Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Para la formación del futuro simple se utilizan los verbos auxiliares shall y
will y el verbo principal en infinitivo. A pesar de que shall gramaticalmente se
usa para la primera persona, singular y plural, y will para las demás formas, es
cada vez más frecuente encontrar en el inglés contemporáneo el uso de will
para todas las personas, aceptándose como gramaticalmente correcto, por lo
tanto podríamos definir la estructura del futuro simple de la siguiente manera.
16.19 At
lugar:
• ≪en≫ (posicion en un punto/lugar determinados):
at the bus-stop/at the door en la parada del autobus/en la puerta
at home/at the office/at a party en casa/en la of icina/en una fiesta
• ≪en≫ (direcciones, indicando el numero de la calle):
at 10 Downing street en el 10 de Downing Street
(cf. in Oxford Street)
tiempo:
• ≪a, en≫ (horas, momentos de tiempo):
at two o'clock/at Easter a las dos/en Semana Santa
circunstancia:
• ≪en≫ (ocupado, haciendo algo):
at work/at lunch en el trabajo/almorzando
• ≪en, para≫ (habilidad o no para hacer algo):
good at sport/ bueno para el deporte/
bad at languages malo para los idiomas
• ≪en≫ (estado):
at war/at peace/at rest en guerra/en paz/en descanso
• ≪en, a≫ (manera, grado, nivel, temperatura, edad, distancia):
at full speed a toda velocidad
at 0 degrees centigrade a cero grados centigrados
at the age of ninety a la edad de noventa anos
at a distance of fifty miles a una distancia de 50 millas
• ≪a≫ (valor, precio):
at20p. each a 20 peniques cada uno
• ≪en, a, ante, por≫ (causa):
impatient at the delay impaciente por el retraso
surprised at the news sorprendido por la noticia
• ≪a≫ (direccion, denotando por regla general objetivo, intencion o
agresividad):
to aim/to shoot/to shout at apuntar/disparar/gritar a
Notese la diferencia entre at y to en:
He threw the ball to me Me lanzo la pelota
(para que yo la recogiera)
He threw the ball at me Me tiro la pelota
(con la intencion de golpearme)
(v. otras expresiones idiomaticas con at en el apendice 6)
16.20 Diferencia entre at, in y on
a) lugar
at- ≪en≫ (posicion en un punto determinado):
at the bus-stop en la parada del autobus
in - ≪en≫ (dentro de algo):
in the drawer en el cajon
on - ≪en≫ (sobre, encima de algo):
on the table encima de la mesa
b) tiempo
at - hora o momento de tiempo:
at five o'clock a las cinco
at noon/midnight al mediodia/a medianoche
at Christmas en Navidad
at that moment en ese momento
in - mes, ano o estacion del ano
in May en mayo
in 2004 en 2004
in spring en primavera
In tambien significa ≪dentro de≫ un cierto periodo de tiempo:
in five minutes dentro de cinco minutos
in two weeks dentro de dos semanas
on - dia de la semana (v. nota 1) y fechas:
on Monday el lunes
on Sunday morning el domingo por la manana
on New Year's Day el dia de Ano Nuevo
on July 15th el 15 de julio
Nota 1. Para una parte del dia se usa in, excepto noche, que
lleva at(\/. nota 2):
in the morning por la manana
in the afternoon por la tarde (hasta las cinco, aprox.)
in the evening por la tarde (despues de las cinco,
aprox.) o
por la noche
(tiempo de actividad o recreo)
at night por la noche
(generalmente, tiempo de dormir)
Nota 2. Hay una diferencia entre at night (por la noche, de
noche, cuando es de noche) e in the night (durante la noche):
I don't like driving at night No me gusta conducir de noche
The baby woke five times El bebe se desperto cinco veces
in the night durante la noche