Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN
FECHA…
APELLIDOS Y NOMBRE
CONTENIDOS: voz pasiva, complemento agente, oraciones de participio absoluto y concertado, or. subordinadas de
cum, or. de infinitivo (activo y pasivo) concertadas y no concertadas.
(Fragmento de La Guerra de las Galias, de César: los tréveros, pueblo de la Galia, se disponen a atacar a Labieno,
lugarteniente de César)
Dum haec a Caesare geruntur, treveri, magnis coactis copiis, Labienum cum una legione, quae in eorum
finibus hiemaverat, adoriri parabant; cum iam ab eo non longius bidui via abessent, duas venisse legiones
NOTAS:
Dum.- ojo, es aquí NO es ADVERBIO, sino CONJUNCIÓN.
treveri, orum.- los tréveros, pueblo de la antigua Bélgica
Labienus, i.- Labieno, general lugarteniente de César en las campañas de las Galias
adoriri.- ¡OJO! INFINITIVO (en –i) de un VERBO DEPONENTE
non longius bidui via.- a una distancia no superior a dos jornadas (=días)
abessent.- de ab-sum
duas.- acusativo femenino de duo
auxilia.- false friend
nota 2: algunas expresiones del texto aparecen en el diccionario como frases hechas
2.
Hiemaverat
Eorum
(Fragmento de La Guerra de las Galias, de César: los tréveros, pueblo de la Galia, se disponen a atacar a Labieno,
lugarteniente de César)
Dum haec a Caesare geruntur, treveri, magnis coactis copiis, Labienum cum una legione, quae in eorum
finibus hiemaverat, adoriri parabant; cum iam ab eo non longius bidui via abessent, duas venisse legiones
NOTAS:
Dum.- ojo, es aquí NO es ADVERBIO, sino CONJUNCIÓN.
treveri, orum.- los tréveros, pueblo de la antigua Bélgica
Labienus, i.- Labieno, general lugarteniente de César en las campañas de las Galias
adoriri.- ¡OJO! INFINITIVO (en –i) de un VERBO DEPONENTE
non longius bidui via.- a una distancia no superior a dos jornadas (=días)
abessent.- de ab-sum
duas.- acusativo femenino de duo
auxilia.- false friend
nota 2: algunas expresiones del texto aparecen en el diccionario como frases hechas
Legione
Geruntur