Vous êtes sur la page 1sur 4

Faux amis français-espagnol

Français
Français

Apprends le français
hyperpolyglotte » Apprends le français » Vocabulaire » Faux amis français-
espagnol

Tweeter

Faux amis français-espagnol


Les faux amis sont des mots dans deux langues qui, même si
leur forme se ressemble, ont un sens différent.
Le tableau ci-dessous présente une liste de faux amis en
français et en espagnol. Les faux amis se trouvent dans les
deux colonnes du milieu et les traduction correctes dans les
deux colonnes extérieures.
Par exemple, il existe en français le nom dos qui ressemble beaucoup au mot
espagnol dos. Cependant, leur sens est différent : le dos espagnol doit se traduire
en français par deux, tandis que le dos français doit être traduit en espagnol par
espalda.

Traduction Exemple Français Espagnol Exemple Traduction

atracar accoster acostar coucher

detener (también:
arrêter arrestar arrêter
arrestar)

construir bâtir batir battre

candado cadenas cadenas chaînes

teclado clavier clavel oeillet

pegar (con
coller colar filtrer, passer
pegamento)

estreñido constipé constipado enrhumé

http://hyperpolyglotte.com/apprends-francais/vocabulaire-faux-amis-francais-espagnol.php[05/03/2019 15:42:25]
Faux amis français-espagnol

oponerse / objetar contester contestar répondre

crear créer creer croire

período de 10 días décade década décennie

pedir / preguntar demander demandar poursuivre

desde / desde
depuis después après
hace

hablar discuter discutir se disputer

espalda dos dos deux

aprieto / molestia embarras embarazo grossesse

prendre dans
besar embrasser abrazar
ses bras

tomber
encerrar enfermer enfermarse
malade

oír entendre entender comprendre

hombro épaule espalda dos

tripulación équipage equipaje bagages

hilo fil filo tranchant

vivienda habitation habitación chambre

investissement
inversión (cambiar
inversion inversión (también:
el orden)
inversion)

ancho large largo long

apuntar mirer mirar regarder

número nombre nombre prénom / nom

sombra ombre hombre homme

hueso os oso ours

diviser, s'en

http://hyperpolyglotte.com/apprends-francais/vocabulaire-faux-amis-francais-espagnol.php[05/03/2019 15:42:25]
Faux amis français-espagnol

irse partir partir


aller

poner placer placer plaisir

par
sin embargo pourtant por lo tanto
conséquent

coger prendre prender saisir / allumer

dejar quitter quitar enlever

escaso rare raro bizarre

quedarse rester restar soustraire

ensuciar salir salir sortir

guión scénario escenario scène

ressentir /
oler (también: éprouver
sentir sentir
sentir) (también:
sentir)

juramento serment sermón sermon

surco sillon sillón fauteuil

cuidar soigner soñar rêver

suelo sol sol soleil

oscuro sombre sombra ombre

sufrir subir subir monter

événement /
éxito succès suceso
fait

dentro de poco / tant / autant /


hace poco / unas tantôt tanto tellement /
veces aussi / si

hésiter /
tambalearse tituber titubear
bafouiller

http://hyperpolyglotte.com/apprends-francais/vocabulaire-faux-amis-francais-espagnol.php[05/03/2019 15:42:25]
Faux amis français-espagnol

sin embargo toutefois todavía encore

gusano ver ver voir

robar (también:
voler volar voler
volar)