Vous êtes sur la page 1sur 36

FA042315 ISSN 0335-3931

norme européenne NF EN ISO 6520-1


Décembre 1998

Indice de classement : A 80-230-1

ICS : 25.160.40

Soudage et techniques connexes


Classification des défauts géométriques
dans les soudures
des matériaux métalliques
Partie 1 : Soudage par fusion

E : Welding and allied processes — Classification of geometric imperfections


in metallic materials — Part 1 : Fusion welding
© AFNOR 1998 — Tous droits réservés

D : Schweißen und verwandte Prozeße — Einteilung von geometrischen


Unregelmäßigkeiten an Metallen — Teil 1 : Schmelzschweißen

Norme française homologuée


par décision du Directeur Général d'AFNOR le 20 novembre 1998 pour prendre effet
le 20 décembre 1998.
Remplace la norme homologuée NF EN 26520, de février 1992.

Correspondance La norme européenne EN ISO 6520-1:1998 a le statut d'une norme française. Elle
reproduit intégralement la norme internationale ISO 6520-1:1998.

Analyse Le présent document sert de base à une classification et une description précise des
défauts dans les soudures par fusion des matériaux métalliques.

Descripteurs Thésaurus International Technique : soudage, soudage par fusion, joint soudé,
défaut des soudures, imperfection, classification.

Modifications Par rapport au document remplacé, prise en compte de la révision de l'ISO 6520:1982,
à savoir : introduction de défauts non répertoriés précédemment et de numéros
complémentaires pour les microretassures, renumérotation des caniveaux, et ajout
d'information sur la fissuration pendant et après le soudage.

Corrections

Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR), Tour Europe 92049 Paris La Défense Cedex
Tél. : 01 42 91 55 55 — Tél. international : + 33 1 42 91 55 55
Diffusée par le Comité de Normalisation de la Soudure (CNS), Z.I. Paris Nord II, 90, rue des Vanesses, 93420 Villepinte —
Tél. : 01 49 90 36 00 — Tél. international : + 33 1 49 90 36 00 — bp 50362 — 95942 Roissy CdG Cedex

© AFNOR 1998 AFNOR 1998 1er tirage 98-12-P


Représentation et terminologie CNS 6

Membres de la commission de normalisation


Président : MME FAURIOL
Secrétariat : M BEAUFILS — CNS

M BLANCHARD BNAE — TECHNOPOLIS 54


MME BRUN-MAGUET AFNOR
M DARDEVET GDF
MLLE DELVALLEE CEP
M DESVIGNES SNCF
M DUBOIS GDF
MME FAURIOL INSTITUT DE SOUDURE
M LAFAIX SNCF
M LEFEBVRE GDF
M LIETVEAUX BNIF
M PROVOU BNS
M QUERE SYMAP
M SCHIMA SNCT
NORME EUROPÉENNE EN ISO 6520-1
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Octobre 1998

ICS 25.160.40 Remplace : EN 26520:1991


Descripteurs : soudage, soudage par fusion, joint soudé, défaut des soudures, imperfection, classification.

Version française

Soudage et techniques connexes —


Classification des défauts géométriques
dans les soudures des matériaux métalliques —
Partie 1 : Soudage par fusion
(ISO 6520-1:1998)

Schweißen und verwandte Prozeße — Welding and allied processes —


Einteilung von geometrischen Classification of geometric imperfections
Unregelmäßigkeiten an Metallen — in metallic materials —
Teil 1 : Schmelzschweißen Part 1 : Fusion welding
(ISO 6520-1:1998) (ISO 6520-1:1998)

La présente norme européenne a été adoptée par le CEN le 4 septembre 1998.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
européenne.

Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues
auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.

La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version faite
dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et
notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-
Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.

CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Europäisches Komitee für Normung


European Committee for Standardization

Secrétariat Central : rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles

© CEN 1998 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN ISO 6520-1:1998 F
Page 2
EN ISO 6520-1:1998

Avant-propos

Le texte de la norme internationale ISO 6520-1:1998 a été élaboré par le Comité Technique ISO/TC 44 «Soudage
et techniques connexes» en collaboration avec le Comité Technique CEN/TC 121 «Soudage» dont le secrétariat
est tenu par le DS.
La présente norme européenne remplace l'EN 26520:1991.
Cette norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement au plus tard en avril 1999, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées
au plus tard en avril 1999.
La présente norme européenne a été élaborée dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission Euro-
péenne et l'Association Européenne de Libre Échange. Cette norme européenne est considérée comme une norme
de support pour d'autres normes d'application ou de produit qui viennent elles-mêmes à l'appui d'une exigence
essentielle de sécurité d'une Directive Nouvelle Approche, et qui citeront cette norme européenne en référence
normative.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque,
Royaume-Uni, Suède et Suisse.

Notice d'entérinement

Le texte de la norme internationale ISO 6520-1:1998 a été approuvé par le CEN comme norme européenne sans
aucune modification.
ISO 6520-1:1998(E/F)

Contents Page

1 Scope ........................................................................................ 1
2 Definitions ................................................................................. 2
3 Classification and explanation of imperfections ........................ 2
4 Types of crack .......................................................................... 3
5 Designation ............................................................................... 3

Table 1 — Classification of imperfections ......................................... 4

Annex A (informative) Cracking phenomena ................................. 23

ii
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

Sommaire Page

1 Domaine d’application ............................................................... 1


2 Définitions ................................................................................. 2
3 Classification et commentaire des défauts ............................... 2
4 Types de fissures ...................................................................... 3
5 Désignation ............................................................................... 3

Tableau 1 — Classification des défauts ............................................ 4

Annexe A (informative) Phénomènes de fissures ......................... 23

iii
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which
a technical committee has been established has the right to be represented
on that committee. International organizations, governmental and non-
governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

Draft International Standards adopted by the technical committees are


circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.

International Standard ISO 6520-1 was prepared by Technical Committee


ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee SC 7,
Representation and terms.

This first edition of ISO 6520-1 cancels and replaces ISO 6520:1982, of
which it is a revised version.

The former content and numbering system have been retained as far as
possible. New numbers have been introduced for microshrinkage in order
to distinguish better between macroscopic and microscopic phenomena.
Undercut has been systematically renumbered.

This part of ISO 6520 has been augmented by the addition of imperfections
not previously included. Furthermore, information is given about cracking
during and after welding.

The object is to make possible a full description of weld imperfections.

ISO 6520 consists of the following parts, under the general title Welding
and allied processes — Classification of geometric imperfections in metallic
materials :

— Part 1: Fusion welding

— Part 2: Welding with pressure

Annex A of this part of ISO 6520 is for information only.

iv
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de
l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en
ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques


sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.

La Norme internationale ISO 6520-1 a été élaborée par le comité technique


ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes, sous-comité SC 7, Repré-
sentation et terminologie.

Cette première édition de l’ISO 6520-1 annule et remplace


l’ISO 6520:1982, dont elle constitue une version révisée.

Le contenu précédent et le système de numérotation ont été conservés


dans la mesure du possible. Des numéros nouveaux ont été introduits pour
les microretassures de manière à mieux différencier les aspects macro-
scopiques et microscopiques. Les caniveaux ont été systématiquement
renumérotés.

La présente partie de l’ISO 6520 a été complétée par l’introduction de


quelques défauts non inclus précédemment. De plus, des informations sont
données sur la fissuration pendant et après le soudage.

L’objectif est de permettre une description complète des défauts d’une


soudure.

L'ISO 6520 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre


général Soudage et techniques connexes — Classification des défauts
géométriques dans les soudures des matériaux métalliques :

— Partie 1: Soudage par fusion

— Partie 2: Soudage avec pression

L'annexe A de la présente partie de l’ISO 6520 est donnée uniquement à


titre d’information.

v
INTERNATIONAL STANDARD
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)
NORME INTERNATIONALE

Welding and allied Soudage et Schweißen und


processes — techniques verwandte
Classification of connexes — Prozesse —
geometric Classification Einteilung von
imperfections in des défauts geometrischen
metallic materials — géométriques Unregelmäßigkeiten
dans les soudures an Metallen —
Part 1: des matériaux
Fusion welding métalliques — Teil 1:
Schmelzschweißen
Partie 1:
Soudage par fusion

1 Scope 1 Domaine d’application 1 Anwendungsbereich


This part of ISO 6520 will serve as La présente partie de l’ISO 6520 Dieser Teil der ISO 6520 soll als
the basis for a precise classification servira de base à une classification Basis für eine genaue Einordnung
and description of weld imper- et une description précise des dé- und Beschreibung von Schweiß-
fections. fauts de soudure. unregelmäßigkeiten dienen.

In order to avoid any confusion, the De manière à éviter des confusions, Um Unklarheiten zu vermeiden, sind
types of imperfection are defined with les types de défauts sont définis die Unregelmäßigkeitsarten zusam-
explanations and illustrations where avec des commentaires et des men mit Erklärungen und, wenn not-
necessary. illustrations au besoin. wendig, mit hinzugefügten Skizzen
definiert.
Metallurgical imperfections are not Les défauts métallurgiques ne sont
included. pas pris en considération. Metallurgische Unregelmäßigkeiten
sind nicht enthalten.
NOTE — In addition to terms and NOTE — En complément des termes
definitions used in two of the three et définitions utilisés dans deux des ANMERKUNG — Zusätzlich zu den
official ISO languages (English and trois langues officielles de l’ISO Begriffen in zwei der drei offiziellen
French), this part of ISO 6520 gives the (anglais et français), la présente partie Sprachen der ISO (Englisch und
equivalent terms and definitions in the de l’ISO 6520 donne les termes et Französisch) gibt dieser Teil der
German language; these are published définitions équivalents dans la langue ISO 6520 die entsprechenden Begriffe
under the responsibility of the member allemande; ces termes et définitions in deutscher Sprache an; diese Begriffe
body for Germany (DIN). However, only sont publiés sous la responsabilité du werden unter der Verantwortung der
the terms and definitions given in the comité membre de l’Allemagne (DIN). deutschen Mitgliedsorganisation (DIN)
official languages can be considered as Toutefois, seuls les termes et veröffentlicht. Dennoch können nur die
ISO terms and definitions. définitions donnés dans les langues in den offiziellen Sprachen angege-
officielles peuvent être considérés benen Begriffe als ISO-Begriffe erachtet
comme étant des termes et définitions werden.
de l’ISO.

1
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

2 Definitions 2 Définitions 2 Definitionen


For the purposes of this part of Pour les besoins de la présente Für die Anwendung dieses Teils der
ISO 6520, the following definitions partie de l’ISO 6520, les définitions ISO 6520 gelten die folgenden
apply. suivantes s’appliquent. Definitionen.

2.1 2.1 2.1


imperfection défaut Unregelmäßigkeit
any deviation from the ideal weld tout écart par rapport à la soudure jedwede Abweichung von der idealen
idéale Schweißnaht
2.2
defect 2.2 2.2
unacceptable imperfection défaut inacceptable Fehler
tout défaut considéré comme inad- unzulässige Unregelmäßigkeit
missible

3 Classification and 3 Classification et 3 Einteilung und Erklärung


explanation of commentaire des défauts von Unregelmäßigkeiten
imperfections
The basis for the numbering system Le principe du système de numéro- Die Grundlage für das Benumme-
in table 1 is the classification of im- tation dans le tableau 1 repose sur la rungssystem in Tabelle 1 ist die Ein-
perfections into six groups: classification des défauts en six teilung der Unregelmäßigkeiten in
groupes: sechs Gruppen:
1 — Cracks
1 — Fissures 1 — Risse
2 — Cavities
2 — Cavités 2 — Hohlräume
3 — Solid inclusions
3 — Inclusions solides 3 — Feste Einschlüsse
4 — Lack of fusion and penetration
4 — Manque de fusion et de péné- 4 — Bindefehler und ungenügende
5 — Imperfect shape and dimen-
tration Durchschweißung
sion
5 — Défauts de forme et défauts 5 — Form- und Maßabweichungen
6 — Miscellaneous imperfections.
dimensionnels
6 — Sonstige Unregelmäßigkeiten.
As far as table 1 is concerned, it 6 — Défauts divers.
should be noted that Bezüglich der Tabelle 1 ist darauf
En ce qui concerne le tableau 1, il hinzuweisen, daß
a) column 1 gives a three-figure est à noter que
reference number for each prin- a) Spalte 1 eine dreistellige Ord-
cipal imperfection and a four- a) la colonne 1 donne un numéro nungsnummer für grundsätzliche
figure reference number for de référence à trois chiffres pour Unregelmäßigkeiten und eine
sub-terms; chaque défaut principal et un vierstellige Ordnungsnummer für
numéro de référence à quatre Untergruppen enthält;
b) column 2 gives the designation chiffres pour les subdivisions;
of each imperfection and the b) Spalte 2 die Benennung jeder
explanation in English; b) la colonne 2 donne la désigna- Unregelmäßigkeit und die Erklä-
tion de chaque défaut et le com- rung in englisch enthält;
c) column 3 gives the designation mentaire en anglais;
of each imperfection and the ex- c) Spalte 3 die Benennung jeder
planation in French; c) la colonne 3 donne la désigna- Unregelmäßigkeit und die Erklä-
tion de chaque défaut et le com- rung in französisch enthält;
d) column 4 gives the designation mentaire en français;
of each imperfection and the ex- d) Spalte 4 die Benennung jeder
planation in German; d) la colonne 4 donne la désigna- Unregelmäßigkeit und die Erklä-
tion de chaque défaut et le com- rung in deutsch enthält;
e) column 5 provides illustrations mentaire en allemand;
where necessary to supplement e) Spalte 5 für eventuell notwendi-
the explanations. e) la colonne 5 présente des ge Abbildungen zur Ergänzung
illustrations pour compléter les der Erklärungen vorgesehen ist.
commentaires, si nécessaire.

2
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

4 Types of crack 4 Types de fissures 4 Rißarten


Cracking phenomena occurring Les types de fissuration se produi- Rißbildungen, die während oder nach
during or after welding are listed in sant pendant ou après le soudage dem Schweißen auftreten, sind im
annex A. They are designated by sont présentés dans l'annexe A. Ils Anhang A aufgelistet. Sie sind durch
letters. sont désignés par des lettres. Buchstaben bezeichnet.

When a full description of cracking is Lorsqu'une description complète des Wenn eine vollständige Beschrei-
necessary, it is recommended that a fissures est nécessaire, il est bung von Rissen verlangt wird, sollte
combination of the classification recommandé d'utiliser une combi- eine Kombination der Ordnungs-
numbers according to table 1 with naison du système numérique de nummern der Tabelle 1 mit den im
the letters used in annex A be used. classification du tableau 1 avec les Anhang A aufgeführten Buchstaben
lettres utilisées dans l'annexe A. verwendet werden.
NOTE — The symbol " * " marks newly
implemented imperfections. NOTE — Le symbole « * » désigne les ANMERKUNG — Das Symbol “ * ”
défauts nouvellement ajoutés. kennzeichnet die neu aufgenommenen
Unregelmäßigkeiten.

5 Designation 5 Désignation 5 Bezeichnung


Where a designation is required for Quand une désignation est exigée, Wenn eine Bezeichnung für eine
an imperfection it shall have the elle doit avoir la structure suivante: Unregelmäßigkeit gefordert wird,
following structure: muß sie die folgende Form aufwei-
EXEMPLE sen:
EXAMPLE
Une fissure (100) doit être désignée BEISPIEL
A crack (100) shall be designated as comme suit:
follows Unregelmäßigkeit (100) ist wie folgt
Défaut ISO 6520-1-100 zu bezeichnen:
Imperfection ISO 6520-1-100
Unregelmäßigkeit ISO 6520-1-100

3
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

4
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

5
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

6
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

7
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

8
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

9
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

10
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

11
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

12
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

13
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

14
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

15
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

16
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

17
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

18
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

19
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

20
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

21
ISO 6520-1:1998(E/F) © ISO

22
© ISO ISO 6520-1:1998(E/F)

Annex A Annexe A Anhang A


(informative) (informative) (informativ)

Cracking Phénomènes de Rißbildungen


phenomena fissures

Reference Designation and explanations Désignation et commentaires Benennung und Erklärungen


Référence
Referenz English Français Deutsch

E Weld cracking Fissures dues au soudage Schweißnahtrisse


Cracks occurring during or after Fissures se produisant pendant Risse, die während oder nach
welding ou après le soudage dem Schweißen entstehen
Ea — hot crack — fissure à chaud — Heißriß
Eb — solidification crack — fissure de solidification — Erstarrungsriß
Ec — liquation crack — fissure par liquation — Aufschmelzungsriß
Ed — precipitation induced crack — fissure par suite de — Ausscheidungsriß
précipitation
Ee — age hardening crack — fissure par suite de — Aufhärtungsriß
durcissement structural
Ef — cold crack — fissure à froid — Kaltriß
Eg — ductility-dip crack (brittle — fissure par manque de — Sprödriß
crack) ductilité (fissure fragile)
Eh — shrinkage crack — fissure de retrait — Schrumpfriß
Ei — hydrogen induced crack — fissure par l'hydrogène — Wasserstoffriß
Ej — lamellar tearing — arrachement lamellaire — Lamellenriß
Ek — toe crack — fissure au raccordement — Kerbriß
El — ageing induced crack — fissure par vieillissement — Alterungsriß
(nitrogen diffusion crack) (fissure par diffusion d'azote) (Stickstoffdiffusionsriß)

23