Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
La lengua es una herencia del pasado, que lleva cultura y tradición, y esta se pasa de
generación a generación. La transmisión de una lengua, nos permite ser seres históricos. Es
mejor pensar esto como la vía (lengua) que nos conecta con nuestros semejantes para
comunicar nuestras tradiciones (hábitos).
La historicidad de la lengua se refiere a la capacidad comunicativa que podemos hacer de
nuestra de nuestra cultura e historia. Y heredarla a futuras generaciones.
Prevaricación
En términos concretos es la capacidad de mentir. Exteriorizar (proferir) de manera opuesta
o contraria la imagen acústica (imagen interior).
Desvanecimiento rápido
El sonido proferido (la onda sonora), se desvanece rápido, esto hace evitar que se satura
el espacio acústico o que se confundan sonidos, esta es una propiedad enteramente física
del sonido.
Retroalimentación
Este rasgo permite al emisor ser a la vez receptor de sus mensajes, es decir, cuando se
dispone a hablar las ondas sonoras envuelven todo lo que este en su radio de alcance
incluyendo al hablante, permitiendo ser oidor de sus palabras.
Este rasgo logra hacer corregir las equivocaciones hechas o modular la intensidad de
nuestra habla.
Especialización
El impacto físico o energético que sufre nuestro cuerpo al momento de hablar, es
irrelevante o no tiene importancia, no produce un desgaste de magnitud considerable,
aunque se ocupen varios muslos del aparato fonador (diafragma, etc.). Las bondades de este
rasgo son notorias, puesto que podemos hablar por horas o el usar diariamente nuestra
habla en los años y meses venideros.
Carácter discreto
Es casi imposible saber donde inicia o termina un sonido de cualquier palabra y este sonido
es discreto. Se necesita abstraer en fonemas la cadena proferida para analizar una lengua
pero, el sonido puedo o no puede ser un fonema.
Reflexividad
Al momento de analizar una lengua se utiliza a la lengua como la herramienta principal
para hacer actos de reflexión, para cualquier ciencia, sea formal o no, se debe recurrir a la
lengua natural para exponer o incursionar contenido
El rasgo de reflexibilidad también es llamado matalenguaje.
Productividad
Es la creatividad depositada por el hablante para idear nuevos mensajes nunca antes dichos
o que el oyente comprenda mensajes nunca antes oídos, ésta concepción de creatividad está
sometida a las reglas del grupo lingüístico determinado, es decir, se debe acatar la
estructura sintáctica y la estructura de formación de palabras. Sin embargo las posibilidades
combinatorias son varias.
La creatividad hace posible que se adapte la lengua a las exigencias de la época.
Semanticidad
Las palabra dichas, por muy insignificantes que parezcan, tienen una carga semántica
inherente.
Es la transmisión de significados el núcleo de toda lengua, donde la sintaxis y la morfología
formalizan su transmisión (comunicación), ya sea en unidades léxicas o en una oración.
Intercambiabilidad
El receptor puedo pasar a ser emisor y viceversa. Este rasgo permite la fluidez de
comunicación entre dos o más personas. V. retroalimentación.