Vous êtes sur la page 1sur 9

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA

PROGRAMA:

GESTION DE MERCADOS

TEMA:

INGLÉS: INFORME DE PRESUPUESTO

LINA MARCELA ARANGO VILLA

TUTOR:

MIGUEL FERNANDO HUERFANO PADILLA


DIALOGO EN INGLÉS: INFORME DE PRESUPUESTO

 BALANCE SHEET: It reflects the structure of a company and has


information regarding a company’s assets, liabilities and available
capital. This information is presented at the end of a reporting period
or on an annual basis.

 HOJA DE BALANCE: Refleja la estructura de una empresa y tiene


información sobre los activos de una empresa, pasivos y capital
disponible. Esta información se presenta al final de un informe
período o sobre una base anual.

 CASH FLOWSTATEMENT: Itindicates cash flowchanges (inflows


and outflows) over a particular period of time.

 ESTADO DE FLUJO DE EFECTIVO: Indica los cambios de flujo de


efectivo (entradas y salidas) durante un período de tiempo particular.

 FINANCIAL INDICATOR OR RATIO: A financial ratio or indicator is a


relative magnitude of two numbers selected from the financial
statements of a company. As the financial statements themselves, it
is used by administrators or project stakeholders to interpret and
evaluate financial performance.

 INDICADOR O RELACIÓN FINANCIERA: Una proporción o


indicador financiero es una magnitud relativa de dos números
seleccionados de los estados financieros de una empresa. Como los
estados financieros en sí mismos, los administradores o las partes
interesadas del proyecto lo utilizan para interpretar y evaluar el
desempeño financiero.
 PRICE: In general, it is the value given to a change in the transfer of
ownership, since it is the essence of commercial transactions. Three
main parties participate in the process: the buyer, the seller and the
competition. The price is the first and most relevant component of the
classic "4 Ps" marketing (price, product, location and promotion).

 PRECIO: En general, es el valor dado a un cambio de la


transferencia de la propiedad, ya que es la esencia de las
transacciones comerciales. Tres partes principales participan en el
proceso: el comprador, el vendedor y la competencia. El precio es el
primer y más relevante componente del clásico "4 Ps" de marketing
(precio, producto, ubicación y promoción).

 INCOME STATEMENT: It reflects the results of a company’s


operation in terms of incomes, expenses, profitsand losses over a
year or particular period of time of a Project.

 ESTADO DE RESULTADOS: Refleja los resultados de la operación


de una empresa en términos de ingresos, gastos y ganancias y
pérdidas durante un año o un período de tiempo particular de un
proyecto.

 CREDITORS: Need an assurance that loans granted to a business


and interests on those loans Will be paid on time.

 ACREEDORES: Necesita una garantía de que los préstamos


otorgados a una empresa e intereses sobre esos préstamos se
pagaran a tiempo.

 FINANCIAL ANALYSTS: Use information to provide services to


clients (investors, credit agencies).
 ANALISTAS FINANCIEROS: Utilizar información para proporcionar
servicios a clientes (inversores), agencias de créditos.

 GOVERNMENT INSTITUTIONS: Use information to allocate


resources for statistical purposes.

 INSTITUCIONES GUBERNAMENTALES: Utilizan información para


asignar recursos con fines estadísticos.

 sales Budget: a sales Budget is a must for all companies, even for
smaller companies, because it is the basis for making accurate
financial decisions and a good planning process.

 Un presupuesto de ventas es una necesidad para todas las


empresas, incluso para las empresas más pequeñas, porque es la
base para tomar decisiones financieras precisas y un buen proceso
de planificación.

 TRADE PARTNERS: Suppliers selling goods need information on


security of their sales and payments. Customers buying goods need
information on security and stability of their purchases.

 SOCIOS COMERCIALES: Los proveedores que venden productos


necesitan información sobre la seguridad de sus ventas y pagos. Los
clientes que compran productos necesitan información sobre la
seguridad y estabilidad de sus compras.

2- En la sección “Let’s write”, organice las palabras y agréguelas en las


oraciones incompletas. Escriba en el documento las palabras organizadas y
pegue la captura de pantalla donde se indique que termino el ejercicio
exitosamente
1- Cirpe = Price

2- gbtude alsea a = a sales budget


3- alnnicfia ttensmate = Financial Statements

4- alnnicfia ictadornsi = finacial indicators


5- slsea ncigrsoatef = sales forecasting
En la sección “Vocabulary”, escuche cuidadosamente cada definición.
Luego, escoja la mejor opción que defina dicho concepto. Puede
escuchar el audio hasta tres veces. Al finalizar, tome una captura de
pantalla con los ejercicios correctamente desarrollados y agréguelos al
documento
Basado en la información contenida en el objeto de aprendizaje “Sales
forecast and financial indicators”, elabore un dialogo cuyo tema sea una
reunión de los directivos de una empresa planean el informe de
presupuesto. El dialogo debe tener por lo menos tres personajes y cada
personaje debe tener por lo menos 7 intervenciones.

Dialogo inglés, planeación informe de presupuesto

LINA: good morning Mr. Juan, good morning Mrs. Diana, ¿how are you
today?

JUAN: very well thank you lina lady

DIANA: very well thank you lina lady


LINA: We are meeting today to plan this year's 2019 budget report for
our company.

JUAN: I think it's great I find many expectations of this meeting to be


able to catch up, and know how the company is going.
DIANA: I also find this meeting very necessary to know how we are
going to continue growing in our company.

LINA: I think your efforts are very good, since in this meeting we will deal
with topics such as: the sales budget, the pricing strategy, financial
statements and the financial indicators of the company.

JUAN: with respect to the sales budget, we can appreciate simply that
we have grown enough, so we have to project to continue to work
strongly to continue growing even more.

DIANA: i am deacuerdo john, my opinion is that we must continue


investing more in improving production and in labor to obtain better
quality products

LINA: i am agreeing with the two i see that we have clear objectives for
this company, therefore i inform you that one of my proposals is to
expand our manufacture with another point in another care

JUAN: excellent news, i am very excited to know that our company is


growing and is ponding more and more on the market, as i could
appreciate it in the cash flow

DIANA: i also could realize this since i have revised the financial
indicator of the company, which is very good spread

LINA: that is, in the last general balance this is reflected and we can
celebrate our achievements, congratulations to all.

JUAN: i am very satisfied for what we have lagreded up to the moment,


the last semester revising the sales forecast with positive growth, and we
have lagreded more than the expected

DIANA: this is juan we have exceeded the proposed objectives

LINA: this is diana we have pulled forward what is planned, i feel very
satisfied
JUAN: miss you to start the planning so that our company will continue
growing more and more

DIANA: i decide with you juan to put us to work

LINA: this is thank you very much for attending this meeting, that you
have good afternoon all, until then.

DIANA: thank you very much and happy afternoon for you

JUAN: equally for you misses, many thanks.

Vous aimerez peut-être aussi