Vous êtes sur la page 1sur 5

9.

- La Hermenéutica como método

El término hermenéutico proviene del griego que significa declarar, anunciar, esclarecer y,
por último, traducir. Significa que alguna cosa es vuelta comprensible o llevada a la
comprensión. Así la hermenéutica será la encargada de proveer métodos para la correcta
interpretación, así como estudiar cualquier interpretación humana.

Características:

a) Parte de que el ser humano es por naturaleza es interpretativo.


b) El círculo hermenéutico es infinito. No existe verdad, sino que la hermenéutica dice su
verdad.
c) Es deconstructiva, porque sólo deconstruyendo (Consiste en mostrar cómo se ha
construido un concepto cualquiera a partir de procesos históricos y acumulaciones
metafóricas (de ahí el nombre de deconstrucción), mostrando que lo claro y evidente dista
de serlo, puesto que los útiles de la conciencia en que lo verdadero en sí ha de darse, son
históricos, relativos y sometidos a las paradojas de las figuras retóricas de la metáfora y
la metonimia (dar o poner un nuevo nombre); la vida se reconstruirá de otra manera.

El método hermenéutico buscará insertar cada uno de los elementos del texto dentro de
un todo redondeado. Donde lo particular se entiende a partir del todo, y el todo a partir de
lo particular.

Así, pretende explicar las relaciones existentes entre un hecho y el contexto en el cual
acontece. El intérprete debe de desprenderse de su tiempo, de sus juicios personales e
intentar lograr una contemporaneidad con el texto de referencia y el autor mismo,
interpretándolos.

La búsqueda del origen de la hermenéutica, se pueden considerar desde tres puntos de


vista muy parecidos entre sí. En primer lugar, se tiene que el término hermenéutica
proviene del verbo griego hermēneuein que significa declarar, anunciar, esclarecer y
traducir. Por otra parte, se puede decir también que el término deriva del griego
ermēneutikē, que significa ciencia o técnica.

Se considera que el término proviene del nombre del Dios Griego Hermes, el mensajero,
al que los griegos atribuían el origen del lenguaje y la escritura y lo consideraban como
patrono de la comunicación y entendimiento humano; lo cierto es que este término
originalmente expresaba la comprensión y explicación de una sentencia oscura y
enigmática de los dioses u oráculo, que precisaba una interpretación correcta.

La hermenéutica aplica el modelo interpretativo de los textos al ámbito ontológico (estudia


la naturaleza del ser en cuanto ser, y busca determinar las categorías fundamentales de
la existencia y la realidad, así como la manera en que estas se relacionan entre sí). La
realidad no es más que un conjunto heredado de textos, relatos, mitos, narraciones,
saberes, creencias, monumentos e instituciones heredados que fundamentan nuestro
conocimiento de lo que es el mundo y el hombre.
Tomando la anterior, se puede definir la hermenéutica como la ciencia y arte de la
interpretación, sobre todo de textos, para determinar el significado exacto de las palabras
mediante las cuales se ha expresado un pensamiento. Se puede decir, que es el
resultado del simbolismo, lo cual no es más que un condicionante que no se puede
suprimir al conocimiento humano; es por ello que si el mundo humano es simbólico, sólo
cabe la interpretación, ya que el procedimiento hermenéutico se produce implícitamente
en toda comprensión. La hermenéutica es un tema fundamental para cualquier estudio
acerca del hombre.

Cuando se realiza un análisis histórico de la hermenéutica, se puede encontrar que


representa un proceso contradictorio donde las distintas formas de interpretación y el
reconocimiento de sus fundamentos siempre abren un espacio de contenido futuro. Por
tanto, se puede establecer diferentes formas de utilizarla, dependiendo del contexto
literario y filosófico en donde se practique.

La hermenéutica filológica, apareció como instrumento para los intentos humanísticos de


redescubrir la literatura clásica, cuya tradición se establece en el romanticismo. Este arte
de interpretación surge en Alejandría con la finalidad de establecer el sentido auténtico de
los textos antiguos, particularmente los grandes poemas de Homero, oscurecidos por el
tiempo.

Cuando se analiza la hermenéutica de la escuela alejandrina, se puede observar que sus


interpretaciones se basan en la analogía, comparando de esta manera el lenguaje como
la concordancia y el valor estético del texto que se está estudiando con la finalidad de
eliminar las contradicciones planteadas y de esta manera buscar la comprensión de la
lectura. En esencia, lo que se busca es asumir de una manera implícita o explícita que las
cosas no pueden quedar como están después de la interpretación.

Por otra parte, se presenta la hermenéutica en la teología, la cual se presenta coma una
forma de interpretar la Biblia como texto, en busca del significado de la palabra y con la
finalidad de develar su significado más profundo. Para comprender la hermenéutica
teológica se debe establecer como principio primordial que los textos religiosos deben ser
entendidos únicamente como textos que se dedican al problema de Dios como base de la
existencia humana.

El “Clavis” de Flacius (1567), es considerado como la obra con mayor relevancia en la


aplicación de la hermenéutica teológica, buscando establecer una interpretación de
validez universal.

Flacius es el primer autor en establecer una conexión entre la interpretación gramatical y


el significado del principio psicológico o técnico de la interpretación. Según este principio,
Flacius interpreta los diversos pasajes de la Biblia.

Por otra parte, él también es el primero en utilizar la hermenéutica, como un proceso


metódico para la interpretación técnica, las enseñanzas heredadas de la retórica sobre la
conexión interna de una producción literaria, de su composición y de sus efectos.
Otro enfoque que se tiene en la hermenéutica, es la manera como se utiliza jurídicamente.
La hermenéutica jurídica se fundamenta en la conciencia histórica como concepto rector
de trabajo, lo que significa, que se debe buscar comprender la tradición en el actuar
jurídico para la aplicación de la ley. Todo juez si desea aplicar la ley de manera justa, está
en la obligación de considerar la situación concreta a la luz de los criterios generales de la
tradición y además tener presente el desarrollo histórico del caso que se está juzgando,
se trata de un modelo que vincula lo particular con lo general.

El criterio de objetividad en la hermenéutica jurídica, no se establece únicamente con la


experiencia circunstancial de quien comparte un testimonio en el momento, sino que
también se exige un dialogo con el conjunto de factores dominantes en la historia, a los
que se considerarán como transubjetivos.

a) El “espacio intrasubjetivo” tiene como contenidos las representaciones del yo con


relación a sí mismo, a su cuerpo, que implican como componentes a la pulsión, al deseo,
a la fantasía y a las relaciones de objeto.

b) El “espacio intersubjetivo” contiene la representación inconsciente de los otros dentro


del psiquismo, que incluye a los acuerdos y pactos inconscientes.

c) El “espacio transubjetivo” contiene las representaciones del mundo externo real, en sus
dimensiones social y física. Ya que permiten comunicar los distintos momentos de la
época a través de una intercomunicación en el tiempo y la circunstancia particular de caso
por interpretar.

En síntesis el modelo jurídico de interpretación hermenéutica, nos permite determinar que


la interpretación dependerá de su adecuación a la temporalidad.

Pues establecen un diálogo con la tradición, es sin duda uno de los principales accesos a
la verdad y es una condición de necesidad de la metodología hermenéutica. Este dialogo
deberá ser crítico para no quedarse "atrapado solamente en tradición".

No es arbitraria esta reflexión ya que una de las condicionantes de la subjetividad en los


procesos de conocimiento es su situación histórica-temporal, lo que significa la necesidad
de escuchar al pasado.

Por otra parte, se nos presentan la hermenéutica del lenguaje, la cual busca entender el
sentido de las expresiones lingüísticas de acuerdo al contexto histórico y las formas de
comportamiento de los individuos en sociedades.

La hermenéutica puede ser asumida a través de un método dialéctico que incorpora a


texto y lector en un permanente proceso de apertura y reconocimiento.

En este sentido, el texto ha de ser asumido -en el proceso de interpretación de discurso-


en un permanente siendo; lo que permite homologarlo, desde el pensamiento de
Zemelman (1994) con la realidad; ya que desde la perspectiva de él, ésta para ser
captada ha de ser concebida como un proceso inacabado, y especialmente en
permanente proceso de construcción.
Por otra parte, y a modo de complemento, Ricoeur (1998:83) sostiene que: "En la medida
que el acto de leer es la contraparte del acto de escribir, la dialéctica del acontecimiento y
el sentido tan esencial a la estructura del discurso genera en la lectura una dialéctica
correlativa entre el acto de entender o la comprensión y la explicación".

El mundo no puede ser pensado como algo fijo o estático, sino como continuamente
fluyente. La realidad siempre remite a un proceso, a un desarrollo en el tiempo, a un
proyecto que nos ha sido transmitido y que nosotros retomamos.

Por ello, entender el mundo es tomar conciencia histórica de la vertebración que se


produce entre tradiciones y de la distancia que se da entre ellas como parte de una
determinada realidad histórica y procesual, nuestra visión del mundo será siempre parcial,
relativa y contingente.

El círculo hermenéutico es para “Gadamer” un límite a cualquier intento de comprensión


totalitaria pero también es una liberación del conceptualismo abstracto que teñía toda
investigación filosófica.

Esta limitación traduce fielmente la realidad como un decir inconcluso y no acabado,


Heidegger, sin embargo, concibe la circularidad de la comprensión más como una
oportunidad positiva que como una limitación meramente restrictiva. A través de la
facticidad y del lenguaje se produce el encuentro con el ser, que es el que, en última
instancia, decide y dispone del hombre.

(La facticidad es todo aquello que juzgamos que no puede ser cambiado. Actuemos como
actuemos, hagamos lo que hagamos, las cosas van a seguir tal como están. Hemos
acuñado una expresión para hablar de esto -los así llamados «hechos de la vida»)

Para Heidegger la hermenéutica es una ontología, no un método ni una gnoseología. El


Dasein, como parte del ser, es aquel que se pregunta sobre el ser, pero no lo crea ni lo
constituye ni apenas puede describirlo. Esta postura es claramente contraria al
subjetivismo propio de la filosofía moderna. Lo esencial es el ser, no el hombre.

Ontología significa "el estudio del ser". Esta palabra se forma a través de los términos
griegos οντος, ontos, que significa ser, ente, y λóγος, logos, que significa estudio,
discurso, ciencia, teoría. La ontología es una parte o rama de la filosofía que estudia la
naturaleza del ser, la existencia y la realidad, tratando de determinar las categorías
fundamentales y las relaciones del "ser en cuanto ser".

El término gnoseología proviene del griego γνωσις (gnosis), que significa conocimiento o
facultad de conocer, y λόγος (logos), que significa doctrina, teoría, razonamiento o
discurso. La gnoseología es la parte de la filosofía que estudia el conocimiento humano
en general, en cuanto, a su origen, su alcance y su naturaleza.

La toma de conciencia del papel que juega la hermenéutica es lo que puede posibilitar
que las ciencias humanas abandonen las falacias naturalistas para poder estudiar al
hombre tal y como es, pluridimensional.
Por lo tanto, El hermeneuta es, aquel que se dedica a interpretar y desvelar el sentido de
los mensajes, haciendo que su comprensión sea posible y todo malentendido evitado,
favoreciendo su adecuada función normativa.

Método Hermenéutico

1. El lector de un texto tiene que conocer la psicología y el espíritu del autor para que la
comprensión fluya con naturalidad.

2. La concepción de la hermenéutica como reproducción creativa del pasado, revive el


universo espiritual de una obra, la interpretación tiene que estar contenida en un horizonte
de temporalidad, es decir que alcanza el aná-lisis del contexto histórico del texto y del
autor del texto, pues comprender el pasado es sacar las posibilidades del devenir
existencial del hombre.

3. La interpretación deberá quedar inscrita en el círculo hermenéutico de la compresión en


cuanto ha permitido rastrear la experiencia de la verdad, buscarla e indagar sobre ella

4. El elemento privilegiado del método hermenéutico es el análisis comparativo.

5. La multiplicidad de los significados están en el intérprete y su pragmática mas no en el


texto. Es decir que la explicación no es literal, sino dilucidación del sentido y del espíritu,
donde el intérprete sostendrá diálogo con el texto que implica diferentes puntos de vista,
diversas concepciones dadas por su momento histórico, indudablemente disímil del texto
y de su autor.

Vous aimerez peut-être aussi