Vous êtes sur la page 1sur 28

“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A

BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,


PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA

PROYECTO:
“Renovación de red secundaria y colector secundario; en el(la) sistema de
abastecimiento de agua potable y desague del P.T. de Sachaca distrito de Sachaca,
provincia Arequipa, departamento Arequipa”

1. RESUMEN EJECUTIVO
La seguridad y salud de los trabajadores en la ejecución del proyecto, es un aspecto
fundamental para el desarrollo de las actividades durante la ejecución de la obra
Renovación de red secundaria y colector secundario; en el(la) sistema de abastecimiento
de agua potable y desague del P.T. de Sachaca distrito de Sachaca, provincia Arequipa,
departamento Arequipa. Y es desarrollado de acuerdo al reglamento de la Ley Nº 29783,
Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Por lo cual tanto consultor como contratista estamos comprometidos con la identificación
de los peligros y riesgos inherentes a sus actividades, así como su control de estos
cumpliendo con las normas vigentes. Es por ello que se dispondrá y facilitará los recursos
necesarios, promoviendo la participación activa de todos los trabajadores durante la
ejecución proyecto con el fin evitar accidentes y hacer el trabajo más seguro.

2. OBJETIVO:

2.1. OBJETIVO PRINCIPAL


 Promover una cultura de prevención de riesgos laborales, estableciendo
normas de seguridad y salud en la obra y velar por su cumplimiento a
fin de identificar los peligros y riesgos que se puedan presentar con el
fin Garantizar la ejecución segura de nuestras actividades practicando
los requerimientos mínimos de Seguridad y Salud Ocupacional,
establecidos por la Empresa Ejecutora. y de esta manera evitar posibles
accidentes laborales, enfermedades profesionales y daños a terceros,
analizando las distintas actividades que componen el proyecto.

2.2. OBJETIVO ESPECIFICOS


 Dar pautas para establecer las medidas de protección de los usuarios y
público en general contra los peligros de las instalaciones y actividades
inherentes a la actividad de la Construcción.
 Garantizar las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida,
integridad física y el bienestar de los trabajadores.
 Estimular y fomentar un mayor desarrollo de la conciencia de seguridad
entre los trabajadores y empleadores
 Garantizar que el personal, participe en el Programa de Prevención de
Pérdidas para que el trabajador se desarrolle en un ambiente seguro y
saludable.

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

3. ALCANCE
El presente plan de Seguridad y Salud, se establece durante la ejecución de las
obra del Proyecto “Renovación de red secundaria y colector secundario; en el(la)
sistema de abastecimiento de agua potable y desague del P.T. de Sachaca distrito
de Sachaca, provincia Arequipa, departamento Arequipa " en todas sus actividades
y tareas que se desarrollen durante el proceso de construcción

4. VISIÓN Y MISION DE SEGURIDAD


VISIÓN MISIÓN
Minimizar pérdidas en función de las obras, Crear una cultura de prevención en los
construcción, servicios y la consolidación trabajadores de empresa ejecutora. para poder
económica de la empresa para así llegar a llevar a cabo la prevención y reducción de
convertirse en la mejor empresa del rubro que accidentes así como de enfermedades
estadísticamente tenga menores riesgos, profesionales aplicando principios legales
incidentes laborales y/o enfermedades establecidos en la Constitución Política del
profesionales. Perú, así como las Normas vigentes de
Seguridad e Higiene Ocupacional.

5. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

Está comprometido a proteger a todo su personal de cualquier daño por accidentes


que pudieran generarse como consecuencia del trabajo, operaciones y servicios. La
mayor preocupación es la seguridad y bienestar de los empleados. En
cumplimiento de este compromiso, la empresa ejecutora proporcionará y
mantendrá un ambiente de trabajo seguro y saludable para todos sus empleados en
cumplimiento de los requerimientos legales y estándares de construcción civil e
ingeniería La gerencia y los empleados de empresa ejecutora compartirán la
responsabilidad de reducir los accidentes y el ausentismo, a través de la ejecución
de sus trabajos de manera segura y saludable, tal como lo señalará la Política de
Seguridad y Salud Ocupacional de cada una de las operaciones y proyectos que
realice. Los accidentes personales y las pérdidas patrimoniales por daños
materiales pueden ser controlados mediante la aplicación de adecuados sistemas y
prácticas de seguridad, combinados con la cooperación, capacitación, y
participación activa de cada uno de nuestros empleados. Fomentamos en nuestro
personal el trabajo en equipo, fundamentado en la ética, respeto, lealtad, equidad,
efectividad, solidaridad y transparencia; valores que junto a la seguridad son
condición de trabajo y de contratación con la empresa ejecutora.

6. DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL TITULAR, SUPERVISORES,


TRABAJADORES
6.1. DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA EMPRESA
 La empresa debe ejercer un firme liderazgo y manifestar su respaldo a

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

las actividades de su empresa en materia de seguridad y salud en el


trabajo; asimismo, debe estar comprometido a fin de proveer y
mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable en concordancia
con las mejores prácticas y con el cumplimiento de las normas de
seguridad y salud en el trabajo.
 Garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores en el desempeño
de todos los aspectos relacionados con su labor, en el centro de trabajo o
con ocasión del mismo.
 Practicar exámenes médicos antes, durante y al término de la relación
laboral a los trabajadores, acordes con los riesgos a que están expuestos
en sus labores.
 La empresa debe transmitir a los trabajadores, de manera adecuada y
efectiva, la información y los conocimientos necesarios en relación con
los riesgos en el centrode trabajo y en el puesto o función específica; así
como las medidas de protección y prevención aplicables a tales riesgos.
 La empresa debe impartir a los trabajadores, oportuna y
apropiadamente capacitación y entrenamiento en seguridad y salud en
el centro y puesto de trabajo o función específica Prever la exposición a
los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales
concurrentes en el centro de trabajo que no generen daños a la salud de
los trabajadores. La empresa debe realizar una investigación, cuando se
hayan producido daños en la salud de los trabajadores o cuando
aparezcan indicios de que las medidas de prevención resultan
insuficientes, a fin de detectar las causas y tomar las medidas correctivas
al respecto.
 La empresa debe proporcionar a sus trabajadores equipos de protección
personal adecuados, según el tipo de trabajo y riesgos específicos
presentes en el desempeño de sus funciones, cuando no se puedan
eliminar en su origen los riesgos laborales o sus efectos perjudiciales
para la salud; este verifica el uso efectivo de los mismos. La empresa
debe informar por escrito a la Autoridad Administrativa de Trabajo, los
daños a la salud de sus trabajadores, los hechos acontecidos y los
resultados de la investigación practicada.

6.2. DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS SUPERVISORES.


 Todos los Supervisores deberán conocer en profundidad el Programa de
Seguridad e Higiene y Salud Ocupacional, así como el presente
Reglamento.
 Es obligación del supervisor. Investigar situaciones que un trabajador o
un miembro del comité de seguridad consideran que son peligrosas.
Actuar inmediatamente sobre cualquier peligro que sea informado en el
lugar de trabajo. Ser responsable por su seguridad y la de los
trabajadores que laboran en el área a su mando.
 Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del trabajador (es)
lesionado(s) o que estén en peligro.
 Los supervisores serán responsables de dirigir todos los trabajos de su

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

personal en forma segura, ciñéndose a las Normas establecidas en el


Programa de Seguridad e Higiene y Salud Ocupacional.
 Los supervisores y capataces deberán cumplir con las Normas de
Capacitación, Entrenamiento y Planificación de Tareas del Programa.
 Los supervisores deberán supervisar estrechamente a los trabajadores
nuevos bajo su mando, Enfatizar el cumplimiento de las Normas del
Programa de Seguridad e Higiene y Salud Ocupacional en sus
trabajadores, Serán responsables por el orden, la limpieza, y las
condiciones de seguridad en su sector de trabajo y de las acciones de los
trabajadores bajo su supervisión.

6.3. DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES


 Los trabajadores serán consultados, antes que se ejecuten cambios en las
operaciones, procesos y en la organización del trabajo, que puedan tener
repercusiones en la seguridad y salud de los trabajadores. A falta de
acuerdo entre las partes decidirá el empleador.
 Todo trabajador tiene derecho a comunicarse libremente con los
inspectores del trabajo.
 Los trabajadores, sus representantes y/o miembros de los comités o
comisiones de seguridad y salud ocupacional, están protegidos contra
cualquier acto de hostilidad y otras medidas correctivas por parte del
empleador que se originen como consecuencia del cumplimiento de sus
funciones en el ámbito de la seguridad y salud en el trabajo.
 Los representantes de los trabajadores en Seguridad y Salud en el
Trabajo tienen derecho a participar en la identificación de los peligros y
en la evaluación de los riesgos en el trabajo, solicitar al empleador los
resultados de las evaluaciones, sugerir las medidas de control y hacer
seguimiento de las mismas.

 Los trabajadores tienen derecho a ser informados:


A TÍTULO GRUPAL A TÍTULO PERSONAL
Las razones para los exámenes de Resultados de los informes
salud ocupacional e médicos previos a la asignación de
investigaciones en relación con los un puesto de trabajo y los
riesgos para la seguridad y salud relativos a la evaluación de su
en los puestos de trabajo salud.

 Los trabajadores tienen derecho a ser transferidos en caso de accidente


de trabajo o enfermedad ocupacional a otro puesto que implique menos
riesgo para su seguridad y salud, siempre y cuando este exista,
debiendo ser capacitados para ello.
 Los trabajadores, cual fuere su modalidad de contratación. que
mantengan vínculo laboral con el empleador o con contratistas,
subcontratistas, empresas especiales de servicios o cooperativas de
trabajadores que hayan celebrado contrato con el empleador antes
señalado, tienen derecho a través de sus empleadores respectivos al

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

mismo nivel de protección en materia de seguridad y salud en el trabajo.


 Los trabajadores o sus representantes tienen derecho a examinar los
factores que afecten a su seguridad y salud y proponer medidas en estas
materias.
 En materia de prevención de riesgos laborales, los trabajadores tienen
las siguientes obligaciones:
 Cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de los
programas de seguridad y salud en el trabajo que se apliquen en el
lugar de trabajo y con las instrucciones que les impartan sus
superiores jerárquicos directos.
 Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así
como los equipos de protección personal y colectiva.
 No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros
elementos para los cuales no hayan sido autorizados y, en caso de
ser necesario, capacitados.
 Cooperar y participar en el proceso de investigación de los
accidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales cuando la
autoridad competente lo requiera o cuando a su parecer los datos
que conocen ayuden al esclarecimiento de las causas que los
originaron.
 Someterse a los exámenes médicos a que estén obligados por
norma expresa así como a los procesos de rehabilitación integral.
 Participar en los organismos paritarios, en los programas de
capacitación y otras actividades destinadas a prevenir los riesgos
laborales que organice su empleador o la Autoridad Competente.
 Comunicar al empleador todo evento o situación que ponga o
pueda poner en riesgo su seguridad y salud y/o las instalaciones
físicas; debiendo adoptar inmediatamente, de ser posible, las
medidas correctivas del caso.
 Reportar a los representantes o delegados de seguridad, de forma
inmediata, la ocurrencia de cualquier incidente o accidente de
trabajo.
 Concurrencia obligatoria a la capacitación y entrenamiento sobre
Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Es su obligación asistir y atender las Reuniones de Seguridad diarias y
las Reuniones de Seguridad Semanales. No hay ningún hecho que
justifique su inasistencia.
 El uso permanente de los equipos y/o elementos de seguridad que le
han sido entregados, es requisito fundamental para su permanencia en
el trabajo.
 El trabajador estará sujeto a recibir sanciones disciplinarias por parte del
Ingeniero de Seguridad, el Supervisor de Área y / o Capataz si comete
actos inseguros que pongan en riesgo su integridad o la de sus
compañeros.

6.4. SANCIONES

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

En caso de incumplimiento de lo prescrito en el presente plan, las sanciones


que podrá aplicar el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo serán de
acuerdo a la norma infringida y la cantidad de trabajadores afectados:
A. Leves (moderadas)
La falta de orden y limpieza del centro de trabajo que no implique
riesgo para la integridad física y salud de los trabajadores.
Los incumplimientos de la normativa de prevención de riesgos, siempre
que carezcan de trascendencia grave para la integridad física o salud de
los trabajadores.
Cualquier otra que afecten a obligaciones de carácter formal o
documentos exigidos en la normativa de prevención de riesgos y que no
estén tipificados como graves o muy graves.

B. Graves (importantes)
No llevar a cabo las evaluaciones de riesgos y los controles periódicos
de las condiciones de trabajo y de la actividad de los trabajadores o no
realizar aquellas actividades de prevención que sean necesarias según
los resultados de las evaluaciones.
No realizar los reconocimientos médicos y pruebas de vigilancia
periódica del estado de salud de los trabajadores o no comunicar a los
trabajadores afectados el resultado de las mismas.
No dar cuenta a la Autoridad Competente, conforme a lo establecido en
el presente Plan, de los accidentes de trabajo ocurridos y de las
enfermedades ocupacionales declaradas cuando tengan la calificación
de graves, muy graves o mortales o no llevar a cabo la investigación en
caso de producirse daños a la salud de los trabajadores o de tener
indicio de que las medidas preventivas son insuficientes.
No cumplir con las obligaciones en materia de formación e información
suficiente y adecuada a los trabajadores y las trabajadoras acerca de los
riesgos del puesto de trabajo y sobre las medidas preventivas aplicables.
Superar los límites de exposición a los agentes contaminantes, el cual
origina riesgos de daños graves para la seguridad y salud de los
trabajadores.

C. Muy graves (intolerables)


No observar las normas específicas en materia de protección de la
seguridad y salud de los menores.
No paralizar ni suspender en forma inmediata a requerimiento de la
inspección de seguridad y salud, los trabajos que se realicen sin observar las
medidas de seguridad y salud y que a juicio de la inspección implique un
riesgo grave e inminente para la integridad física de los trabajadores; o
reanude los trabajos sin haber subsanado previamente las causas que
motivaron la paralización.
Designar trabajadores a puestos cuyas condiciones sean incompatibles con

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

sus características personales conocidas o sin tomar en consideración sus


capacidades profesionales en materia de seguridad y salud en el trabajo,
cuando de ellas se derive un riesgo grave para la salud o grave e inminente
para la seguridad de los trabajadores.
Incumplir el deber de confidencialidad en el uso de los datos relativos a la
vigilancia de la salud de los trabajadores.
Superar los límites de exposición a los agentes contaminantes que originen
riesgos graves e inminentes para la salud de los trabajadores, si no se
adoptan las medidas preventivas adecuadas.
Las acciones y omisiones que impidan el ejercicio del derecho de los
trabajadores de paralizar sus actividades en los casos de riesgo grave e
inminente.
No adoptar las medidas preventivas aplicables a las condiciones de trabajo
de los que se derive un riesgo grave para la salud o grave e inminente para
la seguridad de los trabajadores

7. LIDERAZGO Y COMPROMISO
Nuestra Gerencia tiene los siguientes compromisos:
 A liderar y apoyar todas las actividades en la empresa, desarrollo y
aplicación del sistema de gestión de seguridad y salud a fin de lograr su
éxito en la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales
 Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes y la seguridad de
su personal y lograr el compromiso de cada trabajador mediante el estricto
cumplimiento de disposiciones y reglas que contiene el presente
documento. Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de
trabajo seguro y saludable.
 Establecer programas de seguridad industrial claramente definidos y medir
el desempeño en la seguridad y salud, llevando a cabo las mejoras que se
justifiquen.
 Operar en concordancia con las prácticas aceptables de la industria, y con
pleno cumplimiento de las leyes y reglamentos de seguridad y salud.
 Investigar las causas de accidentes e incidentes y desarrollar acciones
preventivas en forma efectiva.
 Capacitar a sus trabajadores en el desempeño seguro y productivo de sus
trabajos.
 Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las normas
aplicables de seguridad y salud.
8. CAPACITACION
La capacitación y entrenamiento de la fuerza Laboral, es otra de las actividades
claves del éxito, como tal, es preocupación fundamental de la administración
desarrollar un programa de capacitación y entrenamiento de nuestros trabajadores
que permita entregar los conocimientos, destrezas y habilidades necesarias para
que desarrollen su trabajo de manera segura y eficiente, evitando lesiones, pérdidas
y derroches. Para el desarrollo de este elemento se han considerado las siguientes

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

áreas de enfoque:
• Desarrollo e implementación del Programa Anual de Capacitación en materia
de Seguridad y Salud Ocupacional
• Mantener y reforzar el proceso de inducción de trabajadores post descanso
médico o vacaciones.
• Implementar un proceso de refrescamiento y reforzamiento de conceptos
claves para la Salud y Seguridad.
• Evaluar a nuestro personal para asegurar el correcto funcionamiento del
programa de capacitación.
9. USO DE EPP
 Queda terminantemente prohibido el ingreso de personas a las instalaciones de la
actividad y efectuar trabajos sin tener en uso sus dispositivos y equipos de
protección personal.
 En las labores que por la naturaleza del trabajo se requiere cambio de vestimenta,
se dispondrá el cambio de ropa antes y después de ellas; dichos cambios se
realizarán en vestuarios instalados para el caso, debidamente aseados.
 A los trabajadores que ejecutan labores especializadas y peligrosas se les dotará de
equipo de protección especial. Estos deben estar en perfecto estado de
funcionamiento, conservación e higiene.
 El trabajador no debe cambiar, desplazar, sustraer, dañar, destruir o realizar un uso
indebido de su equipo o dispositivo de protección personal. Asimismo debe velar
por el buen estado de conservación y mantenimiento del mismo.
 La Empresa proveerá la ropa de trabajo al Personal. Otro tipo de vestimenta no
está autorizada. La Ropa de trabajo debe quedar cómoda y ceñida de tal forma que
no pueda atascarse ni engancharse en obra y equipo de construcción (pantalones
muy largos, camisas anchas, etc.).
 Los elementos y equipos de protección personal básicos son: El casco, chaleco,
anteojos y zapatos de seguridad los cuales deben usarse todo el tiempo de trabajo
sin excepción.
 Durante las horas de trabajo, los trabajadores usarán los cascos proveídos por La
Empresa, el que deberán mantener en buenas condiciones.
 Deben usarse anteojos de seguridad en todas las áreas durante las horas de trabajo,
excepto oficinas. Protecciones adicionales para los ojos o cara, tales como
mascarillas
 Protección Auditiva apropiada y aprobada debe ser usada en todas las áreas en
que los niveles de ruido producido por máquinas, herramientas o equipos sea muy
alto.
 Los Guantes deben usarse siempre que se esté manipulando materiales o equipos.
 Guantes testeados dieléctricamente serán usados en toda línea electrizada y donde
haya posible contacto con circuitos energizados (Ej.: Rompimiento de concreto,
perforaciones y excavaciones). Siempre inspecciónelos antes de usarlo. Chequee
con su Capataz y/o Supervisor la forma de guardarlos de manera apropiada.
 Se requiere zapatos de seguridad (punta de acero), que lo protejan de golpes en los
pies, debe ser usado todo el tiempo que permanezca en la obra.
 Todo trabajo que se realice a una altura igual o superior a 1.80 m. deberá ser

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

realizado con el uso del arnés de seguridad para protección de caídas. No usar
arnés de seguridad equivale a una violación grave al reglamento. Estos deben ser
usados y enganchados siempre que se trabaje en:
 Cualquier situación que implique riesgo de caídas.
 Techos planos sin barandas de 1.8 m. de altura o más.
 Cualquier plataforma suspendida.
 En áreas más de 1.8 m. sobre cualquier superficie de trabajo adyacente
cuando se ponga e instale la cobertura metálica.
 Al remover tablones del piso panel en pisos temporales.
 Los Arneses de Seguridad serán de tal tipo que los anillos “D” queden en las partes
posteriores laterales, en el centro de la espalda y en la parte del pecho. Las cuerdas
de seguridad deben ser enganchadas a los anillos D y la otra punta en estructuras
para una caída de 1.80 m. El uso de dos cuerdas de seguridad, una a cada lado del
arnés de seguridad, además de brindar un 100% de protección contra caídas
mientras el empleado se traslada de un lugar de trabajo a otro.
 Los Arneses de Seguridad deben ser inspeccionados mensualmente para verificar
que se encuentren en condiciones seguras de uso.

Fig.1: uso correcto de arnés, protección ante caídas


10. IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS
La identificación de riesgos se realizara para cada una de las labores que se realicen
durante la realización de las actividades realiza la empresa. La identificación de
peligros y el análisis de riesgos nos permitirán:
 Identificar tareas críticas que pueden generar fatalidades, lesiones serias,
enfermedades ocupacionales o interrupciones al proceso principal.
 Entregar la oportunidad de integrar la revisión de distintos procesos tales
como la seguridad, mejora de la calidad, salud ocupacional, administración del
riesgo y la productividad, dentro de una sola actividad, minimizando el
requerimiento total de recursos para las operaciones.
 Ayudar a identificar y controlar los peligros y exposiciones.
 Determinar las políticas, procedimientos de refuerzo sobre las tareas y
exposiciones más críticas.
 Se solicitará de ser necesario los permisos de trabajo de alto riesgo para
continuar alguna labor con la aprobación del cliente.

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

 Se establecerán y mantendrán procedimientos para asegurar que en cuanto sea


razonablemente posible, todas las actividades se lleven a cabo de manera
segura y que todos los riesgos relacionados con la construcción, remodelación
y refacción sean manejadas con seguridad.
 Se harán los arreglos necesarios para asegurar que todo el personal esté
familiarizado y comprenda los análisis de riesgo operacional y el equipo que
necesita usar.
 Se establecerán sistemas para realizar auditorías entre el personal con relación
al cumplimiento de todos los análisis de riesgo operacional que sean
aplicables.
 Todo el trabajo realizado por nuestra empresa está comprometido a realizarse
con conocimiento del riesgo en el que están inmersos, para ello es necesario
contar con permisos de trabajo de alto riesgo.
11. SALUD OCUPACIONAL
Todo sistema de gestión de seguridad deberá tomar en cuenta la interacción
hombre-máquina-ambiente, de tal manera que la zona de trabajo sea tan segura,
eficiente y cómoda como sea posible, considerando los siguientes aspectos: diseño
del lugar de trabajo, posición en el lugar de trabajo, manejo manual de materiales,
movimiento repetitivo, ciclos de trabajo – descanso, sobrecarga perceptual y
mental.
 Niveles de ruido: se proporcionara protección auditiva cuando el nivel de
ruido o el tiempo de exposición sea superior a los siguientes valores:

 No debe exponer al personal a ruido continuo, intermitente o de impacto por


encima de un nivel ponderado de 140 dB.
 Siempre que sea posible se preferirá el uso de agua para humedecer el polvo
antes de que pase al aire.
 Las zonas de trabajo se deberán limpiar continuamente para evitar la
acumulación excesiva de polvo, esta limpieza deberá realizarse utilizando
barrido húmedo en lugar de barrido seco.
 Los trabajadores deberán desempolvar sus zapatos y la ropa de trabajo antes
de trasladarse de una zona de trabajo en la que se está generando polvo hacia
otra para evitar el esparcimiento del mismo.
12. INSPECCIONES Y AUDITORIAS
Se realizaran inspecciones internas que determinen la conformidad del sistema de
seguridad y salud ocupacional, su efectiva implementación y la mejora de su
desempeño para el cumplimiento de la Política y la consecución de los objetivos de
seguridad y salud ocupacional.

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

 Las inspecciones se realizaran en general en: zonas de trabajo, equipos,


herramientas, las inspecciones serán de 2 formas informales y planeadas.
 Los oficiales, ayudantes, etc. están obligados a realizar inspecciones pre uso a
todas los equipos y herramientas que vayan a utilizar estas serán visuales y el
caso de andamios, se tendrán que llenar formularios.
 Los Supervisores de seguridad y producción, están obligados a realizar
inspecciones diarias a todas las áreas de trabajo e impartir las medidas
pertinentes de seguridad a sus trabajadores.
 El Comité de seguridad Inspeccionara, Instalaciones eléctricas, evaluaciones de
orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo, equipos de protección. El
comité puede realizar inspecciones en cualquier momento.
 Los Almaceneros inspeccionaran Herramientas, equipos no eléctricos (Equipos
de protección anti caída, etc.), con uso de formularios requeridos.
13. PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS
La preparación en respuestas a emergencia estará acompañada de planes de
Contingencia, los cuales comprenden medidas preventivas que nos ayudan a
evaluar, identificar y definir áreas críticas. Para ello nuestra empresa tiene
programado la capacitación para responder a posibles emergencias, para lo cual se
ha desarrollado un plan de emergencias y contingencias específicas para cada
situación. De acuerdo al plan de contingencias y capacidad de respuesta ante
cualquier tipo de emergencia, se viene elaborando un cronograma de simulacros
Cabe mencionar que se deberá coordinar con el departamento de seguridad de
nuestro cliente para medir nuestro grado de respuesta ante cualquier emergencia
producida durante nuestra permanencia.
 En el caso de una lesión grave, el personal capacitado de la empresa debe
proporcionar los primeros auxilios a cualquier víctima de un incidente y
deberá activar inmediatamente el sistema de respuesta ante emergencias.
 Los números de teléfono de emergencia deberán estar marcados en todos
los celulares y publicados en todas las instalaciones de la empresa.
En el caso de reuniones por emergencia, todos los empleados especializados
deberán asegurar sus áreas de trabajo y caminar con calma y en orden al área de
reunión. El asegurar el área de trabajo incluye, pero no se limita a, lo siguiente:
 Todas las herramientas eléctricas serán desconectadas de su fuente de
energía.
 Los empleados asignados a equipos/vehículos motorizados deberán
estacionar fuera de los caminos en la obra libre de dispositivos de
protección contra incendio, es decir, depósitos de manguera, grifos de agua.
 Ningún vehículo excepto los de emergencia será manejado en la obra en
una situación de emergencia sin el permiso de Seguridad de Terreno.
 La supervisión deberá asegurarse que todos los empleados que trabajan en
áreas remotas y en espacios confinados hayan sido alertados y se hayan
dirigido al área de reunión.
13.1. PRIMEROS AUXILIOS
La empresa tiene la obligación de proporcionar a sus trabajadores en forma
gratuita, inmediata, y en el lugar del accidente, asistencia médica y de
primeros auxilios. Además, deberá cubrir, al menos, los gastos de un examen

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

médico completo anual o cuando la situación lo amerite, en prevención de


enfermedades profesionales. En todo programa de trabajo de seguridad e
higiene ocupacional deberá incluirse actividades de capacitación y
entrenamiento en primeros auxilios para los casos de incidentes, y demás
riesgos comunes de la empresa. Para ello se está elaborando un Manual
estándar de primeros auxilios que servirá de consulta y guía para nuestro
personal. La empresa está obligada a prestar el servicio de traslado de los
accidentados a los centros hospitalarios.
En todo centro de trabajo o local, sea éste de administración, operación o
mantenimiento, se dispondrá obligatoriamente de botiquines de primeros
auxilios debidamente implementados, no será permitido el uso de
pastillas,y/o, antibióticos; a la vez también se implementara camillas para
transportar a los posibles accidentados.
Los botiquines serán inspeccionados semanalmente para asegurar su correcto
funcionamiento y descartar aquellos que no se encuentran en buenas
condiciones.
14.1.1. BOTIQUINE
Muebles, enseres y medicamentos
Dependiendo del riesgo existente en la obra, del tamaño de la misma y de las
facilidades de acceso al centro de asistencia más próximo, así como de la fecha
de creación de los citados lugares de trabajo, se deberá procurar desde un
botiquín portátil hasta una sala especial (cuyo contenido y dotación mínimos
vienen especificados en el siguiente cuadro).
Tabla 6.- Contenidos mínimos
BOTIQUÍN PORTATIL
Desinfectantes y antisépticos Apósitos adhesivos
Gasas estériles Tijeras
Algodón hidrófilo Pinzas
Venda Guantes desechables
Esparadrapo
LOCALES DE PRIMEROS AUXILIOS
Botiquín
Camilla
Fuente de agua potable
14. REPORTE E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y ACCIDENTES

14.1. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES.

La investigación pretende determinar claramente las causas básicas, establecer


medidas correctivas y analizar el evento con los trabajadores para que éstos

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

aprendan sobre las causas y sus consecuencias. La responsabilidad de


investigar los incidentes es del supervisor directo. La investigación de
incidentes se hace imperiosa cuando la experiencia del supervisor le indica que
tal hecho, bajo circunstancias ligeramente diferentes, podría haber resultado en
un incidente grave. Acciones previas a la investigación de incidentes:
 Procurar el rescate de la persona lesionada o en peligro.
 Disponer de atención médica inmediata a los lesionados.
 Controlar el riesgo que pueda ocasionar otro incidente.
 Identificar por observación los elementos de evidencia.
 Identificar por observación los testigos.
 Informar del hecho al supervisor.

14.1.1. PROCESO DE INVESTIGACIÓN


El proceso de investigación de incidentes, se desarrollará considerando las
siguientes fases:
 Confeccionar reporte.

A. ANALIZAR Y OBSERVAR EL LUGAR.


Esto comprende analizar las evidencias o sea el lugar del hecho, los
equipos, maquinarias que tienen relación con él. Si es necesario se
tomarán fotografías, se hará un croquis, se filmará, etc. El análisis del
lugar debe hacerse lo más rápido posible después de ocurrido el
incidente.
B. ENTREVISTAR AL INCIDENTADO.
Esta fase solo puede cumplirse luego que el trabajador ha recibido una
adecuada atención médica y esté en condiciones físicas, mentales y
psicológicas compatibles con el objetivo. También podría ocurrir que
todo el proceso de investigación se realice sin que se logre entrevistar a
la persona que sufrió el incidente. Al efectuarse la entrevista debe
demostrarse interés por lo ocurrido a la persona, debe interrogársele
con calma y cortesía, lo importante es que el accidentado comprenda
que su declaración tiene por objeto contribuir a determinar las causas.

C. ENTREVISTAR A TESTIGOS U OTRAS PERSONAS.


Al efectuar la entrevista, se debe ser cortés con el entrevistado, escuchar
atentamente, intercambiar ideas sobre eventuales causas y terminar la
entrevista agradeciendo la colaboración. La persona entrevistada debe
comprender que su declaración tiene por objeto determinar las causas
del incidente para luego tomar las medidas preventivas que eviten un
hecho similar. Son testigos directos aquellas personas que presenciaron
el incidente, vieron el momento en que se produjo el evento. Son
testigos indirectos aquellas personas que presenciaron algo antes o
después de ocurrido el incidente. Otras personas importantes de
entrevistar son aquellas que de alguna manera están relacionadas con el
incidente, por ejemplo, la cuadrilla de mantenimiento que no colocó la

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

protección, el jefe que ordenó hacer el trabajo, la persona que diseño un


andamio sin barandas, etc. Se debe comprender que todas las personas
entrevistadas de alguna manera pudieron haber contribuido al
incidente, pero en ningún caso son culpables.

D. DETERMINACIÓN DE CAUSAS DIRECTAS Y BÁSICAS.


Esta es la fase más importante de la investigación. El investigador,
con todos los antecedentes recopilados, procederá a efectuar el
análisis de las causas.
Primero, determinará las causas directas, para luego proceder a
determinar las causas básicas que es donde finalmente se aplicará la
corrección. Se conformará el modelo de causalidad del incidente, de
manera que todos los antecedentes, declaraciones, observaciones del
lugar, etc. Deben concordar e indicar las causas básicas. Podría ser
que, en esta fase de la investigación, se necesita buscar otros
antecedentes, volver a entrevistar a personas o someter al lugar o
equipo relacionado con el incidente a un nuevo análisis, lo cual es
perfectamente aceptable porque lo que interesa es llegar a una
conclusión y recomendaciones asertivas.

E. DETERMINAR MEDIDAS DE CONTROL.


En esta fase de la investigación ya se tiene claro cómo ocurrió el
incidente, cuáles fueron sus causas directas y sus causas básicas. Aquí se
determinará cuáles son las medidas correctivas que permitan eliminar o
controlar las causas analizadas. Las medidas de control, comprenden:
Corrección del medio ambiente de trabajo. Eliminando, modificando,
substituyendo o protegiendo el agente del incidente.
Corrección del comportamiento de los trabajadores ante el trabajo.
Desarrollando normas o procedimiento, señalizando los riesgos,
capacitando a los trabajadores, motivándolos a un comportamiento
seguro, etc.
Aplicación de controles en ambas partes.

F. CONFECCIÓN DEL REPORTE.


En esta etapa el investigador traspasa todos los antecedentes al
formulario ad/hoc diseñado para tal función. Este reporte tiene los
siguientes objetivos:
 Reportar el incidente a quienes corresponda.
 Dejar un registro para las estadísticas.
 Generar un instrumento de instrucción.

14.2. PROCEDIMIENTOS DE INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES


14.2.1. ACCIONES INMEDIATAS
Son aquellas destinadas en primer lugar a proteger la integridad de
las personas afectadas por el incidente, evitar incidentes secundarios
y preservar la evidencia disponible. Para este efecto el supervisor, la
persona más antigua que esté presente, o el coordinador del grupo

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

de respuesta a emergencias, debe hacer lo siguiente:


 Tomar las acciones adecuadas para hacer que el área esté
segura y evitar el escalamiento de la situación.
 Iniciar el Plan de Respuesta de Emergencia del lugar, según
se requiera.
 Proporcionar los primeros auxilios y el tratamiento de
estabilización que sean necesarios.
 Preservar la escena del incidente de manera que sea
consistente con su responsabilidad, para retener la
información valiosa para la investigación del incidente.
 Identificar e implementar las acciones correctivas inmediatas
que sean necesarias para evitar que ocurran otros incidentes.
 Las personas responsables de asegurar la escena del
incidente deben equilibrar cuidadosamente estas dos
actividades.
 Responsable: Supervisor Operativo.

14.2.2. RECOLECCION DE EVIDENCIAS


La fuente primaria de la evidencia requerida es la escena del
incidente, se debe realizar una inspección del lugar buscando y
registrando aspectos como los siguientes:
 Posición de todo el equipo con relación a otros equipos.
 La posición de válvulas, interruptores, controles, etc.
 La condición de la superficie que soporta la carga.
 Accesibilidad y evidencia de congestión.
 Iluminación, visibilidad y audibilidad en el lugar.
 Estado de limpieza y mantenimiento en el lugar.
 Condiciones del servicio y del equipo.
 Los efectos del clima.
 Presencia y ubicación de testigos
 Presencia de personal no autorizado
 Evidencia de fallas en el equipo de seguridad
 Evidencia de pérdida de contención.
 Marcas testigos (estrías, arañazos, manchas, decoloraciones,
marcas de quemaduras, etc.)
 Evidencias de exceso de fuerza
 Presencia o ausencia de señales de advertencia.
Fotografiar / grabar en video la escena, antes de que se hagan
demasiados cambios. Puede documentar la situación como existe en el
presente. La cámara puede registrar fracturas, melladuras, arañazos,
lectura de instrumentos o evidencias perecederas, como marcas de
patinazos. La cámara puede usarse para comparar antes y después, lo
correcto de lo incorrecto, y lo dañado con lo no dañado. Es útil para
mostrar la visión de los testigos oculares del incidente. Si es necesario
reconstruir el incidente, asegúrese de que nadie vuelva a ocasionar otro
incidente. No permita el funcionamiento de válvulas, interruptores o

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

botones de control, a menos que se haga una evaluación del riesgo y que
existan los bloqueos / permisos correspondientes para el trabajo.
 Revise la documentación que se requiera verificar según sea el
caso que se investigue, tal como:
 Reportes de incidentes pasados
 Registros de entrenamiento
 Reportes de inspecciones pasadas
 Registros históricos del proceso
 Registros de mantenimiento.
 Responsable: Supervisor Operativo
14.2.3. ENTREVISTAS
Las entrevistas deben ser conducidas individualmente y deben
comenzar pronto después de un incidente, para obtener información
sobre los eventos inmediatos relacionados con el incidente,
incluyendo el modo en que la actividad que ocasionó el incidente
estuvo planificada y realizada. Mantenga las entrevistas cortas,
informales y simples: use un lenguaje que el entrevistado
comprenda. Las opiniones son aceptables, siempre que sean
reconocidas como tales. Las circunstancias determinarán qué
medidas se tomarán para relajar a la persona; en el caso de
incidentes
serios o cuando hay víctimas involucradas es aconsejable obtener el
permiso medico antes de realizar entrevistas • Haga preguntas de
seguimiento a respuestas o declaraciones. La meta es la de verificar
que es lo que se dice y asegura que la línea de pensamiento de una
visión completa. Termine la entrevista en un tono positivo,
agradezca a cada persona por su tiempo, esfuerzo y parte en el
proceso.
De retroalimentación a los entrevistados tan pronto como los
resultados de la investigación estén disponibles; esto asegurara
consideración y motivación para una cooperación futura.
14.2.4. SECUENCIA DE LOS HECHOS
Después de la recolección de datos y el análisis, debe ser posible dar
una descripción precisa del incidente, la secuencia de los hechos y
los hechos que han llevado hasta el incidente.
Para esto deberá analizar en conjunto las evidencias físicas recogidas
en el lugar del incidente y contrastarlas con lo obtenido de las
entrevistas, reconstrucción o documentos; después de la recolección
de datos y el análisis, debe ser posible dar una descripción precisa
del incidente, la secuencia de los hechos y los hechos que han
llevado hasta el incidente.
 Para que la investigación del incidente tenga éxito en
identificar todos los factores causales, será necesario
establecer, por ejemplo:
 El sistema del trabajo que estaba siendo llevado a cabo.
 Las instrucciones dadas para el trabajo.

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

 La ubicación del personal clave y sus acciones, antes del


incidente. Las diferencias con las instrucciones o los sistemas
de trabajo seguro.
 Las condiciones del lugar de trabajo.
 Los materiales en uso o que estaban siendo manipulados.
 El tipo de transporte o equipo que se estaba usando.
 El estado del sistema y las acciones que ocurrieron en el
momento del incidente.
Los hechos que llevaron al subsiguiente daño o lesión.
Cualesquiera problemas en tratar las lesiones o los daños, como falta
de método para soltar a una persona atrapada, un extintor
defectuoso, interruptor de aislamiento difícil de encontrar y
especificaciones similares
14.2.5. ANALISIS DE CAUSAS
El objetivo de este paso es determinar los factores personales y
factores del trabajo que dieron lugar a que los actos / condiciones
sub estándares ocurrieran y provocaran el incidente.
Para su determinación se utilizará el método de análisis de causas en
el que debajo de cada acto / condición identificada se presenta una
lista de posibles causas básicas relacionadas,a fin de determinar estas
causas realice un análisis causa-efecto de la información que se tiene
disponible sobre el incidente.
Hasta el momento, el quién, el qué, el cuándo y el dónde, se conocen
y están generalmente bien documentados y registrados. El principal
propósito del análisis es proporcionar un nexo sin interrupciones a
partir de la información factual, a través de una racionalización de
dicha información, a conclusiones y hallazgos que proporcionen
respuestas a los por qué.
Ordenar este flujo de información de la siguiente forma:
 Describa el hecho del incidente, mantenga la descripción
simple. Sobre el hecho del incidente, investigue:
 “¿Qué actos o condiciones anteriores fueron
necesarios para que ocurra este hecho?”
 Asegúrese de usar palabras que puedan responder a
la pregunta “¿Por qué?”.
 Determine qué factores personales / del trabajo pueden
haber llevado al hecho. Pregúntese “¿Por qué?”. No hay
ningún número mínimo o máximo de factores involucrados.
 Desarrolle cada uno de estos factores a la vez, siempre
preguntando “¿Por qué?” a fin de descubrir las FALLAS DE
CONTROL presentes en cada una de ellos.
14.2.6. DESARROLLO DE ACCIONES CORRECTIVAS
La investigación debe identificar las acciones correctivas, a fin de
evitar que vuelva a suceder. Esto se puede lograr mejor atendiendo
las acciones y condiciones sub estándares y mediante la
identificación y corrección de las causas básicas. Las acciones
correctivas recomendadas por el equipo de investigación, deben ser:

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

 Específicas
 Posibles de medir
 Responsables
 Razonables
 Oportunas
 Efectivas
Revisadas Cada acción correctiva es una declaración escrita de la
acción que se debe tomar para corregir un factor causal. El
investigador debe revisar cada causa y formular recomendaciones
que, si se implementan, reducirán el riesgo de que esa causa vuelva
a ocurrir, o recomienda el mejoramiento de los controles para limitar
las consecuencias del riesgo y que ese riesgo sea reconocido por la
gerencia como un riesgo aceptable.
14.2.7. REPORTE DE INVESTIGACIÓN •
 El reporte debe ser factual, conciso y concluyente.
 El reporte debe ser legible como documento independiente.
Las referencias a otros documentos que no estén abiertos a la
inspección por terceros, es decir el público en general, deben
evitarse.
 Se debe establecer una referencia o anexar todos los
documentos y registros que sean relevantes en cuanto al
incidente. Incluir cualquier otra información pertinente que
se considere necesaria para la comprensión del reporte,
incluyendo fotografías, mapas y diseños, para complementar
y aclarar el reporte.
15. BIENESTAR Y SEGURIDAD
 El examen médico obligatorio se da al inicio de la actividad el cual es
brindando por la empresa si recargo alguno para los miembros de la
organización.
 La empresa brinda asistencia médica y/o hospitalaria en caso de incidentes en
el trabajo. Toda supervisión debe proveer de movilización para trasladar a un
accidentado o enfermo.
 La Jefatura, Supervisión y Seguridad de obra deben asegurar un servicio de
atención de primeros auxilios inmediato, ante la ocurrencia de un accidente.
 Los trabajadores de la empresa laboran 48 horas semanales, 8 horas diarias, con
derecho a refrigerio, el cual es usado a la mitad de la jornada.
 El trabajador recibe de la empresa sin costo alguno todos los equipos e
implementos de protección personal necesarios para su tarea.

16. ESTANDARES
16.1. ESTANDAR DE SEGURIDAD PARA SEÑALIZACIÓN Y CODIGO
DECOLORES
 Previo a la colocación de señales de seguridad en el lugar de trabajo, se deberá
efectuar un plano mostrando las rutas de evacuación conjuntamente con un
mapa de riesgos, donde se ubiquen adecuadamente todas las señales de
seguridad que serán colocadas en el lugar de trabajo.

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

 Se deberán señalizar todas las áreas de trabajo, sin excepción, como áreas
administrativas, talleres, almacenes, obras de construcción, etc.
 En los talleres, almacenes, obras de construcción se colocarán señales de
 información (recorridos de evacuación, zonas seguras), de protección contra
incendios (extintores, gabinetes contra incendios), advertencia (para reconocer
los peligros), obligación (uso obligatorio de EPP) y prohibición (para evitar
conductas que puedan provocar accidentes).
 Las señales de seguridad se deberán distribuir de modo tal que sea
perfectamente visibles desde cualquier punto de la zona en la cual su influencia
es necesaria. En caso de tratarse de una zona muy grande, deberá repetirse
laseñal en todos los puntos que sea necesaria para delimitarlo.
Las señales se instalarán a una altura mínima de 1.50 m y en una posición
apropiadas en relación al ángulo visual, teniendo en cuenta posibles obstáculos,
en la proximidad inmediata del riesgo u objeto que deba señalizarse o, cuando
se trate de un riesgo general, en el acceso a la zona de riesgo.
 En almacenes, además de las señales de seguridad deberán delimitarse las
áreas de circulación y de almacenamiento de materiales, equipos y/o
herramientas. Esta delimitación se hará con líneas de color amarillo en el piso.
 Las señales deberán mantenerse en condiciones de conservación convenientes
para que sus colores y palabras sean siempre visibles.
16.1.1. SEÑALES DE INFORMACIÓN
 Las señales para indicar condiciones de seguridad (como zona segura en caso
de sismo, puntos de reunión en caso de emergencia), rutas de escape (como
salidas, rutas de evacuación), y equipos de seguridad (como botiquín de
primeros auxilios, camilla) serán de forma rectangular o cuadrada, con
pictograma blanco sobre fondo verde.
 Se deberán señalizar las salidas y recorridos de evacuación teniendo en cuenta
la dirección de la vía de evacuación así como los obstáculos y los cambios de
dirección en que ella se encuentre.
 Se deberán mantener los recorridos de evacuación libres de obstáculos que
puedan dificultar el libre flujo de los mismos en caso de emergencia.
 Se colocarán las señales de evacuación a distancias tales que siempre se permita
mantener a la vista el recorrido de evacuación.
 Las señales de “Zona Segura en Caso de Sismo” se colocarán en columnas y/o
muros de corte (de albañilería o concreto armado) y el área de influencia de la
señal deberá encontrarse libre de objetos que puedan.
 No son zonas seguras en caso de sismo las áreas cercanas a ventanas, ni los
umbrales de las puertas, tampoco las áreas que se encuentren ocupadas por
muebles, o que tengan objetos colgados (como cuadros,repisas, etc.)
 Se podrá señalizar una zona segura en caso de sismo cerca de ventanas,
siempre y cuando las mismas hayan sido protegidas debidamente con cinta
adhesiva formando una cruz, para evitar que los vidrios puedan ocasionar
lesiones a las personas que se encuentren cerca de dicha zona.
 En áreas externas se deberán señalizar las zonas seguras con círculos de color
verde marcados en el suelo, la ubicación de los mismos, deberá definirse
teniendo en cuenta la existencia de cables eléctricos, estructuras que puedan

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

derrumbarse, objetos que se encuentren en el recorrido de evacuación, etc.


 Las salidas de emergencia se deberán mantener libres de obstáculos, las puertas
no podrán mantenerse con llave, a menos que la misma se encuentre siempre a
la vista y que sea de fácil acceso.
 Los recorridos de evacuación se deberán definir teniendo en cuenta la cantidad
de personas que deberán evacuar, y siempre se deberá disponer de por lo
menos dos salidas de emergencia.

16.1.2. SEÑALES DE ADVERTENCIA


 Las señales que advierten sobre posibles peligros y riesgos en la zona de trabajo
serán de forma triangular, con pictograma negro sobre fondo amarillo y bordes
negros.
 Se deberán señalizar todos los tableros energizados y las zonas donde haya
riesgos de descargas eléctricas colocando la señal en un lugar visible.
 Cuando se realicen trabajos con montacargas o grúas o haya peligro de caída de
objetos (por ejemplo cuando de trabaje en andamios o escaleras), se deberán
colocar señales en lugares visibles.
 En zonas donde exista tránsito de montacargas, además de las señales de
advertencia indicando “cuidado tránsito de montacargas”, se deberá señalizar
en piso las rutas de circulación del montacargas y de los peatones.

Fig 2.señales
de
advertencia
en obra

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

16.1.3. SEÑALES DE PROHIBICION


 Las señales que prohíben un comportamiento susceptible de provocar
accidentes, serán de forma circular, con pictograma negro sobre fondo blanco,
bordes y banda (transversal descendente de izquierda a derecha atravesando el
pictograma a 45º respecto a la horizontal) rojos.
 En áreas donde el acceso sea restringido, se colocarán señales en las puertas de
ingreso donde se indique la prohibición de paso a personal no autorizado.
 En áreas de trabajo, se colocarán señales que prohíban comer o beber, así como
el ingreso de alimentos.
 En donde se utilicen equipos eléctricos se colocarán señales que prohíban tirar
del cable cuando el equipo necesite ser desconectado.

Fig.3. Señales de prohibición


16.1.4. SEÑALES DE OBLIGACIÓN
 Las señales de obligación serán de forma redonda con pictograma blanco sobre
fondo azul.
 Se deberán señalizar las áreas de trabajo donde sea obligatorio el uso de equipo
de Protección Personal, para ello, se colocarán las señales en la entrada a dichas
áreas.
 En áreas donde se requiera protección personal adicional, se deberán colocar
las señales en los lugares específicos que se requieran.

Fig. 4. Señales de obligación


16.2. ESCALERAS Y ANDAMIOS
16.2.1. ESCALERAS
 El usuario es responsable de inspeccionar su escalera previamente a utilizarlas.
Cualquier anormalidad, deterioro, condiciones sub estándar o falta de la

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

señalización de inspección periódica deberá reportarse a la supervisión y


sacarla “fuera de servicio” para que sea reparada o repuesta.
 Los largueros de la escalera, deberán ser de una sola pieza y los peldaños
deberán estar ensamblados.
 Deberán estar limpias de todo material deslizante (barro, grasas, etc.)
 Toda escalera debe contar con una calza o zapata en buenas condiciones,
además antes de subir por una escalera deberá verificarse la limpieza de la
suela de calzado.
 Las escaleras de tijera deberán disponer de dispositivos de control de apertura,
central y en el extremo superior.
 Cuando existan dudas acerca de la seguridad o integridad de la escalera, se
colocará una tarjeta “FUERA DE SERVICIO” y será enviada a reparar por una
persona competente, o será destruida.
 Una escalera portátil no deberá ser utilizada simultáneamente por 2
trabajadores.
 Las escaleras deben colocarse sobre piso firme y nivelado. No se deben colocar
sobre andamios, mesas o cajas. En el caso de escaleras rectas deberán
asegurarse amarrándolas en el punto de apoyo superior o con un ayudante que
las sujete firmemente en el transcurso del trabajo.
 En escalas de tijera no se permitirá trabajar en el último peldaño ni pasar de un
lado a otro por la parte superior

16.2.2. ANDAMIOS
Los andamios que se usarán en obra, sea cual fuere su tipo corresponderán al
diseño de un profesional responsable, para garantizar la capacidad de carga,
estabilidad y deberán tener un coeficiente de seguridad no menor de 4.
Se deberá especificar claramente la carga máxima que puede soportar el
andamio que va a levantarse, así como la altura máxima (número de cuerpos) que
puede tener.
Los andamios se deben mantener a una distancia de 3 m o más de los cables
eléctricos (o a 1 m si los cables son de menos de 300 voltios), a menos que se tenga
la seguridad de que los cables hayan sido desenergizados.
Los materiales y herramientas deberán ser izados al andamio mediante cuerdas.
En la parte baja del andamio deberán colocarse barreras o señalización para evitar
personal en tránsito que pueda ser afectado por caída de herramientas o materiales.
En caso de encontrarse alguna anormalidad durante el montaje o durante el uso
de los andamios se colocará una tarjeta de color rojo en la que se lea “FUERA DE
SERVICIO” hasta que sea reparado.
Durante todo el tiempo que se efectúen los trabajos en los andamios, los
trabajadores deberán llevar su Equipo de Protección contra caídas.
 En andamios móviles se deberá contar con mecanismos de frenos en las ruedas
en buenas condiciones y activados durante su uso, con el fin de que eviten el
movimiento del andamio.
 No se moverá un andamio móvil con personal o materiales sobre él.
 Está prohibido el uso de andamios apuntalados o recostados.

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

 No se permitirá que se acumulen herramientas, materiales y escombro en los


andamios en cantidades que causen riesgos.
A. MONTAJE Y DESMONTAJE DE LOS ANDAMIOS

 Todo andamio debe ser montado por personal entrenado y capacitado para
dicha labor, quienes serán los responsables de asegurar su correcto armado e
identificar esta con una tarjeta de color verde que autorice su uso. Esta tarjeta
identificará el nombre de la persona responsable del montaje.
 Los andamios que se apoyen en el terreno deberán tener un elemento de
repartición de carga (planchas de madera de 2.5 cm x 30cm x30 cm) colocadas
debajo de cada pie derecho, de modo que puedan resistir la carga que soporta
el andamio sin asentamientos ni deslizamientos. Los objetos inestables tales
como barriles, bloques de concreto, ladrillos, cajas no deberán usarse en la base
para soportar o nivelar andamios.
 En caso que el terreno no se encuentre nivelado se deberá usar un andamio de
bases ajustables, las cuales no se deberán extender en toda su longitud para
evitar la inestabilidad de la estructura.
 Los andamios deberán estar arriostrados mediante crucetas o diagonales con la
finalidad de mantenerlo vertical y rígido. Las crucetas o diagonales no deberán
ser utilizadas como escaleras.

 Los andamios de varios niveles de deben armar y desarmar por etapas, y cada
etapa se debe efectuar cuando esté completamente terminada la o las etapas
anteriores.
 Los trabajadores que efectúen el montaje y desmontaje de andamios deben
contar con protección contra caídas, afianzados independientemente del
andamio.
 El montaje y desmontaje de andamios es un trabajo con riesgo de alto potencial
y por lo tanto quienes efectúan esta labor deben ser personas técnicamente
capacitadas, y aptas física y síquicamente.
 Mientras se esté ejecutando el montaje o desmontaje de un andamio o de
alguna de sus etapas, se debe señalizar claramente la prohibición de uso del
andamio y de circulación en las zonas adyacentes a la base del mismo. Sólo se
exceptúan de esta prohibición los trabajadores que estén efectuando las labores
de montaje o desmontaje del andamio.
 Ninguna de las piezas que conformarán el andamio debe presentar daños
estructurales como abolladuras, rajaduras, etc. Estas piezas se deberán
inspeccionar antes de iniciar el montaje, en caso de presentar imperfecciones,
éstas deberán ser reemplazadas o reparadas inmediatamente.

 Para las uniones de la estructura del andamio, se utilizaran pasadores


específicamente diseñados para tal uso, no se permitirán clavos o alambres.
Estos pasadores deben estar disponibles y ser inspeccionados antes del
montaje.
 Todas las piezas metálicas del andamio deben mantenerse en buenas

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

condiciones con pintura anticorrosiva para evitar su deterioro. No se


permitirán piezas de andamios que se encuentren corroídas, abolladas o
dañadas.

 Para evitar la caída de herramientas o materiales se colocarán en ambos


bordes longitudinales un tablón que hará de roda píe o zócalo, de no menos
de 10 cm (4") de alto.
 Los andamios deberán contar con cuatro vientos (uno por cada lado), para
esto se utilizará cuerda de ¾” las cuales deben estar fijas al piso utilizando
cáncamos con ojal o estructuras fijas, nunca deberán utilizarse equipos para tal
fin.
 Los vientos se colocarán en el extremo superior de los pies derechos a partir
del tercer cuerpo del andamio y de ahí cada tres que se aumenten. Sin
importar el número de cuerpos el último cuerpo del andamio deberá contar
con vientos. En intervalos horizontales, deberán instalarse vientos cada 9 m
como máximo y cada 8 m como máximo en intervalos verticales.
16.2.3. ESTANDAR DE SEGURIDAD MAQUINARIA EQUIPO Y
HERRAMIENTAS
A. USO DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
 Las herramientas y equipos deben estar chequeados y contar con su respectiva
cinta de inspección
 Herramientas y equipos deben estar y ser mantenidos en buenas condiciones.
Sólo personas calificadas pueden usar herramientas y equipos.
 Las herramientas deben ser usadas solamente para los propósitos que fueron
diseñadas.
 Las herramientas personales pueden ser inspeccionadas por la Supervisión en
cualquier momento.
 Es obligatorio informar al supervisor o jefe inmediato cuando las herramientas
hayan sufrido daños o pérdidas en el trabajo.
 Las herramientas deben ser originales y no hechizas.
 Es obligatorio desconectar el cable de corriente eléctrica al terminar de usar la
maquinaria, utilizando el interruptor correspondiente.

 Cada herramienta fue diseñada para realizar un trabajo específico y para ese
propósito debe ser usada. Toda herramienta necesita de cuidado. Mantenga
sus herramientas de mano en buenas condiciones: limpias, aceitadas,
cubiertas, 100% operativas.
 Las herramientas gastadas son peligrosas. Ejemplo: Los dientes de una llave
de cañería resbalan si las mandíbulas están sueltas, la cabeza de un martillo
puede saltar lejos si no está bien calzada, etc.

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

 Las herramientas sujetas a impactos (brocas, caladores, etc.), tienden a


abombarse, manténgalas libres de rebabas para evitar que salten astillas. Use
un bolso portaherramientas, especialmente para subir a altura.
 No fuerce las herramientas más allá de su capacidad, ni use aparejos para
aumentar su capacidad.
 De un uso adecuado a las limas, no las utilice si no tiene mangos apropiados,
no golpee con las limas.
 Está prohibido llevar herramientas u objetos punzo cortantes en los bolsillos.
 No use herramientas para hacer palancas.
 Las herramientas neumáticas portátiles no las opere sin instrucciones de su
Supervisor. Nota: Algunas actividades requerirán un permiso antes de
comenzar con el trabajo.
 Todas las herramientas neumáticas deben tener guardas y protecciones
adecuadas. No use herramientas inapropiadas o sin las protecciones. No se
permiten mangos ni extensiones caseras.
 Ciertas máquinas y herramientas neumáticas deben ser operadas sólo por
personal autorizado y certificado después de un entrenamiento adecuado,
además del dominio de un conjunto de reglas básicas. No opere herramientas
sin estar capacitado y autorizado.

 Acerca de herramientas eléctricas: El torque es el movimiento circular o


rotatorio en herramientas tales como, taladros, llaves de impacto y sierras; que
tienen como resultado una gran fuerza de movimiento. Esté preparado por si
la herramienta se atasca.
B. REGLAMENTOS PARA MAQUINAS Y HERRAMIENTAS
 Todas las máquinas deben ser inspeccionadas con lista de verificación o
checklist antes de ser utilizadas, verificando así el estado de los cables
electrónicos, protecciones, controles, enchufes y otros. Se debe retirar de uso
las máquinas y los equipos en mal estado.
 Se prohíbe quitar la protección de los esmeriles portátiles o de cualquier tipo
de máquina.
 Para todas las áreas de esmerilado se exige el uso de lentes claros y protección
facial anti-impacto.
 En el uso de esmeriles se deben de cumplir con las recomendaciones del
fabricante para la utilización de los diferentes tipos de discos, sobre la base del
material y la tarea requerida.
 Todas las máquinas de soldar deben contar con terminales, cables y enchufes
en buen estado y con línea a tierra respectiva.
 Todos los tableros eléctricos deben contar con enchufes y toma corrientes
industriales, línea a tierra, tapa y señal de riesgo eléctrico.

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

 Todo ayudante de soldador debe utilizar lentes oscuros con filtro UV según
norma.

17. CUMPLIMIENTO LEGAL


17.1.INFORME MENSUA LDE HORAS HOMBRE

Se elaborará un reporte mensual de seguridad donde se indica el número de trabajadores


y las horas hombre trabajadas, además se indica los incidentes reportados, días perdidos,
la frecuencia record mensual y total con el fin de poder evaluar nuestro desempeño en
seguridad y controlar las posibles desviaciones que tengamos.

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

18. CRONOGRAMA DE SEGURIDAD

18.1. INSPECCIONES Y AUDITORIAS

 Inspecciones planeadas por el Gerente serán efectuadas trimestralmente y


extraordinariamente cuando las circunstancias lo requieran (accidente e
incidentes serios). Todos los resultados de estas inspecciones se registraran en
el formato respectivo, para su cumplimiento de las recomendaciones.
 Inspecciones planeadas por el Comité de Seguridad serán efectuadas cada mes
periódicamente y extraordinariamente cuando las circunstancias lo requieran
(accidente e incidentes serios). Todos los resultados de estas inspecciones se
registraran en el formato respectivo, para su cumplimiento de las
recomendaciones.
 Inspecciones planeadas por la supervisión, estas serán efectuadas
quincenalmente en forma normal y en forma extraordinaria cuando ocurra

PLAN DE SEGURIDAD
“RENOVACIÓN DE RED SECUNDARIA Y COLECTOR SECUNDARIO; EN EL(LA) SISTEMA DE A
BASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y DESAGUE DEL P.T. DE SACHACA DISTRITO DE SACHACA,
PROVINCIA AREQUIPA, DEPARTAMENTO AREQUIPA”

accidentes e incidentes serios. También se realizaran inspecciones en forma


inopinada por parte de la supervisión cuando a criterio del mismo sea
pertinente. Los resultados de estas inspecciones se registraran en el formato
respectivo para el seguimiento de las recomendaciones.
 Inspecciones planeadas por Seguridad, estas serán quincenalmente y
eventualmente inopinadas a criterio de Seguridad. Los resultados de estas
inspecciones se registraran en el formato respectivo con la finalidad de hacerle
el seguimiento para su control.
 En todos los casos de las inspecciones sean planeadas, de emergencia e
inopinadas serán registradas en el formato respectivo y remitidos a la Jefatura
de Seguridad, con la finalidad de medir, evaluar y controlar las no
conformidades encontradas.
18.2. COMITES DE SEGURIDAD
Se designara representantes de los trabajadores y del empleado para formar el
comité de seguridad e higiene los cuales tienen las siguientes funciones:

 Hacer cumplir el Reglamento de seguridad e higiene armonizando las


actividades de sus miembros, fomentando el trabajo en equipo.
 Aprobar el Programa Anual de Seguridad e Higiene Minera.
 Llevar el libro de actas de todas sus reuniones.
 Realizar inspecciones mensuales de todas las instalaciones, anotando las
recomendaciones con plazos de su ejecución.
 Aprobar el reglamento interno de Seguridad e Higiene.
 Reunirse ordinariamente una vez al mes para analizar y evaluar el avance de
los objetivos y metas establecidos en el Programa Anual de Seguridad e
Higiene Minera y extraordinariamente para analizar los accidentes fatales
o cuando las circunstancias lo exijan.
 Analizar las causas y las estadísticas de los incidentes y accidentes, emitiendo
las recomendaciones pertinentes.

PLAN DE SEGURIDAD

Vous aimerez peut-être aussi