desplace el punto transversal de las dos líneas de puntos al punto de partida de la medición y
pulse <Def>.
3. Desplace el punto transversal hasta el punto final de medición. El punto transversal se
conecta con el punto de partida mediante una línea discontinua. Así,
Pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre. O
Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida.
4. Pulse <Def> para definir el punto final.

3.3.4 Velocidad
Función: mide la distancia y el tiempo entre dos puntos de la imagen en modo M y calcula la
velocidad media entre los dos puntos.
1. Haga clic en [Velocid] en el menú de medición y se mostrarán dos líneas de puntos
perpendiculares entre sí en la pantalla.
2. Desplace el punto transversal de las dos líneas de puntos al punto de partida de la medición y
pulse <Def>.

3-10 Medición general


3. Desplace el punto transversal hasta el punto final y, a continuación, el punto transversal sólo
se puede desplazar en sentido vertical.
Así, pulse <Actual> para alternar entre el extremo fijo y el extremo activo del calibre. O
Pulse <Borr> para cancelar el ajuste del punto de partida.
4. Pulse <Def> para definir el punto final.

3.3.5 FC
Función: mide el tiempo entre n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen en modo M y calcula la
frecuencia cardíaca.
El número de ciclos cardíacos “n” se puede preajustar en el cuadro de diálogo de preajuste [Preaj
sistema] -> [Parám med]; consulte "2.2 Measurement Parameters Preset" para obtener
información.

PRECAUCIÓN: Durante la medición, el número de ciclos cardiacos entre los


puntos de partida y de fin de la medición deben ser exactamente
los mismos que el preajuste. De lo contrario, puede realizarse un
diagnóstico incorrecto.

1. Haga clic en [FC] en el menú de medición y se mostrarán dos líneas de puntos


perpendiculares entre sí en la pantalla.
2. Seleccione n ciclos cardíacos.
El resultado de FC de la ventana de resultados, como se muestra en la figura que aparece
más abajo, muestra el valor de ciclo cardíaco medido y el número preajustado de ciclos
cardiacos. Como se muestra en la siguiente figura.
HR 76(2) Bpm
Number of
Cardiac Cycles
Heart Rate

3.4 Mediciones generales de Doppler


3.4.1 Tiempo
Función: mide el intervalo de tiempo entre dos puntos en la imagen de Doppler.
Las operaciones son similares a la medición de tiempo en el modo M. Consulte “3.3.2 Time” para
más información.

3.4.2 FC
Función: mide el intervalo temporal entre n (n≤8) ciclos cardíacos en la imagen en modo M y
calcula el número de latidos cardíacos por minuto.
Las operaciones son similares a la medición de frecuencia cardiaca en el modo M. Consulte
“3.3.5 HR” para más información.

3.4.3 Vel D
Función: mide la velocidad, el gradiente de presión y el ángulo de corrección de un determinado
punto en el espectro de Doppler.

Medición general 3-11


Método 1
1. Asegúrese de preajustar el resultado de profundidad para mostrar las propiedades del
elemento.
Varios elementos de medición pueden obtener la profundidad, por ejemplo "FC" de Doppler,
como se muestra en la siguiente figura.

Consulte el paso 7 en "2.4.1 General Measurement Preset" para obtener información acerca
del preajuste de las propiedades de un elemento.
2. Seleccione el elemento de medición (preajustado con la visualización del resultado de
velocidad D) en el menú de medición. El valor de velocidad en tiempo real se mostrará en la
ventana de resultados, como se muestra en la siguiente figura.

Sugerencias: La velocidad en tiempo real no se muestra en la ventana de resultados hasta


pulsar la tecla <Def> para fijar el punto de partida. El valor histórico de velocidad
no se muestra en la ventana de resultados.

Método 2
1. Haga clic en [Vel D] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.
2. Desplace el cursor hasta el punto de medición de la velocidad.
3. Pulse <Def> y el resultado se mostrará en la ventana de resultados.

3.4.4 Aceleración
Función: mide las velocidades de dos puntos y su intervalo de tiempo en la imagen de Doppler, y
calcula la aceleración, el gradiente de presión, la diferencia de velocidad y el ángulo de corrección.
1. Haga clic en [Aceleración] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.
2. Desplace el cursor hasta el primer punto de medición de la velocidad.
3. Pulse <Def> para fijar el primer punto.
4. Desplace el cursor hasta el segundo punto de medición de la velocidad.

3-12 Medición general


5. Pulse <Def> para fijar el segundo punto. Los resultados se muestran en la ventana de
resultados.
Los resultados que se muestran en la ventana de resultados se pueden preajustar en las
propiedades del elemento de medición, como se muestra en la siguiente figura.
Consulte el paso 7 en "2.4.1 General Measurement Preset" para obtener información acerca del
preajuste de las propiedades de un elemento.

3.4.5 Traza D
Función: mide los indicios clínicos mediante el trazado del espectro de Doppler. Los métodos de
medición disponibles son Traza, Spline, Auto, Vel (velocidad) y 2 PT (dos puntos).
El croquis del espectro de Doppler se muestra a continuación:

NOTA: El latido del espectro trazado debe ser igual que el preajustado, de lo contrario, la FC
(frecuencia cardíaca) obtenida es incorrecta. Consulte “2.2 Measurement Parameters
Preset” para obtener información acerca del preajuste apropiado.

Parámetros de resultado
Los resultados obtenidos en la Traza D son:
Parámetros Descripciones
La velocidad más rápida del glóbulo rojo que atraviesa el
EP Velocidad sistólica pico
volumen de muestra.
TD Velocidad telediastólica Mide la velocidad de la sangre al final del ciclo cardíaco.
Velocidad diastólica
MD Velocidad mínima absoluta del ciclo diastólico.
mínima
Vel / Velocidad del flujo
Velocidad media del flujo en todo el espectro de Doppler
trazado.
Velocidad
/ MÁXPT (velocidad máxima promediada por tiempo):
media
(Tb − Ta )
Tb
TAMAX( cm / s )= ∫ V ( t ) dt
Ta

Gradiente pico de Es el gradiente de presión correspondiente de la


PGP
presión velocidad sistólica pico. PGP (mmHg) = 4 × PS (m/s)2

Medición general 3-13


Parámetros Descripciones
Gradiente medio de presión en todo el espectro de
Doppler trazado.
Gradiente
medio de / MGP: Gradiente pico de presión. Es el gradiente de
presión presión correspondiente de la velocidad sistólica pico.
MPG (mmHg ) = ∫ 4(V (t )) dt (T b−Ta )
Tb 2
Ta

integral velocidad-tiempo. Es la integral del producto de


la velocidad instantánea Doppler y el intervalo de tiempo
Integral velocidad- total.
ITV
tiempo
VTI (m)=∫ V (t )dt
Tb

Ta

Es el tiempo desde el final de la diástole hasta el pico


sistólico. Por lo general, es el intervalo de tiempo entre el
TA Tiempo de aceleración final del primer ciclo cardíaco y el pico del siguiente ciclo
cardíaco. Seleccione el primer pico si existen dos picos
en el ciclo sistólico.
Tiempo de
TD Tiempo de desaceleración.
desaceleración
Calcula la frecuencia cardíaca por minuto a partir de la
FC Frecuencia cardíaca
medición del intervalo de tiempo de un ciclo cardíaco.
EP/TD.
S/D /
S/D (sin unidad)= EP (m/s)/TD (m/s)
TD/EP
D/S /
D/S (sin unidad) = TD (m/s)/EP (m/s)
Índice de pulsatilidad.
IP Índice de pulsatilidad
IP (sin unidad) = |(EP (m/s) – TD (m/s))/MÁXPT (m/s)|
Índice de resistencia. IR (sin unidad) = |(EP (m/s) – TD
IR Índice de resistencia
(m/s))/EP (m/s)|
El ángulo de corrección es el ángulo del espectro
durante la medición, cuyo resultado se obtiene de una
θ / herramienta de medición sin traza D y, por lo general, se
muestra junto con los resultados de la medición del
espectro.
La velocidad pico del ciclo sistólico o diastólico (sin
diferencias), que es la velocidad más rápida de los
PV Velocidad pico
glóbulos rojos que atraviesan el volumen de muestra y
que se puede utilizar para examinar el vaso venoso.
NOTA:
1. En las fórmulas anteriores, T significa tiempo, la unidad es s; V hace referencia a la velocidad
en cada punto durante el T, la unidad es cm/s; a es el punto de partida trazado, mientras que
b es el punto final trazado.
2. Los parámetros anteriores son toda la información obtenida en la traza D, mientras que en la
aplicación, el sistema sólo muestra parte de ellos de acuerdo con la operación y el preajuste.

3-14 Medición general


Método de medición
En las propiedades de elemento de la traza D, puede preajustar la visualización de uno o varios
resultados. Consulte el paso 7 en "2.4.1 General Measurement Preset" para obtener información
acerca del preajuste de las propiedades de un elemento.

El método de medición cambia en función del resultado seleccionado. Los resultados que se
pueden obtener en la traza D son los siguientes:
Parámetros Método de medición
EP
Vel
TD
MÁXPT
Traza/Spline/Auto
IP
IR
S/D 2 PT
D/S
FC Traza/Spline/Auto
Vel Vel
MD
MGP
ITV Traza/Spline/Auto
TA
TD
θ
Vel
PGP
Vel
PV Si selecciona VP, se eliminará la
selección de los demás resultados.
„ Velocidad
Función: mide la velocidad, el gradiente de presión y el ángulo de corrección de un
determinado punto en el espectro de Doppler.
Las operaciones son similares a la medición de tiempo en el modo M. Consulte “3.4.3 D Vel”
para más información.
„ 2 PT
1. Seleccione [2 PT] en el menú de medición y el cursor se mostrará como un signo “+” grande.
2. Desplace el cursor al punto de partida que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.
3. Desplace el cursor al punto final que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.
„ Traza
1. Seleccione [Traza] en la lista desplegable situada a la derecha de [Traza D] en el menú
de medición.
2. Desplace el cursor al punto de partida que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.
3. Desplace el cursor alrededor del objeto.

Medición general 3-15


Desplace el cursor a la derecha para dibujar una línea de trazado que solape en lo
posible el espectro.
Mueva el cursor a la izquierda (o gire el <mando multifuncional> en sentido antihorario)
para corregir la línea de trazado ya dibujada.
4. Trace el punto final que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.
Consulte "Trace" en "3.2.4 Area" para obtener información acerca de la realización del trazado en
la pantalla táctil.
„ Spline
1. Seleccione [Spline] en la lista desplegable situada a la derecha de [Traza D] en el menú
de medición.
2. Desplace el cursor al punto de partida que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.
3. Mueva el cursor por el borde de la región que desee. Continúe para fijar el punto segundo,
tercero, etc. (12 puntos como máximo) del espectro.
4. Pulse <Def> dos veces para anclar el último punto de referencia. O
La medición finaliza automáticamente cuando existen 12 puntos de referencia.
„ Auto
La traza D automática debe realizarse en la imagen congelada.
1. Seleccione [Auto] en la lista desplegable situada a la derecha de [Traza D] en el menú de
medición y el cursor de medición se mostrará en la pantalla.
2. Desplace el cursor al punto de partida que se va a medir y pulse <Def> para fijar el punto.
3. Pulse el botón <Def> para anclar el punto final de la línea de trazado. El espectro se traza
entre el punto de partida y el punto final.

3.4.6 EP/TD
Función: mide las velocidades del pico sistólico (SP) y el telediastólico (TD) en el espectro de
Doppler, y calcula su gradiente de presión, el índice de resistencia (IR), la S/D y el ángulo de
corrección.
1. Haga clic en [EP/TD] en el menú de medición y el cursor se mostrará en la pantalla.
2. Desplace el cursor hasta el pico sistólico y pulse <Def> para fijar el punto.
3. Desplace el cursor hasta el pico diastólico y pulse <Def> para fijar el punto.
Los resultados que se muestran en la ventana de resultados se pueden preajustar en las
propiedades del elemento de medición, como se muestra en la siguiente figura.

3-16 Medición general


Consulte el paso 7 en "2.4.1 General Measurement Preset" para obtener información acerca
del preajuste de las propiedades de un elemento.

3.5 Referencias
Volumen Emamian, S.A., et al., "Kidney Dimensions at Sonography: Correlation With Age,
3Dist: Sex, and Habitus in 665 Adult Volunteers", American Journal of Radiology, Enero
1993, 160:83-86.

FC (medición Dorland’s Illustrated Medical Dictionary, ed. 27, W. B. Sanders Co.,


general M): Philadelphia,1988, p. 1425.

GP: Powis, R., Schwartz, R. Practical Doppler Ultrasound for the Clinician. Williams
& Wilkins, Baltimore, Maryland, 1991, p. 162.

Aceleración: Starvos, A.T., et.al. “Segmental Stenosis of the Renal Artery Pattern Recognition
of Tardus and Parvus Abnormalities with Duplex Sonography”. Radiology,
184:487-492, 1992.

Taylor,K.W.,Strandness,D.E.Duplex Doppler Ultrasound.Churchill-Livingstone,


Nueva York,1990.
PGP: Yoganathan, Ajit P., et al., "Review of Hydrodynamic Principles for the
Cardiologist:Applications to the Study of Blood Flow and Jets by Imaging
Techniques", Journal of the American College of Cardiology, 1988, Vol. 12, pp.
1344-1353

MGP: Yoganathan, Ajit P., et al., "Review of Hydrodynamic Principles for the
Cardiologist:Applications to the Study of Blood Flow and Jets by Imaging
Techniques," Journal of the American College of Cardiology, 1988, Vol. 12, pp.
1344-1353

Medición general 3-17


ITV: Degroff, C. G. Doppler Echocardiography. Tercera edición. Lippincott-Raven,
Philadelphia, 1999, p. 102-103

IR: Burns, P.N., "The Physical Principles of Doppler and Spectral Analysis," Journal
of Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre1987, Vol. 15, No. 9, p. 586

IP: Burns, Peter N., "The Physical Principles of Doppler and Spectral Analysis,"
Journal of Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre 1987, Vol. 15, No. 9, p. 585

S/D: Ameriso S, et al., “Pulseless Transcranial Doppler Finding in Takayasu’s


Arteritis”, J Clin Ultrasound, Septiembre 1990; 18:592-6

D/S: Ameriso S, et al., “Pulseless Transcranial Doppler Finding in Takayasu’s


Arteritis”, J Clin Ultrasound, Septiembre 1990; 18:592-6

3-18 Medición general


4 Abdomen

4.1 Preparativos de exámenes abdominales


Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:
1. Confirme que la sonda actual es apropiada.
2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.
3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] ->
[ABD].
Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica
del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].
4. Cambie al modo de examen correcto.

4.2 Procedimientos básicos de medición


abdominal
1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [ABD].
2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.
Si el menú actual no es el que incluye las herramientas de mediciones abdominales, coloque
el cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de
mediciones abdominales.
3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la
medición.
Consulte la sección "4.3 Abdomen Measurement Tools" y los pasos en "3 Medición general"
para obtener información acerca de los métodos de medición.
4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "4.5 Abdomen Exam Report" para
obtener información.

4.3 Herramientas de medición abdominal


NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los
paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general,
diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información
acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Application Measurement Preset”.

A continuación, se enumeran los elementos de medición de medición, cálculo y estudio del modo
2D y Doppler (no así el elemento de medición del modo M):

Abdomen 4-1
Mediciones abdominales 2D
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Hígad /
CBD Conducto colédoco
Diám V porta Diámetro de vena porta Distancia en las mediciones
CBH Conducto hepático común generales 2D

L VB Longitud de la vesícula biliar


A VB Anchura de la vesícula biliar
Medición
Espesor de la pared de la
Es par VB
vesícula biliar
Cond pánc Conducto pancreático
Cabez pán Cabeza pancreática
Cuerp pancreát Cuerpo pancreático
Distancia en las mediciones
Cola pánc Cola pancreática generales 2D
Bazo /
Diám aorta aorta celiaca
Bif aorta /
Diám ilíac
Cálculo / /
Estudio / /

Mediciones abdominales de Doppler


Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Org A ren Origen de la arteria renal
A arquead Arteria arqueada
A segment Arteria segmentaria
A interlobul Arteria interlobular
A renal Arteria renal
A renal P Arteria renal principal
V renal Vena renal Traza D en las mediciones
Medición
desc. / generales de D

Eje celíaco /
AMS Arteria meséntrica superior
A hepátic c Arteria hepática común
A hepátic Arteria hepática
A espléni Arteria esplén
VCI Vena cava inferior

4-2 Abdomen
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
V porta Vena porta
V porta M Vena porta M
V hepátic Vena hepática
V hepátic M Vena hepática media
V espléni Vena esplénica
VMS Vena meséntrica superior
Cálculo / /
Estudio / /

4.4 Operaciones de mediciones abdominales


Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "4 Abdomen Measurement Tools" para obtener
información acerca de las herramientas y métodos de medición.
2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte
"1.3 Measurement, Calculation and Study".
3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte
"2.4.2 Application Measurement Preset" para obtener información.
4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el
menú de medición o el menú de la pantalla táctil.

1. Seleccione el elemento o herramienta en el menú de medición.


2. Realice la medición consultando los métodos de la tabla anterior.

4.5 Informe del examen abdominal


Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el
informe.
Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes,
consulte "1.7 Report".

Abdomen 4-3
5 Tocología
Las mediciones obstétricas se utilizan para calcular los valores de EG y FPP para calcular los
índices de crecimiento, incluido el EFW. El cálculo del crecimiento se determina por la curva de
crecimiento y el perfil biofísico fetal.

5.1 Preparaciones para examen obstétrico


Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:
1. Confirme que la sonda actual es apropiada.
2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.
3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [OB].
Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica
del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].
4. Cambie al modo de examen correcto.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fecha del sistema es correcta; de lo contrario,


la EG y la FPP calculadas serán incorrectas.

5.2 Procedimientos de medición básicos


1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [OB].
La EG clínica se calcula al introducir los datos correspondientes en esta página; consulte
"5.3.1 Clinical GA" para obtener información.
2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.
Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de mediciones obstétricas, coloque el
cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de
mediciones abdominales.
3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la
medición.
Consulte la siguiente tabla en "5.4 Obstetric Measurement Tools" para obtener información
acerca de las herramientas de medición.
Consulte la sección "5.5 Obstetric Measurement Operations" y los pasos en "3 Medición
general" para obtener información acerca de los métodos de medición.
4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "5.7 Obstetric Exam Report" para
obtener información.

Tocología 5-1
5.3 EG
5.3.1 EG clínica
La EG (edad gestacional) y la FPP (fecha prevista de parto) se calculan en función de los
parámetros clínicos.
1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [OB].
El sistema calcula automáticamente la EG y la FPP después de introducir la información
correspondiente.

Los métodos de cálculo son los siguientes:


z UR: introduzca la UR; el sistema calculará la EG y la FPP.
z FIV: Al introducir la FIV, el sistema calcula el valor de EG y FPP.
z FEA: introduzca la fecha y la EG del último examen; el sistema calculará una nueva EG y
una FPP.
z TCB: Al introducir la TCB, el sistema calcula el valor de EG y FPP.
z FPP: introduzca la FPP; el sistema calculará la EG y la UR.
2. La EG clínica se muestra en el encabezado del informe obstétrico.
Sugerencias: El último cálculo de FPP y EG se considera como valor final, cuando existen
varios cálculos válidos de FPP y EG.

5.3.2 EG ultrasónica
La EG ultrasónica y la FPP ultrasónica se calculan en función de los parámetros obtenidos en las
mediciones.
„ EG en elementos de OB
„ AUA (edad ultrasónica media)
„ CUA (edad ultrasónica compuesta)

EG en elementos de OB
La EG en los elementos de OB se calcula mediante las fórmulas y tablas de EG relacionadas, es
independiente de la EG clínica.
1. Puede preajustar las fórmulas de EG y definir si se muestra la DT y FPP en [Preaj sistema] ->
[OB]; consulte “2.3 Obstetric Preset” para obtener más información.
2. La EG y otros valores de medición se muestran en la ventana de medición después de
realizar una medición.
Si la EG de diagnóstico supera el umbral, se mostrará como fuera del alcance en la ventana
de resultados y los resultados no se registrarán en el informe.
3. La EG de un elemento de OB se muestra en el lado derecho de las mediciones del elemento.
4. Para definir la fórmula utilizada para calcular EG (Edad estacional) y FPP (Fecha estimada del
parto), seleccione [Fórmula].

5-2 Tocología
Sugerencias: La SD se calcula mediante las fórmulas o la tabla de EG; se muestra en la
ventana de resultados y el informe sólo cuando el sistema tiene una EG clínica.

AUA
AUA es la media de las EG válidas calculadas en función del diámetro biparietal (DBP), perímetro
craneal (PC), perímetro abdominal (CA), longitud del húmero (LH), saco gestacional (SG), longitud
cráneo-caudal (LCC) etc.
1. El método predeterminado del sistema para calcular la AUA incluye todos los valores válidos
de todos los elementos anteriores.
2. Haga clic en las casillas de verificación situadas a la derecha de los elementos relacionados
para incluir el elemento en el cálculo de AUA. El valor de AUA cambia con la selección.

CUA
CUA se calcula de acuerdo con las fórmulas basadas en algunos elementos de medición [los
elementos que participan se encuentran entre el diámetro biparietal (DBP), el perímetro craneal
(PC), el perímetro abdominal (PA) y la longitud del húmero (LH)]. Para calcular el valor de CUA,
todas las fórmulas de GA de los parámetros envueltos deben ser Hadlock, la unidad de
parámetros es cm y la unidad de CUA es la semana. Las fórmulas son las siguientes:
1. CUA(DBP) = 9,54+1,482*DBP+0,1676*DBP2
2. CUA(PC) = 8,96+0,540*PC+0,0003*PC3
3. CUA(PA) = 8,14+0,753*PA+0,0036*PA2
4. CUA(LF) = 10,35+2,460*LF+0,170*LF2
5. CUA(DBP, PC) = 10,32+0,009*PC2+1,3200*DBP+0,00012*PC3
6. CUA(DBP, PA) = 9,57+0,524*PA+0,1220*DBP2
7. CUA(DBP, LF) = 10,50+0,197*DBP*LF+0,9500*LF+0,7300*DBP
8. CUA(PC, PA) = 10,31+0,012*PC2+0,3850*PA
9. CUA(PC, LF) = 11,19+0,070*PC*LF+0,2630*PC
10. CUA(PA, LF) =10,47+0,442*PA+0,3140*LF2 - 0,0121*LF3
11. CUA(DBP, PC, PA) = 10,58+0,005*PC2 +0,3635*PA+ 0,02864*DBP*PA
12. CUA(DBP, PC, LF) = 11,38+0,070*PC*LF+0,9800*DBP
13. CUA(DBP, PA, LF) = 10,61+0,175*DBP*LF+0,2970*PA+0,7100*LF
14. CUA(PC, PA, LF) = 10,33+0,031*PC*LF+0,3610*PC+0,0298*PA*LF
15. CUA(DBP, PC, PA, LF)=10,85+0,060*PC*LF+0,6700*DBP+0,1680*PA
El método predeterminado para calcular el valor de CUA es utilizar la fórmula que incluye más
elementos de medición. Además, puede seleccionar los parámetros haciendo clic en las casillas
de verificación situadas a la derecha de los elementos relacionados.

Tocología 5-3
5.4 Herramientas de mediciones obstétricas
El sistema admite las siguientes mediciones obstétricas de 2D/Doppler.
NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los
paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general,
diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información
acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Application Measurement Preset”.

Mediciones obstétricas 2D
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
GS Diámetro del saco gestacional Distancia en las mediciones
YS Sac vite generales 2D

Fil (igual que Distanci en las


CRL Longitud cráneo-caudal mediciones generales 2D),
Traza, Spline
Distancia en las mediciones
TN Translucidez de nuca
generales 2D
DBP Diámetro biparietal
OFD Diámetro frontal occipital
1
PC Perímetro craneal
Medición AC Circunferencia abdominal Distancia en las mediciones
generales 2D
LF Longitud femoral
TAD Diámetro abdominal transversal
Diámetro abdominal
APAD
anteroposterior
TCD Diámetro del cerebelo
Cist magna Cist magna
AVL Anchura del ventrículo lateral
Anch hem Anchura del hemisferio
DOE Diámetro orbital exterior Distancia en las mediciones
DIO Diámetro interorbital generales 2D
HUM Longitud del húmero
Cubit Longitud del cúbito
Medición
RAD Longitud del radio
Tibia Longitud de tibia
PER Longitud del peroné

1
Perímetro craneal en la medición de PC, si el cursor de medida de DBP aparece en la pantalla, el punto de
partida de la medición se colocará de forma automática en el punto de partida del cursor de medición del último
DBP; si utiliza “Elipse” para medir el PC, el cursor de medida del último DBP será el primer eje de la elipse en el
estado predeterminado.

5-4 Tocología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
CLAV Longitud de la clavícula
Vértebra Longitud de vértebra
FM Longitud de falange media
Pie Longitud del pie
Oído Longitud del oído
APTD Diámetro troncal anteroposterior
TTD Diámetro troncal transversal
Área en las mediciones
FTA Área transversal del tronco fetal)
generales 2D
Distancia en las mediciones
THD Diámetro torácico
generales 2D
CCor Circunferencia del corazón Área en las mediciones
CT Circunferencia torácica generales 2D

Distancia en las mediciones


Diám v umb Diámetro de vena umbilical
generales 2D
F-Riñón Longitud del riñón fetal
Riñón mat Longitud del riñón de matriz
Distancia en las mediciones
L cuello Longitud del cuello uterino
generales 2D
LA Líquido amniótico
PN Pliegue de nuca
Órbit Órbit
Grosor plac Grosor placentario
Diám sac1 Diámetro 1 del saco gestacional
Diám sac2 Diámetro 2 del saco gestacional
Diám sac3 Diámetro 3 del saco gestacional
LA1 Líquido amniótico 1
LA2 Líquido amniótico 2
LA3 Líquido amniótico 3
LA4 Líquido amniótico 4 Distancia en las mediciones
generales 2D
Diámetro interno del ventrículo
LVIDd
izquierdo en telediástole
Diámetro interno del ventrículo
LVIDs
izquierdo en telesístole
Diámetro del ventrículo
Diám VI
izquierdo
Diámetro de la aurícula
Diám AI
izquierda
Diámetro interno del ventrículo
DVIDd
derecho en telediástole

Tocología 5-5
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Diámetro interno del ventrículo
DVD
derecho en telesístole
Diám VD Diámetro del ventrículo derecho
Diám AD Diámetro de la aurícula derecha
Grosor del tabique
SIVd
interventricular en telediástole
Grosor del tabique
SIVs
interventricular en telesístole
Grosor del tabique
SIV
interventricular

Medición Área VI Área del ventrículo izquierdo


Área AI Área de la aurícula izquierda
Distancia en las mediciones
Área VD Área del ventrículo derecho
generales 2D
Área AD Área de la aurícula derecha
Diám ao aorta celiaca
Diámetro de la arteria pulmonar
Diám APP
principal
Diámetro del infundíbulo
Diám InVI
ventricular izquierdo
Diámetro del infundíbulo
Diám IVD
ventricular derecho
Diámetro medio del saco Valor medio de los diámetros
Diám med bol
gestacional de los tres sacos.
Mida los LA máximos de los
cuatro compartimentos de
ILA / líquido amniótico de las
mujeres embarazadas.
ILA = LA1+LA2+LA3+LA4
EFW1 Peso fetal estimado 1 EFW se calcula mediante la
fórmula predeterminada de
EFW, en función de los
distintos parámetros medidos;
Cálculo EFW2 Peso fetal estimado 2 consulte “2.3.1 Obstetric
Formula”. La fórmula se puede
volver a seleccionar en el
informe de OB.
PC/PA / PC/PA
LF/PA / LF/PA × 100
LF/DBP / LF/DBP × 100%
AXT / DTAP × DTT
IC / DBP/DOF ×100%
LF/PC / LF/PA × 100

5-6 Tocología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
PC(c) = 2,325×(DBP2 +
PC(c) /
DOF2)1/2
CCor/CT / CCor/CT
DCe/CA / DCe/PA
AVL/AH / AVL/AH × 100%
DVI/DVD / Diám VI/Diám VD
DAI/AID / Diám AI/Diám AD
Dao/DAPP / Diám ao/Diám APP
LAD/AOD / Diám AI/Diám ao
Mide LA1, LA2, LA3, LA4,
Estudio ILA /
calcula ILA

Mediciones obstétricas M
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Frecuencia cardiaca en la
FCF Frecuencia cardíaca fetal
medición general M
Diámetro de eje corto del
LVIDd ventrículo izquierdo en
telediástole
Diámetro del eje corto del
LVIDs ventrículo izquierdo en
telesístole
Diámetro del eje corto del
DVIDd ventrículo derecho en
Medición
telediástole Distancia en las mediciones
Diámetro del eje corto del generales 2D
DVD ventrículo derecho en
telesístole
Grosor del tabique
SIVd interventricular en
telediástole
Grosor del tabique
SIVs interventricular en
telesístole
Cálculo / /
Estudio / /

Tocología 5-7
Mediciones obstétricas Doppler
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
A umb Arteria umbilical
Cond ven Conducto venoso
A placenta Arteria placentaria
ACM Arteria cerebral media Traza D en las mediciones
Medición
AO fetal Aorta fetal generales de D

Aorta desc Aorta descendente


A ut Arteria uterina
A ovárica Arteria ovárica
FCF Frecuencia cardíaca fetal
Cálculo / /
Estudio / /

5.5 Operaciones de mediciones obstétricas


Ejemplos descriptivos de las operaciones de medición, cálculo y estudio.
Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "5.4 Obstetric Measurement Tools" para obtener
información acerca de las herramientas y métodos de medición.
2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte
"1.3 Measurement, Calculation and Study".
3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte
"2.4.2 Application Measurement Preset" para obtener información.
4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el
menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes
procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento
concreto) en el menú de medición".

5.5.1 Operaciones de herramientas de mediciones


Se toma como ejemplo la medición de PC.
1. Seleccione el elemento o herramienta [HC] en el menú de medición.
Consulte “Select Measurement Method Online” para obtener información acerca de cómo
seleccionar el método en línea.
2. Mida el área según el método Área de las mediciones generales 2D.
Los resultados de la medición y el cálculo de EG se muestran en la ventana de resultados.

Para obtener más información acerca de EG, consulte “5.3 GA”.

5-8 Tocología
5.5.2 Operaciones de las herramientas de cálculo
Se toma como ejemplo la medición de PC/PA.
1. Seleccione el elemento o herramienta [PC/PA] en el menú de medición.
2. Mida PC y PA según el método Área de las mediciones generales 2D.
La segunda medición se activa automáticamente al finalizar la primera. Después de la
medición, los resultados se muestran en la ventana de resultados.

5.5.3 Operaciones de las herramientas de estudios


La operación de medición ILA se describe de la siguiente forma.
1. Seleccione [ILA] en el menú de medición. Acceda al submenú.
Sugerencias: Puede preajustar si se muestra el submenú; consulte “Setting Item Property” para
obtener información.
2. Mida los LA máximos de los cuatro compartimentos de líquido amniótico de las mujeres
embarazadas y la ILA se calculará de forma automática.

5.6 Examen en embarazo múltiple


El sistema admite el examen varios fetos (un máximo de tres).
NOTA: Asegúrese de que el feto que se muestra en el menú de medición de varios fetos es
para el que desea realizar las mediciones.
Similar a la medición OB,
1. Defina el número de fetos en [Gestación], mediante [Inform pacie] -> [OB].
Si define [Gestación] como 2 ó 3, el complemento [Feto] se muestra en el menú de medición
OB (y la pantalla táctil), como se muestra en la siguiente figura.

(en el menú) (en la pantalla táctil)

Puede alternar entre [Feto A], [Feto B] o [Feto C] mediante el complemento (o el botón [Feto]
en la pantalla táctil).
2. Realice las mediciones correspondientes en cada feto.
Los resultados de la medición de la ventana de resultados se marcan con la etiqueta del feto
A, B o C.

3. En el informe obstétrico, seleccione [Feto A], [Feto B] o [Feto C] para alternar entre los
resultados de los distintos fetos.
4. En el cuadro de diálogo [Curva crecim obstétric], seleccione [A], [B] o [C] en la parte inferior
para mostrar las curvas de crecimiento de diferentes fetos.

Tocología 5-9
z Datos de Feto A, Feto B y Feto C: se utilizan tres símbolos en las curvas de crecimiento
para identificar los datos de medición de los diferentes fetos.
z Datos del historial y actuales: se utiliza un símbolo de diferente tamaño para distinguirlos,
siendo el símbolo de los datos del historial el más pequeño.

5.7 Informe de examen obstétrico


Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el
informe.
Consulte "5.6 Multi-fetus Exam" para obtener información acerca del informe de examen de varios
fetos.
Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes,
consulte "1.7 Report".

5.7.1 Perfil biofísico fetal


Perfil biofísico fetal significa obtener primero algunos índices relativos al crecimiento mediante
experimento o medición y, a continuación, evaluar la situación de peligro en la que se encuentra el
feto mediante una gradación de estos índices.

1. Seleccione [OB] en Anat. por ecograf. en la página de preajuste de la plantilla de informes.

Consulte la sección "2.5 Preset of Report Template".


2. Haga clic en [Analiz] en la página de informe OB (o la pantalla táctil), se mostrará la
puntuación del feto tras el análisis fetal.

El criterio de valoración que proporciona el sistema se basa en la fórmula de Vintzileos, tal y


como se muestra en la siguiente tabla.

5-10 Tocología
Índice de Periodo de
Puntuación 0 2 puntos Observaciones
crecimiento fetal observación
FCF reactiva ≥15
<2, o FCF reactiva
FCF lpm, duración ≥15 30 minutos
≤15 lpm
s, ≥2 veces
MF ≥3 veces
≥2 movimientos del (movimiento Las
MF 30 minutos
feto continuo cuenta puntuaciones
como una vez) se pueden
introducir en el
Sin FBM o duración FBM ≥1 veces;
FBM 30 minutos sistema.
de ≤30 s duración ≥30 s

Miembros estirados, Miembros y


FT sin doblar y dedos columna estirada y /
sueltos flexiones ≥1 veces

Uno o más
Sin LA, o volumen
LA volúmenes /
LA <2×2 cm
LA >2x2 cm

Criterios de resultado de la puntuación fetal:


Puntuaciones totales Condición de crecimiento
8-10 puntuaciones Normal, bajo riesgo de asfixia crónica
4-6 puntuaciones Probable riesgo asfixia crónica
0-2 puntuaciones Alto riesgo asfixia crónica
3. Las puntuaciones de cada índice, además de la puntuación total se adjuntan al informe.

5.7.2 Curva de crecimiento fetal


La curva de crecimiento fetal sirve para comparar los datos medidos en el feto con la curva de
crecimiento normal y evaluar si el feto presenta un estado de crecimiento normal. Los datos de la
curva de crecimiento derivan todos de la tabla de crecimiento fetal.
1. Seleccione [OB] en Anat. por ecograf. en la página de preajuste de la plantilla de informes.
Consulte la sección "2.5 Preset of Report Template".
2. Introduzca la información del paciente y la información obstétrica en el cuadro de diálogo
[Inform pacie] -> [OB].
3. Ejecute una o varias herramientas de parámetros de crecimiento fetal.
4. Haga clic en [Crecim] en la página del informe (o la pantalla táctil) para que aparezca el
cuadro de diálogo Curva crecim obstétric. El cuadro de diálogo muestra la curva de
crecimiento y la posición del valor de medición.

Tocología 5-11
„ El elemento o herramienta de medición, y la fórmula de la curva se muestran en sendas listas
desplegables, cuyos valores se pueden cambiar.
„ Se utilizan tres símbolos en las curvas de crecimiento para identificar los datos de medición
de los diferentes fetos.
„ Se utiliza un símbolo de diferente tamaño para distinguir entre los datos actuales y del
historial, siendo el símbolo de los datos del historial el más pequeño.
„ Seleccione el número y la disposición de las curvas en [Modo visual].
1*1: se muestra una curva en la pantalla.
2*1: se muestran dos curvas (arriba y abajo) en la pantalla.
2*2: se muestran cuatro curvas en la pantalla.
„ Haga clic en [Prev]/[Siguiente] para pasar las páginas de curva de crecimiento.
„ Haga clic en la casilla de verificación [Impr] para definir si se incluye la curva de crecimiento
en el informe impreso.
5. Haga clic en [Listo] para confirmar el ajuste y salir de la página.

Sugerencias: Si el Id del paciente permanece en blanco, la EG clínica no se calcula o el valor


de medición no es válido, las curvas de medición no se mostrarán en la curva.

5-12 Tocología
5.8 Referencias
GS Rempen A., 1991
Arztliche Fragen. Biometrie in der Fruhgraviditat (i.Trimenon): 425-430.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A


Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

Hellman LM, Kobayashi M, Fillisti L, et al. Growth and development of the human
fetus prior to the 20th week of gestation. Am J Obstet Gynecol 1969; 103:784-800.

Studies on Fetal Growth and Functional Developments, Takashi Okai, Department


of Obstetrics and Gynecology, Facultad de medicina, Universidad de Tokio

China
Escrito por Zhou Yiongchang y Guo Wanxue
en el capítulo 38 de "Ultrasound Medicine" (3ª edición) Science & Technology
Literature Press, 1997

CRL Rempen A., 1991


Arztliche Fragen. Biometrie in der Fruhgraviditat (i.Trimenon): 425-430.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A


Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

Hadlock FP, et al. Fetal Crown-Rump Length: Reevaluation of Relation to


Menstrual
Age (5-18 weeks) with High-Resolution Real-time US. Radiology 182:501-505.

Jeanty P, Romero R. "Obstetrical Sonography", p. 56. Nueva York, McGraw-Hill,


1984.

Nelson L. Comparison of methods for determining crown-rump measurement by


realtime ultrasound. J Clin Ultrasound Febrero 1981; 9:67-70.

Robinson HP, Fleming JE. A critical evaluation of sonar crown rump length
measurements. Br J Obstetric and Gynaecologic Septiembre 1975; 82:702-710.

Fetal Growth Chart Using the Ultrasonotomographic Technique


Keiichi Kurachi, Mineo Aoki
Department of Obstetrics and Gynecology, Osaka University Medical School
Revision 3 (Septiembre 1983)

Studies on Fetal Growth and Functional Developments


Takashi Okai Department of Obstetrics and Gynecology, Facultad de medicina,
Universidad de Tokio

Tocología 5-13
China
Escrito por Zhou Yiongchang y Guo Wanxue
en el capítulo 38 de "Ultrasound Medicine" (3ª edición) Science & Technology
Literature Press, 1997

OFD Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991


Ultrasound in Gynecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A


Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

PC Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991


Ultrasound in Gynecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Hadlock FP, et al. Estimating Fetal Age: Computer-Assisted Analysis of Multiple


Fetal Growth Parameters. Radiology 1984; 152 (No. 2):499.

Jeanty P, Romero R. "Obstetrical Ultrasound." McGraw-Hill Book Company, 1984.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A


Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

Chitty LS, Altman DG


British Journal of Obstetrics and Gynaecology Enero 1994, Vol.101
P29-135.

AC Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991


Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Hadlock FP, et al. Estimating Fetal Age: Computer-Assisted Analysis of Multiple


Fetal Growth Parameters. Radiology 1984; 152 (No. 2):499.

Jeanty P, Romero R. A longitudinal study of fetal abdominal growth, "Obstetrical


Ultrasound." MacGraw-Hill Book Company, 1984.
Chitty LS, Altman DG
British Journal of Obstetrics and Gynaecology Enero 1994, Vol.101
P29-135.

LF Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991


Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A


Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1995

5-14 Tocología
Hadlock FP, et al. Estimating Fetal Age: Computer-Assisted Analysis of Multiple
Fetal Growth Parameters. Radiology 1984; 152 (No. 2):499.

Warda A. H., Deter R. L. & Rossavik, I. K., 1985.


Fetal femur length: a critical re-evaluation of the relationship to menstrual age.
Obstetrics and Gynaecology, 66, 69-75.

O'Brien GD, Queenan JT (1981)


Growth of the ultrasound femur length during normal pregnancy,
American Journal of Obstetrics and Gynecology 141:833-837.

Jeanty P, Rodesch F, Delbeke D, Dumont J. Estimation of gestational age from


measurements of fetal long bones. Journal of Ultrasound Medicine
Febrero 1984; 3:75-79.

Hohler C., Quetel T. Fetal femur length: equations for computer calculation of
gestational age from ultrasound measurements. American Journal of Obstetrics
and Gynecology Junio 15, 1982; 143 (No. 4):479-481.

Keiichi Kurachi, Mineo Aoki


Department of Obstetrics and Gynecology, Osaka University Medical School
Revisión 3 (Septiembre 1983)

Studies on Fetal Growth and Functional Developments


Takashi Okai Department of Obstetrics and Gynecology, Facultad de medicina,
Universidad de Tokio

Chitty LS, Altman DG


British Journal of Obstetrics and Gynaecology Enero 1994, Vol.101
P29-135.

China
Escrito por Zhou Yiongchang y Guo Wanxue en el capítulo 38 de "Ultrasound
Medicine" (3ª edición) Science & Technology Literature Press, 1997

TAD Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991


Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

APAD Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991


Ultrasound in Gynecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

THD Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A


Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie 1985

FTA Fetal Growth Chart Using the Ultrasonotomographic Technique


Keiichi Kurachi, Mineo Aoki
Department of Obstetrics and Gynecology, Osaka University Medical School
Revisión 3 (Septiembre 1983)

Tocología 5-15
HUM Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991
Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Jeanty P, Rodesch F, Delbeke D, Dumont J. Estimation of gestational age from


measurements of fetal long bones. Journal of Ultrasound Medicine Febrero 1984;
3:75-79.
CLAV “Clavicular Measurement: A New Biometric Parameter for
Fetal Evaluation.” Journal of Ultrasound in Medicine 4:467-470, Septiembre 1985.
TCD Goldstein I, et al. Cerebellar measurements with ultrasonography in the evaluation
of fetal growth and development. Am J Obstet Gynecol 1987; 156:1065-1069.

Hill LM, et al. Transverse cerebellar diameter in estimating gestational age in the
large for gestational age fetus, Obstet Gynecol 1990; 75:981-985.

Cubit Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991


Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

Tibia Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991


Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

RAD Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991


Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

PER Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991


Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and Atlas 312, 326-336.

DOE Jeanty P, Cantraine R,Cousaert E,et al.


J Ultrasound Med 1984; 3: 241-243.
GAdays=1,5260298+0,595018*BOmm-6,205*10-6*BO2mm
BO=distancia binocular
EG Hadlock,Radiology,1984 152:497-501
ultrasónica

Peso fetal estimado (EFW)


Merz E., Werner G. & Ilan E. T., 1991 Ultrasound in Gynaecology and Obstetrics Textbook and
Atlas 312, 326-336.

Hansmann M, Hackelöer BJ, Staudach A Ultraschalldiagnostik in Geburtshilfe und Gynäkologie


1995

Campbell S, Wilkin D. "Ultrasonic Measurement of Fetal Abdomen Circumference in the Estimation


of Fetal Weight." Br J Obstetrics and Gynaecology Septiembre 1975; 82 (No. 9):689-697.

Hadlock F, Harrist R, et al. Estimation of fetal weight with the use of head, body, and femur
measurements - a prospective study. American Journal of Obstetrics and Gynecology 1 de febrero
de 1985; 151 (No. 3):333-337.

5-16 Tocología
Shepard M, Richards V, Berkowitz R, Warsof S, Hobbins J. An Evaluation of Two Equations for
Predicting Fetal Weight by Ultrasound. American Journal of Obstetrics and Gynecology Enero
1982; 142 (No. 1): 47-54.

Fetal Growth Chart Using the Ultrasonotomographic Technique Keiichi Kurachi, Mineo Aoki
Department of Obstetrics and Gynecology, Osaka University Medical School Revisión 3
(Septiembre 1983)

Studies on Fetal Growth and Functional Developments Takashi Okai Department of Obstetrics and
Gynecology, Facultad de medicina, Universidad de Tokio

Perfil biofísico fetal


Antory M. Intzileos, MD, Winston A. Campbell, Chareles J. Ingardia, MD, and David J. Nochimson,
MD, Fetal Biophysical Parameters Distribution and Their Predicted Values , Obstetrics and
Gynecology Journal 62:271, 1983

Percentil de peso por edad


Hadlock FP,Harrist R, Martinez-Poyer J. In utero analysis of fetal growth: A sonographic standard.
Radiology 1991;181:129-133.

ILA
Thomas R, Moore MD, Jonathan E, Cayle MD. The amniotic fluid index in normal human
pregnancy. American Journal of Obstetrics and Gynecology, Mayo 1990; 162: 1168-1173.

Tocología 5-17
6 Cardiología

6.1 Preparaciones para examen cardíaco


Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:
1. Confirme que la sonda actual es apropiada.
2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.
3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [CARD].
Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica
del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].
4. Cambie al modo de examen correcto.

6.2 Procedimientos básicos de medición


cardíaca
1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [CARD].
2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.
Si el menú actual no es el que incluye las herramientas de medición cardiaca, coloque el
cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que incluye las herramientas de
medición cardiaca.
3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la
medición.
Consulte la tabla en "6.3 Cardiac Measurement Tools" para obtener información acerca de las
herramientas de medición.
Consulte la sección "6.4 Cardiac Measurement Operations" y los pasos en "3 Medición
general" para obtener información acerca de los métodos de medición.
4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "6.5 Cardiac Exam Report" para
obtener información.

6.3 Herramientas de medición cardiaca


El sistema admite las siguientes mediciones cardiacas:
NOTA: 1. Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los
paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general,
diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más
información acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Application
Measurement Preset”.
2. El latido del espectro trazado en la medición de IVT debe ser igual que el
preajustado, de lo contrario, la FC (frecuencia cardíaca) obtenida es incorrecta.
Consulte “2.2 Measurement Parameters Preset” para obtener información acerca
del preajuste apropiado.

Cardiología 6-1
3. Algunos elementos de aplicación de la biblioteca de preajustes de medición (y la
lista coincidente de asignación de resultados) se muestran de forma diferente a la
del menú de medición y la ventana de resultados.
En la biblioteca de preajustes (y la lista coincidente de asignación de resultados),
el elemento aparece seguido de la palabra que indica el modo o la ubicación. Por
ejemplo, Diám AI (2D) significa que la medición del elemento se ha realizado
durante el modo 2D; Diám AI(LA Vol A-L) significa que el elemento se incluye en
un estudio denominado LA Vol(A-L).

6.3.1 Mediciones cardíacas 2D


Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Diámetro de la aurícula
Diám AI
izquierda
Diámetro mayor de la aurícula
AI mayor
izquierda
Diámetro menor de la aurícula
AI menor
izquierda
Diámetro mayor de la aurícula Distancia en las mediciones
AD mayor
derecha generales 2D
Diámetro menor de la aurícula
AD menor
derecha
Diámetro mayor del ventrículo
VI mayor
izquierdo
Diámetro menor del ventrículo
VI menor
izquierdo
Diámetro mayor del ventrículo
VD mayor
derecho Distancia en las mediciones
Medición generales 2D
Diámetro menor del ventrículo
VD menor
derecho
Área AI Área de la aurícula izquierda
Área AD Área de la aurícula derecha
Área del ventrículo izquierdo
Área VI(d)
en telediástole
Área del ventrículo izquierdo
Área VI(s)
en telesístole
Área del ventrículo derecho en Área en las mediciones
Área VD(d) generales 2D
telediástole
Área del ventrículo derecho en
Área VD(s)
telediástole
Diámetro interno del ventrículo
LVIDd
izquierdo en telediástole
Diámetro interno del ventrículo
LVIDs
izquierdo en telesístole

6-2 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Diámetro del ventrículo
DiTediVD
derecho en telediástole
Diámetro del ventrículo
DVD
derecho en telesístole
Grosor de pared posterior del
LVPWd ventrículo izquierdo en
telediástole
Grosor de pared posterior del
PPVI ventrículo izquierdo en
telesístole
Grosor de pared anterior del
GAVDd ventrículo derecho en
telediástole
Grosor de pared anterior del
GAVDs ventrículo derecho en
telesístole
Grosor del tabique
SIVd
interventricular en telediástole
Grosor del tabique
SIVs
interventricular en telesístole
Diám ao aorta celiaca
Diám Arq Aó Diámetro del arco aórtico
Diámetro de la aorta
Diám Asc Aó Distancia en las mediciones
ascendente
generales 2D
Diámetro de la aorta
Diám Des Aó
descendente
Itsmo Aó Diámetro del itsmo aórtico
Diámetro de unión sinotubular
Un St Aó
de la aorta
Diám Sinus Aó Diámetro del seno aórtico
Diám Cond Art Diámetro del ductus arteriosus
Medición Preduc /
Posduc /
SCA Separación de cúspide aórtica
Diámetro del infundíbulo Distancia en las mediciones
Diám InVI
ventricular izquierdo generales 2D
Diám VA Diámetro de la válvula aórtica
Área en las mediciones
AVA Área de válvula aórtica
generales 2D
Diámetro de la válvula
Diám VP
pulmonar Distancia en las mediciones
Diámetro de la arteria generales 2D
Diám API
pulmonar izquierda

Cardiología 6-3
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Diámetro de la arteria
Diám APD
pulmonar derecha
Diámetro de la arteria
Diám APP
pulmonar principal
Diámetro del infundíbulo
Diám IVD
ventricular derecho
Diám VM Diámetro de válvula mitral
Área en las mediciones
AVM Área de válvula mitral
generales 2D
SCM Separación de cúspide mitral
Distancia entre el punto E y el
tabique interventricular cuando
EPSS Distancia en las mediciones
la válvula mitral está
generales 2D
completamente abierta
Diámetro de la válvula
Diám VT
tricúspide
Área en las mediciones
AVT Área de la válvula tricúspide
generales 2D
Diámetro de la vena cava
Diám VCI(Insp)
inferior en inspiración
Diámetro de la vena cava
Diám VCI(Expir)
inferior en expiración
Diámetro de la vena cava Distancia en las mediciones
Diám VCS(Insp)
superior en inspiración generales 2D
Diám Diámetro de la vena cava
VCS(Expir) superior en expiración
ACI Arteria coronaria izquierda
ACD Arteria coronaria derecha
Diámetro del defecto septal
Diám DSV
ventricular
Medición Diámetro del defecto septal
Diám DSA
auricular
Diámetro de persistencia del
Diám PDA Distancia en las mediciones
ductus arteriosus
generales 2D
Diámetro de fosa oval
Diám FOP
permeable
Derrame pericárdico en
DPd
diástole
DPs Derrame pericárdico en sístole
Diámetro de la aurícula
Cálculo AI/Ao Diám AI (cm)/Diám ao (cm)
izquierda/Diámetro de la aorta
Consulte más
Estudio
abajo

6-4 Cardiología
6.3.2 Mediciones cardíacas M
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Diámetro de la aurícula
Diám AI
izquierda
Diámetro interno del ventrículo
LVIDd
izquierdo en telediástole
Diámetro interno del ventrículo
LVIDs
izquierdo en telesístole
Diámetro del ventrículo
DiTediVD
derecho en telediástole
Diámetro del ventrículo
DVD
derecho en telesístole
Grosor de pared posterior del
LVPWd ventrículo izquierdo en
telediástole
Grosor de pared posterior del
PPVI ventrículo izquierdo en
telesístole
Grosor de pared anterior del
GAVDd ventrículo derecho en
telediástole
Grosor de pared anterior del Distancia en las
Medición GAVDs ventrículo derecho en mediciones generales 2D
telesístole
Grosor del tabique
SIVd
interventricular en telediástole
Grosor del tabique
SIVs
interventricular en telesístole
Diám ao aorta celiaca
Diám Arq Aó Diámetro del arco aórtico
Diámetro de la aorta
Diám Asc Aó
ascendente
Diámetro de la aorta
Diám Des Aó
descendente
Itsmo Aó Diámetro del itsmo aórtico
Diámetro de unión sinotubular
Un St Aó
de la aorta
Diám Sinus Aó Diámetro del seno aórtico
Diámetro del infundíbulo
Diám InVI
ventricular izquierdo
SCA Separación de cúspide aórtica

Cardiología 6-5
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Diámetro de la arteria
Diám API
pulmonar izquierda
Diámetro de la arteria
Diám APD
pulmonar derecha
Diámetro de la arteria
Diám APP
pulmonar principal
Diámetro del infundíbulo
Diám IVD
ventricular derecho
Amplitud de la onda E de la
Amp E VM
válvula mitral
Amplitud de la onda A de la
Amp A VM
válvula mitral
Gradiente E-F de la válvula
Gradi E-F VM
mitral Gradiente en la medición
Gradiente D-E de la válvula general M
Gradi D-E VM
mitral
Amplitud de la onda DE de la
DE VM
válvula mitral
SCM Separación de cúspide mitral
Distancia entre el punto E y el Distancia en las
EPSS
tabique interventricular mediciones generales 2D
Derrame pericárdico en
DPd
diástole
DPs Derrame pericárdico en sístole
Período de pre-eyección del
PPEVI
ventrículo izquierdo
Tiempo de eyección del
LVET
ventrículo izquierdo Tiempo en las mediciones
Período de pre-eyección del generales 2D
PPEVD
ventrículo derecho
Tiempo de eyección del
TEVD
ventrículo derecho
Frecuencia cardiaca en la
FC Frecuencia cardíaca
medición general M
Diámetro de la aurícula Diám AI (cm)/Diám ao
Cálculo AI/Ao
izquierda/Diámetro de la aorta (cm)
Consulte más
Estudio
abajo

6-6 Cardiología
6.3.3 Mediciones cardíacas Doppler
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Velocidad máxima de la
MV Vmax
válvula mitral
Velocidad de onda E de la Vel D en las mediciones
Vel E VM
válvula mitral generales Doppler
Velocidad de onda A de la
Vel A VM
válvula mitral
Integral velocidad-tiempo de
IVT E VM
onda E de la válvula mitral
Integral velocidad-tiempo de Traza D en las mediciones
IVT A VM
onda A de la válvula mitral generales Doppler
Integral velocidad-tiempo de la
IVT VM
válvula mitral
Tiempo de aceleración de la
Tace VM Aceleración en las
válvula mitral
mediciones generales
Medición Tiempo de desaceleración de
Tdec VM Doppler
la válvula mitral
Tiempo de relajación de
TRIV
isovelocidad
Tiempo de compresión de
TCIV
isovelocidad Tiempo en las mediciones
Duración de onda E de la generales Doppler
Dur E VM
válvula mitral
Duración de onda A de la
Dur A VM
válvula mitral
Velocidad del infundíbulo Vel D en las mediciones
Vmáx InVI
ventricular izquierdo generales Doppler
Integral velocidad-tiempo del
Traza D en las mediciones
IVT InVI infundíbulo ventricular
generales Doppler
izquierdo
Tiempo de aceleración del
Tiempo en las mediciones
Tace InVI infundíbulo ventricular
generales Doppler
izquierdo
Velocidad máxima de aorta
Vmáx AoA
ascendente
Velocidad máxima de aorta Vel D en las mediciones
Vmáx AoD
Medición descendente generales Doppler
Velocidad máxima de la
Vmáx VA
válvula aórtica
Integral velocidad-tiempo de la Traza D en las mediciones
IVT VA
válvula aórtica generales Doppler
Período de pre-eyección del Tiempo en las mediciones
PPEVI
ventrículo izquierdo generales Doppler

Cardiología 6-7
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Tiempo de eyección del
LVET
ventrículo izquierdo
Tiempo de aceleración de la
Tace VA
válvula aórtica
Tiempo de desaceleración de
Tdes VA
la válvula aórtica
Tiempo de eyección del
TEVD
ventrículo derecho Tiempo en las mediciones
Período de pre-eyección del generales Doppler
PPEVD
ventrículo derecho
Velocidad máxima de la
Vmáx VT
válvula tricúspide
Velocidad de flujo de onda E Vel D en las mediciones
Vel E VT
de la válvula tricúspide generales Doppler
Velocidad de flujo de onda A
Vel A VT
de la válvula tricúspide
Integral velocidad-tiempo de la Traza D en las mediciones
IVT VT
válvula tricúspide generales Doppler
Tiempo de aceleración de la
Tace VT Aceleración en las
válvula tricúspide
mediciones generales
Tiempo de desaceleración de Doppler
Tdes VT
la válvula tricúspide
Duración de onda A de la Tiempo en las mediciones
Dur A VT
válvula tricúspide generales Doppler
Velocidad máxima del Vel D en las mediciones
Vmáx IVD
infundíbulo ventricular derecho generales Doppler
Integral velocidad-tiempo del Traza D en las mediciones
IVT IVD
infundíbulo ventricular derecho generales Doppler
Velocidad máxima de la Vel D en las mediciones
Vmáx VP
válvula pulmonar generales Doppler
Integral velocidad-tiempo de la Traza D en las mediciones
IVT VP
válvula pulmonar generales Doppler
Aceleración en las
Tiempo de aceleración de la
Tace VP mediciones generales
válvula pulmonar
Doppler
Velocidad máxima de la arteria
Vmáx APP
pulmonar principal
Velocidad máxima de la arteria Vel D en las mediciones
Vmáx APD
pulmonar derecha generales Doppler
Velocidad máxima de la arteria
Vmáx API
pulmonar izquierda
Velocidad del flujo de onda S Vel D en las mediciones
Vel S venaP
de la vena pulmonar generales Doppler

6-8 Cardiología
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Velocidad del flujo de onda D
Vel D venaP
de la vena pulmonar
Velocidad del flujo de onda A
Vel A venaP
de la vena pulmonar
Duración de onda A de la vena Tiempo en las mediciones
Dur A venaP
pulmonar generales Doppler
Integral velocidad-tiempo de
IVT S venaP
onda S de la vena pulmonar Traza D en las mediciones
Integral velocidad-tiempo de generales Doppler
IVT D venaP
onda D de la vena pulmonar
Tiempo de desaceleración de Tiempo en las mediciones
Tdes venaP
la vena pulmonar generales Doppler
Velocidad máxima de la vena
Vel VCI (Insp)
cava inferior en inspiración
Velocidad máxima de la vena
Vel VCI (Expir)
cava inferior en expiración
Velocidad máxima de la vena
Vel VCS (Insp) Vel D en las mediciones
cava superior en inspiración
generales Doppler
Velocidad máxima de la vena
Vel VCS (Expir)
cava superior en expiración
Velocidad máxima de
Vmáx RM insuficiencia de la válvula
mitral
Integral velocidad-tiempo de
Traza D en las mediciones
IVT RM insuficiencia de la válvula
generales Doppler
mitral
Velocidad máxima de Vel D en las mediciones
Vmáx EM
estenosis de la válvula mitral generales Doppler
Frecuencia de cambio de
dP/dt Medición de dP/dt
presión
Velocidad máxima de
Vel D en las mediciones
Vmáx RA insuficiencia de la válvula
generales Doppler
aórtica
Integral velocidad-tiempo de
Traza D en las mediciones
IVT IA insuficiencia de la válvula
generales Doppler
aórtica
Tiempo de desaceleración de Aceleración en las
Tdes IA insuficiencia de la válvula mediciones generales
aórtica Doppler
Tiempo de hemipresión de
THP IA insuficiencia de la válvula Medición Doppler
aórtica
Velocidad de insuficiencia de la Vel D en las mediciones
Vtd RA
válvula aórtica en telediástole generales Doppler

Cardiología 6-9
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Velocidad máxima de
Vmáx RT insuficiencia de la válvula
tricúspide
Integral velocidad-tiempo de
Traza D en las mediciones
IVT RT insuficiencia de la válvula
generales Doppler
tricúspide
Velocidad máxima de
Vel D en las mediciones
Vmáx IP insuficiencia de la válvula
generales Doppler
pulmonar
Integral velocidad-tiempo de
Traza D en las mediciones
IVT IP insuficiencia de la válvula
generales Doppler
pulmonar
Tiempo de hemipresión de
THP IP insuficiencia de la válvula Medición Doppler
pulmonar
Velocidad de insuficiencia de la
Vtd IP válvula pulmonar en
telediástole
Velocidad máxima del defecto
Vmáx DSV
septal ventricular
Velocidad máxima del defecto
Vmáx DSA
septal auricular
Vel D en las mediciones
Velocidad de persistencia del generales Doppler
Vel PDA(d) ductus arteriosus en
telediástole
Velocidad de persistencia del
Vel PDA(s)
ductus arteriosus en telesístole
Coart Preduc Coartación preductal
Coart Posduc Coartación posductal
FC Frecuencia cardíaca
Seleccione un elemento
en el cuadro de diálogo
emergente o introduzca un
PAD Presión aurícula derecha
valor de forma manual.
Consulte la medición de
PAD en “RVSP”.
Vel E VM (cm/s)/Vel A VM
E/A VM Vel E/Vel A de la válvula mitral
(cm/s)
Área del orificio de la válvula AVM(THP) (cm2) =
AVM(THP)
mitral (THP) 220/THP VM (ms)
Cálculo
Vel E/Vel A de la válvula
E/A VT
tricúspide
Área del orificio de la válvula
AVT(THP)
tricúspide (THP)
Consulte más
Estudio
abajo

6-10 Cardiología
6.3.4 Mediciones cardíacas TDI
Las siguientes mediciones se realizan en el modo TDI.
Tipos  Herramientas  Descripciones  Métodos o fórmulas
Movimiento diastólico medio precoz de
Pa(medio) 
la válvula mitral 
Movimiento diastólico medio tardío de la
Ta(medio) Vel D en las
válvula mitral 
mediciones generales
Movimiento sistólico medio de la válvula Doppler 
Sa(medio)
mitral 
Frecuencia de aceleración media de la
FrA(media)
válvula mitral 
Frecuencia de desaceleración media de
FrD(media)
la válvula mitral 
Medición 
Movimiento diastólico lateral precoz de
Pa(lateral)
la válvula mitral 
Movimiento diastólico lateral tardío de la
Ta(lateral)
válvula mitral 
Vel D en las
Movimiento sistólico lateral de la válvula mediciones generales
Sa(lateral)
mitral  Doppler
Frecuencia de aceleración lateral de la
FrA(lateral)
válvula mitral 
Frecuencia de desaceleración lateral de
FrD(lateral)
la válvula mitral 
Cálculo  / /
Consulte más
Estudio 
abajo 

6.4 Operaciones de mediciones cardiacas


Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "6.3 Cardiac Measurement Tools" para obtener
información acerca de las herramientas y métodos de medición.
2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte
"1.3 Measurement, Calculation and Study".
3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte
"2.4.2 Application Measurement Preset" para obtener información.
4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el
menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes
procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento
concreto) en el menú de medición".
5. Las mediciones de algunas herramientas descritas en este capítulo se
realizarán en varios modos de imagen, seleccione los modos de captación de
imágenes apropiados antes de la medición.

Cardiología 6-11
6.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones
1. Seleccione el elemento o herramienta en el menú de medición.
2. Realice la medición consultando los métodos de la tabla anterior.

6.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo


1. Seleccione el elemento o herramienta en el menú de medición.
2. El sistema calcula y muestra los resultados después de finalizar los elementos de medición
relacionados.

6.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios


6.4.3.1 Función del ventrículo izquierdo
Este grupo de estudios permite estimar la capacidad diastólica y sistólica del ventrículo izquierdo
(VI) mediante una serie de índices clínicos medidos en la imagen B o M. Excepto para el cálculo
del volumen del ventrículo izquierdo, la telediástole y telesístole, pueden calcularse los siguientes
índices (no se calculan todos los índices en cada estudio; consulte la tabla Resultados del estudio
de cada estudio como referencia).
Resultado Descripciones Fórmulas
SV Volumen sistólico VS (ml) = VTD (ml) - VTS (ml)
GC Gasto cardíaco GC (l/min) = VS (ml) × FC (lpm) / 1000
Fracción de
FE FE (sin unidad) = VS (ml) / VTD (ml)
eyección
SI Índice de VS IS (sin unidad) = VS (ml) / Superficie corporal (m2)
IC Gasto cardíaco IC (sin unidad) = GC (l/min) / Superficie corporal (m2)
Acortamiento AF (sin unidad) = (DIVId (mm) – DIVIs (mm)) / DIVId
FS
fraccionario (mm)
Velocidad media
VMFP = (DIVId (mm) – DIVIs (mm)) / (DIVId (mm) ×
MVCF del acortamiento
TEVI (ms) / 1000)
fibrilar perimetral

Elipse Pl u
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Longitud del eje largo del ventrículo Distancia en las mediciones
LVId apical
izquierdo en telediástole con vista apical generales 2D
Área del eje largo del ventrículo izquierdo Área en las mediciones
AVId apical
en telediástole con vista apical generales 2D
Longitud del eje largo del ventrículo Distancia en las mediciones
LVIs apical
izquierdo en telesístole con vista apical generales 2D
Área del eje largo del ventrículo izquierdo Área en las mediciones
AVIs apical
en telesístole con vista apical generales 2D
FC en las mediciones
FC Frecuencia cardíaca
generales M/Doppler

6-12 Cardiología
„ Resultados del estudio
Herramientas Descripciones Fórmulas

Volumen ventricular 8 LVAd apical(cm 2 ) 2


EDV(SP Ellipse) EDV(SP Ellipse)(ml )= ×
izquierdo telediastólico 3π LVLd apical(cm)

Volumen ventricular 8 LVAs apical(cm 2 ) 2


ESV(SP Ellipse) ESV(SP Ellipse)(ml )= ×
izquierdo telesistólico 3π LVLs apical(cm)
VS(SP Ellipse) Volumen sistólico
GC(SP Ellipse) Gasto cardíaco
Consulte la tabla en “6.4.3.1 Left Ventricular
FE(SP Ellipse) Fracción de eyección
Function”
SI:(SP Ellipse) Índice de VS
CI(SP Ellipse) Índice de GC

„ Procedimientos de funcionamiento
1. Seleccione [Elipse Pl u] en el menú de medición.
2. En la vista de eje largo apical en telediástole, mida los siguientes parámetros:
LVId apical
AVId apical
Entonces se calcula el valor de EDV.
3. En la vista de eje largo apical en telesístole, mida los siguientes parámetros:
LVIs apical
AVIs apical
Entonces se calcula el valor de ESV.
El sistema calcula los valores de VS y FE.
Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de IS.
4. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.
Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.

Elipse Pl d
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Diámetro interno del ventrículo izquierdo en
LVIDd
telediástole Distancia en las
Diámetro interno del ventrículo izquierdo en mediciones generales 2D
LVIDs
telesístole
Área del ventrículo izquierdo a nivel de la válvula
AVId ejc VM
mitral en telediástole con vista de eje corto
Área del ventrículo izquierdo a nivel de la válvula Área en las mediciones
AVIs ejc VM
mitral en telesístole con vista de eje corto generales 2D
Área del eje largo del ventrículo izquierdo en
AVId apical
telediástole con vista apical

Cardiología 6-13
Herramientas Descripciones Operaciones
Área del eje largo del ventrículo izquierdo en
AVIs apical
telesístole con vista apical
FC en las mediciones
FC Frecuencia cardíaca
generales M/Doppler
„ Resultados del estudio
Herramientas Descripciones Fórmulas
Volumen ventricular
EDV(BP Ellipse) *1
izquierdo telediastólico
Volumen ventricular
ESV(BP Ellipse) *2
izquierdo telesistólico
VS(BP Ellipse) Volumen sistólico
GC(BP Ellipse) Gasto cardíaco
Consulte la tabla en “6.4.3.1 Left
FE(BP Ellipse) Fracción de eyección
Ventricular Function”
SI:(BP Ellipse) Índice de VS
CI(BP Ellipse) Índice de GC

*1 significa:

EDV(BP Ellipse)( ml )= 8 × LVAd apical( cm 2 ) × LVAd sax MV( cm 2 ) LVIDd ( cm )



*2 significa:

ESV(BP Ellipse)( ml )= 8 × LVAs apical( cm 2 ) × LVAs sax MV( cm 2 ) LVIDs( cm )



„ Procedimientos de funcionamiento
1. Seleccione [Elipse Pl d] en el menú.
2. En la vista de eje corto del ventrículo izquierdo, mida los siguientes parámetros:
En telediástole: LVIDd
En telesístole: LVIDs
3. En la vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros:
En telediástole: AVId ejc VM
En telesístole: AVIs ejc VM
4. En la vista de eje largo apical, mida los siguientes parámetros:
AVId apical, se calcula el valor de VTD
AVIs apical, se calcula el valor de VTS
El sistema calcula el valor de VS y FE después de medir el valor de AVIs apical.
Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de IS.
5. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.
Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.

6-14 Cardiología
Bullet
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo
LVId apical
en telediástole con vista apical Distancia en las mediciones
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo generales 2D
LVIs apical
en telesístole con vista apical
Área del ventrículo izquierdo a nivel de la
AVId ejc VM válvula mitral en telediástole con vista de eje
corto Área en las mediciones
Área del ventrículo izquierdo a nivel de la generales 2D
AVIs ejc VM válvula mitral en telesístole con vista de eje
corto
FC en las mediciones
FC Frecuencia cardíaca
generales M/Doppler

„ Resultados del estudio


Herramientas Descripciones Fórmulas
Volumen ventricular
EDV(Bullet) VTD(ml) = 5/6 × LVId apical(cm) × AVId ejc VM(cm2)
izquierdo telediastólico
Volumen ventricular
ESV(Bullet) VTS(ml) = 5/6×LVIs apical(cm) × AVIs ejc VM(cm2)
izquierdo telesistólico
VS(Bullet) Volumen sistólico
GC(Bullet) Gasto cardíaco
Consulte la tabla en “6.4.3.1 Left Ventricular
FE(Bullet) Fracción de eyección
Function”
SI:(Bullet) Índice de VS
CI(Bullet) Índice de GC
„ Procedimientos de funcionamiento
1. Seleccione [Viñeta] en el menú de medición.
En la vista de eje largo apical, mida los siguientes parámetros:
En telediástole: LVId apical
En telesístole: LVIs apical.
2. En la vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros:
En telediástole: AVId ejc VM, se calcula el valor de VTD
En telesístole: AVIs ejc VM, se calcula el valor de VTS
El sistema calcula los valores de VS y FE. Si la altura y el peso ya se han introducido, se
calcula el valor de IS.
3. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.
Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.

Cardiología 6-15
SimpsonMod
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en
LVId apical
telediástole con vista apical Distancia en las
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en mediciones generales 2D
LVIs apical
telesístole con vista apical
Área del ventrículo izquierdo a nivel de la válvula
AVId ejc VM
mitral en telediástole con vista de eje corto
Área del ventrículo izquierdo a nivel de la válvula
AVIs ejc VM
mitral en telesístole con vista de eje corto Área en las mediciones
Área del ventrículo izquierdo a nivel del músculo generales 2D
AVId ejc MP
papilar en telediástole con vista de eje corto
Área del ventrículo izquierdo a nivel del músculo
AVIs ejc MP
papilar en telesístole con vista de eje corto
FC en las mediciones
FC Frecuencia cardíaca
generales M/Doppler

„ Resultados del estudio


Herramientas Descripciones Fórmulas
Volumen ventricular izquierdo
EDV(Simpson) *1
telediastólico
ESV(Simpson) Volumen ventricular izquierdo telesistólico *2
VS(Simpson) Volumen sistólico
GC(Simpson) Gasto cardíaco
Consulte la tabla en “6.4.3.1 Left
FE(Simpson) Fracción de eyección
Ventricular Function”
SI:(Simpson) Índice de VS
CI(Simpson) Índice de GC

*1 significa:
LVLd apical[mm] ⎛⎜ 4 × LVAd sax MV[mm ] + 2 × LVAd ⎞
2

EDV [mL] = × ⎟ 1000


9 ⎜ sax PM [mm 2 ] + LVAd sax MV[mm 2 ] × LVAd sax PM[mm 2 ] ⎟
⎝ ⎠
*2 significa:
LVLs apical[mm] ⎛⎜ 4 × LVAs sax MV [mm ] + 2 × LVAs ⎞
2

ESV [mL] = × ⎟ 1000


9 ⎜ sax PM [mm 2 ] + LVAs sax MV[mm 2 ] × LVAs sax PM[mm 2 ] ⎟
⎝ ⎠

„ Procedimientos de funcionamiento
1. Seleccione [SimpsonMod] en el menú de medición.
2. En la vista de eje largo apical, mida los siguientes parámetros:
En telediástole: LVId apical
En telesístole: LVIs apical

6-16 Cardiología
3. En la vista de eje corto a nivel de la válvula mitral, mida los siguientes parámetros:
En telediástole: AVId ejc VM
En telesístole: AVIs ejc VM
4. En la vista de eje corto a nivel del músculo papilar, mida los siguientes parámetros:
En telediástole: AVId ejc MP, se calcula el valor de VTD
En telesístole: AVIs ejc MP, se calcula el valor de VTS
El sistema calcula los valores de VS y FE.
Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de IS.
5. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.
Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.

PÚ Simpson
Este método incluye dos estudios: PÚ Simp(A4C) y PÚ Simp(A2C).
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Volumen ventricular izquierdo telediastólico
VTD(A2C/A4C)
(apical de 2 cámaras/4 cámaras) Medición Simpson
Volumen ventricular izquierdo telesistólico (Traza/Spline/Auto)
VTS(A2C/A4C)
(apical de 2 cámaras/4 cámaras)
FC en las mediciones generales
FC Frecuencia cardíaca
M/Doppler

„ Resultados del estudio


Herramientas Descripciones Fórmulas
LVLd apical(cm) 20 2
EDV(ml )=π × × ∑ ri (cm)
20 i =1

Volumen ventricular LVId apical: Longitud del eje largo del ventrículo
VTD(PÚ Simp)
izquierdo telediastólico izquierdo en telediástole, es decir, la longitud del eje
largo obtenida en la medición.
ri : Radios obtenidos en la medición de diástole
LVLs apical(cm) 20 2
ESV(ml )=π × × ∑ ri (cm)
20 i =1

Volumen ventricular LVIs apical: Longitud del eje largo del ventrículo
VTS(PÚ Simp)
izquierdo telesistólico izquierdo en telesístole, es decir, la longitud del eje
largo obtenida en la medición.
ri : Radios obtenidos en la medición de sístole
SV Volumen sistólico
GC Gasto cardíaco

FE Fracción de eyección Consulte la tabla en “6.4.3.1 Left Ventricular Function”

SI Índice de VS
IC Índice de GC

Cardiología 6-17
„ Procedimientos de funcionamiento
1. Seleccione [PÚ Simp] en el menú de medición.
2. Mida el endocardio.
Mida el endocardio ventricular izquierdo telediastólico y defina el eje largo; se obtiene el
valor de VTD.
Mida el endocardio ventricular izquierdo telesistólico y defina el eje largo; se obtiene el
valor de VTS.
El sistema calcula los valores de VS y FE.
Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de IS.
3. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.
Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.
„ Métodos de medición
El endocardio puede medirse mediante Traza, Spline o Auto.
z Traza
Trace el endocardio por el borde de la región de destino con un método similar al método
“Trace” de las mediciones de área 2D y, a continuación, defina el eje largo.
z Spline
Defina los puntos de referencia (un máximo de 12) por el borde del endocardio con un método
similar al método “Spline” de las mediciones de área 2D y, a continuación, defina el eje largo.
z Auto
(1) Defina el punto A y B mediante la bola de seguimiento y la tecla <Def>; donde,
h A: Unión del tabique interventricular del ventrículo izquierdo y la válvula mitral.
h B: Unión de la pared del ventrículo izquierdo y la válvula mitral.
(2) Una vez definidos A y B, el cursor se coloca automáticamente en el punto D, donde se
encuentra la zona apical según la detección del sistema. También se muestran al mismo
tiempo, el eje largo (segmento de línea CD) y la línea de trazado del endocardio. Donde,
h C: Punto intermedio entre A y B.
h D: Zona apical del ventrículo izquierdo.
Puede:
z Ajustar el eje largo
a) Girar la bola de seguimiento para colocar el cursor en el eje largo (cambia a color
amarillo) y, a continuación, pulsar <Def>.
b) Girar la bola de seguimiento, ajustar el punto D (sin modificar el punto C) después de
que el cursor cambie a .
z Ajustar la línea de trazado
a) Girar la bola de seguimiento para colocar el cursor en la línea de trazado (cambia a
color amarillo) y, a continuación, pulsar <Def>.
b) Girar la bola de seguimiento, desplazar el cursor por el borde el endocardio para
ajustar la línea después de que el cursor cambie a (sin modificar los puntos ABD).

6-18 Cardiología
D

A C B

(3) Pulse <Def> fuera de la línea para confirmar el ajuste.

BP Simpson
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Volumen ventricular izquierdo
VTD(A2C)
telediastólico (apical de 2 cámaras)
Volumen ventricular izquierdo Medición Simpson (Traza/Spline/Auto)
VTS(A2C)
telesistólico (apical de 2 cámaras)
Consulte “Simpson SP” para obtener
Volumen ventricular izquierdo información acerca de la medición del
VTD(A4C) endocardio
telediastólico (apical de 4 cámaras)
Volumen ventricular izquierdo
VTS(A4C)
telesistólico (apical de 4 cámaras)
FC Frecuencia cardíaca FC en las mediciones generales M/Doppler

„ Resultados del estudio


Herramientas Descripciones Fórmulas
EDV(Simpson BP) Volumen ventricular izquierdo telediastólico *1
ESV(Simpson BP) Volumen ventricular izquierdo telesistólico *2
VS(Simpson BP) Volumen sistólico
GC(Simpson BP) Gasto cardíaco
Consulte la tabla en
FE(Simpson BP) Fracción de eyección “6.4.3.1 Left Ventricular
Function”
SI:(Simpson BP) Índice de VS
CI(Simpson BP) Índice de GC

*1 significa:
MAX{LVLd2i (cm), LVLd4i(cm)}
20

20 ∑
EDV(ml)=π × × (r2i (cm) × r4i (cm))
i =1

Cardiología 6-19
*2 significa:

MAX{LVLs2i (cm), LVLs4i (cm)}


20

20 ∑
ESV(ml)=π × × (r2i (cm) × r4i (cm))
i =1

Cálculo del volumen VI de la imagen en la vista apical de dos cámaras:


20
EDV 2 ( ml )= π ×
LVLd 2i ( cm )
20
× ∑
i =1
2
r2 i ( cm )

20
ESV 2 ( ml )= π ×
LVLs 2i ( cm )
20
× ∑r
i =1
2i
2
( cm )

Cálculo del volumen VI de la imagen en la vista apical de cuatro cámaras:


20
EDV 4 ( ml )= π ×
LVLd 4i ( cm )
20
× ∑
i =1
2
r4 i ( cm )

20
ESV 4 ( ml )= π ×
LVLs 4i ( cm )
20
× ∑r
i =1
4i
2
( cm )

Donde,
LVLd 2i : longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telediástole en la vista apical de dos
cámaras, que es la longitud del eje largo obtenida en la medición de VTD(A2C)
LVLd 4i : longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telediástole en la vista apical de
cuatro cámaras, que es la longitud del eje largo obtenida en la medición de VTD(A4C)
LVLs 2 i : longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telesístole en la vista apical de dos
cámaras, que es la longitud del eje largo obtenida en la medición de VTS(A2C)
LVLs 4 i : longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en telesístole en la vista apical de cuatro
cámaras, que es la longitud del eje largo obtenida en la medición de VTS(A4C)
r2i : radios obtenidos mediante VTD(A2C) o VTS(A2C) en la vista apical de dos cámaras
r4i : radios obtenidos mediante VTD(A4C) o VTS(A4C) en la vista apical de dos cámaras

PRECAUCIÓN: Al utilizar BP Simpson para medir la función del ventrículo


izquierdo, asegúrese de mantener la vista apical de dos cámaras
y la vista apical de cuatro cámaras perpendiculares entre sí. De
lo contrario, el resultado de la medición será erróneo.

„ Procedimientos de funcionamiento
1. Seleccione [BP Simpson] en el menú de medición.
2. En la vista apical de dos cámaras, mida los siguientes parámetros:
El endocardio ventricular izquierdo telediastólico y defina el eje largo; se obtiene el valor de
VTD(A2C).
El endocardio ventricular izquierdo telesistólico y defina el eje largo; se obtiene el valor de
VTS(A2C).
3. En la vista apical de cuatro cámaras, mida los siguientes parámetros:
El endocardio ventricular izquierdo telediastólico y defina el eje largo; se obtiene el valor de
VTD(A4C).
El endocardio ventricular izquierdo telesistólico y defina el eje largo; se obtiene el valor de
VTS(A4C).
4. Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de VS, FE e IS.
5. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.
Los valores de GC e IC se calculan de forma automática.

6-20 Cardiología
Cube
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Medición del ventrículo
Diástole
izquierdo en telediástole Línea de pliegue en modo 2D
Medición del ventrículo Paralela en las mediciones generales M del modo M
Sístole
izquierdo en telesístole
FC Frecuencia cardíaca FC en las mediciones generales M/Doppler

„ Resultados del estudio


Herramientas Descripciones Fórmulas
Grosor del tabique interventricular en
SIVd
telediástole
Diámetro interno del ventrículo izquierdo
LVIDd
en telediástole
Grosor de la pared posterior del ventrículo
LVPWd
izquierdo en telediástole Distancia en las mediciones
Grosor del tabique interventricular en generales 2D/M
SIVs
telesístole
Diámetro interno del ventrículo izquierdo
LVIDs
en telesístole
Grosor de la pared posterior del ventrículo
PPVI
izquierdo en telesístole
EDV(Cube) Volumen ventricular izquierdo telediastólico VTD(ml) = DIVId(cm)3
ESV(Cube) Volumen ventricular izquierdo telesistólico VTS(ml) = DIVIs(cm)3
VS(Cube) Volumen sistólico
GC(Cube) Gasto cardíaco
FE(Cube) Fracción de eyección
FS(Cube) Acortamiento fraccionario Consulte la tabla en “6.4.3.1 Left
Ventricular Function”
Velocidad media del acortamiento fibrilar
MVCF(Cube)
perimetral
SI:(Cube) Índice de VS
CI(Cube) Índice de GC

„ Procedimientos de funcionamiento
1. Seleccione [Cube] en el menú de medición.
2. Mida la diástole en el modo 2D o M.
Se obtiene el valor de SIVd, DIVId, GPVId y VTD.
3. Mida la sístole en el modo 2D o M.
Se obtiene el valor de SIVs, LVSs, DIVIs, GPVIs y VTS.
El sistema calcula los valores de V, FE y AF.
4. Mida la FC (frecuencia cardíaca) en el modo M/Doppler.

Cardiología 6-21
Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de IS, GC e IC.
Se calcula el valor de VMFP si se mide la FEVI.

Teichholz
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Medición del ventrículo izquierdo
Diástole Línea de pliegue en modo 2D
en telediástole
Paralela en las mediciones generales M
Medición del ventrículo izquierdo del modo M
Sístole
en telesístole
FC en las mediciones generales
FC Frecuencia cardíaca
M/Doppler

„ Resultados del estudio


Herramientas Descripciones Fórmulas
Grosor del tabique interventricular
SIVd
en telediástole
Diámetro interno del ventrículo
LVIDd
izquierdo en telediástole
Grosor de la pared posterior del
LVPWd
ventrículo izquierdo en telediástole Distancia en las mediciones generales
Grosor del tabique interventricular 2D/M
SIVs
en telesístole
Diámetro interno del ventrículo
LVIDs
izquierdo en telesístole
Grosor de la pared posterior del
PPVI
ventrículo izquierdo en telesístole
Volumen ventricular izquierdo VTD(ml) = (7 × (DIVId(cm))3) / (2,4 +
EDV(Teichholz)
telediastólico DIVId(cm))
Volumen ventricular izquierdo VTS(ml) = (7 × (DIVIs(cm))3) / (2,4 +
ESV(Teichholz)
telesistólico DIVIs(cm))
VS(Teichholz) Volumen sistólico
GC(Teichholz) Gasto cardíaco
FE(Teichholz) Fracción de eyección
FS(Teichholz) Acortamiento fraccionario Consulte la tabla en “6.4.3.1 Left
Ventricular Function”
Velocidad media del acortamiento
MVCF(Teichholz)
fibrilar perimetral
SI:(Teichholz) Índice de VS
CI(Teichholz) Índice de GC
„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.
Consulte la sección "Cube" para obtener los procedimientos de medición.

6-22 Cardiología
Gibson
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Medición del ventrículo izquierdo
Diástole Línea de pliegue en modo 2D
en telediástole
Paralela en las mediciones generales M
Medición del ventrículo izquierdo del modo M
Sístole
en telesístole
FC en las mediciones generales
FC Frecuencia cardíaca
M/Doppler

„ Resultados del estudio


Herramientas Descripciones Fórmulas
Grosor del tabique
SIVd
interventricular en telediástole
Diámetro interno del ventrículo
LVIDd
izquierdo en telediástole
Grosor de la pared posterior
LVPWd del ventrículo izquierdo en
telediástole Distancia en las mediciones generales
Grosor del tabique 2D/M
SIVs
interventricular en telesístole
Diámetro interno del ventrículo
LVIDs
izquierdo en telesístole
Grosor de la pared posterior
PPVI del ventrículo izquierdo en
telesístole
Volumen ventricular izquierdo EDV(ml)=π × (0.98 × LVIDd(cm) + 5.90) × LVIDd(cm)2
EDV(Gibson)
telediastólico 6

Volumen ventricular izquierdo ESV(ml )=π × (1.14 × LVIDs(cm) + 4.18) × LVIDs(cm)2


ESV(Gibson)
telesistólico 6

VS(Gibson) Volumen sistólico


GC(Gibson) Gasto cardíaco
FE(Gibson) Fracción de eyección
SI:(Gibson) Índice de VS Consulte la tabla en “6.4.3.1 Left Ventricular
Function”
CI(Gibson) Índice de GC
Velocidad media del
MVCF(Gibson)
acortamiento fibrilar perimetral
FS(Gibson) Acortamiento fraccionario

„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.
Consulte la sección "Cube" para obtener los procedimientos de medición.

Cardiología 6-23
6.4.3.2 Masa del ventrículo izquierdo (Masa VI)
Permite estimar el índice de masa del ventrículo izquierdo (InMa VI) mediante el cálculo de Masa
VI.
InMa VI (sin unidad) = Masa VI (g) / Superficie corporal (m2)

Masa VI (Cube)
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
SIVd Grosor del tabique interventricular en telediástole
Distancia en las
LVIDd Diámetro interno del ventrículo izquierdo en telediástole
mediciones
Grosor de la pared posterior del ventrículo izquierdo en generales 2D/M
LVPWd
telediástole
„ Resultados del estudio
Herramientas Descripciones Fórmulas
Masa del ventrículo Masa VI (g) = 1,04 × ((GPVId(cm) + SIVd(cm) +
Masa VI (Cube)
izquierdo DIVId(cm))3 - DIVId(cm)3) - 13,6
Índice de masa del Consulte la fórmula de InMa VI en “Left Ventricular
InMa VI (Cube)
ventrículo izquierdo Mass (LV Mass)”

„ Procedimientos de funcionamiento
1. Seleccione [Masa VI (Cube)] en el menú de medición.
2. En la telediástole, mida los siguientes parámetros respectivamente:
SIVd
LVIDd
LVPWd
Se calcula el valor de Masa VI (Cube).
Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de InMa VI(Cube).

Masa VI (A-L)
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Área epicardial del ventrículo izquierdo a nivel
AVId ejc Epi del músculo papilar en telediástole con vista de
eje corto Área en las mediciones
Área endocardial del ventrículo izquierdo a nivel generales 2D
AVId ejc Endo del músculo papilar en telediástole con vista de
eje corto
Longitud del eje largo del ventrículo izquierdo en Distancia en las
LVId apical
telediástole con vista apical mediciones generales 2D

6-24 Cardiología
„ Resultados del estudio
Herramientas Descripciones Fórmulas
Masa del ventrículo
Masa VI (A-L) *1
izquierdo
Índice de masa del Consulte la fórmula de InMa VI en “Left Ventricular
InMa VI (A-L)
ventrículo izquierdo Mass (LV Mass)”
*1 significa:
LV Mass(g) = 1.05 × 5/6 × ( LVAd sax Epi(cm 2 ) × (LVLd apical(cm) + t(cm))
- LVAd sax Endo (cm 2 ) × LVL(cm))
Donde,
t (cm) = (LVAdsax Epi(cm2 ) /π ) - (LVAdSax Endo(cm2 )/π )

„ Procedimientos de funcionamiento
1. Seleccione [Masa VI (A-L)] en el menú de medición.
2. En la vista de eje largo en telediástole, mida el valor de LVId apical.
3. En la vista de eje corto a nivel del músculo papilar en telediástole, mida los siguientes
parámetros:
Área del endocardio: AVId ejc Endo.
Área del epicardio: AVId ejc Epi
Se calcula el valor de Masa VI (A-L).
Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de Masa VI (A-L).

Masa VI (T-E)
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Área epicardial del ventrículo izquierdo a nivel del
AVId ejc Epi
músculo papilar en telediástole con vista de eje corto Área en las mediciones
Área endocardial del ventrículo izquierdo a nivel del generales 2D
AVId ejc Endo
músculo papilar en telediástole con vista de eje corto
Eje mayor intermedio desde el radio más ancho del
a Distancia en las
eje menor al ápex
mediciones generales
Eje mayor intermedio truncado desde el radio más 2D
d
ancho del eje menor al plano del anillo mitral
„ Resultados del estudio
Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes
resultados:
Herramientas Descripciones Fórmulas
Masa del ventrículo
Masa VI (T-E) *1
izquierdo
Índice de masa del Consulte la fórmula de InMa VI en “Left Ventricular
InMa VI (T-E)
ventrículo izquierdo Mass (LV Mass)”

Cardiología 6-25
*1 significa:
2(a + t) d3 2a d3
LV Mass(g) = 1.05π × {(b + t) 2 × [ +d- ] - b 2
× ( + d - )}
3 3(a + t) 2 3 3a 2
Donde, la unidad de a, b, d y t es el cm.
a: Eje mayor intermedio desde el radio más ancho del eje menor al ápex
d: Eje mayor intermedio truncado desde el radio más ancho del eje menor al plano del
anillo mitral
t: Grosor del miocardio

t (cm) = (LVAd sax Epi(cm 2 ) /π ) - (LVAd Sax Endo(cm 2 )/π )


b: Radio del eje corto medido, por lo general, donde el radio es mayor.

b(cm) = (LVAd Sax Endo(cm 2 )/π )


„ Procedimientos de funcionamiento
1. Seleccione [Masa VI(T-E)] en el menú de medición.
2. En la vista de eje corto a nivel del músculo papilar en telediástole, mida los siguientes
parámetros:
Área del endocardio: AVId ejc Endo.
Área del epicardio: AVId ejc Epi
3. Mida a y d.
Se calcula el valor de Masa VI(T-E).
Si la altura y el peso ya se han introducido, se calcula el valor de Masa VI(E-T).

6.4.3.3 Área de válvula mitral (AVM)


El área de válvula mitral (AVM) se puede calcular mediante dos métodos: tiempo de hemipresión
(THP) o integral velocidad-tiempo (IVT).
Sugerencias: El cálculo de AVM con el método THP debe realizarse en el modo CW; consulte
AVM(THP) en “6.3.3 Doppler Cardiac Measurement” para obtener la fórmula de
cálculo.

AVM(IVT)
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Diámetro del infundíbulo ventricular Distancia en las mediciones
Diám InVI
izquierdo generales 2D
Integral velocidad-tiempo del
IVT InVI
infundíbulo ventricular izquierdo Traza D en las mediciones generales
Integral velocidad-tiempo de la válvula de D
IVT VM
mitral

6-26 Cardiología
„ Resultados del estudio
Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes
resultados:
Herramientas Descripciones Fórmulas

Área de válvula π × LVOT VTI(cm) × LVOT Diam(cm2 ) 2


AVM(IVT) MVA(VTI)(cm 2 ) =
mitral 4 × MV VTI(cm)

„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.4 AVA(IVT)
El área de válvula aórtica (AVA) se puede calcular mediante la integral velocidad-tiempo (IVT). Las
mediciones deben realizarse en la imagen 2D y Doppler.
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Diámetro del infundíbulo
Diám InVI Distancia en las mediciones generales 2D
ventricular izquierdo
Integral velocidad-tiempo del
IVT InVI
infundíbulo ventricular izquierdo
Traza D en las mediciones generales de D
Integral velocidad-tiempo de la
IVT VA
válvula aórtica
„ Resultados del estudio
Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes
resultados:
Herramientas Descripciones Fórmulas

Área de válvula π × LVOT VTI(cm) × LVOT Diam(cm2 ) 2


AVA(IVT) AVA(VTI)(cm 2 ) =
aórtica 4 × AV VTI(cm)

„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.5 Vol AI
Vol AI (volumen auricular izquierdo) se utiliza para estimar el tamaño de la aurícula izquierda.

Vol AI(A-L)
Estima el volumen auricular izquierdo mediante el área y el volumen.
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Diám AI Diámetro de la aurícula izquierda Distancia en las mediciones generales 2D
Área de la aurícula izquierda en
AAI(A2C) Área en las mediciones generales 2D
la vista apical de dos cámaras

Cardiología 6-27
Herramientas Descripciones Operaciones
Área de la aurícula izquierda en
AAI(A4C)
la vista apical de cuatro cámaras
„ Resultados del estudio
Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes
resultados:
Herramientas Descripciones Fórmulas
Área de la 8π
Vol AI(A-L) aurícula LA Vol(A - L)(ml) = LAA(A4C)(cm 2 ) × LAA(A2C)(cm 2 ) LA Diam(cm)
izquierda 3

„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

Vol AI (Simp)
Estima el volumen auricular izquierdo mediante el método Simpson. Se realiza en la vista apical
de dos cámaras y apical de cuatro cámaras.
„ Elementos y resultados del estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Volumen auricular izquierdo en la vista
Vol AI(A2C)
apical de dos cámaras
Igual que la medición PÚ Simpson
Volumen auricular izquierdo en la vista
Vol AI(A2C)
apical de cuatro cámaras
„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte “Simpson SP” para obtener los procedimientos de medición.

6.4.3.6 Vol AD (Simp)


Estima el volumen auricular derecho mediante los métodos Simpson, en la vista apical de cuatro
cámaras.
„ Elementos y resultados del estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Volumen auricular derecho
Vol AD(A4C) en la vista apical de cuatro Igual que la medición PÚ Simpson
cámaras
„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte “Simpson SP” para obtener los procedimientos de medición.

6-28 Cardiología
6.4.3.7 IRMVI
IRMVI (índice de rendimiento miocárdico del ventrículo izquierdo) se utiliza para analizar la
capacidad de integración de diástole y sístole ventricular.
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Dur C-A VM Duración de cierre-apertura de la válvula mitral Tiempo en las mediciones
LVET Tiempo de eyección del ventrículo izquierdo generales M/Doppler

„ Resultados del estudio


Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes
resultados:
Herramientas Descripciones Fórmulas

Índice de rendimiento miocárdico MV C - O dur(s) - LVET(s)


IRMVI LVIMP(Noun it) =
del ventrículo izquierdo LVET(s)

„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.8 Pre sis VD


Pre sis VD mide la presión sistólica del ventrículo derecho.
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Velocidad máxima de
Vmáx RT insuficiencia de la válvula Vel D en las mediciones generales Doppler
tricúspide
PAD Presión aurícula derecha Consulte más abajo
„ Resultados del estudio
Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes
resultados:
Herramientas Descripciones Fórmulas
Gradiente de presión de
GPmáx RT insuficiencia de la válvula GPmáx RT (mmHg) = 4 × Vmáx RT (m/s)2
tricúspide

Presión sistólica del ventrículo RVIMP(Nounit) =


TV C - O dur(s) - RVET(s)
Pre sis VD
derecho RVET(s)

„ Procedimientos de funcionamiento
1. Seleccione [Pre sis VD] en el menú de medición.
2. Mida el valor de Vmáx RT en el modo Doppler.
Se calculará el valor de GPmáx RT.
3. Seleccione [PAD] en el submenú [Pre sis VD] y seleccione (o introduzca) la presión en el
cuadro de diálogo emergente. Como se muestra en la siguiente figura:

Cardiología 6-29
El intervalo de valores posibles es de 0 a 50,0 mmHg.
4. Haga clic en [Listo] después de seleccionar (o introducir) la presión; se obtiene el valor de
PAD.
Se calcula el valor de Pre sis VD.

6.4.3.9 PTDAP
PTDAP mide la presión telediastólica de la arteria pulmonar.
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Velocidad de insuficiencia de
Vtd IP la válvula pulmonar en Vel D en las mediciones generales Doppler
telediástole
PAD Presión aurícula derecha Consulte la medición de PAD en “RVSP”.
„ Resultados del estudio
Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes resultados:
Herramientas Descripciones Fórmulas
Gradiente de presión de
GP IPtd insuficiencia de la válvula /
pulmonar en telediástole
Presión pulmonar en RVSP(mmHg) = RAP ( mmHg ) + 4 × (TR V max( m / s )) 2
PTDAP
telediástole

„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.10 IRMVD
La medición del IRMVD (índice de rendimiento miocárdico del ventrículo derecho) es similar al del
IRMVI.
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Dur C-A VT Duración de cierre-apertura de Dur A VT Tiempo en las mediciones
TEVD Tiempo de eyección del ventrículo derecho generales Doppler

„ Resultados del estudio


Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes
resultados:

6-30 Cardiología
Herramientas Descripciones Fórmulas

Índice de rendimiento miocárdico TV C - O dur(s) - RVET(s)


IRMVD RVIMP(Nounit) =
del ventrículo derecho RVET(s)

„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.4.3.11 Qp/Qs
Relación de flujo de circulación pulmonar y sistémica.
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Diám VA Diámetro de la válvula aórtica Distancia en las mediciones
Diám VP Diámetro de válvula pulmonar generales 2D

IVT VA Integral velocidad-tiempo de la válvula aórtica Traza D en las mediciones


IVT VP Integral velocidad-tiempo de la válvula pulmonar generales Doppler

„ Resultados del estudio


Excepto los valores de la tabla anterior, en este estudio se pueden obtener los siguientes
resultados:
Herramientas Descripciones Operaciones
FC VA Frecuencia cardiaca de la válvula aórtica
Se obtiene mediante la medición del
VS VA Volumen sistólico de la válvula aórtica
valor de IVT VA
GC VA Gasto cardiaco de la válvula aórtica
Frecuencia cardiaca de la válvula
FC VP
pulmonar
Se obtiene mediante la medición del
VS VP Volumen sistólico de la válvula pulmonar valor de IVT VP
GC VP Gasto cardiaco de la válvula pulmonar
Relación de flujo de circulación pulmonar Qp/Qs(sin unidad) = GC VP(l/min) /
Qp/Qs
y sistémica GC VA(l/min)
Diferencia de flujo de circulación Qp-Qs(sin unidad) = GC VP(l/min) -
Qp-Qs
pulmonar y sistémica GC VA(l/min)
„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

Cardiología 6-31
6.4.3.12 ASIP
ASIP (área de superficie de isovelocidad proximal) se utiliza en el análisis cuantitativo de la
insuficiencia de la válvula mitral (IM ASIP), insuficiencia de la válvula aórtica (IA ASIP),
insuficiencia de la válvula tricúspide (IT ASIP) e insuficiencia de la válvula pulmonar (IP ASIP) en
el modo Color.

Los procedimientos de medición de ASIP son los siguientes:


1. Inicie ASIP y gire la bola de seguimiento para desplazar el calibre semicircular.
2. Para fijar el centro del calibre semicircular, pulse <Def>.
3. Gire la bola de seguimiento para ajustar la longitud del radio del calibre semicircular.
4. Pulse <Def> para fijar el calibre.

IM ASIP
La insuficiencia de la válvula mitral (IM ASIP) se debe medir en el modo Color y Doppler.
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Rad EM Radio de estenosis de la válvula mitral Medición ASIP
Integral velocidad-tiempo de Traza D en las mediciones generales
IVT RM
insuficiencia de la válvula mitral Doppler
„ Resultados del estudio
Herramientas Descripciones Fórmulas
Velocidad máxima
Vmáx RM de insuficiencia Se obtiene mediante la medición del valor de IVT RM
mitral
Velocidad máxima
de aliasing de Vel Als. IM(m/s) = (|máx vel positiva en bar color(m/s)| +
Vel Als. IM
insuficiencia de la |máx vel negativa en bar color(m/s|) / 2
válvula mitral
2πMR Rad(cm)2 × MR Als.Vel(cm/s)
Flujo de MR Flow(ml)= × MR VTI(cm)
Flujo IM MRV max(cm/s)
insuficiencia mitral

Frecuencia del
Frec Flu IM flujo de MR Flow Rate(ml/s) = 2πMR Rad(cm)2 × MR Als.Vel(cm/s)
insuficiencia mitral
Fracción de MR Flow(ml)
Fracción IM insuficiencia de la MRF(Nounit) = × 100%
MV SV(ml)
válvula mitral
„ Procedimientos de funcionamiento
1. Acceda al modo Color, ajuste el mapa de color hasta que aparezca el aliasing.
2. Seleccione [IM ASIP] en el menú de medición.
3. Mida el valor de Rad EM mediante un calibre ASIP.
Se calcula el valor de Vel Als. IM.

6-32 Cardiología
4. Mida el espectro de IM mediante Traza D para obtener:
Vmáx RM
IVT RM
El valor de Flujo IM y Frec Flu IM se calculan automáticamente.
Si se mide el valor de VS VM, se calculará el valor de Fracción IM automáticamente.

IA ASIP
Estima la insuficiencia de la válvula aórtica mediante ASIP.
Consulte “PISA MR” para obtener información acerca de los elementos de estudio, resultados y
procedimientos de medición.

IT ASIP
Estima la insuficiencia de la válvula tricúspide mediante ASIP.
Consulte “PISA MR” para obtener información acerca de los elementos de estudio, resultados y
procedimientos de medición.

IP ASIP
Estima la insuficiencia de la válvula pulmonar mediante ASIP.
Consulte “PISA MR” para obtener información acerca de los elementos de estudio, resultados y
procedimientos de medición.

6.4.3.13 DTI
VM media y VM lateral reflejan la capacidad de movimiento del músculo cardíaco.

VM media
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Sa(medio) Movimiento sistólico medio de la válvula mitral
Vel D en las
Pa(medio) Movimiento diastólico medio precoz de la válvula mitral mediciones
generales Doppler
Ta(medio) Movimiento diastólico medio tardío de la válvula mitral
FrA(media) Frecuencia de aceleración media de la válvula mitral Aceleración en las
mediciones
FrD(media) Frecuencia de desaceleración media de la válvula mitral generales Doppler
„ Resultados del estudio
Herramientas Descripciones Fórmulas
Ea(medial)
Pa/Ta(medio) Vel E/Vel A media VM Ea/Aa(medial)(Nounit) =
Aa(medial)
Tiempo de aceleración de onda E medio Se obtiene mediante la medición del
TAa(medio)
de VM valor de Fra(media)
Tiempo de desaceleración de onda E Se obtiene mediante la medición del
TDa(medio)
medio de VM valor de FrD(media)

Cardiología 6-33
„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

VM lateral
„ Elementos de estudio
Herramientas Descripciones Operaciones
Sa(lateral) Movimiento sistólico lateral de la válvula mitral
Vel D en las
Pa(lateral) Movimiento diastólico lateral precoz de la válvula mitral mediciones
generales Doppler
Ta(lateral) Movimiento diastólico lateral tardío de la válvula mitral
FrA(lateral) Frecuencia de aceleración lateral de la válvula mitral Aceleración en las
mediciones
FrD(lateral) Frecuencia de desaceleración lateral de la válvula mitral generales Doppler
„ Resultados del estudio
Herramientas Descripciones Fórmulas
Ea(laterall)
Pa/Ta(lateral) Vel E/Vel A VM lateral Ea/Aa(lateral)(Nounit) =
Aa(laterall)
Tiempo de aceleración de onda E de Se obtiene mediante la medición del
TAa(lateral)
VM lateral valor de Fra(lateral)
Tiempo de desaceleración de onda E Se obtiene mediante la medición del
TDa(lateral)
lateral de VM valor de FrD(lateral)
„ Procedimientos de funcionamiento
Consulte la tabla anterior para obtener los métodos y fórmulas de los elementos de medición.

6.5 Informe del examen cardíaco


Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el
informe.
Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes,
consulte "1.7 Report".

6.6 Referencias
Superficie corporal (ASC):
„ DuBois, D., DuBois, E.F., "A Formula to Estimate the Approximate Surface Area if Height and
Weight Be Known," Nutrition, Sept-Oct 1989, Vol. 5, No. 5, pp. 303-313.
VTD (Elipse Pl u):
„ Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-
Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-
766

6-34 Cardiología
VTS (Elipse Pl u):
„ Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-
Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-
766.
Volumen sistólico (VS):
„ Gorge, G., et al., "High Resolution Two-dimensional Echocardiography Improves the
Quantification of Left Ventricular Function", Journal of the American Society of
Echocardiography, 1992, 5: 125-34.
„ Roelandt, Joseph, Practical Echocardiology, vol. 1 of Ultrasound in Medicine Series, ed. Denis
White, Research Studies Press, 1977, p. 124.
Fracción de eyección (FE)
„ Pombo, J.F., "Left Ventricular Volumes and Ejection by Echocardiography," Circulation, 1971,
Vol. 43, pp. 480-490.
Índice de volumen sistólico (IS):
„ Gorge, G., et al., "High Resolution Two-dimensional Echocardiography Improves the
Quantification of Left Ventricular Function", Journal of the American Society of
Echocardiography, 1992, 5: 125-34.
„ Roelandt, Joseph, Practical Echocardiology, vol. 1 of Ultrasound in Medicine Series, ed. Denis
White, Research Studies Press, 1977, p. 124.
Gasto cardíaco (GC):
„ Belenkie, Israel, et al., "Assessment of Left Ventricular Dimensions and Function by
Echocardiography," American Journal of Cardiology, Junio 1973, Vol. 31
Índice de gasto cardíaco (IC):
„ The Merck Manual of Diagnosis and Therapy, ed. 15, Robert Berkon, ed., Merck and Co.,
Rahway, NJ, 1987, p. 378.
„ Schiller, N.B., et al., “Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional
Echocardiography”, J Am Soc Echo, Sept.-Oct., 1989, Vol. 2, No. 5, p. 364.
VTD (Elipse Pl d):
„ Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-
Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-
766
VTS (Elipse Pl d):
„ Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-
Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-
766
EDV (Bullet):
„ Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-
Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-
766
ESV (Bullet):
„ Folland, E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-
Time, Two-Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-
766
EDV (Simpson):
„ Weyman, Arthur E., Cross-Sectional Echocardiography, Lea & Febiger, 1985, p. 295.Folland,
E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-Time, Two-
Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-766

Cardiología 6-35
ESV (Simpson):
„ Weyman, Arthur E., Cross-Sectional Echocardiography, Lea & Febiger, 1985, p. 295.Folland,
E.D., et al., "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-Time, Two-
Dimensional Echocardiography," Circulation, Octubre 1979, Vol. 60, No.4, pp. 760-766
EDV (PÚ Simpson):
„ Schiller, N.B., et al., "Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional
Echocardiography," Journal of the American Society of Echocardiography, Sept-Oct 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
VTS (PÚ Simpson):
„ Schiller, N.B., et al., "Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional
Echocardiography," Journal of the American Society of Echocardiography, Sept-Oct 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
EDV (BP Simpson):
„ Schiller, N.B., et al., "Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional
Echocardiography," Journal of the American Society of Echocardiography, Sept-Oct 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
ESV (BP Simpson):
„ Schiller, N.B., et al., "Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional
Echocardiography," Journal of the American Society of Echocardiography, Sept-Oct 1989,
Vol.2, No. 5, p. 364
EDV (Cube):
„ Dodge, H.T., Sandler, D.W., et al., "The Use of Biplane Angiography for the Measurement of
Left Ventricular Volume in Man," American Heart Journal, 1960, Vol. 60, pp. 762-776.
„ Belenkie, Israel, et al., "Assessment of Left Ventricular Dimensions and Function by
Echocardiography," American Journal of Cardiology, Junio 1973, pg. 31.
ESV (Cube):
„ Dodge, H.T., Sandler, D.W., et al., "The Use of Biplane Angiography for the Measurement of
Left Ventricular Volume in Man," American Heart Journal, 1960, Vol. 60, pp. 762-776.
„ Belenkie, Israel, et al., "Assessment of Left Ventricular Dimensions and Function by
Echocardiography," American Journal of Cardiology, Junio 1973, pg. 31.
Acortamiento fraccionario (AF):
„ Belenkie, Israel, et al., "Assessment of Left Ventricular Dimensions and Function by
Echocardiography," American Journal of Cardiology, Junio 1973, Vol. 31
MVCF:
„ Colan, S.D., Borow, K.M., Neumann, A., “Left Ventricular End-Systolic Wall Stress-Velocity of
Fiber Shortening Relation: A Load-Independent Index of Myocardial Contractility”, J Amer Coll
Cardiol, Octubre, 1984, Vol. 4, No. 4, pp. 715-724.
„ Snider, A.R., Serwer, G.A., Echocardiography in Pediatric Heart Disease, Year Book Medical
Publishers, Inc., Littleton, MA, 1990, p. 83.
Teichholz:
„ Teichholz, L.E., et al., "Problems in Echocardiographic Volume Determinations:
Echocardiographic-Angiographic Correlations in the Presence or Absence of Asynergy,"
American Journal of Cardiology, Enero 1976, Vol. 37, pp. 7-11
LVMW:
„ John H. Phillips, “Practical Quantitative Doppler Echocardiography”, CRC Press, 1991, p. 96.
InMa VI:
„ John H. Phillips, “Practical Quantitative Doppler Echocardiography”, CRC Press, 1991, p. 96.

6-36 Cardiología
AI/Ao:
„ Roelandt, Joseph, Practical Echocardiology, Ultrasound in Medicine Series, Vol. 1, Denis
White, ed., Research Studies Press, 1977, p. 270.
„ Schiller, N.B., et al., “Recommendations for Quantification of the LV by Two-Dimensional
Echocardiography”, J Am Soc Echo, Sept-Oct, 1989, Vol. 2, No. 5, p. 364.
:CA/CE VM
„ Maron, Barry J., et al., “Noninvasive Assessment of Left Ventricular Diastolic Function by
Pulsed Doppler Echocardiography in Patients with Hypertrophic
„ Cardiomyopathy”, J Am Coll Cardio, 1987, Vol. 10, pp. 733-742.
E/A VM:
„ Maron, Barry J., et al., "Noninvasive Assessment of Left Ventricular Diastolic Function by
Pulsed Doppler Echocardiography in Patients with Hypertrophic Cardiomyopathy," Journal of
the American College of Cardiology, 1987, Vol. 10, pp. 733-742.
Tiempo de hemipresión (THP):
„ Oh, J.K., Seward, J.B., Tajik, A.J. The Echo Manual. Boston: Little, Brown and Company, 1994,
p.59-60
Área de válvula mitral:
„ Goldberg, Barry B., Kurtz, Alfred B., Atlas of Ultrasound Measurements, Year Book Medical
Publishers, Inc., 1990, p. 65.
„ Stamm, R. Brad, et al., “Quantification of Pressure Gradients Across Stenotic Valves by
Doppler Ultrasound,” J Am Coll Cardiol, 1983, Vol. 2, No. 4,pp. 707-718.
Presión sistólica del ventrículo derecho:
„ Stevenson, J.G., "Comparison of Several Noninvasive Methods for Estimation of Pulmonary
Artery Pressure," Journal of the American Society of Echocardiography, Junio 1989, Vol. 2, pp.
157-171.
„ Yock, Paul G. and Popp, Richard L., "Noninvasive Estimation of Right Ventricular Systolic
Pressure by Doppler Ultrasound in Patients with Tricuspid Regurgitation," Circulation, 1984,
Vol. 70, No. 4, pp. 657-662.

Cardiología 6-37
7 Vascular

7.1 Preparativos de los exámenes vasculares


Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:
1. Confirme que la sonda actual es apropiada.
2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.
3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [VAS].
Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica
del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].
4. Cambie al modo de examen correcto.

7.2 Procedimientos básicos de medición


vascular
1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [VAS].
2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.
Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de mediciones vasculares, coloque el
cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de
mediciones cardiacas.
3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la
medición.
Consulte la siguiente tabla en "7.3 Vascular Measurement Tools" para obtener información
acerca de las herramientas de medición.
Consulte la sección "7.4 Vascular Measurement Operations" y los pasos en "3 Medición
general" para obtener información acerca de los métodos de medición.
4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "7.5 Vascular Exam Report" para
obtener información.

7.3 Herramientas de medición vascular


Las mediciones del sistema vascular se utilizan para la arteria carótida, la arteria cerebral y el
sistema vascular de las extremidades superiores e inferiores.
El sistema admite las siguientes mediciones vasculares 2D y Doppler.
NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los
paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general,
diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información
acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Application Measurement Preset”.

Vascular 7-1
Mediciones vasculares 2D
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Diám vas Diámetro vascular Distancia en las mediciones generales 2D
Área vas Área vascular Área en las mediciones generales 2D
Diám norm Diámetro del vaso
Distancia en las mediciones generales 2D
Diám resid Diámetro residual
Área norm Área vas
Área en las mediciones generales 2D
Área resid Área residual
Medición
GIM de arteria
GIM ACC
carótida común
GIM Bulb GIM del bulbo
GIM de arteria Medición de RdI en GIM
GIM ACI
carótida interna
GIM de arteria
GIM ACE
carótida externa
Diámetro de D estenos (sin unidad) = (Diám norm(cm) –
D estenos
estenosis Diám resid (cm)) / Diám norm (cm)
A estenos (sin unidad) = (Área norm(cm2) –
A estenos Área de estenosis
Área resid (cm2)) / Área norm (cm2)
Fluj vol(D) (ml/min) = |MÁXPT vas (cm/s)| ×
(π × Diám vas (cm)2 / 4) × 60 (s)
Diámetro del flujo
Cálculo Fluj vol(D) MAXPT vas - Velocidad máxima
de volumen
promediada por tiempo obtenida a partir de
la medición de Traza vas.
Fluj vol(A) (ml/min) = |MAXPT vas (cm/s)| ×
Área vas (cm2) × 60 (s)
Área del flujo de
Fluj vol(A) MAXPT vas - Velocidad máxima
volumen
promediada por tiempo obtenida a partir de
la medición de Traza vas.
Flujo volum /
Estenosis /
Estudio Consulte más abajo
Grosor íntima-
GIM
media

Mediciones vasculares Doppler


Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
CCA Arter carótida primit
Bulb Bulbo
Traza D en las mediciones
Medición ICA Arteria carótida intern
generales de D
ACE Arteria carótida extern
A vert Arteria vertebr

7-2 Vascular
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
Ar innom A innomi
A subclav V SUBCP I
A axil Arteria axilar
A humeral Arteria braquial
A cubit Arteria cubit Traza D en las mediciones
A radial Arteria radial generales de D

A subclav V SUBCP I
V axil Vena axilar
V cefálica V cefálica
V basílic Vena basílic
V cubit Vena cub
V radial Vena radial
A.ilíac c Arteria ilíaca común
Art.iIí.ext. Arteria ilíca externa
AFC Arteria femoral común
AFS A femoral superficial
A pop Arteria poplítea
Arteria de tronco Traza D en las mediciones
A tronc TP
tibioperoneo generales de D
A peronea Arteria peron
A tib P Arteria tibial posterior
A.tib a Arteria tibial anterior
A dors pie Arteria dorsal pie
V.ilíac c Vena ilíaca común
V.ilí.ext. EIV
Ve femor Vena femoral
V.sf.ext. Vena safena grande
V pop Vena poplítea
V tronc TP Vena tronc peroneal tibial
V sural Vena sural
V soleal V soleal
V peronea Vena peronea Traza D en las mediciones
V tib P Vena tibial posterior generales de D

V.tib a Vena tibial anterior


ACA Arteria cerebr anterior
ACM Arteria cerebral media

Vascular 7-3
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
ACP Arteria cerebral poster
AcomA Art. comunicante ant.
AcomP Art. comunicante post.
AB Arteria basil
IIA Arteria ilíca interna
AFP Arteria femoral profunda
V Ba Vena basilar
V humeral Vena humeral
IIV IIV Traza D en las mediciones
VFC Vena femoral común generales de D

VFS Vena femoral superf.


VFP Vena femoral profunda
VSP Vena safena pequeña
Traza vas Traza vascular
Cálculo / /
Estudio Flujo volum / Consulte más abajo

7.4 Operaciones de mediciones vasculares


Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "7.3 Vascular Measurement Tools" para obtener
información acerca de las herramientas y métodos de medición.
2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte
"1.3 Measurement, Calculation and Study".
3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte
"2.4.2 Application Measurement Preset" para obtener información.
4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el
menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes
procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento
concreto) en el menú de medición".
5. Las mediciones de algunas herramientas descritas en este capítulo se
realizarán en varios modos de imagen, seleccione los modos de captación de
imágenes apropiados en la medición.

7.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones


1. Seleccione el elemento o herramienta en el menú de medición.
2. Realice la medición consultando los métodos de la tabla anterior.

7-4 Vascular
7.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo
D estenos
Función: mide el valor de Diám norm y Diám resid; calcula el valor de D estenos.
1. Seleccione [D estenos] en el menú de medición.
2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor
de Diám norm y Diám resid.
El valor de D estenosis se calcula automáticamente.

A estenos
Función: mide los valores de Área norm y Área resid; calcula el valor de A estenos.
1. Seleccione [A estenos] en el menú de medición.
2. Utilice el método de medición de área de las mediciones generales 2D para medir el valor de
Área norm y Área resid.
El valor de A estenosis se calcula automáticamente.

Fluj vol(D)
Función: mide los valores de Traza vas y Diám vas; calcula el valor de Fluj vol(D).
1. Pase al modo de Doppler y seleccione [Fluj vol(D)] en el menú de medición.
2. Utilice el método de mediciones generales de Traza D de Doppler para medir el valor de
MÁXPT vas.
3. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor de Diám
vas.
El sistema calcula el valor de Fluj vol(D).

Fluj vol(A)
Función: mide los valores de Traza vas y Área vas; calcula el valor de Fluj vol(A).
1. Seleccione [Fluj vol(A)] en el menú de medición.
2. Utilice el método de mediciones generales de Traza D de Doppler para medir el valor de
MÁXPT vas.
3. Utilice el método de área de las mediciones generales 2D para medir el valor de Área vas.
El sistema calcula el valor de Fluj vol(A).

7.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios


Flujo volum
Función: mide el flujo sanguíneo a través de la sección transversal de cierta vasculatura por
unidad de tiempo.
Seleccione [Flujo volum] en el menú de medición.
1. Utilice el método de mediciones generales de Traza D de Doppler para medir el valor de Traza
vas.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor de Diám
vas. El sistema calcula el valor de Fluj vol(D).
3. Utilice el método de área de las mediciones generales 2D para medir el valor de Área vas. El
sistema calcula el valor de Fluj vol(A).

Vascular 7-5
Estenosis
Función: mide y calcula el diámetro de estenosis y el área de estenosis.
1. Seleccione [Estenos] en el menú de medición.
2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor
de Diám norm y Diám resid. El valor de D estenosis se calcula automáticamente.
3. Utilice el método de medición de área de las mediciones generales 2D para medir el valor de
Área norm y Área resid. El valor de A estenosis se calcula automáticamente.

GIM
NOTA: La medición de GIM sólo está disponible en imágenes con matrices lineales congeladas
(o de historial).

Función: El valor de GIM (grosor de intima-media) mide la distancia entre LI (lumen-íntima) y MA


(media-adventicia).
Deben medirse los valores de GIM en cuatro posiciones: ACC (arteria carótida común), ACI
(arteria carótida interna), ACE (arteria carótida externa) y bulbo.
1. Acceda al modo de examen GIM, realice la exploración y congele la imagen (o revise una
imagen del historial).
2. Seleccione [GIM] en el menú de medición y acceda a la medición GIM.
3. Seleccione el lado (Izq/Der), ángulo y pared del vaso (Cerca/Lej).
4. Seleccione un elemento, por ejemplo [GIM ACI], y el cuadro de RdI se muestra en la pantalla.
Si selecciona Cerca, aparece como .
Si selecciona Lej, aparece como .
Sugerencias: Asegúrese de seleccionar la pared de vaso correcta (Cerca/Lej) antes de la
medición GIM; de lo contrario, la íntima se reconocerá incorrectamente debido a
la diferencia entre los algoritmos que se utilizan en el reconocimiento de las
distintas paredes.

5. Desplace el cuadro de RdI a la posición que desea y pulse <Def>. En el cuadro se mostrarán
dos líneas de trazado automático.
Mientras el cuadro de RdI es de color verde puede:
z Ajustar el tamaño del cuadro de RdI.
z Borrar las líneas de trazado del interior del cuadro mediante <Borr>. (Mantenga pulsado
<Borr> unos segundos para borrar todos los calibre de medición de la pantalla).
z Realizar un trazado manual
a) Desplace el cursor a la línea de trazado. La línea pasa a ser de color amarillo. Pulse <Def>.
b) Desplace el cursor por la interfaz del vaso. Pulse <Def> para confirmar el trazado
después del reajuste.
6. Pulse <Def> fuera del cuadro para confirmar el ajuste una vez finalizado el trazado manual.
Los resultados se registrarán en el informe GIM.
El sistema calcula:
h GIM máx
h GIM mín
h GIM medio
h DT GIM

7-6 Vascular
h Long RdI GIM
h Long medic GIM
h Índ calidad GIM
El índice de calidad indica la fiabilidad de una medición. Se recomienda realizar un trazado
manual o volver a explorar una imagen con los límites del endocardio claros, si el valor de
índice de calidad es pequeño.
Sugerencias: Para conseguir un resultado de trazado aceptable, intente colocar el cuadro de
RdI en paralelo al vaso y ajuste el tamaño del cuadro para reducir las
interferencias no deseadas.
Para varias mediciones en el mismo lado, vaso y ángulo, el sistema calcula los siguientes
parámetros en el informe:
h Media de GIM medio
h Media de GIM máx
h Desviación estándar
También proporciona el valor de GIM medio compuesto, un valor medio general de todos los
valores GIM medios derivados de los elementos medidos.

7.5 Informe del examen vascular


Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el
informe.
Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes,
consulte "1.7 Report".
Se aplica un informe GIM a los resultados registrados en las mediciones GIM, en el que se
pueden seleccionar las condiciones del paciente (fumador o no fumador, diabético o no diabético,
etc.) y modificar los datos de los resultados.

7.6 Referencias
Flujo Burns, P.N., "The Physical Principles of Doppler and Spectral Analysis", Journal of
volum(D) Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre 1987, 15(9):587.

Flujo Burns, P.N., "The Physical Principles of Doppler and Spectral Analysis", Journal of
volum(A) Clinical Ultrasound, noviembre/diciembre 1987, 15(9):587.

D estenos: Honda, Nobuo, et al., "Echo-Doppler Velocimeter in the Diagnosis of Hypertensive


Patients: The Renal Artery Doppler Technique," Ultrasound in Medicine and
Biology, 1986, Vol. 12(12), pp. 945-952.

A estenos: Jacobs, Norman M., et al., "Duplex Carotid Sonography: Criteria for Stenosis,
Accuracy, and Pitfalls", Radiology, 1985, 154:385-391.

Vascular 7-7
8 Ginecología

8.1 Preparaciones para el examen


ginecológico
Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:
1. Confirme que la sonda actual es apropiada.
2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.
3. Registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacie] -> [GIN].
Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica
del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].
4. Cambie al modo de examen correcto.

8.2 Procedimientos básicos de medición


ginecológica
1. Registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacie] -> [GIN].
2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.
Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de mediciones ginecológicas, coloque el
cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de
mediciones cardiacas.
3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la
medición.
Consulte la siguiente tabla en "8.3 Gynecology Measurement Tools" para obtener información
acerca de las herramientas de medición.
Consulte la sección "8.4 Gynecology Measurement Operations" y los pasos en "3 Medición
general" para obtener información acerca de los métodos de medición.
4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "8.5 Gynecology Exam Report" para
obtener información.

8.3 Herramientas de medición ginecológica


El sistema admite las siguientes mediciones ginecológicas:
NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los
paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general,
diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información
acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Application Measurement Preset”.

Ginecología 8-1
Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
L ut Longitud uterina
A ut Altura uterina
AnUt Anchura uterina
Longitud del cérvix
L cuello
uterino Igual que la medición de
distancia en las mediciones
Altura del cérvix
A cuello generales de 2D
uterino
Anchura del cérvix
An cuell
uterino
Grosor del
Medición Endo
endometrio
L ovari Longitud del ovario
A ovari Altura del ovario
An ovar Anchura del ovario
Longitud del folículo Igual que la medición de
L Folículo1~16 distancia en las mediciones
1~16
2D generales de 2D
Anchura del folículo
An Folículo1~16
1~16
Altura del folículo
A Folículo 1~16
1~16
Vol ovar Volumen ovárico
Vol ut Volumen uterino
Cálculo Consulte más abajo
Cuerpo uterino /
L ut/L cu /
Longitud, altura y anchura del
Útero /
útero, grosor del endometrio
Longitud, altura y anchura del
Cérvix uterino /
cérvix uterino
Estudio
Longitud, altura y anchura del
Ovari /
ovario
Longitud, altura y anchura del
Folículo 1~16 /
folículo 1~16
M / /
Doppler / /

8-2 Ginecología
8.4 Operaciones de mediciones
ginecológicas
Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "8.3 Gynecology Measurement Tools" para
obtener información acerca de las herramientas y métodos de medición.
2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte
"1.3 Measurement, Calculation and Study".
3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte
"2.4.2 Application Measurement Preset" para obtener información.
4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el
menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes
procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento
concreto) en el menú de medición".

8.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones


A continuación, se expone como ejemplo la medición de L ut. Las mediciones de otros elementos
son similares.
1. Seleccione [L ut] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir la longitud uterina.

8.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo


Vol ovar
Función: mide los valores de L ovari, A Ovari y An Ovari; calcula el valor de Vol ovar.
NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Vol ovar] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
ovari, A Ovari y An Ovari. El valor de Vol ovar. se calcula automáticamente.

Vol ut
Función: mide los valores de L ut, A ut y AnUt; calcula el valor de Vol ut y Cuerp útero.
1. Seleccione [Vol ut] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L ut,
A ut y AnUt. El valor de Vol ut y Cuerp útero se calcula automáticamente.

Cuerpo uterino
Función: mide los valores de L ut, A ut y AnUt; calcula el valor de Vol ut y Cuerp útero.
Cuerp útero (cm) = L ut (cm) + A ut (cm) + AnUt (cm)
1. Seleccione [Cuerp útero] en el menú de mediciones.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L ut,
A ut y AnUt. El valor de Vol ut y Cuerp útero se calcula automáticamente.

L ut/L cu
Función: mide los valores de L UT y L cuello; calcula su relación L UT/L CX.
L UT/L CX (sin unidad) = L UT (cm)/L cuello (cm)

Ginecología 8-3
1. Seleccione [L ut/L cu] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L ut y
L cuello. El sistema calcula el valor de L ut/L cu.

8.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios


Útero
Función: mide los valores de L ut, A ut, AnUt y Endo; calcula los valores de Vol ut, UT y L UT/L CX.
1. Seleccione [Útero] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L ut,
A ut, AnUt y Endo.
El valor de Vol ut y Cuerp útero se calculan automáticamente.
Si se ha medido L cuello, el sistema también calcula el valor de L UT/L CX.

Cérvix uterino
Función: mide los valores de L cuello, A cuello y An cuell; calcula el valor de L UT/L CX.
1. Seleccione [Cérvix uterino] en el menú de mediciones.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
cuello, A cuello y An cuello.

Ovari
Función: mide los valores de L ovari, A Ovari y An Ovari; calcula el valor de Vol ovar.
NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Ovari] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
ovari, A Ovari y An Ovari. El valor de Vol ovar. se calcula automáticamente.

Folículo
Función: Mide la longitud, anchura y altura del folículo con el método de distancia y calcula la
media de longitud, anchura y altura, así como el volumen del folículo.
Pueden medirse hasta 16 folículos. Antes de medir un folículo, especifique su número de serie.
NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
Como ejemplo el Folículo1. Las mediciones de otros elementos son similares.
1. Seleccione [Folículo1] en el menú de medición.
2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los
valores de L Folículo1, An Folículo1 y A Folículo1.
El sistema calcula automáticamente el valor medio de L Folículo1, An Folículo1 y A Folículo1,
así como el volumen de Folículo1.
Diám folículo X (medio) = (L Folículo X + An Folículo X + A Folículo X) / 3
Vol Folículo X(cm3) = 0,523 x L Folículo X(cm) x An Folículo X(cm) x A Folículo X(cm)
Donde, X = 1, 2, 3, …16.

8-4 Ginecología
8.5 Informe de examen ginecológico
Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el informe.
Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes,
consulte "1.7 Report".

8.6 Referencias
Cuerp Feng Kui, Sun Yanling, Li Hezhou. Ultrasonic diagnosis of adenomyosis. Journal
útero: of Henan Medical University, 1995; 30 (2).
L ut/L cu: Ji Jindi, et al. Ultrasonographic study of the intersex problems and the internal
genitalia abnormalities. Journal of China medical ultrasound. 1996, Volumen 12,
No8 P40.

Ginecología 8-5
9 Urología

9.1 Preparaciones para examen urológico


Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo un examen urológico:
1. Confirme que la sonda actual es apropiada.
2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.
3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [URO].
Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica
del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].
4. Cambie al modo de examen correcto.

9.2 Procedimientos básicos de medición


urológica
1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [URO].
2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.
Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de mediciones vasculares, coloque el
cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de
mediciones urológicas.
3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la
medición.
Consulte la siguiente tabla en "9.3 Urology Measurement Tools" para obtener información
acerca de las herramientas de medición.
Consulte la sección "9.4 Urology Measurement Operations" y los pasos en "3 Medición
general" para obtener información acerca de los métodos de medición.
4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "9.5 Urology Exam Report" para
obtener información.

9.3 Herramientas de medición urológica


NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los
paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general,
diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información
acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Application Measurement Preset”.

Urología 9-1
El sistema admite las siguientes mediciones 2D (ninguna herramienta de medición en el modo M/Doppler).
Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
L renal Longitud renal
A renal Altura renal
AnRenal Anchura renal
Medición Cortez Grosor de la corteza renal Distancia en las
L adrenal Longitud adrenal mediciones generales 2D

A adrenal Altura adrenal


An adren Anchura adrenal
L próstata Longitud de la próstata
A próstata Altura de la próstata
An próstat Anchura de la próstata
Longitud de la vesícula
L seminal
seminal
A seminal Altura de la vesícula seminal
An semin Anchura de la vesícula seminal Distancia en las
mediciones generales 2D
L testíc Longitud testicular

Medición A testíc Altura testicular


AnTestíc Anchura testicular
Uréter /
L pre-ve Longitud de vejiga anterior
A pre-ve Altura de vejiga anterior
An pre-v Anchura de vejiga anterior
Distancia en las
L post-ve Longitud de vejiga posterior
mediciones generales 2D
A post-ve Altura de vejiga posterior
An pos-ve Anchura de vejiga posterior
Vol renal Volumen renal
Vol próstata Volumen de la próstata
Vol testíc Volumen testicular
Cálculo Consulte más abajo
Vol pre-ve Volumen de vejiga anterior
Vol post-ve Volumen de vejiga posterior
Vol micc Volumen de micción
Riñón /
Adrenal /
Próstata /
Estudio Consulte más abajo
Vesícula semin /
Testic /
Vejiga /

9-2 Urología
9.4 Operaciones mediciones urológicas
Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "9.3 Urology Measurement Tools" para obtener
información acerca de las herramientas y métodos de medición.
2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte
"1.3 Measurement, Calculation and Study".
3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte
"2.4.2 Application Measurement Preset" para obtener información.
4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el
menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes
procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento
concreto) en el menú de medición".

9.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones


Las operaciones de todas las herramientas de mediciones urológicas son iguales que las
operaciones de medición de distancia de las mediciones generales de 2D.
Las siguientes herramientas deben medir el lado izquierdo y derecho respectivamente:
L seminal A seminal An semin L renal
A renal AnRenal Cortez L adrenal
A adrenal An adren L testíc A testíc
AnTestíc

A continuación, se toma la medición del valor de L próstata como ejemplo de los procedimientos
de medición:
1. Seleccione [L próstata] en el menú de medición.
2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor
de L próstata.

9.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo


Vol renal
Función: mide los valores de L renal, A renal y AnRenal; calcula el valor de Vol renal.
NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Vol renal] en el menú de medición.
2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los
valores de L renal, A renal y AnRenal. El sistema calcula el valor de Vol renal
automáticamente.

Vol próstata
Función: mide los valores de L próstata, A próstata y An próstat; calcula los valores de Vol próstata
y de PPSA. Si ha introducido el valor de [Suero PSA] en [Inform pacie] -> [URO], también se
calculará el valor de PSAD (densidad del antígeno prostático específico).
PPSA (ng/ml) = Coeficiente PPSA (ng/ml2) × Vol próstata (ml)
PSAD (ng/ml2) = Suero PSA (ng/ml) / Vol próstata (ml)

Urología 9-3
Los valores de Coeficiente PPSA y Suero PSA se introducen en el cuadro de diálogo [Inform pacie]
-> [URO]. El valor predeterminado de Coeficiente PPSA es 0,12.
1. Seleccione [Vol próstata] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
próstata, A próstata y An próstat.
El sistema calcula los valores de Vol próstata y PPSA.
El valor de PSAD se muestra en el informe, si se introduce el valor de PSA.

Vol testíc
Función: mide los valores de L testíc, A testíc y AnTestíc; calcula el valor de Vol testíc.
NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Vol testíc] en el menú de medición.
2. Utilice el método medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los
valores de L testíc, A testíc y AnTestíc. El sistema calcula el valor de Vol testíc
automáticamente.

Vol pre-ve
Función: mide los valores de L pre-ve, A pre-ve y An pre-v; calcula el valor de Vol pre-ve.
1. Seleccione [Vol pre-ve] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
pre-ve, A pre-ve y An pre-v. El valor de Vol pre-ve se calcula automáticamente. El valor de Vol
micc se muestra en el informe si se mide el valor de Vol post-ve.

Vol post-ve
Función: mide los valores de L post-ve, A post-ve y An pos-ve; calcula el valor de Vol post-ve.
1. Seleccione [Vol post-ve] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
post-ve, A post-ve y An pos-v. El valor de Vol post-ve se calcula automáticamente. El valor de
Vol micc se muestra en el informe si se mide el valor de Vol pre-ve.

Vol micc
Función: mide los valores de Vol pre-ve y Vol post-ve; calcula el valor de Vol micc.
1. Seleccione [Vol micc] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
pre-ve, A pre-ve y An pre-v. El valor de Vol pre-ve se calcula automáticamente.
3. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
post-ve, A post-ve y An pos-v. El valor de Vol post-ve y Vol micc se calcula automáticamente.

9.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios


Riñón
Función: mide los valores de L renal, A renal y AnRenal; calcula el valor de Vol renal.
NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Riñón] en el menú de medición.
2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los
valores de L renal, A renal y AnRenal. El sistema calcula el valor de Vol renal
automáticamente.
3. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir la
corteza.

9-4 Urología
Adrenal
Función: mide los valores de L adrenal, A adrenal y An adren.
NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Adrenal] en el menú de medición.
2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los
valores de L adrenal, A adrenal y An adren.

Próstata
Función: mide los valores de L próstata, A próstata y An próstat; calcula los valores de Vol próstata
y de PPSA. Si ha introducido el valor de [Suero PSA] en [Inform pacie] -> [URO], también se
calculará el valor de PSAD (densidad del antígeno prostático específico).
PPSA (ng/ml) = Coeficiente PPSA (ng/ml2) × Vol próstata (ml)
PSAD (ng/ml2) = Suero PSA (ng/ml) / Vol próstata (ml)
Los valores de Coeficiente PPSA y Suero PSA se introducen en el cuadro de diálogo [Inform pacie]
-> [URO]. El valor predeterminado de Coeficiente PPSA es 0,12.
1. Seleccione [Próstata] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
próstata, A próstata y An próstat.
El sistema calcula los valores de Vol próstata y PPSA.
El valor de PSAD se muestra en el informe, si se introduce el valor de PSA.

Vesícula semin
Función: mide los valores de L seminal, A seminal y An semin.
NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Vesícula semin] en el menú de medición.
2. Utilice el método de medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los
valores de L seminal, A seminal y An semin.

Testic
Función: mide los valores de L testíc, A testíc y AnTestíc; calcula el valor de Vol testíc.
NOTA: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Testíc] en el menú de medición.
2. Utilice el método medición de distancia de las mediciones generales 2D para medir los
valores de L testíc, A testíc y AnTestíc. El sistema calcula el valor de Vol testíc
automáticamente.

Vejiga
Función: mide los valores de L pre-ve, A pre-ve, An pre-v, L post-ve, A post-ve y An pos-ve; calcula
los valores de Vol pre-ve, Vol post-ve y Vol micc.
1. Seleccione [Vejiga] en el menú de medición.
2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
pre-ve, A pre-ve y An pre-v. El valor de Vol pre-ve se calcula automáticamente.
3. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
post-ve, A post-ve y An pos-v. El valor de Vol post-ve y Vol micc se calcula automáticamente.

Urología 9-5
9.5 Informe de examen urológico
Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el
informe.
Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes,
consulte "1.7 Report".

9.6 Referencias
PPSA: Peter J. Littrup MD, Fed LeE. MD, Curtis Mettin. PD. Prostate Cancer
Screening: Current Trends and Future Implications. CA-A CANCER
JOURNAL FOR CLINICIANS, Jul/Ag 1992, Vol.42, No.4.

PSAD: MITCHELL C. BENSON, IHN SEONG, CARL A. OLSSON, J, McMahon,


WILLIAM H.COONER. The Use of Prostate Specific Antigen Density to
Enhance the Predictive Value of the Intermediate Levels of Serum Prostate
Specific Antigen. THE JOURNAL OF UROLOGY, 1992, Vol.147, p817-821

9-6 Urología
10 Regiones pequeñas
10.1 Preparaciones para examen de regiones
pequeñas
Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:
1. Confirme que la sonda actual es apropiada.
2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.
3. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [SMP].
Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información
demográfica del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].
4. Cambie al modo de examen correcto.

10.2 Procedimientos básicos de medición de


regiones pequeñas
1. Pulse <Pacient>, registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacien] -
> [SMP].
2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.
Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de regiones pequeñas, coloque el
cursor sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de
mediciones de regiones pequeñas.
3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la
medición.
Consulte la siguiente tabla en "10.3 Small Parts Measurement Tools" para obtener información
acerca de las herramientas de medición.
Consulte la sección "10.4 Small Parts Measurement Operations" y los pasos en "3 Medición
general" para obtener información acerca de los métodos de medición.
4. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "10.5 Small Parts Exam Report" para
obtener información.

10.3 Herramientas de medición de regiones


pequeñas
El sistema admite las siguientes mediciones de regiones pequeñas.
NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los
paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general,
diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información
acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Application Measurement Preset”.

Regiones pequeñas 10-1


Modos Tipos Herramientas Descripciones Métodos o fórmulas
L tiroid Longitud tiroidea
A tiroid Altura tiroidea Distancia en las mediciones
An tiroid Anchura tiroidea generales 2D

Medición A istmo tiroide Altura del istmo


Masa1 D1~3 /
Distancia en las mediciones
Masa2 D1~3 /
generales 2D
2D Masa3 D1~3 /
Vol tiroid (cm3) = k × L tiroid (cm)
Cálculo Vol tiroid Volumen tiroideo × A tiroid (cm) × An tiroid (cm)
Donde k es = 0,479 ó 0,523
Las mismas fórmulas que en el
Tiroide /
cálculo de Vol tiroid
Estudio
Volumen (3 Dist) en las
Masa1~3 /
mediciones generales 2D
M / / / /
STA Arteria tiroidea super Traza D en las mediciones
Medición
ATI Arteria tiroidea inferior generales de D
Doppler
Cálculo / / /
Estudio / / /

10.4 Operaciones de medición de regiones


pequeñas
Sugerencias: 1. Consulte la tabla anterior en "10.3 Small Parts Measurement Tools" para
obtener información acerca de las herramientas y métodos de medición.
2. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte
"1.3 Measurement, Calculation and Study".
3. Se puede preajustar el orden de los elementos de medición; consulte
"2.4.2 Application Measurement Preset" para obtener información.
4. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el
menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes
procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento
concreto) en el menú de medición".

10.4.1 Operaciones de herramientas de mediciones


A continuación, se toma la medición del valor de "L tiroid" como ejemplo de los procedimientos de
medición:
1. Seleccione [L tiroid] en el menú de medición.
2. Utilice la distancia de la medición general 2D para medir el valor de L tiroid. El valor se
muestra en la ventana de resultados y el informe de examen.

10-2 Regiones pequeñas


10.4.2 Operaciones de las herramientas de cálculo
Vol tiroid
Función: mide los valores de L tiroid, A tiroid y An tiroid respectivamente; calcula el valor de Vol
tiroid.
Sugerencias: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.

1. Seleccione [Vol tiroid] en el menú de medición.


2. Utilice el método de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de L
tiroid, A tiroid y An tiroid.
Se calculan dos valores de Vol tiroid automáticamente.

10.4.3 Operaciones de las herramientas de estudios


Tiroide
Función: mide los valores de L tiroid, A tiroid y An tiroid respectivamente; calcula el valor de Vol
tiroid. Consulte “10.3 Small Parts Measurement Tools” para obtener las fórmulas de cálculo.
Sugerencias: Deben medirse en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
1. Seleccione [Tiroide] en el menú de medición.
2. Utilice la herramienta de distancia de las mediciones generales 2D para medir los valores de
mide los valores de L tiroid, A tiroid y An tiroid. El valor de Vol tiroid se calcula
automáticamente.

Masa
Función: mide el valor de Masa D1, Masa D2 y Masa D3 para calcular el valor del volumen de
masa. Pueden medirse hasta tres masas.
A continuación, se toma el valor de Masa1 como ejemplo de los procedimientos:
1. Seleccione [Masa1] en el menú de medición.
2. Utilice la herramienta de distancia de las mediciones generales 2D para medir el valor de
Masa1 D1, Masa1 D2 y Masa1 D3.
Las mediciones y el volumen de masa calculado se registran en el informe.

10.5 Informe del examen de regiones


pequeñas
Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el
informe.
Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes,
consulte "1.7 Report".

Regiones pequeñas 10-3


10.6 Referencias
Vol tiroid: Volumetrie der Schilddruesenlappn mittels Realtime-Sonographie; J Brunn, U.
(k = 0,479) Block, G. Ruf, et al.; Dtsch.med. Wschr.106 (1981), 1338-1340.

Vol tiroid: Gomez JM, Gomea N, et al. Determinants of thyroid volume as measured by
(k = 0,523) ultrasonography in healthy adults randomly selected. Clin Endocrinol(Oxf), 2000;
53:629-634.

10-4 Regiones pequeñas


11 Ortopedia
En ortopedia pediátrica, se utiliza la medición Cox (ángulo de articulación coxofemoral). Dicha
medición proporciona un diagnóstico temprano de la luxación de articulación coxofemoral del
lactante.
No aplicable en el modelo DC-7T.

11.1 Preparaciones para el examen ortopédico


Realice los siguientes preparativos antes de llevar a cabo una medición:
1. Confirme que la sonda actual es apropiada.
2. Compruebe que la fecha actual del sistema es la correcta.
3. Registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacie] -> [PED].
Para obtener más información, consulte "Preparación del examen -> Información demográfica
del paciente" en el Manual del operador [Volumen básico].
4. Cambie al modo de examen correcto.

11.2 Procedimientos básicos de medición


ortopédica
1. Registre la información del paciente en el cuadro de diálogo [Inform pacie] -> [PED].
2. Pulse <Medida> para acceder a las mediciones de aplicación.
Si el menú actual no es el que tiene las herramientas de medición Cox, coloque el cursor
sobre el título del menú y seleccione el paquete que tenga las herramientas de medición Cox.
3. Seleccione una herramienta de medición en el menú (o la pantalla táctil) para comenzar la
medición.
4. Consulte la siguiente tabla en "11.3 Orthopedics Measurement Tools" para obtener
información acerca de las herramientas de medición.
5. Consulte la sección "11.4 HIP Measurement Operations" y los pasos en "3 Medición general"
para obtener información acerca de los métodos de medición.
6. Pulse <Inform> para ver el informe del examen; consulte "11.5 Orthopedics Exam Report"
para obtener información.

11.3 Herramientas de medición ortopédica


NOTA: Las siguientes herramientas de medición están configuradas en el sistema. Los
paquetes de medición de aplicación incluidos en el sistema son, por lo general,
diferentes combinaciones de herramientas de medición. Para obtener más información
acerca del preajuste de paquetes, consulte “2.4.2.2 Application Measurement Preset”.

Ortopedia 11-1
COX
El cálculo Cox ayuda a evaluar el desarrollo de la articulación coxofemoral del lactante. En este
cálculo se superimponen tres líneas rectas en la imagen y se alinean con las estructuras
anatómicas. Se calculan y muestran los dos ángulos calculados.
Las tres líneas son:
„ Línea base que conecta la zona convexa de la fosa cotiloidea ósea con el punto en el que la
cápsula articular y el pericondrio se une con el ilion.
„ Línea superior que conecta el borde inferior del hueso ilíaco con la zona convexa de la fosa
cotiloidea ósea.
„ Línea de inclinación que conecta la zona convexa de la fosa cotiloidea ósea con el rodete de
la fosa cotiloidea.
Los ángulos son los siguientes:
„ α: el ángulo entre la línea base y la línea superior.
„ β: el ángulo entre la línea base y la línea de inclinación
RL

α
BL

IL

El tipo de luxación puede determinarse a través del método Graf, según lo descrito en la siguiente
tabla.

TIPO DE CRITERIOS
RESULTADO
LUXACIÓN α β Patient
I α≥60° β<77° Todas las edades I
50°≤α≤59° Menores de tres meses IIa
50°≤α≤59° β<55° Tres meses o mayores IIb
II
43°≤α≤49° β≤77° Todas las edades IIc
43°≤α≤49° β>77° Todas las edades IId
III α<43° β>77° Todas las edades III
La medición cuantitativa del Todo
IV Todas las edades
ángulo no puede llevarse a cabo.
Otros Otros Todas las edades ?????

11-2 Ortopedia
11.4 Operaciones de mediciones de COX
Sugerencias: 1. Para obtener las definiciones de medición, cálculo y estudio, consulte
"1.3 Measurement, Calculation and Study".
2. Para activar una herramienta de medición haga clic en el elemento en el
menú de medición o el menú de la pantalla táctil. En los siguientes
procedimientos, se describe como "Seleccione o haga clic en... (un elemento
concreto) en el menú de medición".

1. En el modo B, seleccione [COX] en el menú de medición.


Aparece una línea y ésta incluye un fulcro.
2. Utilice la bola de control para mover la línea hasta la posición de la articulación coxofemoral. A
continuación, gire el control multifuncional para fijar la línea base.
3. Pulse <Def> para confirmar y se mostrará la segunda línea.
4. Utilice el método de ajuste de la primera línea para anclar la línea superior y haga clic en
<Def> para fijarla.
5. Utilice el mismo método para fijar la tercera línea, la línea de inclinación. Aparecen los
ángulos: α y β.
Si se introduce la edad del paciente, también se muestra el tipo de luxación.

11.5 Informe de examen ortopédico


Durante o después de una medición, pulse <Inform> en el panel de control para navegar por el
informe.
Para obtener información acerca de la navegación, impresión, exportación, etc. de informes,
consulte "1.7 Report".

11.6 Referencias
Graf R., “Sonographic diagnosis of hip dysplasia. Principles, sources of error and consequences”
Ultraschall Med. 1987 Feb; 8(1):2-8

Schuler P., “Principles of sonographic examination of the hip” Ultraschall Med. 1987 Feb; 8(1):9-1

Graf, R. “Fundamentals of Sonographic Diagnosis of Infant Hop Dysplasia.” Journal Pediatric


Orthopedics, Vol. 4, No. 6:735-740,1984.

Graf, R. Guide to Sonography of the Infant Hip. Georg Thieme Verlag, Stuttgart y Nueva York,
1987.

Morin, C., Harcke, H., MacEwen, G. “The Infant Hip: Real-Time US Assessment of Acetabular
Development.” Radiology, 177:673-677, Diciembre 1985.

Ortopedia 11-3
Appendix A Unidad de medición
Las unidades de las herramientas de medición se muestran en la siguiente tabla.
Mediciones Unidades Intervalo Observaciones
Longitud (profundidad,
distancia, circunferencia, mm 0.0 9999.9
longitud traza)
cm 0.00 999.99
pulg 0.0 9999.9
pies 0.00 999.99
El ángulo de ajuste en Vel
Ángul ° -180 180
color oscila entre 0 y 90°
Área mm² 0 99999
cm² 0.00 999.99
Volumen mm³ 0.0 99999
cm³ 0.00 9999.99
ml 0.0 9999.9
l 0.0 99.99
Relación (%) % 0.0 999.9
Sin
Relación 0.00 99.99
unidad
Tiempo ms 0 99999
s 0.000 99.999
Frecuencia cardíaca lpm 0 999
Gradiente mm/s 0.0 999.9
cm/s 0.00 99.99
Velocidad mm/s -99999.9 99999.9
cm/s -9999.9 9999.9
m/s -99.99 99.99
2
Aceleración mm/s 0.0 9999
cm/s2 0.00 999.9
2
m/s 0.00 99.9
Índice 0.00 99.99
Índice de masa del
0.0 999.9
ventrículo izquierdo
Peso kg 0.0 999.9
lbs 0 999
oz 0 9999

Unidad de medición A-1


Mediciones Unidades Intervalo Observaciones
Altura cm 0.0 999.9
Superficie corporal (ASC): m² 0.00 99.99
Masa g 0.0 9999.9
Gravedad ρ 0.00 99.99
Unidad de flujo l/min 0.000 99.999
EFW g 0 9999
lbs 0.0 999.9
SI ml/m² 0.0 999.9
IC 0.0 99.99
SPSA ng/ml 0.01 100
MVCF circ/s 0.0 99.99

A-2 Unidad de medición


N.º de pieza: 046-000796-00 (V1.0)

Vous aimerez peut-être aussi