Vous êtes sur la page 1sur 9

mistery

1
la naturaleza es / nature is / le nature c’est

perfectly
imperfect
Así es i’mperfect. Lo más nuevo de i’mperfect, the latest collection i’mperfect est ainsi. Le petit nou-
Rosa Gres. Descaradamente rea- from Rosa Gres. Unashamedly rea- veau de Rosa Gres. Assurément
lista. Tecnológicamente perfecto. listic. Technologically perfect. Radi- réaliste. Technologiquement parfait.
Innovador radical. Naturalista sin cally innovative. Naturalistic without Innovateur radical. Un amour sans
precedentes. precedent. précédents de la nature.

La tecnología y Technology and La technologie


el diseño nos han design have et le design nous
permitido recrear enabled us to re- ont permis de
la belleza en esta- create beauty recréer la beau-
do puro. i’mperfect in its pure state. té à l’état pur.
revoluciona el es- i’mperfect revolu- i’mperfect révolu-
pacio y reinventa tionises space and tionne l’espace et
la idea de color reinvents the idea réinvente l’idée de
of colour couleur
Un concepto transformador: cada
color se compone de un conjunto A transformative concept: each Un concept transformateur : cha-
de piezas totalmente diferentes do-
colour consists of a series of totally que couleur est composée d’un
tadas de un realismo espectacular.
different pieces imbued with spec- ensemble de pièces totalement
Diseño por encima de todo. Sólo
gres porcelánico © Rosa Gres. tacular realism. Design takes prece- différentes dotées d’un réalis-
dence. Porcelain stoneware only © me spectaculaire. Le design par
Rosa Gres. dessus tout. Du grès cérame uni-
quement © Rosa Gres.

2 3
mistey blue stone
Hemos elegido mistery blue stone para We have chosen mistery blue stone for the Nous avons choisi mistery blue stone pour
la terraza por su durabilidad y su increíble terrace as it is durable and has an incredible la terrasse en raison de sa durabilité et de
acabado antideslizante. Es un pavimento non-slip finish. The flooring is especially sui- son incroyable finition anti-glissante. Il s’agit
especialmente adecuado para espacios table for public and private areas. We were d’un revêtement particulièrement adapté
públicos y privados. Buscábamos un estilo seeking an avant-garde style and a refined aux espaces publics et privés. Nous recher-
vanguardista y un acabado estético muy aesthetic finish. chions un style avant-gardiste et une finition
depurado. esthétique très épurée.

4 5
mistey grey
El suelo de este restaurante se enfrenta a tres The floor of this restaurant requires three Le sol de ce restaurant doit faire face à trois
grandes retos: belleza, resistencia y mante- qualities: beauty, resistance and easy main- grands défis : beauté, résistance et entretien.
nimiento. mistery grey nos pareció perfecto tenance. mistery grey was perfect due to its mistery grey nous a semblé parfait en rai-
por su altísima calidad. Además el color extremely high quality. In addition, the colour son de sa très grande qualité. Par ailleurs, la
encaja con el look industrial integrado en el matches the industrial look integrated within couleur correspond au look industriel intégré
entorno natural del proyecto. the project’s natural environment. à l’environnement naturel du projet.

6 7
mistey white
Nos decidimos por mistery white porque ne- We chose mistery white to ensure the same Nous nous sommes décidés pour ce mis-
cesitábamos el mismo color para el exterior colour inside and outside. The idea was to tery white, parce que nous avions besoin
y el interior. La idea era prolongar el espacio prolong the space and to project light in all de la même couleur pour l’extérieur et pour
y proyectar la luz en todas las direcciones. directions. The trim pieces enabled us to en- l’intérieur. L’idée était de prolonger l’espace
Las piezas especiales nos permitieron revestir hance the swimming pool and unify shades et de projeter de la lumière dans toutes les
la piscina y unificar las tonalidades de todo of colour in the entire architectural project. directions. Les pièces spéciales nous ont
el proyecto arquitectónico. permis de revêtir la piscine et d’unifier les
tonalités de tout le projet architectural.

8 9
mistey sand
Con mistery sand personalizamos esta sala With mistery sand we were able to customi- Grâce à mistery sand, nous personnalisons
de baño completamente. Se revistió cada se this bathroom completely. We enhanced totalement cette salle de bains. Chaque dé-
detalle con la estética de la piedra. Sin olvi- each detail with the aesthetics of stoneware. tail a été revêtu de l’esthétique de la pierre.
dar que la cerámica es perdurable e increí- Remember that ceramic stoneware is du- Sans oublier que la céramique est durable
blemente limpia. Para la encimera utilizamos rable and incredibly clean. For the surface, et incroyablement propre. Pour le plan de
un peldaño, toda una idea. Gran solución we used a step to great effect. An excellent travail, nous avons utilisé une marche, une
para las zonas de agua. solution for areas where there is water. d’eau. bonne idée. La solution idéale pour les piè-
ces d’eau.

10 11
Colores / Colors / Couleurs Piezas especiales de piscina / Swimming pool trim pieces / Pièces Spéciales de piscine

Piscina Sistema Skimmer / Raised edge pool / Piscine Système Skimmer

S31 Anti-slip S62 Anti-slip


31 x 31 x 2,6 31 x 62,6 x 2,6

mistery blue stone mistery grey mistery white mistery sand


Junta recomendada / Recommended grout joint / Joint de pose recommandé
Mistery Blue Stone: Eurocolor Gris cemento nº 9 / Mistery Grey: Eurocolor Gris claro nº 8
Mistery White: Eurocolor Piedra nº 46 / Mistery Sand: Eurocolor marron arena nº 48

SE3 Anti-slip SI3 Anti-slip


Formatos y Acabados / Formats and finishes / Formats et finitions 31 x 31 x 2,6 46 x 46 x 2,6

Indoor : Acabado para interior / Indoor finish / Finition pour interieur Anti-slip: Acabado para exterior / Outdoor finish / Finition pour exterieur

Piscina desbordante / Deck level Pool / Systèmes à débordement

31 x 62,6 Indoor 48,8 x 79,2 Indoor 31 x 62,6 Anti-slip 48,8 x 79,2 Anti-slip
12” x 24” Indoor 19” x 31” Indoor 12” x 24” Anti-slip 19” x 31” Anti-slip

Piezas especiales para pavimento / Bullnose and step tiles / Pièces spéciales pour le sol 647 Anti-slip
31 x 62,6 x 2,6

664 Anti-slip 665 Anti-slip


ZLI Indoor* DL1 Anti-slip ZLD Indoor* Z31 Indoor 62,6 x 62,6 62,6 x 62,6
31 x 31 x 7 32,3 x 32,3 x 3,8 31 x 31 x 7 31 x 7

* Solo para ref. L62 / Only for ref. L62 / Seulement por le ref. L62

Bloque Sistema 9 / System 9 Bloc / Module Système 9 Rejilla cerámica / Ceramic tile grates / Grilles en grés cérame
Ref. RS921
188 114 116 183 115 117
31 x 4 x 4 4x4 4x4 31 x 4 x 4 4x4 4x4

1
2

L62 Anti-slip 3
32,3 x 62,6 x 3,8 245LG Anti-slip 245FE Anti-slip 245FR Anti-slip
24,5 x 49,8 x 2,2 24,5 x 24,5 x 2,2 24,5 x 48 x 2,2
245L3* Anti-slip 245E3* Anti-slip 245F3* Anti-slip
VM2 Anti-slip 24,5 x 49,8 x 3,7 24,5 x 24,5 x 3,7 24,5 x 48 x 3,7
32,3 x 119 x 2,8 1 1 245F3 2 647 3 RS921
2 24,5 x 48 x 3,7 31 x 62,6 x 2,6 * Especial para S9 Prestige + 647 / Specially designed for S9 Prestige + 647 / Conçu pour le S9 Prestige + 647

1 121LG Anti-slip 2 CRA C1


12,5 x 49,8 x 2,2 13 x 50 x 7,5 Todas las piezas disponibles en todos los colores / All pieces available in all colours / Toutes les pièces disponibles dans toutes les couleurs

12 13
Características técnicas / Technical characteristics / Caractéristiques techniques

mistery
Norma de ensayo Normativa
Testing standar Regulation EN 1441
Norme d’essai Réglementation ISO 13006

Características dimensionales Exigida Garantizada


Dimensions and surface quality Required Guaranteed
Dimensions et aspect de la surface Exigée Garantie

Absorción de agua
Grupo B1a
Water absorption E ≤ 0,5 %
E ≤ 0,5 %
Absorption d’eau

Fuerza de rotura
Breaking strengh ≥ 1300 N ≥ 1300 N
Effort à la rupture

Resistencia a la flexión ≥ 35 N/mm2 ≥ 40 N/mm2


Modulus of rupture
Résistance à la flexion

Resistencia al choque térmico Exigida Garantizada


Thermal shock resistance Required Guaranteed
Résistance aux chocs thermiques Exigée Garantie

Resistencia a la helada Exigida Garantizada


Frost resistance Required Guaranteed
Résistance à la glissance Exigée Garantie

Resistencia química (1) GA


Chemical resistance (1) Min. Clase B GLA
Résistance chimique (1) CHA

Resistencia a las manchas Garantizada


Stain resistance Min. Clase 3 Guaranteed
Résistance aux tâches Garantie

blue stone blue stone anti slip


SEGURIDAD: COEFICIENTES DE ANTIDESLIZAMIENTO
grey grey anti slip
SAFETY: NON-SLIP COEFFICIENTS white white anti slip
SÉCURITÉ: COEFFICIENTS D’ANTI-GLISSEMENT sand sand anti slip

Norma para pie calzado R9 R10


Norm for shoe traffic areas PC6 PC10
XP P-05-010 Norme pour pieds chaussés

Norma para pie desnudo


Norm for barefoot traffic areas --- Clase C
Norme pour pieds nus PN24
XP P-05-010

Resistencia al deslizamiento Rd Clase 1 Clase 3


12633 Pendulum Test Rd>45

ASTM_C1028-96 Dry > 0,6 Dry > 0,6


Wet > 0,6

(1)Excepto ácido fluorhídrico y sus compuestos / Except hydrofluoric acid and its components / A l’exception de l’acide fluorhydrique et ses composés
Piezas base / Field tiles / Pièce de base: grupo B1a - Piezas especiales / Trim pieces / Pièces spéciales: grupo A1a
14 15
16
Rosa Gres, S.L.U

Marzo 2014 lascreativas.com