Vous êtes sur la page 1sur 3

THE ROSARY

玫瑰經 - Méiguī jīng

BASIC PRAYER
Sign of the Cross
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.
因父、及子、及聖神之名。亞孟。Yīn fù, jí zi, jí shèng shén zhī míng. Yà mèng.

APOSTLES CREED
I believe in God, the Father almighty creator of heaven and earth and in Jesus Christ, His only Son, our
Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was
crucified, died, and was buried. He descended into hell. On the third day he rose again from the dead. He
ascended into heaven and is seated at the right hand of God, the Father almighty. He will come again in
glory to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the Holy Catholic Church, the
communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.

信 經 - Xìn jīng
我信全能的天主父,天地萬 物的創造者;
Wǒ xìn quánnéng de tiānzhǔ fù, tiāndì wànwù de chuàngzào zhě;
我信父的唯一子,我們的主 耶穌基督;祂因聖神降孕,
Wǒ xìn fù de wéiyī zi, wǒmen de zhǔ yēsū jīdū; tā yīn shèng shén jiàng yùn,
由童貞瑪利亞誕生;祂在比 拉多執政時蒙難,
Yóu tóngzhēn mǎ lì yǎ dànshēng; tā zài bǐ lā duō zhízhèng shí méngnàn,
被釘在十字架上,死而安 葬;祂下降陰府,
Bèi dīng zài shízìjià shàng, sǐ ér ānzàng; tā xiàjiàng yīn fǔ,
第三日自死者中復活;祂升 了天,坐在全能天主父的右邊;
Dì sān rì zì sǐzhě zhōng fùhuó; tā shēngle tiān, zuò zài quánnéng tiānzhǔ fù de yòubiān;
祂要從天降來,審判生者死 者。我信聖神。
Tā yào cóng tiān jiàng lái, shěnpàn shēng zhě sǐzhě. Wǒ xìn shèng shén.
我信聖而公教會、諸聖的相 通,罪過的赦免,Wǒ xìn shèng ér gōng jiàohuì, zhū shèng de xiāngtōng,
zuìguo de shèmiǎn,
肉身的復活,永恆的生命。 亞孟。 Ròushēn de fùhuó, yǒnghéng de shēngmìng. Yà mèng.

OUR FATHER
Our Father, who art in heaven hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it
is in heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who
trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.

天主经
Tiānzhǔ jīng
我们的天父,愿你的名受显扬,愿你的国来临,
Wǒmen de tiān fù, yuàn nǐ de míng shòu xiǎnyáng, yuàn nǐ de guó láilín,
愿你的旨意奉行在人间,如同在天上。
Yuàn nǐ de zhǐyì fèngxíng zài rénjiān, rútóng zài tiānshàng.
求你今天赏给我们日用的食粮,求你宽恕我们的罪过,
Qiú nǐ jīntiān shǎng gěi wǒmen rì yòng de shíliáng, qiú nǐ kuānshù wǒmen de zuìguo,
如同我们宽恕别人一样,不要让我们陷於诱惑,
Rútóng wǒmen kuānshù biérén yīyàng, bùyào ràng wǒmen xiànyú yòuhuò,
但救我们免於凶恶。亚孟。
Dàn jiù wǒmen miǎn yú xiōng'è. Yà mèng.

HAIL MARY
Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. Blessed art thou amongst women, And blessed is the fruit
of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners, Now and at the hour of our death.
Amen.

聖母經
Shèngmǔ jīng
萬福馬利亞,你充滿聖寵,
Wànfú mǎlìyǎ, nǐ chōngmǎn shèng chǒng,
主與你同在,你在婦女中受讚頌,
Zhǔ yǔ nǐ tóng zài, nǐ zài fùnǚ zhōng shòu zànsòng,
你的親生子耶穌同受讚頌。
Nǐ de qīnshēng zǐ yēsū tóng shòu zànsòng.
天主聖母馬利亞,
Tiānzhǔ shèngmǔ mǎlìyǎ,
求你現在和我們臨終時,
Qiú nǐ xiànzài hé wǒmen línzhōng shí,
為我們罪人祈求天主。
Wèi wǒmen zuìrén qíqiú tiānzhǔ.
亞孟。 Yà mèng.

GLORY BE
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and
ever shall be, world without end. Amen.

圣 三光荣经
Shèng sān guāngróng jīng
愿 光荣归於父,及子,及圣神,起初如何,
Yuàn guāngróng guī yú fù, jí zi, jí shèng shén, qǐchū rúhé,
今日亦然,直到永远。亚孟。
Jīnrì yì rán, zhídào yǒngyuǎn. Yà mèng.

OH MY JESUS
O my Jesus, forgive us of our sins. Save us from the fires of hell. Lead all souls into heaven, especially
those in most need of thy mercy. Amen.

花地玛圣母祷词
Huā dì mǎ shèngmǔ dǎo cí
吾 主耶稣,请宽恕我们的罪过,
Wú zhǔ yēsū, qǐng kuānshù wǒmen de zuìguo,
助我们免地狱永火,求你把众人的灵 魂,
Zhù wǒmen miǎn dìyù yǒng huǒ, qiú nǐ bǎ zhòngrén de línghún,
特别是那些需要你怜悯的灵魂,领到天国里去。
Tèbié shì nàxiē xūyào nǐ liánmǐn de línghún, lǐng dào tiānguó lǐ qù.

HAIL HOLY QUEEN


Hail Holy Queen, Mother of Mercy, our Life, our Sweetness, and our hope. To thee we cry, poor banished
children of Eve. To thee we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears. Turn then
most gracious advocate, Thine eyes of mercy toward us, and after this, our exile, show unto us, the
blessed fruit of thy womb, Jesus. O clement, O loving, O sweet Virgin Mary. Pray for us O Holy Mother of
God, That we may be worthy of the promises of Christ. Amen.

圣 母经
Shèngmǔ jīng
万 福母后!仁慈的母亲;我们的生命,我们的甘饴,我们的希望。
Wànfú mǔhòu réncí de mǔqīn! Wǒmen dāngqián de shēngmìng, wǒmen de gān yí, wǒmen de xīwàng.
厄 娃子孙,在此尘世,向你哀呼。在这涕泣之谷,
È wá zǐsūn, zài cǐ chénshì, xiàng nǐ āi hū. Zài zhè tì qì zhī gǔ,
向 你叹息哭求。
Xiàng nǐ tànxí kū qiú.
我 们的主保,求你回顾,怜视我们,一旦流亡期满,
Wǒmen de zhǔ bǎo, qiú nǐ huígù, lián shì wǒmen dāngqián, yīdàn liúwáng qí mǎn,
使 我们得见你的圣子、
Shǐ wǒmen dé jiàn nǐ de shèngzǐ,
万 民称颂的耶稣。童贞玛利亚,你是宽仁的、慈悲的、
Wànmín chēngsòng de yēsū tóngzhēn mǎ lì yǎ, nǐ shì kuān rén de, cíbēi de,
甘 饴的。天主圣母,
Gān yí de. Tiānzhǔ shèngmǔ,
请 为我们祈求,使我们堪受基督的恩许。亚孟。
Qǐng wèi wǒmen qíqiú, shǐ wǒmen dāngqián kān shòu jīdū de ēn xǔ. Yà mèng.

Vous aimerez peut-être aussi