Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Los socios activos que hacen posible la labor deiiMC YC, son los siguien tes:
Planta Barrientos
Planta Ensenada
Planta Guadalajara
Planta Hermosillo
Planta Hidalgo
Planta Mérida
Planta Tepeaca
Planta Yaqui
Planta Tepetzingo
ACI 301 99
1
1''
-----
·------·----- -------··----·--- --·-· ----------------
-~
·-·-.---
,-
Especificaciones
para concreto estru ctura l
'
_____ ----------
1
[ - - - --------- - ------
Especificaciones para concreto estru ctura l
ACI 3019 9
Revisión Técnica:
M. en l. Víctor M. Pavón Rodríg uez
Producción editorial:
Arq. Heracl io Esque da Huido bro
lng. Raúl Huerta Martín ez
Derechos reservados:
Impreso en México
ISBN 968-464-107-9
------ -----,
1
()
1mcyc
*Finado
Contenido
Prefacio ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .
VIl 1.7.3- Apariencia ..... ..... ..... ..... ..... .. 9
Sección 1. Requisitos Generales 1.7.4- Resistencia de la estruc tura ..... ..... ..... 9
1.1 Alcance ..... ..... ..... ..... ..... ..... ....
1 1.7.5- Durabilidad ..... ..... ..... ..... ..... . 10
1.1.1-Trabajo especificado ..... ..... ..... ..... 1 1.8 Protección del concr eto en la obra ..... ..... ...
1O
1.1.2-Trabajo no especificado ..... ..... ..... ... 1 1.8.1- Carga y sopor te del concr eto ..... ..... ... 10
1.2 Definiciones ..... ..... ..... ..... ..... ..... 1.8.2- Protección contra daño mecán ico ..... .... 1 O
.1
1.3 Estándares de referencia y public acione s citadas ...
3 Sección 2. Cimbras y acce sorio s para moldes
1.3.1- Estándares de referencia ..... ..... ..... .. 3 2.1 General ..... ..... ..... ..... ..... ..... ...
11
1.3.2- Publicaciones citadas ..... ..... ..... .... 5 2.1.1- Descripción ..... ..... ..... ..... ..... 11
1.3.3- Referencias de camp o ..... ..... ..... .... 5 2.1.2- Revisión y acepta ción ..... ..... ..... ... 11
1.4 Organ izacio nes productoras de estándares ..... .. 2.2 Productos ..... ..... ..... ..... ..... ..... .
5 11
1.5 Revisión y acepta ción ..... ..... ..... ..... .... 2.2.1- Materiales ..... ..... ..... ..... ..... .. 11
5
1.5.1- Gener al. ..... ..... ..... ..... ..... .... 5 2.2.2- Requisitos de diseño y de desem peño ..... . 12
1.5.2- Informe de los laboratorios de pruebas ..... . 5 2.2.3- Fabricación y manu factur a ..... ..... .... 12
1.6 Aseguramiento de la calidad ..... ..... ..... ... 2.3 Ejecución ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..
6 13
1 .6.1- Gener al. ..... ..... ..... ..... ..... .... 6 2.3.1- Construcción y monta je de cimbr as ..... .. 13
1.6.2- Agencias de pruebas ..... ..... ..... ..... 6 2.3.2- Remoción del as cimbras ..... ..... ..... 13
1.6.3- Responsabilidades del contratista 2.3.3- Reapuntalamiento ..... ..... ..... ..... . 14
para pruebas ..... ..... ..... ..... ..... ..... 6
2.3.4- Resistencia del concr eto reque rida para
1.6.4- Responsabilidades del laboratorio de pruebas el retiro de la cimbr a ..... ..... ..... ..... ... 14
del Propietario ..... ..... ..... ..... ..... .... 6
2.3.5- Control de calida d en el camp o ..... ..... 15
1.6.5- Pruebas de concr eto endur ecido en el sitio ... 8
Sección 3. Refuerzo y soportes para el refuerzo
1.6.6- Evaluación y pruebas de resistencia
3.1 General ..... ..... ..... ..... ..... ..... ...
del concr eto ..... ..... ..... ..... ..... ..... . 8 17
3.1.1- Remisón, datos y plano s ..... ..... ..... . 17
1.6.7- Aceptación de la resistencia del concr eto .... 8
3.1.2- Entrega, almac enami ento y mane jo de los mate-
1.6.8- Aceptación del concr eto en el camp o ..... .. 9
riales ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... . 17
1.7 Aceptación de la estructura ..... ..... ..... ....
9 3.2 Productos ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..
17
1.7.1- Gener al. ..... ..... ..... ..... ..... .... 9
3.2.1- Materiales ..... ..... ..... ..... ..... .. 17
1.7.2- Tolerancias dimen sional es ..... ..... ..... 9
3.2.2- Fabricación ..... ..... ..... ..... ..... . 18
~--~
.--
1mcyc
o
Contenido
.... . 41
.... .... 19 6.1.3- Aseguramiento de la calidad .... ....
3.3 Ejecución .... .... .... .... .... ....
.... . 19 6.1.4- Transporta, almacenamiento y manejo
3.3.1- Preparación .... .... .... .... .... .. 41
del producto .... .... .... .... .... .... ....
.... .. 19
3.3.2- Colocación .... .... .... .... .... ... 42
6.1.5- Condiciones del proyecto .... .... ....
Sección 4. Mezclas de concreto 6.2 Productos .... .... .... .... .... ....
.... .... 42
.... . 23
4.1 General .... .... .... .... .... .... .... .... 42
6.2.1- Materiales .... .... .... .... ... ·....
.... . 23
4.1.1- Descripción .... .... .... .... .... .... . 42
6.2.2- Requisitos de diseño y de rendimiernto
.... .. 23
4.1.2- Revisión y aceptación .... .... .... .... .... 42
6.3 Ejecución .... .... .... .... .... ....
.... 23
4.1.3- Control de calidad .... .... .... .... .. 42
6.3.1- Preparación .... .... .... .... .... ....
riales. 23
4.1.4- Almacenamiento y manejo de los mate reto . 42
6.3.2- Proporcionamiento de mezclas de conc
... 24
4.2 Productos .... .... .... .... .... .... .... .... 42
... 24 6.3.3- Compactación .... .... .... .... ....
4.2.1- Materiales .... .... .... .... .... .... .... . 42
.... .. 24 6.3.4- Monitoreo de la cimbra .... .... ....
4.2.2- Requisitos de dese mpe ño y de diseño .. 42
.... 26 6.3.5- Remoción de cimbras .... .... .... ....
4.2.3- Proporcionamiento .... .... .... ....
.... .... 28 6.3.6- Reparación de los hoyos y
4.3 Ejecución .... .... .... .... .... .... defectos superficiales .... .... .... .... ....
... 42
.... 28
4.3.1- Medición, dosificación y mezclado .... 6.3.7- Acabado .... .... .... .... .... ....
.... 43
.... . 29
4.3.2 - Entrega .... .... .... .... .... ....
Sección 7. Concreto de peso ligero
n
Sección 5. Manejo, colocación y construcció 7.1 General .... .... .... .... .... .... ....
.... . 45
.... . 31
5.1 General .... .... .... .... .... .... .... 7.1.1- Descripción .... .... .... .... ....
.... . 45
.... . 31
5.1.1- Descripción .... .... .... .... .... .... . 45
7.1.2- Reivisión y aceptación .... .... ....
.... . 31
5.1.2- Reivisión y aceptación .... .... .... .... ... 45
7.2 Materiales .... .... .... .... .... ....
.... 32
5.1.3 - Entrega, almacenamiento y manejo .... ... 45
7.2.1- Agregados .... .... .... .... .... ....
.... .... 32
5.2 Productos .... .... .... .... .... .... .... .. 45
7.2.2- Requisitos de dese mpe ño y de diseño
... 32
5.2.1- Materiales .... .... .... .... .... .... .... 45
7.2.3- Mezclas .... .... .... .... .... ....
.... 32
5.2.2- Requisitos de rendimiento y diseño .... .... 46
7.2.4- Dosificación y mezclado .... .... ....
.... .... 32
5.3 Ejecución .... .... .... .... .... .... .... .... 46
7.3 Ejecución .... .... .... .... .... ....
.... . 32
5.3.1 - Preparación .... .... .... .... .... .... 46
7.3.1- Compactación .... .... .... .... ....
.... 33
5.3.2 - Colocación del concreto .... .... .... .... 46
.... 34 7.3.2- Acabado .... .... .... .... .... ....
5.3.3 - Acabado de superficies cimbradas .... .... .. 46
.... . 35 7.3.3- Control de calidad en el campo ....
5.3.4 - Acabado de superficies no cimbradas
... 37 Sección 8. Concreto masivo
5.3.5 - juntas de contracción aserradas .... .... .... . 4 7
... 37 8.1 General .... .... .... .... .... .... ....
5.3.6 - Curado y protección .... .... .... .... .... . 47
.... .. 38 8.1.1- Descripción .... .... .... .... ....
5.3.7 - Reparación de defectos de superficie
.... .. 47
8.1.2- Revisión y aceptación .... .... ....
Sección 6. Concreto arquitectónico .... .... 4 7
.... .... . 41 8. 2 Productos .... .... .... .... .... ....
6.1 Gene ral .... .... .... .... .... ....
... 47
.... . 41 8.2.1- Materiales .... .... .... .... .... ....
6. 1. 1- Descripción .... .... .... .... ....
.... .. 47
.... .. 41 8.2.2- Requisitos de dese mpe ño y de diseño
6.1.2 - Revisión y aceptación .... .... ....
301-99
Especificaciones para concreto estructural ACI
IV
8.3 Ejecución ................ ................ 47 10.2- Productos ................ .............. 55
a
1mcyc
Contenído
l
8.3.1- Colocación ................ ......... 47 10.2.1- Materiales ................ .......... 55
1_,, _ __
n
1mcyc
Prefacio
F1. Este prefacio se incluye únicamente para propósitos ex- acCJon por parte del Contratista, debe utilizar el verbo
plicativos. No forma parte de las Especificaciones Estándar "deberá". Si se permite que el Contratista pueda ejercer una
del ACI 301. opción, se usa el verbo "puede" o, cuando se disponga de
alternativas limitadas, se usa la frase conjuntiva "deberá ... o
F2. Las Especificaciones Estándar ACI301 es un Estándar de
" Las declaraciones que se proporcionan en la
Referencia que el Arquitecto/Ingeniero puede citaren las Es-
especificación como información para el Contratista usan
pecificaciones del Proyecto para cualquier proyecto de
los verbos "puede" o se usa el verbo en futuro. Las
construcción, junto con requisitos suplementarios para el
declaraciones de información típicamente identifican
proyecto específico.
actividades u opciones que '1 serán tomadas" o "pueden ser
F.3 Cada sección técnica de las Especificaciones Estándar tomadas" por el propietario o el Arquitecto/Ingeniero.
del ACI 301 está escrita en el Formato de Sección en Tres
Partes, del Instituto de Especificaciones para Construcción, F4. Las listas de verificación no forman parte de las especifi-
tal como ha sido adaptado por el ACI y modificado según los caciones estándar del ACI 301. Las listas de verificación son
requisitos del ACJ. En general, el lenguaje es imperativo y para ayudar al Arquitecto/Ingeniero a elegir apropiadamen-
conciso. La Especificación está escrita para el Contratista. te y a especificar cualesquiera requisitos necesarios para las
Cuando una disposición de esta especificación requiera la Especificaciones del Proyecto.
Sección 1
Requisitos Generales
1.2 Definiciones Concreto de peso normal- Concreto que tiene un peso unita-
3
rio de aproximadamente 2,400 kg/m , hecho con agregados
Aceptable o Aceptado- Aceptable o aceptado por el Arqui- de grava o piedra triturada.
tecto/Ingeniero
Concreto estructural de peso ligero- Concreto estructural
Arquitecto/Ingeniero o Ingeniero/Arquitecto- El arquitecto, in-
hecho con agregados 1igeros; la densidad generalmente está
geniero, firma arquitectónica, firma de ingeniería, o firma de ar- 3
en el rango de 1,450 a 1,850 kg/m .
quitectura e ingeniería que emite los planos y especificaciones
del proyecto y administra el trabajo según los Documentos del Cemento expansivo Tipo K- Una mezcla de cemen19 pórt-
Contrato. land, sulfato trialummato tetra cálcico anhidro (C4A3S), Sul-
Cemento expansivo- Un cemento que, cuando se mezcla fato de calcio (CaS04), y cal (CaO); el C4A3S es un
con agua, produce una pasta que, después de fraguar, tiende constituyente del clinker calcinado separadamente que es
a incrementarse en volumen a un grado significativamente intermolido con el cemento portland o alternativamente, el
mayor que la pasta de cemento pórtland; usado para cual puede ser formado simultaneamente con compuesto
compensar la disminución de volumen debido a la de clinker de cemento portland durante el proceso de calci-
contracción o los esfuerzos de tensión inducidos en el nación.
refuerzo. Concreto masivo- Cualquier volumen de concreto con di-
Concreto Arquitectónico- Concreto que está expuesto como mensiones suficientemente grandes, como para requerir
una superficie interior o exterior en la estructura terminada y que se tomen medidas para resolver los problemas deriva-
designada como concreto arquitectónico en los Documen- dos de la generación de calor por la hidratación del cemento
--···------
Q
1mcyc
Requisitos Generales Sección 1
y los cambios de volumen esperados para minimizar el Permitido- Aceptado o aceptable por el Arquitecto/Ingenie-
agrietamiento. ro, usualmente relativo a una solicitud hecha por el Contra-
tista, o cuando está especificado en los Documentos del
Concreto masivo, reforzado- Concreto masivo conteniendo
Contrato.
refuerzo adecuado presforzado o no presforzado, diseñado
para actuar junto con el concreto para resistirtodas las fuer- Planos del proyecto- Los planos que, junto con las Especifica-
zas, incluyendo las inducidas por temperatura y contrac- ciones del Proyecto, completan la información descriptiva
ción. para construir la obra requerida o referida en los Documentos
del Contrato
Concreto masivo, simple- Concreto masivo que no contiene
refuerzo o que contiene menos refuerzo, que el necesario Postensado- Un método para pretensar el concreto reforza-
para ser considerado concreto masivo reforzado. do y en el cual los tendones son tensados después de que el
concreto se ha endurecido.
Concreto presforzado- Concreto en donde se introducen es-
fuerzos internos, de tal magnitud y distribución que los es- Propietario- Corporación, asociación, sociedad, individuo o
fuerzos de tensión resultantes de las cargas de servicio son cuerpo público o autoridad con la cual el Contratista esta-
contrarrestadas a un grado deseado; en el concreto reforza- blece un acuerdo, y para quien se realiza la Obra.
do, el presfuerzo comúnmente es introducido tensando los
tendones. Prueba de resistencia- Promedio de las resistencias a com-
presión de dos cilindros hechos de la misma muestra de
Contratista- Persona, firma o corporación, con quien el Pro-
concreto y ensayados a los 28 días o a la edad de prueba de-
pietario establece un acuerdo para la construcción de la
signada para la determinación de la resistencia a la compre-
Obra.
sión especificada f'c.
Documentos del Contrato- Documentos, incluyendo los
Puntales de respaldo- Los puntales colocados
planos del proyecto y Especificaciones del Proyecto, que cu-
ajustadamente por debajo de una losa de concreto o
bren la obra requerida.
elemento estructural después de que la cimbra y los
Especificación de referencia- Una especificación que el Ar- puntales originales hayan sido removidos de una área
quitecto/Ingeniero desea considerar como un Estándar de grande sin permitir que la losa o el elemento se flexione o
Referencia para que lo use el Contratista en la construcción soporte su propio peso o las cargas de construcción
de un proyecto citando la Especificación de referencia en los existentes de arriba.
Documentos del Contrato, junto con los requisitos del pro-
Reapuntalamiento- Los puntales colocados ajustadamente
yecto.
por debajo de una losa de concreto u otro elemento estruc-
Especificaciones del Proyecto- Los documentos escritos que tural ya descimbrado, después que la cimbra original haya
satisfacen los requisitos para un proyecto de acuerdo con los sido retirada, de tal manera que la nueva losa o elemento es-
parámetros de servicio y otros criterios específicos estableci- tructural experimente una deflexión y soporte su propio
dos por el Propietario. peso así como las cargas existentes de la construcción, sean
aplicadas antes de la instalación de los reapuntalamientos.
Estándares de referencia- Estándares de una sociedad, orga-
nización o asociación técnica, incluyendo los reglamentos Remitido- Remitido al Arquitecto/Ingeniero para su revisión
de las autoridades locales o estatales a las que se hacen refe- y aceptación.
rencia en los Documentos del Contrato.
Requerido- Requerido en esta Especificación Estándar o ~n
Exposición a la vista del público- Situado de tal manera que los Documentos del Contrato.
puede ser visto desde un lugar público, después de la termi-
nación del edificio. Técnico para Pruebas al Concreto en la Obra, del ACI, Gra-
do 1- Una persona que ha demostrado tener conocimiento y
Obra- La construcción completa o partes separadamente habilidad para realizar, y registrar los resultados de las
identificables de la misma que se requiere sean entregadas pruebas estándar del ASTM en el concreto recién mezclado
según los Documentos del Contrato. La obra es el resultado y para elaborar y curar especímenes de prueba. Tal
de realizar los servicios, proporcionar la mano de obra, y conocimiento y habilidad deberán ser demostrados con la
proporcionar e incorporar los materiales y equipos en la aprobación de los exámenes escritos y de desempeño
construcción, todo esto según se requiera en los Documen- prescritos, y por la posesión de credenciales vigentes del
tos del Contrato. Instituto Americano del Concreto ..
3
Especificaciones para concreto estructural ACI 30 l-99
o
1mcyc
Requisitos Generales
Sección 1
e 192/ Standard Practice for Making and Curing e 928-99 Standard Specification for Packaged, Dry,
e 192M-98 Concrete TestSpecimens in the Laboratory Rapid Hardening Cementitious Materials
e 231-97" 1 Standard Test Method for Air Content of for Concrete Repairs
Freshly Mixed Concrete by the Pressure e 989-99 Standard Specification for Ground Granu-
Method lated Blast Furnace Slag for Use in Concre-
e 260-98 Standard Specification for Air-Entraining te and Mortars
Admixtures for Concrete e 1017/ Standard Specification for Chemical Ad-
e 309-98a Standard Specification for Liquid Membra- e 1017M-98 mixtures for Use in Producing Flowing
ne-Forming Compounds for Curing Con- Concrete
crete e 1059-99 Standard Specification for Latex Agents for
e 330-99 Standard Specification for Lightweight Bonding Fresh to Hardened Concrete
Aggregates for Structural Concrete e 1064/ Standard Test Methods for Temperature of
e 387-99 Standard Specification for Packaged, Dry, e 1064M-99 Freshly Mixed Portland Cement Concrete
Combined Materiales for Mortar and Con- e 1074-98 Standard Practice for Estimated Concrete
crete
Strength by the Maturity Method
e 404-97 Standard Specification for Aggregates for e 1077-99 Standard Practice for Laboratories Testing
Masonry Grout
Concrete and Concrete Aggregates for Use
e 494-99 Standard Specification for Chemical Ad- in Construction and Criteria for Laboratory
mixtures for Concrete Evaluation
e 567-99a Standard Test Method for Density of Struc- e 1107-99 Standard Specification for Packaged, Dry,
tural Lightweight Concrete Hydraulic Cement Grout (Nonshrink)
e 595-98 Stand ard Speci ficatio n for Blend ed e 1150-96 Standard Test Method for the Break-Off
Hydraulic Cements Number of Concrete
e 597-97 Standard Test Method for Pulse Velocity C1218 / Standard Test Method for Water-Soluble
Through Concrete e 1218M-99 Chloride in Mortar and Concrete
e 618-99 Standard Specification for Coa! Fly Ash e 1240-99 Standard Specification for Silica Fume for
and Raw of Calcined Natural Pozzolan for
Use in Hydraulic-Cement Concrete, Mor-
Use as a Mineral Admixture in Portland
lar, And G rout
Cement Concrete e 1315-95 Stand ard Speci ficati on for Liquid
e 684-96 Standard Test Method for Making, Accele-
Membrane-Forming Compounds Having
rated Curing, and Testing of Concrete
Special Properties For Curing and Sealing
Compression Test Specimens
Concrete
e 685-98a Standard Specification for Concrete Made D 98-95 Standard Specification for Calcium Chlori-
by Volumetric Batching and Continuous
de
Mixing D 994-98 Standard Specification for Preformed Ex-
e 8031 Standard Test Method for Penetration Re-
pansion Joint Filler for Concrete (Bitumi-
e 803M-97 sistance of Hardened Concrete nous Type)
e 805-97 Standard Test Method for Rebound Num- D 1621-94 Standard Test Method for Compressive
ber of Hardened Concrete
Properties of Rigid Cellular Plastics
e 845-96 Stand ard Stand ard Speci ficatio n for D 1751-99 Standard Specification for Preformend Ex-
Expansive Hydraulic Cement
pansion Joint Fillers for Concrete Paving
e 873-99 Standard Test Method for Compressive and Struc tural Const ructio n (Non-
Strength o! Concrete Cylinders Cast in Pla- extruding and Resilient Bituminous Types)
ce in Cylindrical Molds 0175 2-84 Standard Specification for Preformed
e 878-95a Standard Test Method for Restrained (1996)el Sponge Rubber and Cork Expansion joint
Expansion of Shrinkage-Compensating Fillers for Concrete Paving and Structural
Concrete Construction
e 881-99 Standard Specification for Epoxy-Resin-Ba- D 3575-93 Stand ard Test Metho ds for Flexible
se Bonding Systems for Concrete Cellular Materials Made from Olefin
e 9oo-99 Standard Test Method for Pul! out Strength Polymers
of Hardened Concrete
4
Especificaciones para concreto estructural ACI 301-99
Q
1mcyc
Sección 1 Requisitos Generales
1.6 Aseguramiento de la calidad 1.6.3.2.e Remitir datos y documentación de las pruebas so-
bre los materiales y las proporciones de las mezclas.
1.6.1 General- Los materiales de concreto y las operaciones 1.6.3.2.f Remitir un programa de control de calidad del pro-
se pueden probar e inspeccionar por el Propietario a medida veedor de concreto y proporcionar copias de todos los re-
que progresa la obra. La falla en detectar trabajos o materia- portes de las pruebas que correspondan a la Obra.
les defectuosos no evitará el rechazo posterior cuando se
descubra un defecto, ni debe obligar al Arquitecto/Ingenie- 1.6.3.2.g Cuando se especifique o se permita basar la acep-
ro a una aceptación final. tación del concreto en pruebas de resistencia acelerada, re-
mita los datos de correlación para la prueba estándar de
1.6.2 Laboratorios de prueba- Los laboratorios que realizan resistencia a compresión a 28 días, basado en al menos 15
servicios de prueba a los materiales de concreto, deberán conjuntos de datos de prueba de acuerdo con 1.6.4.2.d con
cumplir con los requisitos de la ASTM C 1077. Los laborato- el concreto hecho de los mismos materiales, proporcionan-
rios de prueba que realizan servicios de prueba en el acero do un rango de al menos la resistencia promedio requerida
de refuerzo deberán cumplir con los requisitos de la ASTM E f'cr ± 70 kg/cm 2 .
329. Los laboratorios de prueba que realizan las pruebas de-
berán ser aceptados por el Arquitecto/Ingeniero antes de 1.6.3.3 Pruebas requeridas del laboratorio de pruebas del
realizar cualquier trabajo. Las pruebas de campo del concre- Contratista-A menos que se especifique otra cosa en los Do-
to requeridas en 1.6.3 y 1.6.4 deben hacerse por un Técnico cumentos del Contrato, el Contratista deberá proporcionar
para Pruebas al Concreto en la Obra Grado 1 del ACI, de sin costo alguno al propietario los servicios de prueba nece-
conformidad con ACI CP1 o su equivalente. Los programas sarios para lo siguiente:
de certificación equivalentes deben incluir requisitos para 1 .6.3 .3.a Calificación de los materiales propuestos y el esta-
exámenes escritos y de desempeño tal como se estipula en blecimiento de las mezclas de diseño.
la publicación CP1 del ACI.
1.6.3.3.b Otros servicios de prueba necesarios o requeridos
por el Contratista.
1.6.3 Responsabilidades del Contratista sobre las pruebas
1.6.3.1 Remitir datos sobre las calificaciones del laboratorio 1.6.4. Responsabilidades del laboratorio de pruebas
de pruebas propuesto para su aceptación. El uso de los servi- del Propietario
cios de prueba no exonerará al contratista de la responsabili-
1.6.4.1 A menos que se especifique otra cosa en los Docu-
dad de proporcionar materiales y construcción de completa
conformidad con los documentos del contrato. mentos del Contrato, el laboratorio de pruebas del Propieta-
rio deberá proporcionar los servicios necesarios para lo
1.6.3.2 Deberes y responsabilidades- A menos que se espe- siguiente:
cifique otra cosa en los Documentos del Contrato, el Contra-
1.6.4.1.a Los representantes del laboratorio de pruebas del
tista debe asumir los siguientes deberes y responsabilidades:
Propietario inspeccionarán, muestrearán y probarán los ma-
1.6.3.2.a Calificar los materiales propuestos y establecer las teriales y la producción del concreto requerido por el Arqui-
proporciones de las mezclas. tecto/Ingeniero. Cuando parezca que el material
proporcionado o el trabajo desarrollado por el Contratista
1.6.3.2.b Proporcionar toda la mano de obra necesaria para no cumple con los Documentos del Contrato, el laboratorio
ayudar al laboratorio de pruebas del Propietario para obte- de pruebas reportará inmediatamente tal deficiencia al Ar-
ner y manejar las muestras en el sitio del proyecto o en la quitecto/Ingeniero, al Contratista y al proveedor de concre-
fuente de los materiales. to.
1.6.3.2.c Informar al laboratorio de pruebas del Propietario 1.6.4.1.b Ni el laboratorio de pruebas ni sus representantes
con al menos 24 horas de anticipación de las operaciones, a están autorizados para revocar, alterar, relajar, aumentar o
fin de permitir la terminación de las pruebas de calidad y descargar cualquier requisito de los Documentos del Con-
para la asignación de personal. trato, ni a aceptar cualquier porción de la Obra.
1.6.3.2.d Proporcionar y mantener para el uso exclusivo del 1.6.4.1.c El laboratorio de pruebas reportará todos los resul-
laboratorio de pruebas las instalaciones adecuadas para el tados de las pruebas y de la inspección de la Obra al Ingenie-
almacenamiento seguro y el curado apropiado de los espe- ro/Arquitecto, al Contratista, y al proveedor de concreto en
címenes de prueba del concreto en el sitio del proyecto para un término de 7 días después de que se hayan realizado las
el curado inicial, tal como se requiere en la ASTM C 31 M. pruebas y las inspecciones.
-··-·---···---- -·--- - - · - - - - - -
Q
1mcyc
Requisitos Generales
Sección 1
• Revisar el reporte del fabricante para cada emba 1.6.5.3b Se deber án toma r al menos tres corazones
rque repre-
de ceme nto, acero de refuerzo y tendo nes de presfu
er- sentativos de cada eleme nto o área de concreto en
zo, y realizar las pruebas de laboratorio o verificacio- el sitio
que se considere potencialmente deficiente. La locali
nes precisas en los materiales recibidos para asegurarse zación
que cumplan con las especificaciones; y de corazones según Jo determine el Arquitecto/Ingen
iero
deberá dañar Jo meno s posible la resistencia de la estruc
tu-
• Otros servicios de prueba e inspección como lo requie ra. Si antes de la prueb a Jos corazones muestran evide
- ncia
ra el Arquitecto/Ingeniero. de haber sido dañad os después de, o durante su remoc
ión
de la estructura, se deber án tomar corazones de repue
1.6.4 .4 Otros servicios de prueba según sea neces sto.
ario- El
contratista deber á pagar por Jos siguientes servic 1.6.5.3.c Rellene los hoyos de Jos corazones con concr
ios de eto
prueb a realizados, cuando sea necesario, por la agenc de bajo revenimiento o mortero de una resistencia
ia de igual o
pruebas del Propietario. mayor que la del concr eto original.
rechazo del concreto, pero se pueden usar, cuando se per- 1.7.1.5 El contratista deberá pagar todos los costos para ha-
mita, para evaluar el concreto cuando los cilindros moldea- cer que la obra de concreto cumpla con los requisitos de las
dos y curados de manera estándar hayan dado resultados especificaciones.
que no cumplan con los criterios en 1.6.7.1.
1.7.1.6 Los elementos de concreto colados en lugares equi-
1.6.7.3 Pruebas de corazones- El nivel de resistencia del vocados serán rechazados.
concreto en el área representada por las pruebas de corazo-
nes será considerado adecuado cuando el promedio de la
1.7.2 Tolerancias dimensionales
resistencia a compresión de los corazones sea igual al me-
nos al 85 %de la resistencia a compresión f'c especificada, y
1.7.2.1 Las superficies cimbradas que resulten en perfiles de
si ningún corazón individual tiene menos del 75% de la re-
concreto menores que los permitidos por las tolerancias del
sistencia a compresión f'c especificada.
ACI 117, pueden ser considerados deficientes en resistencia y
sujetos a las previsiones de 1.7.4- Resistencia de la Estructura.
1.6.8 Aceptación del concreto en el campo
1.7.2.2 Las superficies cimbradas que resulten con perfiles de
concreto más grandes que los permitidos por el ACI117, pue-
1.6.8.1 Contenido de aire- El concreto que no esté dentro de den ser rechazados. Los materiales en exceso estarán sujetos a
los límites del contenido de aire indicado en 4.2.2.4 y pro- remoción cuando lo requiera el Arquitecto/Ingeniero.
bado de acuerdo con 1.6.4.2.h, no será usado en la obra.
1.7.2.3 Se pueden rechazar superficies de concreto inapropia-
1.6.8.2 Revenimiento- El concreto que no esté entre los lími- damente cimbradas que excedan las tolerancias del ACI117.
tes de revenimiento de 4.2.2.2 en el punto de colocación,
no deberá ser usado en la obra. 1.7.2.4 Losas terminadas que exceden las tolerancias en
5.3.4.3- Las tolerancias de acabado para losas pueden ser
1.6.8.3 Temperatura- El concreto que no esté dentro de los lími- corregidas a condición de que la resistencia o apariencia no
tes de temperatura de 4.2.2.7 no deberá ser usado en la obra. se vean afectadas adversamente.
1.7.2.5 El concreto con tolerancias y defectos que excedan
1.7 Aceptación de la estructura las limitaciones de 2.2.2.4 será rechazado.
1.7.1.2 La obra de concreto que no cumpla con uno o más 1.7.4 Resistencia de la estructura
de los requisitos de los Documentos del Contrato, y no haya
manera de hacer que se cumplan, será rechazada. 1.7.4.1 Criterios para determinar deficiencia potencial en la
resistencia- La resistencia será considerada deficiente y la
1.7.1.3 Repare el trabajo de concreto rechazado removién- obra de concreto será rechazada cuando la obra falle en el
dolo y reemplazándolo, o reforzándolo con la construcción cumplimiento de los requisitos que controlan la resistencia
adicional requerida por el Arquitecto/Ingeniero. Para hacer de la estructura, incluyendo, pero no limitándose a las si-
que el trabajo rechazado cumpla con los requisitos, use mé- guientes condiciones:
todos de reparación que mantengan la resistencia especifi-
cada y que cumplan con todos los requisitos aplicables para 1.7.4.1.a Resistencia del concreto que no cumpla con los re-
la función, durabilidad, tolerancias dimensionales y apa- quisitos de 1.6.7 -Aceptación de la resistencia del concreto.
riencia según lo determine el Arquitecto/Ingeniero. 1.7.4.1.b Tamaño, cantidad, resistencia, posición o arreglo del
acero de refuerzo que varíe respecto a los requisitos de la Sección
1.7.1.4 Remita para su aceptación los métodos de repara-
3- Refuerzo y accesorios, u otros Documentos del Contrato.
ción, los materiales y modificaciones propuestos necesarios
para garantizar que la obra de concreto cumplirá con los re- 1.7.4.1.c Elementos de concreto que difieran de las dimen-
quisitos de los Documentos del Contrato. siones o localización requeridas.
1.7.4.l.d Curado que no esté de acuerdo con Jos Documen- 1.7.5.1.e Protección inadecuada del concreto contra tempe-
tos del Contrato. ratura y otras condiciones ambientales durante las primeras
etapas de endurecimiento y desarrollo de la resistencia.
1.7.4.1.e Protección inadecuada del concreto contra tempe-
raturas extremas u otras condiciones ambientales durante
1.7.5.1.f- Concreto que no cumple con los requisitos de
las primeras etapas del desarrollo del endurecimiento y re-
contenido máximo de iones de cloruro permisible en la
sistencia.
Tabla 4.2.2.6.
1.7.4.l.f Daño mecánico, fuego en la construcción, acci-
dentes, remoción prematura de la cimbra, que dé como re- 1.7.5.2 Acción requerida cuando la durabilidad sea poten-
sultado resistencia deficiente. cialmente deficiente- Cuando se considere que la durabili-
dad de la estructura es deficiente, se tomarán la siguientes
1.7.4.2 Acción requerida cuando la resistencia es potencial-
acciones por el Arquitecto/Ingeniero:
mente deficiente- Cuando la resistencia de la estructura se
considera potencialmente deficiente, el Arquitecto/Ingenie-
1.7.5.2.a Obtenga y pruebe muestras de Jos materiales in-
ro puede exigir las siguientes acciones:
gredientes usados en el concreto.
1.7.4.2.a Análisis estructural o prueba adicional o ambos.
1.7.5.2.b Obtenga muestras de concreto de la estructura ex-
1.7.4.2.b Pruebas de corazones.
trayendo corazones, aserrando o por otros medios acepta-
1.7.4.2.c Si la prueba no es concluyente o es impráctica, o si bles.
el análisis estructural no confirma la seguridad de la estruc-
tura, se pueden requerir pruebas de carga y sus resultados 1.7.5.2.c Exija una evaluación de laboratorio del concreto y de
ser evaluados de acuerdo con ACI 318. los materiales del concreto para valorar la capacidad de la es-
tructura de concreto para resistir la acción del intemperismo,
1.7.4.2.d La obra de concreto rechazada por el análisis es-
ataques químicos, abrasión, corrosión del refuerzo y otros fac-
tructural o por Jos resultados de las pruebas de carga será re-
tores de deterioro.
forzada con construcción adicional cuando Jo requiera el
Arquitecto/Inge niero, o reemplazada.
1.7.5.2.d El concreto rechazado por falta de durabilidad
l. 7.4.2.c Documente todo el trabajo de reparación propuesto será reparado o reemplazado como Jo indique el Arquitec-
para hacer que la obra de concreto con deficiencia en la resis- to/Ingeniero.
tencia cumpla con Jos Documentos del Contrato, y remita la
documentación al Arquitecto/Ingeniero para su aceptación. 1.7.5.2.e Documente el trabajo de reparación para hacer
que el concreto cumpla con Jos Documentos del Contrato y
1.7.5 Durabilidad remita la documentación al Arquitecto/Ingeniero para su
aceptación.
1.7.5.1 Criterios para determinar deficiencia potencial en la
durabilidad- La durabilidad de la obra de concreto será con-
siderada deficiente y la obra de concreto será rechazada 1.8 Protección del concreto
cuando falle en cumplir con los requisitos que controlan la
durabilidad de la estructura, incluyendo, pero no limitándo-
en la obra
se a las siguientes condiciones:
1.8.1 Carga y soporte del concreto- No permita que lascar-
1.7. S.l.a Resistencia que no cumpla con 1.6. 7- Aceptación gas de construcción excedan la carga superpuesta que es ca-
de la resistencia del concreto. paz de cargar con seguridad y sin daño para el elemento
1.7.5.1.b Materiales para concreto que no cumplan con Jos re- estructural, con el soporte suplementario necesario.
quisitos de 4.2.1.1- Cementos, 4.2.1.2- Agregados, 4.2.1.3-
Agua, y 4.2.1.4- Aditivos, incluyendo inclusores de aire. 1.8.2 Protección contra daño mecánico- Durante el período
del curado, proteja el concreto contra perturbaciones mecá-
1.7.5.l.c El concreto que no esté de conformidad con Jos re- nicas dañinas, incluyendo esfuerzos causados por las
quisitos de aire incluido en los Documentos del Contrato o
cargas, golpes, y vibración dañina. Proteja las superficies de
los límites del contenido de aire de la Tabla 4.2.2.4. concreto contra el daño causado por el tráfico de la cons-
1. 7.S .1 .d Curado que no esté de acuerdo con los Documen- trucción, equipo, materiales, agua de lluvia o corriente, y
tos del Contrato. otras condiciones adversas del clima.
o
1mcyc
Sección 2 Cimbras y accesorios para moldes
Sección 2
Cimbras y accesorios para moldes
alambre sin control de calidad. En donde lo indiquen los 2.2.2.5.b A menos que se especifique o se permita otra cosa,
Documentos del Contrato, use separadores de cimbra con localice y detalle las juntas de construcción moldeadas que
placas de barrera integral contra agua, en los muros. cumplan con los siguientes requisitos:
2.2.1.3 Agentes para descimbrado- Use agentes descim- Localice las juntas de construcción dentro del tercio medio de
brantes comercialmente manufacturados que eviten la ab- los claros de las losas, vigas, y trabes. Cuando una viga inter-
sorción de la humedad en la cimbra, la adherencia con el cepte una trabe en este punto, recorra la junta de la trabe una
concreto, y no manche la superficie del concreto. distancia igual a, o mayor que dos veces el ancho de la viga.
Localice las juntas en los muros y columnas en el lado infe-
2.2.1.4 Rellenador de juntas de expansión- El rellenador rior de los pisos, losas, vigas, o trabes, y en las partes superi-
premoldeado de juntas de expansión debe ser de conformi- ores de las zapatas o las losas de pisos.
dad con la ASTM D 994, 1751, o D 1752.
Haga las juntas perpendiculares al refuerzo principal.
2.2.1.5 Otros elementos empotrados- Use tapajuntas, cami-
2.2.2.5.c Proporcione cuñas de cortante tal como se indica
sas, insertos, anclas y otros elementos empotrados del mate-
en los Documentos del Contrato. Cuando se indiquen cuñas
rial y diseño indicado en los Documentos del Contrato. Los
longitudinales en los Documentos del Contrato, hágalos a
materiales de las tapajuntas deben cumplir con los requisitos
una profundidad mínima de 4 cm en las juntas en los muros
de CRD C 513 para tapajuntas de caucho o CRD C 572 para
y entre los muros y las losas o zapatas.
tapajuntas de cloruro de polivinilo (PVC). Los empalmes en
los tapajuntas deberán hacerse, y las piezas deberán moldear- 2.2.2.5.d Proporcione juntas de construcción y de
se, como lo recomiende el fabricante. contracción en donde estén indicadas en los Documentos
del Contrato. Remita para su aceptación la localización de
las juntas de construcción y contracción que sean diferentes
2.2.2 Requisitos de diseño y de desempeño de aquellas indicadas en los Documentos del Contrato.
2.2.2.6 Para un acabado de molde liso, coloque los
2.2.2.1 El diseño y la ingeniería de la cimbra serán responsa-
materiales del revestimiento en un arreglo ordenado y
bilidad del contratista. Cuando lo requieran los Documen-
simétrico, y mantenga el número de uniones a un mínimo
tos del Contrato, los calculas de diseño para la cimbra y los
práctico. Soporte los materiales de revestimiento con pernos
planos de la cimbra deberán ser rellenados por un ingeniero
prisioneros u otros respaldos capaces de evitar la deflexión
profesional registrado en el estado en donde vaya a realizar-
excesiva dentro de las tolerancias especificadas en 2.2.2.4.
se el trabajo.
porción ahogada de Jos separadores a no menos de 2 diáme- signados de la superficie acabada antes de la remoción de las
tros, o dos veces la dimensión mínima de la sección trans- cimbras. Asegúrese de que los bordes de la cimbra y las tiras de
versal del separador desde la superficie moldeada del enrase sean suficientemente fuertes para soportar los enrasado-
concreto. En ningún caso, esta distancia deberá ser de me- res vibratorios o los enrasado res con rodillo de tubo cuando el
nos de 2 cm. Repare los hoyos de separadores de acuerdo acabado especificado requiere el uso de tal equipo.
con 5.3.7.2- Reparación de los hoyos de separadores.
2.3.1.5 Cuando la cimbra esté contraflechada, coloque Jos
2.2.3.5 localice las tapajuntas en las juntas donde estén in- enrasado res a una contraflecha similar para mantener el gro-
dicadas en los Documentos del Contrato. Utilice piezas de sor requerido del concreto.
tapajuntas premoldeadas con una longitud máxima práctica
a fin de mantener al mínimo el número de juntas de los ex- 2.3.1.6 Sujete las cuñas de cimbra en su lugar después del
tremos. Haga las juntas en los tapajuntas de acuerdo con las ajuste final de la cimbra y antes del colado del concreto.
recomendaciones del fabricante. Asegúrese de que las jun- 2.3.1.7 Ancle la cimbra a los puntales, las superficies de soporte,
tas desarrollan una efectiva impermeabilidad al agua igual o a los miembros para prevenir el movimiento lateral o hacia
al material del tapajunta continuo, desarrolle permanente- arriba del sistema de cimbras durante el colado del concreto.
mente no menos del 50 % de la resistencia mecánica de la
sección originial, y retenga permanentemente la flexibili- 2.3.1.8 Construya cimbras para aperturas de muros a fin de
dad. facilitar la remoción y para contrarrestar el hinchamiento de
la madera de la cimbra.
2.3.1.1 En las juntas de construcción, traslape en no más de 2.3.1.1 O Coloque camisas, insertos, anclas y elementos
2.5 cm de la superficie de contacto del forro de la cimbra ahogados requeridos para el trabajo adjunto o para el sopor-
para superficies a tope expuestos a la vista, sobre el concreto te del trabajo adjunto antes del colado del concreto.
endurecido en las colocaciones previas.
2.3.1.11 Posicione y soporte el material para las juntas de
Asegúrese de que la cimbra se mantenga firmemente contra expansión, los tapajuntas, y otros elementos ahogados a fin
el concreto endurecido para prevenir corrimientos o pérdi- de evitar el desplazamiento. Rellene los vacíos en las cami-
da de mortero en las juntas de construcción y para mantener sas, los insertos, y en las ranuras de anclas temporalmente
una superficie verdadera. con material fácilmente removible, a fin de prevenir la entra-
da de concreto en los vacíos.
2.3.1.2 A menos que se especifique en los Documentos del
Contrato, construya la cimbra de modo que las superficies de 2.3.1.12 limpie las superficies de las cimbras y los materia-
concreto sean conforme a los límites de tolerancias del ACI117. les ahogados, de mortero, lechada y material extraño antes
la clase de superficie para rebajo entre piezas adyacentes de de que sea colocado el concreto.
material de revestimiento de la cimbra deberá ser de Clase A
2.3.1.13 Cubra las superficies de la cimbra con un material
para superficies permanentemente expuestas a la vista del
aceptable que evite que se adhiera al concreto. Puede usarse un
público y Clase C para superficies que estarán
agente descimbrante aplicado en el campo o un forro aplicado en
permanentemente escondidas, a menos que se especifique otra
la fábrica. Si se usa un agente descimbrante, aplíquelo a las
cosa.
superficies de la cimbra de acuerdo con las recomendaciones del
2.3.1.3 Provea medios positivos de ajuste (cuñas o gatos) de fabricante antes de colocar el acero de refuel7o. No permita que el
puntales y madrinas. No haga ajustes en la cimbra después agente descimbrante forme charcos en la cimbra. No permita que
de que el concreto haya empezado el fraguado inicial. el agente descimbrante haga contacto con el acero de refue17o o el
Contraventee la cimbra con seguridad contra deflexionesla- concreto endurecido contra el cuál se ha de colocar el concrelD
terales e inestabilidad lateral. fresco.
2.3.2.2 Quite la cimbra de la parte superior en las superfi- 2.3.3.4 Coloque el reapuntalamiento y apuntalamiento en
cies de concreto con pendiente tan pronto como la remo- secuencia con las operaciones de descimbrado.
ción no permita que el concreto se deslice. Realice las 2.3.3.5 Ajuste los reapuntalamientos y los reapuntalamientos
reparaciones necesarias o el tratamiento requerido en se- de modo que soporten las cargas requeridas sin sobreesforzar
guida y continúe inmediatamente con el curado especifica- los elementos de concreto. Deje los reapuntalamientos en su
do. lugar hasta las pruebas requeridas por 2.3.4- Resistencia del
concreto requerida para la remoción de la cimbra; indiquen
2.3.2.3 Afloje la cimbra de madera para aberturas en los mu-
que la resistencia a compresión del concreto ha alcanzado el
ros cuando esto pueda hacerse sin causar daño al concreto.
valor mínimo especificado en 2.3.2.5.
2.3.2.4 No permita que la remoción de las cimbras para co- 2.3.3.6 Para pisos que estén soportando puntales bajo con-
lumnas, muros, lados de las vigas, y otras partes que no estén creto recién colocado, deje los puntales de soporte originales
soportando el peso del concreto causen daño al mismo. Rea- en su lugar o bien instale reapuntalamiento o puntales de
lice las reparaciones necesarias y el tratamiento requerido en respaldo. El sistema de apuntalamiento da respaldo o reapun-
las superficies verticales sin demora, y siga inmediatamente talamiento y las losas soportadas deben tener las capacidades
con el curado especificado. suficientes para resistir las cargas anticipadas. El reapuntala-
miento y el apuntalamiento de respaldo deberá estar localiza-
2.3.2.5 A menos que se especifique otra cosa, deje la cim-
dos directamente debajo de la posición del puntal.
bra y el apuntalamiento en su lugar, para soportar el peso
del concreto en las vigas, losas, y en elementos estructura- 2.3.3.7 En edificios de varios pisos, extienda el reapuntala-
les del lugar hasta que el concreto haya alcanzado la resis- miento o el apuntalamiento sobre un número suficiente de
tencia a compresión f'c especificada, de acuerdo con pisos para distribuir el peso del concreto recién colocado, la
2.3.4- Resistencia del concreto requerida para la remoción cimbra y las cargas vivas de construcción de tal manera que
de cimbras. Si se propone una resistencia a compresión no se excedan las cargas de diseño de los pisos que soportan
más baja para la remoción de la cimbra y apuntalamiento, los puntales, reapuntalamiento o puntales de respaldo.
remita los planos detallados para su revisión y aceptación.
Cuando los puntales y otros soportes verticales se arreglan
de modo que permitan que el material de revestimiento de 2.3.4 Resistencia del concreto requerida para el retiro de
la cimbra se quiten sin que se aflojen o perturben los punta- las cimbras
les y soportes, el material de revestimiento puede quitarse
2.3.4.1 Cuando la remoción de la cimbra o del reapuntala-
a una edad más temprana, a menos que se especifique otra
miento se basa en el punto en que el concreto alcanza una re-
cosa.
sistencia a compresión especificada, se considerará que el
2.3.2.6 Construya la cimbra de modo que se permita su fácil concreto ha alcanzado esta resistencia cuando los cilindros de
remoción. prueba curados en el campo, al igual que el concreto que
representan, hayan alcanzado la resistencia a la compresión
especificada para la remoción de la cimbra o el
2.3.3 Reapuntalamiento reapuntalamiento. 2.3.4.1 a Elabore los cilindros de acuerdo
con la ASTM C 31, y cúrelos bajo las mismas condiciones de
2.3.3.1 Las remisiones para aceptación de las operaciones humedad y temperatura que las usadas para el concreto que
de reapuntalamiento y apuntalamiento deben cumplir con ellos representan. Pruebe los cilindros de acuerdo con la
2.1.2.1 y 2.1.2.2. ASTMC39.
2.3.3.2 Mientras esté el proceso de reapuntalamiento y el 2.3.4.2 Alternativamente, cuando se especifique, o se per-
apuntalamiento, no permita ninguna carga de construcción mita, use uno de los siguientes métodos para evaluar la re-
sobre la construcción nueva. sistencia del concreto para la remoción de la cimbra. Antes
de usar los métodos en 2.3.4.2.b hasta 2.3.4.2.e, remita sufi-
2.3.3.3 Durante el reapuntalamiento y apuntalamiento, no cientes datos usando los materiales de la obra para demos-
permita que se cargue concreto en vigas, losas, columnas o trar la correlación de las mediciones en la estructura con la
cualquier otro elemento estructural, con cargas muertas y de resistencia a compresión de los cilindros curados en labora-
construcción combinadas en exceso a las cargas permitidas torio o los corazones extraídos. Remita al
por el Arquitecto/Ingeniero para la resistencia a compresión Arquitecto/Ingeniero los datos de correlación sobre el
del concreto en el momento del reapuntalamiento y el método alternativo propuesto para determinar la
apuntalamiento. resistencia.
2.3.4.2.a Pruebe los cilindros colados en obra de acuerdo 2.3.4.2.e Número de rotura del concreto de acuerdo con la
con la ASTMC C873. Esto está limitado a losas con peraltes ASTM C 1150.
de concreto de 12.5 a 30 cm.
2.3.5 Control de calidad en el campo
2.3.4.2.b La resistencia a penetración de acuerdo con la
ASTM C 803/C803 M. 2.3.5.1 Establezca y mantenga controles y marcas fijas en
una condición no alterada hasta la terminación y aceptación
2.3.4.2.c La resistencia a la extracción de acuerdo con la
finales del proyecto.
ASTM C900.
2.3.5.2 Las variaciones respecto al plomo y alineamiento
2.3.4.2.d El procedimiento aceptable del factor de madurez del edificio designadas no deberán exceder las tolerancias
de acuerdo con la ASTM C 1074. especificadas en ACI 11 7.
Sección 3
Refuerzo y soportes para el refuerzo
3.1.1 Remisión, datos y planos- A menos que se especifique 3.1.2 Entrega, almacenamiento y manejo de los materiales
otra cosa en los Documentos del Contrato, remita los si-
guientes datos y planos para su revisión y aceptación antes 3.1.2.1 Evite dobleces, recubrimiento con tierra, aceite u
de su fabricación y ejecución. otro material, o el daño al refuerzo en cualquier otra forma.
3.1.1.1 Remita los siguientes datos a menos que se especifi- 3.1.2.2 Para manejar el refuerzo recubierto, use equipo que
que otra cosa: tenga áreas de contacto acojinadas para evitar dañar el recubri-
miento. Levante los atados de refuerzo recubierto en múltiples
a. Planos de colocación- Remita planos de colocación puntos de levantamiento para evitar la abrasión de varilla con-
mostrando las dimensiones de fabricación y los puntos tra varilla por la combadura de los atados. No deje caer o arras-
para la colocación del acero de refuerzo y los soportes
tre el refuerzo recubierto. Almacene el refuerzo recubierto
para refuerzo.
enhucalándolo de tal manera que no dañe el recubrimiento.
b. Empalmes- Remita una lista y una solicitud para usar
empalme' no indicados en los Documentos del Con-
trato. 3.2 Productos
c. Empalmes mecánicos- Remita una solicitud para el uso
3.2.1 Materiales
de empalmes mecánicos no mostrados en los planos
del proyecto.
3.2.1.1 Varillas de refuerzo-Use varillas corrugadas como re-
d. Espigas de columnas- Remita solicitudes para la coloca- fuerzo, excepto las espirales o zunchos y malla de alambre
ción de espigas para columnas sin el uso de plantillas. electrosoldado, las cuales pueden ser 1isas. El refuerzo debe ser
e. Dobleces en el campo- Remita solicitudes y procedi- de los grados tipos y tamaños requeridos por los Documentos
mientos para doblar o enderezar el acero de refuerzo del Contrato, y deberán ser conforme a uno de las siguientes:
en el campo parcialmente empotrado en el concreto.
o ASTM A 615/A 615M
3.1.1.2 Remita los siguientes datos cuando se requiera:
o ASTM A 616/A 616 M incluyendo el requisito
a. Soldadura- Remita una descripción de las localizacio- complementario 51
nes de la soldadura de los refuerzos y los procedimien-
o ASTMA617/A617M
tos de soldadura, y las calificaciones del soldador
cuando se permita la soldadura, de acuerdo con o ASTM A 706/A 706 M
3.2.2.2- Soldadura.
o ASTM A 970/970M; o
b. Soportes- Si se requiere refuerzo recubierto, remita una
descripción de los soportes del refuerzo no descritos ASTM A 996/A 996M, las varillas de acero de riel deben ser
en 3.3.2.4- Soportes de refuerzo y material para afian- del Tipo R.
zar refuerzo recubierto.
3.2.1.2 Varillas de refuerzo recubiertas-Use recubrimientos
3.1.1.3 Remita los siguientes datos cuando se propongan al- epóxicos o de zinc para las varillas de refuerzo en donde se
ternativas: requiera, según lo especificado en los Documentos del Contrato.
3.2.1.2.a Las varillas de refuerzo recubiertas con zinc (galva- 3.2.1.5.d Para alambre con una resistencia de fluencia espe-
2
nizadas) deberán cumplir con ASTM A 767/ A767 M. cificada fy, que exceda 4,200 kg/cm , fy deberá correspon-
der a una deformación unitaria de 0.35 % .
Repare todo el daño al recubrimiento debido a embarque,
manejo, y colocación, de acuerdo con la ASTM A 780. La 3.2.1.6 Malla de alambre electrosoldado- Use malla de
cantidad máxima de las áreas dañadas reparadas no deberá alambre electrosoldado especificada en los Documentos
exceder el 2 %del área de la superficie en cada metro lineal del Contrato y conforme a una de las siguientes especifica-
de cada varilla. ciones:
3.2.1.5.a El alambre liso deberá cumplir con ASTM A 82. 3.2.2 Fabricación
3.2.1 .S.b El alambre corrugado tamaño D4 y más grande de- 3.2.2.1 Refuerzo- Doble todo el refuerzo en frío, a menos
berá ser conforme a ASTM A 496. que se permita calentarlo.
3.2.1 .S.c El alambre recubierto con epóxico deberá cumplir Fabrique el refuerzo de acuerdo con las tolerancias de fabri-
con ASTM A 884/A 884M. cación de ACI 117.
3.3 Ejecución
3.3.1 Preparación
19
Especificaciones para concreto estructural ACI 301-99
3.3.2.4.d El refuerzo y Jos elementos de acero empotrados cubrimiento y las áreas donde se haya removido el recubri-
usados con refuerzo recubierto con zinc (galvanizado) de- miento de acuerdo con 3.2.1.2.a o 3.2.1.2.b. Recubra las
berán estar recubierto con zinc (galvanizado) o recubiertos partes expuestas de los empalmes mecánicos usados en las
con materiales no metálicos. varillas recubiertas, con el mismo material utilizado para la
3.3.2.4.e Coloque refuerzo recubierto con epóxico sopor- reparación del daño al recubrimiento.
tado por la cimbra sobre soportes de alambre de refuerzo re- 3.3.2.8 Doblado o enderezado en el campo- Cuando se per-
cubierto, o sobre soportes de refuerzo hechos de material mita, doble o enderece el refuerzo parcialmente ahogado en
dieléctrico. Los recubrimientos y los materiales deberán ser el concreto de acuerdo con Jos siguientes procedimientos:
compatibles con el concreto.
Las varillas de refuerzo del #3 al #5 se pueden doblar en frío
3.2.2.4.f Cuando se usen soportes para refuerzo de la primera vez a condición de que la temperatura de la vari-
pre-colados con separadores de alambre o espigas empotra- lla de refuerzo esté por encima de los 0°C. Para los otros ta-
das, con refuerzo recubierto con epóxico, los alambres o las maños de varillas, precaliente las varillas de refuerzo antes
espigas deberán estar recubiertos con material dieléctrico. de doblarlas.
3.3.2.4.g El refuerzo usado como soportes con refuerzo de 3.3.2.8.a Precalentamiento- Aplique calor por cualquier
recubrimiento epóxico deberán estar recubiertos también método que no dañe el material de la varilla de refuerzo o
con epóxico. cause daño al concreto. Preca/iente una longitud de varilla
3.3.2.4.h. En muros reforzados con refuerzo recubierto con de refuerzo igual al menos a 5 diámetros de la varilla en cada
epóxico, las varillas separadoras deberán estar recubiertas dirección desde el centro del doblez pero no extienda el
con epóxico. Las abrazaderas de varillas de combinación precalentamiento por debajo de la superficie del concreto.
patentadas y Jos separadores usados en Jos muros con re- No permita que la temperatura de la varilla de refuerzo en la
fuerzo recubierto con epóxico deberán estar hechos de ma- interfase del concreto exceda 260°C.
terial resistente a la corrosión o recubiertos con material La temperatura de preca/entamiento de la varilla de refuerzo
dieléctrico. debe estar entre 590 a 650°C.
3.3.2.4.i Fije el refuerzo recubierto con epóxico con alam- Mantenga la temperatura de precalentamiento hasta que el
bres de amarre recubiertos con epóxico u otro poli mero. doblado o el enderezado sean terminados.
3.3 .2 .5 Malla de alambre soldado- Para losas sobre terreno, Mida la temperatura de precalentamiento del concreto por
extienda la malla de alambre soldado a 5 cm máximo del medio de crayones para medición de temperatura, políme-
borde del concreto. Traslape los bordes y Jos extremos de las ros de contacto, o por cualquier otro método aceptable.
hojas de las mallas con un mínimo de espaciamiento de una
No enfríe artificialmente las varillas de refuerzo calentadas
malla. A menos que se permita otra cosa, no extienda malla
hasta que la temperatura de la varilla sea de menos de
de alambre soldado a través de las juntas de contracción.
315°C.
Soporte la malla de alambre soldado durante la colocación
del concreto para asegurar el posicionamiento requerido en 3.3.2.8.b Diámetros de doblez- Los diámetros interiores míni-
la Josa. No coloque malla de alambre soldado sobre el terre- mos de doblez deberá serconformea los requisitos de la Tabla
no y subsecuentemente lo levante a su posición dentro del 3.3.2.8, a menos que se permita otra cosa. Además, el inicio
concreto. del doblez no deberá estar más cerca de la superficie de con-
creto que la distancia del diámetro mínimo del doblez.
3.3.2.6 Espigas de columnas- Provea y use plantillas para la
colocación de espigas de columna a menos que se permita 3.3.2.8.c Reparación de los recubrimientos de las varillas-
otra cosa. Después de doblar o enderezar en el campo varillas de re-
fuerzo con recubrimiento de zinc (galvanizadas) o epóxico,
3.3.2.7 Haga los empalmes según se indica en Jos Planos del
repare el daño al recubrimiento de acuerdo con 3.2.1.2.a o
Proyecto, a menos que se permita otra cosa. No deberán 3.2.1.2.b.
usarse los empalmes mecánicos para refuerzo que no se
muestran en Jos planos del proyecto, a menos que sean 3.3.2.9 Corte del refuerzo en el campo- El refuerzo no debe-
aceptados por el Arquitecto/Ingeniero. El recubrimiento del rá cortarse en el campo excepto cuando esté específicamen-
refuerzo deberá ser removido en el área del empalme mecá- te permitido. No corte con flama el refuerzo con recubrimiento
nico si así Jo requiere el fabricante del empalme. Después epóxico.
de instalar empalmes mecánicos sobre refuerzo recubierto 3.3.2.9.a Cuando se corten en el campo varillas de refuerzo
con zinc (galvanizado) o con epóxico, repare el daño al re-
recubiertas con zinc (galvanizadas), recubra los extremos de
20
Especificaciones para concreto estructural ACI 301-99
~
1mcyc
Sección 3 ~efuerzo y soportes para el refuerzo
las varillas con una formulación rica en zinc usada de acuer- 3.3.2.9.b Cuando las varillas de refuerzo con recubrimiento
do con las recomendaciones del fabricante, y repare cual- epóxico se cortan en el campo, recubra los extremos de las
quier daño en el recubrimiento de acuerdo con 3.2.1.2.a. varillas con el mismo material usado para reparar el daño
del recubrimiento, y repare cualquier daño al recubrimiento
Tabla 3.3.2.8- Diámetro mínimo de doblez de acuerdo con 3.2.1.2.b.
Diámetro interior mínimo del
Tamaño de varilla doblez 3.3.2.1 O Refuerzo a través de las juntas de expansión- No
prolongue el refuerzo u otros elementos metálicos empotra-
# 3 al# 8 6 diámetros dela varilla dos adheridos al concreto a través de las juntas de expan-
#9,#10,y#ll 8 diámetros dela varilla sión. Las espigas adheridas en solamente un lado de una
#14y#18 10 diámetros de la varilla
junta, y los tapajuntas se pueden extender a través de la jun-
ta.
--------------
1
'
1
o
1mcyc
Mezclas de concreto
1
Sección 4
Sección 4
Mezclas de concreto
4.1.2.1 Proporciones de mezclas- Remita las proporciones 4.1.2.7 Cloruro de calcio- Cuando se desee cloruro de cal-
de la mezcla de concreto y sus características. cio, remita una solicitud incluyendo datos que demuestren
que está de acuerdo con 4.2.2.5- Aditivos.
4.1.2.2 Datos de la proporción de la mezcla. Remita datos
de pruebas de campo usados para establecer la resistencia 4.1.2.8 Dosificación vol u métrica- Cuando se desee producir
promedio requerida de acuerdo con 4.2.3.3- Resistencia concreto por medio del método de dosificación volumétrica,
promedio a compresión requerida. Remita para su acepta- remita una solicitud junto con la descripción del método pro-
ción los datos de prueba usados para establecer la resisten- puesto.
cia promedio a compresión de la mezcla de acuerdo con
4.1.2.9 Tiempo de descarga- Cuando se desee exceder el
4.2.3.4- Documentación de la resistencia a compresión pro-
tiempo de descarga del concreto requerido por ASTM C 94,
medio requerida.
remita una solicitud junto con una descripción de las pre-
4.1.2.3 Materiales de concreto- Remita la siguiente informa- cauciones que haya que tomar.
ción para los materiales de concreto, junto con evidencia
que demuestre que cumplen con 4.2.1 -Materiales:
4.1.3 Control de la calidad
• Para agregados: tipo, localización de la mina, o cante-
ra, nombres de los productores, graduaciones, pesos 4.1.3.1 Mantenga registros verificando que los materiales usa-
específicos, y evidencia de no más de 90 días que de- dos son de los tipos y tamaños especificados y aceptados y que
muestre que cumple con 4.2.1- Materiales. están de acuerdo con los requisitos de 4.2.1 -Materiales.
• Para aditivos: tipos, nombres de marcas, productores, 4.1.3.2 Asegure la producción y la entrega del concreto con-
hojas con datos técnicos del fabricante y datos de certifi- forme a los requisitos de 4.3.1 - Medición, dosificación y
cación. mezclado, y 4.3.2- Entrega.
• Para agua y hielo: fuente de abastecimiento. 4.1.3.3 Asegúrese que el concreto producido tenga las ca-
4.1.2.4 Base de datos de pruebas en el campo- Cuando los racterísticas especificadas en el estado recién mezclado y
datos de pruebas en el campo se usen como base para selec- que se mantengan durante el transporte y la entrega.
cionar las proporciones para una mezcla de concreto, remi-
ta datos sobre los materiales y proporciones de mezclas con
4.1.4 Almacenamiento y manejo de los materiales
resultados de soporte de la prueba que confirmen que cum-
plen con los requisitos especificados.
4.1.4.1 Material cementante- Almacene los materiales ce-
4.1.2.5 Ajustes a las proporciones de la mezcla- Remita cua- mentantes en edificios, depósitos o silos secos y a prueba de
lesquiera ajustes a las proporciones de la mezcla o cambios intemperie, que excluyan contaminantes.
4.1.4.2 Agregados- Almacene y maneje los agregados de tal Los agregados usados en el concreto deberán obtenerse de
manera que se evite la segregación y evite la contaminación las mismas fuentes y deberán tener los mismos rangos de ta-
con otros materiales y otros tamaños de agregados. Almace- maño que los agregados usados en el concreto representado
ne los agregados para que drenen libremente. por los datos históricos remitidos, o usados en las mezclas
de ensayo.
No use agregados que contengan terrones congelados.
4.2.1.3 Agua y hielo- El agua de mezclado para el concreto y
4.1.4.3 Agua y hielo- Proteja el agua de mezclado y el hielo
el agua usada para hacer hielo deberán cumplir con los re-
contra la contaminación durante el almacenamiento y la en-
quisitos de ASTM C 94.
trega.
4.2.1.4 Aditivos- Cuando se requiera o se permita, los aditi-
4.1.4.4 Aditivos- Proteja los aditivos contra contaminación,
evaporación, o daño. Provea equipo de agitación para aditi- vos deberán cumplir los requisitos de lo siguiente:
vos que se usen en forma de suspensión o soluciones no esta- • Aditivos inclusores de agua- ASTM C 260;
bles para asegurar la completa distribución de los
ingredientes. Proteja los aditivos líquidos contra congela- • Aditivos químicos- ASTM C 494;
miento y cambios de temperatura que p-udieran afectar adver-
samente sus características. • Aditivos químicos usados en la producción de concre-
to fluido- ASTM C 1017; y
Tabla 4.2.2.1- Requisitos mínimos de conten ido El uso de cloruro de calcio u otros aditivos conten iendo io-
de materi ales cemen tantes para niso nes de cloruro, deberá estar sujeto a las limitaciones en
Tamaño máximo nominal Contenido mínimo demater
3
iales 4.2.2.6 - Concentración de iones de cloruro.
del amead o cm (oul<) cementantes k-g/m
3.8 (1Y,) 278 Cuand o se acepte, agregue cloruro de calcio en la mezcla de
2.5 (1) 310 concreto, únicamente en forma de solución.
320
4.2.2.6 Concentración de iones de cloruro- A menos que se
2.0 ();)
1 .o (Y.) 360
especifique otra cosa, las concentraciones máximas de io-
Nota: Cuando se use ceniza volante, la cantidad no deberá ser menor
que nes de cloruro solubles en agua en el concreto endure cido a
ellS% ni mayor que 25% en peso del total de los materiales cementantes. edades de 28 a 42 días como contribución de los ingredien-
tes incluy endo agua, agregados, materiales cemen tantes y
El revenimiento no debe excede r el valor especificado. Re- aditivos, no deberá excede r los límites de la Tabla 4.2.2.6 .
mita los resultados de la evaluación para su aceptación. Cuand o se realicen pruebas para determinare! conten ido de
iones de cloruro solubles en agua, los procedimientos de
prueba deberá n ser confor me a ASTM C 218/ C1218 M.
4.2.2.2 Revenimiento- A menos que se especifique o se per-
mita otra cosa, el concre to deberá tener, en el punto de en- El tipo de eleme nto descrito en la Tabla 4.2.2.6 deberá apli-
trega, un reven imien to de 1 O cm. Deter mine el carse a la obra tal como se indica en los Docum entos del
revenimiento por medio de ASTM C 143/C143 M. Las tole- Contrato.
rancias de revenimiento deberán cumplir los requisitos de
4.2.2.7 Temperatura del concreto- Cuand o el prome dio de
ACI11 7.
la tempe ratura más alta y más baja durante el períod o que va
Cuand o se permita el uso de un aditivo plastificante Tipo 1o de una media noche a la media noche siguiente, se espera
11 conforme a ASTM C 1017, o un aditivo reductor de agua que caiga por debajo de 4°C por más de tres días consecuti-
de alto rango Tipo F o G conforme a ASTM C 494, para in- vos, el concre to deberá ser entregado de modo que cumpl a
creme ntar el revenimiento del concreto, éste deberá tener las siguientes temperaturas mínimas inmed iatame nte des-
un revenimiento de 5 a 1O cm antes de agregar el aditivo, y pués de la colocación.
un revenimiento máximo de 20 cm, en el punto de entrega • 13°C para secciones de menos de 30 cm en la menor
despué s de agregar el aditivo, a menos que se especifique dimensión
otra cosa.
• 10°C para secciones de 30 a 90 cm en la menor dimen -
4.2.2.3 Tamaño del agregado grueso- Excepto cuand o se es- sión
pecifique o se permita otra cosa, el tamaño máximo nominal
del agregado grueso no deberá exceder tres cuartos del es- Tabla 4.2.2.4- Conte nido de aire* total del concre to
paciamiento mínimo del claro entre las varillas de refuerzo, nara varios tamañ os de aereea do erueso
Contenido total de aire**,%
un quinto de la dimen sión más corta entre los lados de la Tamaño máximo
nominal del agre- Exposición Exposición Exposición
cimbra, o un tercio del grosor de las losas o de la capa de gado, cm (pulg) severa moderada ligera
compresión. Menor de 1.0 {Ya) 9 7 5
1.0 i%) 7.5 6 4.5
4.2.2.4 Contenido de aire- A menos que se especifique otra 1.3(,\') 7 5.S 4
cosa, el concreto deberá tener aire incluido. A menos que se 2.0 i%1 6 5 3.5
especifique otra cosa, el conten ido de aire en el punto de en- 2.5 111 6 4.5 3
trega deberá conformarse a los requisitos de la Tabla 4.2.2.4 3.8 (1){) 5.5 4.5 2.5
4 2
para exposición severa. 5.0 (2) 5
7.5 (3) 4.5 3.5 1.5
1
Para resistencias a compresión especificadas por encim a de 15.0 (6) 4 3
25
Especificaciones para concreto estructural ACI 301-99
Q
•mcyc
Mezclas de concreto
Sección 4
Tabla 4.2.2.6 · Contenido permisible máxim o de iones una resistencia a compresron promedio adecuada, para
de clorur o cumplir con los requisitos de aceptación de /.6.7.1- Especí-
Contenido máximo de iones de menes de resistencia moldeados y curados de manera están-
Tipo de elemento cloruro solubles en agua (Cl-), o/o
por peso del cemento
dar.
Concreto presforzado 0.06 Si la empresa· de produc ción tiene registros de pruebas de
Concreto reforzado en servicio ex-
puesto a cloruro 0.15 campo realizadas en los pasados 12 meses y que se extien-
Concreto reforzado en servicio que den por un período de no menos de 60 días de calendario
estará seco o protegido contra hu- 1.00 para una clase de concre to dentro de los 70 kg/cm 2 de Jo es-
medad
pecificado para la obra, calcule una desviación estándar y
Otra construcción de concreto re-
forzado 0.30 establezca la resistencia promedio requerida, f'cr, de acuer-
do con 4.2.3.2 y 4.2.3.3 .a. Si no se dispon e de registros de
prueba de campo, selecc ione la resistencia promedio reque-
• 7°C para secciones de 90 a 180 cm en la menor dimen-
rida de la Tabla 4.2.3.3 .b.
sión
4.2.2.8 Resistencia y relación de agua- material cementan- • Datos de un solo grupo de al menos 15 pruebas de re-
te- La resistencia a compresión y, cuand o se requiera, la rela- sistencia a compresión consecutivas con las mismas
ción de agua - cemen to o agua - material cemen tante del proporciones de mezcla.
concreto para cada porción de la obra deberá ser según se
• Datos de dos grupos de pruebas de resistencia a com-
especifica en Jos Documentos del Contrato. presión consecutivas, totalizando al menos 30. Ningu-
4.2.2.8 .a Cuand o se requiera para concre to expuesto a no de los dos grupos deberá consistir de menos de 1O
químicos descongelantes, el peso máximo de la ceniza pruebas.
volante, las puzolanas naturales, el humo de sílice, o la 4.2.3.2 .b Desviación estándar- Calcule la desviación están-
escoria de alto horno granulada molida que se incluye en el dar "s" de Jos datos de prueba de resistencia como sigue:
concreto, no debe excede r Jos porcentajes del total en peso
de los materiales cementantes dados en la Tabla 4.2.2.8. • Para un solo grupo de resultados de prueba consecuti-
vos:
4.2.2.8 .b A menos que se especifique otra cosa, base los
requisitos de resistencia en una resistencia a la compresión a Tabla 4.2.2.8- Requisitos para el concre to expuesto a
28 días determinada en especímenes cilíndricos de 15 x 30 químicos descongelantes
cm hechos y probados de acuerdo con laASTM C 31/C 31M Porcentaje máximo
Materiales cementantes del total de materia-
y e 3 9 respectivamente. les cementantes por
peso*
Ceniza volante u otras puzolanas conforme a
4.2.3 Propo rciona miento la ASTM C 618 25
Escoria conforme a laASTM C 989
50
Humo de sílice conforme a la ASTM C 1240
4.2.3.1 Proporcione el concreto de conformidad con 4.2.2.-
10
Los requisitos de rendimiento y diseño para proveer de tra- Total de ceniza volante u otras puzolanas, escoria,
bajabilidad y consistencia, de modo que el concreto pueda _y_ humo de sílice 50+
trabajarse rápidamente dentro de la cimbra y alrededor del Total de ceniza volante u otras puzolanas y humo
refuerzo sin segregación o sangrado, y para proporcionar de sílice 35+
26
Especificaciones para concreto estructural ACI 301-99
Q
1mcyc
Sección 4 Mezclas de concreto
basen el campo sea igual o exceda f'cr. Remita para su acep- mezcla, a menos que se especifique una relación más
tación las proporciones de la mezcla junto con los datos de baja de agua- materiales cementantes en 4.2.2.8- Re-
pruebas de campo. sistencia y relación de agua- material cementante.
Si los datos de pruebas de campo representan dos grupos de • Establezca proporciones de mezcla de modo que la re-
pruebas de resistencia a compresión para dos mezclas, grafi- lación máxima de agua- material cementan te no se ex-
que la resistencia promedio X1 y X2, de cada grupo, contra ceda cuando el revenimiento esté al máximo
la relación de agua/materiales cementantes de las especificado.
proporciones de mezcla correspondientes e interpole entre 4.2.3.5 Verificación en el campo de la suficiencia de las pro-
ellas para establecer las proporciones de mezcla requeridas porciones seleccionadas- Al usar materiales y proporciones
para f'cr. de mezcla aceptados para usarse en la Obra, verifique que el
4.2.3.4.b Mezclas de prueba- Establezca proporciones de concreto pueda ser colocado adecuadamente usando el
mezcla con base en mezclas de ensayo de acuerdo con los método de colocación pretendido. Coloque la mezcla de
siguientes requisitos: concreto usando el equipo y el personal del proyecto.
Verifique que el revenimiento y el contenido de aire
• Use materiales y combinaciones de materiales pro- obtenidos en el molde sean aceptables. Haga las
puestos para la Obra. correcciones convenientes a los métodos de colocación o a
• Determine la resistencia a compresión promedio re- las proporciones de la mezcla, si fuera necesario. Remita
querida de acuerdo con 4.2.3.3.a si se dispone de datos cualesquiera ajustes a las proporciones de la mezcla al
de pruebas de campo apropiadas, o use la Tabla Arquitecto/Ingeniero para su revisión y aceptación.
4.2.3.3.b.
4.2.3.6 Revisiones a las mezclas de concreto- Cuando se
• Haga al menos tres mezclas de prueba que cumplan tengan disponibles los resultados de 15 pruebas consecuti-
4.2.2- Requisitos de rendimiento y diseño. Cada mezcla vas de resistencia a compresión hechas en el campo, calcule
de prueba deberá tener un contenido diferente de mate- la resistencia a compresión promedio real y la desviación es-
rial cementante. Seleccione relaciones de agua - mate- tándar. Calcule un valor revisado para la resistencia a com-
rial cementante que produzcan un rango de resistencias presión promedio requerida f'cr de acuerdo con 4.2.3.3.a.
a compresión que comprenda la resistencia a compre- Verifique que se cumplan los dos requisitos de 1.6.7.1- Es-
sión promedio requerida f'cr.
pecfmenes de resistencia moldeados y curados de manera
• Proporcione mezclas de ensayo de modo que produz- estándar.
can un desempeño de 2 cm dentro del máximo especi-
ficado, y para concreto con aire incluido, un contenido 4.2.3.6.a Cuando la resistencia a compresión promedio real
de aire dentro del 0.5 % del contenido total de aire re- Xexcede el valor revisado de f'cry se cumplen los requisitos
querido indicado en la Tabla 4.2.2.4. Se deberá regis- de 1.6.7.1- Especímenes de resistencia moldeados y cura-
trar la temperatura del concreto recién mezclado, y dos de manera estándar, se puede reducir la resistencia a
deberá estar dentro de los 5°C de la temperatura máxi- compresión promedio requerida f'cr si se cumplen los re-
ma pretendida del concreto al mezclarse y entregarse. quisitos de 4.2.2- Requisitos de desempeño y diseño.
• Para cada mezcla de ensayo, haga y cure tres cilindros 4.2.3.6.b Si la resistencia a compresión promedio real X es
de resistencia a compresión para cada edad de prueba menor que el valor revisado f'cr, o si no se cumple cualquie-
de acuerdo con la ASTM C 192/C192 M. Pruebe la re- ra de los dos requisitos en 1.6.7.1- Especímenes de resisten-
sistencia a compresión de acuerdo con la ASTM C 39 a cia moldeados y curados de manera estándar, tome los
28 días o a la edad de prueba especificada en los Docu- pasos inmediatos para incrementar la resistencia a compre-
mentos del Contrato.
sión promedio del concreto.
• A partir de los resultados de estas pruebas, grafique una
4.2.3.6.c Se deberá remitir las proporciones de mezcla revi-
curva mostrando la correspondencia entre la relación
agua - material cementante y la resistencia a compre- sadas para su aceptación, antes de colocarlas en la obra.
sión.
4.3.1.1 Concreto premezc/ado y producido en el sitio- A miento, el revenimiento puede ajustarse al valor requerido
menos que se especifique otra cosa, mida, dosifique y mez- agregando agua hasta en la cantidad permitida en las pro- ·
cle los materiales del concreto de conformidad con la ASTM porciones de mezcla aceptadas, a menos que especifique
e 94. otra cosa el Arquitecto/! ngeniero. La adición de agua será de
acuerdo con la ASTM C 94. No exceda la relación de agua-
4.3.1.2 Concreto producido por dosificación volumétrica y
material cementa'nte o revenimiento especificados. No
mezclado continuo- Cuando sea aceptable el concreto he-
agregue agua al concreto entregado en equipo no aceptable
cho por dosificación volumétrica y mezclado continuo, de-
para el mezclado.
berá ser conforme a los requisitos de ASTM C 685 y deberá
satisfacer los requisitos de esta Especificación Estándar. Después de agregar al concreto en el sitio,aditivos plastifica-
dores o reductores de agua de alto rango, con el fin de lograr
4.3.1 :3. Materiales secos preempaquetados usados en el
concreto. fluido, no agregue agua al concreto.
· concreto- Si se usan materiales combinados secos empaque-
tados, deberán cumplir con los requisitos de ASTM C 387 y Después de ajustar el revenimiento, mida éste y el conteni-
deberán satisfacer los requisitos de esta Especificación Es- do de aire del concreto con aire incluido, para verificar que
tándar. cumple con los requisitos especificados.
4.3.2 Entrega- El concreto deberá poseer las características 4.3.2.2 Tiempo de descarga~ La duración para dar por
especificadas en estado recién mezclado en el punto de co- terminada la descarga deberá ser como se especifica en
locación. Transporte y entregue el concreto con equipo que ASTM C 94, a menos que se permita otra cosa. Cuando se
cumpla con los requisitos de ASTM C 94. permita la descarga después de que hayan transcurrido más
de 90 minutos desde la dosificación o después de que el
4.3.2.1 Ajuste del revenimiento- Cuando el concreto llegue
tambor haya dado 300 revoluciones, verifique que el conte-
al punto de entrega con un revenimiento más bajo del que
nido de aire en el concreto con aire incluido, el revenimien-
resulte en el revenimiento especificado en el punto de colo-
to y la temperatura, estén de acuerdo con lo especificado.
cación y sea inadecJado para su colocación a ese reveni-
Sección 5
Manejo, colocación y construcción
a. Registros de pruebas de control en el campo- Mantenga g. Superficie de agregado expuesto- Cuando se especifi-
y remita registros precisos de todos los reportes de que una superficie con agregado expuesto y se propon-
pruebas e inspección. ga el uso de un retardante químico, remita la
especificación y datos sobre el retardador y el método
b. Equipo de transportación- Remita la descripción del propuesto para su uso.
equipo de transportación.
5.1.2.3 Remita los siguientes datos cuando se propongan al-
c. Medición de temperatura- Remita el método propuesto ternativas:
para medir los cambios de temperatura en la superficie
del concreto. a. ]untas de construcción- Remita información para su
aceptación, de la localización propuesta y del trata-
d. Métodos de reparación- Cuando se tengan que remo- miento de las juntas de construcción propuestas pero
ver manchas, corrosión, eflorescencia y depósitos su- no indicadas en los Planos del Proyecto.
perficiales tal como se describe en 5.3.7.7, remita el
método propuesto de remoción. b. Losas de dos capas- Cuando se proponga un adherente
distinto de la lechada de cemento, remita la especifica-
e. Calificaciones de los acabadores- Remita las ción y los datos del agente adhesivo.
calificaciones del contratista de acabado y de los
acabadores que realizarán la obra. c. Colocación debajo del agua- Cuando se planee la colo-
cación bajo el agua, remita solicitud para la aceptación
5.1.2.2 Remita los siguientes datos cuando se requiera: del método propuesto.
a. Planos y datos- Remita planos de taller y datos para su d.]untas de contracción- Cuando se propongan juntas de
revisión, como se requiere en los Documentos del contracción distintas a las indicadas en los
Contrato. Documentos del Contrato, presente una solicitud de
localización.
b. Notificación de colocación- Cuando los Documentos
del Contrato exijan notificación por adelantado de la e. Método para preservación de la humedad- Cuando se
colocación del concreto, remita la notificación al me- proponga un método para preservar la humedad, dis-
nos con 24 horas de anticipación. tinto del especificado en 5.3.6.4.a hasta e, remita soli-
citud del método propuesto.
c. Requisitos de preco/ocación- Remita, cuando se requie-
ra, solicitud de aceptación de las actividades de precolo- f. Separadores recubiertos- Cuando se propongan los se-
cación. paradores recubiertos para cimbra descritos en 5.3.7.2
5.2.1.1 Compuestos de curado- Use compuestos de curado • Obtenga la aceptación de la preparación del acabado.
que cumplan con la ASTM C 309 o ASTM C 1315. 5.3.1.4 Antes de colar una losa de concreto en el terreno,
limpie el material extraño de la sub-base y complete lo si-
5.2.1.2 Materiales de hojas impermeables al agua- Use ma-
guiente:
teriales de hojas impermeables al agua de conformidad con
laASTM C 171. • La sub-base deberá estar bien drenada y de naturaleza
uniforme para soportar carga .
5.2.1.3 Materiales patentados para resane- Use materiales
patentados para resane aceptables que cumplan con • La densidad en el sitio de los suelos de la sub-base de-
5.3.7.6-Materiales de reparación distintos de mortero de ce- berá ser uniforme a través del área y al menos el míni-
mento portland mezclado en el sitio. mo requerido por los Documentos del Contrato.
5.2.1.4 Lechada adherente- Use lechada adherente de • La sub-base deberá estar libre de escarcha o hielo; y
acuerdo con 5.3.7.4- Preparación de lechada adherente.
• La sub-base deberá estar húmeda sin agua libre ni pun-
5.2.1.5 Mortero de reparación de cemento portland mez- tos lodosos o blandos.
clado en el sitio- Use mortero de reparación de acuerdo con 5.3.1.5 Cuando las altas temperaturas ambientales hacen ne-
5.3.7.5- Preparación de mortero de reparación de cemento cesario proteger el concreto inmediatamente después de la
portland mezclado en el sitio. colocación o el acabado, antes de la colocación del concreto,
de provéase proteccion por medio de rompevientos, sombras
5.2.2 Requisitos de rendimiento y diseño. y aplicación de neblina, asperción, inundación o cubiertas
húmedas.
5.2.2.1 juntas de construcción- Haga y localice juntas de 5.3.1.6 Durante las condiciones de temperatura ambiental
construcción que estén propuestas, pero no indicadas en los descritos en 4.2.2.7- Temperatura del concreto, tome las
Planos del Proyecto, de acuerdo con 2.2.2.5. No perjudique precauciones antes de la colocación del concreto, para
la resistencia de las estructuras con juntas de construcción. mantener la temperatura del concreto tal como se especifica
en la Sección 5.3.2.1.b. Utilice calentamiento, protección,
o algún otro medio apropiado para mantener la temperatura
adecuada sin sobrecalenta r o secar el concreto debido a la 5.3.2.1.c Clima cálido- La temperatura del concreto al colar-
concentración del calor. No use calentadores de combus- se no deberá exceder los 32°C, a menos que se permita otra
tión a menos que se tomen precauciones para evitar la expo- cosa.
sición del concreto a los gases del escape conteniendo No será aceptable la pérdida de revenimiento, el fraguado
dióxido de carbono. instantáneo o las juntas frías debido a la temperatura del
concreto al colocarse. Cuando la temperatura del concreto
5.3.2 Colocación del concreto exceda 32°C, obtenga la aceptación, cuando se requiera, de
las medidas precautorias propuestas. Cuando la temperatu-
ra del acero de refuerzo, los elementos empotrados, o la
5.3.2, 1 Consideraciónes climáticas cimbra, sea mayor de 50°C, aplique niebla al refuerzo de.
acero, los elementos empotrados y la cimbra, inmediata-
5.3.2.1.a Clima húmedo- No empiece a colocar el concreto mente antes de la colocación del concreto. Quite el agua en-
mientras esté lloviendo, nevando o cayendo aguanieve, a charcada antes de la colocación del concreto.
menos que se proporcione la protección adecuada, y, cuan-
5.3.2.2 Transportación- Transporte el concreto desde la
do se requiera, después de obtener la aceptación de la pro-
mezcladora hasta el lugar final rápidamente, con métodos
tección.
que eviten segregación o pérdida de ingredientes, y que ase-
No permita que el agua de lluvia incremente el agua de guren la calidad requerida del concreto. No use tubos o ca-
mezclado o que dañe la superficie del concreto. nalones de aluminio.
5.3.2.1.b Clima frío- Las temperaturas del concreto y las 5.3.2.3 Equipo de transportación- Use equipo de transporta-
temperaturas ambientales deberán cumplir los requisitos ción aceptable, de tamaño y diseño tal que evite que ocurran
mínimos de temperatura de 4.2.2.7- Temperatura del con- juntas frías. Limpie el equipo de transportación antes de cada
creto. colocación.
33
Especificaciones para concreto estructural ACI 30 l-99
5.3.2,3.a Use transportadores de banda que sean horizonta- 5.3.2.5 Compactación- Compacte el concreto por medio de
les o con una inclinación que no cause excesiva segregación vibración.
o pérdida de ingredientes. Proteja el concreto para minimi-
El concreto deberá ser completamente trabajado alrededor
zar el secado y los efectos de la elevación de la temperatura.
del refuerzo y los elementos ahogados y en las esquinas de
Use un deflector o tolva de descarga aceptable en el extre-
la cimbra, eliminando todas las bolsas de aire y de piedra
mo de la descarga para evitar segregación. No permita que
que puedan causar vacíos, picaduras o planos de debilidad.
el mortero se adhiera a la porción de retorno de la banda.
Use vibradores internos del tamaño y potencia más grandes
5.3.2.3.b Use canaletas de metal o con revestimiento que puedan usarse apropiadament e en la obra, como se des-
metálico, que tengan fondos redondeados, y con una pen- cribe en la Tabla 5.3.2.5. Los trabajadores deberán tener ex-
diente de 1 vertical a 2 horizontal y 1 vertical y 3 horizontal. periencia en el uso de los vibradores. No use los vibradores
Se pueden usar canaletas de más de 6.1 Om de largo y cana- para mover el concreto dentro de la cimbra.
letas que no cumplan con requisitos de pendiente, a condi-
5.3.2.6 juntas de construcción y otras juntas adheridas- Lo-
ción de que la descarga sea a una tolva antes de distribuirla
calice las juntas de construcción tal como se indica en los
en la cimbra.
Planos del Proyecto o como se acepte de acuerdo con
5.3.2.3.c Use equipo de transportación por bombeo que 5.1.2.3.a. Las juntas de construcción cimbradas deberán
permita velocidades de colocación que eviten juntas frías y cumplir los requisitos de 2.2.2.5. Remueva la lechada y
eviten segregación en la descargad el concreto bombeado. limpie y humedezca cuidadosamen te las juntas de
construcción antes de la colocación del concreto fresco.
5.3.2.4 Depositado- Deposite el concreto continuamente Cuando se requiera o se permita la adherencia, ésta se lo-
en una capa o en capas, para hacer que el concreto se depo- grará por medio de lo siguiente:
site sobre el que ya está en el sitio, cuando todavía es plásti-
co. No deposite el concreto fresco sobre el concreto que ya • Use un adhesivo aceptable aplicado de acuerdo con las
haya endurecido lo suficiente como para causar pliegues o recomendaciones del fabricante;
planos de debilidad en la sección, a menos que se cumplan • Use un retardador de superficie aceptable de acuerdo
con los requisitos de juntas de construcción de 5.3.2.6. con las recomendaciones del fabricante;
No use concreto que tenga la superficie seca, parcialmente • Dé aspereza a la superficie de una manera aceptable de
endurecida, o que contenga materiales extraños. modo que exponga el agregado uniformemente y no
deje lechada, partículas sueltas, de agregado, de dañe
Cuando se usen separadores temporales en la cimbra, quite-
el concreto en la superficie; o
los cuando su servicio ya no sea necesario. Los separadores
hechos de metal o de concreto se pueden dejaren su lugar si • Use una lechada de cemento portland de las mismas
se obtiene previamente su aceptación. proporciones que el mortero en el concreto de una ma-
nera aceptable.
No coloque concreto sobre columnas y muros cuando el
concreto previamente colocado en las columnas y en los
5.3.3 Acabado de superficies cimbradas
muros haya dejado de ser plástico, y haya permanecido ya
colado al menos una hora.
5.3.3.1 General- Después de la remoción de la cimbra, dé a
No someta al concreto a ningún procedimiento que cause cada superficie moldeada uno o más de los acabados descri-
segregación. Deposite el concreto tan cerca como sea posi- tos en 5.3.3.2- Igualando el acabado de muestra, 5.3.3.3-
ble de su posición final para evitar la segregación. Acabados proporcionados por la cimbra, o 5.3.3.4- Acaba-
dos frotados. Cuando los Documentos del Contrato no espe-
Coloque el concreto para vigas, trabes, ménsulas, capiteles cifiquen un acabado en particular, acabe las superficies tal
de las columnas, cartelas y ábacos al mismo tiempo que el como se requiere en 5.3.3.5- Acabados no especificados.
concreto para losas.
5.3.3.2 Igualando el acabado de muestra- Cuando los Do-
Cuando se requiera o se permita colocación bajo el agua, cumentos del Contrato exijan que el acabado sea igual a un
coloque el concreto con un método aceptable. Deposite el tablero de muestra proporcionado al Contratista, reproduz-
concreto fresco de modo que entre a la masa del concreto ca el acabado de muestra en un área de al menos 9m 2 en un
previamente colocado desde adentro, desplazando el agua lugar designado por el Arquitecto/Inge niero. Obtenga la
con un mínimo de perturbación hacia la superficie del con- aceptación antes de proseguir con ese acabado en los luga-
creto. res especificados.
5.3.3.3 Acabados impartidos por la cimbra. Use materiales agua para producir una·consistencia rígida. Comprima toda
para revestimiento de los moldes que cumplan los requisi- la lechada en los vacíos esmerilando la superficie con un es-
tos de 2.2.1.1- Materiales de revestimiento de moldes. A meril de baja velocidad. Proauzca el acabado final con una
menos que se especifique otra cosa, produzca acabados de llana de corcho usando un movimiento de remolino.
molde tal cual quedan al colarse, de acuerdo con los sigui-
entes requisitos. 5.3.3.5 Acabados no especificados- Cuando no se precise
un acabado específico en los Documentos del Contrato para
5.3.3.3.a Acabado moldeado áspero- Resahe los hoyos de una superficie de concreto, aplique los siguientes acabados:
los separadores y los defectos. Cincele o frote las rebabas
que excedan 6 mm de alto. Deje las superficies con la textu- • Acabado moldeado áspero en todas las superficies no
ra impartida por la cimbra. expuestas al público; y
5.3.3.3.b Acabado moldeado liso- Resane los hoyos de se- • Acabado moldeado liso en todas las superficies ex-
paradores y los defectos. Remueva todas las rebabas que ex- puestas al público.
cedan 3 mm. de altura.
5.3.3.3.c Acabados arquitectónicos- Produzca acabados ar- 5.3.4 Acabado de superficies no cimbradas
quitectónicos, incluyendo acabados texturizados especia-
les, acabado con agregado expuesto, y acabado con 5.3.4.1 Colocación- Coloque el concreto a una velocidad
transferencia de agregado de acuerdo con la Sección 6- Con- que permita que su extendido, nivelado con regla, con llana
creto arquitectónico. o con llana mecánica, antes de que aparezca el agua de san-
grado.
5.3.3.4 Acabados frotados- Quite la cimbra tan pronto
como se permita según 2.3.2- Remoción de cimbra. Produz- Alise la parte superior de los muros, contrafuertes, rebajos
ca uno de los siguientes acabados en el concreto cuando se horizontales, y otras superficies no cimbradas similares, y
especifique un acabado liso: aplánelos hasta obtener una textura consistente con el aca-
bado de la superficie moldeada adyacente.
5.3.3.4.a Acabado frotado liso- Quite la cimbra tan pronto
como lo permita la Sección 2- Cimbras y accesorios de cim- Acabe las superficies de las Josas de acuerdo con uno de Jos
bra, y realice los resanes necesarios. Produzca el acabado acabados en 5.3.4.2- Acabados y tolerancias, según se de-
sobre el concreto recién endurecido a más tardar al día si- signe en los Documentos del Contrato. Utilice acabadores
guiente a la remoción de la cimbra. Moje la superficie y fróte- calificados de trabajos planos que sean aceptables para el
la con ladrillo de carborundo u otro abrasivo hasta que se Arquitecto/lngen iero.
produzcan un color y una textura uniformes. No use lechada
de cemento distinta a la pasta de cemento obtenida del con-
5.3.4.2 Acabados y tolerancias
creto mismo para el proceso de frotación.
5.3.3.4.b Acabado limpio de lechada- Empiece las opera- 5.3.4.2.a Acabado áspero- Coloque, compacte, enrase y ni-
ciones de limpieza después de que todas las superficies con- vele el concreto, eliminando Jos puntos salientes y bajos. Dé
tiguas que han de limpiarse estén terminadas y sean aspereza a la superficie con cepillos duros o rastrillos antes
accesibles. No limpie las superficies mientras continúa la del fraguado final. Produzca un acabado que cumpla los re-
obra. Moje la superficie, y aplique lechada consistente de 1 quisitos de tolerancia de aplanado mecánico convencional
parte de cemento portland y 1 1/2 parte de arena fina con su- del ACJ 117.
ficiente agua para producir la consistencia de una pintura
gruesa. Agregue cemento blanco según se necesite para 5.3.4.2 b Acabado liso- Coloque, consolide, enrase y nivele
igualar el color del concreto circundante. Frote la lechada el concreto eliminando los puntos salientes y bajos. No con-
tinúe trabajando el concreto hasta que esté listo para alisar-
llenando todos los vacíos, y remueva el exceso de lechada.
se. Empiece a alisar con una llana manual, una llana
Cuando la lechada se torne blanca, frote la superficie y man-
téngala húmeda durante las siguientes 36 horas. mecánica con hojas equipada con zapatas de aplanado, o
una llana mecánica de disco cuando la brillantez del agua
5.3.3.a.cAcabado aplanado con corcho- Realice las repara- de sangrado haya desaparecido y la superficie se haya pues-
ciones necesarias. Quite los separadores y rebabas. Moje la to suficientemente rígida para permitir la operación. Pro-
superficie y aplique lechada rígida de una parte de cemento duzca un acabado que cumpla los requisitos de tolerancia
portland y una parte de arena fina, llenando todos los va- de nivelado con escantillón convencional del ACJ 117, lue-
cíos. Agregue cemento blanco según sea necesario para go vuelva a aplanar la losa inmediatamente hasta obtener
igualar el color del concreto circundante. Use suficiente una textura uniforme.
5.3.4.2.cAcabado con llana- Nivele la superficie de concre- Inmediatamente antes de colocar el firme, frote en la superfi-
to, luego allane mecánicamente la superficie. Allane a mano cie de la losa con una capa de lechada adherente consistente
la superficie hasta que esté lisa y libre de marcas de llana. de partes iguales de cemento y arena fina con suficiente
Continúe allanando a mano hasta que se produzca un ruido agua para hacer una mezcla cremosa.
al allanar el piso. La tolerancia para pisos de concreto debe-
No permita que la lechada fragüe o se seque antes de colo-
rá ser con escantillón convencional de acuerdo con ACI
car el firme. Se pueden usar agentes de adherencia distintos
11 7, a menos que se especifique otra cosa.
de la lechada de cemento si son aceptado previamente.
5.3.4.2.d Acabado con escoba o banda- Inmediatamente
Extienda, compacte y alise la mezcla del firme. Verifique la
después de que el concreto haya recibido un acabado liso,
lisura de la superficie y la operación completa con un acaba-
dé a la superficie de concreto una textura estriada transver-
do alisado, allanado, o con escoba, como se especifique en
sal gruesa jalando una escoba o lienzo de yute a través de la
los Documentos del Contrato.
superficie.
5.3.4.2.g Firme para losa de dos capas, no diseñada para tra-
5.3.4.2e Acabado con polvo en seco- Mezcle los agregados bajo pesado. La preparación de la losa base, la selección de
metálicos o minerales especificados en los Documentos del los materiales para el firme, y las operaciones de mezclado,
Contrato, con cemento portland, en las proporciones reco- colocación, compactación, y acabado, deberán ser como se
mendadas por el fabricante del agregado, o use material pre- especifica en la Sección 5.3.4.2.f- Firme para trabajo pesa-
mezclado empaquetado especificado en los Documentos do, para losas de dos capas, excepto que el agregado no ne-
del Contrato, según lo recomendado por el fabricante. Aca- cesita ser seleccionado para resistencia a desgaste especial.
be con llana la superficie del concreto. Aplique aproximada-
mente dos tercios del material combinado requerido para 5.3.4.2.h Acabado antiderrapante- Cuando se requiera un
recubrir la superficie, por un método que asegure un recu- acabado antiderrapante, dé a la superficie un acabado de es-
brimiento uniforme sin segregación. Dé un acabado con lla- coba o de lienzo de yute o una aplicación de polvo en seco
na a la superficie después de la primera aplicación en seco. de óxido de aluminio triturado u otras partículas abrasivas,
Aplique el material restante en polvo seco en ángulos rectos como esté especificado en los Documentos del Contrato. La
2
a la primera aplicación y en los lugares necesarios para pro- tasa de aplicación no deberá ser menor a 11.4kg/9m .
porcionar el grosor mínimo especificado. Empiece el allana-
5.3.4.2.i Acabado de agregado expuesto- Inmediatamente
do y acabado final inmediatamente después de la aplicación
después de que la superficie de concreto se haya nivelada
del polvo en seco.
para cumplir con los requisitos de tolerancia con escantillón
Después de que el material sea ahogado por los dos allana- convencional de ACI117, y que haya desaparecido el brillo
dos, complete la operación con un acabado con escoba, con del agua de sangrado, extienda uniformemente el agregado
flota, o llana, según se especifique en los Documentos del del color y tamaño especificado en los Documentos del
Contrato. Contrato sobre la superficie para proporcionar cobertura
completa a la profundidad de una piedra.
5.3.4.2.1 Firme para trabajo pesado en losas de dos capas-
Para el mezclado destinado a firmes para trabajo pesado, Apisone ligeramente el agregado para ahogarla en la super-
use los materiales y métodos especificados en los Docu- ficie. Alise la superficie hasta que la piedra ahogada esté
mentos del Contrato. Coloque y compacte el concreto para completamente cubierta con mortero y la superficie haya
la losa base, y enrase el concreto a la profundidad especifi- sido acabada de acuerdo con los requisitos de tolerancia de
cada por debajo de la parte superior de la superficie acaba- nivelado con escantillón convencional de ACI 117. Des-
da. pués de que la matriz se haya endurecido suficientemente
para evitar la dislocación del agregado, aplique agua cuida-
Se deberá colocar el firme el mismo día que la losa base tan dosamente y cepille la superficie con un cepillo de cerdas fi-
pronto como el agua de sangrado haya desaparecido y la su- nas par exponer el agregado sin dislocarlo.
perficie soporte a una persona sin huella apreciable.
Se puede usar un retardante químico aceptable atomizado
Cuando se difiera la colocación del firme, cepille la superfi- sobre la superficie de concreto recién alisado para extender
cie con una escoba de alambre duro para remover la lecha- el tiempo de trabajo para la exposición del agregado.
da y arañe la superficie cuando el concreto esté plástico.
Cure en húmedo la losa base al menos por tres días. Antes de 5.3.4.2.j Acabado no especificado-Cuand o no está especifi-
colocar el firme, limpie completamente de contaminantes la cado el tipo de acabado en los Documentos del Contrato,
superficie de la losa base, y afloje el mortero o el agregado. use uno de los siguientes acabados apropiados y las toleran-
Moje la superficie, dejándola libre de agua estancada. cias asociadas.
• Acabado áspero. Para superficies que han de recibir • Las pruebas se hagan en al menos dos cilindros adicio-
mezclas cementantes adheridas; nales mantenidos adyacentes a la estructura y curados
por los mismos métodos que la estructura, indiquen
• Acabado alisado. Para andadores, accesos a vehículos, que se ha obtenido el 70% de la resistencia a compre-
escalones, rampas, y para superficies que han de reci- sión f'c especificada determinada de acuerdo con la
bir impermeabilizantes, techados, aislamientos y terra- ASTM C 39.
zos con lecho de arena; o
• La resistencia a la compresión de los cilindros curados
• Acabado allanado. Para pisos que han de usarse como en laboratorio, representativos del concreto en la obra
superficies peatonales, pisos en áreas de fábricas, alma- exceda el 85 % de la resistencia especificada f'c, a
cenamiento y bodegas, o para la recepción de recubri- condición de que la temperatura del concreto en la
mientos de pisos. obra se haya mantenido a 1O °C o más alta durante el
curado; o
5.3.4.3. Tolerancias para la medición de losas • La resistencia del concreto alcance el f'c según se deter-
mine por los métodos no destructivos aceptados que
5.3.4.3.a Mida las losas de pisos para entrepisos y las losas cumplan los requisitos de 2.3.4.2.
sobre el suelo para verificar el cumplimiento de los requisi-
Cuando se usa inicialmente uno de los procedimientos en
tos de tolerancia de ACI 117 como se especifica en 5.3.4.2.
5.3.6.4- Preservación de la humedad, el procedimiento de
Mida las tolerancias de los acabados en pisos dentro de las
curado se puede reemplazar por uno de los otros procedi-
72 horas después del acabado de la losa y antes de la remo-
mientos cuando el concreto tenga un día, a condición de
ción de la cimbra o apuntalamiento de apoyo.
que no se permita que el concreto se seque en la superficie
5.3.4.3.b A menos que se especifique otra cosa en los Docu- en ningún momento. Use un procedimiento de curado de
mentos del Contrato para pisos residenciales, e instalacio- 5.3.6.4 que proporcione agua adicional durante todo el
2
nes de pisos no residenciales, de 930m o menos en el área periodo de curado para concreto que contenga humo de
total del proyecto, mida las tolerancias de acabado en pisos sílice y cuando se especifique en los Documentos del
de acuerdo con el "método de nivelación con escantillón de Contrato.
3m" en ACI117.
5.3.6.2 Superficies de concreto no cimbradas- Aplique uno
5.3.4.3.c A menos que se especifique otra cosa en los Docu- de los procedimientos en 5.3.6.4- Preservación de la hume-
mentos del Contrato para instalaciones de pisos no residen- dad, después de completar la colocación y de acabar las su-
2
ciales cuya área total del proyecto exceda 930m , mida las perficies de concreto que no estén en contacto con la
tolerancias de acabado del piso de acuerdo con la ASTM E cimbra.
1155 y el sistema de números F en ACI 117.
5.3.6.3 Superficies de concreto moldeado- Mar\ tenga moja-
5.3.5 juntas de contracción aserradas- Donde se requieran da la cimbra de madera absorbente hasta que sea removida.
o se permitan juntas aserradas, empiece a cortar tan pronto Después de la remoción de la cimbra, cure el concreto por
como el concreto haya endurecido lo suficiente para preve- uno de los métodos en 5.3.6.4- Preservación de la hume-
nir la dislocación de los agregados. Corte en una ranura con- dad.
tinua a una profundidad de un cuarto del espesor de la losa,
5.3.6.4 Preservación de la humedad- Después de la coloca-
pero no menos de 2 cm. Termine el corte en las 12 horas
ción y el acabado, use uno o más de los siguientes métodos
después de la colocación. Si se propone un método, tiempo
para preservar la humedad en el concreto.
o profundidad alternos para el aserrado, remita planos de
procedimiento detallados para su revisión y aceptación. a. Encharcamiento, niebla continua o rociado continuo;
superficie de concreto y después de las operaciones de 5.3.7.2. Reparación de hoyos de separadores- Taponée los
acabado. La aplicación no deberá ser menor que-íos hoyos de los separadores, excepto donde se usen separado-
4.9 m 2/litro. Para superficies ásperas, aplique el res de acero inoxidable, separadores no corrosivos, o sepa-
compuesto de curado en dos aplicaciones a ángulos radores aceptablemente recubiertos.
rectos uno del otro. El material aplicado en cada capa
no debe ser menor de 4.9 m 2/litro. No use compues- Cuando para taponear se use mortero de cemento portland
tos de curado en cualquier superficie donde el concre- para resane, conforme a 5.3.7.5- Preparación de mortero
to u otro material vaya a estar adherido, a menos que el para resane hecho de cemento portland, limpie los hoyos de
compuesto de curado no impida la adherencia o a me- separador y humedézcalos antes de aplicar el mortero.
nos que se tomen medidas para remover completa-
mente el compuesto de curado de las áreas que Cuando se usen otros materiales, aplique/os de acuerdo con
recibirán las aplicaciones de adherencia.; o las recomendaciones del fabricante.
f. Aplicación de otro método aceptable para retención de
5.3.7.3 Reparación de defectos de la superficie distintos de
la humedad.
hoyos de separadores- Perfile el concreto segregado o con
5.3.6.5 Protección- Inmediatamente después de la coloca- otros defectos con un corte de sierra de 1 a 2 cm de profundi-
ción, proteja el concreto contra el secado prematuro, tem- dad, y remueva ese concreto hasta encontrar concreto firme.
peratura excesivamente caliente o fría, y contra daño Cuando sea necesario cincelar, deje los bordes cincelados
mecánico. Proteja el concreto durante el periodo de curado perpendiculares a la superficie o corte por debajo ligeramen-
de tal manera que la temperatura del concreto no caiga por te. No cubra con capa ligera las juntas. Humedezca el área
debajo de los requisitos de 4.2.2.7- Temperatura del con- que vaya a resanar, más otros 15 cm alrededor del perímetro
creto. Mantenga la protección del concreto para evitar el del área de resane. Prepare la lechada de adherencia de
congelamiento del concreto y para asegurar el desarrollo de acuerdo con 5.3.7.4- Preparación de lechada de resane. Ce-
resistencia necesario para la seguridad estructural. pille cuidadosamente la lechada en la superficie.
Remueva la protección de tal manera que la medición
Cuando la capa de adherencia empiece a perder el brillo del
máxima en temperatura medida en la superficie del con-
agua, aplique el mortero para parchado preparado de acuer-
creto en un periodo de 24 horas no exceda lo siguiente:
do con 5.3.7.5- Preparación de mortero para resane hecho
. 28 oc
para secciones menores que 30 cm en la dimensión de cemento portland, y consolide completamente el morte-
más pequeña; ro en su lugar, dejando el resane ligeramente más alto que la
superficie circundante para permitir la contracción inicial.
. 22 oc para secciones de 30 a 40 cm en la dimensión más Deje el resane sin perturbar por otra hora antes de dar el aca-
pequeña; bado final. Mantenga húmedo el resane durante 7 días.
. 17 oc para secciones de 90 a 180 cm en la dimensión más 5.3.7.4 Preparación de lechada de adherencia.- Para la le-
pequeña; o chada de adherencia, mezcle aproximadamente una parte
de cemento y una parte de arena fina con agua hasta una
. -11 °C para secciones mayores que 180 cm en la dimen-
consistencia de crema espesa.
sión más pequeña.
5.3.7.5Mortero de reparación hecho de cemento portland
Mida la temperatura del concreto usando un método acept-
mezclado en el sitio- Mezcle el mortero de reparación usan-
able para el Arquitecto/Ingeniero. Cuando la temperatura de
do los mismos materiales que el concreto que será resanado,
la superficie del concreto esté dentro de los 11 oc
de la tem-
sin agregado grueso. No use más de una parte de cemento a
peratura ambiente o circundante, pueden quitarse las medi-
dos y media partes de arena por volumen suelto húmedo.
das de protección.
Para reparaciones en concreto expuesto, haga una mezcla
de ensayo y verifique la compatibilidad del color del mate-
5.3.7 Reparación de defectos de la superficie
rial de reparación con el concreto circundante. Cuando la
reparación esté muy oscura, sustituya cemento portland gris
5.3.7.1 General- Repare los hoyos de separadores y los de-
por una parte de cemento blanco para producir un color que
fectos de la superficie inmediatamente después de la remo-
sea muy parecido al concreto circundante.
ción de las cimbras. Donde la superficie de concreto vaya a
ser texturizada por medio de sopleteado con arena o marte- Use un mortero de reparación a una consistencia rígida con
linado, repare los defectos de la superficie antes de texturi- no más agua de mezclado que la necesaria para su manejo y
zar. aplicación. Mezcle el mortero de reparación y manipule el
Q
1 1mcyc
Sección 5 Manejo, colocación y construcción
mortero frecuentemente con una llana, sin agregar agua. • Morteros epóxicos y compuestos epóxicos que sean in-
Use el mortero con una consistencia rígida. sensibles a la humedad durante la aplicación y después
del curado, que comprende un aglomerante epóxico
distintos de mortero de ce-
5.3.7.6 Materiales de reparación e
conforme a ASTM 881, Tipo 111. El tipo, grado y clase
mento portland mezclado en el sitio.- Se pueden usar para deberá ser apropiado para la aplicación como se especifi-
reparación materiales aceptables distintos al mortero de ce- e
ca en ASTM 881;
mento portland mezclado en el sitio. Los materiales deben
• Lechada de cemento portland incompresible o de con-
usarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
tracción compensada, conforme a ASTM 11 07; y e
Los materiales incluyen, pero no se limitan a:
• Materiales de reparación de concreto empaquetados
en seco, conforme a ASTM 928.e
5.3.7.6.a Concreto lanzado
5.3.7.7 Remoción de manchas, corrosión, eflorescencia, y
5.3.7.6.b Productos comerciales para resane, incluyendo
depósitos superficiales- Remuevasegún los métodos acept-
ables, las manchas, corrosión, eflorescencia, y depósitos su-
• Mortero de cemento portland modificado con un agen- perficiales considerados objetables por el
te adherente.de látex conforme a ASTM 1059 Tipo 11;e Arq uitecto/1 ngen iero.
Sección 6
Concreto arquitectónico
6.1 General que los planos remitidos para la dosificación, mezclado, co-
locación, y curado del concreto hayan sido aceptados.
6.1.1 Descripción
6.1 .1.1 Alcance- Esta sección cubre la construcción de concreto ar- 6.1.3 Aseguramiento de la calidad
quitectónico tal como se designa en los Documentos del Contrato.
6.1.3.1 Especialistas técnicos en la construcción con concre-
6.1.1.2 Coordinación- Provea toda la coordinación necesaria entre to- Para las operaciones de concreto arquitectónico en lista-
esta Obra y el trabajo de otros oficios y otro tipo de trabajo de con- das en las Especificaciones del Proyecto, provease de un
creto en la estructura. Integre este trabajo en la estructura. Prevenga especialista técnico capacitado por el fabricante del artículo
daños o defectos que disminuyan la calidad de la superficie. de la especialidad. El especialista deberá estar en el sitio de la
6.1.1.3 Requisitos generales- El concreto estructural deberá obra durante los primeros tres días de las operaciones de
cumplir con todos los requisitos de las Secciones del1 a 5, a construcción usando los artículos especiales y en otras oca-
menos que se indique otra cosa en los Documentos del Con- siones requeridas por las Especificaciones del Proyecto para
trato y en esta sección. proporcionar asistencia técnica.
6.1.5 Condiciones del proyecto los hoyos de separadores se encuentren en las juntas rebaja-
das o enfatizadas, a menos que se especifique otra cosa.
6.1.5.1 Condiciones ambientales- Proteja el concreto arqui-
tectónico contra daño, desfiguración, y decoloración desde 6.2.2.1.e No vuelva a usar la cimbra con superficies gasta-
la construcción hasta su aceptación. das, roturas, o defectos que demeriten la calidad de la super-
ficie. Limpie cuidadosamente y recubra apropiadamente la
cimbra antes de volver a usarse.
6.2 Productos
6.2.1 Materiales 6.3 Ejecución
6.3.1. Preparación- Limpie e inspeccione cuidadosamente la cim-
6.2.1.1 Agua de curado y recubrimientos- Use agua de cura- bra y todo el equipo de dosificación, mezclado transportación y
do y recubrimientos que no manchen el concreto. colocación. No use el equipo para otro tipo de construcción con
6.2.1.2 Soportes y espaciadore de refuerzos- Use soportes y es- concreto durante las operaciones de concreto arquitectónico.
paciadores del refuerzo de acero inoxidable, plástico, o con re- 6.3.2 Proporcionamieto de mezclas de concreto- Mantenga los co-
cubrimiento plástico cerca de las superficies expuestas, excepto lores y uniformidad designados, excepto cuando no lo requieran
que los productos recubiertos de plástico no deberán usarse cer- los Documentos del Contrato. Para el concreto de un color especi-
ca de las superficies que han de ser sopleteadas con arena. ficado, use los mismos materiales y proporciones en todo el proce-
6.2.1.3 Cimbras- Utilice cimbra que sea impermeable al agua. so. Se debe evitar modificar la cantidad de cemento portland por
volumen unitario del concreto. Use solamente un tipo y una marca
de cemento de una fábrica, únicamente una fuente y un tamaño
6.2.2 Requisitos de diseño y de rendimiento máximo nominal de agregado grueso, solo una fuente de agregado
fino, y solamente una consistencia de colocación. Para concreto ar-
6.2.2.1 Cimbra quitectónico con exposición exterior, use concreto con aire inclui-
do con una relación agua- cemento que no exceda 0.45 en peso.
6.2.2.1.a Diseñe las cimbras de modo que produzcan el El contenido de aire deberá satisfacer la Tabla 4.2.2.4.
acabado requerido. 6.3.3 Compactación- No permita que los vibradores hagan
Limite la deflexión de los materiales de revestimiento entre contacto con la cimbra para superficies de concreto expuesto.
los pies derechos, así como la deflexión de estos y los lar- Cuando se especifique un acabado frotado liso o algo simi-
gueros a 0.0025 veces el claro libre (U400). lar, trabaje el agregado grueso desde las cimbras con regla
6.2.2.1.b Cuando se requiera acabado de cimbra de tri play, enrasadora o vibración de la cimbra, dejando una superficie
acabado limpio de lechada, acabado frotado liso, u otro acaba- rellena de mortero, pero evitando vacíos superficiales.
do, las caras de la cimbra deberán estar lisas y la cimbra debe- 6.3.4 Monitoreo de la cimbra- Durante la colocación del concreto,
rán ajustarse al alineamiento y el terreno. Las superficies observe continuamente la cimbra. Si se observan desviaciones de
producidas deberán requerir únicamente arreglos menores la elevación, alineamiento, plomo, o contraflecha deseados, o si se
para lograr excelentes superficies. Cuando se requiera un aca- desarrolla debilidad, y la obra falsa muestra asentamiento o distor-
bado proporcionado por la cimbra, construya e instale los sión indebidas, detenga el trabajo, quite la construcción afectada si
moldes de modo que no se requiera ningún arreglo en la se daña de manera inaceptable, y refuerce la obra falsa.
operación de acabado para igualar la muestra aceptada.
6.3.5 Remoción de cimbras- Evite daño al concreto causado
6.2.2.1.c Cuando se especifiquen superficies proporciona- por la remoción de cimbras. No palanquee contra la superfi-
das por las cimbras, incluyendo acabado natural de molde cie de concreto. Use solamente cuñas de madera para sepa-
con triplay, asegúrese de que los paneles estén ordenada- rar la cimbra del concreto.
mente arreglados, con las juntas planeadas en una relación
aceptable con las aberturas, esquinas de construcción, y
otros detalles arquitectónicos. 6.3.6 Reparación de los hoyos y defectos superficiales
6.2.2.1.d Cuando los paneles para superficies proporcionadas 6.3.6.1 Area de reparación- Cuando se especifiquen acabados
por la cimbra están separadas por juntas rebajadas o enfatizadas, tal como queden al colarse, el área total que requiera reparación
provea en el diseño estructural de la cimbra la localización de no debe exceder 0.2 m2 en cada 90m 2 de la superficie dada por
los separadores dentro de las juntas, de modo que los resanes de la cimbra. Esto es además de los resanes en los hoyos de separa-
6.3.7.3 Acabados con agregado expuesto- Exponga los agre- adhesión permanente del acabado. Cuando el concreto tenga
un
so- una edad de menos de 24 horas, proporciónele aspereza con
gados por medio de un método aceptable, incluyendo a herram ienta para raspar .
pleteado, martelinado, o retardador de fragu ado de cepillo de alambre grueso o algun
aspere za a la su-
superficie. Obte nga una superficie de concreto
que Cuando el concreto tenga más de 24 horas, dé
o real o los paneles de perficie mecánicamente o picando con ácido.
reproduzca los modelos de tamañ
de antem ano.
muestra que fueron preparados y aceptados Después de darle aspereza, lave la superficie para que que-
ia-
do de libre de polvo, ácido, retardador químico y otros mater
6.3.7.3.a Acabado con cepillo de alambre- Dé un acaba el acaba do final.
ecí- les extraños antes de que se aplique
con cepillo de alambre sobre concreto parcialmente endur
43
Especificaciones para concreto estructural ACI 301-99
1mcyc
o
Sección 7 Concreto de peso ligero
Sección 7
Concreto de peso ligero
7.1.1 Descripción- Esta sección cubre requisitos para el con- 7.2.2.1 Concreto expuesto a la intemperie- Cuando se especi-
creto estructural de peso ligero. Las porciones de la estructu- fique en los Documentos del Contrato, incluya aire en el con-
ra que serán de concreto ligero bajo las disposiciones de creto ligero sujeto a exposición potencialmente destructiva
esta sección deberán estar designadas en los Documentos (distinta del desgaste o carga), incluyendo exposición a conge-
del Contrato. El concreto de peso ligero deberá cumplir con lación y deshielo, clima severo, o químicos descongelantes.
todos los requisitos de las secciones 1 a 5, a menos que se es-
Use un contenido de aire de 6 ± 2 % cuando el tamaño máxi-
pecifique otra cosa en esta sección.
mo nominal del agregado sea mayor de 1 cm. Use 7 ± 2 %de
contenido total de aire cuando el tamaño nominal máximo sea
7.1.2 Revisión y aceptación de 1 cm o menos. Determine el contenido de aire por los mé-
todos volumétricos de ASTM C 173. Selecciones las propor-
7.1.2.1 Revisión de las partidas-Se requiere la revisión comple- ciones de la mezcla de concreto para concreto con aire
ta y la aceptación de las partidas requeridas antes de colocar el incluido a fin de proveer la resistencia a compresión f'c especi-
concreto. ficada en los Documentos del Contrato.
¡______
Q
1mcyc
Concreto de peso ligero Sección 7
Sección 8
Concreto masivo
8.1 General temperatura del concreto, para permitir la revibración del con-
creto, o para reducir la temperatura máxima y la velocidad de
8.1.1 Descripción elevación de la temperatura.
8.3.2 Curado y protección 8.3.2.2 Colocación del concreto en clima frío- Proteja el
concreto contra congelación y pérdida de humedad por el
período requerido de curado de acuerdo con 5.3.6.1- Cura-
8.3.2.1 Preservación de la humedad
do y protección general. No use vapor u otros métodos de
curado que agreguen calor al concreto.
8.3.2.1.a Cure el concreto masivo por el periodo de curado
mínimo especificado en 5.3.6- Curado y protección, a me- 8.3.2.3 Colocación del concreto en clima caliente- Manten-
nos que Jos Documentos del Contrato requieran un curado ga las cimbras y el concreto expuesto continuamente moja-
más prolongado. do durante el período de curado, siempre que la
temperatura del aire circundante esté por encima de los
8.3.2.1.b Cuando no se especifique un método de curado
32°C.
específico en los Documentos del Contrato, preserve la hu-
medad, ya sea manteniendo la cimbra en su lugar, o para las 8.3.2.4 Control de la temperatura superficial del concreto-
superficies que no están en contacto con la cimbra, aplican- A menos que se especifique otra cosa, enfríe gradualmente
do uno de los procedimientos especificados en 5.3.6.4- Pre- el concreto de modo que la caída en la temperatura superfi-
servación de la humedad. cial del concreto durante y en el momento de la terminación
del período de curado especificado no exceda 4°C en cual-
quier período de 24 horas.
Sección 9
Concreto presforzado
• Tamaño, detalles, localización, materiales, y grado de 9.1.3.1 Pruebas- Pruebe los materiales de acuerdo con Jos
esfuerzo (cuando sea aplicable) para todos los tendo- siguientes requisitos. Incluya en el reporte una descripción
nes y accesorios, incluyendo detalles de aditamentos detallada de los procedimientos de pruebas y Jos aparatos,
de anclaje; así como resultados de prueba:
• Holguras de los gatos, procedimientos de gateo, se- 9.1.2.1.a Ensamble de prueba- Ensaye, de acuerdo con
cuencia de tensado, fuerzas de tensado iniciales, pre- 9.1.3.1.b, dos muestras de cada tamaño de tendón de al me-
siones de manómetros y elongación de tendones; y nos 3 m de longitud, y complete con anclajes de la calidad
de la producción estándar. Para tendones no adheridos,
• Detalles del acero de refuerzo para prevenir estalla-
ensaye una tercera muestra de acuerdo con 9.1.3.1.c.
miento y descascaramiento.
9.1.2.2 Datos preliminares- Remita la siguiente informa- 9.1.3.1.b Prueba estática- Ensaye muestras de acero presfor-
ción: zado de acuerdo con la Especificación de ASTM apropiada
de 9.2.1.1.a. Ensaye el ensamble de tendones con un méto-
• Curva típica esfuerzo- deformación del acero de pres- do que permita la determinación exacta de la resistencia de
fuerzo fluencia, la resistencia última, y la elongación del espéci-
• Resultados de pruebas de la resistencia última, resisten- men para asegurar que se cumple con 9.2.1.5- Anclajes para
cia de fluencia, elongación, y composición para todos tendones adheridos, o 9.2.1.6- Anclajes para tendones no
los materiales no producidos de acuerdo con una espe- adheridos, y 9.2.1.7- Acoplamientos.
cificación ASTM; y
9.1.3.1.c Ensaye cíclico para tendones no adheridos- Cuan-
• Valores del coeficiente de ondulación y el coeficiente do se requiera por los Documentos del Contrato, realice un
de fricción por curvatura, datos de colocación de an- ensaye cíclica en un ensamble de tendones representativo
que resista sin falla 500,000 ciclos de 60 a 66 %, y otra vez a ASTM A 722/A 722 M o ASTM A 779 se pueden usar, con la
60% de su resistencia mínima última garantizada. Se puede condición de que sean conforme a los requisitos mínimos
usar un prototipo de ensamble de tendones a condición de de esta Especificación Estándar y no tengan propiedades
que el ensamble no tenga menos del 1O % de la resistencia que los hagan menos satisfactorios que los enlistados en
del tendón de tamaño completo. Se ensayarán tendones de ASTM A 416/A 416 M, ASTM A 421/A 421 M, ASTM A
elementos simples usando un !orón, varilla o alambre, 722/A 722 M o ASTM A 779 y sean aceptables para el Ar-
como un ensamble completo de tendones. Se pueden usar quitecto/Ingeniero.
sistemas que utilicen !orones, alambres o varillas múltiples
Los tendones deberán estar limpios y libres de corrosión ex-
usando un tendón prototipo con un número suficiente de
cesiva, escamas y picaduras. Se puede permitir una ligera
elementos para duplicar el comportamiento de un tendón
capa de oxidación.
de tamaño completo.
9.2.1.2 Recubrimientos para tendones adheridos- Los ten-
9.1.3.1.d Prueba de lechada- Pruebe la lechada para ver su
dones no adheridos deberán estar completamente recubier-
resistencia y contracción de acuerdo con laASTM C 1107.
tos con un material apropiado para asegurar protección
9.1.3.2 Tolerancias- Observe las siguientes tolerancias: contra corrosión. El recubrimiento de los tendones deberá
ser continuo en toda la longitud que no estará adherida, y
9.1.3.2.a La superficie de apoyo entre el anclaje y el concre-
deberá evitar la intrusión de pasta de cemento o pérdida de
to deberá ser concéntrica con los tendones y perpendicular,
materiales de recubrimiento durante la colocación del con-
con tolerancia de más o menos 1 grado respecto a la direc-
creto. Los tendones no adheridos de un sólo cable deberán
ción del tendón en el anclaje.
estar protegidos contra corrosión, de acuerdo con el "PTI
9.1.3.2.b Los tendones, el encamisado y los anclajes debe- Specification for Unbonded Single Standar Tendons".
rán ser colocados dentro de las tolerancias de ACI 117 para
la colocación de refuerzo, distancia entre refuerzo, y recu-
9.2.1.3 Revestimiento para tendones adheridos
brimiento de concreto. Estas tolerancias se aplican separa-
damente tanto a dimensiones verticales como horizontales,
y pueden ser diferentes para cada dirección, excepto que en 9.2.1.3.a Los materiales de revestimiento y formadores de
las losas, la tolerancia horizontal no debe exceder 2.5 cm, duetos no deben reaccionar con á leal is en el cemento, debe-
rán ser lo suficientemente fuertes como para retener su for-
en 4.5 m de la longitud del tendón.
ma y resistir daño durante la construcción, y deberán evitar
9.1.4 Entrega, manejo y almacenamiento del producto- En- la intrusión de agua de la pasta de cemento. El material de
tregue, maneje y almacene los materiales de manera que se encamisado y formador de duetos dejados en el sitio no de-
eviten daño y corrosión. Almacene el cemento y la lechada ben causar directa o indirectamente acción electrolítica o
premezclada pare evitarfraguado en la bolsa. Use el cemen- deterioro. El encamisado deberá ser capaz de transmitir
to guardado en el sitio solamente para lechada. fuerzas desde la lechada al concreto circundante.
• ASTMA416/A416M;
9.2.1.4 Encamisado para tendones no adheridos
• ASTM A 421/A 421 M;
1mcyc
()
j herida de los tendones. El encamisado debe evitar la intru- 9.2.2 Diseño de mezclas de concreto y lechada- Observe
sión del agua de la pasta de cemento, y el escape del para mezclas de concreto y lechada lo siguiente :
material de recubrimiento.
9.2.2.1 Concreto- Proporcione las mezclas de concreto
9.2.1.4.b Cuando se especifique en los Documentos del cumpliendo lo indicado en la Sección 4-Mezclas de concre-
Contrato para aplicaciones en los ambientes corrosivos, el to.
encamisado deberá estar conectado a anclajes de esfuerzo,
intermedio y fijos para proporcionar el encapsulado del ace-
ro de presfuerzo. 9.2.2.2 Lechada
9.2.1.5 Anclajes para tendones adheridos- Los anclajes para 9.2.2.2.a La lechada deberá consistir de una mezcla de
tendones adheridos probados en un estado no adherido de- cemento y agua, a menos que el área bruta de la sección
berán desarrollar el90% de la mínima resistencia última es- transversal interior del encamisado exceda en cuatro
pecificada del acero de presfuerzo sin exceder el fraguado veces el área de la sección transversal de los tendones,
anticipado en el momento del anclaje, y sin deslizamiento. en cuyo caso se puede añadir agregado fino a la mezcla.
Los anclajes que desarrollen menos del1 00% de la mínima
resistencia última especificada, se podrá usar sólo donde la 9.2.2.2.b Se pueden añadir ceniza volante y aditivos mine-
longitud de adherencia proporcionada sea igual o mayor rales puzolánicos a una relación que no exceda 0.30 en
que la longitud de adherencia requerida para desarrollar el peso del cemento. Los aditivos minerales deberán cumplir
100 % de la mínima resistencia última especificada del ten- con la ASTM C 618.
dón. Provea la longitud de adherencia requerida entre el an-
9.2.2.2.c Añada un aditivo expansor o compensador de
claje y la zona donde se requiera la fuerza de presfuerzo
contracción aceptable para producir una expansión no rígi-
total bajo servicio y cargas últimas. Determine la longitud de
da de la mezcla menor al1 O% por volumen de la lechada.
adherencia ensayando un tendón de tamaño total. Si en el
estado no adherido el anclaje desarrolla 100% de la mínima 9.2.2.2.d No use aditivos que contengan más que pequeñas
resistencia última especificada, no necesitará ensayarse en cantidades de cloruros, floruros, aluminio, zinc o nitratos.
el estado adherido. Se pueden usar otros aditivos, a condición de que las prue-
bas aceptables o registros de comportamiento muestren de
9.2.1.6 Anclajes para tendones no adheridos- Los anclajes
manera concluyente que los aditivos no tendrán efectos da-
de tendones no adheridos, cuando lo permitan los Docu-
ñinos en los tendones, accesorios o lechada.
mentos del Contrato, deberán desarrollar la mínima resis-
tencia última especificada del acero de presfuerzo con una 9.2.2.2.e Use agregado fino de conformidad con la ASTM C
cantidad de deformación permanente que no disminuya la 404, Tamaño No. 2, excepto que todo el material deberá pa-
resistencia última esperada del ensamblado. La deforma- sar la malla No. 16.
ción total del tendón bajo la carga última del mismo no de-
berá ser menor del 2 % cuando se mida sobre una longitud 9.2.2.2.f Proporcione la lechada a modo de lograr una resis-
mínima de 3 m. tencia mínima a compresión de 175 kg/cm 2 a 7 días y 350
kg/cm 2 a 28 días, cuando se prueben de acuerdo con la
9.2.1.7 Acoplamientos- Los acoplamientos se deberán usar ASTM C 1107, y tenga una consistencia que facilite la colo-
sólo donde lo indiquen los Documentos del Contrato o cación, además de cumplir con los requisitos de 9.3.3.2- Le-
cuando sea aceptable. Todos los acoplamientos deberán de- chada.
sarrollar una resistencia en exceso de la mínima resistencia
última especificada del acero de presfuerzo sin exceder el El contenido de agua deberá ser el mínimo necesario para la
fraguado anticipado del acoplamiento o del acero de pres- colocación apropiada, y la relación agua- cemento no debe-
fuerzo, y no deberá reducir la ductilidad del tendón por de- rá exceder 0.45 por peso.
bajo del mínimo 2 % de deformación especificado en
9.2.1.6- Anclaje para tendones no adheridos. Encierre los 9.2.2.2.g Mezcle la lechada en una mezcladora mecánica
acoplamientos en envolturas que permitan los movimientos de gran velocidad, y pase la lechada a través de un cedazo
necesarios durante el tensado. Para tendones adheridos, hacia el equipo de bombeo que tenga lo necesario para la
proporcione aditamentos para permitir la lechada completa recirculación. Empiece el bombeo de la lechada después
de todos los componentes del acoplamiento. del mezclado tan pronto como sea posible. Continue bom-
beando en tanto que la lechada retenga la consistencia re-
9.2.1.8 Camisas y empaques- Conecte el revestimiento en querida. Deshágase de la lechada que haya fraguado
juntas con camisas contra fugas o empaques. parcialmente.
- - - - ----------------
Q
1mcyc
Coricreto presforzado Sección 9
• Localización de los materiales y la cimbra; y 9.3.3.1 Tendones y accesorios- Coloque los tendones y las
anclas dentro de las tolerancias de 9.1.3.2. Soporte firme-
• Tensado apropiado de los tendones de presfuerzo.
mente los tendones, el encamosado y los anclajes para
evitar desplazamientos durante la colocación del concreto.
9.3.2 Preparación
registro de las elongaciones medidas y las lecturas de la pre- cipadas. Cuando una estructura vaya a ser presforzada en
sión del medidor o del dinamómetro. dos direcciones, la cimbra deberá soportar la carga que es
redistribuida por la operación de tensado parcialmente
9.3.4.4 Pérdida de presfuerzo- La pérdida total de la fuerza
completa.
de presfuerzo en cualquiertendón debido a elementos rotos
de tendones no repuestos, no deberá exceder 2% del total 9.3.4.6 Prevención de daño a /os tendones- No exponga los
de la fuerza de presfuerzo. tendones a daño mecánico, chispas de soldadura, o corrien-
tes eléctricas de tierra. No realice operaciones de quemado
y soldadura en la vecindad de los tendones sin la aceptación
9.3.4.5 Cimbras
previa, excepto lo que se permita en 9.3.4.7- Recorte de ten-
dones.
' 3.4.5.a Asegúrese de que la cimbra no restrinja el acorta-
m. tento elástico, la deflexión o la contraflecha que resulte 9.3.4.7 Recorte de tendones- Se puede quitar la extensión
de 1 • aplicación de la fuerza de presfuerzo, y que sea sufi- superflua de los tendones que sobresalga de los anclajes
cienl>"' 1ente rígida para evitar el desplazamiento de los ten- mediante quemado rápido de oxiacetileno, una rueda
dones 1 ás allá de las tolerancias de 9.1.3.2. Ancle los abrasiva, o tijeras, a menos que estos procedimientos sean
soporte> ·le los tendones a la cimbra, a fin de mantener el contrarios a las recomendaciones del fabricante del acero
perfil del tendón durante la colocación del concreto. de presfuerzo.
Sección 10
Concreto de contracción compensada
55
Especificaciones para concrelo estructural ACI 301-99
o
1mcyc
Concreto de contracción compensada
SECCION 10
10.2.3.3 Revisiones de las mezclas de concreto- Cuando se 10.3.1.1 Coloque el refuerzo en soportes que sean rfgidos y
revisen las proporciones de la mezcla de concreto de acu- que estén espaciados adecuadamente para asegurar el posi-
erdo con 4.2.3.6 Revisión de las mezclas de concreto, Evalue cionamiento apropiado del refuerzo durante el colado.
el efecto de expansión por medio de pruebas de laboratorio
en tres varillas de expansión coladas con la mezcla revisada 10.3.1.2 A menos que se especifique otra cosa, posicione el
de acuerdo con la norma ASTM C878. Someta a revisión los refuerzo a 5cm desde la superficie superior para las losas re-
resultados de prueba con las proporciones de mezcla forzadas sobre el terreno.
revisadas 10.3.2 Colocación
10.2 .4 Refuerzo- Use varillas corrugadas o malla de alambre 10.3.2.1 Secuencia de colado- La secuencia del colado del
soldado y corrugado que cumplan con los requisitos de 3.2- concreto deberá permitir que los colados previos tengan, al
Productos, y las cantidades especificadas en los Documen- menos, una orilla libre para la expansión en cada dirección.
tos del Contrato.
10.3.2.2 A menos que se especifique o se permita otra cosa,
10.2.5 Materiales para rellenar las juntas de aislamiento- A el tiempo mínimo entre el colado de secciones adyacentes
menos que se especifique otra cosa, use un material para rel- debe ser de 72 horas.
lenar las juntas de aislamiento que sea compresible y que no 10.3.3 Juntas de aislamiento- Proporcione juntas de ais-
desarrolle un esfuerzo de compresión mayor que 1.75 lamiento en las uniones con columnas, muros, drenajes, u
kg/cm 2 a una deformación unitaria del 50% cuando se otra obstrucción rígida en la estructura de acuerdo con los
ensaye de acuerdo con la ASTM D 1621 o D 3575. Documentos del Contrato.
10.3.4 Curado- A menos que se especifique otra cosa, cure
10.3- Ejecución en húmedo el concreto de contracción compensada por un
mfnimo de 7 dfas, de acuerdo con 5.3.6.4.A o B.
10.3.1- Refuerzo
56
Especificaciones para concreto estructural ACI 301-99
Q
1mcyc
SECCION 10 Notas para los encargados de las especificaciones
ESPECIFICACIONES PS. Una declaración tal como la siguiente servirá para que
la Especificación de Referencia ACI 301 forme parte de las
P1. La Especificación ACI 301 tiene la intención de ser
Especificaciones del Proyecto.
usada como referencia o con su incorporación en su totali-
dad en las Especificaciones del Proyecto. No deberán ser
La Obra en ITítulo del Proyecto) deberá cumplir con to-
copiadas secciones individuales, artículos, o párrafos en las
dos los requisitos de ACI 301-99, Especificación para Con-
Especificaciones del Proyecto, ya que si se toman fuera de
creto Estructural, publicado por el Instituto Americano del
contexto, pueden cambiar su significado.
Concreto, Farmington Hills, Michigan, excepto en lo modi-
P2. Si algunas secciones o partes de la Especificación de ficado por los requisitos de estos Documentos del Contrato.
Referencia ACI 301 son editadas e incorporadas a las Especi-
ficaciones del Proyecto, o a cualquier otro documento, no P6. Las Listas de Verificación de la Especificación identifi-
debe hacerse referencia a ellas como Estándares del ACI, ya can las elecciones y alternativas del Arquitecto/Ingeniero.
que la Especificación de Referencia ha sido alterada. Las Listas de Verificación identifican secciones, partes, y
artículos de la Especificación de Referencia y las acciones
P3. Los reglamentos de construcción imponen requisitos
requeridas por el Arquitecto/Ingeniero.
mínimos necesarios para proteger al público. Esta Especifi-
cación de Referencia puede estipular requisitos más restric-
P7. El diagrama de flujo para la selección y documenta-
tivos que los mínimos. Los ajustes para satisfacer las
ción de las proporciones de la mezcla de concreto en la pág-
necesidades de un proyecto particular deben ser hechos por
ina 58 pretende ser una guía gráfica para demostrar los
el Arquitecto/Ingeniero. El Arquitecto/Ingeniero debe revi-
requisitos de la Sección 4- Mezclas de Concreto. El dia-
sar cada uno de los puntos en las Listas de Verificación de la
grama de flujo no es una parte de la Especificación de Refer-
Especificación e incluir la decisión del Arquitecto/Ingeniero
encia ACI 301. Tiene la intención de ayudar al
en cada punto de la Lista de Verificación como un requisito
Arquitecto/Ingeniero en el cumplimiento de los requisitos
obligatorio en las Especificaciones del Proyecto.
de la Sección 4.
P4. Los requisitos obligatorios designan las calidades es-
pecíficas, procedimientos, materiales, y criterios de
1
LA INSTALACION ENCARGADA DE LA PRODUCCION DE CONCRETO TIENE REGISTROS DE PRUEBAS DE CAMPO REALIZADAS EN i.OS 12 MESES
1 ANTERIORES, Y QUE SE PROLONGAN POR UN PERIODO NO MENOR A 60 OlAS CALENDARIO PARA LA CLASE DE CONCRETO ESPECIFICADO, O EL
COMPRENDIDO ENTRE 70 kglcm 2 DEL ESPECIFICADO PARA LA OBRA. LOS REGISTROS DE PRUEBAS DE CAMPO REPRESENTAN MATERIALES,
PROCEDIMIENTOS PARA EL CONTROL DE CALIDAD Y CONDICIONES CLIMÁTICAS QUE SON SIMILARES A LAS ESPERADAS EN LA OBRA.
1
9 NO
NO NO
<>.
CALCULAR LA DESVIACION ESTANDAR, S
UTILIZANDO LA EC.(4-11.
l <>.
CALCUlAR LA DfSVIAC~~~ ESTA_NDAR . 1
COMBINADA, S, UTILIZANDO LA fC.(4-2).
~
1
DETERMINAR El FACTOR k DE LA TABLA 4.2.3.3a. CALCULAR LA
RESISTENCIA A COMPRESION PROMEDIO REQUERIDA f'cr DE
ACUERDO CON lA EC. (4-3) 0 LA (4-4).
l
SELECCIONAR lA RESISTENCIA A COMPRESION PROMEDIO REQUERIDA f'cr A PARTIR
DE LA TABLA 4.2.3.3.b ..
1
1
1> 1>
!
'
SE ENCUENTRA DISPONIBLE UN REGISTRO DE CAMPO DE AL
1
MENOS 10 RESULTADOS DE PRUEBA CONSECUTIVOS
USANDO lOS MISMOS MATERIALES Y BAJO LAS MISMAS
CONDICIONES ABARCANDO UN PERIODO NO MENOR A 60
OlAS
,. HACER LAS MEZCLAS USANDO Al MENOS TRES
RELACIONES DIFERENTES DE AGUNMATERIAL
CEMENTANTE DE ACUERDO CON 4.2.3.4.B.
<?•o 1
LAS RESISTENCIAS PROMEDIO Xl Y
X2 ABARCAN LA RESISTENCIA
PROMEDIO REQUERIDA f'cr.
1 ESTABLECER LA PROPORCION DE LA MEZCLA PARA LA
RESISTENCIA PROMEDIO REQUERIDA f'cr.
<>~
LA RESISTENCIA PROMEDIO X ES LA
RESISTENCIA PROMEDIO
REQUERIDA f'cr.
o SI
NO 1
~
1 REMITIR LAS PROPORCIONES DE LA MEZCLA
PROPUESTAS PARA SU REVISION Y ACEPTACION
JUNTO CON lA PRUEBA DE CAMPO O LOS DATOS 1
DE DOSIFICACION DE LA PRUEBA
1 i
(')
•mcyc
SECCION 10 Notas para los encargados de las especificaciones
1.6.3.2.g y 1 .6.4.2.e Si se especifca o se permite la prueba acelerada del concreto como una alternativa a la prueba estándar, especifique los procedi-
mientas de la ASTM C 684 que han de seguirse. Especifique cuándo h~n de ensayarse espedmenes de prueba si son distintos a 7 y
a 28 días.
1.6.4.3 Especifique servicios de prueba adicionales deseados para la obra, si fuera aplicable. Note que estos servicios de prueba
adicionales han de ser realizados por el laboratorio de pruebas del Propietario; así pues, en 1.6.4.3, se usan los verbos en futuro,
en Jugar del auxiliar"debe". Consulte el ACJ 311.1 R {SP~2}, el ACI 311.4R, y ei311.5R para puntos específicos de inspección que
puedan ser apropiados. Cuando sea necesario o deseable conocer las propiedades del concreto en el punto de colocación o en fu-
gares distintos del punto de entíega, especifique que el concreto tiene que ser muestreado en estos otros puntos, para la prueba.
Véanse los comentarios bajo los Requisitos Opcionales en la Sección 4.2.2.2.
1.6.5.2 Especifique si se permitirán pruebas no destructivas, para evaluar la uniformidad o la resistencia relativa del concreto en obra.
Consulte el ACI 228.1 R para una guía sobre los métodos de prueba no destructivas.
1.6.7.1 Si se requiere otra base para la aceptación del nivel de resistencia del concreto, para pruebas de resistencia acelerada, especifique
la base para la aceptación.
Cimbras y accesorios para cimbras
2.1.2.1 Revise la lista de artículos de remisión y especifique en los documentos del contrato los puntos oue no han de ser remitidos.
2.1.2.2 Revise la lista de los artículos de remisión y especifique en los Documentos del Contrato los artículos aue han de ser remitidos.
2.2.1.2 Indique cuándo los muros requieren amarres de cimbras con o lacas de barrera contra agua.
2.2.2.1 Especifique si los cálculos y los plano~para la cimbra deben ser firmados por un Ingeniero registrado.
es (continuación)
lista de verificación de los reQuisitos opcional
Notas al Arquitecto/Ingeniero
Sección/Parte/Artículo y áreas de piso. El méto~
os de prueba de tolerancia alternativos, tipos de piso,
5.3.4.3.b, 5.3.4.3.c Cuando sea aplicable, se pueden especificar métod ado para mucha s aplica ciones de construcción de pisos
del ACI1 17 es adecu
do de la regla recta de 3 m para medir las tolerancias much as aplica ciones de construcción
número F del AC1117 es adecuado para
pequeños en general. El sistema de medición por ren tolera ncias más estrict as, tales como áreas con fre-
os. Para pisos que requie
de pisos en general, y amplios pisos especializad o de monit oreo y de prueba
automáticas en bodegas, o que alberguen equip
cuente tráfico de montacargas, orquillas elevadoras del AC11 17, usand o el sistem a de medic ión por nú-
sea "planos" o "muy planos"
sensitivos, especifique tolerancias para piso, ya
meros F. sólamente el valor FF, no el
números F para pisos no apuntalados, especifique
5.3.4.3.b, 5.3.4.3.c Cuando se especifique el sistema de medición por acuer do con la ASTM E 11 SS), para no usar el sistema de
n) valor FL. Nótes e que el come ntario al AC1117 contiene precauciones (de ién se debe tener precaución al
(continuació de una junta incrustada o de construcción. Tamb
medición por números F, en los primeros 60 cm ente, a meno s que haya sido especificado una pen-
F en áreas de pisos con pendi
especificar el sistema de medición por números ACl 117 y ACI 302.1 R para una
el apropiado. Haga referencia al comentario al
diente constante de tal modo que el valor FF sea
(guía más amplia.
de cortes con sierra especifíquelo así.
Esp_ecit!_que si se r~quieren_ j1,1ntas de construcción o
5.3.5 alta resistencia al desgaste, baja permeabilidad,
Para superf icies de concr eto que requieran una durabilidad extra, tales como rida para cump lir únicam ente
5.3.6.1 duración más prolongada de curado que la reque
agrietamiento mínimo, puede ser necesario una iendan periodos mínimos
a comp resión . Cuand o se requieran tales propiedades extras, se recom
con los criterios de resistencia cemen tos Tipo 1o Tipo 11, y de
temprana, 14 días para concreto que incorpore
de curado de 7 días para concreto de alta resistencia iales cemen tantes . Véase el ACI3~8 para una guía
ana como uno de los mater
14 a 21 días para concreto que incorpore puzol
adicional.
curado de S.3.6.4 que suministra agua adicional.
Especifique si se requiere un procedimiento de
306.1. Para requisitos opcionales decolado del
los requis itos para tasa de cambio de temperatura se han extractado del ACI ifique ACl 306.1 en su
5.3.6.5 de los Requisitos Opcionales de 4.2.2.7 y espec
concreto en clima frío, véase la lista de Verificación
totalidad, si fuera apropiado.
o de 5.3.6.4 que suministra agua adicional.
Especifique si se requiere el procedimiento de curad hasta el cual son inacepta-
scencia, y depósitos superficiales, describa el grado
5.3.7.7 Si han de prohibirse manchas, oxidación, eflore
bies.
ectónico nece-
Concreto arquit Describa los requisitos especiales de color. Si fuera
Desig ne las áreas que han de ser tratadas como concreto arquitectónico. ífico.
6.1.1.1 s de moldeado de un tamaño espec
sario, especifique un arreglo simétrico de los panele eto arquitectónico.
ifique los requis itos que han de omitirse o agregarse para el concr
6.1.1.3 Revise las Secciones del1 al S y espec dos o aditiv os reque ridos para concr eto arquitectónico.
iales, agrega
Designe cualesquiera materiales cementantes espec sitio de la obra un espe-
de la Obra lo garant iza, en liste las opera ciones para las cuales ha de estar presente en el
6.1.3.1 Si la importancia rciona r ayuda técnic a durante los primeros
lo de la especialidad, para propo
cialista técnico entrenado por el fabricante del artícu de la espec ialida d. Espec ifique cualq uier otro momento en que
o el artícu lo
tres días de las operaciones de construcción usand asiste ncia técnic a.
ialista técnicq_ ~ra_QfO_Q_orcionar
deba estar presente en el sitio de la obra el espec real a escala total como mues-
turale s el Contratista tiene que hacer modelos de tamaño
6.1.3.3 Especifique para cuáles elementos estruc
tras de los acabados en la construcción. ectónico.
localizados en áreas expuestas de concreto arquit
6.2.2.1.d Especifique si es permisible que los amarres estén Especificar áreas en donde
nerse colores designados y uniformidad de color.
6.3.2, 6.3.7.4 Especifique las áreas en donde no tengan que mante itos aplica bles o haga referencia a la parte apli-
te. Si es así, especifique los requis
se requiera repellado o recubrimiento cementan aplica ble, espec ifique el color reque rido.
requisitos. Si es
cable de los Documentos del Contrato para tales
as áreas en donde se requie ra un acaba do frotado liso o similar.
6.3.3 Especifique!
requiera acabado como resulte del colado.
6.3.6.1 Especifique las áreas en donde se permita o se de alambre, revise el ACI
de superficie para obtener un acabado con cepillo
6.3.7.3a Donde haya que usar lavado ácido o retardadores y espec ifique las recom endac iones y precauciones de
ico Colado en Obra"
303R, "Guía para la Práctica de Concreto Arquitectón
seguridad apropiadas oue deban sgg~irse. grado de sopleteado ha de
eado ha de ser distinto del ligero, especifique qué
6.3.7.3.b Para un acabado sopleteado, si el grado del soplet
usarse con base en lo siguiente:
icie pero que no tenga
Brocha Suficiente para un brillo opaco de ala superf
Exposición máxima de agrega do de 1.5 mm
ligero
Expos ición máxim a de agrega do de 6 mm
Medio
grueso
Pesado Máximo de 8.5 mm del diámetro del agregado
Consulte el ACI 303.1 para una guía adicio nal ..
manual, áspero o con punta
ifique si a la superficie ha de dársele un acabado
6.3.7.3.c Cuando se especifique un acabado mecánico, espec punte ada.
o de alambre o con martelina
fina o una textura superficial con martillo y cepill mortero superficial; (re-
fican acaba dos mecán icos o de soplet eado, especifique el grado al cual tiene que quitarse el
Si se especi icie a algo de agregado grueso
6.3.7.3.d ión de suficiente mortero para exponer la superf
moción de mortero superficial únicamente; remoc sufici ente [Jara ex¡:~o nere! 9gr~adQgrueso.)
ión con herramientas de material
en relieve, a una profundidad especificada; o remoc
Concreto de peso llgero las Secciones del1 al5 y es-
ser construidas con concreto de peso ligero. Revise
7.1 .1 Designe las porciones de la estructura que han de
agregarse para concreto ligero.
·pecifique los requisitos que han de omitirse o
medecido.
7.1.3.1 Especifique si no se requiere agregado ligero prehu
63
301-99
Especificaciones para concreto estructural ACI
1mcyc
o
Nolas para los encargados de las especificaciones
SECCION !O
64
Especificaciones para concreto estructural ACI 301-99
a
1mcyc
SECCION 10 Notas para los encargados de las especificaciones
5.1.2.1 e Calificaciones del contratista de acabado y de los acabadores de trabajos de superficies planas.
5.1.2.2.a Planos de taller de los métodos de colocación, manejo y construcción.
Q
1mey-=
SECCION 10 Notas para Jos encargados de las especificaciones
9.2.1.7 Localizaciones propuestas de los acoplamientos en localizaciones distintas a las indicadas en los documentos del contrato.
9.3.2.2 Datos sobre el recubrimiento aplicado en campo, de los tendones que se prolongan hacia afuera del concreto, en concreto que
está en exposiciones severas, o para tendones no inyectados con lechada por más de 28 días después de la colocación de los ten-
dones.
9.3.4.3 Registros de las elongaciones medidas y presiones manométricas o lecturas del dinamómetro para las fuerzas de presfuerzo.
Concreto de contracción compensada
10.1.3.2 10.2.3.2 Resultados de las pruebas de expansión para las mezclas de concreto propuestas.
10.1.3.3 Secuencias de colocación antes de que sea colocado el concreto. Es de importancia crítica que el concreto sea colocado de tal
manera que permita que se expanda la colocación. Consulte el ACI 223 para una gufa.
P8. Referencias Recomendadas- Los documentos de las ACI318R Commentary to Building Code Re
varias organizaciones productoras de estándares y las publi- quirements For Structural Concrete
caciones a las que se hace referencia en la lista de Verifica-
ACI347R Guide lo Formwork for Concrete
ción de la Especificación ACI 301 se en listan abajo con su
designación seriada. Estas referencias tienen la intención ACICP10 Concrete Flatwork Finisher Certification
de proporcionar una guía al Arquitecto/Ingeniero y no se
consideran parte de la Especificación de Referencia ACI American Society for Testing and Materials ASTM
301. Los estándares a los que se hace referencia en esta sec-
ción y que se consideran parte de la Especificación de Refer- ASTM C 441 Test Method for Effectiveness of Mineral
encia ACI 301 se pueden encontrar en la Sección 1.3 Admixture or Ground Blast-Fumace Slag in
Estándares de referencia y publicaciones citadas. Preventing Excessive Expansion of Con
OE!e Dueto te Alkai>Silica Rm:ticn
drueda@mail.imcyc.com www.imcyc.com
MANUAL DE IDENTIFICACION PRACTICA DE MINERALES Y ROCAS
PARA SU USO COMO AGRE~DOS EN CONCRETO
CONCRETO
ABRAHAM ZABLUDOVSKY ARQUITECTÓNICO
Y LA VIVIENDA Contenido:
Arq. Herac/io A. Esqueda
• Tipología de planos Huldobro
El autor realiza una descrip- +Composición de fachadas
ción tipológica de la obra +Residencias +El concreto en la
habltacional de Zabludovsky arquitectura
que agrupa en: Residencias, +Edificios
+forres +Elementos de diseffo
Torres y Conjuntos para su +Forma y textura
clara lectura. +Conjuntos +Revestimientos para
Habitaciona/es cimbras y moldes
E/ lector encontrará en la +Catálogo +El concreto arquitectónico, su
obra de Zabludovsky, un fabricac/6n
estímulo para reflexionar de Obra
+Sistemas de producción
acerca de este tema que es +Transport;e, montaje y
motivo de constante polémi- seguridad
ca por ser una necesidad +Normas y tolerancias
humana que dfa con día +Nuevos materiales para la
presenta nuevos retos para industria del concreto
su solución. precolado.
C:.UiAPARA
ELDISEtifOY LA CONSTRUCCIÓN DE CIMBRAS
ACI J47R94
+Diseño
+Construcción
+Materiales para cimbra
+Concreto arquitectónico
+Estructuras especiales
+Cimbra para método:::.
especiales de construcción
drueda@mail.imcyc.com www.imcyc.com
PROBLEMAS BÁSICOS PE EMPUJES PE
SUELOS SOBRE ESTRUCTURAS PE SOPORTE
+Método de Rankine
+Método de Coulomb
El presente trabajo mue:.=;tra una :.=;erie pro~
+Método semiempfrico de Terzaghi
gramada de problema::; re:.=;uelto:.=; y propue:.=;~ +Cuña::; con bases curva::;
to:.=; ::;obre el tema, Con:.=;ta de cinco capftu~
+Efecto de la compactación mecánica del relleno
lo,;: Muro!?, Tablestaca:.=;, Ademe::;, +Efecto de los sismos
Dimen:.=;ionamiento de muro::; y Problema::; +Método de Praka:.=;h - Saran
propue:.=;to,;, con un objetivo común: exponer +Efecto de lluvia y el flujo del agua
ordenada y metódicamente la forma de +Ademes
re:.=;o/ver una serie de problemas básico::; para
cada punto con:.=;iderado. +Dimensionamiento de muros
--
amplia variedad de usos y condiciones +Los costos +La computación
ambkmt;a/e::; +El presupue5t-O +El cliente
::=c+::JBI.i;.-;¡11 +Los contratos +El estimador
+Materiales selladores y técnicas de junteo +Los concursos +Los sueños
+Edificios +La programación
ll:j +Puentes
+Losas sobre el terreno
+Pavimentos
drueda@mail.imcyc.com www.imcyc.com
DISE!ÍfO V CONTROL DE MEZCLAS DE
PROPORCIONAM.IENTO DE MEZCLAS.
CONCRETO
CONCRETO NORMAL, PESADO V MASIVO
Steven H. Ko:;matka y Willlam C.
Panare:;e ACilt1.1
La durabilidad del concreto de cemento hidráulico :;e define como :;u capacidad para resistir la acción del clima, de ataque:;
qufmicoe, de la abra:;ión o cualquier otro proceso de deterioro.
El creciente u:;o del concreto en patees que tienen clima cálido ha llamado la atención en lae últimas década:; :;obre el hecho de
que loe proce:;o:; químico:; dañinos tale:; como la corrosión y la:; reaccione:; álcali-agregado se agravan con /a:; alta:; temperatu-
ra:;,
+Congelamiento y descongelamiento
tExpoelc/Ón a qu(m/coe agree/voe
+Abra:;lón
tCorro:;/Ón de metalee y otros materia/e:; embebldoe en el concreto
+Reaccionee químicas de loe agregado:;
+Reparación del concreto
+Veo de efetemae de barrera protectora para aumentar la durabflldad del concreto
MANUAL DE
CONSTRUCCIÓN DE
MAMPOnERIA DE CONCRETO
Una guía clara :;obre la manera correcta de con:;truir y :;upervlear mampoeteríae eetructurale:; y no eetructuralee, dirigida a
ingeniero:;, arquitecto:;, técnico:; conetructoree, euperv/eoree, este manual brinda una vieión general del proceeo de conetruc¡-
clón de mampo:;tería de bloque:; o ladrillos de concreto, para que quienee lo emprenden tengan una guía eobre loe parámetro:;
y procedimiento:; que :;e deben :;eguir.
"F71
+Relleno fluido
+Aplicación del aplanado +Inyección de lechada en ducto6 poe;teneados
+Aplicacionee especia/e:; +Restauración de mampostería de piedra por
+Problema:;, cau%/e y oolucionee medio de Inyección de lechada a preeión
+Cuidado y mantenimiento del aplanados +Inyección de roca:; con mortero6 o lechada
+Anclajes en suelo:;
~
+Inyección de mortero para levantar una
sección de pavimento
drueda@mail.imcyc.com www.imcyc.com
C:.UiA PARA EL
DISEI'iiOY CONsmU«IÓN DE PAVIMENTOS PAVIMENTOS DE CONCRETO
R(C:.IDOS American Concrete Pavement Association
lng. Aurolio Sa/azar Rodríguez
• Diseño y construcción
+Componentes del concreto +Subrasantes y sub~bases para
+Concretos para vialidades urbanas pavimentos de concreto
+Sub~bases
• Vialidades urbanas
+Preparación de las capas de apoyo #Diseño y construcción de juntas en
+Calles con adoquines pavimentos de concreto para carreteras
+Pavimentos de concreto hidráulico en vialidades urbanas +Consideraciones acerca del sistema
+Esfuerzos y def/exiones en pavimentos rfgidos constructivo de apertura rápida al
+Cargas por tránsito tráfico ("Fast frack")
• El método AASHfO para pavimentos rígidos • Lineamientos para colocar
t Método de la PCA sobrecarpetas de concreto sobre
+Rehabilitación de pavimentos por medio de sobrecarpetas pavimentos de asfalto existentes
(''Whitetoppíng")
SUELO-cEMENTO
SUS USOS, PROPIEDADES V APLICACIONES
M. en l. Eduardo de la Fuente Lava/le PAVIMENTOS DE CONCRETO
PROCEDIMIENTOS PARA
+Breve reseña histórica del desarrollo AUTOCONSTRUCCIÓN
del sue/o~cemento Gustavo G. Méndez Fregoso
+Definiciones y clasificaciones
+Principales usos del sue/o~cemento +Acciones previas
+Ventajas y desventajas +Proyecto
drueda@mail.imcyc.com www.imcyc.com
-----------
MtrODOS PARA ESTIMAR LA
RESISTENCIA DEL CONCRETO EN EL SITIO
ACIU8.1R
drueda@mail.imcyc.com www.imcyc.com
---------~- .
En este libro se exponen las herramientas necesarias para analizar una estructura de concreto y, en consecuencia, evaluar
su estado actual. Esto permitirá proyectar su comportamiento futuro, considerando las condiciones de servicio histórico y
actuales, para diseñar los sistemas de reparación o remodelación que requiere la misma estructura.
+Evaluación de estructuras de concreto +Valoración del estado actual +Antes de reparar, hay que
+Agresiones al concreto +Defectos visibles que preparar
+Propiedades térmicas del concreto tCarbonatación y corrosión del acero de refuerzo +Materiales y técnicas de reparación
+Cambios de volumen +Diagnósis y refuerzo
+Otros daffos en el concreto +Técnicas y materiales para su reparación +Corrección de defectos
+Acciones químicas +Daños en el concreto armado +Materiales de reparación y refuerzo
+La reacción álcali-agregado en el concreto +Apreciación de Jos daños del concreto +Concretos y morteros especiales
+Acciones mecánicas +Trabajos de saneamiento +Materiales de ba~;;e orgánica
+fipos y caracterÍBticas de las resinas
termoendurecidas
drueda@mail.imcyc.com www.imcyc.com
CONCRETO
ESTRUCTURA, PROPIEDADES Y MATERIALES
P. Kumar Mehta y Paulo J.M. Monte/ro
+Introducción al concreto
+La estructura del concreto TECNOLOC:.fA DEL CONCRETO
• Resistencia Adam M. Nevi/Je
+Estabilidad dimensional
+Durabilidad +Materiales cementantes de diferentes
+Cementos hidráulicos tipos
+Agregados +Propiedades de los agregados
+Aditivos +Concreto fresco
+Proporcionamlento de las mezcfas de concreto +Aditivos
+Concreto en edades tempranas +Resistencia del concreto
+Avances en/a tecl1ologfa del concreto +h;pectos adicionales del concreto
• Progresos en la mecánica del concreto endurecido
+El futuro del concreto +Efectos de la temperatura en el concreto
+Elasticidad, contracción y fiuencia
+Durabilidad en el concreto
TERMINOLOC:.fA DEL CEMENTO Y DEL CONCRETO +Efectos de congelación y deshielo y de
AC1116R·OO cloruros
+Pruebas de concreto endurecido
Este informe es la terminologfa autorizada para la
• Concretos con propiedades particulare6
tecno/ogfa del cemento y del concreto. +Selección de proporciones de mezclas de
E/ comité 116 ha tratado en lo posible de elaborar concreto
una termlnolog(a que resulte útil, sea entendib/e y +Normas ASTM y Normas europeas
esté actualizada.
Al final de la TERM/NOLOG(A se incluye como anexo
un GLOSARIO, en orden alfabético de los
términos en Inglés inc/u(dos en este vocabulario,
con su correspondiente traducción al espaiíol, pero
sin su deflnic/6n, para utilizarse como referencia
cruzada.
Este puede ser el momento para tener la mejor información sobre la Construcción,
mediante las publicaciones del fondo editorial IMCYC.
Informes, ventas e Inscripciones:
1mcyc Insurgentes Sur# 1846 Col. Florida, 01030 México, D.F. At'n. Lic. Diana Rueda
Tels. 56 62 06 06, 56 63 43 67, 56 62 63 56 Fax. 56 61 32 82 y 56 61 71 59
Solicito me envlen las siguientes publicaciones: No. de miembro o suscriptor:
Titulo ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
e'"llded ~~~~ Pceolo$ ~~~~~.~~ To\ei$~~~~~~._J~
Titulo ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~..J..J~
e'"tlded ~~~~ Pc"lo$ ~~~~~.~~ Totei$~~~~~..J •..J..J
Sob·tole\ $ ~ ~ ~ ~ ~ ..J •..J ..J
Nombre ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~..J..J_J
Empresa ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~..J..J
Profesión ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~..J..J
Calle y número exterior e Interior
Dirección ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~..J..J
Colonia ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~..J..J
Ciudad/Estado/Pafs ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~..J..J_j
Lada/Código!Teléfonos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~..J~
R.Fe. ~~~~~~~~~~ ~~~
Cheque
Forma de pago: Certificado
O
Abono a
Cuenta IMCYC
o Abono a cuenta de cheques BANAMEX No. 368357-9, suc. 270 San Angel;
o BANCOMER No. 0653674-2, suc. 116 San José Insurgentes, en México, D.F.
Favor de anexar al fax
la ficha de depósito
A nombre del Instituto Mexicano del Cemento y del Concreto, A.C. sellada por el Banco
drueda@mail.imcyc.com www.imcyc.com