Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Junio 27 2019
lingüística aplicada, ellas serán definidas en base a distintas posturas teóricas que
intentan recoger sus implicaturas más eclécticas. En primer lugar, el término semántica
hace referencia al “estudio sistemático del significado” (Kreidler, 2002), esto en una
semántica lingüística, la cual, según el mismo autor, se refiere al “estudio de cómo las
entendido este último como la carga de conceptos de las palabras en modo general, es
decir, así como expone Yule (2010), lo que convencionalmente significan mas que
desde una posición particular. De este modo, se identifican sus roles dentro de las
Por otro lado, pero no ajena del todo a esta misión, la pragmática es, y en su
definición hemos de hallar también su fin ulterior, el estudio de las relaciones de las
intercambio de información por medio del lenguaje en las que sucede el acto
Se entiende por pragmática el estudio de los principios que regulan el uso del lenguaje
dilucidar la importancia que ambas tienen para la enseñanza lenguas. Para ello, es
importante resaltar qué es una lengua. Una lengua es un sistema de signos lingüísticos
que permite la comunicación entre sus miembros; además, toda lengua oral
indispensablemente de una estructura conectada con el mundo de los fonemas que los
Una lengua cuenta pues con una estructura profunda que relaciona el componente
estructuras gramaticales ordenadas de forma lineal (Chomsky, 1965). Es claro que todo
enseñanza de lengua que le permita dar cuenta del mayor número posible de
elementos lingüísticos a los qué someter bajo dicho proceso. Como docentes, el
es muy relevante y sobretodo eficaz para la enseñanza de las lenguas, también porque
procesos que preparan a los estudiantes para ingresar a una exigente sociedad
lo tanto, es importante tener en cuenta los constantes cambios que sufren las lenguas,
importante también para un manejo coherente de los significados con el fin de entender
y diferenciar aspectos entre diferentes idiomas y así crear en nuestra mente un bagaje
momento de adaptar una nueva lengua a la labor educativa y cotidiana del estudiante.
ya que este sistema que es la lengua, conecta el universo del sonido con el universo
del significado, jugando con los diferentes aspectos con los que cada lengua cuenta. El
una copia razonable de las ideas codificadas inicialmente por la persona que dio
darse a entender en cualquier lengua y a nosotros como docentes, ser muy claros en
ellos una imagen mental, es decir un significado que su cerebro guardará para
representar el mundo por medio del lenguaje. Cuando como docentes somos
hecho de que cada lengua es una cultura, cada cultura es un mundo, y ese mundo es
necesario conocerlo por medio de los significados que lo construyen. El enfoque de la
semántica una medida incipiente para tal fin, sin embargo la pragmática intenta
palabra dentro de una estructura y el uso, que es el propósito de una palabra u oración
en contexto.
de jergas, y demás aspectos que hacen parte de una lengua y su cultura, resultan
relevantes a la hora de enseñar cualquier idioma. Así mismo, Escandell (1993) afirma
Por esta razón, es importante dejar claro a los estudiantes que sin sobrepasar los
REFERENCIAS
Chomsky, Noam (1965). Aspects of the theory of Syntax. Cambridge: M.I.T Press.
Yule, George (2010). The Study of Language. Cambridge: Cambridge University Press.