Vous êtes sur la page 1sur 18

Serie • Series

CA
A LITY A
QU S

SU
S RE ISTE R

RAN E
G

C
D'

1
Y
LL O 00
ISO9

BOMBAS CENTRIFUGAS AUTOASPIRANTES

S E L F P R I M I N G C E N T R I F U G A L P U M P S

POMPES CENTRIFUGES AUTOAMORÇANTES

Ref. CA 03/02
Descripción Description Description

Nomenclatura / Description / Denomination

CA 100 80 30

100 32 0.5
40 1 A
50 2 B
Serie CA 65 3 C
CA Series
80 5 D
100 7
Ø Brida aspiración
Suction flange Ø 150 10
Ø bride aspiration 20
25
30
Ø Brida impulsión
Discharge flange Ø 40
Ø bride refoulement

Potencia motor eléctrico (HP) 50 Hz


Electric motor power (HP) 50 Hz
Puissance moteur electrique 50 Hz

Modificaciones del diseño original


Modifications to original design
Modifications sur construction original

BOMBAS CENTRIFUGAS SELFPRIMING POMPES CENTRIFUGES


AUTOASPIRANTES CENTRIFUGAL PUMPS AUTOAMORÇANTES

FUNCIONAMIENTO: OPERATION: FONCTIONNEMENT:


Una vez llenada de líquido la primera First time, once the pump is filled with La première fois, remplir la pompe de
vez, se pone en marcha la bomba. liquid, the pump is started. The impeller liquide et mettre en marche. La roue
La circulación de líquido dentro de la circulates the liquid inside the pump, projette le liquide dans la pompe et crée
bomba produce un bombeo-compresión causing an air-liquid mixture pumping- un mélange Air liquide d’aspiration
de la mezcla de aire y líquido por el compression. The mixture is separated compression. Le mélange est séparé dans
rodete. La mezcla es separada en la on the diffuser upper part, escaping the le diffuseur, l’air est évacué par le tuyau
parte superior del difusor, saliendo el gas through the discharge pipe, de refoulement, le liquide retourne dans
gas al exterior, retornando el liquido a la returning the liquid to the diffuser lower la partie basse du diffuseur et crée une
parte inferior del difusor y creando un part and creating vacuum on the suction dépression. Cette dépression aspire l’air
vacío en el área de aspiración. Este area. This vacuum draws the air from du tuyau d’aspiration et le mélange au
vacío produce la extracción del aire de the suction pipe and mixes it with the liquide de la pompe.
la tubería de aspiración y su mezcla con pump liquid.
el líquido de la bomba. Lorsque tout l’air est ávacué, la pompe
Once all the air has been evacuated, the est pleine et fonctionne comme une
Una vez extraído todo el aire, la bomba pump gets filled with liquid, operating pompe centrifuge normale. La forme de
queda llena de liquido, funcionando as a normal centrifugal pump. la pompe permet à l’arrêt, de garder
como una bomba centrífuga ordinaria. Furthermore, due to its cared design, suffisamment de liquide pour
Además, debido a su cuidado diseño, se when it is stopped, the pump emptying recommencer le cycle pour un nouveau
evita el vaciado de la bomba cuando is avoided, remaining enough liquid on démarrage.
esta se para, quedando suficiente liquido pump casing for next start up.

2
Gráfico Performance Graphique
de características graphs de caracteristiques

3.500 Min-1
20 30 40 50 100 200 300 400 500 1000 1500
IMP gpm
US gpm
20 30 40 50 100 200 500 1000 2000
120
100 350
CA 65/30
80 CA 65/25
CA 50/7 CA 65/20
60 200
CA 80/10
50 CA 50/3
CA 80/7 CA 100-80/50
40 CA 50/5 CA 100-80/40
CA 100-80/30
30 CA 50/2 100
H
20 CA 40/1 ft
m
CA 32/0.5 50
CA100-80/15
CA 100-80/20 40
10
30
8
6 20
5
15
4
3 10

2
3 5 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400 500
3
1.750 Min-1 Q m/h

20 30 40 50 100 200 300 400 500 1000 1500


IMP gpm
US gpm
20 30 40 50 100 200 500 1000 2000
40
120
30 100
CA 65/30
CA 65/25
CA 65/20

20 CA 80/20
CA 80/15 CA 150/25
CA 150/20 50
H CA 50/7 CA 80/10
ft
CA 150/15 40
CA 50/3
m 10
CA 50/5
CA 80/7
CA 100-80/50 30
8 CA 100-80/40 CA 150/10

CA 100-80/30
CA 50/2
6 20
5
CA 40/1 15
4
CA 100-80/15
CA 100-80/20

3 10

2
3 5 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400 500
33
Q m/h

6
Dimensiones Dimensions Dimensions

Serie CA Series
Ejecución sobre bancada / Base support execution / Execution sur socle

l3

a g

DN d x
DN a

h3
azcue
azcue

h2

h1
ø
s
l2

h4
i b1
l1
b2

b3

Impulsion CA-50
Descharge CA-50 ø
DIN 2501, PN16 D
Refoulement CA-50 DNa ø
65 80 100 125 150 K
M16
DNd DNa/DNd
ø d4 122 138 158 188 212
125
K 145 160 180 210 240
b4

h5
D 185 200 220 250 285
d4
ø

N 4 8 8 8 8
DN50
d2 M16 M16 M16 M16 M20 ø
d2 b5
125

2900/3500 r.p.m. Ref. CA-993/1/2


Tipo/Type Motor DNa DNd a h1 h2 h3 h4 h5 b1 b2 b3 b4 b5 s i g x l1 l2 l3 kg
KW HP
4 5,5 800 500 900 120
CA-50/5A 270 320 350 - - 18 190 290 75
7,5 10
65 50 105 220 300 400 7 - 900 600 995 140
5,5 7,5
CA-50/7A 310 360 390 - - 18 195 290 75 1000 690 1175 150
11 15
11 15 198 345 100 1000 690 1205 200
CA-65/15A 243 345 100 1100 700 1205 220
18,5 25
250 360 460 7 - 380 440 470 - - 18
15 20 198 345 100 1000 690 1205 210
CA-65/20A 22 30 243 345 100 1100 700 1255 250
30 40 65 65 120 310 420 520 - 10 - - - 380 420 20 293 345 100 1200 700 1325 350
18,5 25 250 360 460 7 - 380 440 470 - - 18 243 345 100 1100 700 1205 220
CA-65/25A
30 40 310 420 520 - 10 - - - 380 420 20 293 345 100 1200 700 1325 350
22 30 250 360 460 7 - 380 440 470 - - 18 243 345 100 1100 700 1255 250
CA65/30A
30 40 310 420 520 - 10 - - - 380 420 20 293 345 100 1200 700 1325 350
Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet a des modifications

11
Dimensiones Dimensions Dimensions

CA65/30A
22
30
30
40
2900/3500 r.p.m.
5,5 7,5 210 325 75 900 600 1035 150
CA-80/7A
11 15 215 325 75 1000 690 1215 190
7,5 10 210 325 75 900 600 1035 155
CA-80/10A
15 20
80 80 135 250 345 455 7 - 310 360 390 - - 18 215 325 75 1000 690 1215 200
11 15
CA-80/15A 260 325 75 1100 700 1215 210
18,5 25
15 20 215 325 75 1000 690 1215 200
CA-80/20A 380 440 470 - - 18 260 325 75 1100 700 1265 235
22 30
11 15 230 345 100 1000 690 1245 200
CA-100-80/15A 18,5 25 275 345 100 1100 700 1245 230
250 373 490 7 - 380 440 470 - - 18
15 20 230 345 100 1000 690 1245 220
CA-100-80/20A 22 30 275 345 100 1100 700 1295 255
30 40 310 433 550 - 10 - - - 380 420 20 325 345 100 1200 700 1365 340
22 30 100 80 153 250 373 490 7 - 380 440 470 - - 18 275 345 100 1100 700 1295 255
CA-100-80/30A
37 50 365
310 433 550 - 10 - - - 380 420 20 325 345 100 1200 700 1365
30 40 340
CA-100-80/40A
45 60 335 458 575 - 10 - - - 440 480 20 325 345 100 1200 700 1435 400
37 50 310 433 550 - 10 - - - 380 420 20 325 345 100 1200 700 1365 365
CA-100-80/50A
55 75 360 483 600 - 10 - - - 440 480 20 325 345 100 1300 800 1540 500

1450/1750 r.p.m.
Tipo/Type Motor DNa DNd a h1 h2 h3 h4 h5 b1 b2 b3 b4 b5 s i g x l1 l2 l3 kg
KW HP
0,55 0,75
CA-50/5A 0,75 1 145 290 75 700 490 805 95
65 50 105 220 300 400 7 - 270 320 350 - - 18
0,75 1
CA-50/7A 1,1 1,5 190 290 75 800 500 850 95
2,2 3
CA-65/20A 3 4
4 5,5
3 4 65 65 120 250 360 460 7 - 380 440 470 - - 18 192 345 100 800 500 930 145
CA-65/25A 4 5,5
3 4
CA-65/30A 4 5,5
1,5 2 890 130
CA-80/7A 2,2 3
2,2 3
CA-80/10A 3 4
2,2 3 80 80 135 250 345 455 7 - 310 360 390 - - 18 210 325 75 800 500 940 140
CA-80/15A 3 4
4 5,5
3 4
CA-80/20A 4 5,5
2,2 3
CA-100-80/15A 3 4
2,2 3 150
CA-100-80/20A 3 4 970
3 4
CA-100-80/30A 4 5,5 100 80 153 250 373 490 7 - 380 440 470 - - 18 225 345 100 900 600
3 4
CA-100-80/40A 5,5 7,5
170
5,5 7,5 1070
CA-100-80/50A 7,5 10 180
7,5 10 275 490 100 1100 700 1205 350
CA-150/10A 11 15
15 20 390
11 15 1380
CA-150/15A 15 20 1200 700
18,5 25 150 150 170 335 510 700 - 10 - - - 440 480 20 325 490 100 1430 420
15 20 1380 390
CA-150/20A 22 30 1430 440
30 40 1300 800 1480 490
18,5 25 1200 700 1430 420
CA-150/25A
30 40 1300 800 1480 490

Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet a des modifications


12
Descripción Description Description

en el cuerpo para la siguiente puesta en If for any reason an air entrance is Si pendant le fonctionnement la pompe
marcha. produced during operation, the pump se désamorce par une entrée d’air, le
gets unprimed and the before mentioned cycle recommence. Eviter lors du
Si por cualquier circunstancia se priming cycle is repeated. On the other démarrage que les vannes de refoulement
produce una entrada de aire durante el hand, during pump priming, ensure all soient fermées pour permettre
funcionamiento, la bomba se desceba y discharge valves are open, in order to l’évacuation de l’air.
se repite el proceso de cebado antes allow air exit.
descrito. Asimismo, evitar el cierre de
APPLICATIONS:
las válvulas de descarga durante el
cebado, para permitir la salida del aire. MARINE
• Ballastage, assèchement, incendie,
réfrigération, services généraux.
APLICACIONES:
INDUSTRIE
MARINA:
• Transfert, circulation, alimentation
• Lastre, sentinas, contra incendios,
refrigeración del motor, servicios basse
generales. pression de divers liquides.

INDUSTRIAL: DOMESTIQUE
trasiego, circulación, alimentación a • Assèchement caves, piscines.
baja presión de todo tipo de líquidos. IRRIGATION
APPICATIONS:
DOMÉSTICO: • Irrigation de surface, eaux usées ou peu
• MARINE: ballast, bilge, fire chargées.
• Achique de garages, canales, piscinas
y estanques. fighting,engine cooling, general services.
• Suministro de agua para riego, aguas • INDUSTRIAL: transfer, circulation, GENERALITES:
cargadas o residuales low pressure feeding of all kind of liquids. Avantages des pompes automorçantes
• DOMESTIC: types CA:
GENERALIDADES: draining of garages, channels, • Pas besoin de clapet de pied.
Las ventajas principales de las bombas swimming pool and pond. • Démontable par l’arrière sans toucher
centrífugas autoaspirantes serie CA son: • Irrigating water supply, grey and dirty aux tuyauteries
- Autoaspirantes, no necesitan válvula • Robuste roulements radiales, lubrifiés a
waters pumping.
de pie en la aspiración. la graisse.
- Desmontables hacia atrás sin soltar
GENERALITIES: • Rotation droite ou gauche pour les
tuberías.
The advantajes of the CA series series CA-50/3 et CA-50/7 en remplaçant
- Robustos rodamientos radiales
centrifugal selfpriming pumps are: la roue et le diffuseur
lubricados por grasa.
- Selfpriming, They do not require any • Renovation facile de la pompe en
- Posibilidad de doble sentido de giro,
suction foot valve. remplaçant la roue et le diffuser.
mediante el montaje de rodetes y
difusores intercambiables. Tipos CA - Back pull-out design. Disassembly
50/3 y CA 50/7 disponibles en dos without pipe removal.
sentidos de giro. Resto disponible bajo - Heavy radial ball bearing, lubricated
demanda. by grease.
- Fácil renovación de la bomba, - Double rotation sense possibility,
mediante sustitución del difusor y el assembling interchangeable diffuser and
rodete.
impeller.Types CA 50/3 and CA 50/7
available in both rotation senses. Rest
available under requirement.

3
Descripción Description Description

EJECUCIONES Y - Easy pump renewal, by means of EXECUTIONS ET


ACCIONAMIENTO impeller and diffuser replacement. ENTRAINEMENTS:
Las bombas serie CA pueden ser Les pompes séries CA peuvent être
suministradas en ejecución eje libre, DRIVING AND EXECUTIONS délivrées en exécution arbre nu, montées
montadas sobre una base con The CA series pumps can be supplied in sur socle avec accouplement flexible
acoplamiento flexible bomba-motor, en bare shaft execution, mounted in pompe-moteur, en exécution monobloc,
ejecución monobloc, con motor common base plate with pump-motor avec des moteurs à essence ou diesel,
hidráulico, neumático o accionadas por
flexible coupling, in monobloc moteur électrique, hydraulique ou
embrague y polea manual o embrague
execution, with petrol or diesel engine, entraîné par embrayage et poulie manuel
electromagnético.
electric motor, hydraulic, pneumatic or ou embrayage électromgnétique.
driven by clutch and pulley or
electromagnetic clutch.

Materiales / Materials / Materiaux


Cuerpo de bomba
Pump casing Bronce Bronze G-CuSn5ZnPb(Rg5) GG25
Corps de pompe

Tapa
Cover Bronce Bronze G-CuSn5ZnPb(Rg5) GG25
Cover

Difusor
Diffuser Bronce Bronze G-CuSn5ZnPb(Rg5) GG25
Difusseur

Rodete
Impeller Bronce Bronze G-CuSn5ZnPb(Rg5) GG25
Roue

Eje Acero inox. Acero inox.


Shaft St. Steel X5CrNiMo18.10 (Aisi 316) St. Steel X5CrNiMo18.10 (Aisi 316)
Arbre Acier inox. Acier inox.

Bajo demanda se pueden fabricar los Under requirement the different Sur demande, les differentes pièces
distintos componentes en diversos components can be manufactured in peyvent être usinées en divers matériels
materiales como hierro fundido nodular various different materials as nodular comme fonte nodulaire GGG40, bronze
GGG 40, bronce Rg10, bronce al cast iron GGG 40, bronze Rg10, Rg10, bronze aluminium ou acier
aluminio o acero inoxidable fundido. aluminium bronze o casted stainless inoxydable fonte.
steel.

4
Plano Sectional Plan
de despiece drawing de coupe

Tipos / Types CA-32, CA-40, CA-50/2A-3A


1224

1223 4590.1 2905 4590.2

4590.1 1110 4200 8100

6579.1-2

1223

0,3-0,5

2912 1410 4610.1 2540.3


N. 0CA-305-M
1110 4610.2 2200 1221 2100

1224

1223 4590.1 4610.2 4590.2


Acoplamiento / Accouplement / Coupling

7200.1 7414 7200.2


3260.1 3853 2540.2

2540.1 3011.1 3260.2

2540.2

3260.2

3130

2912 2905 4610.1 3130 3011.2


3011.2 6544.2
1110 1410 2200 4200 1221 2100 6544.2

N. 0CA-323-M
15
Plano Sectional Plan
de despiece drawing de coupe

Tipos / Types CA-50/5-7A, CA-65/..A, CA-80/..A, CA-100-80/..A, CA-150/..A

2510 3160

1500

1110

2200

2905

2912

4610.2

2200

1410 4610.1 1221 4200 2100 6579.1-2 3190 8100


N.0CA-335-M

0,3-0,5 Acoplamiento / Accouplement / Coupling


7200.1 7414 7200.2

3011.2 3260.2
1500 2510

1110 6544.2
3260.1 6544.1 3130 2100 6544.2 3260.2

2200 2540.2

2905
Version A
2912

3011.2 3130
4610.2
3260.3-4
2200

4590.3-4

2540.4-5

1410 4610.1 1221 4200 2540.3 2540.1 3011.1 3011.2 2540.2 4610.3
3134

Version B

N.0CA-334-M
16
Dimensiones Dimensions Dimensions

Serie CA Series
Eje libre y con embrague / Bare shaft and clutch / Arbre nu et avec embrayage
l1
a x
Dd g
Da

40 6

h3
20,5

h2
azcue

h1
ø
18 k6

c
ø
i m2 s b
m1 n2
n1

2 Correas tipo A, con embrague magnetico 2 Correas tipo A, con embrague mecanico 1 Correa tipo A, con embrague mecanico
2 A type belts, with magnetic clutch 2 A type belts, with mechanic clutch 1 A type belt, with mechanic clutch
2 Courries tipe A, avec embrayage magnetique 2 Courries tipe A, avec embrayage mecanique 1 Courrie tipe A, avec embrayage mecanique

l3 l2 l2

15,5
13 13

h4
h4
158

125
125
ø

ø
ø

18,5 15 k1 66
k3 23 k2 72

Dd
Da

Nota: Los tipos CA-40, CA-50, incorporan contrabridas en la aspiracion e impulsion.


El tipo CA-32, solamente en la aspiracion.
Note: Types CA-40 and CA-40 have inlet and outlet counterflanges.
Type CA-32 has inlet counterflange only.
Note: Les types CA-40 et CA-50 ont des contrebrides a l'aspiration et refoulement
Le type CA-32 seulement a l'aspiration
Tipo / Type CA-32/0.5

Tipo/Type Da Dd a i h1 h2 h3 h4 g b c s m1 m2 n1 n2 x l1 l2 l3 k1 k2 k3 kg

CA-32/0,5 11 4 "G 11 4 "G 90 150 90 150 207 275 178 40 9 10 60 30 140 100 50 300 352 305 104 96 102 18

CA-40/1A 11 2 "G 11 2 "G 95 175 100 168 265 285 208 45 10 12 85 45 170 130 50 340 392 345 106 98 102 26

CA-50/2A 34
2"G 2"G 88 174 112 190 280 297 238 45 10 12 85 45 200 160 50 350 402 355 106 98 104
CA-50/3A 36

Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet a des modifications Ref. 830-CA3205-076

7
Dimensiones Dimensions Dimensions

Serie CA Series
Ejecución monobloc / Monobloc execution / Execution monobloc

l
a
g
Dd x
Da

h3
h2
azcue

h1
c
ø b
i m2 s

m1 n2

n1

Dd
Da

Nota: Los tipos CA-40, CA-50, incorporan contrabridas en la aspiracion e impulsion.


El tipo CA-32, solamente en la aspiracion.
Note: Types CA-40 and CA-40 have inlet and outlet counterflanges.
Type CA-32 has inlet counterflange only.
Note: Les types CA-40 et CA-50 ont des contrebrides a l`aspiration et refoulement
Le type CA-32 seulement a l`aspiration
Tipo / Type CA-32/0.5

2900 / 3500 r.p.m.


Motor
Tipo/Type Da Dd a i h1 h2 h3 g b c s m1 m2 n1 n x l kg
KW HP Tipo
0,37 0,5 71-a 400 18
CA-32/0,5 0,75 1 80-a 11 4 "G 11 4 "G 90 150 90 150 207 178 40 9 10 60 30 140 100 50
430 20
1,1 1,5 80-b

0,75 1 80-a
465 26
CA-40/1A 1,1 1,5 80-b 11 2 "G 11 2 "G 95 175 100 168 265 208 45 10 12 85 45 170 130 50

1,5 2 90-S 500 30

1,5 2 90-S 34
510
CA-50/2A 2,2 3 90-L 2"G 2"G 88 174 112 190 280 238 45 10 12 85 45 200 160 50 36

3 4 100-L 550 41

2,2 3 90-L 510 36


CA-50/3A 3 4 100-L 2"G 2"G 88 174 112 190 280 238 45 10 12 85 45 200 160 50
550 41
4 5,5 112-M

Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet a des modifications Ref. 829-CA3205-077

8
Dimensiones Dimensions Dimensions

Serie CA Series
Ejecución sobre bancada / Base support execution / Execution sur socle
l3 x
a
Dd g
Da

h3
azcue

h2
h1
ø
s

h4
b1
i l2 b2
l1 b3

Dd
Da

Nota: Los tipos CA-40, CA-50, incorporan contrabridas en la aspiracion e impulsion.


El tipo CA-32, solamente en la aspiracion.

Note: Types CA-40 and CA-40 have inlet and outlet counterflanges.
Type CA-32 has inlet counterflange only.

Note: Les types CA-40 et CA-50 ont des contrebrides a l'aspiration et refoulement
Le type CA-32 seulement a l'aspiration
Tipo / Type CA-32/0.5

2900 / 3500 r.p.m.


Motor
Tipo/Type Da Dd a i h1 h2 h3 h4 b1 b2 b3 s g x l1 l2 l kg
KW HP Tipo
0,37 0,5 71-a 580 34
1 1
CA-32/0,5 0,75 1 80-a 1 4 "G 1 4 "G 90 205 125 185 242 4 210 245 275 18 178 50 500 305
610 38
1,1 1,5 80-b

0,75 1 80-a
640 46
CA-40/1A 1,1 1,5 80-b 11 2 "G 11 2 "G 95 220 135 203 300 4 210 245 275 18 208 50 500 305

1,5 2 90-S 685 50

1,5 2 90-S 58
685
CA-50/2A 2,2 3 90-L 2"G 2"G 88 240 147 225 315 4 210 245 275 18 238 50 500 305 62

3 4 100-L 725 68
2,2 3 90-L 685 62
240 147 225 315 4 210 245 275 18 238 50 500 305
CA-50/3A 3 4 100-L 2"G 2"G 88 725 68

4 5,5 112-M 250 152 230 320 7 230 270 300 18 238 50 600 380 725 73

Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet a des modifications


Ref. 828-CA3205-078
9
Dimensiones Dimensions Dimensions

Serie CA Series
Eje libre y con embrague / Bare shaft and clutch / Arbre nu et avec embrayage
2 Correas tipo B, con embrague mecánico
2 B type belts, with mechanic cluth
l1 2 Courries type B, avec embrayage mecanique
a x
DNd g l2
DN a

e
17

130

380
h3
azcue azcue

ø
h2
azcue

h1
6

m2 25 øs Máx. 7,5 Kw
b 19.5
m1
n2 105 59
w
n1 2 Correas tipo A, con embrague magnético
2 A type belts, with magnetic cluth
2 Courries type A, avec embrayage magnetique

l3

15,5
u
14

160
110

158
t

azcue

ø
48
ø
d

18,5
Máx. 7,5 Kw
80 23

Impulsión CA-50
Descharge CA-50
Refoulement CA-50 ø
D DIN 2501, PN16
ø
K DNa
M16 65 80 100 125 150
ø DNa/DNd
DNd
125
d4 122 138 158 188 212
K 145 160 180 210 240
d4

D 185 200 220 250 285


DN50
ø

N 4 8 8 8 8
125 ø d2 M16 M16 M16 M16 M20
d2

Tipo/Type DNa DNd a h1 h2 h3 g b c s m1 m2 n1 n 2 w d e t u x l11 l2 l3 kg

CA-50/..A 65 50 105 160 240 340 290 50 15 14 100 70 240 190 305 24 50 26,9 8 75 510 580 520 52

CA-65/..A 65 65 120 190 300 400 345 65 18 14 125 95 320 250 319 24 50 26,9 8 100 539 609 549 80

CA-80/..A 80 80 135 190 285 395 325 65 18 14 125 95 280 212 313 24 50 26,9 8 75 548 618 558 70

CA-100-80/..A 100 80 153 190 313 430 345 65 18 14 125 95 320 250 329 24 50 26,9 8 100 582 - - 80

CA-150/..A 150 150 170 225 400 590 490 80 20 24 160 120 435 355 392 42 115 45,1 12 100 722 - - 190

Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet a des modifications Ref. CA-996


10
Dimensiones Dimensions Dimensions

Serie CA Series
Ejecución monobloc / Monobloc execution / Execution monobloc
2900/3500 r.p.m.
l l g
a a DNd
B x C

DNa
DNa

ød
ød

h3
h2
azcue

h1
h1a

c
øs b

20
m2 m2 n2
m1 p m1 n1
e
M16
ø
125
m1 p 210 m1 323 Impulsion CA-50
m2 m2 241 Descharge CA-50
15

Refoulement CA-50 DN50


ø

125
b

b
233

279
340
n1
n2

100

DIN 2501, PN 16
n1
n2

ø
D
ø
K DNa 65 80 100
DNd
69

DNa/DNd
d4 122 138 158
øs
øs

K 145 160 180

d4
D 185 200 220

ø
N 4 8 8
ø
d2
d2 M16 M16 M16

Tipo/Type Motor DNa DNd a e h1 h 2 h 3 h1a g b c s m1 m2 p n1 n2 x d l kg


KW HP Forma
4 5,5 135 240 190 75 250 625 80
CA-50/5A
7,5 10 160 240 340 - 290 50 18 14 100 70
B 65 50 105 - 150 240 190 75 300 720 85
5,5 7,5
CA-50/7A
11 15 190 270 370 - 290 100 18 14 100 70 150 340 290 75 350 895 130
11 15 160
CA65/15A
18,5 25 B - 190 300 400 - 345 65 18 14 125 95 150 320 250 100 350 920 180
15 20 170
CA-65/20A 65 65 120
22 30 C 392 190 300 400 180 345 65 18 14 125 95 - 320 250 100 350 970 210
CA-65/25A 18,5 25 B - 190 300 400 - 345 65 18 14 125 95 150 320 250 100 350 920 180
CA-65/30A 22 30 C 392 190 300 400 180 345 65 18 14 125 95 - 320 250 100 350 970 210
5,5 7,5 300 755 115
CA-80/7A
11 15 350 930 150
7,5 10 300 755 120
CA-80/10A 15 20 165
B 80 80 135 - 190 285 395 - 325 65 18 14 125 95 145 280 212 75
11 15 150
CA-80/15A 350 930
18,5 25 175
15 20 165
CA-80/20A
22 30 C 386 190 285 395 180 325 65 18 14 125 95 - 280 212 75 350 980 200
11 15 160
CA-100-80/15A
18,5 25 B - 190 313 430 - 345 65 18 14 125 95 160 320 250 100 350 965 180
15 20 100 80 153 170
CA-100-80/20A 22 30
C 402 190 313 430 180 345 65 18 14 125 95 - 320 250 100 350 1015 210
CA-100-80/30A 22 30

Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet a des modifications Ref. CA-997/1


13
Dimensiones Dimensions Dimensions

Serie CA Series
Ejecución monobloc / Monobloc execution / Execution monobloc
1450/1750 r.p.m.
l l g
a a DNd
B x C

DNa
DNa

ød
ød

h3
h2
azcue

h1
h1a

c
øs b

20
m2 m2 n2
m1 p m1 n1
e
M16
ø
125
m1 p 210 m1 323 Impulsion CA-50
m2 m2 241 Descharge CA-50
15

Refoulement CA-50 DN50


ø

125
b

b
233

279
340
DIN 2501, PN 16
n1
n2

100

ø
n1
n2

D
ø
K
DNa 65 80 100
DNd
69

DNa/DNd
d4 122 138 158
øs
øs

K 145 160 180

d4
D 185 200 220

ø
N 4 8 8
ø
d2 d2 M16 M16 M16

Tipo/Type Motor DNa DNd a e h1 h 2 h 3 h1a g b c s m1 m2 p n1 n2 x d l kg


KW HP Forma
0,55 0,75
CA-50/5A 540 65
0,75 1
B 65 50 105 - 160 240 340 - 290 50 18 14 100 70 - 240 190 75 200
0,75 1
CA-50/7A 575 70
1,1 1,5
2,2 3
CA-65/20A 3 4
4 5,5

CA-65/25A
3 4 B 65 65 120 - 190 300 400 - 345 65 18 14 125 95 135 320 250 100 250 655 110
4 5,5
3 4
CA-65/30A
4 5,5
1,5 2 - 280 212 75 200 610 95
CA-80/7A
2,2 3
2,2 3
CA-80/10A
3 4
2,2 3 B 80 80 135 - 190 285 395 - 325 65 18 14 125 95 130 280 212 75 250 660 100
CA-80/15A 3 4
4 5,5
3 4
CA-80/20A
4 5,5
2,2 3
CA-100-80/15A
3 4
2,2 3
CA-100-80/20A
3 4 145 320 250 100 250 695 110
3 4
CA-100-80/30A B 100 80 153 - 190 313 430 - 345 65 18 14 125 95
4 5,5
3 4
CA-100-80/40A
5,5 7,5
5,5 7,5 160 320 250 100 300 790 130
CA-100-80/50A
7,5 10
Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet a des modifications Ref. CA-997/2
14
Gráfico Performance Graphique
de características graphs de caracteristiques

2.900 Min-1
10 20 30 40 50 100 200 300 400 500 1000
IMP gpm
US gpm
10 20 30 40 50 100 200 500 1000 1500
90
CA 65/30
70 CA 65/25
CA 65/20
60 200
CA 80/20
50 CA 80/15
CA 80/10
40
CA 50/7
CA 80/7
30 CA 50/3 100
CA 50/5 CA 100-80/50
CA 100-80/40
H CA 50/2
CA 100-80/30
ft
CA 40/1
m 20 50
40
CA 32/0.5
10 CA 100-80/15
CA 100-80/20 30
8

6 20
5
15
4

3 10

2
2 6 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400
3
1.450 Min-1 Q m/h
10 20 30 40 50 100 200 300 400 500 1000
IMP gpm
US gpm
10 20 30 40 50 100 200 500 1000 1500
30 100

CA-150/25
CA-150/20
20 CA-65/30 CA-150/15
CA-65/25 CA-150/10
CA-65/20
50
CA-80/20
CA-80/15 40
H CA-50/7 CA-80/10 ft
10
CA-50/3
30
m 8
CA-50/5 CA-80/7
CA-100-80/50

6 20
CA-50/2 CA-100-80/40
5
CA-100-80/30 15
4 CA-40/1

3 10
CA-100-80/15
CA-100-80/20

2
2 6 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400
3
Q m/h

5
Plano Sectional Plan
de despiece drawing de coupe

DENOMINACION / DESCRIPTION / DENOMINATION Ref.


Cuerpo de la bomba • Pump casing • Corps de pompe 1110
Tapa del cuerpo • Casing cover • Couvercle 1221
Tapa del aspiración • Suction cover • Fond d'aspiration 1223
Tapa de impulsión • Discharge cover • Fond de refoulement 1224
Difusor • Diffuser • Diffuseur 1410
Anillo de desgaste • Casing wear ring • Bague d'usure 1500
Eje • Shaft • Arbre 2100
Rodete • Impeller • Roue 2200
Anillo distanciador • Spacer ring • Bague entretoise 2510
Deflector • Thrower • Deflecteur 2540.1-2
Deflector • Thrower • Deflecteur 2540.3
Deflector • Thrower • Deflecteur 2540.4-5
Arandela • Washer • Rondelle 2905
Tuerca de blocaje del rodete • Impeller nut • Ecrou de blocaje roue 2912
Rodamiento radial de bolas • Radial ball bearing • Roulement a billes 3011.1-2
Cuerpo del soporte doble • Bearing bracket • Corps de palier 3130
Pie de apoyo • Support foot • Bequille 3134
Linterna soporte del motor • Motor stool • Lanterne support de moteur 3160
Pie • Foot • Pietement 3190
Tapa del soporte • Bearing cover • Couvercle de palier 3260.1-2
Tapa del soporte • Bearing cover • Couvercle de palier 3260.3-4
Racor de engrase • Grease nipple • Graisseur 3853
Cierre mecánico • Mechanical seal • Garniture mecanique 4200
Junta plana • Gasket • Joint plat 4590.1
Junta plana • Gasket • Joint plat 4590.2
Junta plana • Gasket • Joint plat 4590.3-4
Junta tórica • O-ring • Joint torique 4610.1
Junta tórica • O-ring • Joint torique 4610.2
Junta tórica • O-ring • Joint torique 4610.3
Circlip 6544.1-2
Tornillo de exágono interior • Socket head cap screw • Boulon a six pans creux 6579.1-2
Semi-acoplamiento • Coupling half • Demi-accouplement 7200.1
Semi-acoplamiento • Coupling half • Demi-accouplement 7200.2
Amortiguador de acoplamiento • Coupling bush • Garniture de broche 7414
Motor • Moteur 8100

Versión TIPOS / TYPES / TYPES


Versión A CA-50 / 5-7, CA-65, CA-80, CA-100-80
Versión B CA-150

Intercambiabilidad / Interchangeability / Interchageabilite


Garniture mechanique

J. torique couvercle
Couvercle de corps

Denominación J. torique diffuseur


Bearing bracket

Ball bearings

Mechanical seal

Tuerca rodete
Cierre mecánico

Impeller nut
Rodamientos

Tapa del cuerpo

Diffuser o'ring
Corps de palier

J. tórica difusor
Cuerpo soporte

Roulements

Casing cover

Ecrou roue
Cover o'ring
J. tórica tapa

Description
Diffuseur
Impeller

Diffuser
Difusor
Cuerpo
Casing

Rodete
Corps

Arbre
Shaft

Denomination
Roue

Eje

1110 Referencia
2200 2100 1410 3130 3011.1-2 4200 1221 4610.1 4610.2 2912
CA-32/0,5 1 1-O 1 1 1 1 1 1 1 2 1
CA-40/1A 2 2-O 2 2 2 1 2 2 3 4 1
CA-50/2A 3 3-O 2 3 2 1 2 3 5 6 1
CA-50/3A 3 4-O 2 4 2 1 2 3 5 6 1
TIPO BOMBA / PUMP TYPE / BOMBE TYPE

CA-50/5A 4 5-O 3 5 3 2 3 4 7 8 2
CA-50/7A 4 6-O 3 6 3 2 3 4 7 8 2
CA-65/20A 5 7-C 3 7 3 2 3 5 9 10 2
CA-65/25A 5 8-C 3 8 3 2 3 5 9 10 2
CA-65/30A 5 9-C 3 9 3 2 3 5 9 10 2
CA-80/7A 6 10 - O 3 10 3 2 3 6 11 12 2
CA-80/10A 6 11 - C 3 11 3 2 3 6 11 12 2
CA-80/15A 6 12 - C 3 12 3 2 3 6 11 12 2
CA-80/20A 6 13 - C 3 13 3 2 3 6 11 12 2
CA-100-80/15A 7 14 - O 3 14 3 2 3 5 9 13 2
CA-100-80/20A 7 15 - O 3 14 3 2 3 5 9 13 2
CA-100-80/30A 7 16 - C 3 15 3 2 3 5 9 13 2
CA-100-80/40A 7 17 - C 3 16 3 2 3 5 9 13 2
CA-100-80/50A 7 18 - C 3 17 3 2 3 5 9 13 2
CA-150/10A 8 19 - O 4 18 4 3 4 7 14 15 3
CA-150/15A 8 20 - O 4 19 4 3 4 7 14 15 3
CA-150/20A 8 21 - O 4 20 4 3 4 7 14 15 3
CA-150/25A 8 22 - O 4 21 4 3 4 7 14 15 3
O = Abierto / Open / Ouvert • C = Cerrado / Closed / Ferme
17
mod.: AZC0126135D