Vous êtes sur la page 1sur 16

www.cliqueapostilas.com.

br

Tabela Fonética
VOGAIS
Símbolo Símbolo
Posição Exemplos Exceções ou outras informações
ortográfico fonético

a a Tônica longa, quando seguida na raiz por [aː] aber, Athos, Bad, Fahrt, Graf, Graph, hab, Raiz seguida de duas ou mais consoantes,
apenas uma consoante (exceto x), por th Maß, maßt, sagen, Tag, Wagnis, wagst, raiz original com apenas uma: Wagner
ou ph Wahn (duas consoantes) [vaːgnɐ]–wagen (raiz,
uma consoante) [vaːgəәn]
Tônica longa, antes de bl, br, cl, cr, [aː] Adler, Afra, Natron, Pentathlon Atlas [ˈatlas]
dl, dr, fl, fr, gl, gr, kl, kr, phl, phr,
pl, pr, qu, thl, thr, tl, tr

Tônica longa, antes de vogal que [aː] Ai, ais, Chaos, Menelaus, Sais Chaos [ˈkaːɔs]
pertença à próxima sílaba
Tônica curta: [a] Dach, Fall, fast, lax, Pack, Pass, rasch, Em algumas palavras com –ch a vogal é
1. Antes de x. longa, em outras ela é curta, não há regra
2. Seguida por duas ou mais consoantes determinante. Consulte dicionário
na raiz

Malerei (malen), Raterei (raten), Trübsal, Támbem vogal longa e átona em palavras
1. Átona longa, nos sufixos –bar, -sal, - Schicksal, langsam específicas: Balsam, Januar , Februar,
sam. [aː] Heimat, Heirat, entre outras palavras.
2. Átona longa, em palavras derivadas Consulte dicionário
que terminam em –ei se em sua forma
original a raiz possui vogal longa

aa Vogal longa sempre [aː] aal, aast, Maat, Waage


ae Pronunciado como ä em palavras [ɛː] Baer, Laternae
estrangeiras e nomes.
Também como antiga grafia de ä.
Consultar as regras de pronúncia da
www.cliqueapostilas.com.br

vogal ä mais adiante na tabela.

Pronunciado como a longo em certos [aː] Baesweiler, Raesfeld


nomes alemães
ah Vogal longa [aː] fahnd, Fahrerei, mahne, nah, nahst, Como vogal curta no final de palavras
Prahlerei, wahrst estrangeiras e nomes: Allah, Korah
ai Como ditongo em palavras alemãs e [ai] Bonsai, Hai, Mai, Taifun
algumas palavras estrangeiras
au Como ditongo em palavras alemãs e [au] Auto, bauen,Haus, traumatisch
algumas palavras estrangeiras
ay Como ditongo, especialmente em alguns [ai] Bayern, Haydn, Kayser, Raygras
nomes próprios

ä ä Tônica longa, quando seguida na raiz por [ɛː] Äther, Bär, Erträgnis, gärte, Mädchen Bär e gärte possuem apenas uma consoante
apenas uma consoante (exceto x), por th na raiz. Mädchen e Erträgnis possuem
ou ph apenas uma consoante na raiz (Mäd- e
Erträg-); –nis e –chen são apenas sufixos
Tônica longa, quando apesar da vogal na [ɛː] Mäkler (mäkel), näsle (näsele)
raiz ser seguida por duas ou mais
consoantes, a forma original da palavra
possuir vogal [ɛ] aberta e longa
Tônica longa, quando em uma forma [ɛː] Älchen (Aal), bräche (brach)
derivada de palavra com vogal [a] longa
Tônica longa, antes de bl, br, cl, cr, [ɛː] Äquer, Phädra
dl, dr, fl, fr, gl, gr, kl, kr, phl, phr,
pl, pr, qu, thl, thr, tl, tr

Tônica curta: [ɛ] fällen, Fässchen, Gäste, Mäxchen, Wäscher


1. Antes de x.
2. Seguida por duas ou mais
consoantes na raiz
äu Como ditongo sempre [ɔy] bläu, Häuser, täuschen, Träumerei
www.cliqueapostilas.com.br

e e Tônica longa e fechada, quando [eː] dem, den, der, er,Isonephe, lest, Tethys, Weg
seguida na raiz por apenas uma
consoante (exceto x), ou seguida por
th ou ph
Tônica longa e fechada, mesmo que [eː] edle (edele), fegt (fegen).lebst (leben),
seguida por mais consoantes, quando regnen (regen)
em sua forma original a raiz possui
vogal longa
Tônica longa e fechada, antes de bl, [eː] Allegro, Ephraim, Lepra, Requiem, Zebra
br, cl, cr, dl, dr, fl, fr, gl, gr, kl, kr,
phl, phr, pl, pr, qu, thl, thr, tl, tr +
consoante ou vogal

Tônica longa e fechada, antes de [eː] Andreas, proteisch, Tedeum


vogal que pertença à próxima sílaba
Tônica longa e fechada, no final de [eː] Ade, Akme, je, Koyne É sempre necessário consultar no dicionário
palavra a sílaba tônica de palavras que terminam em
e

Tônica curta e aberta: [ɛ] Dress, fesch, Hexe, Kerbe, messen, Pech Também em Chef, des, es, Hotel, weg
1. Antes de x. (advérbio), e outras palavras. Consulte
2. Seguida por duas ou mais dicionário
consoantes na raiz
1. Átona curta e fechada, antes de [e] elegant, Metronom, Mephisto, Negrito, Também em jeˈdennoch, jeˈdoch,
consoante (exceto x). Nephritis leˈbendig
2. Átona, antes de bl, br, cl, cr, dl,
dr, fl, fr, gl, gr, kl, kr, ph, phl, phr,
pl, pr, qu, th, thl, thr, tl, tr + vogal
Átona curta e fechada, antes de outra [e] Area, Cochleae, Eozän, Koffein, Theater, Necessário consultar dicionário.
vogal Theologie
www.cliqueapostilas.com.br

Átona curta e aberta: [ɛ] lexikalisch, Menthol, Ressort, zentral


1. Antes de x.
2. Seguida por duas ou mais consoantes
na raiz

Átona curta e aberta no fim de palavra, [ɛ] Debet, Herpes, Karies


quando seguida de consoante.
Especialmente em palavras gregas e
latinas
Vogal curta e aberta nos prefixos –emp, [ɛ] empfinden, erfassen, herein, Verrat
-ent, -er, -her, -ver, -zer
Vogal neutra, após a sílaba tônica em [əә] Alte, rostet, saubere, unsere O e neutro pode ocorrer mais de uma vez
palavras alemãs, especialmente no fim de dentro da mesma palavra, como em unsere
palavra e saubere
Vogal neutra, nos prefixos be- e ge- [əә] beachten, Bezirk, geahnt, Gewand
Vogal neutra, nas sílabas finais -el, -em e [əә] Nagel, Himmel, Odem, atmen
-em
ee Vogal longa e fechada [eː] Idee, leer, See, Tee Seen [ˈzeːəәn]
Quando átona, normalmente fechada e
curta: paneelieren [paneˈliːrəәn]
eh Vogal longa e fechada sempre [eː] gehen, hehlen, Hehlerei, Reh, Wehr
ei Como ditongo, em palavras alemãs [ai] Bein, Eis, reißen, Sauerei
eih Como ditongo, em palavras alemãs [ai] leih, Leiherei, Reihe, Weih
er Em final de palavra polissilábica ou raiz [ɐ], [əәr] Lieder, schöner, unser, wuchernde Consultar seção sobre r na apostila
de palavra
eu Como ditongo, em palavras alemãs [ɔy] Euphorie, heute, neun, Rheuma
ey Como ditongo, em palavras alemãs e [ai] Dilthey, Meyer
especialmente em nomes próprios

i i Tônica longa e fechada, quando seguida [iː] Benzin, Lithium, Sipho, Tiger
na raiz por apenas uma consoante
(exceto x), ou seguida apenas por th ou
ph
Tônica longa e fechada, mesmo que [iː] erwidre (erwidere), gibt (geben), widrig
www.cliqueapostilas.com.br

seguida por mais consoantes, quando em (wider)


sua forma original a raiz possui vogal
longa
Tônica longa e fechada, antes de bl, [iː] biblisch, Mithras, Triplum, Zitrus
br, cl, cr, dl, dr, fl, fr, gl, gr, kl, kr,
phl, phr, pl, pr, qu, thl, thr, tl, tr

Antes de vogal:

1. Tônica longa e fechada, [iː] Brio, Manien, Pius, Schier, Zion Manien [maˈniːəәn]
2. Como semivogal [j] Nation, Podium, potenziell Nation [naˈtjoːn]
3. Átona curta e fechada, antes de vogal, [i] Amnion, Hafnium, Henrietta, Manlius,
ou após qualquer consoante (exceto h e Quietist, Triage Amnion [ˈamniɔn]
j) junto com l, m, n, r
Tônica longa e fechada, no final de [iː] Hali, Kroki, Pli, Schi, Xi É sempre necessário consultar no dicionário
palavra a sílaba tônica de palavras que terminam em
i
Tônica curta e aberta: [ɪ] Biss, Bisses, List, mild, mixen, Wiz Em April, bin, bis, Bistum, cis, Clique, hin,
1. Antes de x. im, in, Kapitel, mit, -zig, Zither, entre outras
2. Seguida por duas ou mais consoantes palavras
na raiz

1. Átona curta e fechada, antes de [i] Antiquität, Diplom, Kristall, Vital, Zitrone Necessário consultar dicionário para
consoante (exceto x). determinar a sílaba tônica com certeza
2. antes de bl, br, cl, cr, dl, dr, fl, fr, gl,
gr, kl, kr, ph, phl, phr, pl, pr, qu, th,
thl, thr, tl, tr + vogal
Átona curta e fechada, no fim de palavra [i] Famuli, Filii, Gummi, Porti É sempre necessário consultar no dicionário
a sílaba tônica de palavras que terminam em
i
Átona curta, no fim de palavra, seguida [ɪ] Defizit, Forint, gratis, Köchin
de consoante
Átona curta: [ɪ] einig, einige, geeinigt, hinein, mäßiglich
1. na terminação –ig
www.cliqueapostilas.com.br

2. antes de vogal
3. antes de m, n, l
ie Tônica longa e fechada [iː] Biest, die, geschrieen, Niete, sie, wie, Manie, ie é normalmente pronunciado [iː].
Brasserie Existem algumas exceções, sem regra
determinante. Na dúvida, consultar um
dicionário
Tônica curta e aberta [ɪ] Viertel, vierzehn, vierzig Estas formas são derivações da palavra vier,
que por sua vez possui [iː]
Átona curta e fechada [i] Vielleicht, wie nas palavras: wieso, wiewohl
Átona em algumas palavras estrangeiras [jəә] Lilie, Studie
ieh Longa e fechada (normalmente tônica, [iː] Vieh, zieh, ziehen, Zieherei, ziehst
mas nem sempre. Consultar dicionário)
ig Átona, curta e aberta [ɪç], [ɪk] König, fähig,ewiglich Consultar letra g na tabela

o o Tônica longa e fechada, quando seguida [oː] groß, Philosoph, stoßt (stoßen), tobt (toben) Em hoch, Mond, Montag,Obst, Vogt, entre
na raiz por apenas uma consoante outras palavras
(exceto x) ou seguida apenas por th ou
ph
Tônica longa e fechada, mesmo que [oː] Holst (holen), Jodler (jodel), lodre (lodere)
seguida por mais consoantes, quando em
sua forma original a raiz possui vogal
longa
Tônica longa e fechada, antes de bl, [oː] Allotria, Koblenz, Kobra, Kolloquium
br, cl, cr, dl, dr, fl, fr, gl, gr, kl, kr,
phl, phr, pl, pr, qu, thl, thr, tl, tr +
vogal ou consoante

Tônica longa e fechada, antes de vogal [oː] Boa, Goi, Protozoen, troisch Necessário consultar dicionário.
que pertença à próxima sílaba
Tônica longa e fechada, no final de [oː] Büro, Hallo, Klo, Pro É sempre necessário consultar no dicionário
palavra a sílaba tônica de palavras que terminam em
o
Tônica longa e fechada, em algumas [oː] Jost, Kloster, Ostern, Trost, Prost
www.cliqueapostilas.com.br

palavras com -ost


Tônica curta: [ɔ] boxe, Post, rosst, voll, Zopf, Zorn Em Gros, Hochzeit, Hoffart, Jot, ob, vom,
1. Antes de x. von, vorn.
2. Seguida por duas ou mais consoantes As palavras Vorteil e Vorwärts podem ser
na raiz pronunciadas com vogal fechada ou aberta:
[ˈfoːɐtail] e [ˈfɔrtail] , assim como
[ˈfoːɐvɛrts] e [ˈfɔrvɛrts]

1. Átona curta e fechada, antes de [o] Borat, Sophrosyne, Troglodyt


consoante (exceto x).
2. antes de bl, br, cl, cr, dl, dr, fl, fr, gl,
gr, kl, kr, ph, phl, phr, pl, pr, qu, th,
thl, thr, tl, tr + vogal
Átona longa e fechada, antes de vogal [oː] Geoid, Oase, Poem, Zoologie Necessário consultar dicionário
que pertença à próxima sílaba Zoologie [tsooloˈgiː]- deve-se pronunciar
ambas vogais o distintamente.
Átona longa e fechada, no final de [oː] anno, desto, Ihro, Kakao, Mao É sempre necessário consultar no dicionário
palavra a sílaba tônica de palavras que terminam em
o
Átona curta e aberta: [ɔ] Moloch, ossal, Portal, Toxin
1. Antes de x.
2. Seguida por duas ou mais consoantes
na raiz
Átona curta e aberta, antes de consoante [ɔ] Herold, Pathos, Ysop
no final de palavra
Átona longa e fechada, na terminação -or [oː] Doktor, Korridor, Tumor Herzog [ˈhɛrtsoːk] e Kleinod [ˈklainoːt] são
palavras que obedeceriam à regra acima
(vogal antes de consoante no final de
palavra) e teriam pronúncia curta e aberta
da vogal o, mas sua pronúncia é longa e
fechada
oh Vogal longa e fechada [oː] Bohnerei, droht, Lohe, roh, verrohst
www.cliqueapostilas.com.br

oi Como ditongo, em palavras alemãs [ɔy] ahoi, Konvoi, schwoien


oo Vogal longa e fechada [oː] Boot, Moor, Soor, Zoo

ö ö Tônica longa e fechada, quando seguida [øː] Grö ße, hören, Köthen, Synalöphe Também longa e fechada nas palavras
na raiz por apenas uma consoante Behörde, Gehöft, Österreich, Röste, entre
(exceto x), ou seguida apenas por th ou outras palavras
ph
Tônica longa e fechada, mesmo que [øː] Röslein (Rose), trödle (trödele), trösten Também quando a palavra original possui o
seguida por mais consoantes, quando em (Trost) longo e fechado, como em höchst (derivado
sua forma original a raiz possui vogal de hoch). É o mesmo caso de trösten
longa
Tônica longa e fechada, antes de vogal [øː] böig, Epopöe, Pyorrhöen
que pertença à próxima sílaba
Tônica longa e fechada, no final de [øː] Bö, Diarrhö Necessário consultar dicionário
palavra
Tônica curta e aberta: [œ] flösse, Föxchen, Götter, löschen
1. Antes de x.
2. Seguida por duas ou mais consoantes
na raiz
Átona curta e fechada, antes de [ø] Diözese, möblieren, ökonomisch
consoante (exceto x), antes de bl, br, cl,
cr, dl, dr, fl, fr, gl, gr, kl, kr, ph, phl,
phr, pl, pr, qu, th, thl, thr, tl, tr + vogal
Átona curta e fechada, antes de vogal [ø] Böotisch, Homöopath Onomatopöie Em alguns casos as vogais pertencem à
na mesma ou outra silába mesma sílaba, em outros estão em sílabas
distintas. A pronúncia de cada uma é
sempre distinta
Átona curta e aberta: [œ] Klöppelei, Östrogen, Pörkölt
1. Antes de x.
2. Seguida por duas ou mais consoantes
www.cliqueapostilas.com.br

na raiz
öh Vogal longa e fechada [øː] flöh, Höhe, löhnen, Söhne, Söhnchen

u u Tônica longa e fechada, quando seguida [uː] Fuß, Gut, Muth, Ruß
na raiz por apenas uma consoante
(exceto x) ou seguida apenas por th ou
ph
Tônica longa e fechada, mesmo que [uː] fusle (fusele), Hufner (hufen), schult
seguida por mais consoantes, quando em (schulen)
sua forma original a raiz possui vogal
longa
Tônica longa e fechada, antes de bl,
br, cl, cr, dl, dr, fl, fr, gl, gr, kl, kr, [uː] Gudrun, Nutria, Rubrum, Stuprum
phl, phr, pl, pr, qu, thl, thr, tl, tr +
vogal ou consoante

Tônica longa e fechada, antes de vogal [uː] Dual, Duo, luisch, Skua, tue Necessário consultar dicionário
que pertença à próxima sílaba
Tônica longa e fechada, no final de [uː] du, Gnu, nanu, Peru, Tabu É sempre necessário consultar no dicionário
palavra a sílaba tônica de palavras que terminam em
u
Tônica longa e fechada, em algumas [uː] Blust, Bruch, Buch, Dusche, Fluch, Husten, Aberta em wuchs [vʊks]
palavras com –uch-, -usch-, -ust- e – Knust, knutschen, Kuchen, prusten, wusch
utsch-
Tônica curta e aberta: [ʊ] bewusst, Brust, Busch, Fluss, Furt, Hund, Também aberta em Bus, Kaput, Klub, plus,
1. Antes de x. Kuss, Mutter, Pups, Wunsch Rum, um, un-, entre outras palavras
2. Seguida por duas ou mais consoantes
na raiz
Átona curta e fechada, antes de [u] Duplikat, Musik, Ruthenium
consoante (exceto x), antes de bl, br, cl,
cr, dl, dr, fl, fr, gl, gr, kl, kr, ph, phl,
phr, pl, pr, qu, th, thl, thr, tl, tr + vogal
Átona curta e fechada, após a [u] Altruist, Februar, Influenza Necessário consultar dicionário
combinação de duas ou mais consoantes
www.cliqueapostilas.com.br

10

dentre as seguintes:
b, c, ch, d, f, g, k, p, ph, s, t, th, v, w, x,
ou z + l, m, n ou r, e ainda, antecedendo
uma vogal.
Átona curta e fechada, no final de [u] Akku, Meu, Guru, Uhu, Zebu É sempre necessário consultar no dicionário
palavra a sílaba tônica de palavras que terminam em
u
Como semivogal antes de vogal que [w] Linguist, Manual, sexuell, Statue Necessário consultar dicionário
pertença à mesma sílaba

Átona curta e aberta: [ʊ] kurrent, luxieren.


1. antes de x
2. seguida por duas ou mais consoantes
na raiz
Átona curta e aberta, antes de consoante [ʊ] Datum, Kautschuk, minus
no final de palavra
Átona longa e fechada, no sufixo –tum [uː] Altertum, Bistum
uh Vogal longa e fechada [uː] Buhlerei, fuhrst, Kuh, Ruhe

ü ü Tônica longa e fechada, quando seguida [yː] Füße, Gemüt,Sprüth, Tüte, Vestibül em düster, Küchlein, Rüsche, Wüste, entre
na raiz por apenas uma consoante outras palavras
(exceto x) ou seguida apenas por th ou
ph
Tônica longa e fechada, mesmo que [yː] bügle (bügele), grüßt (grüßen), Lügner
seguida por mais consoantes, quando em (lügen)
sua forma original a raiz possui vogal
longa
Tônica longa e fechada, no final de [yː] atü, hottehü, Menü, Parvenü
palavra
Tônica curta e aberta: [ʏ] Büx, füllen, küssen, rüsten, stülpen, wüsste
1. Antes de x. Também em gebürtig, Gelübde, entre outras
2. Seguida por duas ou mais consoantes palavras que possuem apenas uma
na raiz consoante na raiz e seriam, pela regra,
www.cliqueapostilas.com.br

11

longas e fechadas.

Átona curta e fechada, antes de [y] amüsieren, Büro, debütieren


combinação consoante + vogal
Átona curta e aberta, antes de duas ou [ʏ] Küsterei, reüssieren, süffisant
mais consoantes
Átona longa e fechada, nos sufixos – [yː] demütig, reumütig, altertümlich, Bistümer
mütig e –tüm
üh Vogal longa e fechada [yː] früh, rührst, Schüchen, Wühlerei Schüchen é diminutivo de Schuhe, que por
sua vez vem de Schuh (longo e fechado),
portanto permanece com [yː]

CONSOANTES
Símbolo Símbolo
Posição Exemplos Exceções ou outras informações
ortográfico fonético

b b Em início de palavra [b] Bach, blau, Brot


Antes de vogal [b] Abend, Gabel, liebem

Antes de l, n, r, quando pertencem à raíz [b] ebnen (eben), kable (kabele)


ou quando uma derivação possuir b + e
Em final de palavra [p] ab, ob, gelb, Lob
Antes de consoante surda [p] abchasisch, Erbse, hübsch, webt
Antes de d, g [p] Gelübde, Liebden, Nebgen
Antes dos sufixos –bar, -chen, -haft, - [p] abwärts, Labsal, Liebchen, löblich
heit, -lein, -lich, -ling, -lings, -los, -nis, -
sal, -sam, -sel, -schaft, -tum, -wärts
bb Antes de vogal [b] ebben, Rabbi, wabbelt
Em final de palavra [p] ebb, robb
Antes de consoante surda [p] ebbt, schrubbtest
Antes dos sufixos –bar, -chen, -haft, - [p] ebblos, Kräbbchen
heit, -lein, -lich, -ling, -lings, -los, -nis, -
sal, -sam, -sel, -schaft, -tum, -wärts
www.cliqueapostilas.com.br

12

c c Antes de a, l, o, r, u [k] Café, Cour, Cure , Creole, Club


Antes de ä, e, i, ö, y [ts] Cäsar, Cypressen, Cyclamen, Cersne,Cif
ch 1. Final de palavra após ä, e, i, ö, ü , y [ç] Bäche, China, dich,Elch, euch, manch, Também em Echo, Cherub
2. Início de sílaba, seguida por i ou möchte, psychisch, Sträucher züchte
consoante
3. Após os ditongos [ai], [ɔy]
Como sufixo –chen [ç] Frauchen, Hündchen, Mädchen
1. Final de palavra após a, o, u, au [x] Bach, epochal, hoch, Rauch, Tuch
2. Início de sílaba, seguida por a, o, u

Em palavras alemãs, após vogal e antes [k] Fuchs , Ochse, wechseln Também em Christ, em palavras de origem
de s, pertencente à raiz grega
ck [k] Bock, Hecke, wackle

d d No início de palavra [d] Dame, drei, Dynamik


Antes de vogal [d] Adel, anders, blödem, Felder
Antes de l, n, r, quando pertencem à raíz [d] Handlung (handel), rudre (rudere)
ou quando uma derivação possuir d + e
(como em handel)
No final de palavra [t] Bad, Geld, Wand

Antes de consoante surda, ou antes de g, [t] Edgar, widmen, Widmung, Wodka


m, n, v, w
Antes dos sufixos –bar, -chen, -haft, - [t] freundlich, leidlos, Mädchen
heit, -lein, -lich, -ling, -lings, -los, -nis, -
sal, -sam, -sel, -schaft, -tum, -wärts
normalmente no prefixo latino ad- antes [t] Adhärenz, Adjunkt, Advokat
de consoantes (exceto r)
dd Antes de vogal [d] addieren, jiddisch, Kladden
Antes de l, n, r, quando pertencem à raíz [d] Paddler (paddel)
ou quando uma derivação possuir dd + e
(paddel)
No final de palavra [t] Modd, padd
www.cliqueapostilas.com.br

13

Antes dos sufixos –bar, -chen, -haft, - [t] Paddbar


heit, -lein, -lich, -ling, -lings, -los, -nis, -
sal, -sam, -sel, -schaft, -tum, -wärts
ds, dds No final de palavra, antes de t [ts] Modds, paddst, Rads, redst
dt [t] beredt, gesandt, lädt, Städte, verwandt

f f, ff [f] Affäre, darf, Funken, Harfe, schaff, tief

g g No início de palavra antes de vogais e [g] Garten, genau, gilt, gleich, gnädige
consoantes sonoras
Antes de vogal [g] egal, Lage, Sorge, wenigen
Em final de palavra [k] Burg, lag, Sarg, Tag, weg
Antes de consoante surda ou d [k] legt, Magda
Antes dos sufixos –bar, -chen, -haft, - [k] beweglich, Feigling, ertragbar, Wagnis
heit, -lein, -lich, -ling, -lings, -los, -nis, -
sal, -sam, -sel, -schaft, -tum, -wärts
Na terminação –ig, quando seguida [ɪk] königlich, lediglich, männiglich Também em Königreich
diretamente por -lich
Na terminação –ig em final de palavra [ɪç] einig, fähig, König
Na terminação –ig em final de raiz, antes [ɪç] einigst, vereinigt, zwanzigste
de consoante e não seguida por -lich
gg Antes de vogal [g] Egge. Roggen
Em final de palavra [k] Brigg, flagg, logg
Antes de consoante surda [k] Eggst, joggst, loggt
Antes dos sufixos –bar, -chen, -haft, - [k] eggbar, loggbar
heit, -lein, -lich, -ling, -lings, -los, -nis, -
sal, -sam, -sel, -schaft, -tum, -wärts

h h Em início de palavras alemãs e muitas [h] Hals, Haus, Hobby, Hymne, Hut
palavras estrangeiras
Entre vogais em interjeições [h] aha, ahoi, uhe, oho
Em outros casos, o h é mudo gehen, leihen, schmählich, sieht, Zahn
(normalmente prolongando a vogal
anterior)
www.cliqueapostilas.com.br

14

j j [j] Boje, ja, Jäger

k k, kk, [k] akquirieren, Alk, kalt, Kino, Lok, Okkasion Akquirieren [akviˈriːrəәn]
kq
l l, ll [l] Aal ,alle, blau, Feld, füllst, weil, Tal

m m, mm [m] bekömmlich, dem, Eigentum, im, kam,


kommen, Mund

n n, nn Em palavras alemãs, exceto antes de g, k [n] bannt, bin, den, donnre, manch, Nacht,
Wonne
ng, nk Em palavras alemãs e algumas palavras [ŋ], [ŋk] Angst, bedanken, denken, entlang, klingen, Atenção para não pronunciar singen
estrangeiras, a combinação ng torna-se Klang, längst, sinken, springen [ˈzɪŋəәn] como [ˈzɪŋgəәn]. Este é um erro de
[ŋ]. A combinação nk é pronunciada [ŋk] pronúncia muito comum. Atenção a todas
as palavras com [ŋ]

p p, pp [p] Appell, Oper, Pech, prall, stoppst


pf [pf] Kampf, klopft, Köpfchen, Pfeil, Pflanze
ph [f] Apokryph, Philister, Philosophie

q qu [kv] quälen, Qualität,Quelle, quick

r r, rr [r] Bart, Kerl, Narr, rühren, spüren, Terror O r é tepe entre vogais, normalmente é
rolado em início ou fim de palavra, e na
combinação rr. Consultar a seção sobre o r
na apostila
r Em final de palavra, especialmente –er [ɐ] ou [əәr] Bauer, dir, Kentaur, Lieder, mir, Mair, O s final em Wassers ocorre porque a
final. Após os ditongos [ai], [au], [ɔy] wieder, Schwester, Wasser(s), wir palavra se encontra declinada (genitivo).
Assim ela continua obedecendo à regra de
pronúncia para Wasser (-er em final de
raiz). O mesmo em palavras compostas:
Bauersfrau, Zauberspruch, entre outras
palavras. Para mais informações sobre –er
www.cliqueapostilas.com.br

15

final, consulte a seção sobre o r na apostila

rh [r] Rhein, Rhön

s s No início de palavra antes de vogal [z] Saal, sind, sehnen, Sohn, suchen
Antes de vogal, entre vogais [z] Esel, Nase, These
Após vogal em ls, ms, ns, rs. [z] Binse, Felsen, Korso, Linsen

Nos sufixos –sal, -sam [z] langsam, Müsal, ratsam, Schicksal


No sufixo –sel após l, m, n, ng, r [z] Amsel, Füllsel, Gerinnsel, Insel, Mitbringsel
Especialmente em palavras latinas e [z] absolut, Obsidian, Rhapsode
gregas, após consoantes surdas e antes de
vogal
Em final de palavra [s] aus, das, des, dies, Kurs, Liebes, ins
Em início de palavra, antes de b, c [k], [s] Sbirre, Scala, Schisma, Szene, Sphinx, Na palavra Szene [ˈstseːne] é importante
ch [ç] ou [k], f, g, k, l, m, n, ph, q, v, w, Skeley, slawisch,Smidt pronunciar distintamente o s e o z, e não
x, z [ts] [ˈtseːne]
Após b, ch, ck, f, g, k, p [s] Erbse, höchst, Ochse, Schickse
No sufixo –sel após consoantes, exceto l, [s] Häcksel, Schabsel, Kapsel
m, n, ng, r
Antes dos sufixos –bar, -chen, -haft, - [s] boshaft, lösbar, löslich
heit, -lein, -lich, -ling, -lings, -los, -nis, -
sal, -sam, -sel, -schaft, -tum, -wärts
Antes de p e t no início de raizes alemãs [ʃ] Abspielen, Abstand, Spalier, spät, Stein, Em Abspielen e Abstand, Ab- é um prefixo,
e algumas palavras estrangeiras streng, Student as raizes são spiel- e stand-. Para conhecer
mais ocorrências como esta, consulte a
seção prefixos.
sch [ʃ] Busch, raschle, schlecht, schlau, Schule
ss [s] dass, fasst, lässt, lassen, Pass, wissen Atenção a palavras compostas, como
Marschallsstab. As duas palavrassão
pronunciadas distintamente [
ˈmarʃalsʃtaːb]
www.cliqueapostilas.com.br

16

t t, tt [t] Alt, Bett, mit, Tür


th [t] Athlas, Athlet, Thor, Thron, Zither
ts [ts] Rätsel, Wirts
tsch [tʃ] Quatsch, Tscheche, tratschen
tth [t] Matthäus, Matthias
tz [ts] Katze, Spatz, witzig

v v Em palavras alemãs e algumas palavras [f] Larve, Nerven, Vers, Vogel, von
estrangeiras
Em final de palavra e antes de consoante [f] aktiv, aktivst, brav, drivt, Levkoje, luvt
surda
Antes dos sufixos–bar, -chen, -haft, - [f] Bravheit, luvbar, luvwärts, Stövchen
heit, -lein, -lich, -ling, -lings, -los, -nis, -
sal, -sam, -sel, -schaft, -tum, -wärts
Em outros casos [v] active, nervös, Violine, Vokal Consultar dicionário

w w, ww [v] Löwe, Struwwelkopf, was, Winter, Wonne


Em final de palavra e antes de consoante [f] Litewka, Löwchen, stow
surda
Antes dos sufixos –bar, -chen, -haft, - [f] Stowbar
heit, -lein, -lich, -ling, -lings, -los, -nis, -
sal, -sam, -sel, -schaft, -tum, -wärts
wh [v] Whisky, Whist

x x [ks] Hexe, Taxe, Xylophon

z z, zz [ts] Flöz, Skizze, Zar, Zentrum, Zoo


Em algumas palavas estrangeiras [z] Gaze, Zero, Zoom Consultar dicionário
Em algumas palavas estrangeiras [s] Bronze, Quiz Consultar dicionário

Vous aimerez peut-être aussi