Vous êtes sur la page 1sur 5

Código Edición

-1- Fecha
PRO-000-ATF-09 01 28/05/19 Página 1 de 5

USO Y MANEJO DE DETECTOR DE FALLAS USM+DMS GO

1. DESARROLLO
Este procedimiento surge de la necesidad de estandarizar el proceso de configuración,
calibración y uso del equipo ultrasónico USM+DMS Go, que se aplica con el principal
propósito de predecir posibles fallas en equipos que afectarán su funcionamiento.

2. RESPONSABILIDAD
Es responsabilidad del encargado de Mantenimiento Predictivo, la difusión de este
documento a su auxiliar. Este documento se revisará cada tres años o antes si las
sugerencias o recomendaciones de cambio lo justifican.

3. EQUIPO Y MATERIALES
3.1 Preparación de la herramienta y equipo
3.1.1 Revisar que el equipo esté completo y listo:
 Equipo ultrasónico
 Cable 531TC
 Transductor TC-560
 Zapata para inspección angular
 Acoplante
 Bloque de calibración ( Bloque IIW tipo 1 ó 2, DCS ó piezas maestras )
3.2.2 Revisar que las herramientas de mano estén listas:
 Guantes de látex (opcional)
 Toallas de limpieza
 Thinner y/o desengrasante
 Tela para limpieza (sustituyendo la estopa)
 Libreta de anotaciones y lapicero
 Ferro marcador
 Flexómetro
 Cámara fotográfica
4. INFORMACIÓN GENERAL Y CONFIGURACIONES DEL INSTRUMENTO
Revisar manual, página 9 a 37
..\..\Manuales equipos END\Ultrasonido\Manual USMGo.pdf

5. CALIBRACIÓN
5.1 Lista de verificación de pre-calibración
Para mejorar la exactitud y la exactitud de la calibración, asegúrese de que los siguientes pasos
se han considerado antes de comenzar la calibración:
 Instalar el transductor
 Ajustar el modo DUAL (receptor) para que coincida con el transductor
 Ajustar el tipo de material
 Ajustar el retraso DISPLAY a 0 (recomendado)
 Ajustar el PRF a AUTO BAJO
 Ajustar la opción TCG en OFF
 Ajustar el RECHAZO a 0 (recomendado)
5.2 Auto calibración
1. Activar el submenú AUTOCAL con el joystick
2. Seleccionar la función S-REF 1, presionar o mover el joystick para cambiar el valor hasta
hacerlo coincidir con el espesor más delgado del bloque.
3. Seleccionar la función S-REF 2, presionar o mover el joystick para cambiar el valor hasta
hacerlo coincidir con el espesor más grueso del bloque.

Los ajustes predeterminados se hacen con las teclas de función, mientras que los ajustes finos de hacen
con el joystick.

4. Aplique el acoplante y acople el transductor con el espesor más delgado del bloque de
calibración. Con la función de A-START resaltado, pulse la tecla de función para cambiar o
mover el joystick para cambiar la posición de la puerta A hasta que se encuentre sobre el eco
correspondiente al espesor más delgado del bloque (Véase la figura 1).
Figura 1 Procedimiento de auto calibración

Nota: Durante los pasos siguientes, presionando los dos botones de las teclas de ganancia al mismo tiempo
activa la función de AUTO80.

5. Utilice el joystick para seleccionar la función titulada RECORD. El valor en la pantalla cambia
de “OFF” a “S-REF 1”. Se debe mantener la señal en a puerta A, mueva el joystick hacia la
derecha o izquierda, para registrar el eco de referencia. El valor ahora dice “S-REF 2”.
6. Aplique acoplante y acople el transductor al espesor más grueso del bloque de calibración. A
continuación, utilice el joystick para seleccionar la función de “A-START”. Mueva el joystick
para cambiar el inicio de la puerta hasta que se encuentre sobre el eco correspondiente al
espesor más grueso del bloque (véase la figura 1).
7. Seleccionar la función RECORD. Mantenga la señal en la puerta A, mueva el joystick hacia la
derecha o izquierda para registrar el eco de referencia. El valor ahora dirá “OFF”.

5.2.1 Verificando los resultados de calibración


Después de realizar el procedimiento de calibración, se muestra la velocidad acústica
calculada y el retardo del transductor. Para ver estos valores calculados:
1. En el menú de adquirir, activar el submenú RANGO con el joystick
2. Presione la función de cambiar para ver las siguientes opciones:
 RETARDO DEL PALPADOR: El ajuste realizado a raíz de la AUTOCAL (ajuste a
0). Esto representa el tiempo de retardo causado por la onda de sonido que viaja
a través del transductor, placa de desgaste o de línea de retardo.
 VELOCIDAD: La velocidad calculada se muestra después de la calibración. El
tipo de material de muestra como “Personalizado”.

6. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
 El metal base debe estar libre de salpicaduras de soldadura, irregularidades de la superficie
o material extraño que impida el desplazamiento libre y continuo del transductor en la zona
de barrido.
 La superficie debe estar limpia y seca.
 Donde la superficie de soldadura interfiera con el examen, la soldadura deberá ser
preparada, como sea requerido, para permitir la inspección.
 De confirmarse la existencia de algún defecto, se procederá a realizar una inspección
detallada del área para determinar con mayor precisión la posición (profundidad), geometría
y dimensiones (largo y ancho). Posiblemente esto requiera una limpieza y preparación más
detallada de la zona.
 En caso de localizarse una indicación relevante, se procederá a realizar una inspección
detallada para determinar el tipo, la posición y dimensiones de la discontinuidad. De
confirmarse la existencia del defecto, sobre el cuerpo del elemento y a un costado, deberá
marcarse la extensión de la sección dañada, identificación y fecha, utilizando el ferro
marcador.
7. DESARROLLO DDE LA INSPECCIÓN

Todas las condiciones de operación como son acabado superficial, frecuencia del transductor, calibración del
sistema, tipo de transductor y acoplante empleado deben ser las mismas durante la calibración y la
inspección.

7.1 Inspección con Haz Longitudinal


Debe realizarse un barrido al 100% del metal base desde el borde de la soldadura hasta el límite lejano de
la zona de barrido, para detectar la pared posterior y primer señal comprobada que indique que la
inspección se está llevando a cabo correctamente

Vous aimerez peut-être aussi