Vous êtes sur la page 1sur 10

Lilić, S. “ Strani pravni život”. Ekološka pravda.

Beograd,
2006. str 195-204.

Deretić, Jovan. “Filip Višnjić”. Srpska narodna epika.


Beograd, 2000.

Drašković, Vlado. Prevod “Pesma o Rolandu”.


Starofrancuski junacki spev. Beograd: Nolit, 1960.

Kraljevic, Marko. “ Nauči lakše”.


http://boske.rs/stranice/marko_kraljevic.html, 2015.

SAMARDŽIJA, Snežana. “Biografija epskih junaka” .


Beograd, 2008.

Bédier,Joseph. << Roman de Tristan et Iseut >> .


Edition du groupe << E books libreset gratuit >>,
1900-1905.

Bedije, Žozef. “ Roman o Tristanu i Izoldi “. Beograd :


Rad, 1964.
DŽAKULA, Branko. Francuska književnost 1.
Sarajevo-Beograd: Svjetlost-
Nolit, 1976.

Rougemont, Denis de. “ Mitovi o ljubavi”. Beograd:


Književne novine, 1985.

Tristan et Iseut . Encyclopedie Larousse en ligne.


http://www.larousse.fr/encyclopedie/oeuvre/Tristan_et_I
seut/147478>. 2015.

Tristan et Iseut. Legendes arthuriennes.


<http>&&mzthologica.fr&medieval&tristan.htm> 2015.

Tristan et Iseut. aLaLettre.


<http://www.alalettre.com/beroul-oeuvres-tristan-et-iseut
.php>. 2015.
Tristan et Yseut. Cours de francais.
<htpp://www.maxicours.com/se/fiche/3/9/275839.html>
2015.

HUGO, Victor. “L’homme qui rit”.


http://www.inlibroveritas.net/oeuvres/7240/l-homme-qui
-rit#pf1 2017.

Theatre de Marionnettes de Geneve pedagogique - saison


2009-2010 “L’homme qui rit”
http://marionnettes.ch/media/spectacles/9/Dos_ped_Hom
me_qui_rit__09-10_TMG.pdf 2017.

VITANOVIĆ, Slobodan i Gordana. Francuska


civilizacija. Beograd: Centar za geopetiku, 1996.

STENDAL.”Crveno i crno”. Kompanija NovostiA.D,


2006.

STENDHAL.<Le rouge et le noir>. Bibebook.

<http://www.bibebook.com/files/ebook/libre/V2/stendhal
_-_rouge_et_le_noir.pdf> 2017.
ANDRAU, Paul. Connaissances d’une oeuvre, Jacque le
Fataliste et son maitre. Rosney Cedex: Brealeditions,
2006.

Didro, Deni. “Fatalista Žak i njegov gospodar”. Prevod:


Raško Dimitrijević. Beograd: Beogradski
izdavački-grafički izvod, 1975.

VITANOVIĆ, Slobodan i Gordana. Francuska


civilizacija. Beograd: Centar za geopetiku, 1996.
STEDAL. “Crveno i crno”. Zagreb: Nakladni
zavodmatice Hrvatske, 1980. srt. 513-519.

STENDHAL.<Le rouge et le noir>. Edition de reference.


Paris: Le Divan, 1927.
http://beq.ebooksgratuits.com/vents/Stendhal-rouge.pdf
2017

Đurić, N. Mloš. “Istorija helenske književnosti”. Beograd:


Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1989.
Racine, Jean. <<Phedre>> Paris: Librarie Larousse,
1933.

Racine, <<Phedre>>. Les dieux dans <<Phedre>>.


<http://cotentinghislaine.unblog.fr/racine-phedre-1677/>
2016.

DŽAKULA, Branko. Francuska književnost 1.


Sarajevo-Beograd: Svjetlost-Nolit, 1976.

LAGARDE, Andre. MICHARD, Laurent.XIXe


siecle :Les grands auteurs francais du programme. Paris:
Bordas, 1993.

Le portrait de deux femmes dans le Rouge et le Noir de


Stendhal. Universite de Lund. Centre de langues et
Litterature Francaise, 2012.
http://lup.lub.lu.se/luur/download?func=downloadFile&r
ecordOld=2536783&fileOld=2545254 2017

STENDHAL.<< Le rouge et le noir>> Paris: Edition


Garnier Frere, 1962.
LAGARDE, Andre. MICHARD, Laurent. XIXe siecle.
Paris: Bordas, 1965.

STENDAL. “Crveno i crno”. Beograd: Kompanija


Novosti A.D, 2006.

STENDHAL.”Le rouge et le noir”.


http://bibebook.com/files/ebook/libre/V2/stendhal_-_le_r
ouge_et_le_noir.pdf 2017.

VITANIVIĆ, Slobodan. Epohe i pravci u francuskoj


književnosti 1. Beograd: Čigoja, 2006.

Corneille, Pierre. << Le Cid>>. Bordeaux: Librairie


Larousse, 1990.

MICHARD, Laurent. LAGARDE, Andre. XVII siecle.


Les grands auteurs francais du programme. Paris: Bordas,
1959.
VUJOVIC, Branko. “Istorija umetnosti”.
Beograd:Autorsko izdanje, 2005.

JEROTIĆ, Vladeta. GAJŠEK, Aleksandar. “Agape 4.


Beograd: Studio B, 2009.

LAGARDE, Andre. MICHARD, Laurent. XIX Siecle:


Les grands auteurs francais du programme Paris- Bordas,
1973.

Encyclopedie Larousse en ligne. <


http://www.larousse.fr/encyclopedie/litterature/grotesque
/173703> 2016.

HUGO, Victor. << L’homme qui rit>> Blackmask


online, 2002.
<http://www.quandletigrelit.fr/images/Victor-Hugo-Lho
mme-Qui-Rit.pdf> 2017.

PEYRACHE-LEBORGNE, Dominique. L’erotique


hugolienne dans <<L’homme qui rit>>. Romantisme,
1999.
N0 29,19-29
<http://www.persee.fr/doc/roman_0048-8593_1999_num
_29_103_3385> 2017

STENDAL. “Crveno i crno” Prevod Ane Smokvine.


Rijeka: Otokar Keršovani, 1962.

LAGARDE, Andre. MICHARD, Laurent. XIX siecle:


Les grands auteurs francaise du programme. Paris:
Bordas, 1969.

STENDAL. “Crveno i crno”. Prevod Miloš Jovanović.


Novi Sad: Matica srpska, 1998.

La femme stendhalienne et l’amour courtois dans <<Le


rouge et le noir>> , 2014.
<http://acumen.lib.ua.edu/content/uoo15/0000001/00021
13/uoo15_0000001_0002113.pdf> 2017.

<<Le rouge et le noir>>. Loeuvre en ligne, 2003.


<http://www.ebooksgratuits.com/pdf/stendhal_le_rouge_
et_le_noir.pdf> 2017.

ANISIMOV, MOKULJSKI, SMIRNOV. “Istorija


francuske književnosti od najstrijih vremena do
Revolucije 1789. godine. Prevod M. Kašanin.Beograd:
Naučna knjiga, 1951.

Manuscrit d’Oxford, la chanson de Roland, traduit de


l’anglo-normand par Adolphe d’Avril, 1865.

DRAŠKOVIĆ, Vlado. Pesma o Rolandu, prevod,


predgovor i objašnjenja. Beograd: Narodna knjiga, 1981.

La chanson de Roland, Gallica- bibiotheque numerique:


http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5458768t/f140.table
DesMatieres 2015.

Vous aimerez peut-être aussi