Vous êtes sur la page 1sur 9

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO - PET

TÍTULO: MANTENIMIENTO MAYOR DE VÁLVULAS DARDO

Área: Flotación
Código: PET-SER-ANT-011 Versión: 04 PMC 4
Antapaccay 330
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (ESPECÍFICO):
Fecha de elaboración: 23/05/2017 Fecha de Revisión: 30/05/2019
 Cascos
 Guantes de cuero
 Lentes de Seguridad Claros o
 Guantes de nitrilo
ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO PERSONAL RESPONSABLE: espejados
 Respirador 2097
ASOCIADA (HHA):  Lentes de Seguridad Oscuros
 Respirador de Media Cara de
 01. Líder de grupo  Chaleco reflectivo
Silicona
 Manejo de sustancias peligrosas Mecánico  Zapatos de seguridad
 Arnés de cuerpo entero, línea
 Aislamiento y Bloqueo  03. Técnicos Mecánicos  Tapas de Silicona con cordel
de vida
 Espacio Confinado  01. Supervisor Mecánico  Guantes de Nitrilo
 Retráctil
 Trabajo en Altura  01. Supervisor de Seguridad  Guantes de cuero
 Careta de soldar y esmerilar
 Operaciones de Izaje  Tapones silicona con cordón
 Ropa, escarpines, guantes de
 Incendio y explosión  Respirador 6003
soldador
 Traje micro poroso (tyvek)
Referencia Legal/otros:
CONSIDERACIONES EQUIPOS MATERIALES HERRAMIENTAS
GENERALES/RESTRICCIONES:  DS 023-2017-EM-Reglamento de
Seguridad y Salud Ocupacional Caja de
Pistola neumática Chamfercord
Esta Prohibido: en Minería herramientas
Trabajar sin tener los formatos (ATS) y  Ley 29783: Ley de Seguridad y
Esmeril Disco de desbaste Estrobos
permisos de PETAR (Altura), para la Salud en el trabajo
tarea el cual debe estar firmado y (modificatoria 30222)
validado.  DS 005-2012-TR: Reglamento de Máquina de Soldar Disco de corte Sogas
Esta Prohibido: Operar equipos sin antes la Ley de Seguridad y Salud en
haber realizado bloqueo el trabajo (modificatoria DS006- Secador eléctrico Cable acerado Escaleras Portátiles
Esta Prohibido: Operar con licencia 2014-TR)
interna caducada o sin ella.  Reglamento de seguridad y Supercito 7018 Eslinga
Es Obligatorio: Realizar el Check list del Salud Ocupacional de Seriman.
Juego de llaves
Equipo y herramientas antes de su uso.  Estándares y procedimientos de Soldadura inox 3/32
mixtas
Es Obligatorio: Antapaccay
Conocer la Ubicación de los puntos  Ley N° 28611 Ley General Del Norback Tecles
de refugio o area protegida ante la Ambiente
presencia de una tormenta electrica  DS 057-2004 Reglamento de la Wearing Comba 4 lbs
Ley general de Residuos Sólidos
 DS 040-2014 Reglamento de Cincel
protección y Gestión ambiental
para las actividades de
explotación, beneficio, Labor

Página 1 de 9
ETAPAS DE LA TAREA RIESGO/ASPECTO PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
* Localizar los puntos de aislamiento y bloqueo: de las celdas FTR y
FTD, Equipos ubicados aguas arriba y aguas abajo.
* Parada de equipo: El líder mecánico solicita el equipo al líder
operador mediante el procedimiento de Transferencia de equipo
para Mantenimiento
* El líder mecánico es el responsable de obtener los permisos de
bloqueo previos a la parada de equipos.
* El electricista responsable, antes de proceder a des-energizar la
fuente de energía eléctrica de los equipos deberá de coordinar
con el líder operador para que brinde el permiso respectivo.
* Aislamiento y Bloqueo:
El electricista responsable es el encargado de AISLAR la
energía eléctrica.
El electricista responsable, en conjunto con los líderes operador,
1. BLOQUEO DE EQUIPOS • Exposición a energías (mecánica)
mecánico, son los primeros en realizar el bloqueo con sus
pinzas y candados personales (blancos) en la caja
multibloqueo y/o caja grupal.
* Luego todo el personal involucrado debe colocar sus candados
(amarillo) con tarjetas de bloqueo en la pinza del Supervisor líder
mecánico, de ser más de 6 trabajadores se deberán usar pinzas
para garantizar el bloqueo de todos los colaboradores.
* Culminado el aislamiento y bloqueo verificar la ausencia de
energía: El líder mecánico realiza la prueba de ausencia de
energía. Esta prueba debe realizarse en las botoneras de campo
y/o control local de la faja.
* Eliminar energías residuales: El líder mecánico apoya en la
Eliminación o Control de Energías Residuales.
*
 Antes de iniciar cualquier actividad se deberá realizar la planificación
y coordinación un día antes de la ejecución de los trabajos, durante la
Reunión de Pre Parada.
 Se realizará la difusión del IPERC y PET, por parte del Supervisor a cargo
del trabajo, registrando la participación de los trabajadores en la lista
de asistencia.
 El supervisor dará a conocer la razón del mantenimiento, hacer los
requerimientos de repuestos, materiales y herramientas especiales.
 Distribuirá tareas, responsabilidades y tiempo estimado de ejecución.
Empoderamiento. Recepción de materiales y repuestos.
 Preparara herramientas y equipos verificando el buen estado y
operatividad de los mismos.
 La movilización de herramientas, equipos y materiales se realizará
durante un día antes de la ejecución de los trabajos, después de la
 Arranque intempestivo del Reunión Pre Parada.
equipo.  Se elaborará el AST de movilización y traslado de herramientas, antes
 Atrapado por o entre equipo. de proceder con el trabajo, el Supervisor de campo debe garantizar
la ejecución del mismo.
Página 2 de 9
 Exposición a energías  Cada grupo de trabajo recogerá sus herramientas y las colocará en
(Eléctrica, neumática, una caja de herramientas previa inspección y llenado de registro de
2. RETIRO DE PERNOS DE hidráulica, química y Inspección de pre-uso.
SUJECIÓN DE TAPAS MAN mecánica  Se coordinará con el operador de la camioneta o la grúa para el
HOLE (puertas de inspección)  Caídas a nivel y desnivel traslado de la caja de herramientas, materiales y equipos al punto de
 Atricción de dedos. trabajo.
 Exposición a ruido  Se señalizará con cinta amarilla el almacenamiento temporal de los
 Caída de herramientas. equipos, herramientas y materiales.
 Exposición a tormentas  Localizar los puntos de aislamiento y bloqueo: de las celdas FTR, FTD,
eléctricas. Equipos ubicados aguas arriba y aguas abajo.
 Parada de equipo: El líder mecánico solicita el equipo al líder operador
mediante el procedimiento de Transferencia de equipo para
Mantenimiento
 El líder mecánico es el responsable de obtener los permisos de bloqueo
previos a la parada de equipos.
 El electricista responsable, antes de proceder a des-energizar la fuente
de energía eléctrica de los equipos deberá de coordinar con el líder
operador para que brinde el permiso respectivo.
 Aislamiento y Bloqueo:
 El electricista responsable es el encargado de AISLAR la energía
eléctrica.
 El electricista responsable, en conjunto con los líderes operador,
mecánico, son los primeros en realizar el bloqueo con sus pinzas y
candados personales (blancos) en la caja multibloqueo y/o caja
grupal.
 Luego todo el personal involucrado debe colocar sus candados
(amarillo) con tarjetas de bloqueo en la pinza del Supervisor líder
mecánico, de ser más de 6 trabajadores se deberán usar pinzas para
garantizar el bloqueo de todos los colaboradores.
 Culminado el aislamiento y bloqueo verificar la ausencia de energía:
El líder mecánico realiza la prueba de ausencia de energía. Esta
prueba debe realizarse en las botoneras de campo y/o control local
de la faja.
 Eliminar energías residuales: El líder mecánico apoya en la Eliminación
o Control de Energías Residuales.
 Cumplir con el procedimiento de tormentas eléctricas y alertas.
 Tres mecánicos se encargarán de retirar las tapas rectangulares (man
hole) de las celdas de los dardos
 Primero se colocará una escalera para llegar hasta la tapa
debiéndose asegurar la escalera a un punto fijo
 El personal deberá contar con arnés y línea retráctil para poder realizar
la tarea con seguridad
 El personal deberá usar permanentemente guantes de cuero
 Mantener buena comunicación entre los involucrados
 Para el retiro de pernos se utilizará una pistola neumática y llaves mixtas
de 15/16
 El personal deberá contar con tapones de oído al momento de realizar
esta tarea

Página 3 de 9
 Se colocará un tecle de 1 ton el cual estará anclado en la viga de la
celda.
 En caso de contar con el apoyo de la grúa torre, este se coordinará
con el rigger y el operador del equipo de apoyo.
 Una vez retirado todos los pernos con excepción del que se utiliza
como eje de giro se colocara grilletes de y una eslinga de para poder
retirar esta tapa
 Se colocará la eslinga en el gancho del tecle
 Una vez se realice la apertura completa de la compuerta se retirará el
ultimo perno de la compuerta
 Mantener los dedos fuera de área de Atriccionamiento
 Mantener el área limpia y ordenada durante la realización de la tarea
 Se procederá al izaje de la compuerta
 Antes de iniciar el izaje se despejará la zona de fuego no debiendo
haber personal debajo de la carga
 Mantener buena comunicación entre los involucrados durante la
maniobra de izaje
 Las tapas serán apiladas de forma temporal cerca al circuito sin causar
la obstrucción de los pasillos.

 Todo el personal debe tener capacitaciones requeridas para su labor


o uso de equipos (trabajos en altura, trabajos en espacios confinados,
trabajos en caliente)
 Caída a nivel  Además, se deberá contar con luminarias para tener visibilidad dentro
 Caída a desnivel del cajón de traspaso
 Golpeado por  Un mecánico en la parte superior realizará la traba para poder realizar
 Atricción de dedos el desajuste del eje dardo (utilizará una llave Stilson de 24” y deberá
 Potencial falta de oxigeno estar sujetada con driza de ½ para evitar la caída de herramienta)
3. REVISIÓN Y/O CAMBIO DE EJE
 Exposición al ruido  Y en la parte interna del cajón de traspaso los dos mecánicos harán el
DARDO
 Exposición a tormentas desajuste del eje dardo con apoyo de llaves Stilson de 24”
eléctricas  Para el retiro del eje dardo se deberá sujetar con soga de ¾ en la parte
 Contacto con sustancias superior para el deslizamiento suave del eje dardo
químicas  Los mecánicos que se encuentran en la parte interna de cajón de
 Inhalación de gases orgánicos traspaso deberán mantener una comunicación permanente con los
vigías y el personal de la parte superior para el retiro de eje dardo
 Para reforzar los componentes con Norback deberán utilizar guantes
de nitrilo, respirador anti gas 6003, y traje micro poroso blanco.
 Caída a nivel
 Todo el personal debe tener capacitaciones requeridas para su labor
 Caída a desnivel
o uso de equipos (trabajos en altura, trabajos en espacios confinados,
 Golpeado por
trabajos en caliente)
 Atricción de dedos Potencial
 Uso de una escalera de 12 peldaños dentro del cajón de traspaso para
falta de oxigeno
4. REVISIÓN Y/O CAMBIO DE le revisión y/o cambio de soporte de guiador superior (el mecánico
 Exposición al ruido
SOPORTES DE GUIADORES deberá asegurar con soga de ¾ en una parte fija la escalera antes que
 Exposición a tormentas
haga uso de ella)
eléctricas
 También el mecánico encargado deberá contar con herramientas
 Contacto con sustancias
sujetadas en trabajo de altura, también debe tener una linterna de
químicas
casco para una mejor visibilidad dentro del cajón de traspaso
 Inhalación de gases orgánicos

Página 4 de 9
 Los mecánicos involucrados deben tener confianza en cada uno de
ellos para su mejor comprensión durante el trabajo
 En caso de no realizarse el cambio de soporte de guiador los
mecánicos encargados del trabajo junto a sus colaboradores
realizaran el reforzamiento con Norback las partes dañadas de
soporte.
 Para reforzar los componentes con Norback deberán utilizar guantes
de nitrilo, respirador anti gas 6003, y traje micro poroso blanco.
 Todo el personal debe tener capacitaciones requeridas para su labor
o uso de equipos (trabajos en altura, trabajos en espacios confinados,
 Caída a nivel trabajos en caliente)
 Caída a desnivel  Uso de una escalera de 12 peldaños dentro del cajón de traspaso para
 Golpeado por le revisión y/o cambio de soporte de guiador superior (el mecánico
 Atricción de dedos deberá asegurar con soga de ¾ en una parte fija la escalera antes que
 Potencial falta de oxigeno haga uso de ella)
5. REVISIÓN Y/O CAMBIO DE
 Exposición al ruido  También el mecánico encargado deberá contar con herramientas
GUIADORES SUPERIORES, E
 Exposición a tormentas sujetadas en trabajo de altura, también debe tener una linterna de
INFERIORES
eléctricas casco para una mejor visibilidad dentro del cajón de traspaso
 Contacto con sustancias  En caso de no realizarse el cambio de guiador los mecánicos
químicas encargados del trabajo junto a sus colaboradores realizaran el
 Inhalación de gases orgánicos reforzamiento con nordback las partes dañadas de guiadores.
 Para reforzar los componentes con nordback deberán utilizar guantes
de nitrilo, respirador anti gas 6003, y traje micro poroso blanco.

 Todo el personal debe tener capacitaciones requeridas para su labor


o uso de equipos (trabajos en altura, trabajos en espacios confinados,
 Caída a nivel trabajos en caliente)
 Caída a desnivel  En caso de no realizarse el cambio de dardo los mecánicos
 Golpeado por encargados del trabajo junto a sus colaboradores realizaran el
 Atricción de dedos reforzamiento con nordback las partes dañadas de dardo
 Potencial falta de oxigeno  El vigía deberá estar comunicados con las personas que están dentro
6. REVISIÓN Y/O CAMBIO DE DARDO
 Exposición al ruido del cajón de traspaso
 Exposición a tormentas  Para el retiro del dardo se deberá proceder el levantamiento entre dos
eléctricas personas evitar levantar más de 25 Kg.
 Contacto con sustancias  Tener en cuenta que para retirar el dardo se debe tomar buena
químicas postura para realizar el trabajo de retirar el dardo o revestir el dardo.
 Inhalación de gases orgánicos  Para reforzar los componentes con nordback deberán utilizar guantes
de nitrilo, respirador anti gas 6003, y traje micro poroso blanco.

 Todo el personal debe tener capacitaciones requeridas para su labor


o uso de equipos (trabajos en altura, trabajos en espacios confinados,
 Caída a nivel
trabajos en caliente)
 Caída a desnivel
 En caso de no realizarse el cambio de asiento dardo el mecánico
 Golpeado por
encargado del trabajo junto a sus colaboradores realizaran el
7. REVISIÓN Y/O CAMBIO DE ASIENTO  Atricción de dedos
reforzamiento con nordback las partes dañadas de asiento dardo
DARDO  Potencial falta de oxigeno
 Los vigías deberán estar comunicados con las personas que están
 Exposición al ruido
dentro del cajón de traspaso

Página 5 de 9
 Exposición a tormentas  Para el retiro del asiento dardo se deberá proceder el levantamiento
eléctricas entre dos personas evitar levantar más de 25 Kg.
 Contacto con sustancias  Durante el uso de palanca de fuerza y los dados de impacto buscar
químicas buenas posturas adecuadas por el espacio insuficiente del área evitar
 Inhalación de gases orgánicos lesiones lumbalgias. Se soltarán los pernos que sujetan asiento del
dardo con la base de la base metálica, una vez liberado, se procederá
al retiro y cambio respectivo.
 Para reforzar los componentes con nordback deberán utilizar guantes
de nitrilo, respirador anti gas 6003, y traje micro poroso blanco.
 Punto de anclaje adecuado, trabajar anclado permanentemente.
(existe orejas de anclaje en el castillo del dardo)
 Comunicación efectiva con el compañero al momento de pedir y
solicitar las herramientas.
 Luego se debe desacoplar el esparrago de conexión entre el eje y el
actuador con una francesa de 18”, esta deberá estar sujetada a una
driza de ¼”.
 Una vez desacoplada el empalme se instalará un tecle de cadena
larga de 1 tonelada acompañada de una eslinga de 3” x 3 metros,
esta deberá abrazar la viga de 10” que se encuentra en la parte
superior del dardo.
 Lesiones a las manos
 Para esta instalación se procederá a instalar con el apoyo de una soga
 Lesiones corporales
de 5/8” por 10 mts.
 Condición climatológica
 Con respecto al retiro del eje y dardo, este deberá retirarse por el man
adversa
hole rectangular que encuentra a un costado del eje.
 Mala ergonomía
8. DESMONTAJE DEL ACTUADOR  Posteriormente se ingresa a la parte interior para verificar el buen
 Ruido
DEL EJE DARDO estado del recubrimiento de las paredes del interior del dardo.
 Aplastamiento
 En caso de ser necesario, se aplicará Norback o Wearing compound.
 Caída de herramientas
(siempre se utilizará guantes de nitrilo).
 Caída de cargas
 Luego se procede a montar el eje nuevo, ingresando por el man hole
 Atrapamientos
rectangular en forma controlada con el apoyo de tecles de cadena
larga.
 Luego que se encuentre la forma vertical este deberá ser conectada
con el acople del actuador o resto y así asegurar con llave francesa
de 18”.
 Finalmente se procede al retiro de herramientas del interior del dardo
 Regular el ajuste con pistola de impacto y dado de ¾”
 Retiro de tecle y eslinga de la viga de 10”.
 Uso permanente de protección auditiva, evitando hacer ruido
innecesario para no alterar la tranquilidad de la fauna.
 Para reforzar los componentes con Norback deberán utilizar guantes
de nitrilo, respirador anti gas 6003, y traje micro poroso blanco.
 Caída a nivel  Todo el personal debe tener capacitaciones requeridas para su labor
 Caída a desnivel o uso de equipos (trabajos en altura, trabajos en espacios confinados,
 Golpeado por trabajos en caliente)
 Atricción de dedos  El mecánico de antapaccay y el personal de instrumentación de
9. REGULACIÓN DE VÁLVULA DARDO  Potencial falta de oxigeno antapaccay realizaran la regulación de válvula dardo, soltando el
 Exposición al ruido perno del esparrago verificando el cerrado del dardo con el asiento.

Página 6 de 9
 Exposición a tormentas  Todo el personal deberá retirarse del cajón de traspaso durante la
eléctricas regulación
 Contacto con sustancias  Uso de radio para la comunicación entre mecánico e instrumentista
químicas  Finalmente se procederá al retiro de herramientas del interior del cajón
 Inhalación de gases orgánicos de traspaso y se procederá al cierre del man hole.
 Para reforzar los componentes con Norback deberán utilizar guantes
de nitrilo, respirador anti gas 6003, y traje micro poroso blanco.

 Todo el personal debe tener capacitaciones requeridas para su labor


o uso de equipos (trabajos en espacios confinados, trabajos en
caliente)
 El personal ingresará al cajón de paso y procederá a realizar la limpieza
necesaria.
 El personal deberá contar con tapones de oído al momento de realizar
esta tarea.
 Mantener comunicación de ida y vuelta entre los involucrados.
 En el caso que se requiera cambiar los cauchos se procederá a
 Caída a nivel desajustar los pernos que sujetan la chaqueta de caucho con la
 Caída a desnivel plancha madre, se usara una pistola neumática y se realizara la
 Golpeado por contratuerca con una llave mixta, de la misma manera se retirara
 Atricción de dedos todas las chaquetas de caucho, y se procederá a limpiar la superficie.
 Potencial falta de oxigeno En caso que no estuviera forrado con caucho se procederá a limpiar
10. INSTALACION Y CAMBIO DE  Exposición al ruido la superficie interna del cajón, retirando todo material con la ayuda de
CHAQUETAS DE CAUCHO EN  Exposición a tormentas un cincel neumático, una vez limpio se colocara una chaqueta nueva
CAJONES DE TRANSFERENCIA DE eléctricas y se marcaran con un marcador donde se van a realizar los agujeros
VALVULAS DARDO  Contacto con sustancias que sujetaran los pernos la chaqueta de caucho, luego con soldadura
químicas chamfercord se perforara la plancha madre, se limpiaran las rebabas
 Inhalación de gases orgánicos sobrantes con una amoladora de 4 ½ “, una vez realizado todos los
agujeros, se procederá a instalar las chaquetas de caucho, se
utilizaran pernos de 2”x1/2” para fijarlos, se ajustara con pistola
neumática y una llave mixta, luego se colocara su capuchón
correspondiente donde va los pernos, o cubrirlo con pasta cerámica
nordback.
 Finalmente se procederá al retiro de herramientas del interior del cajón
de transferencia y se procederá al cierre del man hole.
 Para reforzar los componentes con Norback deberán utilizar guantes
de nitrilo, respirador anti gas 6003, y traje micro poroso blanco.

Página 7 de 9
 Tres mecánicos se encargarán de colocar las tapas rectangulares
(puertas) de las celdas de los dardos
 Primero se colocará una escalera para llegar hasta la tapa
debiéndose asegurar la escalera a un punto fijo
 El personal deberá contar con arnés y línea retráctil para poder
realizar la tarea con seguridad
 El personal deberá usar permanentemente guantes de cuero.
 Mantener comunicación de ida y vuelta entre los involucrados.
 Para la colocación de pernos se utilizará una pistola neumática y
llaves mixtas de 15/16
 Caída a nivel
 El personal deberá contar con tapones de oído al momento de
 Caída a desnivel
realizar esta tarea
 Golpeado por
 En caso de contar con el apoyo de la grúa torre, este se coordinará
 Atricción de dedos
con el rigger y el operador del equipo de apoyo.
 Potencial falta de oxigeno
 Una vez retirado todos los pernos con excepción del que se utiliza
 Exposición al ruido
como eje de giro se colocara grilletes y una eslinga de para poder
 Exposición a tormentas
colocar esta tapa, una vez colocada la tapa se instalaran los pernos
eléctricas
y se ajustaran con una pistola neumática, haciendo contratuerca
 Contacto con sustancias
11. COLOCACIÓN DE PERNOS DE con una llave mixta se procederá ajustar las tuercas de los pernos, de
químicas
SUJECIÓN DE TAPAS MAN HOLE forma cruzada para asegurar un buen apriete.
 Inhalación de gases orgánicos
(puertas de inspección)  Mantener los dedos fuera de área de Atriccionamiento
 Caída de carga suspendida
 Mantener el área limpia y ordenada durante la realización de la
 Rotura de elementos de izaje
tarea
 Aplastamientos
 Antes de iniciar el izaje se despejará la zona de fuego no debiendo
 Generación de residuos.
haber personal debajo de la carga
 Mantener buena comunicación entre los involucrados durante la
maniobra de izaje.
 Aplicar de Norma Operativa – Manejo de Residuos Sólidos TAN-NOP-
MAM-015
 Programa de Gestión Ambiental de Manejo de Residuos
 Plan de Comunicación Interna
 Plan de Capacitación Ambiental
 Mantener el área de trabajo libre de obstáculos
 Limpiar y retirar almacén de herramientas y equipos auxiliares utilizados
para esta actividad.
 Trasladar los desechos y depositarlos a los depósitos cerca a los
analizadores de acuerdo a las normas de medio ambiente
 Caídas al mismo nivel
 Se entregará el equipo al área de mantenimiento conformo el
 Tropiezos
procedimiento de transferencia de equipos para mantenimiento.
 Resbalones
 El personal de mantenimiento de SERIMAN SAC realizara un informe
12.- RETIRO DE ÁREA DE TRABAJO  Mala segregación de residuos
detallado de las actividades realizadas, tiempo que duro el
 Factor climático adverso
mantenimiento, así mismo de los recursos empleados, personal,
 Generación de residuos sólidos
repuestos, consumibles, herramientas y equipos.
peligrosos y no peligrosos
 Segregar correctamente los residuos, en sus respectivos contenedores.
 Aplicar de Norma Operativa – Manejo de Residuos Sólidos TAN-NOP-
MAM-015
 Programa de Gestión Ambiental de Manejo de Residuos
 Plan de Comunicación Interna

Página 8 de 9
Elaborado Por: Revisado Por: Aprobado Por:
Supervisor de Campo Supervisor de Seguridad Ing. Residente

Firma: ………………….......................... Firma: ….......................... Firma: …………………..........................

Nombre: Jeampierre Araos Ybarcena Nombre: Maribel Pari Flores Nombre: Cesar Sonco Manchego

Página 9 de 9

Vous aimerez peut-être aussi