Vous êtes sur la page 1sur 32

FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

1. Datos Generales y Específicos de la Asignatura


1.1. ASIGNATURA: Lengua y Comunicación 1.2. PERIODO ACADÉMICO: junio – octubre 2019 1.3. MODALIDAD:
En Línea
1.4. Horas de Docencia 1.5. Horas autónomas 1.6. Horas prácticas 1.7. Total, de horas semanales: 1.8. Total de horas de la
(HD): 1.5 (HA): 6 experimentales (HP) : 0 7.5 asignatura: 120
1.9. Docente Autor: Elizabeth Torres Delgado 1.10. Correo Electrónico: ho.ney78@hotmail.com

2. Informacion de la unidad / Tema de la semana

Unidad Tema Subtemas Objetivo Video de Presentación


© Univesdad Estatal de Milagro – UNEMI

 Conceptos generales sobre lenguaje, Comprender los conceptos


lengua y habla. generales de lengua y
1 Lengua y literatura  Lengua estándar y coloquial. literatura y sus conceptos https://youtu.be/t3vdBs8IMOA
generales de lengua
estándar y coloquial

1
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

© Univesdad Estatal de Milagro – UNEMI

3
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

3. Informacion de los subtemas .


3.1. Lenguaje, lengua y habla.
Lenguaje.

El lenguaje puede entendérselo como la capacidad humana (aunque también


animal) de utilizar un sistema de signos, escritos u orales, para establecer
algún tipo de comunicación con uno o varios individuos. Por esta razón, el
lenguaje puede ser considerado como un hecho social, ya que se conforma
en el seno de un grupo de personas y precisa de este para poder existir.

Lengua.

La lengua hace referencia a un sistema específico de signos del que se valen


las personas para comunicarse. Para que esto funcione, ese sistema debe
© Univesdad Estatal de Milagro – UNEMI

ser retenido en la memoria de los hablantes y debe ser conocido por


individuos con los que se quiere establecer la comunicación en cuestión.

Habla.

El habla, por otro lado, es poner en uso aquel sistema de signos por parte de
un grupo de individuos. Este término alude al acto individual y voluntario en
la que se eligen los signos concretos que se necesitarán para entablar
una comunicación.

2
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

3.2. Lengua estándar y coloquial.

Lengua estándar.

Las lenguas presentan variedades, ya que al ser empleadas por diversos


sujetos sociales en variados contextos están en continua transformación, son
dinámicas y heterogéneas. Además, los hablantes emplean formas
lingüísticas propias de su edad, sexo, profesión, nivel socio-cultural, región
en la que habitan.

Sin embargo, hay una variedad de la lengua, que se denomina estándar, que
se elige como modelo académico y oficial. Es la variedad que se emplea en
la administración pública, en los centros de estudio y en situaciones
comunicativas formales. Se aspira a que todos los miembros de una
comunidad la dominen, más allá de la forma particular de hablar que
adquirieron en su niñez.
© Univesdad Estatal de Milagro – UNEMI

Las lenguas estándares son aquellas que, como el español, contienen una o
más variedades estandarizadas: el estándar rioplatense y el peninsular, por
ejemplo.

Dichas variedades estándares surgen como resultado de un acto de


planificación lingüística llamada estandarización. Esa planificación lingüística
implica una acción deliberada sobre la lengua, planificada y ejecutada por
agentes institucionales, tales como las academias de lengua y literatura y las
instituciones educativas, entre otros.

Esta variedad de lengua se caracteriza por su codificación explícita, mediante


la producción literaria y la elaboración de gramáticas, diccionarios y
ortografías, que registran y codifican sus características particulares. En su
codificación toma como referencia a la lengua escrita, los sociolectos altos y
los estilos formales.

3
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

Lengua Coloquial.

En el lenguaje coloquial, los enunciados se arman de acuerdo a


las necesidades comunicativas, más allá de un orden lógico. Es posible que
estos enunciados aparezcan incompletos, que haya palabras que se repitan
o se corten y que se realicen reelaboraciones en medio de la enunciación.

Otra característica del lenguaje coloquial es el uso


de muletillas, jergas, refranes y metáforas. Sus rasgos específicos dependen
de las circunstancias de tiempo y espacio, de la temática y del vínculo de los
interlocutores.
© Univesdad Estatal de Milagro – UNEMI

4
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

4. Linkografía
 https://definicion.de/lenguaje-coloquial/
 http://www.anep.edu.uy/prolee/index.php/glosario/214-lengua-estandar
 https://concepto.de/que-es-lenguaje/
© Univesdad Estatal de Milagro – UNEMI

5
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

TIEMPO POR PUNTAJE FORMATO DURACIÓN NÚMERO


N TIPO HORA DETALLE URL/LINK
ACTIVIDAD APLICA VALOR ENTREGA INICIO FIN DE ANEXO
Elaborar 10 diferencias entre
lenguaje, lengua y habla y
ejercicios para identificar la 22/05/19 22/05/19
1 Actividades 60 SI SI Word 1
variante estándar, la culta y la 18:00 19:00
coloquial.

2 Experiencias - - - - - - - - -

-
3 Más Recursos - - - - - - - -

24/05/19 24/05/19
5 Test 20 min si si n/a
20:00 20:20
1.5 Video autor 20 min Si No n/a
21/05/19 21/05/19
Clase síncrona 45 min Si No n/a
4 Presencia virtual 18:00 19:00
21/05/19 21/05/19
Sala de chat 1 hora si no n/a
18:00 19:00

3
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

1. Plan de actividades semanales online


CÓDIGO:
ANEXO # 1 PÁGINA: 1
FECHA: 22/05/2019
ACTIVIDAD A REALIZAR: Elaborar 10 diferencias entre lenguaje, lengua y habla y ejercicios para identificar la variante estándar, la culta y la coloquial.

Nombre Docente: Elizabeth Torres Delgado Commented [M1]: No se olvide de colocar su nombre
TEMA DE LA
PRÁCTICA N° ASIGNATURA PRÁCTICA DURACIÓN (HORAS)

1
Lengua y comunicación Lengua y literatura 1

1. OBJETIVO
Analizar las diferencias de los conceptos entre el lenguaje, lengua y habla para identificar las variantes estándar, cultural y coloquial.
2.- INSTRUCCIONES
Realizar las diferencias entre lenguaje, lengua y habla
A su vez elaborar ejercicios para identificar las variantes estándar, la culta y coloquial
3.- INSUMOS ADICIONALES

Firma de docente autor

4
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

RÚBRICA PARA EVALUAR EL TRABAJO AUTÓNOMO

ASIGNATURA: PROFESOR:
GRUPO: CURSO: PARALELO: FECHA:
EXCELENTE SUFICIENTE INSUFICIENTE PUNTOS
ASPECTOS/CRITERIOS 30 puntos 20 puntos 10 puntos

1. Presentación, creatividad y . (5 puntos) (2,50 puntos) (2,00 puntos)


jerarquía.
2. Redacción, coherencia y (10 puntos) (5 puntos) .
ortografía (3,00 puntos)

3. Estructura del mapa mental


(10 puntos) (5 puntos) (3,00 puntos)

. (2,00 puntos)
4. Entrega Puntual
(5 puntos) (2.50 puntos)

TOTAL EVALUACIÓN DE TRABAJO AUTÓNOMO /


© Univesdad Estatal de Milagro – UNEMI

1
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

1. Datos Generales y Específicos de la Asignatura


1.2. ASIGNATURA: Lengua y Comunicación 1.2. PERIODO ACADÉMICO: junio – octubre 2019 1.3. MODALIDAD:
En Línea
1.4. Horas de Docencia 1.5. Horas autónomas 1.6. Horas prácticas 1.7. Total, de horas semanales: 1.8. Total de horas de la
(HD): 1.5 (HA): 6 experimentales (HP): 0 7.5 asignatura: 120
1.9. Docente Autor: Elizabeth Torres Delgado 1.10. Correo Electrónico: ho.ney78@hotmail.com

2. Informacion de la unidad / Tema de la semana

Unidad Tema Subtemas Objetivo Video de Presentación

 Lengua y cultura. La variación


lingüística: dialectos sociales, dialectos
Conocer la cultura y lengua
regionales.
2 Cultura social para conocer los dialectos
 La interculturalidad
sociales y regionales.

2
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

4. Informacion de los subtemas .


4.1. Lengua y cultura. La variación lingüística: dialectos sociales,
dialectos regionales.

Lengua y Cultura.

La cultura es un todo complejo que incluye los conocimientos, la moral, el


derecho, el arte, las costumbres y todos los otros hábitos adquiridos por el
hombre en tanto que miembro de una sociedad.

Todos los pueblos crean una sociedad. Serán sociedades varias, con
diferencias marcadas, pero mantendrán todas ellas el hecho particular de
transmitirse de generación en generación transmitiéndose así, en cada
sociedad, formas distintas de ver y de entender el mundo. Ahora bien: ya que
con mayor o menor intensidad cada generación modifica los conceptos
recibidos, podemos decir que la cultura evoluciona en sí misma. Porque la
cultura es universalmente humana no existen hombres sin cultura es que esta
universalidad tiene una gran posibilidad de cambio el presente cultural no es
eterno, ni es como ha sido siempre.

El lenguaje, en tanto que manera de categorizar el mundo, es un reflejo de la


cultura en cada sociedad, y la escritura nace como necesidad de perpetuar
más allá de la memoria aquello que ese lenguaje representa. Así es, por
ejemplo, cómo se pasa de la literatura oral a la escrita, porque literatura no
es lo mismo que escritura, sino que es lenguaje, lenguaje literario y que puede
presentarse tanto por oral como por escrito. No es la forma lo que importa,
sino el contenido, fruto de la cultura en que se ha generado.

Por tanto, se puede decir que existe una correlación entre la cultura y el
lenguaje, entre una cultura y una determinada lengua. Y así, en tanto que
tiene unas peculiaridades culturales distintas, cada raza tiene una lengua y
unas manifestaciones literarias también distintas.

2
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

La variación lingüística: dialectos sociales, dialectos regionales.


La variación lingüística.
Se entiende por variación lingüística el uso de la lengua condicionado por
factores de tipo geográfico, sociocultural, contextual o histórico. La forma
como los hablantes emplean una lengua no es uniforme, sino que varía
según sus circunstancias personales, el tiempo y el tipo de comunicación
en que están implicados. En función del factor que determina el distinto
empleo de una misma lengua, se consideran varios tipos de variaciones:
la variación funcional o diafásica, la variación sociocultural o diastrática,
la variación geográfica o diatópica y la variación histórica o diacrónica.
Los estudios de sociolingüística han puesto de relieve la interpretación
diversa que un mismo fenómeno lingüístico puede tener en
distintas comunidades de habla: fenómenos que pueden considerarse
variantes diastráticas en una determinada comunidad en otras se
consideran variantes dialectales. Es lo que ocurre, por ejemplo, con los
fenómenos del dequeísmo y queísmo (adición o supresión de la
preposición de ante la conjunción que); frente a las descripciones de corte
normativo, que caracterizan estos fenómenos como propios de un nivel
de lengua poco culto, desde una perspectiva sociolingüística son
analizados como un capítulo importante de la variación sintáctica: junto al
español peninsular estándar de hoy, se distinguen dialectos queístas y de
queístas (muchos de ellos del español de América). Por otro lado, el
contacto de lenguas en las comunidades bilingües ha puesto de relieve la
dificultad de determinar el factor que condiciona el uso de determinadas
variedades lingüísticas. Se ha observado que determinados fenómenos
no pueden ser analizados en función de los factores individuales de los
usuarios (su lengua materna) sino que también vienen determinados por
factores contextuales: por ejemplo, el uso en español del artículo
determinado ante un nombre propio utilizado por un hablante catalán en
ocasiones no puede atribuirse a su origen geográfico sino que se han de
tener en cuenta también las condiciones pragmáticas de producción de su
enunciado (canal, intención comunicativa).

3
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

Dialectos sociales.

Llamamos dialectos sociales a los diversos niveles de la lengua, es decir,


a las diferentes formas de utilizar la lengua por parte de los hablantes, en
cuanto que pertenecen a una clase social determinada. Aunque no es sólo
la clase en sí misma la determinante de las variedades lingüísticas, sino
el nivel cultural que va asociado a ella. Pero tampoco hay que identificar
clase alta con nivel cultural alto o clase baja con cultura baja; mucho
menos hoy que la escolarización se ha extendido a las clases más
desfavorecidas, y los organismos oficiales, ayuntamientos, sobre todo,
crean Casas de cultura y Bibliotecas por todas partes. Los medios de
comunicación, principalmente la televisión, han contribuido también a
igualar, en ciertos aspectos, la cultura de los ciudadanos.
Al hablar de dialectos sociales, nos referimos a las variedades de la
lengua, asociadas a grupos (estudiantes, familia, peñas, círculo de
amigos, profesiones, hampa), que determinan el uso específico de un
nivel lingüístico. Una persona puede utilizar varios niveles en su vida
normal: un médico que analiza con su equipo la operación de un enfermo
(nivel jergal), informa a los familiares de la misma (nivel coloquial),
comenta con unos amigos la noticia de un periódico (nivel culto) y hasta
puede tener una discusión caliente por un problema de tráfico (nivel
vulgar).

4
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

4.2. Interculturalidad

La Interculturalidad es la interacción entre culturas, es el proceso de


comunicación entre diferentes grupos humanos, con diferentes costumbres,
siendo la característica fundamental: “la Horizontalidad”, es decir que ningún
grupo cultural está por encima del otro, promoviendo la igualdad, integración
y convivencia armónica entre ellas.

Si bien la interculturalidad está basada en el respeto a la diversidad,


integración y crecimiento por igual de las culturas, no está libre de generar
posibles conflictos, tanto por la adaptación o por el mismo proceso de
aprender a respetar, pero con la diferencia, de que estos conflictos se
resolverán mediante el diálogo y escucha mutua, primando siempre la
Horizontalidad del proceso.

Debemos tener en cuenta, que la interculturalidad se refiere tanto a la


interacción cultural a nivel geográfico y cultural, como en cualquier situación
donde se presenten diferencias de cualquier tipo.

5
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

4. Linkografía
 https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/variacio
nlinguistica.htm
 https://lenguayestilo.wordpress.com/2013/06/26/lengua-y-cultura/
 http://recursos.cnice.mec.es/lengua/profesores/eso2/t1/teoria_2.htm
 https://www.servindi.org/actualidad/80784

6
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

TIEMPO POR PUNTAJE FORMATO DURACIÓN NÚMERO


N TIPO HORA DETALLE URL/LINK
ACTIVIDAD APLICA VALOR ENTREGA INICIO FIN DE ANEXO
Realizar un mapa conceptual
con las ideas principales y 22/05/19 22/05/19
1 Actividades 60 SI SI Word 1
secundarias, con los temas 18:00 19:00
vistos.

2 Experiencias - - - - - - - - -

-
3 Más Recursos - - - - - - - -

24/05/19 24/05/19
5 Test 20 min si si n/a
20:00 20:20
1.5 Video autor 20 min Si No n/a
21/05/19 21/05/19
Clase síncrona 45 min Si No n/a
4 Presencia virtual 18:00 19:00
21/05/19 21/05/19
Sala de chat 1 hora si no n/a
18:00 19:00

3
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

2. Plan de actividades semanales online


CÓDIGO:
ANEXO # 2 PÁGINA: 1
FECHA: 22/05/2019
ACTIVIDAD A REALIZAR: Realizar un mapa conceptual con las ideas principales y secundarias, con los temas vistos.

Nombre Docente: Elizabeth Torres Delgado Commented [M2]: No se olvide de colocar su nombre
TEMA DE LA
PRÁCTICA N° ASIGNATURA PRÁCTICA DURACIÓN (HORAS)

2
Lengua y comunicación Cultura social 1

2. OBJETIVO
Analizar los temas vistos con la finalidad de conocer las ideas principales y secundarias para mayor compresión.
2.- INSTRUCCIONES
De los temas vistos realizar:
Ideas principales y secundarios
Obtenidas las ideas, realizar un mapa conceptual ordenándolas de las principales a secundarias.

3.- INSUMOS ADICIONALES

Firma de docente autor

4
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

RÚBRICA PARA EVALUAR EL TRABAJO AUTÓNOMO

ASIGNATURA: PROFESOR:
GRUPO: CURSO: PARALELO: FECHA:
EXCELENTE SUFICIENTE INSUFICIENTE PUNTOS
ASPECTOS/CRITERIOS 30 puntos 20 puntos 10 puntos

1. Presentación, creatividad y . (5 puntos) (2,50 puntos) (2,00 puntos)


jerarquía.
2. Redacción, coherencia y (10 puntos) (5 puntos) .
ortografía (3,00 puntos)

3. Estructura del mapa mental


(10 puntos) (5 puntos) (3,00 puntos)

. (2,00 puntos)
4. Entrega Puntual
(5 puntos) (2.50 puntos)

TOTAL EVALUACIÓN DE TRABAJO AUTÓNOMO /


© Univesdad Estatal de Milagro – UNEMI

1
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

1. Datos Generales y Específicos de la Asignatura


1.3. ASIGNATURA: Lengua y Comunicación 1.2. PERIODO ACADÉMICO: junio – octubre 2019 1.3. MODALIDAD:
En Línea
1.4. Horas de Docencia 1.5. Horas autónomas 1.6. Horas prácticas 1.7. Total, de horas semanales: 1.8. Total, de horas de la
(HD): 1.5 (HA): 6 experimentales (HP): 0 7.5 asignatura: 120
1.9. Docente Autor: Elizabeth Torres Delgado 1.10. Correo Electrónico: ho.ney78@hotmail.com

2. Informacion de la unidad / Tema de la semana

Unidad Tema Subtemas Objetivo Video de Presentación

 La comunicación: Enfoque funcional Comprender la comunicación


 Clases de comunicación: Comunicación mediante un enfoque
3 Comunicación
académica funcional, por medio de la
comunicación académica.

2
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

3. Informacion de los subtemas .


3.1. La comunicación: Enfoque funcional.

El enfoque Funcional y Comunicativo llega a la escuela a partir de la década


de los años 90, es un método de enseñanza horizontal de interacción oral-
escrita de progresión y que se adapta a las necesidades de los estudiantes.
Este método creado en Francia por Niveau Seuil, utiliza documentos
auténticos de la tecnología: vídeo, audio, Internet, adaptada a las
necesidades de los estudiantes mediante la realización comunicativa y
cultural del proceso de enseñanza aprendizaje. Este modelo planteado por
Canale Swain de competencia comunicativa implica el uso de competencia
gramatical*exactitud del enunciado), competencia sociolingüística ((usa las
normas sociales de la lengua) y competencia estratégica (usa elementos
verbales y no verbales suficientes para comunicarse)

Este método se conoce también con el nombre de enseñanza comunicativa


de la lengua, con esta metodología se pretende capacitar al alumno para una
comunicación real. Con este propósito se emplean textos, grabaciones y
materiales auténticos y se realizan actividades que procuran imitar con
fidelidad la realidad de fuera del aula.

El aula como espacio comunicativo, la lengua es el elemento clave del


currículo, que con recursos, espacios y prácticas discursivas y didácticos
favorables, tiende a favorecer enormemente el aprendizaje por la vía de la
comunicación en la acción.

2
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

3.2. Clases de comunicación: Comunicación académica

Tomando como referencia a (Vintimilla & Crespo, 2001, pág. 11) quienes
manifiestan que desde que el hombre habita la tierra ha tenido la necesidad
de comunicarse, los seres humanos vivimos en sociedad, por ello debemos
intercambiar información constantemente a través de un lenguaje.

Existen diferentes formas de comunicación humana como: la pintura, los


sistemas de señalización de carreteras, la música, los signos cartográficos
que componen los mapas, gestos, silbidos, semáforo, entre otros. Sin lugar
a dudas, el lenguaje más importante es aquel transmitido por la voz humana
o llamado lenguaje verbal, compuesto por signos lingüísticos o también
llamados signos verbales utilizados para emitir mensajes hablados o escritos
dando lugar a las diferentes lenguas e idiomas existentes en los diferentes
países, que se han desarrollado y perfeccionado a través del tiempo
ajustándose a las necesidades de las personas.

3
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

Linkografía
 http://perudegladys.blogspot.com/2012/11/que-es-el-enfoque-funcional-y.html

4
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

TIEMPO POR PUNTAJE FORMATO DURACIÓN NÚMERO


N TIPO HORA DETALLE URL/LINK
ACTIVIDAD APLICA VALOR ENTREGA INICIO FIN DE ANEXO

Exposición grupal de los temas 22/05/19 22/05/19


1 Actividades 60 SI SI Word 1
tratados 18:00 19:00

2 Experiencias - - - - - - - - -

-
3 Más Recursos - - - - - - - -

24/05/19 24/05/19
5 Test 20 min si si n/a
20:00 20:20
1.5 Video autor 20 min Si No n/a
21/05/19 21/05/19
Clase síncrona 45 min Si No n/a
4 Presencia virtual 18:00 19:00
21/05/19 21/05/19
Sala de chat 1 hora si no n/a
18:00 19:00

3
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

3. Plan de actividades semanales online


CÓDIGO:
ANEXO # 3 PÁGINA: 1
FECHA: 22/05/2019
ACTIVIDAD A REALIZAR: Exposición grupal de los temas tratados

Nombre Docente: Elizabeth Torres Delgado Commented [M3]: No se olvide de colocar su nombre
TEMA DE LA
PRÁCTICA N° ASIGNATURA PRÁCTICA DURACIÓN (HORAS)

3
Lengua y comunicación Comunicación 1

3. OBJETIVO
Comprender los temas vistos en clases para la mejor compresión de los temas tratados
2.- INSTRUCCIONES
Al finalizar las clases de los temas los estudiantes deberán realizar grupos
Una vez obtenidos los grupos los estudiantes deberán analizar la clase dada y realizar resúmenes

3.- INSUMOS ADICIONALES

Firma de docente autor

4
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

RÚBRICA PARA EVALUAR EL TRABAJO AUTÓNOMO

ASIGNATURA: PROFESOR:
GRUPO: CURSO: PARALELO: FECHA:
EXCELENTE SUFICIENTE INSUFICIENTE PUNTOS
ASPECTOS/CRITERIOS 30 puntos 20 puntos 10 puntos

1. Presentación, creatividad y . (5 puntos) (2,50 puntos) (2,00 puntos)


jerarquía.
2. Redacción, coherencia y (10 puntos) (5 puntos) .
ortografía (3,00 puntos)

3. Estructura del mapa mental


(10 puntos) (5 puntos) (3,00 puntos)

. (2,00 puntos)
4. Entrega Puntual
(5 puntos) (2.50 puntos)

TOTAL EVALUACIÓN DE TRABAJO AUTÓNOMO /


© Univesdad Estatal de Milagro – UNEMI

1
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

1. Datos Generales y Específicos de la Asignatura


3.3. ASIGNATURA: Lengua y Comunicación 1.2. PERIODO ACADÉMICO: junio – octubre 2019 1.3. MODALIDAD:
En Línea
1.4. Horas de Docencia 1.5. Horas autónomas 1.6. Horas prácticas 1.7. Total, de horas semanales: 1.8. Total, de horas de la
(HD): 1.5 (HA): 6 experimentales (HP) : 0 7.5 asignatura: 120
1.9. Docente Autor: Elizabeth Torres Delgado 1.10. Correo Electrónico:

2. Informacion de la unidad / Tema de la semana

Unidad Tema Subtemas Objetivo Video de Presentación

Comprender las competencias


 Competencia comunicativa y lingüística
Competencia comunicativas, sus
4  Expresión comunicativa
comunicativa expresiones y competencia
lingüística

2
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

4. Informacion de los subtemas .


4.1. Competencia comunicativa y lingüística.

Competencia comunicativa.

La competencia comunicativa comprende el conjunto de conocimientos y


capacidades que permiten producir y entender los mensajes de
manera contextualmente apropiada. Implica el uso de la lengua como
instrumento de comunicación en cualquier situación oral o escrita. Normalmente,
en las situaciones reales se dan simultáneamente como mínimo, dos de las
cuatro destrezas, y a veces, las cuatro. En una situación de clase, por ejemplo,
los alumnos escuchan lo que dice el profesor o los otros alumnos, intervienen
hablando, leen algún texto y, a continuación, escriben acerca del contenido del
mismo. También en muchas situaciones de la vida real se dan varias destrezas
a la vez (conversaciones, la escritura de un texto a partir de la lectura o la
escucha de otro u otros, etc.). De ahí la importancia de integrar el trabajo de las
cuatro destrezas que, a menudo, en la enseñanza de segundas lenguas se ha
realizado por separado. La competencia comunicativa se debe desarrollar
globalmente, integrando las cuatro habilidades lingüísticas en situaciones reales
de comunicación e interacción.

Competencia lingüística

Se entiende por competencia lingüística el hecho de saber una lengua o poseer


un conjunto explícito de conocimientos acerca del valor significativo de los signos
que componen una lengua y de las reglas de combinación de esos signos para
formar mensajes. La concreción de este concepto fue desarrollada por Noam
Chomsky y en su obra Aspectos de la teoría de la sintaxis en 1965. Este autor
hace una distinción entre competencia (competente) y actuación (performance),
inspirada en la oposición de langue/parole del ginebrino Saussure en su Curso
de lingüística general, entendiendo que el ámbito de estudio de la lingüística ha
de ser la competencia. La competencia lingüística hace referencia a que el
conocimiento intuitivo que el hablante nativo tiene acerca de la estructura y de

2
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

las condiciones de uso de su lengua sería “el conocimiento interno que tiene el
hablante nativo idealizado de su lengua, que de ningún modo es precios que sea
consciente al hablante/oyente, pero que representa la base para la utilización de
la lengua (actuación)”.

4.2. Expresión comunicativa

Es un lenguaje que nos permite expresarnos libre mente llevar información ya se


a por medio del habla, medios electrónicos, por medio escrito, gráficamente,
mímica mente etc. Para realizar una comunicación es necesario que allá un
emisor y un receptor, el emisor transmite el mensaje es la persona encargada de
mirar el medio o los signos adecuados para lograr una que el mensaje le llegue
al rector claro. El receptor o codificador es quien toma el mensaje y lo analiza
también, el a su vez hace la parte de emisor porque el recibe el mensaje y a su
vez devuelve el mensaje.

3
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

4. Linkografía
 https://www.feandalucia.ccoo.es/docu/p5sd6727.pdf
 https://es.calameo.com/books/00269061017729bca7662

4
UNEMI
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

TIEMPO POR PUNTAJE FORMATO DURACIÓN NÚMERO


N TIPO HORA DETALLE URL/LINK
ACTIVIDAD APLICA VALOR ENTREGA INICIO FIN DE ANEXO
Mediante un cuadro
comparativo diferencie entre 22/05/19 22/05/19
1 Actividades 60 SI SI Word 1
competencia lingüística y 18:00 19:00
comunicativa

2 Experiencias -- - - - - - - - -

-
3 Más Recursos - - - - - - - -

24/05/19 24/05/19
5 Test 20 min si si n/a
20:00 20:20
1.5 Video autor 20 min Si No n/a
21/05/19 21/05/19
Clase síncrona 45 min Si No n/a
4 Presencia virtual 18:00 19:00
21/05/19 21/05/19
Sala de chat 1 hora si no n/a
18:00 19:00

3
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

4. Plan de actividades semanales online


CÓDIGO:
ANEXO # 4 PÁGINA: 1
FECHA: 22/05/2019
ACTIVIDAD A REALIZAR: Mediante un cuadro comparativo diferencie entre competencia lingüística y comunicativa

Nombre Docente: Elizabeth Torres Delgado Commented [M4]: No se olvide de colocar su nombre
TEMA DE LA
PRÁCTICA N° ASIGNATURA PRÁCTICA DURACIÓN (HORAS)

4 Competencia
Lengua y comunicación 1
comunicativa

4. OBJETIVO
Comprender las diferencias de las competencias lingüísticas y comunicativas
2.- INSTRUCCIONES
De los temas dados en clases realizar comparaciones de las diferencias de las competencias lingüísticas

3.- INSUMOS ADICIONALES

Firma de docente autor

4
FORMATO PARA LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS ACADÉMICOS

RÚBRICA PARA EVALUAR EL TRABAJO AUTÓNOMO

ASIGNATURA: PROFESOR:
GRUPO: CURSO: PARALELO: FECHA:
EXCELENTE SUFICIENTE INSUFICIENTE PUNTOS
ASPECTOS/CRITERIOS 30 puntos 20 puntos 10 puntos

1. Presentación, creatividad y . (5 puntos) (2,50 puntos) (2,00 puntos)


jerarquía.
2. Redacción, coherencia y (10 puntos) (5 puntos) .
ortografía (3,00 puntos)

3. Estructura del mapa mental


(10 puntos) (5 puntos) (3,00 puntos)

. (2,00 puntos)
4. Entrega Puntual
(5 puntos) (2.50 puntos)

TOTAL EVALUACIÓN DE TRABAJO AUTÓNOMO /


© Univesdad Estatal de Milagro – UNEMI

Vous aimerez peut-être aussi