Vous êtes sur la page 1sur 35
MODEL A Radio-Balise GPS / SIGFOX® Manuel d’utilisation 1 Capturs® – Manuel Utilisateur Model A
MODEL A Radio-Balise GPS / SIGFOX® Manuel d’utilisation 1 Capturs® – Manuel Utilisateur Model A

MODEL A

Radio-Balise GPS / SIGFOX®

Manuel d’utilisation

MODEL A Radio-Balise GPS / SIGFOX® Manuel d’utilisation 1 Capturs® – Manuel Utilisateur Model A –

1

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Table des matières Introduction 5 Contenu de l’emballage 5 Description de la balise 5 Prérequis

Table des matières

Introduction

5

Contenu de l’emballage

5

Description de la balise

5

Prérequis informatiques

6

Avertissements – conditions générales d’utilisation

7

Avertissement sur la sécurité et l’utilisation de la balise Capturs

7

Avertissement relatif aux batteries lithium/ion-polymère

8

Informations importantes concernant votre balise

9

Compatibilité électromagnétique

9

Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités réduites

9

Sécurité en cas de choc

9

Déchets

9

Fonctions et utilisation

9

Utilisation en avion

9

Réseau Sigfox®

9

Déclaration de conformité

10

Marquage ce

10

Declaration

10

Exposition aux radiations

11

RSS

11

Certification sigfox

11

Couverture du réseau Sigfox

13

Mise en route de votre balise capturs

14

Chargement de votre balise Capturs

14

Avant d’utiliser Capturs

15

Utilisation de votre balise capturs

15

Comment fonctionne Capturs

15

Configurations de fonctionnement

15

Modes de suivi GPS

15

Connectivité Sigfox

16

Mise en route de votre balise

17

Allumer votre balise Capturs

17

Eteindre votre balise Capturs

17

Mode Navigation

18

Mode 3D

18

Acquisition des positions GPS

18

2

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Envoi de messages Sigfox 19 Utilisation du bouton et envoi des 20 Types de messages

Envoi de messages Sigfox

19

Utilisation du bouton et envoi des

20

Types de messages

20

Envoi des messages par SMS

21

Arrêt de mouvement

21

Reprise du mouvement

21

Mode broadcast

21

Monitoring de la température

21

Monitoring de la batterie

21

Keepalive

22

Limite d’émission sur le réseau Sigfox / ETSI

22

Remise à zéro physique de la balise (hard reset)

23

Utilisation de l’Application Capturs

24

Présentation

24

Connecter votre balise

24

Récupérer et exporter les traces enregistrées (Logger)

26

Export des traces du Logger

26

Envoi de la trace du Logger sur votre Espace Capturs

26

Configurer votre balise Capturs

27

Mise à jour de la balise

28

Mise à jour du firmware (logiciel interne)

28

Autres menus de l’application

29

Utilisation de l’Espace Capturs : connect.capturs.com

30

Utilisation de l’API (avancé)

31

Conseils pour une utilisation optimale

31

Environnement Métallique

31

Fix GPS

31

Position de la balise

32

En position verticale (debout)

32

En position horizontale (à plat)

32

Sur une personne

33

FAQ (questions fréquemment posées) Résolution des problèmes

34

Tableau de signification des LEDS

35

3

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

MADE IN FRANCE 4 Capturs® – Manuel Utilisateur Model A – v1 © Capturs 2016
MADE IN FRANCE 4 Capturs® – Manuel Utilisateur Model A – v1 © Capturs 2016

MADE IN FRANCE

4

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Introduction Vous venez d’acquérir une balise Capturs et nous vous en remercions. Ce manuel vous

Introduction

Vous venez d’acquérir une balise Capturs et nous vous en remercions. Ce manuel vous guidera pour tirer le meilleur profit de votre balise.

Contenu de l’emballage

Votre emballage contient :

Une balise Capturs Model A

Un câble micro-USB USB type A pour le chargement ou transfert des données

Une pochette étanche

Une notice de démarrage rapide et d’avertissements en français et en anglais

Description de la balise

Dimensions : 62x42x24

Poids : 58 grammes

LED Verte LED Rouge LED com radio LED chargeur de batterie
LED Verte
LED Rouge
LED com radio
LED chargeur de batterie

Bouton

5

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Prérequis informatiques Pour configurer et utiliser votre balise Capturs vous aurez besoin de : 

Prérequis informatiques

Pour configurer et utiliser votre balise Capturs vous aurez besoin de :

L’Application

Capturs

(PC/Mac/Linux)

à

télécharger

et

installer sur

http://www.capturs.com/download Elle permet de configurer la balise, de télécharger les informations de la balise et de les envoyer sur l’Espace Capturs. Configuration minimale requise : PC Windows 8 et ultérieur ia32 ou x64 / Mac iOS Darwin x64 / Linux ia32 ou x64.

L’Espace Capturs : l’espace utilisateur en ligne qui permet de gérer votre compte Capturs. Accessible depuis n’importe quel navigateur sur n’importe quel support ayant une connexion internet (PC/Mac/tablette/Smartphone) en se connectant via votre compte Google ou Facebook ou en créant un compte sur http://connect.capturs.com . Vous avez besoin d’une connexion internet et d’un navigateur chrome/IE10/Firefox/ Safari.

Applications Mobiles IoS / Android : Disponibles prochainement.

 

6

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Avertissements – conditions générales d’utilisation Lisez attentivement ces avertissements. L’utilisa tion de la

Avertissements – conditions générales d’utilisation

Avertissements – conditions générales d’utilisation Lisez attentivement ces avertissements. L’utilisa tion de la

Lisez attentivement ces avertissements. L’utilisation de la balise Capturs implique que vous avez lu et accepté les présentes Conditions Générales d’Utilisation.

Avertissement sur la sécurité et l’utilisation de la balise Capturs

La société Capturs SAS se dégage de toute responsabilité sur les conséquences de l’utilisation de sa balise, notamment en cas d’accident qui n’aurait pas été détecté. Capturs n’est pas un système de sécurité et n’est homologué par aucun organisme de sécurité. Vous utilisez la balise Capturs sous votre entière responsabilité.

Les fonctions d’alerte et de transmission de position de la balise Capturs fonctionnent uniquement sous la couverture du réseau Sigfox en Europe (zone 1) sur la fréquence de 868 MhZ bitrate 100 bits/s. Il est possible de vérifier l’estimation de couverture avant un départ sur http://www.sigfox.com/coverage.

La balise Capturs ne fonctionne pas aux Etats-Unis, Pays d’Amérique, Australie, ou autre pays de zone

FCC

où Capturs est compatible sur

Vérifier

les

pays

de

la

zone

1

L’émission de messages radio Sigfox et l’acquisition de signaux GPS sont des systèmes qui possèdent des limites dépendant fortement des conditions d’utilisation et de l’environnement. Capturs SAS n’offre pas de garantie sur les performances, sur la réception des signaux, l’intervalle du suivi temps réel ou l’autonomie, ces paramètres dépendant fortement des conditions d’utilisation.

Capturs n’est pas lié à un organisme de secours ni aux secouristes. En aucun cas Capturs ne remplace un appel aux organismes officiels de secours (112 18 – 15 …). Toujours privilégier un appel aux organismes officiels de secours en cas de nécessité.

Il existe dans certains pays et/ou régions des lois sur le positionnement numérique et le suivi des personnes, des animaux et/ou des objets. Seul l’utilisateur de la balise Capturs est responsable de ne pas violer ces lois ou règles. Capturs SAS ne peut en aucun cas porter cette responsabilité.

7

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Avertissement relatif aux batteries lithium/ion-polymère Cet équipement comporte une batterie rechargeable de type

Avertissement relatif aux batteries lithium/ion-polymère

Cet équipement comporte une batterie rechargeable de type Lithium/ion-Polymère (LiPo)

La batterie ne peut pas être échangée et ne doit pas être retirée.

• Ne laissez pas la balise Capturs à proximité d’une source de chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans un véhicule stationné en plein soleil.

La balise Capturs ne doit pas être percée ou brûlée.

Ne tentez pas de charger la pile dans des températures sous 0˚ C (32 ˚ F) ou supérieures à 39°C (112.2˚ F), cela peut provoquer une explosion ou un feu.

N'ouvrez pas la batterie et ne la mutilez pas.

Les batteries rechargeables que contient cet équipement peuvent exploser si elles sont jetées au feu.

Ne court-circuitez pas les batteries.

Ne chargez pas la batterie rechargeable utilisée dans cet équipement avec tout autre chargeur que celui pour laquelle elle a été conçue, tel qu'il est mentionné dans le guide d'utilisation.

L'utilisation d'un autre chargeur risque d'endommager la batterie ou de la faire exploser.

Les batteries doivent être recyclées.

Tenir hors de portée des enfants. Ne laisser jamais un enfant manipuler la balise Capturs.

Le non-respect de ces instructions peut raccourcir la durée de vie de la batterie, provoquer un accident ou un incendie, ou endommager la balise Capturs.

8

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Informations importantes concernant votre balise Compatibilité électromagnétique Les champs magnétiques intensifs (par

Informations importantes concernant votre balise

Compatibilité électromagnétique

Les champs magnétiques intensifs (par ex. des transformateurs) doivent être strictement évités, des écarts dans la transmission peuvent apparaître le cas échéant. Ignorer les instructions d’utilisation peut entraîner une perturbation ou endommager la balise Capturs.

Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités réduites

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu des instructions sur la façon d’utiliser cet appareil.

Sécurité en cas de choc

Bien que le dispositif de repérage Capturs soit petit et de faible poids, il peut être trop lourd pour heurter les enfants ou animaux.

Déchets

Les batteries usagées sont considérées comme des déchets dangereux. Si vous souhaitez jeter votre appareil, éliminez-le selon la réglementation en vigueur. Vous pouvez obtenir des renseignements relatifs au recyclage des batteries auprès des municipalités.

Fonctions et utilisation

Afin de permettre la localisation des personnes ou possessions, vous avez besoin d’un ordinateur avec accès à l’Internet et/ou d’un Smartphone ou tablette. L’utilisation de Capturs ne peut se faire qu’après activation de la balise par le biais de votre

Utilisation en avion

Afin de respecter la réglementation imposée par les autorités d’aviation civile, votre balise Capturs doit être éteinte avant d’embarquer dans un avion.

Réseau Sigfox®

La balise Capturs est certifiée « Sigfox Ready » Classe U0 et a besoin du réseau Sigfox pour fonctionner. Consulter la couverture réseau Sigfox sur sigfox.com/coverage

9

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Déclaration de conformité Marquage ce Declaration EMC Directive 1999/519/CE: Texte court de la déclaration: Capturs

Déclaration de conformité

Marquage ce

Déclaration de conformité Marquage ce Declaration EMC Directive 1999/519/CE: Texte court de la déclaration: Capturs

Declaration

EMC Directive 1999/519/CE:

Marquage ce Declaration EMC Directive 1999/519/CE: Texte court de la déclaration: Capturs déclare que la

Texte court de la déclaration: Capturs déclare que la balise Capturs est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/519/CE. EN 60950-1 (2006+A11/2009+A1/2010+A12/2011+A2/2013) IEC 60950-1 (2005+A1/2009+A2/2013) ETSI EN 300 220-1 V2.4.1 (2012) ETSI EN 300 220-2 V2.4.1 (2012) RECOMMENDATION DU CONSEIL N° 1999/519/CE of 12 July 1999 ETSI EN 301 489-1 (V1.9.2) - ETSI EN 301 489-3 (V1.6.1)

Ce produit répond aux règles CE. Son fonctionnement est soumis aux 2 conditions suivantes:

1. Ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles et

2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.

AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications de cette unité non expressément approuvés par le responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

NOTE: Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour ETSI EN 300 220-1 V2.4.1 (2012), ETSI EN 300 220-2 V2.4.1 (2012), en vertu de la règles CE. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquence et, si non installé et utilisé en conformité avec les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière.

Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou la télévision, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes les mesures:

10

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

• Réorienter ou déplacer la balise Capturs, • Augmenter la séparation entre l'équipement et le

Réorienter ou déplacer la balise Capturs,

• Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.

• Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.

Exposition aux radiations

Cette exigence est conforme aux limites d'exposition aux radiations définies par la norme CE pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être co-localisées ou opérant en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur.

RSS

Cet appareil est conforme avec Industrie France licence - standard RSS exonéré (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

1. ce dispositif ne peut pas provoquer d'interférences et 2. ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.

RoHS

Au vu des documents en possession et à la connaissance de Capturs, la balise est conforme à la directive RoHs.

de Capturs, la balise est conforme à la directive RoHs. Certification sigfox Capturs est un produit

Certification sigfox

Capturs est un produit certifié par Sigfox® Class 0

sigfox Capturs est un produit certifié par Sigfox® Class 0 11 Capturs® – Manuel Utilisateur Model

11

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

La définition des classes de certification Sigfox est la suivante (anglais)  Class 0: Best

La définition des classes de certification Sigfox est la suivante (anglais)

Class 0: Best radiated power. Device will work perfectly well in all covered areas, indoor and outdoor.

Class 1: Good radiated power. Device will work perfectly well in all covered areas, indoor and outdoor. Device will work well inside in areas with high coverage density, in general big cities.

Class 2: Average radiated power. Device will work well outside in areas with high coverage density, in general big cities.

Class 3: Low radiated power. Device needs to be tested, since it will only work outside in well covered areas.

Capturs bénéficie de la meilleure classe de certification de Sigfox actuellement existante.

12

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Couverture du réseau Sigfox Pour les informations relatives à la couverture Sigfox actuelle et à

Couverture du réseau Sigfox

Pour les informations relatives à la couverture Sigfox actuelle et à venir, veuillez consulter le site de Sigfox :

Il est impératif de consulter la carte de couverture pour savoir si vous évoluez dans une zone couverte par le réseau. Il ne sera pas possible de vous localiser en temps réel hors du réseau Sigfox. En cas de doute contactez Capturs.

Ci-dessous un résumé des couvertures actuelles. Consultez le site http://www.sigfox.com/coverage, cette couverture étant en constante évolution.

, cette couverture étant en constante évolution. (source sigfox.com) 13 Capturs® – Manuel Utilisateur

(source sigfox.com)

13

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Mise en route de votre balise capturs Pour un bon fonctionnement de votre balise Capturs,

Mise en route de votre balise capturs

Pour un bon fonctionnement de votre balise Capturs, nous recommandons très fortement d’effectuer les étapes ci-dessous avant la première utilisation.

Chargement de votre balise Capturs

La balise Capturs vous sera livrée pas ou très peu chargée. Vous devez la recharger intégralement. Avant toute grande sortie (plusieurs jours) nous vous conseillons de recharger la batterie intégralement afin d’être sûr de bénéficier du maximum d’autonomie.

1. Branchez le câble Micro-USB / USB Type A fourni à votre PC / Mac à la prise Micro-USB de la balise

fourni à votre PC / Mac à la prise Micro-USB de la balise 2. La LED
fourni à votre PC / Mac à la prise Micro-USB de la balise 2. La LED

2. La LED du chargeur va s’allumer en Rouge.

de la balise 2. La LED du chargeur va s’allumer en Rouge. 3. Une fois la

3. Une fois la charge terminée, la LED passera au vert, vous devez débrancher la balise.

la LED passera au vert, vous devez débrancher la balise. 14 Capturs® – Manuel Utilisateur Model

14

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

A vant d’utilis er Capturs 1. Lire le paragraphe « Avertissements / Conditions Générales d’Utilisation

Avant d’utiliser Capturs

1. Lire le paragraphe « Avertissements / Conditions Générales d’Utilisation du présent manuel En utilisant Capturs, vous déclarez comprendre et accepter les Conditions Générales d’Utilisation.

2. Chargez votre balise au maximum en vous référent au chapitre « Chargement de votre balise Capturs".

3. Appuyer une fois sur le bouton de la balise pour l’allumer (impératif).

4. Téléchargez et installez le logiciel installez-le sur votre plateforme.

Capturs

sur

et

NE PAS METTRE A JOUR LE FIRMWARE POUR LE MOMENT

Utilisation de votre balise capturs

Comment fonctionne Capturs

Configurations de fonctionnement

Mode Connected Envoie des données du GPS, les alertes du bouton, et d’autres informations (température, charge batterie, accéléromètre) sur internet via le réseau Sigfox®. Ces données sont accessibles et partageables depuis l’Espace Capturs. Ce mode nécessite un abonnement Capturs. Les données envoyées par le réseau Sigfox® ne peuvent être reçues que si la zone est couverte par le réseau Sigfox® dont la couverture est donnée sur http://www.sigfox.com/coverage.

Mode Logger Enregistre les données du GPS et d’autres informations dans la mémoire de la balise (le « logger ») afin d’en permettre le téléchargement hors ligne sur PC / Mac, l’export, et la restitution des points intermédiaires non envoyés par le réseau Sigfox afin d’obtenir une trace plus précise. Le logger peut fonctionner sans le réseau Sigfox, partout dans le monde où le GPS fonctionne.

Ces deux configurations sont indépendantes et fonctionnent simultanément en communiquant entre elles pour offrir la meilleure expérience utilisateur.

Nota : Vous pouvez utiliser l’Espace Capturs en ligne avec ou sans abonnement Capturs. Si vous n’avez pas d’abonnement les données du logger seront automatiquement transmises sur l’Espace Capturs, mais vous ne pourrez pas utiliser le suivi temps réel, les alertes ou le bouton.

Modes de suivi GPS

Deux modes de suivi GPS sont utilisées, aussi bien par en Connected qu’en Logger :

Mode Navigation

o Envoi la position courante et 2 positions intermédiaires toutes les 10 min via Sigfox

15

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

o Enregistrement dans le logger la position courante et plusieurs positions intermédiaires en fonction de

o

Enregistrement dans le logger la position courante et plusieurs positions intermédiaires en fonction de l’intervalle réglé par l’utilisateur (min 20s).

o

Enregistrement dans le logger la vitesse GPS.

o

Enregistrement dans le logger de l’altitude GPS.

Mode 3D

o

Envoi de la position courante et 1 position intermédiaire via Sigfox.

o

Envoi de l’altitude GPS courante via Sigfox

o

Envoi de la vitesse GPS courante via Sigfox

o

Enregistrement dans le logger la position courante et de plusieurs positions intermédiaires en fonction de l’intervalle réglé par l’utilisateur (min 20s).

Connectivité Sigfox

Votre balise est livrée avec un an de connectivité Sigfox / Capturs inclus et activé. Le renouvellement de l’abonnement se fera sur l’Espace Capturs après expiration de ce dernier. Si vous ne renouvelez pas l’abonnement vous pouvez continuer d’utiliser le mode Logger du système, seul le mode Connected ne sera plus actif jusqu’au réabonnement.

16

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Mise en route de votre balise Capturs. Allumer votre balise Capturs 1. Appuyer une fois

Mise en route de votre balise Capturs.

Allumer votre balise Capturs

1. Appuyer une fois sur le bouton.

2. La LED bleue clignote 1x, LED verte fixe 2 secondes, la rouge et la bleue clignotent 4X.

verte fixe 2 secondes, la rouge et la bleue clignotent 4X. La balise est maintenant directement

La balise est maintenant directement opérationnelle en mode Navigation

Eteindre votre balise Capturs

La balise Capturs n’émet pas de signaux et reste en veille si elle est immobile. Cependant, dans un certain nombre de cas (économie de batterie, voyage en avion, discrétion…) vous souhaiterez arrêter le suivi. Pour cela il suffit d’éteindre la balise en suivant la procédure suivante.

1. Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes.

2. La LED bleue clignote 1x, LED rouge fixe 2 secondes, la verte et la bleue clignotent 4X.

rouge fixe 2 secondes, la verte et la bleue clignotent 4X. 17 Capturs® – Manuel Utilisateur

17

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Mode Navigation La balise est munie d’un détecteur de mouvement (accéléromètre) . Dès qu’un mouvement

Mode Navigation

La balise est munie d’un détecteur de mouvement (accéléromètre). Dès qu’un mouvement est détecté, elle tente d’acquérir la position GPS et d’émettre cette position via le réseau Sigfox® à une période déterminée (minimum 10 min). La position et la trace sont alors transmises en quelques secondes sur internet et visibles sur votre espace utilisateur Capturs sur http://connect.capturs.com et sur les pages que vous avez partagées.

Il suffit de porter la balise pour continuer d’émettre en continu et d’être suivi, rien de plus.

En parallèle, les positions acquises sont enregistrées dans le Logger à l’intervalle que vous avez programmé via l’Application Capturs. Cet enregistrement est totalement indépendant du réseau et de l’abonnement Sigfox et fonctionne partout dans le monde où le GPS fonctionne.

Mode 3D

Le fonctionnement du mode 3D est similaire à celui du mode navigation mais des informations de positions intermédiaires ne sont pas envoyées au profit de l’altitude GPS et de la vitesse GPS.

Acquisition des positions GPS

En mouvement, le GPS va fonctionner à intervalle régulier. Vous définissez cet intervalle dans l’Application Capturs en réglant le paramètre Intervalle entre les positions GPS. Les données GPS seront ainsi enregistrées dans le Logger et restituées sur l’Application PC puis exporté sur votre Espace Capturs.

A chaque fois que la balise doit effectuer une acquisition GPS elle en indiquera le succès ou l’échec en faisant clignoter une fois la LED verte ou Rouge. Vous pourrez voir apparaitre les LED vertes ou rouge à intervalle irrégulier, le temps d’acquisition du signal pouvant varier en fonction des conditions extérieures.

Succès de l’acquisition GPS

conditions extérieures. Succès de l’acquisition GPS 18 Capturs® – Manuel Utilisateur Model A – v1 ©

18

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Echec de l’acquisition GPS Conseil important : Le GPS est une technologie sensible. En intérieur

Echec de l’acquisition GPS

Echec de l’acquisition GPS Conseil important : Le GPS est une technologie sensible. En intérieur le

Conseil important : Le GPS est une technologie sensible. En intérieur le GPS ne peut pas fonctionner. Lorsqu’il n’a pas été utilisé en extérieur depuis plus de 4 heures, la première acquisition de la position sera plus longue (fix à froid). Il est conseillé de le faire immobile car les fix à froid en mouvement sont beaucoup plus long. Avant une sortie, il est conseillé de faire un fix à froid, en extérieur immobile pendant 5 min.

Envoi de messages Sigfox

Si elle se trouve dans une zone couverte par le réseau Sigfox®, la balise enverra un certain nombre de messages Sigfox® qui correspondent à des envois automatiques (par défaut les positions GPS des modes Navigation ou 3D, 1 message toutes les 10 min), ou à des actions utilisateurs :

Mise en route de la balise

Arrêt de la balise

Séquence d’appui de bouton

Arrêt de mouvement après 3 min (accéléromètre)

Détection de mouvement (accéléromètre)

Batterie faible

Keepalive

Hard Reset

Dans tous les cas, l’envoi d’un message radio sera indiqué par la LED bleue fixe pendant un temps variable. Pendant ce temps l’émetteur radio Sigfox sera en fonctionnement.

Emission radio Sigfox

radio Sigfox sera en fonctionnement. Emission radio Sigfox 19 Capturs® – Manuel Utilisateur Model A –

19

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Utilisation du bouton et envoi des messages. Capturs permet de programmer 5 types de messages

Utilisation du bouton et envoi des messages.

Capturs permet de programmer 5 types de messages dont 1 message avec accusé réception (le message d’alerte). La position GPS courante est systématiquement envoyée avec tous les messages, ainsi que la valeur de la batterie.

Ces messages sont déclenchés à tout moment par action sur le bouton et enverront un mail personnalisé aux destinataires choisis et paramétrés sur votre Espace Capturs.

Nota important : Aucun appui bouton, même le bouton d’alerte n’envoie d’information à un service de sécurité ou à un organisme officiel (Police, Pompiers). Seuls les destinataires que vous aurez paramétrés sur votre Espace Capturs recevront votre alerte par e-mail.

SPAMS : Les e-mails paramétrés peuvent arriver dans le dossier Spam des boites aux lettres de vos destinataires, auxquels cas ils ne recevront pas les alertes. Il convient de faire un essai préalable avant toute sortie.

Types de messages

5 types de messages peuvent être configurés.

1 clic appui court : un appui bouton simple

1 clic appui long : un appui bouton pendant 2 secondes

2 clics : 2 appuis bouton (0.5 secondes entre chaque appui)

3 clics : 3 appuis bouton (0.5 secondes entre chaque appui): message d’alerte avec accusé réception : Sigfox tente de renvoyer à la balise un message pour dire que l’alerte a été reçue. L’utilisateur en est informé via le clignotement des LEDS (voir tableau ci-dessous).

4 clics : 4 appuis

Une fois appuyé la LED bleue va clignoter pour vous confirmer le type de message envoyé :

clignoter pour vous confirmer le type de message envoyé : 1 clic appui court ● Clignote

1 clic appui court

Clignote 1X et envoi dun message Sigfox®

2 clics

Clignote 2X et envoi dun message Sigfox®

3 clics

Clignote 3X et envoi message Sigfox® et clignote 1 min

4 clics

Clignote 4X

1 clic appui long

Reste fixe 1 sec

Envoi dun message Sigfox®

Fixe pendant la transmission Sigfox® (2 à 6 sec)

Message Alerte reçu (Accusé Réception)

Clignote 20X après quelques minutes

Message Alerte non reçu (Accusé Réception)

Clignote 20X après quelques minutes

20

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Envoi des messages par SMS Disponible prochainement. Arrêt de mouvement Une fois la balise posée

Envoi des messages par SMS

Disponible prochainement.

Arrêt de mouvement

Une fois la balise posée elle s’arrêtera d’émettre si elle reste immobile pendant 3 minutes.

Un message Sigfox enverra un signal indiquant que le mouvement s’est arrêté et indiquera la position GPS. Vous verrez ainsi la LED bleue s’allumer 3 min après l’arrêt. L’indication de l’arrêt est donnée sur l’Espace Capturs. Vous pouvez associer une alerte e-mail sur la détection d’arrêt de mouvement.

Reprise du mouvement

Dès qu’un mouvement est perçu après un arrêt prolongé de plus de 3 min, la balise enverra un signal de mouvement.

Un message Sigfox enverra un signal indiquant la reprise du mouvement et indiquera la position GPS. Vous verrez ainsi la LED bleue s’allumer au moment où la balise bouge. L’indication du mouvement est donnée sur l’Espace Capturs. Vous pouvez associer une alerte e-mail sur la détection de mouvement.

Mode broadcast

Disponible prochainement.

Monitoring de la température

Votre balise Capturs est munie d’un capteur de température. Cette dernière est envoyée dans un certain nombre de messages (Appui bouton, Keepalive, Arrêt / Démarrage de la balise…). La température est visible sur votre Espace Capturs.

Monitoring de la batterie

Votre balise Capturs mesure périodiquement le niveau de la batterie. Il est et envoyé dans un certain nombre de messages (Appui bouton, Keepalive, Arrêt / Démarrage de la balise…). Vous pourrez recevoir une alerte batterie faible par email, rendez-vous sur votre espace Capturs pour configurer cette fonction.

Par ailleurs la balise vous indique que la batterie est faible par un clignotement simultané des LED verte et rouge, 2 fois par minute quand la balise est en mouvement.

21

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Keepalive A l’exception du cas où la balise est éteinte elle enverra tous les jours

Keepalive

Keepalive A l’exception du cas où la balise est éteinte elle enverra tous les jours un

A l’exception du cas où la balise est éteinte elle enverra tous les jours un message Sigfox® contenant certains paramètres de la balise, notamment la charge de batterie, afin de confirmer qu’elle est toujours active.

Limite d’émission sur le réseau Sigfox / ETSI

Uplink La limite quotidienne du nombre de signaux est de 140 messages / jour, ce qui correspond à un message toutes les 10 min pendant 24h. Afin de respecter la législation en vigueur : vous ne devez pas dépasser ce maximum de 140 messages / jour. Ce quota inclus les appuis bouton.

Downlink Capturs utilise la fonctionnalité de « Downlink » (communication des serveurs à la balise) pour tenter d’établir un accusé de réception du message d’alertes 3 clics. La limite quotidienne du nombre de downlink est de 4 messages.

Si vous ne souhaitez plus envoyer votre position, il vous suffit d’éteindre votre balise Capturs en vous reportant au chapitre éteindre votre balise Capturs.

En cas de dépassement ou d’utilisation abusive des données des coûts supplémentaires pourront s’appliquer.

L’utilisateur doit se conformer aux règles en vigueur en Europe définies par les directives ETSI. Se reporter sur le site de l’ETSI pour connaitre les réglementations relatives à l’émission des signaux radio sur la bande ISM 868 MhZ. Capturs SAS ne pourra se porter responsable d’une utilisation abusive de l’émission radio par l’utilisateur.

22

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Remise à zéro physique de la balise (hard reset) La remise à zéro physique (ou

Remise à zéro physique de la balise (hard reset)

La remise à zéro physique (ou hard reset) permet à l’utilisateur de forcer un redémarrage physique de la balise (reset) dans le cas où cette dernière ne répondrait plus ou s’avérerait être défectueuse. Dans des conditions normales d’utilisation, ce mode n’a pas à être activé. Vous pourrez éventuellement être invités à utiliser cette fonction par le support Capturs lors d’une intervention, ou si vous constatez un blocage total de votre balise.

1. Appuyez sur le bouton pendant 15 secondes.

2. Relâchez le bouton

3. Attendez 5 secondes

4. La LED verte Valide clignotera une fois puis elle entamera la séquence de démarrage décrite au paragraphe Allumer votre balise Capturs.

23

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Utilisation de l’Application Capturs Présentation L’application Capturs est à télécharger et est

Utilisation de l’Application Capturs

Présentation

L’application Capturs est à télécharger et

est

régulièrement

mise

à

jour

sur

http://www.capturs.com/download. Vous devez commencer plateforme (PC/Mac ou Linux).

par

la

télécharger

pour

votre

Bien que votre balise puisse fonctionner sans, l’Application Capturs est essentielle pour une bonne utilisation de votre balise.

L’application Capturs vous permet de :

Mettre à jour le logiciel interne de votre balise Capturs (firmware)

Paramétrer votre balise (intervalles de suivi, intervalles du logger, sensibilité …)

Récupérer les traces enregistrées via le Logger et compléter les traces envoyées en ligne par le mode Connected.

Exporter vos traces en GPX (autres formats et plateformes à venir) pour les envoyer sur d’autres plateformes comme Garmin Connect® ou Strava.

Connecter votre balise

Lancez l’application Capturs

Connecter votre balise Lancez l’application Capturs Allumez votre balise en appuyant sur le bouton et connectez

Allumez votre balise en appuyant sur le bouton et connectez là au port Micro-USB de votre ordinateur.

24

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Le logiciel va détecter la balise et en rapatrier les données. NE JAMAIS DECONNECTER LA

Le logiciel va détecter la balise et en rapatrier les données. NE JAMAIS DECONNECTER LA BALISE PENDANT CETTE OPERATION. Si les données ne sont pas rapatriées au bout de 2 minutes :

débranchez la balise, redémarrer le logiciel, appuyez sur le bouton de la balise et rebranchez la balise. Si vous rencontrez une difficulté à ce stade consulter la rubrique FAQ de ce manuel. NB : le bouton et l’envoi Sigfox® sont désactivés quand la balise est branchée sur le PC/Mac.

désactivés quand la balise est branchée sur le PC/Mac. Le menu utilisateur va apparaitre : il

Le menu utilisateur va apparaitre : il indique l’identifiant unique de votre balise (Version Matériel) et la version du logiciel interne, le firmware (Version Logiciel).

du logiciel interne, le firmware ( Version Logiciel ). 25 Capturs® – Manuel Utilisateur Model A

25

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Récupérer et exporter les traces enregistrées (Logger) Les positions enregistrées dans la balise sont indépendantes

Récupérer et exporter les traces enregistrées (Logger)

Les positions enregistrées dans la balise sont indépendantes des envois via le réseau Sigfox®. Elles jouent un double rôle :

Récupérer la trace sous un format GPX (autres formats à venir) pour l’utiliser sur d’autres plateformes (Strava®, Garmin Connect® …)

Améliorer la qualité de votre trace en rajoutant des points à votre parcours envoyé par le réseau Sigfox® sur votre Espace Capturs

Export des traces du Logger

Le menu Parcours permet de récupérer les traces enregistrées dans le logger. Les positions sont enregistrées à la fréquence Intervalle entre les positions GPS du menu Configuration.

La totalité de la trace s’affiche par défaut. Vous pouvez sélectionner un intervalle donné (date et heure) en réglant les paramètres Begin et End. Le segment sélectionné s’affiche en vert.

Cliquez sur download GPX pour exporter le segment sélectionné.

Vous pouvez effacer la trace enregistrée dans la balise en allant sur le menu mise à jour.

Envoi de la trace du Logger sur votre Espace Capturs

Si votre ordinateur est connecté à internet, vous n’avez rien à faire, votre trajectoire est automatiquement envoyée sur votre Espace Capturs. Vous y aurez accès en vous connectant sur http://connect.capturs.com. Les données envoyées par le réseau Sigfox® seront augmentées des données enregistrées par la balise.

seront augmentées des données enregistrées par la balise. 26 Capturs® – Manuel Utilisateur Model A –

26

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Configurer votre balise Capturs Le menu configuration vous permet de configurer différents paramètres : Mode

Configurer votre balise Capturs

Le menu configuration vous permet de configurer différents paramètres :

Mode 3D : Active ou désactive le Mode 3D (envoie altitude et vitesse vs positions intermédiaires sur le mode navigation).

Intervalle entre les messages : Règle l’intervalle d’envoi sur le réseau Sigfox (minimum 10 min).

Intervalle entre les positions GPS : Règle l’intervalle d’enregistrement des positions dans le logger (minimum 20 sec).

Sensibilité au mouvement : Règle la sensibilité de l’accéléromètre qui détecte le mouvement.

Nota important : Le réglage de ces paramètres a un impact sur la consommation de votre balise. Ils doivent être réglés selon votre utilisation. Baisser l’intervalle entre les positions GPS réduit très considérablement l’autonomie de la batterie.

très considérablement l’ autonomie de la batterie. 27 Capturs® – Manuel Utilisateur Model A – v1

27

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Mise à jour de la balise Mise à jour du firmware (logiciel interne) La mise

Mise à jour de la balise

Mise à jour du firmware (logiciel interne)

La mise à jour du firmware est une opération très importante qui permet de bénéficier de nouvelles fonctionnalités régulièrement ajoutées et de corrections des bugs pour une version plus stable.

Nota important : Nous vous conseillons de mettre très régulièrement votre firmware à jour en consultant sa version

Pour mettre à jour le firmware :

- Téléchargez le dernier firmware sur http://www.capturs.com/download

- Allez dans le menu Mise à jour de la balise

- Sélectionnez le fichier firmware téléchargé (.bin) puis lancez la mise à jour.

- Un compteur indiquera la progression de la mise à jour. NE JAMAIS DECONNECTER LA BALISE PENDANT CETTE OPERATION. N’UTILISEZ PAS D’AUTRES APPLICATIONS PENDANT CETTE OPERATION.

Vous pouvez également réinstaller le firmware usine en cliquant sur reset usine. NE JAMAIS DECONNECTER LA BALISE PENDANT CETTE OPERATION. N’UTILISEZ PAS D’AUTRES APPLICATIONS PENDANT CETTE OPERATION

Si vous rencontrez une difficulté à ce stade consulter la rubrique FAQ de ce manuel.

Effacer la mémoire interne.

Les traces sont stockées dans une mémoire Flash. Cliquez sur Effacer mémoire pour effacer intégralement la mémoire flash. TOUTES LES TRACES ET DONNEES SERONT PERDUES. Nous vous conseillons d’effacer la mémoire avant une mise à jour de firmware.

d’effacer la mémoire avant une mise à jour de firmware. 28 Capturs® – Manuel Utilisateur Model

28

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Autres menus de l’application Les autres menus de l’application permettent :  De consulter la

Autres menus de l’application

Les autres menus de l’application permettent :

De consulter la carte de couverture du réseau Sigfox®

De vous connecter à votre Espace Capturs

De visiter le site internet de Capturs

Espace Capturs  De visiter le site internet de Capturs 29 Capturs® – Manuel Utilisateur Model

29

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Utilisation de l’Espace Capturs : connect.capturs.com L’Espace Capturs est votre interface en ligne , intuitive

Utilisation de l’Espace Capturs : connect.capturs.com

L’Espace Capturs est votre interface en ligne, intuitive et évolutive qui vous permettra de :

Gérer votre compte Capturs

Associer vos différentes balises à votre compte unique.

Afficher la carte temps réel et la position des points / traces de vos balises.

Partager votre suivi temps réel avec vos amis / réseaux sociaux

Stocker vos traces envoyées par Sigfox® ou téléchargées par le Logger

Définir et activer vos alertes (Mouvement, Zone …), les e-mails où les envoyer

Définir les messages des appuis bouton et les e-mails où les envoyer

… beaucoup d’autres fonctions à venir.

Vous pouvez vous connecter sur votre Espace Capturs via votre compte Facebook / Google ou bien créer un compte.

Rendez-vous sur http://connect.capturs.com

30

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Utilisation de l’API (avancé) Disponible prochainement Conseils pour une utilisation optimale La balise peut

Utilisation de l’API (avancé)

Disponible prochainement

Conseils pour une utilisation optimale

La balise peut s’utiliser de manière omnidirectionnelle et a présenté de bons résultats lors des différents tests d’émission. Néanmoins le bon positionnement de la balise assurera une performance optimale. Ne pas observer les conseils de positionnement peut conduire à des pertes de signaux et à des positions non envoyées.

Environnement Métallique

Un environnement métallique perturbe les ondes radio Sigfox et peut conduire à des pertes de signal. Ne pas utiliser Capturs à proximité ou entouré par un gros objet métallique (gourde).

Fix GPS

Lorsqu’il n’a pas fonctionné depuis un certain temps, le GPS a besoin de connaitre la constellation de satellites. Il téléchargera ainsi automatiquement l’éphéméride qu’il conservera en mémoire pour obtenir sa position plus rapidement au fix suivant.

Le premier fix peut ainsi être plus long en fonction de l’environnement. Un environnement dégagé lors du premier fix améliorera ainsi les performances du système. L’éphéméride a une validité d’environ 4 heures.

Le GPS ne fonctionne pas en intérieur. Le réseau Sigfox par contre sera, lui, souvent opérationnel. Des informations sur le mouvement sans indications de position pourront ainsi être exploitées dans le logiciel de manière transparente pour l’utilisateur, augmentant ainsi ses capacités. De même une position approximative pourra être donnée par triangulation radio.

31

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Position de la balise En position verticale (debout) Positionner la balise de préférence avec l’œillet

Position de la balise

En position verticale (debout)

Positionner la balise de préférence avec l’œillet vers le haut et la face avec le Logo Capturs vers l’extérieur. N’attachez pas la balise à l’œillet le mouvement vibratoire de balancier affecterait les performances. L’idéal est une poche extérieure de sac à dos, type filet bien maintenu dans la position indiquée.

dos, type filet bien maintenu dans la position indiquée. En position horizontale (à plat) Positionner la

En position horizontale (à plat)

Positionner la balise de préférence avec la face avec le logo Capturs vers le ciel.

préférence avec la face avec le logo Capturs vers le ciel. 32 Capturs® – Manuel Utilisateur

32

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

Sur une personne Le principe d’émission des ondes radio s’applique : moins on aura d’obstacle,

Sur une personne

Le principe d’émission des ondes radio s’applique : moins on aura d’obstacle, i.e plus on sera face à un champ libre, meilleur sera le résultat.

Ainsi sur une personne, l’idéal est de le porter dans une poche extérieure du sac à dos ou à la ceinture bien maintenu dans le bon sens, en suivant les principes de positionnement expliqués aux paragraphes précédents. Eviter les endroits où la balise bouge dans tous les sens, se retourne, vibre trop ou subit un mouvement pendulaire continu.

La balise fonctionnera également dans les poches ou dans les sacs, l’environnement pouvant avoir une influence. Une armature ou un coffrage métallique dégradera fortement les performances radio.

Plus la balise est portée haute, sans obstacle autours, bien maintenue, meilleur sera le résultat.

autours, bien maintenue, meilleur sera le résultat. Capturs® – Manuel Utilisateur Model A – v1 33

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

bien maintenue, meilleur sera le résultat. Capturs® – Manuel Utilisateur Model A – v1 33 ©

33

© Capturs 2016

FAQ (questions fréquemment posées) – Résolution des problèmes Capturs est un système complexe qu’il faut

FAQ (questions fréquemment posées) Résolution des problèmes

Capturs est un système complexe qu’il faut prendre en main. Nous nous efforçons de maintenir nos logiciels du mieux possible mais des bugs ou des problèmes peuvent apparaitre.

Avant d’écrire au support, merci de lire et d’appliquer procédures ci-dessous qui résoudront simplement un grand nombre de problèmes.

QUESTION

REPONSE

Ma balise ne s’allume pas quand j’appuie sur le bouton.

1) Charger la balise à fond (LED de charge au vert). 2) Appuyer une fois et vérifier si les LEDS de démarrage clignotent. 3) Si rien ne se passe faire un Hard Reset (appui 15 sec puis relâcher et attendre 5 sec) la led verte clignote une fois puis séquence de démarrage. 4) Si rien n’y fait faire un Reset Usine via l’Application Capturs, voir chapitre mise à jour du firmware.

Quand j’appuie sur le bouton, j’ai des clignotements incohérents de la LED bleue (par ex elle clignote une fois alors que j’ai appuyée 2 fois…)

Le firmware est probablement corrompu, faire une mise à jour du firmware ou un Reset Usine via l’Application Capturs.

L’Application Capturs reste bloquée sur Connectez votre balise Capturs sur le port usb alors que ma balise est bien branchée.

1) Débranchez la balise 2) Appuyez sur le bouton : si la balise était éteinte la séquence de démarrage s’engagera, si elle était allumée la LED bleu devrait s’allumer. 3) Fermer et relancer l’Application Capturs 4) Rebrancher la balise et attendez une minute. 5) Si rien ne fait, débranchez la balise, 6) faites un Hard Reset (appui 15 sec puis relâcher et attendre 5 sec) la LED verte clignote une fois puis séquence de démarrage. 7) Fermer et relancer l’Application Capturs 8) Rebranchez la balise et attendez 1 minute. 9) Si rien de tout ça ne fonctionne, redémarrez votre ordinateur et recommencez en changeant de port USB.

 

1)

Attendez 3 min avant de débrancher Débranchez la balise Fermer et relancer l’Application Capturs Appuyez sur le bouton de la balise et vérifiez que la LED bleue s’allume Si

L’Application Capturs reste bloquée sur Balise GPS détectée, rapatriement des données.

2)

3)

4)

34

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016

  5) ce n’est pas le cas faites un Hard Reset (appui 15 sec puis
 

5)

ce n’est pas le cas faites un Hard Reset (appui 15 sec puis relâcher et attendre 5 sec) la led verte clignote une fois puis séquence de démarrage. Rebranchez la balise Attendez 3 minutes Si rien ne fait, débranchez la balise, faites un Hard Reset (appui 15 sec puis relâcher et attendre 5 sec).

Fermer et relancer l’Application Capturs Rebrancher la balise.

6)

7)

8)

9)

10) Si rien de tout ça ne fonctionne,

 

redémarrez votre ordinateur et recommencez en changeant de port USB.

La balise ne rapatrie aucune trace du Logger

Le firmware est probablement corrompu, faire une mise à jour du firmware ou un Reset Usine via l’Application Capturs.

Ma balise se décharge anormalement ou envoie des données même quand elle est immobile.

1)

Vérifier le paramètre de sensibilité et le régler sur moins sensible.

2) Vérifier les paramètres du logger (intervalle du GPS).

Un bug ? besoin d’aide ? aidez-nous à améliorer Capturs : écrivez à sur support@capturs.com

Tableau de signification des LEDS

sur support@capturs.com Tableau de signification des LEDS 35 Capturs® – Manuel Utilisateur Model A – v1

35

Capturs® Manuel Utilisateur Model A v1

© Capturs 2016