Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SMCS - 5070-081-FW
S / N - 2NS1-UP
S / N - 3ES1-UP
S / N - 3FS1-UP
S / N - 8JR1-UP
S / N - 9GR1-UP
S / N - 9HR1-UP
Ilustración 1
Controlador electronico
(1) lámpara de alarma
(2) controlador electrónico
Ilustración 2
Consola derecha
(3) consola derecha
(4) panel de monitor del operador
Nota: Antes de iniciar las pruebas de flujo de la bomba principal, compruebe el panel del monitor
del operador (4) y la lámpara de alarma (1) en el controlador electrónico (2) para ver si funcionan
normalmente. Si no hay fallas presentes, realice las verificaciones operacionales. Consulte Pruebas
y ajustes, "Comprobaciones operativas".
Nota: Si las verificaciones operativas (tiempo de ciclo) indican que la velocidad lenta de un
implemento es común a los circuitos de una bomba, el problema es más probable en el sistema
hidráulico. Luego realice las pruebas de flujo de la bomba. Consulte Pruebas y ajustes, "Bomba de
pistón (principal) - Prueba".
Nota: El motor, el combustible o la altitud de trabajo pueden ser el problema si las verificaciones
operativas indican que la velocidad lenta de un implemento es común a ambos circuitos de la
bomba.
Bomba principal Prueba de control de potencia constante
Ilustración 3
Ilustración 4
Diagrama de circuito
Ilustración 5
Motor oscilante
(1) motor de giro
(2) conector
(4) línea de maquillaje
Ilustración 6
Preparación
Se debe tener cuidado para garantizar que los líquidos estén contenidos durante la inspección, el
mantenimiento, las pruebas, el ajuste y la reparación del producto. Prepárese para recoger el fluido
con recipientes adecuados antes de abrir cualquier compartimiento o desarmar cualquier
componente que contenga fluidos.
Consulte la publicación especial, NENG2500, "Guía de productos de tienda y herramientas de
Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y los suministros adecuados para
recolectar y contener fluidos en los productos de Caterpillar.
Deseche todos los fluidos de acuerdo con los reglamentos y mandatos locales.
Bomba delantera
Bomba trasera
Ilustración 8
Compartimiento de la bomba
Nota: Realice la prueba para la bomba delantera y la prueba para la bomba trasera una a la vez.
cuidado
Para evitar lesiones personales o daños en el equipo debido a una falla en el equipo de prueba
hidráulico o componentes asociados del circuito debido al flujo bloqueado de la bomba, asegúrese
de que las válvulas del equipo de prueba estén completamente abiertas antes de arrancar el motor.
Cuidado
Para evitar lesiones personales y / o daños al equipo por líneas o componentes defectuosos mientras
el equipo de prueba hidráulico vuelve a la posición de flujo abierto, abra lentamente la válvula del
equipo de prueba hidráulica mientras controla el flujo de la bomba.
Si el flujo de la bomba no aumenta a medida que se abre la válvula, apague el motor y determine
qué es lo que impide que la bomba se acelere.
1. Arranque el motor.
2. Coloque los controles de la máquina en las siguientes configuraciones: Modo de energía,
marcación rápida del motor "10" y apagado de AEC.
Referencia: haga referencia a Pruebas y ajustes, "Comprobaciones operativas" para la configuración
de rpm del motor.
3. Aumente la temperatura del aceite hidráulico a 55 ° ± 5 ° C (131 ° ± 9 ° F).
Ilustración 9
Panel del monitor del operador (consola derecha)
(1) pantalla del controlador
(2) Botón para el modo de prioridad de la pluma
(3) Botón para el modo de prioridad de giro
(4) Botón para el modo de control fino
(5) Botón para modo usuario
(6) interruptor de cancelación de alarma de viaje
(7) interruptor de modo de energía
4. Inicie el modo de servicio y mantenga la presión de cambio de potencia a 2450 ± 50 kPa (355 ± 7
psi).
a.Presione los siguientes tres botones en el panel del monitor del operador al mismo tiempo: botón
para el modo de control preciso (4), botón para el modo de usuario (5) e interruptor de cancelación
de alarma de viaje (6) Mantenga presionados los tres botones durante al menos tres segundos.
c.. Introduce el código de servicio "0E 32 3A". Para aumentar el carácter parpadear, presione el
botón para el modo de prioridad de la pluma (2). Para disminuir el carácter parpadeante, presione el
botón para el modo de prioridad de giro (3). Para mover el carácter parpadeante hacia la derecha,
presione el botón para el modo de control preciso (4). Para mover el carácter parpadeante hacia la
izquierda, presione el botón para el modo de usuario (5).
d. Una vez que se ingresa el código de servicio en la pantalla del controlador (1), presione los
siguientes botones en el panel del monitor al mismo tiempo: botón para el modo de control preciso
(4), botón para el modo de usuario (5) y alarma de viaje cancelar el interruptor. Mantenga
presionados los tres botones durante los menos tres segundos.
e.. La pantalla del controlador (1) cambiará a "10 - 1".
Nota: Si pasan más de diez segundos al presionar los botones, la pantalla del controlador (1)
volverá al modo de operación.
f..el panel del monitor del operador, aparecerá una presión de cambio de potencia fija de 2450 ± 50
kPa (355 ± 7 psi) en la pantalla del controlador (1). Ajuste de la pantalla del controlador (1) para
alcanzar una presión de cambio de potencia de 2450 ± 50 kPa (355 ± 7 psi) en el manómetro en el
grifo de presión (15).
g... Mueva el carácter parpadeante hacia el extremo izquierdo. Incrementa el "1" a un "6".
h. Mueva el carácter parpadea a la derecha y aumente el "0" a un "6".
i.Los últimos cuatro caracteres en la pantalla del controlador (1) empezarán a parpadear. Estos
caracteres representan la presión de cambio de potencia (kPa). Los últimos cuatro caracteres a
"2450". Para aumentar la presión de cambio de potencia 10 kPa (1.5 psi), presione el botón para el
modo de prioridad de la pluma (2). Para disminuir la presión de cambio de potencia de 10 kPa (1.5
psi), presione el botón para el modo de prioridad de giro (3). Para aumentar la presión del cambio
de potencia 200 kPa (29 psi), presione el botón para el modo de prioridad de la pluma (2) y el
interruptor de modo de potencia (7) al mismo tiempo. Para disminuir la presión de cambio de
potencia 200 kPa (29 psi), presione el botón para el modo de prioridad de giro (3) y el interruptor de
modo de energía (7) al mismo tiempo.
Nota: siempre supervise la presión de cambio de potencia real en el manómetro (12) en el grifo de
presión (15). La presión de cambio de potencia real debe ser de 2450 ± 50 kPa (355 ± 7 psi) en el
manómetro.
Nota: para evitar un cambio en la presión de cambio de potencia en el ajuste de la válvula de alivio
de la línea, no apague el motor.
5. Para realizar una prueba de flujo en cualquiera de las bombas, la otra bomba no debe estar bajo
carga.
6.Gire la válvula (22) en el comprobador hidráulico portátil (8) en sentido horario. Registre el flujo
de la bomba en cada una de las siguientes presiones en la Tabla 2. Use el manómetro (12) en el grifo
de presión (10) para controlar la presión de suministro de la bomba delantera o use el grifo de
presión (11 ) para monitorear la presión de entrega de la bomba trasera.
Ilustración 10
Curva característica P-Q
Nota: Las especificaciones para los caudales se basan en una velocidad del motor de 1900 rpm. Para
lograr resultados de prueba más precisos, el flujo medico debe corregirse con el siguiente cálculo.
Tabla 2
Nota: Las mediciones de flujo se deben hacer solo durante el aumento de presión.
Nota: El flujo de la bomba cambia aproximadamente 5 L / min (1.3 US gpm) por cada 100 kPa (14
psi) de presión de cambio de potencia.