Vous êtes sur la page 1sur 3

Lacan: el liberador del psicoanálisis

Entrevista a M. Foucault a la muerte


de Jacques Lacan
11 de septiembre de 1981

Traducción: Gibrán Larrauri


Entrevista  a  Michel  Foucault  a  la  muerte  de  Jacques  Lacan  

“Lacan,  el  ‘liberador’  del  psicoanálisis”  

Originalmente:   “Lacan,   il   ‘liberatore’   della   psicanalisi”,   entrevista   con   J.   Nobécourt,   trad.   A.  


Ghizzardi.  Corriere  della  sera,  vol.  106,  no.  212,  11  de  septiembre  de  1981,  p.  1.  

-­‐Se  tiene  el  hábito  de  decir  que  Lacan  ha  sido  el  protagonista  de  una  “revolución  del  psicoanálisis”.  
¿Usted  piensa  que  esta  definición  de  “revolucionario”  sea  exacta  y  aceptable?  

-­‐Yo   creo   que   Lacan   hubiera   rechazado   ese   término   de   “revolucionario”   y   la   idea   misma   de   una  
“revolución   en   psicoanálisis”.   Él   simplemente   quería   ser   “psicoanalista”.   Lo   que   a   sus   ojos   suponía  
una   ruptura   violenta   con   todo   aquello   que   tendía   a   hacer   depender   el   psicoanálisis   de   la  
psiquiatría   o   a   hacer   de   él   un   capítulo   un   poco   sofisticado   de   la   psicología.   Él   quería   sustraer   el  
psicoanálisis  de  la  proximidad,  que  consideraba  peligrosa,  con  la  medicina  y  con  las  instituciones  
médicas.    Buscaba  en  él  no  un  proceso  de  normalización  de  los  comportamientos,  sino  una  teoría  
del  sujeto.  Es  por  esto  que,  a  pesar  de  la  apariencia  de  un  discurso  extremamente  especulativo,  su  
pensamiento   no   es   extranjero   a   todos   los   esfuerzos   que   se   han   hecho   para   reintroducir   el  
cuestionamiento  en  torno  a  las  prácticas  de  la  medicina  mental.  

-­‐Si  Lacan,  como  usted  lo  dice,  no  fue  un  “revolucionario”,  no  obstante,  es  cierto  que  sus  obras  han  
tenido  una  gran  influencia  sobre  la  cultura  de  las  últimas  décadas.  ¿Qué  ha  cambiado  después  de  
Lacan,  en  la  manera  de  “hacer”  de  la  cultura?  

-­‐¿Qué  ha  cambiado?  Si  me  remonto  a  los  años  cincuenta,  a  la  época  en  la  que  el  estudiante  que  yo  
era  leía  las  obras  de  Lévi-­‐Strauss  y  los  primeros  textos  de  Lacan,  me  parece  que  la  novedad  era  la  
siguiente:   descubríamos   que   la   filosofía   y   las   ciencias   humanas   reposaban   en   una   concepción   muy  
tradicional   del   sujeto   humano,   y   que   no   bastaba   decir,   a   veces   con   unos,   que   el   sujeto   era  
radicalmente   libre   y,   a   veces   con   otros,   que   estaba   determinado   por   condiciones   sociales.  
Descubríamos   que   había   que   buscar   liberar   todo   aquello   que   se   esconde   detrás   del   empleo  
aparentemente  simple  del  pronombre  “yo”.  El  sujeto:  una  cosa  compleja,  frágil,  de  la  cual  es  muy  
difícil  hablar,  y  sin  la  cual  no  podemos  hablar.  

-­‐Lacan  tuvo  muchos  adversarios.  Fue  acusado  de  hermetismo  y  de  “terrorismo  intelectual”.  ¿Qué  
piensa  usted  de  esas  acusaciones?  

-­‐Pienso   que   el   hermetismo   de   Lacan   es   debido   al   hecho   de   que   quería   que   la   lectura   de   sus   textos  
no   sea   simplemente   una   “toma   de   consciencia”   de   sus   ideas.   Quería   que   el   lector   se   descubra   a   sí  
mismo,   como   sujeto   de   deseo,   a   través   de   esa   lectura.   Lacan   quería   que   la   obscuridad   de   sus  
Escritos   fuera   la   complejidad   misma   del   sujeto,   y   que   el   trabajo   necesario   para   comprenderlo  
fuera   un   trabajo   a   realizarse   sobre   sí   mismo.   En   cuanto   a   “terrorismo”,   simplemente   remarcaré  
una   cosa:   Lacan   no   ejercía   ningún   poder   institucional.   Aquellos   que   lo   escuchaban   querían  
precisamente  escucharlo.  No  aterrorizaba  más  que  aquellos  que  tenían  miedo.  La  influencia  que  
se  ejerce  no  puede  ser  jamás  un  poder  que  se  impone.  

Traducción  de  Gibrán  Larrauri  Olguín  

En   base   a   la   versión   en   francés   de   la   entrevista   aparecida   en:   Michel   Foucault,   Dits   et   écrits,   1954-­‐
1988,  tomo  II,  1976-­‐1988,  edición  establecida  bajo  la  dirección  de  Daniel  Defert  &  François  Ewald  
con  la  colaboración  de  Jacques  Lagrange,  Paris,  Éditions  Gallimard,  2001,  pp.  1023-­‐1024.    

Vous aimerez peut-être aussi