Vous êtes sur la page 1sur 16

OSE OGBE

OSE RO
OSE IMULE
OSE OLOJONBO
OSE ONIWEERE

1. Ifá dice que tú te convertirás en una gran persona en la vida. No hay nada que
tu busques en la vida que Òlódùmarè no te de. Sin embargo hay una
advertencia para ti, y es que no debes hacer o usar algo que afecte o cambia tu
color de piel. Lo que hagas dañara tu piel permanentemente. Por esto no es
recomendable para ti. Materiales para el ebo: 2 guineas, 2 gallinas y dinero.
Sobre esto Ifá dice:

Toto gbegan
A b’awo lólóóló
Dia fun Otolo-gbeje
To n ti Ikole Orun bo wa’ye
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru'bo
Se bi dudu la bi o
Nigbawo lo p'awo da?

Traducción:

Toto gbegan
A b’awo loloolo
Ellos adivinaron Ifá para Otolo gbeje
Cuando venia del cielo a la tierra
Ella fue aconsejada de ofrecer ebo
Ella se rehúso a cumplir
Tú naciste como una persona de piel morena
¿Cuándo cambiaste el color de tu piel?
2. Ifá dice que tú encontraras algo que te convertirá en una persona muy exitosa
en la vida. Lo que encuentres, te cambiara a un éxito instantáneo. Materiales
del ebo 2 guineas, 2 palomas y dinero. Si estas planeando ir a algún lugar
por negocio, tendrás éxito en ese lugar. Ifá también te advierte a una persona
influyente a realizar ebo para evitar una situación donde algo o alguien muy
importante para el / ella se pierdan. Materiales del ebo son 2 guineas, 2
gallinas, 2 palomas, 2 gallos y dinero. La persona también necesita
alimentar IFA con una chiva madura.

Ogbe gbooro
Dia fun Onyagbe
O nlo s'oko alero l'odun
Won ni odun odun'nii l'ola re pe
O gb'ebo, o ru'bo
Dia fun Olofin
Won ni ko ru'bo
Ki odun iyaa re ma le sonu
O koti ogbonyin s’ebo
Nje aroko b'odun de o
Ero Ipo, ero Ofa
Riru ebo ni gbe'ni
Airu kii gb'eniyan

Traducción:

El delgado Ose
El alto Ogbè
Ellos adivinaron Ifá para el granjero
Cuando estaban en la cosecha anual
Se le dijo a el que ese año fue el año del éxito
El cumplió
El mismo awo adivino Ifá para el Olofin
El fue advertido de ofrecer ebo
Para que su madre no se perdiera
El se rehúso a cumplir
Ahora el granjero ha traído de vuelta Odun
Viajeros a los pueblos de Ipó y Ofa
Ofrecer ebo es rentable
El incumplimiento no lo es

2
3. Ifá dice que hay una pareja que tiene un solo hijo y que están cerca de ti. Ellos
necesitan ofrecer ebo para el niño de manera que salven la vida del niño. El
padre debe ofrecer ebo con 3 gallos, muchos huevos de plantas de jardín y
dinero. La mama debe ofrecer ebo con 3 gallinas, mucha Okra y dinero.

Ose orogbe soro da l'owo omo kekere


Dia fun Nini
Tii s'omo Ajaniwarun
Iya ru'la o
Baba ru ikan
Nitori Nini ikan re so so

Traducción:

Ose Orogbe difícil de adivinar por un joven


Este fue el mensaje de Ifá para Nini
El hijo de Ajanìwàrun
La madre ofrece ebo con Okra
Y el padre ofrece ebo con huevos de planta de jardín
Todo porque Nini es su único hijo

4. Ifá advierte a la mujer que busca el fruto de su vientre a ofrecer ebo con 2
gallinas y dinero. Después del ebo, el awo que hizo el ebo debe colocar
Ìyèròsùn de Ose Ogbè en una loción, gelatina o crema que esta mujer esta
usando para el cabello y ella la usara cuan cuide de su pelo o lo peine,
etc… esto es lo que el bebe vera cuando la mujer puje por el.

Se bo mi
Kin n se bo e
Aso nii se b’ori Eegun
Ata nii ser b’ori Orule
Dia fun Iranje Eluju
Ti yoo m’egbaa di’ri nitori omo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E ba nib a jebutu omo

3
Traducción:

Acostado sobre mí
Para que yo me acueste sobre ti
El vestido colgado sobre la mascarada de Egúngùn
Y el tejado de la casa acostado sobre el techo
Este fue el mensaje de Ifá para Iranje Elujú
Quien usara 2000 piezas de Cowries para trenzar su cabello para poder tener un bebe
Antes no muy lejos
Únete a nosotros en medio de la crianza de los hijos

5. Ifá dice que tu estas planeando tener otra mujer fuera de casa. Ifá te advierte
que estés muy pendiente porque tu esposa puede planear dejarte impotente
para siempre. Ifá te aconseja ofrecer ebo con un Chivo maduro y dinero.
Sobre esto Ifá dice:

Mo de’le-de’le
Mi o ba oni’le
Ona ni mo rin
Ni mo pade Esu Odara
Esu Odara lo juwe ibi too re fun mi
Dia fun Orunmila
Ifa nloo s’ore Awoko
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Awoko wa’le o
A ti le Jojolo lo o

Traducción:

Fui a casa muchas veces


Pero nunca conocí al dueño de la casa
Fue en mi camino
Que conocí a Èsù Odara
Fue Èsù Odara quien describió donde estas tu para mi
Este fue el mensaje de Ifá para Òrúnmìlà
Cuando iba a ser amigo de Awoko
Awoko por favor retorna a casa
Nosotros enviamos a Jojolo lejos

4
6. Ifá te advierte a ti y a tus hermanos a que cuiden muy bien de su madre para
así recibir la bendición de su madre. Aquellos que reciben oraciones de sus
madres serán exitosos y los que no las reciban serán maldecidos. Los
materiales del ebo para cada uno de ustedes son: 4 gallos, 4 gallinas y
dinero.

Sosoro o se e gba l’oju


Ipe o je won o t’eere mo’le
Ote o je ki won o mo oju orori yeye e won
Dia fun Abejiwaye
Ti nm’oju ekun sunrahun t’omo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Igbati yoo bii
O bi Oja
Igbati yoo bii
O bi Ona
Ile nikan nii s’omo ikanyin won lenje-lenje
Ebo ni ki won waa se
Ki won si toju Iya won
Ile nikan leyin tin ebo
Ile l’ewa oun aya
Enikan kii se fuja lai ni’le
Ile l’ewa oun aya
Ile l’ewa oun omo
Enikan kii se fuja lai ni’le
Ile l’ewa oun omo o

Traducción:

Un objeto puntiagudo no puede ser golpeado contra el ojo


Y los picos no permiten que se camine sobre el pangolín
La conspiración no les permite identificar la tumba de su madre
Este fue el mensaje de IFA para Abejiwaye
Cuando se lamentaba la incapacidad de dar a luz a sus propios hijos
Ella fue advertida de ofrecer ebo
Ella cumplió
Ella dio a luz a Oja, el Mercado
Y dio a luz a Ona, el Camino
Ilé, la Casa, es el menor de los tres hijos
Ellos fueron aconsejados de ofrecer ebo
Y de cuidar a su madre
5
Solo Ilé cumplió
He aquí que la casa de uno es la verdadera belleza junto con la esposa de uno
Nadie se muestra sin casa
Ilé es bello junto con la esposa de uno
Ilé es bello junto con los hijos de uno
Nadie se muestra sin casa
Ilé es bello junto con los hijos de uno.

7. Ifá dice que hay 6 personas que están en disputa y crisis grave, seria contigo.
Tú de todas formas los vas a superar. Los 6 conspiradores son miembros de tu
familia o relacionados. Los materiales del ebo son y perro macho, un chivo,
3 gallos y dinero. El perro debe ser sacrificado y cocinado para hacer
Ipese para Òbàtálá junto con vino de palma. Estos debe ser colocado en el
centro de una intersección de tres caminos. El resto de los materiales se
ofrecen como ebo. Sobre esto IFA dice:

Enini nii we’ri emo


Toto bala nii we’di igbin
Ojo pa k’etu-k’etu
O di k’eye-k’eye o
Olowo nfa’ko
Iwofa nf’eru e
Eji-gb’ojo, olofa nyo
O dabii ki won ma tie tun sin olowo mo
Dia fun Mowunmi
Ti nm’oju ekun sunrahun t’omo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru'bo
Igbati yoo bii
O bi Aye
Igbati yoo bii
O bi keke
Igbati yoo bii
O bi Arere
Igbati yoo bii
O bi Iji
Igbati yoo bii
O bi Arira
O bi keekee
Tii s’omo ikanyin won lenje-lenje
Ebo ni won ni ki won waa se
6
Aye pa Keke
Aya pa Akere
Aye pa Iji o
Aye pa Arira
Aye ma nle keekee bo

Traducción:

El rocío moja la cabeza de Emo, la rata marrón


El depósito de agua moja la concha del caracol de tierra
Las lluvias mojan al cazador de guineas
Y se convierte en un cazador de pájaros
El acreedor esta tirando de la azada (azadón, sacho)
Y el sirviente esta tirando del mango de la azada (azadón, sacho)
Cuando la lluvia comenzó, el sirviente estaba contento
Era como si la lluvia no parara nunca
Este fue el mensaje de IFA para Omowunmi
Cuando se lamentaba su incapacidad de tener hijos
Se le aconsejo ofrecer ebo
Ella cumplió
Después de esto,
Ella dio a luz a Aye
Y después
Dio a luz a keke
Y después
Dio a luz a Arere
Y después
Dio a luz a Iji
Y después
Dio a luz a Arira
Y dio a luz a Keekee
El más joven de todos
Aye luego mato a keke
Y mato a Arere
Y mato a Iji
Y mato a Arira
Y ahora esta persiguiendo a Keekee

8. Ifá dice advierte a una mujer estéril cercana a ti a ofrecer ebo para tener hijos.
Òbàtálá ayudara a la mujer a que abra su vientre para engendrar un hijo. Ifá
aconseja a ofrecer ebo con 2 guineas, 2 palomas y dinero. Ella también
7
debe alimentar a Òbàtálá con 8 caracoles de tierra, 10 metros de tela
blanca, ORI y efun.

Ose Orogbe soro o da l’owo omo kekere


Dia fun Oosanla Oseeremagbo
Ti n m’oju ekun sunrahun t’omo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb'ebo, o ru'bo
Ko pe, ko jinna
E ba ni ba jebutu omo o

Traducción:

Ose Orogbe es difícil de adivinar para un joven


Este fue el mensaje de IFA para Oosanla Oseeremagbo
Cuando se lamentaba su incapacidad de gestar sus propios hijos
Se le aconsejo ofrecer ebo
Cumplió
En poco tiempo, no muy lejos
Únete a nosotros en medio de muchos niños

9. Ifá te advierte ofrecer ebo y alimentar a Ogun para superar y volverte


victorioso. Los materiales del ebo son un perro macho, un chivo, mucho
licor, rafia de vino de palma, aceite de palma y dinero.

O se bo mi
Ma se bo e
Dia fun Ogun Onija-Oole
Ti nbe l’aarin Osiiri
Ti nbe l’aarin ota omo ara’ye
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru'bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni l’aruuse ogun

Traducción:

Acostado sobre mí
Yo me acostare sobre ti

8
Este fue el mensaje de Ifá para Ogun Onija Oole
Cuando el se lamentaba en medio de las necesidades
Y el estaba en medio de los enemigos
Se le aconsejo ofrecer ebo
El cumplió
Antes, no muy lejos
Únete a nosotros en medio de la victoria

10. Ifá advierte sobre otra mujer estéril para que ofrezca ebo así su vientre
estará abierto. Materiales para el ebo son 2 chivas y dinero. Ella también
tendrá que alimentar Ifá con una de las chivas, 8 ratas, 8 pescados, y una
gallina que ya ha puesto y encubado huevos previamente y mucho aceite
de palma. Los órganos reproductivos de la chiva se usaran para preparar una
sopa a base de hierbas para la mujer con hojas de Areyinbomopon. Sobre esto
IFA dice:

Enini nii we’ri emo


Toto bala nii we’di igbin
Ojo pa k’etu-k’etu
O di k’eye-k’eye o
Olowo nfa oko
Iwofa n f’eru u re
Eji-gb’ojo, olofa n yo
O dabii ki won ma tie tun sin olowo mo
Dia fun Laso-lasa
Ti won ni ko l’okun omo bibi ninu mo
Omo wa se tan
Omo kun’nu u re bii yindin-yindin
Gbogbo agan ti n be l’otu Ife yi
Won kasai t’aso ala b’osun

Traducción:

El rocío moja la cabeza de Emo, la rata marrón


El depósito de agua moja el caparazón del caracol de tierra,
Las lluvias mojan al cazador de guineas
Y se convierte en cazador de pájaros
El acreedor esta jalando la azada (azadón, sacho)
Y el sirviente esta jalando el mango de la azada (azadón, sacho)
Cuando la lluvia comenzó, el sirviente estaba contento
Era como que la lluvia no pararía
9
Este fue el mensaje de IFA para Laso-lasa
La que la gente pensaba no tenía un vientre reproductor (fértil)
Sin embargo su vientre esta lleno de niños
Se le aconsejo ofrecer ebo
Ella cumplió
Todas las mujeres estériles que estén en esta tierra
Todas ellas serán bendecidas con hijos

11. Ifá aconseja ofrecer ebo para la prosperidad. Tú necesitas alimentar a Òrisá-
Oko. Los materiales del ebo son 8 guineas, 8 palomas, 16 caracoles de
tierra, 16 tubérculos de ñame y dinero. Parte de estos ingredientes o
materiales los usas para alimentar a Òrisá-Oko. Sobre esto Ifá dice:

Se fun mi
Ki n se fun e o
Dia fun Oosa-Oko, agba Irawo
Eyi ti n raye apesin pitipiti
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni ba jebutu aje gburugburu
Jebutu aje laa ba ni lese Obarisa

Traducción:

Dame
Para que Yo te de
Este fue el mensaje de IFA para Òrisà-Oko, el anciano de la tierra de Irawo
Cuando iba al mundo del liderazgo (mundo de los lideres)
Se le aconsejo ofrecer ebo
El cumplió
Antes no muy lejos
Únete a nosotros en el medio de la prosperidad
Es estar en medio de la prosperidad que IFA le garantiza a sus devotos

12. Ifá garantiza todo el iré para ti. Ifá aconseja ofrecer ebo con 4 ratas, 4
pescados, 2 gallinas y dinero. Tú debes también alimentar a Ibeji e IFA
como se indique. Sobre esto Ifa dice:

Ose teere
Ogbe gbooro
10
Dia fun Alakedun
Eyi to nsunkun owo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Owo la ba Alakedun
Alakedun kii nikan rin

Traducción:

El delgado Ose
Y el alto Ogbè
Ellos adivinaron Ifá para Alakedun, el mono
Cuando se lamentaba su incapacidad para asegurar todo el ire de la vida
Se le aconsejo ofrecer ebo
El cumplió
En la multitud nos reunimos con Alakedun
Alakedun nunca caminara solo

13. Ifá te aconseja a no tener prisa para lograr cualquier cosa en la vida. Es la
paciencia la que hará tu vida exitosa. Si un hijo nace aquí, el nombre del niño
es Makanjuola, no tener prisa por el honor. Materiales para el ebo son 8
palomas, 8 gallinas, 8 guineas y dinero. Tú tienes también que propiciar a
IFA como se indique.

Ejika nii morun pega


Dia fun Makanjuola
Tii somo bibi inu Agbonniregun
Eyi to ntorun bo wale aye
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ifa o nii ku run logun odun
Ero ti yoo somo Ikin
Ki e ma ma kanju
Ifa o nii ku run logbon osu
Ero ti yoo somo Ikin
Ki e ma ma kanju

Traducción:

El hombro hace que el cuello desarrolle ramas


11
Este fue el mensaje de Ifá para Makanjuola
El hijo de Agbonniregun
Cuando venia del cielo a la tierra
Fue aconsejado ofrecer ebo
Ella cumplió
Ifá no fallecerá en 20 años
Aquellos que se quieran convertir en devotos
Por favor no tengan prisa
Ifá no desaparecerá en 30 meses
Aquellos que se quieran convertir en devotos
Por favor no tengan prisa.

14. Ifá dice que algunas personas en secreto están dañando (echando a perder) tu
esfuerzo, ellos pronto serán expuesto. Ifá aconseja ofrecer ebo con un chivo
maduro y dinero. También debes alimentar a Egúngùn y colocar un
cuchillo (machete) afilado en el santuario de Egúngùn. También hay la
necesidad de alimentar a los ancianos de la noche según se indique,
apropiadamente.

Ose orogbe abara gbalaja


Dia fun won Lotu Ife
Nibi Yiboyibo gbe npa won lomo je
Ebo ni won ni ki won waa se
Won gb’ebo, won ru’bo
E wa bani laruuse ogun
Ibi oro paa si ree o
Yiboyibo abidi ribiti

Traducción:

Ose Orogbe con cuerpo delgado


El adivino Ifá para los habitantes de Otu Ifè
Cuando Yiboyibo estaba matando a sus hijos
Ellos fueron aconsejados de ofrecer ebo
Ellos cumplieron
Ven y únete a nosotros que tenemos victoria
Aquí es donde Yiboyibo murió con dolor
Yiboyibo con cintura redonda

15. Ifá dice que te garantiza el iré de larga vida para ti. Tu vivirás mucho tiempo
hasta tu edad mayor. Ifá te aconseja ofrecer ebo con 3 gallos, 3 guineas, 3
palomas y dinero. También debes alimentar Egbe apropiadamente.
12
Irun sasasa nii o joorun o pri
Atori pogbala ni o joorun o pagbo isale
Abarere ojude ni o joorun o payi itelede gbangba
Dia fun Orore
Tii yoo joloja lawujo omo eye
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Nje Orore-rore omo eye
Mi o se tan ti n o ku omo eye
Orore-rore omo eye
Mi o se tan ti no ku omo eye
Orore-rore omo eye

Traducción:
El pelo no permite que el sol de directamente en la corona de la cabeza
La cabeza no deja que el sol de directamente sobre la mandíbula inferior
El árbol Aba frente a la casa no permite que el sol de directamente sobre el piso
frente a la casa
Este es el mensaje de Ifá para Orore
Quien se convertirá en el que tome decisiones entre las aves
Se le aconsejo ofrecer ebo
Ella cumplió
Aquí viene Orore la joven ave
No estoy preparada para morir aun
Orore rore el ave joven
No soy lo suficientemente viejo para morir
Orore rore el ave joven

16. Ifá dice que le asegura la bendición de muchos hijos. Los materiales del ebo
son 8 ratas, 8 pescados, 8 guineas, 8 gallinas y dinero.

Ose Ogbe abenu sonso


Dia fun Irula
O nlo soko alero lodun
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Mo bi yindinyindin mo bolu omo
Emi bi yindinyindin mi o ku mo
13
Mo bi yindinyindin, mo bolu omo

Traducción:

Ose Ogbè con hocico puntiagudo


Este fue el mensaje de Ifá para Irula, La Okra
Cuando iba al cultivo anual en la granja
Se le aconsejo ofrecer ebo
Ella cumplió
Di a luz a varios hijos grandes (di a luz a muchos hijos grandiosos)
Di a luz a varios niños y no morí más
Di a luz a varios hijos grandes (di a luz a muchos hijos grandiosos)

14
Òrisà / Irunmole afiliados a Ose Ogbè
1. Ifá – para elevación, dirección, éxito, actualización personal, liderazgo, progreso, paz
mental y felicidad.

2. Orí – para completar el destino, santuario, éxito, progreso, elevación y actualización


personal.

3. Èsù-Odara – para soporte, victoria, liderazgo, felicidad, progreso y paz mental.

4. Òbàtálá – para soporte, liderazgo, alegrías, progresos, guía, logros y mucho bienestar
general.

5. Egbe – para progreso, soporte, santuario, paz mental, liderazgo, elevación, alegrías y
actualización personal.

6. Òrisà-Oko – para liderazgo, santuario, progreso, elevación, comodidad, dirección,


alegrías, victoria y realización

7. Egúngùn – para soporte ancestral, liderazgo, progreso, paz mental, santuario,


dirección y bienestar general.

Tabú de Ose Ogbè

1. Nunca debes estar de prisa para conseguir algo en la vida. Esto es para evitar
perder fortuna, arrepentimientos y fracasos.

2. Nunca debes usar algún químico para cambiar el color de tu piel, esto para evitar
daños permanentes en la piel.

3. Nunca debes maltratar a tu madre para evitar maldiciones e infortunio.

4. Nunca debes pagar al bien con maldad, esto para evitar perder fortuna,
lamentaciones y desastres.

5. Nunca debes llegar a un lugar de negocio mal vestido o con apariencia de pobre,
esto para evitar la perdida de fortuna, lamentos y fracaso.

6. Nunca debes planear maldad contra nadie, esto para evitar lamentaciones y
desastre.

15
Posibles profesiones para Ose Ogbè

1. Ifá/Òrisá. Sacerdote de Ifá/Òrisá

2. Mercadeo, ventas, administración y gerencia (gestión) de negocio

3. Periodismo, narrador, comentador

Posibles nombres de Ose Ogbè


1. Makanjuola – No ir de prisa por adquirir honor.

2. Odunela – niño nacido durante la celebración de Ifá

16

Vous aimerez peut-être aussi