Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
i
GPSmap 60 Acuerdo de Licencia del Software
Introducción AL USAR EL GPSmap® 60, ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE. POR FAVOR,
Acuerdo de Licencia del Software LEA ESTE ACUERDO DETENIDAMENTE.
Garmin le concede una licencia limitada para el uso del software
contenido en este dispositivo (el “Software”) en modo binario ejecut-
able en el funcionamiento normal del producto. El título, los derechos
de propiedad y los derechos de propiedad intelectual en y para el
software permanecen en Garmin.
Usted acepta que el Software es propiedad de Garmin y está
protegido por la legislación sobre copyright de los Estados Unidos
de América y por tratados internacionales de copyright. reconoce,
además, que la estructura, la organización y el código del Software son
valiosos secretos comerciales de Garmin y que el Software en forma de
código fuente sigue siendo un valioso secreto comercial de Garmin.
Usted acepta no decompilar, desmontar, modificar, aplicar un montaje
inverso, o ingeniería inversa o reducir a un formato de lectura humana
el Software o parte de él o crear trabajos derivados del mismo. Accede
a no exportar o reexportar el Software a ningún país infringiendo
la legislación de control de exportaciones de los Estados Unidos de
América.
ii
El GPSmap® 60 cumple el apartado 15 de las restricciones de GPSmap 60
interferencia de la FCC para dispositivos digitales de Clase B para USO Introducción
DOMÉSTICO Y DE OFICINA. Estas restricciones están pensadas para
proporcionar una mayor protección contra interferencias perjudiciales
en zonas habitadas y son más rigurosas que los requisitos para el
Información sobre el
“exterior”. Cumplimiento FCC
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las condiciones
siguientes: (1) Puede que este dispositivo no provoque interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que pueden hacer que el equipo no
funcione adecuadamente.
iv
INFORMACIÓN CARTOGRÁFICA: Uno de los objetivos de GPSmap 60
Garmin es suministrar a sus clientes la cartografía más completa y precisa Introducción
de la que disponemos a un precio asequible. Usamos una combinación de
fuentes privadas y públicas, que identificamos según lo exigido en todos
los textos escritos sobre el producto y en los mensajes de copyright que se Advertencias y Precauciones
muestran al consumidor. Prácticamente, todas las fuentes de información
contienen, hasta cierto punto, datos imprecisos o incompletos. Ésto es
especialmente cierto fuera de los Estados Unidos, donde conseguir datos
digitales precisos y completos no es posible o son excesivamente caros.
v
GPSmap 60 Advertencias y Precauciones sobre Seguridad—¡Lea
Introducción esta sección en primer lugar!
ADVERTENCIA: Para su uso en vehículos, el propietario/conductor
Advertencias y Precauciones de un vehículo en el que se ha instalado un GPSmap® 60 es el único
responsable de colocar y asegurar el equipo para que no interfiera
Importante con los mandos y dispositivos de seguridad del vehículo, para que
no obstruya la visión del conductor o para que no provoque daños
Puesto que el GPSmap® 60 Garmin se puede personales o materiales en caso de accidente.
usar en vehículos, se deben tener en cuenta
importantes consideraciones sobre seguridad. No monte el equipo sobre los paneles del airbag o en el campo de
Por favor, lea y tenga en cuenta las instrucciones despliegue del mismo. Los airbags se expanden con una fuerza tal que
que aparecen en esta página. pueden lanzar hacia el conductor del vehículo o los pasajeros cualquier
No lo monte en donde objeto que encuentren en su camino, pudiendo provocar daños de con-
No lo coloque, sin sujetar,
pueda bloquear el campo sideración. Consulte las precauciones de seguridad del airbag que están
visual del conductor en el salpicadero del coche
contenidas en el manual del usuario del vehículo.
No monte el equipo en un lugar donde, en caso de chocar, el con-
ductor o los pasajeros puedan golpearse con él. El kit de montaje que
proporciona Garmin no cuneta con garantía para daños por colisión o las
consecuencias posteriores.
ADVERTENCIA: Cuando se use en un vehículo, el conductor del
vehículo es el único responsable de manejar el vehículo con seguridad,
No lo monte mantener una vigilancia constante de las condiciones del tráfico y no
delante de los No lo monte delante del
compartimentos campo de despliegue del distraerse con el equipo. Es peligroso manipular el equipo mientras
del airbag airbag conduce. El hecho de que el conductor de un vehículo que lleve insta-
lado un GPSmap® 60 no preste toda su atención al manejo del vehículo
y a las condiciones de la carretera puede provocar un accidente con
daños personales y materiales.
vi
GPSmap 60
Introducción
Índice de Secciones
Sección 1: Introducción...............................................i-viii Sección 3: Navegación GPS......................................8-56 .
Prefacio.........................................................................................i La Página del Mapa....................................................................8.................
Acuerdo de Licencia del Software.......................................................ii La Página del Compás..............................................................14................
Información sobre el Cumplimiento FCC.................................iii La Página del Procesador de Trayecto.......................................16.........
Advertencias y Precauciones....................................................iv-vi Usar Waypoints........................................................................17...................
Índice de Secciones.............................................................vii-viii Usar Buscar.............................................................................21.....................
El Menú Principal.......................................................................33
Sección 2: Inicio........................................................1-7
Usar Tracks......................................................................34
Instalación de las pilas y puesta en marcha.................................1....... Usar Rutas......................................................................39
Funciones de las teclas................................................................2............... La Página de la Autopista.........................................................44
Funciones del equipo................................................................3................. El Menú de Configuración......................................................45
Inicialización.............................................................................4..................... Configuración del Sistema................................................. 45
La Página de los Satélites............................................................4.............. Configuración de la Interfaz.......................................46
Navegar con el GPSmap® 60........................................................5............ Configuración de Tonos.............................................48
Secuencia de Páginas Principales................................................6.......... Configuración de la Secuencia de las Páginas........... 48
Funciones de la Página Principal....................................................7 Configuración del Mapa............................................ 49
Configuración de Ruta............................................... 52
Configuración del Geocaché........................................53
Configuración Náutica.................................................53
Configuración de la Hora............................................54 ....
Configuración de Unidades.........................................54
Configuración del Rumbo...........................................55
Configuración de la Página de Bienvenida ..................55
Waypoints de Proximidad................................................56
vii
GPSmap 60
Introducción
Índice de Secciones
Sección 4: Funciones del GPS........................................57-65
Calendario..................................................................................57
Despertador.............................................................................58
Calculadora.................................................................................58
Cronómetro................................................................................59
Tablas astronómicas del Sol y la Luna.......................................60
Tablas de Caza y Pesca.............................................................61..........
Juegos con uso del GPS..........................................................62..............
Juegos sin GPS............................................................65
Sección 5: Apéndices.............................................66-82 .
Accesorios................................................................................66....................
Especificaciones............................................................................68 Defini-
ciones de Campos de datos.............................................70Conectar el
GPSmap® 60 a un ordenador..................................74..............................
Descargar cartografía MapSource............................................75.........
Tabla de Diferencias UTC.......................................................76................
Datums geodésicos y Formatos de Posición.............................77......
WAAS y DGPS........................................................................78 Diagrama
de cableado.............................................................79...................................
Índice......................................................................................80.......................
viii
Instalar las pilas GPSmap 60
El GPSmap® 60 funciona con dos pilas “AA” (que no se incluyen) y Inicio
que se colocan en la parte posterior del equipo. Se pueden usar
pilas Alcalinas o NiMH (consulte el apartado para la configuración Instalación de las Pilas y Puesta en
del tipo de pilas). Los datos almacenados no se pierden cuando se Marcha
cambian las pilas.
3
GPSmap 60 Encender el Receptor de GPS
Inicio Cuando encienda por primera vez el GPSmap® 60, el receptor de
GPS comenzará a buscar satélites para determinar su localización. Este
Inicialización y la Página de los proceso se denomina “inicialización” y, la primera vez que use el equipo
Satélites le llevará unos 15 minutos. Posteriormente, si no se ha desplazado de
su loca- lización original más de 900 Km, puede durar de unos segun-
dos a unos pocos minutos. Para poder recibir la señal de los satélites,
debe encontrarse afuera y en una lugar con una vista despejada del
cielo. La señal de los satélites no pueden atravesar materiales sólidos, a
excpeción del cristal, ni zonas arboladas muy tupidas. Para disminuir el
tiempo necesario para la primera inicialización, del menú de opciones,
seleccione “Nueva Localización”. Después, podrá usar la Página del
Mapa para establecer su localización general, de manera que el
GPSmap® 60 puede buscar sólo aquellos satélites que se encuentren
El GPSmap® 60 localiza los satélites situados situados sobre su posición.
sobre su posición Cómo inicializar el GPSmap® 60:
1. Pulse la tecla POWER y suéltela para encender el equipo.
Campo 2. Observe la Página de“Bienvenida”seguida de la Página de los
Localización Satélites.
actual/Estado
Menú de 3. Mientras el receptor de GPS busca la señal de los satélites,
del GPS
Opciones aparecerá el mensaje “Localizando Satélites” seguido de
Posición de “Adquiriendo Satélites”hasta que se hayan adquirido suficien-
los satélites Intensidad tes señales de satélites para determinar su localización.
situados de la señal También podrá ver una vista del cielo con la disposición de los saté-
directamente recibida del lites situados directamente encima de su posición, con ésta en el centro.
encima satélite
El círculo exterior representa el horizonte y el interior, una posición a
Página de los Satélites mostrando la señal de los 45o desde el horizonte. Los números que aparecen indican el número
satélites asignado a cada satélite. La intensidad con que se recibe la señal de cada
4 satélite se muestra a través de un gráfico de barras.
GPSmap 60
4. Cuando el receptor recibe señales de al menos tres satélites, Inicio
la parte superior de la página cambiará para indicar la pre-
cisión de la posición y las coordenadas de la localización. La Inicialización y la Página de los
Barra de Estado situada en la parte superior de la pantalla
indicará el estado del GPS y el estado de otras funciones.
Satélites
Si, por cualquier motivo, no puede inicializar su GPSmap® 60 se puede
deber a que hay objetos bloqueando o desviando la señal de los saté-
lites. Para solucionarlo sólo debe desplazarse un poco para evitar dichos Detalles del
objetos. Elementodel
Mapa
5. Pulse la tecla PAGE sucesivamente hasta que aparezca la Icono de
Página del Mapa. Ya podrá comenzar a navegar ayudado por Posición
su GPS.
La navegación activa se apoya en tres Páginas Principales: Escala del
Mapa Puntero del
La Página del Mapa le muestra, mediante gráficos, su localización
Mapa
actual, marca su ruta hacia un destino mediante una línea y señala los
Página del Mapa con Icono de Posición actual
lugares donde ha estado (track log).
La Página del Compás le indica la dirección hacia la que se dirige y Navegar con el GPSmap® 60
la dirección del recorrido.
La Página del Procesador de Trayecto graba los detalles sobre el
recorrido y se los muestra.
Existen tres modos de navegar hacia un destino usando un
GPSmap® 60, cada uno de los cuales se muestra gráficamente en la Un Go To
Página del Mapa.
Un Track
Go To - Recorrido en línea recta hasta un destino seleccionado (waypoint,
ciudad, dirección, etc.).
Track - Recorrido ya realizado que se ha guardado (logged) en el
GPSmap® 60. Un Track le permite repetir una ruta o volver a ella.
Ruta - Recorrido hacia un destino en el que se han especificado para- Una Ruta
5
das interemedias a lo largo del mismo (waypoints, ciudades, salidas,
GPSmap 60
Inicio
Página de los Satélites Página del Procesador Página del Mapa Página del Compás Menú Principal
de Trayecto
No existen opciones en
Opciones de la Página de este nivel del Menú
los Satélites Opciones de la Página del
Procesador de Trayecto
Opciones de la Página del
Opciones de la Página del
6 Mapa Compás
Barra de Estado, Retroiluminación, Contraste y Mensajes en GPSmap 60
pantalla Inicio
En la parte superior de cada página, una Barra de Estado (que está
siempre abierta) proporciona información actual sobre el estado de diver- Funciones de la Página Principal
sas funciones del equipo.
• El equipo se alimenta mediante pilas o mediante una fuente de Barra de Estado
alimentación auxiliar (adaptador AC o DC). El icono de Alimen-
tación de las pilas muestra la carga que queda en las pilas a
medida que se van descargando.
• El estado de la señal de los satélites se muestra cuando se buscan AlimentaciónAdquiriendo Satélites
Pilas
Retro iluminación Alarma fijada
activada
(adquieren) los satélites, cuando se consigue una posición en bidi-
mensional o cuando se han recibido cuatro o más satélites Navigación en 2 dimensiones USB conectado
(posición tridimensional). Alimentación
auxiliar
• La retroiluminación está desactivada cuando enciende equipo. Navegación en 3 dimensiones
12
Medir distancia GPSmap 60
Esta opción de la Página del Mapa le permitirá establecer la distancia Navegación GPS
a un punto del mapa desde su localización actual. Acceda al Menú de
opciones de la Página del Mapa, seleccione “Medir distancia” y pulse La Página del Mapa
ENTER para activarla. Para realizar la medición entre dos puntos
seleccionados del mapa, desplace el Puntero del mapa hasta el primer
punto desde el que desee realizar la medición, pulse ENTER y, después,
desplace el Puntero hasta el segundo punto. Pulse QUIT para cancelar.
Distancia
medida
Activar/Desactivar el filtro
Esta opción de la Página del Mapa le permitirá eliminar los títulos de
los elementos del mapa y de los iconos, que dificultan la visión de las car-
reteas, especialmente cuando el zoom de acercamiento aplicado al mapa Opción “Medir distancia”, activada
es grande.
Para activar el filtro, acceda al Menú de opciones de la Página del
Mapa, seleccione “Activar filtro” y pulse ENTER to activarla. Realice la
misma operación para cancelar la opción “Filtro”.
13
GPSmap 60 Usar la Página del Compás
Navegación GPS La Página del Compás le guiará para conseguir una navegación precisa
y eficaz. Usa pantallas que presentan un formato que recuerda al de la
La Página del Compás navegación tradicional para suministrarle información sobre la nave-
gación.
Cuando esté navegando, la Página del Compás le proporcionará datos
sobre la navegación e indicaciones. Usa una pantalla con un compás
gráfico, un puntero del rumbo al waypoint, y campos de datos digitales
La esfera del para mostrar información como la velocidad actual, la distancia hasta
Compás se mueve el siguiente punto de la ruta, la hora estimada de llegada, etc. Podrá
para indicar que
seleccionar si desea disponer de tres o cuatro campos de datos, así como
está orientado
hacia el norte la información que desea que muestren, que podrá elegir de una lista de
mientras se está opciones.
desplazando. Cuando se desplace, el compás rotatorio que aparece en pantalla, le
Página del Compás mostrará la dirección en la que se está dirigiendo. El Puntero de Rumbo
al waypoint indica la dirección rumbo al waypoint hacia su destino con
El Puntero de respecto a la dirección de su rumbo actual. La esfera del compás y el
Curso indica
Puntero de Rumbo al waypoint funcionan de manera independiente
la dirección de
movimiento y la para mostrar la dirección del movimiento y la dirección para alcanzar el
distancia que se destino. Podrá elegir, para que le guíe, entre un Puntero de Rumbo (al
Puntero de Curso desvía de dicho waypoint) o un Puntero de Curso.
curso.
El compás no funcionará como compás magnético cuando se
El Puntero encuentre detenido. Sin embargo, cuando se mueva, la esfera girará para
de Rumbo al mantenerlo orientado con respecto al norte. Esto es muy útil cuando use
waypoint indica un mapa de papel junto con su equipo para navegar.
siempre la direc-
ción hacia su
Puntero de Rumbo (al destino.
waypoint)
14
Cómo usar las opciones de la Página del Compás: GPSmap 60
1. Pulse la tecla MENU para abrir el Menú de opciones. Navegación GPS
2. La primera opción es“Detener navegación”, que se puede selec-
cionar y activar pulsando ENTER para dejar de navegar. La Página del Compás
3. La segunda opción es“Puntero de Curso”o“Puntero de Rumbo
al waypoint”.
El Puntero de Rumbo al waypoint y la esfera del compás funcionan
independientemente de la dirección del movimiento y de la dirección
hacia el destino. El Puntero de Rumbo al waypoint señala siempre
directamente hacia el destino, sin importar cual pueda ser su localización
actual.
Por ejemplo: si la flecha señala directamente hacia arriba, significa que Menú de opciones de la Página del Compás
se dirige directamente hacia su destino. Si señala en cualquier otra direc- Distancia de
ción, gire hacia dicha dirección hasta que la flecha señale hacia arriba y Desvío del
siga en dicha dirección. Si usa, en cambio, la opción “Puntero de Curso” Curso
y se desvía de la línea de movimiento hacia el destino, el Indicador de
Desvío de Curso (CDI) le mostrará gráficamente el desvío (derecha o
izquierda) y la distancia que se ha desviado. Indicador de
Desvío de
4. La tercera opción es“Campos de datos”. Seleccione la opción Curso
campos de datos y pulse ENTER para mostrar las opciones (CDI)
“Mostrar 3 Campos de datos” o “4 Campos de datos”. Selec-
cione el que desee y pulse ENTER.
Opción Puntero de Curso
5. La siguiente opción es“Cambiar Campos de datos”, que le per-
mitirá determinar qué información aparecerá en cada campo.
Cuandoseleccioneestaopción,elprimercampodedatosdela
páginaapareceráseleccionado.CuandopulseENTER,seabrirá
una lista de opciones de datos. Para más información sobre
cómo cambiar campos de datos, consulte la página 11. Opción Cambiar Campos de datos
15
GPSmap 60 Usar la Página del Procesador de Trayecto
Navegación GPS La Página del Procesador de Trayecto le proporciona una amplia gama
de datos sobre el recorrido que es de gran utilidad cuando se realizan
La Página del Procesador de Trayecto trayectos largos. Le muestra la velocidad actual, la velocidad media. el
cuentakilómetros del trayecto y otros muchos datos estadísticos útiles
Seleccione para la navegación.
“Cambiar Podrá personalizar la pantalla del Procesador de Trayecto
Campos de
para que se adapte a sus propias necesidades. Para seleccionar el tipo de
datos” o
pulse la tecla
datos que desea que se muestren, lleve a cabo el mismo procedimiento
CURSOR para que se realiza para los campos de datos de la Página del Mapa. (Consulte
seleccionar el la página 11 para más detalles.)
campo que Si desea grabar nuevos datos para cada trayecto, se encuentra
deseecambiar. disponible la opción “Resetear”. Si desea ver datos relevantes sobre el
trayecto de un vistazo, podrá usar la opción “Números grandes” para que
aparezcan menos campos con un tamaño mayor.
Menú de Antes de cada trayecto, asegúrese de resetear la información sobre
opciones el trayecto. Vaya al menú de opciones, seleccione “Resetear” y pulse
ENTER.
La Página Resetear le ofrece opciones para
resetear los datos del procesador de trayecto,
OpciónNúmeros borrar el Track Log, los Tracks, Rutas y
grandes Waypoints guardados. Esta página le permitirá
seleccionar elementos individuales, selecciona-
rlos todos o cancelar la selección. Cuando haya
marcado las opciones deseadas, seleccione la
tecla “Aplicar” y pulse ENTER. Responda “OK”
al mensaje Sí/Cancelar y pulse ENTER para
completar la acción de resetear.
Página Resetear
Seleccionado la opción “Restaurar valores” la
16 página volverá a los valores iniciales del fabricante.
La Página Marcar Waypoint GPSmap 60
La Página Marcar Waypoint le permitirá marcar y grabar su local- Navegación GPS
ización actual (o cualquier otra) como waypoint y adjuntar un nombre
y un símbolo a dicho waypoint. Podrá marcar su localización actual Usar Waypoints
desde cualquier página del GPSmap® 60.
Cómo marcar su localización actual como waypoint: MARK
1. Mantenga pulsada la tecla MARK hasta que aparezca la
Pulse la
Página Marcar Waypoint.
tecla MARK
2. Para cambiarle el nombre al waypoint, use la tecla CURSOR para abrir
para seleccionar el campo nombre de waypoint y pulse la Página
ENTER para que se abra en pantalla el teclado. Use las Marcar
Waypoint
teclas CURSOR y ENTER para seleccionar un nombre para el
waypoint. Si ha elegido un nombre que ya existe aparecerá en
pantalla el mensaje “Waypoint existente”. Pulse ENTER para PáginaMarcarWaypoint
aceptar y elija un nuevo nombre.
3. Para asignar a un waypoint un símbolo que lo identifique, use
la tecla CURSOR para seleccionar el apartado del símbolo, que
se sitúa junto al nombre del waypoint y pulse ENTER para abrir
el Cuadro de símbolos.
4. Para guardar el waypoint en la Lista de Waypoints del Menú
Buscar, seleccione “OK” y pulse ENTER.
5. Sinodeseaguardarlocomounwaypointnuevo,antesdepulsar Cuadro de
símbolos
cualquier otra tecla, pulse QUIT para cancelar.
Poner nombre a un
waypoint
17
GPSmap 60 Cómo crear un waypoint con la flecha de pan del mapa:
Navegación GPS 1. Con la Página del Mapa en pantalla, desplace la flecha de pan
(punterodelmapa)hastaelelementodelmapaquedeseeusar
como waypoint. Si en la base de datos cartográfica se dis-
Usar Waypoints
pone de información sobre dicha localización, se seleccionará
momentáneamente y mostrará un nombre o una dirección.
2. Pulse ENTER para abrir la página de información. Con la
Página de información del waypoint en pantalla, seleccione
“Guardar”, situado en la parte inferior de la página, y, después,
pulse ENTER para guardarlo en la Lista deWaypoints del Menú
Buscar.
Si el mapa seleccionado no contiene información de ningún
tipo, aparecerá el mensaje“Sin información del mapa en este
punto.¿Deseacrearaquíunwaypointdelusuario?”.Seleccione
Elemento del Mapa “Sí”y pulse ENTER para abrir una nueva página de waypoint.
seleccionado como
waypoint Otro método para crear un waypoint es la función MOB (Man Over
Board - Hombre al Agua). Típicamente, esta es una aplicación para
marcar una localización en el agua, donde no es posible detenerse de
repente y debe volver a un punto en el que no se dispone de la referencia
de marcas terrestres.
Cómo crear un waypoint usando la función MOB:
1. Mantenga pulsada la tecla FIND para abrir el mensaje MOB.
2. Seleccione “Sí” y pulse ENTER para
mostrar en pantalla la Página del Mapa
con el recorrido desde su localización
PáginadeInformación PáginadeWaypointpara actual hasta el punto MOB. Use la Página
para un punto del un punto del Mapa sin del Compás para una guía adicional hasta
Mapa con datos datos Aviso MOB
el punto MOB.
18
Para obtener una mayor precisión en la localización de un waypoint, GPSmap 60
podrá calcular el promedio de la localización a lo largo del tiempo, pero Navegación GPS
sólo mientras el GPS tenga una posición en dicha localización y antes de
guardarlo.
Cómo calcular el promedio de la localización de un waypoint Usar Waypoints
usando mediciones tomadas a lo largo del tiempo:
1. Con la página de información“Nuevo Waypoint”en pantalla,
pulse la tecla MENU para abrir el menú de opciones de la
página.
2. Seleccione“Localización normal”y pulse ENTER para abrir la
Página Calcular Promedio de localización. Comenzará a calcu-
lar el promedio automáticamente.
Cuadro de
3. Seleccione “Guardar” y pulse ENTER para aceptar. símbolos de
Editar un Waypoint waypoint
Podrá seleccionar un waypoint de la lista de Waypoints de la Función
Buscar y editarlo para cambiar el símbolo, el nombre, las coordenadas Botón Borrar
de la localización, la altura o borrarlo. Consulte la página 21 para más
detalles sobre cómo usar la Función Buscar.
Cómo editar un Waypoint:
1. Use la Función Buscar para mostrar en pantalla la página de
información del waypoint deseado.
2. Realiceloscambiosnecesariosseleccionandocadacampoyuse
elcuadrodesímbolosyeltecladoalfanuméricoparaintroducir Menú de opciones
los nuevos datos. de Waypoint
Nota: Cuando busque un geocaché, el equipo marcará el caché como Cuando llegue la
geocaché pulse el
encontrado, creará un registro de entrada en el calendario y proporcio- botónEncontrado Use el botón
nará una opción que, cuando esté activada, mostrará el siguiente caché Datos para ver
que se encuentre más próximo. información sobre Opción “Buscar
el geocaché Siguiente”
27
GPSmap 60 Buscar una Ciudad
Navegación GPS La función Buscar Ciudades le permitirá buscar cualquier ciudad
recogida en la base de datos cartográficos (tanto en el mapa base como de
Usar Buscar la cartografía detallada que se haya descargado).
Lista Buscar Cómo buscar una ciudad:
Ciudades 1. Use la tecla CURSOR para seleccionar la opción “Ciudades”.
Después, pulse ENTER para mostrar en pantalla la lista de
ciudades buscadas mediante la opción “Más Cercano”.
2. Use el menú de opciones para buscar una ciudad “Por
Nombre”, buscar por “El más cercano conteniendo”, use
“Seleccionar Mapa” para seleccionar un mapa distinto en el
quebuscaro“CambiarReferencia”desdesulocalizaciónactual
usando el Puntero del Mapa.
Menú de 3. Si usa buscar“Por Nombre”, comience a introducir el nombre
Seleccionar
opciones de la ciudad usando el teclado. Cuando haya introducido
cartografía
Ciudades
el suficiente número de caracteres para definir el nombre,
aparecerá un listado de resultados. Desplácese por la lista para
Página de buscar la ciudad que desee. Si usa“Más Cercano conteniendo”,
Información de use el teclado para escribir una palabra clave y aparecerá una
la Ciudad
lista de ciudades que contengan dicha palabra.
4. Use la tecla CURSOR para seleccionar, de la lista, la ciudad
deseada y, después, pulse ENTER para mostrar la Página de
Información para dicha ciudad.
5. Con la Página de Información en pantalla, podrá elegir entre
Opciones de las opciones “Goto”, “Mapa” o “Guardar”.
la Página de
Ciudad
28
Buscar la Salida de una autopista GPSmap 60
La función Buscar Salidas le permitirá buscar las Salidas de una auto- Navegación GPS
pista más próximas.
1. Mantenga pulsada la tecla FIND para abrir el Menú Buscar. Usar Buscar
SeleccioneeliconoSalidas.Después,pulseENTERparamostrar
en pantalla la Lista de Salidas.
2. Seleccione una clase de salida pulsando ENTER. Se abrirá un
listado de salidas que se encuentren próximas a usted. En el
recuadro del título aparecerá la autopista a la que pertenecen
las salidas. En los dos campos situados en la parte inferior de la
página aparecen la distancia y el rumbo a la salida.
3. Desplácese por la lista y seleccione la salida deseada. Pulse
ENTER para abrir la Página de Información para dicha salida.
Esta página contiene una descripción de la salida con un lis- Menús de
tadodeserviciosdisponibles,juntoconloscamposdedsitancia opciones
Lista Buscar Salidas
y rumbo.
4. Use la tecla CURSOR para pasar a la lista de servicios y realice
su selección de la lista.
5. Pulse ENTER para mostrar en pantalla la Página de Infor-
mación para el servicio seleccionado.
La Página de Información de la Salida muestra el nombre del servicio,
su dirección desde la salida y un listado de los servicios que se encuen-
tran.
• Tracks - Esta función le permitirá mantener un registro de sus movimientos (track log) con infor-
mación.
• Rutas - Le permitirá crear una lista de puntos hacia los que desee navegar en un orden determinado y
guardarlos para su uso posterior.
• Autopista - Proporciona un gráfico de gran utilidad a la hora de navegar una ruta.
• Configuración - Controla las configuraciones de muchas de las funciones del sistema operativo
del equipo.
• Proximidad - Activa una alarma para un determinado radio alrededor de un waypoint específico.
• Calendario - Un calendario de exterior con acceso de datos y con asociación de waypoints.
• Despertador - Le permitirá usar el GPSmap® 60 como despertador.
• Calculadora - Una calculadora estándar o científica para convertir medidas, etc.
• Cronómetro - Un cronómetro con múltiples funciones.
• Sol y Luna - Horas del amanecer y del anochecer, fases de la luna y posiciones del sol y la luna para cualquier fecha y hora
dadas.
• Caza y Pesca - Un cuadro de franjas horarias con los mejores momentos para cazar y pescar para cualquier localización y
fecha dadas.
• Juegos - Una serie de juegos estimulantes, algunos de los cuales incorporan navegación GPS.
33
GPSmap 60 Usar un Track Log
Navegación GPS La función Tracks crea, mientras se va desplazando, un rastro elec-
trónico en la página del mapa y que recibe el nombre de Track Log. Un
Usar Tracks track log contiene información sobre los puntos del recorrido, entre la que
se incluye la hora, la posición y la altura.
Use un Track Log para llevar a cabo una de las acciones siguientes:
• Grabar sus movimientos durante un cierto tiempo y lugar y
guardarlo.
• Medir el área de cualquier espacio que abarque con un track.
• Retomar su recorrido en cualquier dirección.
Cómo crear un Track Log:
1. Pulse la tecla QUIT y suéltela cuando aparezca en pantalla el
Menú Principal. Después, use la tecla CURSOR para seleccionar
Página de Tracks con Track Log guardado el icono Tracks.
Opciones del Track Log 2. Pulse ENTER para abrir la Página de Tracks. La página contiene
botones Activado y Desactivado para activar o cancelar elTrack
Log y contador del Track Log, que muestra el porcentaje de
espacio del track log que se ha usado.
3. Debajo del campoTrack Log hay cuatro botones para“configu-
rar” un track log, para “borrar” el track log, para “guardar” un
track log y para activar la función“TracBack®”para el log actual.
4. Para configurar un track log, seleccione el botón“Configurar”y
pulse ENTER para abrir la Página de Configuración. Marque la
opción“Sustituir Datos antiguos”para seguir grabando cuando
Opciones de
PáginadeConfiguración el track log esté lleno, sustituyendo los datos antiguos por los
Configuración del Track Log nuevos.
34
5. Seleccione el campo “Método de Grabación” y pulse ENTER GPSmap 60
para mostrar las opciones de Distancia, Hora y Auto. Puesto que Navegación GPS
un track está constituido por una serie de puntos que definen
el recorrido de su trayecto, los podrá situar separados una“Dis-
tancia”o situarlos a un intervalo de“Tiempo”que especifique Usar Tracks
el usuario. La opción “Auto” le permitirá elegir entre cinco
intervalos.
6. Después, configure el intervalo para establecer los puntos del
track. Podrá elegir entre valores de distancia, tiempo o frecuen-
cia.
7. Cuando haya finalizado, pulse QUIT para volver a la Página del
Track Log.
Auto ruta
40
Navegar una Ruta GPSmap 60
Después de que haya creado una ruta, podrá comenzar a navegar Navegación GPS
inmediatamente o guardarla en la Lista de Rutas guardadas como se
explica en la página 39.
Cuando navegue una ruta, cada vez que se aproxime a un giro, Usar Rutas
aparecerá en pantalla un mensaje de guía y una vista gráfica del giro. Si
usa la opción “Seguir carreteras” de la Página de Configuración de Ruta,
aumentará el número de giros y se abrirá una página de Ruta activa con
un listado de giros. Si ha seleccionado la opción “Desvío de carretera” ,
desde la Página de Ruta activa, podrá ver sólo la lista de puntos de una Este campo se
ruta. (Consulte Configuración de Ruta en la página 52.) pondrá de color
rojo cuando suene
Cómo visualizar los giros para una Ruta activa anticipada- el segundo pitido
mente: de aviso. Esto
significará que está
1. Desde la Página de Rutas, seleccione la ruta de la Lista de a punto de llegar al
punto de giro.
Rutas y pulse ENTER para abrir la Página de Ruta para dicha
ruta. Vista previa del próximo giro de
2. Seleccione el botón “Navegar” y pulse ENTER para iniciar la una ruta
navegación y mostrar la ruta en la Página del Mapa.
3. Para ver la lista de giros para la ruta, pulse la tecla QUIT para
abrir la Página de Ruta Activa. Para visualizar un giro concreto
de la lista, use la tecla CURSOR para seleccionarlo y pulse
ENTER.
4. La página mostrará el giro y el texto del mensaje de guía y,
en la parte inferior, un pequeño campo donde se muestra el
número del giro en la secuencia de giros y el número total de
giros. Para desplazarse por las vistas previas de los giros, use
las flechas Arriba y Abajo de la tecla CURSOR. Para salir de la
página de vista previa, pulse la tecla QUIT.
Lista de Giros para una Ruta Activa
5. Para dejar de navegar, seleccione“Detener navegación”desde usando la opción
la Página del Mapa o desde la del Compás y pulse ENTER. “Seguir carreteras”.
41
GPSmap 60 Opciones de Ruta
Navegación GPS Cómo borrar la ruta:
1. Desde el Menú Principal acceda a la Página de Rutas Guarda-
Usar Rutas das y pulse la tecla MENU para abrir el Menú de opciones.
Opciones 2. Para borrar todas las rutas guardadas en la lista, seleccione
de Rutas
guardadas
“Borrar todas las Rutas”y pulse ENTER. Aparecerá en pantalla
el mensaje “¿Está seguro de que desea borrar todas las
rutas?”. Seleccione “Sí” y pulse ENTER.
42
Usar las Opciones de la Página de Detalles de Ruta: GPSmap 60
Cómo eliminar todos los waypoints: Navegación GPS
1. Pulse la tecla MENU para abrir el Menú de Opciones.
2. Seleccione la opción“Eliminar todo”y pulse ENTER. Cuando Usar Rutas
aparezca el mensaje , seleccione “Sí”.
Cómo invertir la ruta: Página de
Detalles de
Con el Menú de Opciones en pantalla, seleccione la opción Ruta
“Invertir Ruta” y pulse ENTER.
Cómo crear un perfil vertical de la ruta:
(Sólo disponible si se está usando la cartografía DEM MapSource de Garmin. Para más
detalles, consulte la página 74.) Menú de
opciones de
Seleccione “Perfil” y pulse ENTER para mostrar en pantalla el Waypoints
perfil de ruta. de la Ruta
Cómo copiar la ruta:
Seleccione la opción “Copiar ruta” y pulse ENTER. La ruta
copiada aparecerá en la Página de Rutas y llevará el mismo
nombre, pero seguido del número 1. Menú de opciones
Cómo borrar la ruta:
Seleccione“Borrar”y pulse ENTER. Cuando aparezca el men-
saje, seleccione “Sí”.
Cómo cambiar los campos de datos de la ruta:
Seleccione “Cambiar Campos de datos” y pulse ENTER para
mostrar en pantalla una lista de opciones de campos de datos
(consulte la página 11 para información detallada).
Cómo restablecer los valores iniciales para una ruta:
Seleccione “Restaurar valores” y pulse ENTER.
Cómo modificar un waypoint en la Página de Detalles de
Ruta: Perfil vertical de ruta usando
Seleccione el waypoint de la lista y pulse ENTER para acceder la cartografía DEM U.S. Topo 24K
al Menú de Opciones de los Waypoints de la Ruta. 43
GPSmap 60 La Página de la Autopista
Navegación GPS Cuando navegue una ruta, la Página de la Autopista le guiará hast
su destino usando campos de datos y el gráfico de una autopista. Hasta
La Página de la Autopista cuatro campos de datos que puede seleccionar el usuario mostrarán infor-
mación como velocidad, distancia, tiempo hasta el siguiente punto de la
ruta, etc. La lista de datos que se muestran y el modo de seleccionarlos es
el mismo que el de la Página del Compás y se explica detalladamente en
la página 11.
El gráfico de la autopista proporciona una guía visual, que le llevará
punto por punto hasta el destino. El curso se representa mediante una
línea central en el medio del gráfico. A medida que se vaya desplazando
de un punto a otro de la ruta, el gráfico le irá mostrando la dirección
que debe seguir para no perder el rumbo hacia el punto al que está
navegando. Dispondrá de cinco configuraciones de la escala para realizar
La Página de la Autopista zooms de acercamiento y alejamiento en la autopista.
con una Ruta activa
51
GPSmap 60 Configuración de Ruta
Navegación GPS La Página de Configuración de Ruta le permitirá personalizar las
respuestas de las funciones de ruta. Existen menús de configuración y de
Configuración de Ruta opciones para creación de rutas y métodos de navegación.
Opciones
Métodosde
cálculo
52
Configuración del Geocaché GPSmap 60
La Página de Configuración de Geocaché le permitirá buscar y grabar Navegación GPS
elementos escondidos en localizaciones geográficas. Consulte la página web
de Garmin (www.garmin.com) para detalles e indicaciones sobre cómo
Configuración de Geocaché
descargar desde Internet localizaciones de geocaché.
Cómo usar la función Configuración del Geocaché:
1. Acceda a la Página de Configuración del Geocaché.
2. Seleccione los campos de los símbolos y pulse ENTER para
cambiar los símbolos de geocaché dados por defecto. Selecci-
one “Sí” o “No” a la entrada de calendario cuando lo encuen-
tre.
Lista de
NOTA IMPORTANTE: Antes de configurar o situar estaciones Símbolosde
físicas de geocaché en terrenos públicos o privados, asegúrese de que no waypoint
incumple ninguna normativa o legislación que regule el uso de dichos
terrenos.
Configuración Náutica
La Página de Configuración Náutica le permitirá activar alarmas para Configuración Náutica
la navegación náutica.
Cómo usar la función Configuración Náutica:
1. Acceda a la Página de Configuración Náutica. Las alarmas de
2. Seleccionelacasillasituadadelantedecadacampoparaactivar Opciones “Profundidad” y
del Filtro de “Superficie”
la alarma deseada y pulse ENTER. necesitan recibir
de
3. Seleccionealcamposituadojuntoacadacasillamarcada,pulse Velocidad información de
una sonda a
ENTER y use el teclado numérico para introducir el valor para través de una
cada campo. Seleccione “OK” y pulse ENTER para cerrar. entrada de datos
NMEA.
53
GPSmap 60 Configuración de la Hora
Navegación GPS La Página de Configuración de la Hora le permitirá establecer la hora
correcta para su localización geográfica.
Configuración de la Hora Cómo usar la función Configuración de la Hora:
1. Acceda a la Página de Configuración de la Hora.
2. Seleccione el campo Formato de hora y pulse ENTER para
Para configurar la elegir entre formatos de hora de 12 o 24.
Diferencia UTC 3. Seleccione el campo Zona horaria y pulse ENTER para elegir la
para “Otras”
zonas horarias, zona correcta para su localización. Si ha seleccionado“Otro”,
consultelapágina deberá introducir el valor UTC correcto para su localización.
76. Consulte la Tabla UTC en la página 76.
4. El Horario de verano presenta las opciones “Sí”, “No” y
“Auto”.
Opcionesde
Zonahoraria
Configuración de Unidades
Configuración de Unidades La Página de Configuración de Unidades le permitirá seleccionar las
unidades de medida para su GPSmap® 60.
Cómo usar la función Configuración de Unidades:
1. Acceda a la Página de Configuración de Unidades.
Menú de 2. Use las teclas CURSOR y ENTER para seleccionar los diferen-
opciones tescamposdeunidadesyseleccionelasunidadesdeseadasde
las listas que se muestren en pantalla.
ParamásinformaciónsobreseleccióndeFormatosdePosicióny
Datums cartográficos, consulte la página 77 de los Apéndices.
54
Configuración del Rumbo GPSmap 60
La Página de Configuración del Rumbo le permitirá establecer el tipo Navegación GPS
de pantalla de rumbo y el tipo de referencia del norte que se usarán al
calcular el rumbo. A menos de que disponga de conocimientos sobre
Rumbos y referencia con respecto al norte, se recomienda usar los valores
Configuración del Rumbo
por defecto.
Cómo usar la función Configuración del Rumbo:
1. Acceda a la Página de Configuración del Rumbo. Opcionesde
2. Seleccione el campo Pantalla, pulse ENTER y seleccione entre la pantalla
Puntos cardinales, Grados o Mils para mostrar en pantalla el
valor del rumbo.
3. Seleccione el campo Referencia del Norte, pulse ENTER y selec- Opcionesde
cione entre Norte Real, Norte Magnético, Norte de Cuadrícula y Referencia
Norte de Cuadrícula del Usuario. del Norte
55
GPSmap 60 Waypoints de Proximidad
Navegación GPS La Página de Waypoints de Proximidad le permitirá establecer
waypoints alrededor de los que se ha configurado una alarma a una
distancia determinada. Esta alarma le ayudará a evitar localizaciones que
Waypoints de Proximidad se encuentran restringidas o que son peligrosas.
Cómo usar la función Waypoints de Proximidad:
1. Desde el Menú Principal, acceda a la Página de Waypoints
de Proximidad selecionando el icono Proximidad y pulsando
ENTER.
2. Con el campo Nombre seleccionado, pulse ENTER para abrir el
Menú Buscar. (Consulte la página 21 para detalles sobre cómo
Use la tecla
usar la Función Buscar.)
ENTER para 3. SeleccioneunwaypointdelaListadeWaypointsodecualquier
revisar o Teclado otro grupo de puntos cartográficos y pulse ENTER para abrir la
eliminaruna numérico Página de Información para dicho elemento.
entrada.
Lista de Waypoints de 4. Seleccione el botón “Usar” situado en la parte inferior de la
Proximidad página y pulse ENTER para colocar el punto en la lista de la
Pulse la Página de Waypoints de Proximidad.
tecla Menu 5. Después, use la tecla CURSOR para seleccionar el campo
para borrar
la lista Radio, si desea introducir un valor distinto del de 1,6Km que se
completa proporciona por defecto.
6. Seleccione la casilla de confirmación de“Alarmas de Proximi-
dad” y pulse ENTER para activar la función alarma. Cuando
se dispare una alarma, se oirá un tono y aparecerá en pantalla
el mensaje“Cerca de Punto de Proximidad”. Cuando se aleje
delradioconfigurado,apareceráelmensaje“DejandoPuntode
Proximidad”.
Waypointseleccionado
7. Para eliminar o revisar una única entrada, pulse ENTER. Para
eliminar todos los waypoints de la lista, pulse MENU y elija
56 “Eliminar Todo”.
Calendario GPSmap 60
El Calendario le permitirá ver la siguiente información para cualquier Funciones del GPS
día y localización dados: horas de salida y puesta del sol, fases de la luna,
probabilidades de caza y pesca, waypoints archivados para actividades
hacia las que desee navegar y pantalla en formato diario, semanal o Calendario
mensual.
Cómo usar la función Calendario:
1. Desde el Menú Principal acceda al Calendario. Aparecerá en Opciones Nueva
pantalla la semana en curso. Localización
2. Use la tecla CURSOR para seleccionar el día que desee. Para
añadir waypoints, pulse ENTER para abrir la Página para dicho
día.
3. Pulse la tecla MENU para abrir el Menú de opciones. Selec-
cione “Añadir Punto” y pulse ENTER para abrir el Menú de la
Función Buscar. Calendario: Formato Menú de
4. Seleccione el tipo de punto que desee situar en la Página del semanal opciones
Día. (Consulte la página 21 para detalles sobre cómo usar la
Función Buscar.) Abra la Página de Información para dicho
punto, seleccione el botón“Usar”y pulse ENTER para colocar
la referencia del punto en la Página del Día.
5. Para eliminar puntos de la Página del Día, pulse MENU para
abrirelMenúdeopciones.Seleccione“Eliminarpuntos”ypulse
ENTER para mostrar en pantalla la Lista de Opciones Eliminar
Puntos. Opciones
Eliminar
6. Para ver otros formatos para el calendario, datos del Sol y puntos
la Luna o de Caza y Pesca para una fecha y una localización
determinadas, pulse la tecla MENU y use la tecla CURSOR Calendario: Formato diario Calendario: Formato mensual
para realizar su selección.
Los waypoints marcados se añaden
automáticamente al calendario
57
GPSmap 60 Despertador
Funciones del GPS La Función Despertador le permitirá usar su GPSmap® 60 como un
despertador. Podrá elegir entre diferentes tonos para la alarma y usar
la función “Repetición de la alarma” para retrasar la alarma durante
Despertador otros siete minutos.
Cómo poner el despertador:
1. Desde el Menú Principal, acceda al Despertador.
2. Seleccione el campo Tiempo de alarma y pulse ENTER para
abrireltecladonuméricoyponerlaalarmadeldespertadorala
hora deseada.
3. SeleccioneelcampoModoAlarmaypulse ENTERparamostrar
en pantalla el interruptor Activado/Desactivado.
4. SeleccioneelcampoPitidoyseleccioneeltipodetonoconque
desea que suene la alarma.
Cuando active la alarma, aparecerá en pantalla el mensaje
“Alarma puesta”y le permitirá apagar el equipo. Cundo llegue
Calculadora la hora a la que la alarma debe sonar “Tiempo de alarma”,
el equipo se encenderá y sonará la alarma. Para detener la
Menús de alarma, pulse cualquier tecla.
opciones
Calculadora
La Función Calculadora le permitirá usar el GPSmap® 60 como calcu-
ladora. Podrá elegir entre calculadora estándar o científica y, usando el
menú de opciones, podrá elegir entre grados o radians.
Cómo usar la Calculadora:
1. Desde el Menú Principal, acceda a la calculadora.
2. Use las teclas CURSOR y ENTER para manejarla.
58
Cronómetro GPSmap 60
Esta función le permitirá usar el GPSmap® 60 como cronómetro, que Funciones del GPS
incluye un contador de vueltas. Podrá configurar el equipo para que
grabe el tiempo por vuelta basándose en la distancia.
Cronómetro
Cómo poner en marcha el cronómetro:
Use la tecla CURSOR para seleccionar el campo “Empezar”y,
después, pulse ENTER.
Cómo detener el cronómetro:
Use la tecla CURSOR para seleccionar el campo “Detener” y pulse Menú de
ENTER. opciones de
Vuelta
Cómo usar la función vuelta:
Con el cronómetro en marcha, use la tecla CURSOR para selec-
cionar el campo “Vuelta” y, después, pulse ENTER.
Cómo reiniciar el cronómetro:
Con el cronómetro parado, use la tecla CURSOR para seleccio- Página del Cronómetro
nar el campo “Reset” y, después, pulse ENTER.
Cómo medir el tiempo de cada vuelta por distancia:
Use la tecla CURSOR para seleccionar el Menú de opciones
y, después, pulse ENTER. Elija “Vuelta por distancia” y pulse
ENTER. Para volver a “Vuelta pulsando tecla”, repita estos
mismos pasos.
Cómo configurar el valor de la distancia para cada vuelta:
1. Use la tecla CURSOR para seleccionar el Menú de opciones y,
después, pulse ENTER. Elija“Configurar distancia de vuelta”y
pulse ENTER.
2. Use la tecla CURSOR para seleccionar el campo que desee Configurar Vuelta por
cambiar y, después, pulse ENTER. Introduzca el nuevo valor y distancia
pulse ENTER. 59
GPSmap 60 Sol y Luna
Funciones del GPS Las tablas astronómicas del Sol y la Luna le muestran visualmente la
posición del sol y de la luna con respecto a la Tierra. Podrá ver la posición
de estos dos astros para cualquier hora, fecha y localización de la Tierra.
Tablas astronómicas del Sol y la
Luna La Página del Sol y la Luna también proporciona las horas de la salid
y de la puesta tanto del sol como de la luna para cualquier hora, fecha
y localización seleccionadas. Los botones que aparecen en pantalla le
permitirán simular gráficamente el movimiento del sol y de la luna y
detenerlo en una hora/fecha determinada. El botón situado a la izquierda
pone en movimiento el gráfico. El botón central hace que se mueva más
rápidamente, mostrando las fases de la luna. Y el botón derecho detiene el
movimiento del gráfico.
Cómo mostrar en pantalla las posiciones del sol y de la luna:
Menúdeopciones
de la Localización 1. Desde el Menú Principal, acceda a la Página del Sol y la Luna.
2. Para ver el pronóstico para una hora y una fecha distintas,
seleccione dichos campos y pulse ENTER para que aparezca en
pantalla el teclado numérico.
3. Para ver los pronósticos para una localización distinta, selec-
cione el campo Localización y pulse ENTER para abrir el menú
de opciones “Nueva Localización” y realice su selección de
entre las opciones que se muestran.
60
Caza y Pesca GPSmap 60
Las Tablas de Caza y Pesca le proporcionan un listado de las mejores Funciones del GPS
horas pronosticadas para cazar y pescar en la fecha y la localización selec-
cionadas. Tablas de Caza y Pesca
Memory Race
Este es un juego virtual por GPS en el que el jugador es la pieza que se
mueve a través de un tablero virtual. Para ganar al Memory Race, deberá
recordar en qué cuadrado se encuentra oculto un determinado símbolo
para hacerlo coincidir con su compañero de conjunto, y de esta manera,
Tablero despejar el tablero. Desplácese a cada uno de los cuadrados, seleccione
de juego “Abrir”, situado en la parte inferior de la página, y pulse ENTER para ver
el símbolo oculto. Pulse QUIT para dejar de jugar.
Mensaje sobre el juego Cómo ajustar el tamaño de la cuadricula o del cuadrado en
modo personalizado:
1. Seleccione el campo“Tamaño parilla”o“Tamaño Cuadrado”y
Configuraciones del juego pulse ENTER para realizar su selección de las listas de opcio-
Símbolo Símbolo de nes. Pulse ENTER para realizar su selección.
cerrado cuadrado abierto 2. Seleccione “Empezar” y pulse ENTER para empezar a jugar.
3. Seleccione“Recentrar”y pulse ENTER para volverse a colocar
en el centro del tablero de juego.
62
Virtua Maze GPSmap 60
Este juego por GPS crea un laberinto virtual en pantalla. El jugador se Funciones del GPS
encuentra en el centro del laberinto, que debe explorar para ir recogiendo
las banderas que encuentre. La esquina inferior derecha de la pantalla Juegos con uso del GPS
muestra cuántas banderas quedan por recoger. En la esquina inferior
izquierda se encuentra un contador que muestra el tiempo transcurrido.
El Nivel de Dificultad establece cuánto laberinto se visualiza. Cuanto
menos se vea del laberinto, mayor dificultad presentará el juego.
SUGERENCIA: Si pulsa la tecla ENTER y selecciona “Hacer trampa”,
activará un “modo trampa”. Al activar este modo, se le penalizará en 5
minutos, pero los segundos pasarán de 10 en 10 en vez de 2 en 2. Para
desactivar el modo trampa, pulse la tecla ENTER.
Geko Smak
Geko Smak es una juego por GPS en el que el jugador es el protago-
nista del juego. A un ritmo acompasado, en pantalla, irán apareciendo
gecos. Antes de que el geco desaparezca de pantalla, muévase hacia él y
pulse ENTER para golpearlo con un martillo. Si lo alcanza, sobre el mar-
tillo aparecerá el signo “!”. Si no, sólo aparecerá un martillo brevemente
en pantalla.
Para el tamaño del campo de juego, podrá elegir entre pequeño,
mediano y grande, teniendo los campos pequeños aproximadamente 18,2
x 27,3m (20 x 30 yardas) y, los grandes, 54,6 x 81,9m (60 x 90 yardas,
aproximadamente el tamaño de un campo de fútbol americano). Los
niveles de dificultad son Fácil, Normal y Difícil. Estos niveles determinan
con qué frecuencia aparecen los gecos. El ritmo se acelera y los valores
cambian a medida que aumenta el nivel de dificultad.
63
GPSmap 60 Nibbons
Funciones del GPS En este juego por GPS, deberá moverse por el tablero recogiendo las
banderas que vayan apareciendo. A medida que se mueva, le irá creci-
Juegos con uso del GPS endo la “cola”. Podrá moverse en cualquier dirección sobre el tablero,
pero no podrá pisarse la cola o perderá una vida. Además, para complicar
más el juego, deberá evitar las calaveras que le perseguirán.
Gekoids
Este juego por GPS, al que se puede jugar también con el GPS
desactivado, consiste en derribar gekoids. El jugador es la nave y sólo
sobrevivirá si no lo alcanzan. Antes de empezar a jugar, compruebe las
configuraciones del juego. Si el mapa está orientado “Hacia el norte”,
hará que la nave gire en el centro del mapa. El mapa estará inmóvil y el
norte se encontrará siempre arriba. Si el mapa está orientado “Nave hacia
arriba”, el mundo virtual girará alrededor de la nave. La nave señalará
siempre hacia arriba.
Pulse ENTER para empezar a jugar y ¡acabe con ellos!
64
Beast Hunt GPSmap 60
Aunque no se trata realmente de un juego por GPS, para jugar al Beast Funciones del GPS
Hunt es necesario tener ciertos conocimientos de navegación. Deberá
buscar y derrotar al dragón con una flecha (antes de que el dragón le Juegos sin GPS
atrape a usted) mientras se mueve por un laberinto de plataformas. De
tanto en tanto, se verá transportado por plataformas móviles que le
desplazarán diagonalmente. El juego presenta varios niveles de dificultad
y opciones de visibilidad limitada o más amplia. Cuando haya perdido
un juego, en pantalla aparecerá la disposición de peligros, plataformas
móviles y de advertencia. El marcador le tendrá al tanto de los juegos
ganados y perdidos.
Cómo jugar al Beast Hunt:
1. Seleccione “Beast Hunt” del Menú de Juegos y pulse ENTER
para abrir la ventana donde se explica cómo se juega.
2. Léalo y, después, pulse ENTER para abrir la ventana de las
Opciones de Dificultad. Realice su elección y pulse ENTER para
abrir las Opciones de Visibilidad.
3. Realice su selección y pulse ENTER para comenzar a jugar. Símbolos del juego
4. Use la tecla CURSOR para saltar de una plataforma a otra.
Cuandocaigaenuna plataforma sombreada, querrá decir que
se encuentra a uno o dos pasos del dragón. Una plataforma Jugador Avisodepozo
con un círculo quiere decir que se encuentra cerca de un pozo.
Si cae en un pozo, salta sobre el dragón o dispara una flecha al
dragón y no lo alcanza, pierde el juego. Dragón próximo Pozo
Para derrotar al dragón, use ENTER para colocar una flecha en
una plataforma sombreada. Use la teclaCURSOR para apuntar
y ENTER para disparar. Dragón Apuntar flecha
65
GPSmap 60 Accesorios (Incluidos con el equipo)
Apéndices Correa para la muñeca - Es un método muy apropiado para transportar el
equipo.
Clip para cinturón - Se fija en la parte posterior del equipo y se sujeta al cin-
Accesorios turón o a la cinturilla del pantalón.
Cable USB - Permite conectar el equipo a un PC para transferir datos. También
incluye el CD-ROM MapSource Trip and Waypoint Manager con los drivers USB.
Manual del Usuario - Proporciona instrucciones de inicio y una descripción
detallada del funcionamiento del equipo.
Guía Rápida - Descripción general y abreviada del funcionamiento y uso del
equipo.
Montaje del clip para cinturón
(El botón del clip se envía ya instalado en la parte posterior Nota: Consulte la lista de accesorios que aparece detallada en la caja del equipo.
del equipo)
Accesorios opcionales (No se incluyen con el equipo)
Adaptador para mechero - Proporciona alimentación al equipo desde el mechero
del coche.
Adaptador A/C 220 - Permite que funcione el equipo conéctandolo a una fuente de
Cable USB y CD-ROM MapSource Trip and alimentación A/C. (No se muestra)
Waypoint Manager Antena GPS externa GA 27C - Permite mejorar la recepción de los satélites.
CD-ROMs MapSource- Permite transferir cartografía detallada. (No se muestra)
Cable para PC - Permite conectar el equipo a un PC para transferir datos. (No se
muestra)
Cable para PC con alimentación auxiliar - Permite conectar el equipo a un
Antena externa de GPS GA 27C con PC para transferir datos. (No se muestra)
conector MCX Cable de interfaz- Harnés de conexión. Conexiones de cables desnudos para la
PRECAUCIÓN: Los accesorios Garmin se han diseñado y entrada/salida de datos. (No se muestra)
se han probado para que se usen con productos de la marca Funda - Protege el equipo durante el transporte. (No se muestra)
Garmin. Los accesorios que venden otros fabricantes puede
que no hayan sido probados y aprobados por Garmin para que Kit de coche - Permite la instalación del equipo en el salpicadero del automovil.
sena usados con sus productos. El uso de tales accesorios puede
dañar su producto Garmin, anulando las condiciones de la Kit para embarcación - Permite instalar el equipo en una embarcación.
garantía. Tampoco se recomienda el uso de accesorios Garmin Kit con soporte ventosa - Permite instalar el equipo en el parabrisas del
con productos de otros fabricantes. automóvil.
Consulte a su distribuidor Garmin o visite nuestra web para
disponibilidad de productos. Kit para bicicleta - Permite instalar el equipo en el manillar de una bicicleta.
66
GPSmap 60
Instalación del clip para cinturón y de la correa Apéndices
Conector de la antena externa
(debajo de la tapa protectora) Accesorios
Instalación de la correa
(Pulse la pestaña
para soltar el
botón del clip)
Kit de bicicleta
67
GPSmap 60 FÍSICAS
Apéndices Carcasa: Resistente, reforzada, estanca IEC-
60529 IPX7 (Sumergible a 1 metro
durante 30 minutos)
Especificaciones
Tamaño: 15,6 cm alto x 6cm largo x 3,3cm ancho
FUNCIONAMIENTO
Receptor: Con capacidad WAAS, 12 canales paralelos
Tiempo de adquisición:
Indefinido:noesnecesariabateríaparamemoria
Almacenamiento de cartografía:
Interno; aproximadamente 24 MB
ALIMENTACIÓN
Fuente: Dos pilas AA de 1,5 voltios o adaptador de 12 V
o hasta 36 VDC de alimentación externa
70
Factor de planeo a destino - El factor de planeo que se necesita para GPSmap 60
descender desde su posición y altura presentes hasta la altura a la que se Apéndices
encuentra su destino.
Rumbo - La dirección del movimiento indicada por un compás, en Opciones de Campos de datos
grados o puntos cardinales (N, S, E, O).
Localización (lat/lon) - Su localización actual en coordenadas de
latitud/longitud.
Localización (seleccionada) - Su localización actual descrita en las
unidades de medida seleccionadas (distintas de lat/lon).
Cuentakilómetros - La distancia total recorrida en la suma de todos los
trayectos realizados.
Desvío de curso - La distancia que se ha desviado de la línea recta de su
curso, hacia derecha o izquierda.
Puntero - La flecha que indica la dirección a seguir para llegar al
siguiente punto de la ruta.
Velocidad - La velocidad actual del vehículo, que se puede medir en
millas por hora, kilómetros por hora o nudos.
Velocidad - Máxima - La velocidad máxima alcanzada desde que se
reinicializó el Procesador de Trayecto.
Velocidad - Media en movimiento - La velocidad media mientras se
estuvo moviendo.
Velocidad - Media total - La velocidad media determinada por la veloci-
dad y el tiempo en movimiento y detenido.
71
GPSmap 60 Salida del sol - La hora de la salida del sol para la fecha y localización
Apéndices actuales.
Puesta del sol - La hora de la puesta del sol para la fecha y localización
Opciones de Campos de datos actuales.
Tiempo hasta destino - El tiempo estimado en ruta hacia su destino
final, si se mantienen el curso y velocidad actuales.
Tiempo hasta siguiente - El tiempo estimado en ruta hasta el siguiente
punto de una ruta, si se mantienen el curso y velocidad actuales.
Hora del día - La fecha y hora actuales. Se puede mostrar en formato
horario de 12 o 24 horas en horario local o universal (UTC).
Hacia curso - La dirección del recorrido para volver al curso deseado.
Cuentakilómetros de trayecto - El total contabilizado de la distancia
recorrida desde que se reinicializó el Procesador de Trayecto.
Tiempo del trayecto - En movimiento - El periodo de tiempo que el
vehículo ha estado en movimiento, desde que se reinicializó el Procesador
de Trayecto.
Tiempo del trayecto - Detenido - El periodo de tiempo que el vehículo
ha estado parado mientras el equipo estaba encendido y rastreando su
localización (desde que se reinicializón el Procesador de Trayecto).
Tiempo del trayecto - Total - El tiempo total que el equipo ha estado
rastreando desde que se reinicializó el Procesador de Trayecto.
Giro - La dirección de, y la distancia hasta, el siguiente giro de una ruta
activa.
72
Velocidad corregida - Ritmo de aproximación a un destino basado en la GPSmap 60
velocidad actual y la dirección de desplazamiento. Apéndices
Velocidad vertical - El ritmo de ganancia/pérdida de altura a lo largo del
tiempo. Opciones de Campos de datos
Velocidad vertical a destino - La medición del ritmo de ascenso a una
altura predeterminada.
Velocidad sobre el agua - Los datos recibidos de dispositivos inter-
conectados con el GPSmap® 60 se usan para calcular su velocidad
actual sobre el agua.
Temperatura del agua - La temperatura del agua a una profundidad
determinada usando dispositivos de medición interconectados con el
GPSmap® 60.
Waypoint - Destino - El último punto de una ruta, su destino.
Waypoint - Siguiente - El siguiente punto de una ruta.
73
GPSmap 60 Interfaz del GPSmap® 60
Apéndices El GPSmap® 60 puede conectarse con un ordenador, ya que lleva
incorporado un conector USB y un puerto serie. Deberá conectar
Conectar el GPSmap® 60 a el equipo a un ordenador para descargar la cartografía detallada
de los CDs de cartografía MapSource de Garmin. También podrá
un ordenador guardar rutas, waypoints, tracks desde el GPSmap® 60 al MapSource.
Consulte la guía de usuario MapSource, que se incluye con los CDs
Puerto de MapSource.
Puerto USB comunicaciones
Cómo conectarse a un ordenador a través del conector
Serie
USB:
1. Levante la tapa que protege el puerto USB de la parte
posterior del GPSmap® 60 e inserte el pequeño conec-
tor del cable USB (que se incluye con el equipo) en el
puerto correspondiente.
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de su PC.
3. Configure la interfaz de su GPSmap® 60 en formato
Levantar Levantar GARMIN. (Consulte la página 46.)
tapa tapa
protectora protectora Cómo conectarse a un ordenador a través de un conector
de puerto serie:
1. Levante la tapa que protege el Puerto Serie situado en
la parte posterior del GPSmap® 60 e inserte el conector
redondeado del cable en el puerto correspondiente.
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto Serie de su PC o de
otro dispositivo apropiado.
3. Configure la interfaz de su GPSmap® 60 en el formato
74
Transferir cartografía MapSource GPSmap 60
Si ha adquirido el programa cartográfico en CD-ROM MapSource de Apéndices
Garmin, puede que desee transferir cartografía detallada antes de comen-
zar a usar el equipo, que le permitirá dotarlo con el máximo posible de Descargar cartografía MapSource
funciones Buscar y capacidad cartográfica. El GPSmap® 60 admite hasta
56 MB de cartografía de la mayoría de los productos MapSource. No es
posible transferir cartografía de otros fabricantes a productos Garmin.
No podrá visualizar diferentes tipos de cartografía MapSource en la
misma localización al mismo tiempo (uno reemplazará al otro). Por ejem-
plo, si abandona una zona MetroGuide y entra en un área topográfica, la Los CD-ROMs MapSource de Garmin le
ofrecen una gran variedad de cartografía
pantalla cambiará a curvas de nivel. Lo mismo sucede cuando se desplaza detalladaeinformaciónsobrenavegación.
de un mapa topográfico a un mapa MetroGuide.
Los mapas situados a la cabeza de la jerarquía reemplazarán cualquier MapSourceestambiénunmedioexcelente
otra información cartográfica. Puesto que se lanza al mercado nueva carto- paraalmacenarycrearcopiasdeseguridad
grafía continuamente, consulte a su distribuidor Garmin o visite la web de desusWaypointspersonales,RutasyTracks
Garmin para determinar el orden jerárquico. guardados.
Para transferir cartografía es necesario hacer uso de un PC, un Los mapas de
CD-ROM MapSource de Garmin y un cable USB (que se incluye con Modelos Digitales del
este equipo). Siga las instrucciones detalladas que se proporcionan Terreno (DEM) U.S. Topo
en el Manual del usuario MapSource para transferir los datos. Tenga 24K MapSource de
presente que al descargar nueva cartografía en el equipo cualquier otra Garmin proporcionan
cartografía que hubiera descargado previamente en el equipo será bor- datos sobre la altura en
rada y sustituida por la nueva. Esto incluye la base de datos de Puntos cualquier punto identifi-
de Interés náuticos que se incluye con el GPSmap® 60. cadoporlaFlechadePan.
78
Los formatos de interfaz se seleccionan desde la Configuración de la GPSmap 60
Interfaz en la página 46 de este manual. Las líneas de entrada/salida de Apéndices
su GPSmap® 60 son compatibles con RS-232, lo que permite conectarlo
fácilmente con una amplia gama de dispositivos externos, incluyendo,
ordenadores, receptores de baliza diferenciales, pilotos automáticos Diagrama de Cableado de la
y/o un segundo receptor de GPS. Interfaz
El GPSmap® 60 soporta el formato de interfaz NMEA 0183 versión
3.01 y capacita al equipo para controlar hasta un máximo de tres
dispositivos NMEA.
Índice
A Configuración del Mapa 49 Desplazar un Waypoint de una Ruta
Accesorios 66 Configuración Náutica 53 20 I
Activar una Ruta 40 Configuración de la Detalles, Mapa 50 i.d. del equipo 45
Altura 11, 16, 23, 44 Pantalla 46 Detener Navegación 10, 14, 41 Indicador del nivel de las pilas 7
Auto-Zoom 50 Configuración de la Página de Digrama del cableado (Interfaz) 79 Inicialización 4
Avisos iv-vi Bienvenida 55 Diferencia (Hora) 54, 76
Configuración de Ruta 52 Diferencia UTC 54, 76 J
B Configuración del Rumbo (al Juegos 62-65
Buscar Ciudades 28 waypoint) 55 E
Buscar Cruces 31 Configuración de la Secuencia de Escala del Mapa 9 L
Buscar Dirección 30 Páginas 48 Esfera del Compás 14
Buscar Geocaché 27 Localización (Marcar) 17-18
Configuración del Sistema 45 Especificaciones 68
Buscar Puntos de Interés 32 Configuración de Tonos 48 M
Buscar Salidas 29 F Marcar un Waypoint 17
Configurar Track Log 34 Flecha, Pan 9
Buscar Waypoints 26 Cuentakilómetros 16 Más cercano (Waypoints, Ciudades,
Formato de la Hora 54
Cuentakilómetros del Formato de Posición 55, 77 Salidas, etc.) 21
C Medir Distancia 13
Campos de datos Trayecto 16 Funciones del equipo 3
Funciones del Mapa 9 Menú de Configuración 33
11, 15, 43, 44 D Modo Ahorro Pilas 45
Campos, Datos Datums geodésicos 54, 77 Función MOB 18
Modo Normal 45
11, 18, 43, 44 Definiciones de Campos Funciones de las teclas 2 Modo Pantalla 46
Cartografía MapSource 8, 77 de datos 70 Mostrar Campos de datos 10
Centrar en carretera 50 Descargar cartografía 75
G
Goto 5, 23 Mostrar sólo Mapa 10
Círculo de precisión 9 Desconexión de la
Ciudades, Por Nombre 28 GPS Diferencial (DGPS) 46, 78 N
retroiluminación (luz de fondo) Guardar el Tracklog 35
Ciudades, Más cercano 28 7, 46 NMEA 46
Configuración de la Fecha Guardar Track Log 35 Norte Arriba 8, 50
Despertador 58
y la Hora 54, 76 H Números Grandes 16
Configuración del Geocaché 53 Hacer un Pan (Mapa) 18 O
Configuración de la Interfaz 46 Hacer un pan en la Página del Mapa Opciones de la Página del Mapa 10
9 Orientar Mapa 50
80
GPSmap 60
Apéndices
Índice
P Ver Waypoints en Ruta 39, 43
Página de la Autopista 44 Navegar 43 Versión del software (Operativa) 45
Página de la Calculadora 58 Invertir 41 W
Página del Calendario 57 WAAS, Activar/Desactivar 45
Página del Compás 14 S
Salidas 29 Waypoints 17-20
Página del Cronómetro 59 Borrar 19
Página del Menú Principal 6, 33 Salidas, Más cercana 29
Sensibilidad del micrófono 8 Editar 19
Pantalla del Mapa 8 Listar 26
Página del Mapa 8 Seleccionar una página 2
Servicios de la Salida 29 Marcar 17
Página Marcar Waypoint 17 Desplazar 20
Página del Procesador de Trayecto Sistema de Posicionamiento
Global (GPS) 4 Poner nombre 17
16 Proyectar 20
Página de los Satélites 4 Símbolos, Barra de Estado 7
Símbolo, Waypoint 17 Proximity 56
Página de Tracks 34 Symbols 17
Página de Unidades 54 Símbolo del Waypoint del usuario 17
Waypoints de Proximidad 56
Precauciones iv-vi T
Proyectar un Waypoint 20 Tablas astronómicas del Sol y la Luna Z
Puntero de Curso 15 60 Zooms, de acercamiento/alejamiento (In/Out)
Puntero de Rumbo Tablas de Caza y Pesca 61 Zona Horaria 54
(al waypoint) 14 Tamaño del Texto 51 2, 9
R TracBack 35
Referencia del norte 55 Track Logs 34
Resetear Página del Procesador de Track Arriba 8, 50
Trayecto 16 Tiempo del Trayecto 16
Retroiluminación Activado/ Tipo de pilas 45
Desactivado 7, 46
Rutas 39-43 U
Crear 39 Unidades de medida 54
Copiar 43
Borrar 43 V
Editar 43 Velocidad media total 16
81