Vous êtes sur la page 1sur 32

Características estructurales de los textos

Las características estructurales de los textos son todos aquellos elementos que definen un texto como

tal. Estas se dividen en:

Características externas. Son aquellas que se observan a simple vista sin necesidad de leer el texto y se

refiere a la distribución del contenido (párrafos) y el esquema de presentación.

Característica interna . Estas son aquellas características que se observan al leer un texto tales

como la objetividad, subjetividad, marcas textuales, modos discursivos y prototipos textuales.

 Objetividad se refiere a la cualidad por la que la redacción de los textos debe ser ajustada a

un tema, contener lo más importante y ser coherente.

 Subjetividad es la cualidad por la que un texto contiene lo que quiere transmitir

el escritor estampando su estilo y opinión singular.

 Marcas textuales son:

Modalizadores que es el estilo personal o la especificación de los hechos a los que se refiere.

Léxico utilizado si es coloquial, culto, vulgar, técnico, etc.

Morfosintaxis es la manera de escribir las oraciones simples o compuestas, la selección del

tiempo de los verbos.

Conectores son las conjunciones coordinadas, preposiciones.

Contexto se refiere principalmente al tiempo y espacio en que se desarrollan en la casa de la

verdad

Intención comunicativa y lenguaje

1
La intención comunicativa es el objetivo que perseguimos cuando hablamos, escribimos o emitimos

algún mensaje. Si queremos informar, nuestro mensaje tendrá ciertas características. Si queremos

enseñar cómo se realiza algún procedimiento, el lenguaje varía. Tanto la estructura como las palabras

empleadas en cada caso, son diferentes. Sin embargo, un mismo mensaje puede tener más de una

intención.

Así, la intención comunicativa de los distintos tipos de texto podemos definirla de la siguiente manera:

- Texto argumentativo: Defiende ideas y expresa opiniones.

- Texto descriptivo: Cuenta cómo son los objetos, personas, lugares, animales, sentimientos.

- Texto informativo: Explica de forma objetiva unos hechos.

- Texto dialogado: Reproduce literalmente las palabras de los personajes.

- Texto literario: Relata hechos que suceden a unos personajes.

2
MARCADORES TEXTUALES

Los marcadores sirven para estructurar el texto y guiar al lector. Se pueden usar para organizar y

relacionar fragmentos relativamente extensos del texto (párrafo, apartado, grupo de oraciones) o

fragmentos más breves (oraciones, frases). Se deben usar en todo texto escrito, y suelen colocarse en

las posiciones importantes del texto (inicio de párrafo o frase), para que el lector los distinga de un

vistazo, incluso antes de empezar a leer, y pueda hacerse una idea de la organización del texto.

3
Introducir el tema del texto el siguiente punto trata de

El objetivo principal de en relación con

Nos proponemos exponer acerca de

Este texto trata de Marcar orden de entrada

Iniciar un tema nuevo ante todo

con respecto a para empezar

respecto a antes de nada

en respecto a antes que nada

en lo que concierne a luego

en lo concerniente a después

en lo que atañe a además

en lo tocante a en primer lugar

por lo que se refiere a primero

por lo que afecta a primeramente

otro punto es en segundo lugar

en cuanto a segundo

sobre en tercer lugar

4
tercero ahora bien

en último lugar con todo

por último no obstante

por fin al fin y al cabo

en último término a/en fin de cuentas

finalmente es verdad que

al final verdad es que

para terminar Continuar sobre el mismo punto

Distinguir, restringir o atenuar además

por un lado luego

por otro (lado) después

por una parte asimismo

por otra (parte) a continuación

en cambio así pues

por el contrario incluso

sin embargo es más

aun así cabe añadir/observar

5
otro tanto puede decirse de la idea central es

algo parecido/semejante ocurre con hay que destacar

Hacer hincapié o demostrar hay que tener en cuenta

es decir en efecto

o sea efectivamente

esto es tanto es así que

en otras palabras por supuesto

dicho de otra manera ciertamente

dicho de otro modo desde luego

como se ha dicho lo cierto es que

vale la pena decir la verdad es que

hay que hacer notar sin duda (alguna)

lo más importante Detallar

6
LOS MARCADORES TEXTUALES

Uno de los recursos de cohesión textual más importantes es el empleo de los llamados marcadores

textuales. Se trata de palabras, locuciones o sintagmas que sirven para indicar las relaciones lógicas entre las

diversas partes de que consta un texto: determinar el sentido de los enunciados, organizar la estructura del texto

o de una secuencia del mismo, o establecer las relaciones de sentido entre los diferentes enunciados que

componen el texto.

Los marcadores textuales, por tanto, son elementos lingüísticos que ayudan al receptor a interpretar el sentido

del mensaje y el tipo de relación existente entre las distintas partes de un texto: enunciados, párrafos, apartados,

etc.

1.1 Características de los marcadores textuales

Los marcadores textuales no pertenecen a una categoría gramatical determinada. Pueden ser:

• Conjunciones y locuciones conjuntivas: pero, y, sin embargo, puesto que.

• Adverbios y locuciones adverbiales: también, ahora bien.

• Sintagmas: en principio, en resumen.

• Oraciones: si tenemos en cuenta, se puede pensar que.

No se deben confundir los marcadores textuales y las conjunciones. Es cierto que

hay muchas conjunciones que pueden funcionar como marcadores textuales, pero las conjunciones enlazan

constituyentes de la oración (sintagmas o proposiciones, por ejemplo), y los marcadores textuales relacionan

constituyentes del texto (enunciados o párrafos, por ejemplo).

7
Los marcadores textuales realizan una función sintáctica específica dentro de la oración porque desarrollan una

función externa o periférica respecto a ella. Son modificadores o conectores de enunciados textuales y, por ello,

no pueden ser analizados sintácticamente como un elemento oracional más.

Existen infinidad de marcadores textuales con funciones diferentes y significados muy diversos. Sin embargo,

se pueden dividir en tres clases principalmente: los modificadores del enunciado, los organizadores textuales y

los conectores.

1.2 Los modificadores del enunciado

Estos marcadores textuales, también llamados operadores discursivos, preceden a una unidad textual para

determinar el sentido de los enunciados, introduciendo comentarios acerca del contenido de lo enunciado o de la

actitud del emisor ante ese contenido. Indican al receptor cómo debe interpretar dicha unidad:

Perspectiva: Desde un punto de vista ético, no parece apropiado continuar con las investigaciones.

Marco temporal: En aquella época, los conflictos entre naciones tendían a solucionarse con enfrentamientos

bélicos.

Según el comentario que realizan pueden cumplir diferentes funciones:

• Aclarar la actitud del hablante acerca del contenido del enunciado. Pueden indicar afirmación,

atenuación, duda, probabilidad. Algunos marcadores que cumplen esta función son: ciertamente,

increíblemente, realmente, felizmente, sinceramente, probablemente, tal vez, acaso, quizá, sin duda, desde

luego, por supuesto. Ejemplos:

8
Sin duda, todos tus sueños se cumplirán.

Desgraciadamente, los negocios no le han ido bien.

• Mostrar el punto de vista desde el que se plantea el enunciado. Algunos marcadores de este tipo son:

comúnmente, desde un punto de vista práctico, en realidad, en teoría. Ejemplos:

Formalmente, tiene una alta calidad narrativa.

Desde un punto de vista jurídico, hay diferentes interpretaciones posibles.

• Explicar el tema del enunciado. Algunos marcadores tematizadores son: en cuanto a, por lo que

respecta a, a propósito de, por lo que se refiere a, en lo concerniente a. Ejemplos:

Por lo que respecta a mi opinión, creo que hay que insistir en nuestras peticiones.

En cuanto a este asunto, deberías dar el conflicto por zanjado.

• Indicar la voz responsable del enunciado que introducen. Algunos marcadores que preceden

enunciados de este tipo son: según, tal y como decía, en palabras de. Ejemplo:

Según fuentes próximas al Gobierno, se convocarán próximamente elecciones.

• Señalar el marco espacial o temporal en que se sitúa la información contenida en el enunciado.

Ejemplos:

En aquel momento, la guerra fría entre las dos superpotencias marcaba las relaciones internacionales.

En ese entorno, resultaba muy complejo realizar un trabajo digno.

1.3 Los organizadores textuales


9
Como su nombre indica, sirven para organizar la estructura de un texto o de alguna secuencia del mismo. Los

organizadores textuales pueden indicar, por ejemplo, el inicio del desarrollo de un texto o de una secuencia

informativa, la continuidad de una reflexión o de la exposición de un tema, o el cierre de un texto o de una

secuencia temática:

Para empezar, debemos centrar el asunto que vamos a abordar. Inicio

A continuación, explicaremos las distintas teorías que existen al respecto. Continuación.

Finalmente, no se debe olvidar el esfuerzo realizado por los voluntarios. Cierre

Los ordenadores del discurso pueden ser de diverso tipo:

• De inicio. Dan comienzo a un texto: para empezar, bien, para comenzar.

• De continuidad. Dan continuidad y progresión a la información del texto: a continuación,

seguidamente, así pues.

• De digresión. Introducen reflexiones o contenidos que se desvían en cierta medida del asunto: por

cierto, a todo esto, a propósito de.

• De cierre. Sirven para dar fin a un texto o a una secuencia informativa: para concluir, para terminar,

finalmente, por último, en conclusión, en resumen, en dos palabras.

• De enumeración. Permiten agrupar una serie de enunciados en un orden determinado: primero ...

segundo, por un lado ... por otro, por una parte ... por otra, en primer término ... en último término.

1.4 Los conectores

Los conectores textuales expresan relaciones del contenido entre las ideas del texto. Existe conexión entre dos

ideas cuando la interpretación de una depende de la otra.

10
Así, por ejemplo, una idea puede explicar la anterior, o puede ser la consecuencia del enunciado que le precede,

o indicar una acción anterior o posterior a la otra. Observa los siguientes ejemplos:

Hemos conseguido poco dinero. Por tanto, no nos iremos de viaje.

Ahora explico el tema. Después realizaréis actividades de refuerzo.

En el primer ejemplo, el segundo enunciado es una consecuencia de lo afirmado en el primero. Esta

interpretación resulta evidente, además, gracias al conector por tanto, un conector textual que indica ese tipo de

relación.

En el segundo ejemplo, la relación que se establece entre los dos enunciados es de carácter temporal; el

contenido del primer enunciado señala una acción presente y el del segundo, una acción futura. La relación de

temporalidad está claramente indicada por los conectores ahora y después.

1.4.1. Clases de conectores

Los conectores textuales expresan diversas relaciones de significado entre los enunciados que componen un

texto. Las principales relaciones de conexión y sus conectores más frecuentes son:

• Relaciones de contraste. Se expresa una relación de oposición o contraste entre dos ideas. Algunos

conectores de este tipo son: no obstante, sin embargo, por el contrario, por contra, en cambio, ahora bien, con

todo, de todas maneras, aunque, tampoco. Ejemplo:

Una población es un conjunto de seres vivos del mismo tipo que viven en una zona determinada. En cambio,

una comunidad es un conjunto de poblaciones de seres vivos que viven en una zona.

11
• Relaciones de tiempo. Se expresa sucesión o simultaneidad en el tiempo entre los enunciados

relacionados. Los conectores más frecuentes son: ahora, antes, después, más tarde, más adelante, al mismo

tiempo, mientras, entonces. Ejemplo:

Antes mezclamos los diferentes productos. Después los pondremos a calentar a fuego lento.

• Relaciones de adición. Se indica una suma de enunciados que aportan nuevas informaciones. La

información que añade el nuevo enunciado puede ser equivalente a la del anterior o puede ser más importante.

Algunos conectores de adición son: y, también, adeás, incluso, igualmente, asimismo, encima, más aún.

Las palabras derivadas se forman por la adición de sufijos. Asimismo, pueden formarse nuevos términos

derivados por medio de prefijos.

• Relaciones de causa-efecto. Un enunciado expresa la causa o la consecuencia de otro. Los principales

conectores son: porque, por esta razón, por tanto, por consiguiente, así pues, de ahí que, así que, de modo que.

Ejemplo:

Las relaciones humanas se basan en el establecimiento de derechos y deberes. Por esta razón, la reclamación de

nuestros derechos implica necesariamente el cumplimiento de nuestras obligaciones.

• Relaciones de explicación y ejemplificación. Se aclara un concepto expresado en el enunciado anterior

por medio de una explicación o de un ejemplo: es decir, o sea, esto es, mejor dicho, por ejemplo, pongo por

caso. Ejemplo:

No existe la posibilidad de establecer una reflexión lógica sobre la realidad exterior sin un lenguaje articulado.

Es decir, no es posible el pensamiento sin lenguaje.

12
Por lo general, en los textos narrativos, predominan las relaciones temporales; en los textos descriptivos, las

relaciones de adición; en los textos expositivos, las de explicación y ejemplificación; y en los textos

argumentativos, las relaciones de contraste y de causa-efecto.

1.5 Otros marcadores

Existen otros marcadores de uso frecuente en las conversaciones. Se trata de los marcadores conversacionales.

Algunos de ellos ya los hemos señalado anteriormente como modificadores del enunciado.

Estos marcadores aparecen en la conversación indicando la actitud del hablante respecto al enunciado o

reforzando el sentido del propio enunciado. Algunos marcadores conversacionales son: claro, bueno, sin duda,

de acuerdo, desde luego, por lo visto, vale, mira, oye, entonces.

LA COHESIÓN Y LA COHERENCIA

LAS RELACIONES TEXTUALES DE COHESIÓN Y DE COHERENCIA:

La cohesión y la coherencia son dos propiedades estrechamente ligadas con la comprensión y la producción de

textos. Pero es preciso que establezcamos con claridad la distinción entre estos dos conceptos. Para hacerlo, es

necesario que sepamos diferenciar también entre forma (expresión) y contenido, entre estructura superficial y

estructura profunda, entre oración y proposición.

Ya hemos afirmado que todo texto es una unidad semántica que consta de dos planos o estructuras: un plano del

contenido y un plano de la forma o expresión. La primera estructura es un proceso de pensamiento y está

constituida por la organización lógica de las ideas o proposiciones. Conforma la estructura profunda. La

segunda estructura es la expresión lingüística de ese pensamiento previamente organizado. Para esta expresión

lingüística del pensamiento, nos valemos de oraciones. Esta segunda estructura conforma, entonces, la

estructura superficial.
13
El siguiente cuadro puede ilustrarnos mejor la diferencia entre estas nociones:

PLANO DEL PLANO DE LA FORMA O


CONTENIDO EXPRESIÓN

ESTRUCTURA
ESTRUCTURA SUPERFICIAL
PROFUNDA

COMPONENTE SEMÁNTICO: COMPONENTE SINTÁCTICO Y


MACROESTRUCTURA LÉXICO-SEMÁNTICO:
SEMÁNTICA MACROESTRUCTURA FORMAL
PROPOSICIONES
FRASES

LA COHERENCIA

Las relaciones textuales de coherencia son de naturaleza semántica y nos remiten al significado global del texto.

Las relaciones textuales de cohesión son de naturaleza sintáctica y léxico-semántica. Se establecen entre

palabras y oraciones de un texto para dotarlo de unidad. Un texto altamente cohesivo siempre será más

comprensible que otro que no lo sea tanto.

LA COHESIÓN:
14
Las relaciones de cohesión que se establecen a través del texto, dan cuenta de la manera como la información

vieja se relaciona con la información nueva para establecer una continuidad discursiva significativa.

Es un factor textual tan importante en la lectura como en la escritura. Se le ha relacionado con el éxito en la

comprensión de lectura, con la capacidad de resumir y de recordar textos, y con el procesamiento de la

información.

Cualquier discusión sobre la cohesión y sus relaciones con la lectura y la escritura debe comenzar, naturalmente,

por una definición de este término. Sin embargo, dicha definición no es tan fácil como parece. Con frecuencia,

la cohesión ha sido mal definida y empleada sin precisión. Incluso, algunos autores utilizan otras etiquetas para

referirse a ella.

Muchos lingüistas ven la cohesión como un aspecto de la coherencia, y sostienen que la cohesión se refiere a los

medios lingüísticos a través de los cuales la coherencia se despliega en la estructura superficial, en tanto que la

coherencia es la vinculación de los significados en la estructura profunda del texto. Pero en lo que todos los

autores sí tienden a estar de acuerdo es en que la cohesión y la coherencia están estrechamente ligadas e

interactúan.

Alvaro Díaz (1995: 38) afirma que “la cohesión se refiere al modo como los componentes de la estructura

superficial de un texto están íntimamente conectados con la secuencia”. Esto quiere decir que la cohesión es una

propiedad de carácter sintáctico, descansa sobre relaciones gramaticales o léxico-semánticas. Tiene que ver con

la manera como las palabras, las oraciones y sus partes se combinan para asegurar un desarrollo proposicional y

poder conformar así una unidad conceptual: un texto escrito. Para Bustos Gisbert (1996: 32), la cohesión hace

referencia tanto a la organización estructural de la información como a los mecanismos existentes para

jerarquizarla. Veamos dos ejemplos de textos con problemas de cohesión:

15
“Se ha comprobado, que algunas enfermedades de carácter nervioso como la esquizofrenia, es causada por

alteraciones del organismo de carácter químico, y éste sólo puede ser curado con tratamientos de ciertos

productos por medio de fármacos”.

Ahora observemos estos mismos textos, pero con los recursos cohesivos adecuados:

“Se ha comprobado que algunas enfermedades de carácter nervioso, como la esquizofrenia, por ejemplo, son

causadas por alteraciones químicas del organismo. Por esta razón, dichas enfermedades sólo pueden ser

curadas mediante tratamientos con determinadas drogas”.

PRINCIPALES MECANISMOS DE COHESIÓN:

1. La referencia:

Este mecanismo de cohesión establece una relación entre un elemento del texto y otro u otros que están

presentes en el mismo texto o en el contexto situacional. La identificación de los referentes es un aspecto muy

importante en la comprensión de los textos, ya que incide en forma directa en el procesamiento de la

información. La referencia textual puede ser de dos clases:

1.1. Referencia exofórica:

Se presenta cuando un elemento del texto alude a elementos de la realidad o a factores extralingüísticos que no

están en el texto sino en el contexto situacional.

Ejemplo: Nosotros somos parte esencial de la Escuela de Policía Nacional de Cajamarca.

16
Nosotros establece una relación con alguno de los estamentos que hace parte de la Escuela de Policía Nacional

de Cajamarca y que no está presente en el texto: estudiantes, profesores, instructores, oficiales, etc.

1.2. Referencia endofórica:

Se presenta cuando la relación se establece con un referente que está presente en el mismo texto.

Ejemplo: Nos hizo una oferta excelente. En ella, describe con precisión todas las ventajas de la alianza.

El pronombre personal ella hace referencia a un grupo nominal que está presente en el mismo texto: una oferta

excelente.

Las referencias endofóricas pueden ser de dos tipos:

1.2.1. Anafóricas: Ocurren cuando en el interior del texto se establece una referencia retrospectiva, es decir,

cuando un término alude a otro ya mencionado con anterioridad (como sucede en el ejemplo anterior). Veamos

otro ejemplo:

“Entre los caracteres físicos que contribuyen más a hacer que una persona resulte atrayente (o repulsiva) hay

algunos que son incontrolables a causa de su predeterminación...”

Algunos establecen una referencia anafórica con caracteres físicos.

1.2.2. Catafóricas: Se presentan cuando en el interior de un texto se establece una referencia prospectiva, es

decir, cuando el sentido de un término depende de otro que aparece posteriormente. Como la referencia

catafórica anuncia algo, con frecuencia aparece seguida de dos puntos (: ) — con expresiones como por

ejemplo, tales como, etc.—.

Ejemplos:

17
“Todos los empleados les solicitaron un aumento de salario; pero las directivas se opusieron rotundamente”.

“Mis palabras son como las estrellas: nada ocultan”.

Les establece una referencia catafórica con las directivas. En el segundo ejemplo, el sentido de la comparación

(palabras = estrellas) se explica de manera prospectiva: porque nada ocultan.

2. La sustitución:

La sustitución de un elemento léxico por otro (o por una expresión), es un mecanismo que nos indica que se ha

establecido dentro del texto una relación semántica entre el término sustituido y el sustituto. Se busca así evitar

la repetición de un mismo elemento. La sustitución es una relación de tipo anafórico y puede realizarse de dos

maneras diferentes: sustitución sinonímica o sustitución por medio de proformas.

2.1. La sustitución sinonímica consiste en el reemplazo de un elemento por un sinónimo. Ejemplos:

“Aquejado por una molesta tos, visitó a un médico amigo. Luego de examinarlo, el facultativo le recetó un

jarabe...”

2.2. La sustitución por medio de proformas es la que se lleva a cabo cuando una palabra o una oración es

reemplazada por un elemento lingüístico cuya función es la de servir de sustituto a ese elemento léxico. Es

indispensable en este mecanismo de cohesión que el referente y el sustituto sean correferenciales.

En español, existen proformas nominales, pronominales (todos los pronombres), adjetivales, adverbiales y

verbales (el verbo hacer). Ejemplos:

“Estuve en la reunión con el gerente de la compañía. En realidad, es un sujeto muy equilibrado”. (proforma

nominal)

18
“El General de la XIV DITERPOL envía sus saludos, quiere acabar con la delincuencia en Cajamarca. El alto

mando también dejó en claro el apoyo que deben brindar todas las autoridades y el pueblo para lograr su

objetivo. Esto es loable de parte suya...”(proforma pronominal)

“Sobre la mesa hay unos duraznos. ¿Puedes traerme los maduros?

(proforma adjetival)

“Toda la tarde estuvo en la terraza. Desde allí, observó cómo las garzas...” (proforma adverbial)

“Regresa todos los años a su tierra natal; casi siempre lo hace en el mes de enero”. (proforma verbal)

3. La elipsis: Esta forma de cohesión consiste en suprimir la información que está sobreentendida, y que, por lo

tanto, el lector puede inferir sin ningún inconveniente. Podemos decir que la elipsis es una manera de sustituir

un referente (término elidido) por un elemento cero (Ø). Sirve como mecanismo de economía y de estilo.

Ejemplos:

“En Cajamarca, ese día el cielo estaba despejado; en Celendín, Ø estaba oscuro, plomizo”.

“Unos pensaban en las vacaciones; otros Ø en el curso de repaso”.

4. Los conectivos: También llamados conectores, relaciones conjuntivas o expresiones de transición. Sirven

para establecer relaciones lógicas entre las oraciones de un texto. Expresan determinados sentidos y presuponen

la existencia de otros elementos. Se suelen definir como un conjunto de indicadores de texto que le permiten al

lector anticiparse al sentido en que el escritor manejará la siguiente idea. Los conectivos textuales pueden ser

adverbios, locuciones adverbiales, conjunciones, preposiciones y frases conjuntivas, preposicionales o

nominales.

Veamos esta clasificación:

En este caso, también se presenta una elisión nominal (omisión del sustantivo).

19
RELACIÓN CONECTIVOS
Adición y, también, además, más, aún, adicional a lo anterior, por otra parte, otro

aspecto, asimismo, por añadidura

Contraste pero, sin embargo, por el contrario, no obstante, aunque, a pesar de,

inversamente, en cambio
Causa efecto porque, por consiguiente, así pues, por tanto, por lo tanto, por esta razón,

puesto que, ya que, en consecuencia, de ahí que, así, por este motivo, pues, por

eso, de modo que, según


Temporales después, luego, más tarde, antes, seguidamente, a continuación, entre tanto,

posteriormente, ahora, ya, enseguida, inmediatamente, cuando, en el momento,

tiempo después, finalmente

así como, tal como, tanto como, del mismo modo, de la misma manera,

Comparación asimismo, igualmente

Énfasis sobre todo, ciertamente, lo que es más, lo que es peor, repetimos, en otras

palabras, como si fuera poco, lo que es más importante, especialmente


Ilustración o por ejemplo, en otras palabras, es decir, tal como, verbigracia, como es el caso

ampliación de, de esta manera, así, así como

primero, segundo, siguiente, luego, después, a continuación, finalmente, antes,

Orden desde entonces, en primer lugar, por último, al final, al principio, inicialmente,

enseguida

Cambio de por otra parte, de otra manera, en otro sentido, por el contrario, en contraste

perspectiva con

Condición si, con tal que, supongamos, puesto que, siempre que, ya que

20
RELACIÓN CONECTIVOS

Resumen o para terminar, resumiendo, por último, finalmente, en conclusión en suma, en

conclusión síntesis, como conclusión, en resumen

5. La repetición o recurrencia: En todo texto escrito, debe existir un equilibrio entre la información nueva y la

información conocida, entre los procesos de expansión y de reducción e integración de la información. “Los

mecanismos de repetición tienen como función primordial garantizar los niveles de redundancia exigidos a la

hora de facilitar una correcta interpretación textual. Su existencia tiene dos grandes razones de ser. De un lado,

porque sirven de recordatorio de contenidos ya conocidos. De otro, porque en el momento de actualizar

determinados conceptos, permiten seleccionar unos u otros dentro del total que aparece en el texto. Por todo

ello, su función es doble: en primer lugar, como recuperadores conceptuales; en segundo, como

desambiguadores textuales” Bustos Gisbert (1996: 67).

Así pues, la repetición es más una necesidad textual que una cualidad. Un exceso de ella genera un

desequilibrio en el texto, como podemos apreciarlo en el siguiente ejemplo: El coordinador ya había previsto de

antemano invitarnos al seminario. Es evidente que de antemano reduplica innecesariamente el significado del

sintagma verbal. Por lo tanto, no amplía ni refuerza la información, y se constituye en un caso típico de

pleonasmo.

Según la naturaleza de las unidades correferenciales, existen dos grandes modelos de repetición: repetición

designativa y repetición léxica.

En la repetición designativa, uno de los elementos correferenciales es un deíctico: Yo permaneceré en esta

oficina; en cambio, ustedes se ubicarán en aquélla.

En la repetición léxica, los dos elementos son léxicamente independientes: La Ilustración fue un movimiento

intelectual e ideológico que se desarrolló en el siglo XVIII. Este fenómeno cultural tuvo repercusiones políticas,

sociales y económicas.

21
Observemos que en el ejemplo de la repetición designativa se establece una relación anafórica entre aquélla y

oficina. Mientras que en el segundo ejemplo se presenta una sustitución de proformas entre movimiento

intelectual e ideológico y fenómeno cultural.

6. Los signos de puntuación: Quizás no ha existido en los cursos tradicionales de redacción otro asunto sobre

el que se haya insistido tanto, pero que al mismo tiempo provoque tantas confusiones, dudas, preguntas y

resistencias como ha sucedido con el empleo de los signos de puntuación. La mayoría de los estudiantes

considera bastante difícil aprender a puntuar formalmente, y reconoce su incapacidad para utilizarlos de manera

adecuada.

Es una necesidad porque la memoria activa en la lectura es limitada.

La deixis es la localización e identificación de personas, objetos, acontecimientos, etc. generados por un texto

en relación con un contexto informativo y una situación espacio-temporal dada. Los deícticos carecen de

significado autónomo, pues su sentido depende del texto en el que aparecen.

Los signos de puntuación le proporcionan al lector pautas fundamentales para generar sentido a partir de un

texto escrito. Sus funciones son diversas: estructuran el texto, delimitan las frases, eliminan ambigüedades,

resaltan ideas e indican las relaciones de subordinación entre ellas, regulan el ritmo de la composición, etc. Sin

lugar a dudas, podemos establecer una estrecha relación entre puntuación, unidad textual, propósito

comunicativo y estilo personal del escritor.

El empleo de los distintos signos de puntuación no obedece a reglas generales y absolutas que puedan

aprenderse de memoria; lo que no quiere decir que su utilización sea anárquica y caprichosa. Aunque es

innegable que existen errores de puntuación que todos los manuales coinciden en condenar, un mismo texto o

un mismo enunciado pueden tener varias maneras correctas de puntuarse. Recordemos aquel famoso testamento

al que cada uno de los involucrados le cambiaba la puntuación para favorecer sus intereses: “Un anciano

millonario que se negaba siempre a hacer su testamento, un día sintió por fin llegar su último momento. Se
22
llamó a toda prisa a notario y testigos. Mientras éstos llegaban, se agravó el enfermo; de tal manera que sólo

pudieron tomar nota, sin colocar la puntuación, de la siguiente frase ininteligible por lo entrecortada de la

pronunciación: dejo mis bienes a mi sobrino Juan no a mi sobrino Pedro nunca jamás pagarán la deuda al sastre

nada para los jesuitas todo lo dicho es mi deseo”.

Giovanni Parodi Sweis y Paulina Núñez Lagos, en su texto “EN BÚSQUEDA DE UN MODELO

COGNITIVO/TEXTUAL PARA LA EVALUACIÓN DEL TEXTO ESCRITO” afirman: “La puntuación de los

textos producidos ha sido el rasgo más considerado, ya que incide en forma directa en la organización de la

estructura textual, es decir, en el proceso de construcción lineal de información tanto en el nivel micro como

macroestructural; por ende, su adecuado o inadecuado uso redunda definitivamente en la elaboración y posterior

reconstrucción de los significados textuales”.

Esta guía no quiere ser redundante sobre el empleo adecuado de los signos de puntuación. Ya han sido

publicados suficientes manuales y gramáticas que desarrollan este tema. Sin embargo, es importante advertir

que el dominio de la puntuación sólo se consigue por medio de la práctica permanente de la escritura. Nosotros

pensamos que la dinámica para un joven aprendiz es de la práctica al manual y del manual nuevamente a la

práctica; y no pretender ejercitarse en el manejo de todos los signos al mismo tiempo —¿A quién le han

enseñado todos los estilos en su primera clase de natación?—.

Lingüistas, psicólogos y otros investigadores han estudiado, desde distintas perspectivas, cómo funciona la

cohesión en la lectura y en la escritura. En general, han encontrado que los vínculos cohesivos sirven como

señales que ayudan a los lectores a comprender e interpretar los textos o a construirlos con una estructura

organizada.

LA COHERENCIA:

Es la cualidad semántica de los textos que selecciona la información relevante e irrelevante, mantiene la unidad

y organiza la estructura comunicativa de una manera específica.


23
Teun Van Dijk ha propuesto la noción de macroestructura para caracterizar estos aspectos. Recordemos que la

macroestructura es un esquema que contiene todas las informaciones del texto y las clasifica según su

importancia y sus interrelaciones.

La coherencia es una característica esencial de ese plan global, de esa organización secuencial y estructurada de

los contenidos. Es la propiedad mediante la cual la interpretación semántica de cada enunciado depende de la

interpretación de los que le anteceden y le siguen en la cadena textual, y también de la adecuación lógica entre

el texto y sus circunstancias contextuales. Por eso, un texto es coherente si en él encontramos un desarrollo

proposicional lógico, es decir, si sus proposiciones mantienen una estrecha relación lógico semántica. Mientras

la cohesión obedece a criterios formales, la coherencia obedece a criterios relacionados con la intención

comunicativa.

Cuando hablamos de coherencia, nos estamos refiriendo además a los mecanismos que permiten concebir un

texto como el resultado de un equilibrio entre la progresión y la redundancia informativa.

Van Dijk ha establecido tres clases de coherencia:

a) Lineal, secuencial o local: es la que se mantiene entre las proposiciones expresadas por oraciones o

secuencias de oraciones conectadas por medio de relaciones semánticas.

b) Global: está determinada por las macroestructuras textuales. Caracteriza al texto como una totalidad —

en términos de CONJUNTOS de proposiciones y secuencias completas—.

c) Pragmática: se da en la adecuación permanente entre el texto y el contexto (las condiciones específicas

de los interlocutores, la intención comunicativa, el tiempo, el lugar y demás circunstancias extraverbales).

EJERCICIOS

I. Complete el pensamiento de estos famosos personajes escribiendo el conector más adecuado.

24
1. "Nadie puede cambiar su naturaleza,..................todos pueden mejorarla".

Chesterfield

2."Valor es lo que hace falta para levantarse y hablar. Valor es....................lo que se requiere para sentarse y

escuchar".

Sir Winston Churchill

3. "Me horrorizaba la idea de llegar a ser vieja pues pensaba que no podría hacer todas las cosas que me

agradaban......................ahora que los soy todo lo quiero hacer".

Lady Astor

4. "Que sean muchos tus amigos,...........confidente uno entre mil".

Eclesiástico

5. "Conserva la calma en las discusiones,..........................el apasionamiento puede convertir el amor en falta y la

verdad en descortesía".

George Herbert Wells

6. "¿Cuál es el .......................deber del hombre? La respuesta es muy breve: ser uno mismo".

Henrik Ibsen

7. "El enemigo no es tan grande como parece, lo que sucede es que lo vemos así...........................estamos de

rodillas".

José Carlos Mariátegui

8. "Cuando tú afirmas: "He llegado a una altura suficiente, y ya no necesito esfuerzos", estás muerto".

San Agustín

25
9. "En todo hay peligro....................vivimos".

Santa Teresa

10. "Un hombre no debería avergonzarse jamás de confesar que se ha equivocado; que equivale a

decir,........................... que hoy es más sabio de lo que fue ayer".

Jonathan Swift

II. Lee los siguientes textos y escribe el conector más adecuado entre los siguientes:

1. Muchas veces me ha ocurrido, en ferias del libro o librerías, que un señor se me acerque con un libro mío en

las manos y me pida una firma, precisando: "Es para mi mujer, o mi hijita, o mi hermana, o mi madre; ella, o

ellas, son grandes lectoras y les encanta la literatura". Yo le pregunto de inmediato:"¿Y, usted, no lo es? ¿No le

gusta leer?". La repuesta rara vez falla:"Bueno, sí, claro que me gusta,................... yo soy una persona muy

ocupada, sabe usted". Sí, lo sé muy bien,.................he oído esa explicación decenas de veces: ese señor, esos

miles de señores iguales a él, tienen tantas cosas importantes, tantas obligaciones y responsabilidades en la vida,

que no pueden desperdiciar su precioso tiempo pasando horas de horas enfrascados en una novela, un libro de

poemas o un ensayo literario.

Mario Vargas Llosa

2. Las cruzadas fueron aquellas siete guerras emprendidas, entre 1096 y 1270, por los países cristianos de la

Europa Occidental para reconquistar lo que ellos consideraban la "Tierra Santa"(..........................sacra para el

mundo islámico), que estaba bajo el poder de los musulmanes. Si la................cruzada realizada por los

franceses con la bendición del papa Urbano II logró tomar Jerusalén, todo lo contrario sucedió con las demás.

José Cabrejo

III. Lea atentamente el siguiente texto e identifique los tipos de conectores

26
LA MADRE TERESA Y SHARMILA, LA NIÑA EN LA CAJA DE ZAPATOS

Pese a estar habituado a relatar historias, hay una que Gilles Bertin ha preferido reservar a un círculo limitado

de amigos y compañeros, quizá, por pudor, porque es regla de oro para un periodista íntegro y lúcido como

Gilles resistir a la fría tentación del protagonismo. O quizá porque causal el recuerdo de su conmovedor

encuentro con Sharmila sigue emocionándolo, pese al tiempo transcurrido.

Gilles Bertín fue durante varios años el responsable para la Argentina, Paraguay y Uruguay de la agencia

francesa de noticias AFP.

Ahora ha vuelto a París. Pero antes, mucho antes, había tenido, entre otros destinos menos apacibles, el de

Calcuta, una de las ciudades más pobres del planeta, ese basurero de la India donde la frágil pero inquebrantable

Madre Teresa, con tres de sus discípulas, inició en 1950 el apostolado que años más tarde la convertiría en un

símbolo.

Gilles creía saber a qué se enfrentaría., Pero todo sería peor.

La primera estocada de la realidad fue la mañana en que, bien temprano, iba a comenzar su trabajo. De su

precaria pensión a su precaria oficina sólo lo separaban una quinientos metros, trayecto que luego se convertiría

en una desgarradora y grotesca rutina en la que debía evadir sortear los cadáveres de varios de los indigentes

abandonados al calvario de la inanición.

Habitualmente los camiones de la Municipalidad de Calcuta retiran los cuerpos a las cinco de la mañana, antes

de que la ciudad se ponga nuevamente en marcha. Pero Gilles, por entonces un joven ganado por el entusiasmo

de sus primeros trabajos, había decidido comenzar la jornada bien temprano, cuando aún no se habían ocultado

los estragos más evidentes de la noche.


27
Gilles supo que debía sobreponerse al olor y a la descompostura. A fuerza de voluntad, a la semana al menos

había logrado contener la náusea. Empezó a contar lo que veía, a contribuir, como muchos otros periodistas, a

difundir la obra de esa pequeña mujer había adoptado como hábito un extraño sari blanco con rayas azules.

Conoció de cerca las tres obras básicas de las Misioneras de la Caridad: el hogar para los moribundos, el

leprosario y el hogar para los niños abandonados.

Un día, Gilles y su mujer decidieron adoptar. Sería un gesto inútil para cambiar la realidad de Calcuta, pero

inmenso para ellos y su pequeña hija (los varones no son dados en adopción a los extranjeros porque tienen

oportunidades de ser recogidos por familias indias; las niñas, en cambio están condenadas al abandono).

El día acordado, una de las hermanas recibió a la joven pareja y los invitó a elegir a una de las tantas niñas del

hogar. No pudieron hacerlo. Años más tarde en un bar de Buenos Aires, Gilles nos lo contaría: "Estábamos

sobrepasados por la situación y no queríamos enfrentamos a las miradas de las niñas que no llevaríamos con

nosotros. ¿Cómo podíamos elegir a una?".

La hermana les ahorró el trabajo: entró en una sala del hogar y les trajo a Sharmila en una caja de zapatos, un

espacio más que suficiente para un niña severamente desnutrida.

A Gilles, seguramente le causará escalofríos el sólo hecho de pensarlo: su hija Sharmila, ese hermosa joven que

hoy vive en París, podría haber sido uno de los cuerpos que sorteaba, todas las mañanas, en Calcuta.

R. López Dusil

IV. Lea atentamente el siguiente texto e identifique los conectores. Señale el tipo

28
¿MORIRÁ EL SPAM DE FORMA NATURAL?

El correo electrónico no solicitado, o spam, sigue siendo un verdadero dolor de cabeza para empresas e

individuos en todo el mundo. Además, parece que los esfuerzos por combatirlo sólo han logrado hacerlo más

fuerte; según la información más reciente, el spam constituye más de la mitad de todo el tráfico de e-mail en la

web. Y su apetito por plagar nuestras casillas electrónicas parece no tener fin.

Sin embargo, ¿qué pasaría si vemos el spam desde una perspectiva más optimista? Es decir, tratarlo como un

fenómeno temporal, algo así como una tendencia de negocios o una enfermedad que eventualmente se

desvanecerá.

No es coincidencia que el spam tiende a acelerarse en momentos en que una economía anda mal. En los últimos

años, mientras la economía de Estados Unidos se desacelera, los correos electrónicos promoviendo todo tipo de

negocios se multiplicaron. Por esta razón, miles de personajes se han unido a las filas de los spammers, pues los

costos operacionales de esta actividad son prácticamente nulos. Un spammer requiere apenas unos cuantos

incautos para hacer negocio; y en una economía tambaleante, es fácil atraer personas con la promesa de ganar

mucho dinero en cuestión de días, con sólo trabajar desde casa.

Otra de las formas en que los spammers se benefician de una economía en problemas es engañando a pequeñas

empresas para que paguen por una "campaña de marketing electrónico", que después, resulta ser nada más que

una simple avalancha de e-mails no solicitados a cientos de miles de personas.

Además, la mayor parte de los correos electrónicos basura son propuestas de negocios, sin ningún futuro. A

parte de ello, considere el caso de esos e-mail que promueven la venta de millones de direcciones electrónicas

para crear aún más spam.

29
Sin embargo, la gente más susceptible de caer en la trampa de las promesas de dinero fácil son los internautas

primerizos, que aún ni han aprendido a reaccionar con escepticismo a dichos mensajes.

La buena noticia es que, también, en este sentido, el spam, está en camino de desaparecer, pues la población que

usa la Web en todo el mundo parece estar madurando y cada vez son menos los incautos.

Por consiguiente, todos podemos poner nuestro granito de arena para detener a los spammers. En otras palabras,

nunca los utilice para comprar productos o servicios. Nunca haga clic en un enlace a una dirección Web que

aparezca en un mensaje de spam y haga todo lo posible por mantener su dirección electrónica lo más privada,

para evitar que caiga en las manos equivocadas.

Los que siguen tirándose de los pelos cada vez que abren su e-mail y se encuentran con miles de correos no

solicitados pueden sentirse mejor ante la esperanzadora idea de que, algún día, el spam caerá por su propio

peso.

PRACTICAMOS

I. Elabore un esquema del uso de la referencia en los siguientes textos.

1. El hombre nunca abandonó su hogar ecológico. Él sigue necesitando aire para i respirar, agua para beber y

alimento adecuado para comer. Todo ello lo encuentra allí.

La humanidad domina las tecnologías del fuego, de la autoprotección y del vestido, y ello le ha permitido

extenderse por toda la superficie de la Tierra. Pero la distribución de los seres humanos en ésta es limitada. No

comprende sino la franja situada entre los cincuenta grados de latitud norte y unos cuantos grados al sur del

ecuador.
30
2. En ciertas ocasiones, un animal o una planta parecen apropiados para un determinado ambiente y, sin

embargo no están presentes en él.

Esta situación puede depender de la ausencia de otro organismo del cual dependen. La distribución del acónito

es un buen ejemplo de ello. Esta planta depende del abejorro para la polinización.

II. Utilice la referencia.

1. Los plátanos (musa paradisíaca) son árboles de gran porte. Los plátanos tienen la copa frondosa y el tronco

recto. .

2. La Oficina Internacional de Pesas y Medidas en un laboratorio interestatal dedicado a la definición y a la

verificación de unidades de medida. La sede de la Oficina Internacional de Pesas y Medidas está en París.

3. En Italia la pintura del Quattrocento presentó características importantes. La pintura del Quattrocento se

caracterizó por la pureza del dibujo (Ghirlandaio, Verrocchio), el sfumato (Leonardo), la elegancia

(Botticelli) y el equilibrio de la composición (Mantenga y Perusino).

4. Las resinas naturales se obtienen de las plantas, como exudado de la corteza de gran variedad de árboles y

arbustos. Las resinas naturales están constituidas por una mezcla amorfa de ácidos carboxílicos, aceites

esenciales y otros elementos. Generalmente, las resinas son solubles en alcohol, éter y disulfuro de

carbono, e insolubles en agua.

31
Referencias Bibliográficas

https://20000lenguas.com/2015/06/21/terminologia-analizamos-la-palabra-de-la-semana/

https://es.wikipedia.org/wiki/Caracter%C3%ADsticas_estructurales_de_los_textos

https://www.portaleducativo.net/octavo-basico/182/Tipos-de-texto-intencion-comunicativa-lenguaje

32

Vous aimerez peut-être aussi