Vous êtes sur la page 1sur 66

Gestión en Mantenimiento de

Equipo Pesado
Min268
2017 - I

Dr. Manuel Zegarra

Sesión 5
“La aplicación del equipo define la estrategia
del mantenimiento” Severidad de la aplicación
Sesión 5

La aplicación del equipo define la estrategia de


mantenimiento

Efectos de las condiciones de trabajo


Severidad de la aplicación
Definición de Parametros
Use sus Recursos para monitorear
REPORTES PERIÓDICOS Y TENDENCIAS
EL MÉTODO:

1. Definir las condiciones de operación claves, e identificar


parámetros críticos y frecuencia de análisis.
2. Usar recursos y fuentes de monitoreo existentes.
3. Reportar resultados periodicamente, usar tendencias
4. Reaccionar proactivamente conforme a la situación. (PHVA)
5. Realizar evaluaciones más avanzadas y profundas
6. Modificar la operación / aplicación (si es necesario)
7. Modificar la estrategia de mantenimiento (si es necesario)
Factores a tener en cuenta para una buena
producción de Flota
• Fleet Match: El número óptimo de camiones
(equipos de acarreo) de acuerdo a la capacidad de
la máquina cargadora
• Bunching (aglomeración): Los camiones (equipos
de acarreo) esperando para ser cargados o a la
espera de poder descargar (en botaderos o áreas
de chancado)
• Eficiencia y habilidad del operador
• Disponibilidad de flota
• Factor de llenado del cucharón de la máquina
cargadora
Tamaño de la flota
Se debe calcular la adecuada
cantidad de equipos en una flota,
teniendo en cuenta la producción y
la capacidad de los equipos de
acarreo y de carga.

• Meta de producción horaria


• Máxima producción
• Duración del proyecto
• Costo más bajo del proyecto
• Costo más bajo por tonelada de
material movido
• Para alcanzar la máxima productividad es necesario encontrar
Fleet match el número adecuado de equipos de acarreo para la capacidad
del equipo de carguío.
• FM < 1 = La producción del equipo de carguío excede la
capacidad de los equipos de acarreo (faltan camiones).
• FM > 1 = La capacidad de producción de los equipos de
acarreo exceden a la capacidad de producción del equipo de
carguío (sobran camiones).
Llenado de la tolva del equipo de acarreo
Una baja carga causa:
• Disminución de la producción
• Se eleva el costo por tonelada

La sobre carga causa:


• Derrame de material en el camino
• Falla prematura de las llantas por calor o
cortes
• Aumento del desgaste de la transmisión y de
los frenos
• Disminución de la vida del bastidor y de otros
componentes del chasis y la suspensión
• Aumento del consumo de combustible
Etapa de Carga
Etapa de Carga
Del.Derecho Del.Izquierdo Post.Izquierd Post.Derecho
16000

14000

12000
STRUT PRESSURES (kPa)

10000

8000

6000

4000

2000

0
• Composite Pressures:
• Machine Rack: Indica esfuerzos de torsión, altos niveles de Rack afectará al Chasis (rajaduras), cilindros de suspensión y
bearing de A frame.
(LF+RR) – (RF+LR)
• Machine Bias: Indica desviación lateral de distribución de carga estática y efecto dinámico durante acarreo en curvas, altos
niveles de Bias afectará al bearing del A frame, Rod control, rodamientos de ruedas y mandos finales y desgaste irregular de
llantas.
(LF+LR) – (RF+RR)
• Machine Pitch: Indica desviación longitudinal de carga estática y efecto dinámico durante acarreo (valor normal negativo),
Altos niveles de Pitch aumenta la carga de rodamientos de ruedas y mandos finales, afecta la vida de cilindros de suspensión
y de llantas.
(LF+RF) – (LR+RR)
Etapa de Acarreo...
Indice de Severidad de Mina (MSI)
• Relaciona condición de
caminos y administración de
carga
• Ambos parámetros han sido
escalonados de 1 a 10
• Límites aceptables:
• Indice de Distribución de
Cargas no debe exceder de
“C”
•Indice de Condición de
Caminos no debe exceder
de 5
Indice de distribución de Cargas
• Se establece de acuerdo a política 10/10/20

Rating A:  100% of loads less than 110% of Rated Payload.


Rating B:  95% of loads less than 110% of Rated Payload, and none exceeding 120%.
Rating C:  90% of loads less than 110% of Rated Payload and none exceeding 120%.
Rating D:  85% of loads less than 110% of Rated Payload and none exceeding 120%.
Rating E:  80% of loads less than 110% of Rated and/or up to 2% of loads exceeding 120%.
Rating F:  75% of loads less than 110% of Rated and/or up to 5% of loads exceeding 120%.
Rating G:  70% of loads less than 110% of Rated and/or up to 10% of loads exceeding 120%.
Rating H:  65% of loads less than 110% of Rated and/or up to 15% of loads exceeding 120%.
Rating I:  60% of loads less than 110% of Rated and/or up to 20% of loads exceeding 120%.
Rating J:  55% of loads less than 110% of Rated and/or 20+ % of loads exceeding 120%.
Indice de Condición de Caminos
• Considera tres límites en función de modelo
Consideraciones preliminares
• Seleccionar equipo con suspensiones calibradas
• Seleccionar caminos representativos que puedan ser revisados periodicamente
• Se prefiere monitorear la operación del equipo en un vehículo ligero, tomar nota de:
• Distribución lateral de carga
• Operación normal del equipo
• Aspectos representativos del camino. Curvas, superelevaciones, drenajes, irregularidades de
caminos.
I. PAYLOAD INDEX RATING:

Source: VIMS
Period: February 2004
Fleet: 789B

Rating B:  195% of loads less than 110% of Rated Payload and none exceeding 120%
II. HAUL ROAD CONDITION INDEX AND MINE SEVERITY INDEX

Bitácora:

Rating 2:  One to Three spikes (RACK/BIAS) outside ML´s but none exceeding +/- 12 000.
II. HAUL ROAD CONDITION INDEX AND MINE SEVERITY INDEX

Bitácora:

Rating 7:  More than Ten spikes outside ML´s with Seven to Ten spikes exceeding exceeding +/- 12 000 kPa but none exceeding +/- 16 000 kPa.
VIMS System
El VIMS es un sistema integrado
exclusivo de Caterpillar que
monitorea el rendimiento de la
máquina para proporcionar
información crítica en tiempo real.

• Exporta información de análisis de


severidad (Aplication Severity
Analysis o ASA) y control de
análisis de caminos (Road Analysis
Control o RAC) para cuantificar y
calificar las condiciones de los
caminos.
• Mejora el manejo de la carga para
optimizar la velocidad o pendiente
• Registra eventos de temperaturas
de frenos, sobre velocidad del
motor, etc.
• El límite de los valores de
pendiente para el ciclo de
acarreo es de 8% - 10%
con 2% de resistencia a la
rodadura
• Disminuir la resitencia a la
rodadura en la etapa de
acarreo, en donde sea
posible.
• Mantener la carga sobre el
camión dentro de la regla
10-10-20
Resistencia a la Rodadura
For off-highway trucks running radial-ply tires, assume a
minimum rolling resistance of:

•1.5% for a hard, well-maintained, permanent haul roads

•3% for a well-maintained road with little flexing

•4% for a road with 25 mm (1 in) tire penetration

•5% for a road with 50 mm (2 in) tire penetration

•8% for a road with 100 mm (4 in) tire penetration

•14% for a road with 200 mm (8 in) tire penetration

Tire Penetration
Economic Impact of Rolling Resistance

• Increased fuel costs due to slower travel in lower gears

• Increased cost per ton hauled due to lower productivity

• Increased tire costs due to higher wear and potential failure

• Increased equipment and maintenance costs due to greater


wear and fatigue
MÉTODO DE FUERZA DE
TIRO
Para determinar el rendimiento del retardo: agregue
las longitudes de todos los segmentos en pendientes
cuesta abajo y, utilizando este total, consulte la tabla
de retardo correspondiente. Lea desde el peso bruto
hacia abajo hasta el porcentaje de la pendiente
efectiva. La pendiente efectiva es igual al porcentaje
real de la pendiente menos el 1 % por cada 10 kg/t (20
lb/ton EE.UU.) de resistencia a la rodadura. A partir de
este punto de la pendiente efectiva de peso, lea
horizontalmente hasta la intersección con la de
marchas, luego hacia abajo hasta el descenso máximo
que los frenos de velocidad puedan manejar
correctamente sin exceder la capacidad de
enfriamiento. Las tablas siguientes se basan en estas
condiciones: temperatura ambiente de 32 °C (90 °F),
al nivel del mar, con neumáticos 46/90R-57.
NOTA: seleccione la marcha adecuada para
mantener las rpm del motor al máximo nivel posible,
sin provocar exceso de velocidad al motor. Si se
recalienta el aceite de enfriamiento, reduzca la
velocidad de desplazamiento para permitir que la
transmisión cambie a la siguiente gama de velocidades
más baja.
 ~ 10,000 m columna aire
 ~ 100 kPa

Columna
de aire

 

 

Altura
sobre el
nivel del
mar

    

s.n.m.) ( )/  
        )()/  
En este caso la máquina empieza su pérdida de potencia a partir de los 7,500 pies
A razón de 10% por cada 1,000 m aprox. Altura s.n.m.     /  
MENOS OXÍGENO  MENOS COMBUSTIBLE  MENOS POTENCIA ENTREGABLE
Otros indicadores
• Consumo de combustible (gal/hora):
• Aprox: 0.05 x HP desarrollados
• Consumo de aceite de motor(gal/hora):
• Aprox: (0.005 A 0.01) x Consumo de combustible, en motores de máquinas
medianas y pequeñas. Valores mayores, evaluar.
• Color gases de escape:
• Negro indica exceso de combustible en la mezcla. Mezcla rica. No considerar
los momentos de aceleración del motor.
• Azul indica consumo de aceite en la cámara de combustión.
• Blanco indica motor frio o agua en la cámara de combustión.
Observación de las condiciones de operación

Vous aimerez peut-être aussi