Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
-La amabilidad
es el lenguaje que el sordo puede escuchar y el ciego ver. -Podemos tener
diferentes religiones, diferentes idiomas, diferentes colores de piel,
diferentes vestimentas pero todos pertenecemos a la raza humana.
Es grato para mí dirigirme ante ustedes para razonar en uno de los temas
¿porque es importante prevalecer y fortalecer las lenguas indígenas en el
estado de Veracruz?
Ess por ello, queee considero que nadie tiene el derecho de hacer
desaparecer o imponer una lengua que ponga a otra en riesgo.
Desafortunadamente éste ha sido el caso de muchas lenguas
indígenas no ssólo en México o en América Latina sino en muchas
partes del mundo.
ssSiempre se nos recuerda , que “cada lengua esss un museo
vivo, unnn monumento de cada cultura” y que esss una pérdida
significativa para cada uno de nosotros. ssSi las lenguas indígenas
seee extinguen esto significa que también perdemos la cultura de
los hablantes de esa lengua y el conocimiento de sus ancestros.
Esta es una de las tantas razones por las que es importante
preservar y promover a las lenguas y especialmente a las lenguas
minoritarias.
Salvar y rescatar
Uno de las palabras más utilizadas cuando se habla de la preservación de la diversidad
lingüística es “salvar” o en su variante más común, “rescatar”. Con todo y su carga
mesiánica, esta palabra se salpica aquí y allá en las notas de los periódicos, en los objetivos
de ciertas organizaciones y en los planes de trabajo de muchas instituciones., lingüista
especialista en el popolucasur,plantea como, al menos en la mayoría de las notas
periodísticas que tocan el asunto, se eligen encabezados como “Lingüistas salvan una
lengua de la extinción” o “El gobierno rescata lenguas en peligro”. Como bien lo apunta ella,
eso es prácticamente ilusorio; son en realidad los hablantes de una lengua los que pueden
salvarla o rescatarla aunque casi nunca leamos encabezados como “Abuelos en la Sierra
mixe rescataron su lengua durante la administración de Lázaro Cárdenas por el hecho de
seguir hablándoles a sus hijos y nietos en ayuujk en contra de las recomendaciones de los
maestros de primaria”.
Salvar o rescatar una lengua puede significar documentarla pero no necesariamente
revitalizarla. Si las iniciativas para “salvar” una lengua o “rescatarla” no se gestan desde las
propias comunidades, las instituciones o los lingüistas solo pueden pretender hacerlo sin
jamás lograrlo. Por otro lado, habría que tomar en cuenta que en este afán de salvar y
rescatar lenguas no se utilizen los mismos métodos que alguna vez se usaron para imponer
el español en las comunidades indígenas: sin la voluntad de sus futuros hablantes. ¿Qué
sucede si los hablantes ya no desean “salvar” su lenguas? ¿Qué hacer?
En si concluyo diciendo que las lenguas son el alma del ser humano, quien no tiene valores no
sabe lo que es vivir ya que el valor de una persona se lo mira en su actitud. Se perseverante en
tu forma de mejorar el trato a las personas solo así alcanzaras la cúspide de tus más grandes
sueños.
En si concluyo diciendo que los valores son el alma del ser humano, quien no tiene valores no
sabe lo que es vivir ya que el valor de una persona se lo mira en su actitud. Se perseverante en
tu forma de mejorar el trato a las personas solo así alcanzaras la cúspide de tus más grandes
sueños.
Es triste que muchas lenguas estén desapareciendo no sólo en México sino en diferentes
partes del mundo. Ello significa que muchas visiones del mundo, valores y tradiciones están
desapareciendo también. A la vez, implica que en la sociedad de hoy todavía tenemos
subordinados y opresores; roles que urgentemente deben ser cambiados. Considero que los
educadores (y no sólo ellos) pueden contribuir significativamente a cambiar las percepciones
negativas con respecto a la diversidad lingüística y cultural y crear mayor consciencia sobre
la importancia de preservar nuestras lenguas y culturas. Sé que es un proceso que requiere
mucho tiempo, trabajo, esfuerzo y gente para que el cambio pueda realizarse. No obstante,
es posible revitalizar a las lenguas minoritarias y darles el status y reconocimiento que se
merecen. El primer paso es empezar a cambiar las percepciones de los hablantes de lenguas
indígenas, es decir, las percepciones que tienen de ellos mismos y de sus lenguas.