Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(AVAL DE SERJEMM)
Gén 12:1 Yahvé dijo a Abrán: "Vete de tu tierra, de tu patria y de la casa de tu padre a la
tierra que yo te mostraré.
Gén 12:2 De ti haré una nación grande y te bendeciré. Engrandeceré tu nombre; y sé tú
una bendición.
Gén 12:3 Bendeciré a quienes te bendigan y maldeciré a quienes te maldigan. Por ti se
bendecirán todos los linajes de la tierra."
ויאמר יהוה אל־אברם לך־לך מארצך וממולדתך ומבית אביך אל־הארץ אׁשר אראך׃Gén 12:1
ואעׂשך לגוי גדול ואברכך ואגדלה ׁשמך והיה ברכה׃Gén 12:2
ואברכה מברכיך ומקללך אאר ונברכו בך כל מׁשפחת האדמה׃Gén 12:3
Jua 1:1 En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.
Jua 1:2 El estaba en el principio con Dios.
Jua 1:3 Todas las cosas fueron hechas por medio de El, y sin El nada de lo que ha sido
hecho, fue hecho.
בראשית היה הדבר והדבר היה את האלהים ואלהים היה הדבר׃Jua 1:1
הוא היה בראשית את האלהים׃Jua 1:2
הכל נהיה על־ידו ומבלעדיו לא נהיה כל־אשר נהיה׃Jua 1:3
Jua 6:33 Porque el pan de Dios es el que baja del cielo, y da vida al mundo.
Jua 6:34 Entonces le dijeron: Señor, danos siempre este pan.
Jua 6:35 Jesús les dijo: Yo soy el pan de la vida; el que viene a mí no tendrá hambre, y el
que cree en mí nunca tendrá sed.
Jua 10:14 Yo soy el buen pastor, y conozco mis ovejas y las mías me conocen,
אני הרעה הטוב וידעתי את אשר־לי ונודעתי לאשר לי׃Jua 10:14
Jua 10:16 Tengo otras ovejas que no son de este redil; a ésas también me es necesario
traerlas, y oirán mi voz, y serán un rebaño con un solo pastor.
וצאן אחרות יש־לי אשר אינן מן־המכלה הזאת ועלי לנהל גם־אתן ותשמענה קולי והיהJua 10:16
עדר אחד ורעה אחד׃
Jua 12:44 Jesús exclamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en aquel que me ha
enviado.
Jua 12:45 Y el que me ve, ve al que me ha enviado.
ויקרא ישוע ויאמר המאמין בי לא־בי הוא מאמין כי אם־בשלח אתי׃Jua 12:44
והראה אתי הוא ראה את־שלחי׃Jua 12:45
Jua 12:49 Porque yo no he hablado por mi propia cuenta, sino que el Padre mismo que me
ha enviado me ha dado mandamiento sobre lo que he de decir y lo que he de hablar.
Jua 12:50 Y sé que su mandamiento es vida eterna; por eso lo que hablo, lo hablo tal como
el Padre me lo ha dicho.
כי אני לא מלבי דברתי כי אם־אבי השלח אתי הוא צוני את־אשר אמר ואת־אשר אמרJua 12:49
ואת־אשר אדבר׃
ואני ידעתי כי מצותו חיי עולם לכן כל־אשר אדבר כאשר אמר אלי אבי כן אני מדבר׃Jua 12:50
Jua 13:13 Vosotros me llamáis Maestro y Señor; y tenéis razón, porque lo soy.
אתם קראים־לי מורה ואדון והיטבתם אשר דברתם כי־אני הוא׃Jua 13:13
Jua 14:6 Jesús le dijo*: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre sino
por mí.
ויאמר אליו ישוע אנכי הדרך והאמת והחיים לא־יבא איש אל־האב בלתי על־ידי׃Jua 14:6
SERJEMM
Jua 14:12 En verdad, en verdad os digo: el que cree en mí, las obras que yo hago, él las
hará también; y aun mayores que éstas hará, porque yo voy al Padre.
Jua 14:13 Y todo lo que pidáis en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en
el Hijo.
אמן אמן אני אמר לכם המאמין בי יעשה גם־הוא את־המעשים אשר אנכי עשה וגדלותJua 14:12
מאלה יעשה אל־אבי׃
וכל־אשר תשאלו בשמי אעשנו יכבד האב בבנו׃Jua 14:13
Jua 15:3 Vosotros ya estáis limpios por la palabra que os he hablado.
אתם כבר מטהרים בעבור דברי אשר דברתי אליכם׃Jua 15:3
Jua 16:26 En ese día pediréis en mi nombre, y no os digo que yo rogaré al Padre por
vosotros,
ביום ההוא תשאלו בשמי ואינני אמר לכם אשר אני אעתיר לאבי בעדכם׃Jua 16:26
Jua 17:3 Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a
Jesucristo, a quien has enviado.
ואלה הם חיי העולם לדעת אתך כי אתה האלהים לבדך ואת־ישוע המשיח אשר שלחת׃Jua 17:3
Jua 17:15 No te ruego que los saques del mundo, sino que los guardes del maligno.
Jua 17:16 Ellos no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
Jua 17:17 Santifícalos en la verdad; tu palabra es verdad.
ולא אעתיר לך אשר תקחם מן־העולם רק שתצרם מן־הרע׃Jua 17:15
לא מן־העולם הם כאשר גם־אנכי אינני מן־העולם׃Jua 17:16
קדש אתם באמתך דברך אמת׃Jua 17:17
Jua 17:26 Yo les he dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer, para que el amor con
que me amaste esté en ellos y yo en ellos.
ואני הודעתים את־שמך ואוסיף להודיעם למען תהיה־בם האהבה אשר אהבתני וגם אניJua 17:26
אהיה בהם׃
Jua 18:36 Jesús respondió: Mi reino no es de este mundo. Si mi reino fuera de este
mundo, entonces mis servidores pelearían para que yo no fuera entregado a los judíos;
mas ahora mi reino no es de aquí.
ויען ישוע ויאמר מלכותי איננה מן־העולם הזה לו־היתה מלכותי מן־העולם הזה כי אזJua 18:36
נלחמו לי משרתי לבלתי המסר ביד היהודים אבל עתה מלכותי איננה מפה׃
Luc 9:49 Y respondiendo Juan, dijo: Maestro, vimos a uno echando fuera demonios en tu
nombre, y tratamos de impedírselo porque no anda con nosotros.
Luc 9:50 Pero Jesús le dijo: No se lo impidáis; porque el que no está contra vosotros, está
con vosotros.
ויען יוחנן ויאמר מורה ראינו איש מגרש שדים בשמך ונכלא אותו כי איננו הולך עמנו׃Luc 9:49
ויאמר ישוע אליו אל־תכלאו כי כל אשר איננו לצרינו לנו הוא׃Luc 9:50