Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1
OpenScape Desk Phone CP205 .......................................................................... 5
Pantalla ........................................................................................................................... 6
LED de notificación ................................................................................................... 8
Teclas de audio ......................................................................................................... 8
Teclas de función fijas ............................................................................................ 9
Teclas de función programables ...................................................................... 9
Navegador .................................................................................................................... 9
Teclas con varias funciones .................................................................................. 10
Funciones básicas del teléfono ......................................................................... 11
Realizar llamada ........................................................................................................ 11
Contestar llamada .................................................................................................... 11
Finalizar llamada ....................................................................................................... 12
Rechazar llamada ..................................................................................................... 13
Rellamada .................................................................................................................... 13
Activar/desactivar micrófono ............................................................................. 13
Retener conexión ..................................................................................................... 14
Consulta con un segundo usuario .................................................................... 14
Funciones avanzadas del teléfono .................................................................. 15
Transferir comunicación ....................................................................................... 15
Segunda llamada (aviso de llamada en espera) ....................................... 16
Conferencia ................................................................................................................. 17
Utilizando la función de buzón ........................................................................... 18
Utilizando la función de agente (entrar y salir de grupos de salto) 19
Utilizando la función de desvíos ....................................................................... 19
Utilizando la función de captura ...................................................................... 22
Utilizando la función de agenda/directorio de nombres ..................... 22
Consultar el registro de llamadas .................................................................... 24
Cambiar la melodía del timbre .......................................................................... 25
2 3
Cambiar el idioma del teléfono ......................................................................... 25 OpenScape Desk Phone CP205
Cambiar el contraste de la pantalla ................................................................ 26
El teléfono OpenScape Desk Phone CP205 es el modelo de referencia
Cambiar contraseña ................................................................................................ 26 para las empresas gracias a sus características, entre las que se destacan:
Configuración de teclas disponible de base en su teléfono para el 27 Display gráfico, 4 teclas programables, mini-switch Giga Ethernet, manos
Servicio Movistar Fusión Empresas libres full-duplex, conexión de cascos DSHG, dos posiciones de montaje,
instalación mural.
Códigos más comunes asociados al Servicio Movistar Fusión 28 La siguiente información le ayudará a conocer las funciones más habitua-
Empresas les y las indicaciones en pantalla más importantes.
4 5
Mientras no se realizan llamadas ni se definen ajustes, el OpenScape Desk
3
: aumenta/disminuye el volumen del altavoz/cascos Phone CP205 se encuentra en el modo de reposo. Para volver a acceder
: activa/desactiva el micrófono. desde otras opciones del menú, p. ej. desde una lista de llamadas a la
pantalla en reposo, pulse la tecla hasta que se muestre la pantalla
4 Con las teclas de navegación puede moverse cómodamente por del menú en reposo. Desde el menú de servicio se accede de nuevo a la
los diferentes menús de las aplicaciones, funciones y configura- pantalla en reposo con la tecla
ciones del teléfono.
5 Con estas teclas de función accede a funciones frecuentes Indicadores en estado de reposo:
durante la llamada: En la primera línea se muestran, además de la hora, el día de la semana y
la fecha, otros símbolos que indican diferentes situaciones y botones:
: transfiere una llamada a otro usuario.
: permite el acceso a las funciones de conferencia. El timbre está desactivado.
: permite retener la conversación activa o retomarla.
El timbre está configurado a modo de pitido.
6 El teclado de marcación sirve para introducir números de teléfo-
no y escribir texto Candado activado. El terminal está bloqueado
7 Asignando a las teclas programables números de teléfono pro-
pios y funciones puede adaptar el teléfono a sus necesidades La función No molestar está activada.
personales. Funciones preconfiguradas:
• Registro de Llamadas En la segunda línea se le informará sobre las acciones:
• Agendas telefónicas
• Desvío de llamadas Ha recibido mensajes de voz nuevos.
• Captura.
Tiene varios registros nuevos en las listas de llamadas.
8 Mediante el LED de notificación se señalizan ópticamente llama-
das entrantes y nuevos mensajes de voz. Está activo un desvío de llamadas.
La conexión ha finalizado.
Usted ha retenido la conexión (p. ej., en caso de consulta).
Su interlocutor ha retenido la conexión.
6 7
El voz está cifrada. Teclas de función fijas
La voz no está cifrada.
Buzón de Voz.
10 11
La tecla parpadea en verde.
Rechazar llamada
Puede rechazar una llamada entrante.
Confirme. Requisito: Se muestra o señaliza una llamada entrante.
Pulsando la tecla de navegación
La tecla se ilumina en verde.
O bien Seleccione y confirme .
Pulse la tecla. La tecla se ilumina. La función “manos libres” está La persona que llama escucha el tono de ocupado o si está activo el des-
activada. vío de llamadas si ocupado, la llamada se desvía a ese destino.
Dado el caso Rellamada
Ajuste el volumen de conversación. Rellamada mediante diálogo en la pantalla:
y Confirme .
Se marca el último número de teléfono marcado.
Confirme Rellamada desde el Reg. llamadas:
O bien
Pulse la tecla de función para acceder a “Registro de
Pulse la tecla. La tecla se ilumina. El casco telefónico está activado. llamadas”.
Dado el caso Seleccione o y confirme .
Ajuste el volumen de conversación. Se abre la lista de llamadas Marcadas (x).
Si hay registros guardados, seleccione y confirme el
Finalizar llamada registro deseado.
Pulsando la tecla de navegación o
Confirme. Se marca el número de teléfono del
Seleccione y confirme . registro de la lista.
O bien, si está hablando por el auricular: Activar/desactivar micrófono
Cuelgue el auricular. Para impedir que su interlocutor escuche la conversación, p. ej., en caso
de que realice una consulta en la sala, puede desactivar temporalmente el
O bien, si está hablando “manos libres”: micrófono del auricular o el de “manos libres”.
Pulse la tecla verde iluminada. Desactivar el micrófono:
O bien, si está hablando por los cascos: Pulse la tecla.
Pulse la tecla verde iluminada. Activar el micrófono:
Pulse la tecla roja iluminada.
12 13
Retener conexión En la primera línea de la pantalla se muestra el número de teléfono o el
nombre y la duración de la comunicación para la comunicación activa.
Con esta función la llamada actual se retiene para impedir, p. ej., que el
usuario pueda escuchar durante una consulta interna. El participante en Confirmando repetidamente “Comunicación alternativa”, puede con-
espera escucha una melodía de espera. mutar entre ambos usuarios.
Seleccione o y confirme
O bien Funciones avanzadas del teléfono
O bien
Pulse la tecla. La tecla se ilumina.
Transferir comunicación
Puede transferir una comunicación en curso a otro usuario con o sin
Pulse la tecla de línea para retener la llamada (si se ha configurado la consulta.
función de multilínea) Transferir sin consulta:
Recuperar la llamada retenida Requisito: Está realizando una comunicación.
Si se ha configurado la función multilínea
Pulse la tecla de línea para recuperar la línea retenida Seleccione o y confirme
Si no se ha configurado la función multilínea, para recuperar la llamada. Introduzca el número de teléfono del segundo usuario al que desea
Seleccione o y confirme transferir la llamada. También puede seleccionar un usuario de la lista de
O bien llamadas o de la agenda telefónica.
Pulse la tecla iluminada. Confirme o espere hasta que transcurra el temporizador de autolla-
En caso de multilínea, se puede retener por los tres métodos pero mada.
para recuperar la llamada debe pulsar la tecla de línea retenida. Una vez que la llamada se ha transferido con éxito, la pantalla regresa al
estado de reposo.
Transferir con consulta:
Consulta con un segundo usuario
Durante una conversación puede llamar a un segundo participante. La Seleccione o y confirme . La llamada se
conexión con el primer usuario se retiene. retiene.
Seleccione o y confirme Introduzca el número de teléfono del usuario al que desea transferir la
llamada. También puede seleccionar un usuario de la lista de llamadas o
Introduzca y confirme el número de teléfono del segundo usuario. de la agenda telefónica.
Finalizar la llamada de consulta: Si el usuario contesta:
Anúnciele la transferencia.
Seleccione o y confirme
La consulta se concluye. Vuelve a establecerse la conexión con el primer Seleccione o y confirme
usuario. Si el usuario no contesta:
Conmutar entre dos comunicaciones establecidas (comunicación alterna- No tiene que esperar hasta que el segundo usuario haya contestado para
tiva): transferir la llamada.
Requisito: Está realizando una llamada de consulta
Seleccione o y confirme
Confirme O bien
Para transferir la llamada, cuelgue el auricular o pulse la tecla iluminada
en el caso de que se encuentre en el modo manos libres
14 15
Si el usuario no contesta y queremos recuperar la llamada. Conferencia
Seleccione o y confirme Puede realizar conferencias desde tres hasta quince usuarios.
Requisito: Está en llamada.
Pulse la tecla .
Segunda llamada (aviso de llamada en espera) Marque el número del siguiente participante, espere que descuelgue.
Pulse de nuevo la tecla para establecer la conferencia.
Requisito: Tiene permitida la función “Segunda llamada” y no dispone de
O bien
configuración multilínea.
Mientras está atendiendo una llamada, puede aceptar una segunda llama- Seleccione o y confirme
da entrante. El llamante escucha el tono de llamada, y en su teléfono se Marque el número del siguiente participante, espere que descuelgue.
escucha el tono de llamada en espera (tres pitidos al inicio). En la pantalla
Seleccione o y confirme
se muestra una campanilla y, dado el caso, junto a la misma el número de
Queda conectado con ambos interlocutores.
teléfono del llamante.
Puede ignorar o aceptar la segunda llamada. Si atiende la segunda
Ampliar la conferencia
llamada, puede finalizar antes la primera llamada, pero también puede
pulse la tecla
retenerla y continuarla después.
Marque el número del nuevo participante, espere que atienda la llamada.
También es posible suprimir la segunda llamada o la señal acústica.
Aceptar segunda llamada: Pulse de nuevo la tecla para añadirle a la conferencia.
O bien
Seleccione o y confirme . Puede hablar
con el segundo usuario. Seleccione o y confirme
Se retiene la conexión con el primer usuario. Durante la comunicación Marque el número del nuevo participante, espere que atienda la llamada.
con la segunda persona que llama, usted puede acceder a otras funciones Marque el número del siguiente participante, espere que descuelgue.
(realizar transferencia, conferencia, transferencia ciega, retención..). Seleccione o y confirme
Ignorar segunda llamada:
repita el proceso para añadir más participantes.
Seleccione o y confirme . Ahora podrá realizar una llamada de consulta, retener la conferencia,
La persona que llama sigue oyendo el tono de libre. La segunda llamada ampliar la conferencia o abandonarla.
se puede Aceptar, Rechazar o bien Reenviar con posterioridad. Mientras la
segunda llamada ignorada sigue en espera, se puede realizar una llamada Realizar una llamada de consulta estando en conferencia:
de consulta, una conferencia, o una transferencia.
En caso de presentarse una tercera llamada ésta será rechazada con el Confirme. Si el usuario contesta, podrá:
tono de ocupado. • Alternar entre el usuario y la conferencia
Una vez finalizada la primera comunicación, la segunda llamada ignorada • Conectar la llamada de consulta con otra extensión a la que desea
pasa automáticamente a sonar como una llamada normal. llamar.
Rechazar segunda llamada: • Finalizar la llamada de consulta y volver a la conferencia
Seleccione y confirme. Se rechaza la segunda llama- • Incluir en la conferencia al usuario de la consulta.
da. La persona que llama escucha el tono de ocupado. El número de telé-
fono de la persona que llama se guarda en la lista de llamadas perdidas.
16 17
Retener conferencia:
Interrogación Desvío si Comunica
Seleccione o y confirme . La conferen-
cia se retiene y puede realizar p. ej. una consulta en la habitación. Activar Desvío si no contesta al Buzón Voz
En lugar de la opción Conferencia en el menú contextual, puede
Desactivar Desvío si no contesta al Buzón Voz
utilizar también la tecla .
18 19
• Incondicional.
• Si Ocupado
• Si No contesta. Desactivar desvíos de llamada
El desvío “Incondicional” tiene prioridad sobre no “No contesta” y “Ocu-
pado”. Pulse la tecla de función
Si activa cualquiera de los desvíos, cuando el equipo este en reposo, se Seleccione el desvío que desea desactivar mediante o y confirme
mostrará en pantalla el icono con el destino para el desvío más priori-
tario. .
Activar/Desactivar?
Introducir destino?
Activar/Desactivar?
Introducir destino?
Editar Favoritos?
Copiar?
Activar/Desactivar?
Introducir destino?
Definir número de timbres?
Editar Favoritos?
Copiar?
Se activa inmediatamente el (los) desvío(s) configurados y la tecla se
ilumina.
Una tecla puede tener dos funciones configuradas (pulsación corta/
larga). Sólo se ilumina el led en las teclas configuradas en el primer nivel.
20 21
Utilizando la función de captura Manejo de la agenda
Si suena el teléfono de un compañero y éste se encuentra ausente, usted Pulse la tecla para abrir la agenda
puede atender la llamada desde su teléfono. Seleccione o para
Descuelgue el auricular y
Pulse la tecla para capturar la llamada Le permite buscar en todas las agendas en red.
O pulse la tecla directamente y hable en manos libres o descuelgue el
Agenda en red con sus contactos personales
auricular si quiere establecer al comunicación por este medio
Captura selectiva: Agenda en red con los números internos de su
Suenan varios teléfonos y desea atender la llamada que está sonando en empresa
un teléfono en particular.
Agenda en red con los contactos comunes de
Descuelgue el auricular O bien Pulse la tecla. O bien Pulse empresa.
la tecla.
Marque y confirme .
y a continuación Introduzca el número interno del teléfono correspon- Pulse la tecla para regresar al menú principal.
diente y confirme. Pulse para abrir el listín telefónico deseado ,p.ej. “Corporativo”.
Queda conectado con el usuario que llama, bien por el auricular o bien a
través de la función “manos libres”. Seleccione y confirme.
22 23
Consultar el registro de llamadas Cambiar la melodía del timbre
Las siguientes listas de llamadas están grabadas en el Reg. llamadas, y Si se han cargado previamente los archivos correspondientes en el telé-
se puede acceder a ellas mediante la tecla de función predeterminada fono, puede seleccionar para el timbre de llamada un archivo de tonos
“Registro de llamadas” . reales con los formatos “*.mid” y “*.wav”. Si hay disponibles archivos de
• Perdidas (x): Llamadas perdidas sonido individuales se aplica de forma predeterminada el tono de llamada
• Marcadas (x): Números marcados (con o sin enlace establecido) “Muestra”.
• Recibidas (x): Llamadas aceptadas Pulse la tecla.
• Desviadas (x): Llamadas desviadas
Seleccione o y confirme .
En la pantalla en reposo se visualiza el número de llamadas perdidas. dado el caso Introduzca su contraseña de usuario y confirme.
El led de notificación luce rojo si tiene llamadas perdidas. El led se apaga
Seleccione o y confirme .
cuando accede al registro de llamadas para consulta.
Cada lista de llamadas puede incluir hasta 30 registros. Si se alcanza esta Seleccione o y confirme .
cantidad máxima, se sobrescribe el registro más antiguo. Seleccione o y confirme .
Seleccionar registro:
Pulse la tecla Registro de Llamadas. Seleccione o el archivo de tono de llamada deseado. Se le
ofrecen las siguientes opciones por defecto. Al seleccionar un archivo se
Seleccione y confirme p. ej. la lista de llamadas reproduce el sonido.
perdidas. La lista está ordenada cronológicamente, con lo que la última • Muestra
persona que llama registrada ocupa la primera posición. Puede hojear • Harmonize.mp3
dicha lista con las teclas de navegación. • Ringer1.mp3
Seleccione y confirme un registro de la lista. Se …
marca el número de teléfono. • Ringer6.mp3
Eliminar todas las entradas: Confirme el archivo de timbre deseado .
Pulse la tecla Registro de Llamadas. Pulse la tecla para salir del menú.
Desea borrar p.ej. todas las llamadas de la lista de números marcados Seleccione y confirme.
Seleccione o y confirme .
Cambiar el idioma del teléfono
Pulse para mostrar
Con esta opción de menú puede ajustar el idioma de la guía por menús.
y confirme . Pulse la tecla.
Se borran todos los registros de la lista mostrada. Seleccione y confirme.
dado el caso Introduzca su contraseña de usuario y confirme.
Seleccione o y confirme .
Seleccione o . Se muestra el idioma
ajustado.
24 25
Pulse seleccione mediante o y confirme Vuelva a introducir la contraseña y confirme.
para ajustar el idioma deseado, en este caso, p. ej., English.
Pulse la tecla para salir del menú. Seleccione y confirme
Seleccione y confirme.
Seleccione y confirme.
28 29
Interrogación Rechazo de Llamadas Anó-
nimas
Restricción de Identidad Llamante (Oculta-
+
ción de número) por Llamada
número al que se quiere
llamar
Activación Persistente Restricción de Identi-
dad Llamante (Ocultación de número)
Desactivación Persistente Restricción de
Identidad Llamante
Consulta de Restricción Persistente de Iden-
tidad Llamante
Habilita Identidad Llamante por llamada
+
número al que se quiere
llamar
Código No molesten
Activación No Molesten
Desactivación No Molesten
Llamada en espera
Activación Persistente de Llamada en
Espera
Desactivación Persistente de Llamada en
Espera
Consulta de Llamada en Espera
30 31
unify.com
32