Vous êtes sur la page 1sur 1

WELCOME TO THE MACHINE TIME

Welcome my son Hanging on in quiet desperation is the English way


Ticking away the moments that make up a dull day
Bienvenido, hijo,
Viendo pasar los momentos que componen un día monótono, esperando en silenciosa desesperación a la manera inglesa.
Welcome to the machine
Fritter and waste the hours in an offhand way. The time is gone, the song is over,
bienvenido a la máquina.
Where have you been? desperdicias y consumes las horas de un modo ofensivo, El tiempo se•ha acabado, la canción se terminó,
¿Dónde estuviste? Kicking around on a piece of ground in your home town Thought I'd something more to say.
It's alright we know where you've been vagando de aquí para allá en alguna parte de tu ciudad, pensé que tendría algo más que decir...
Está bien, sabemos dónde estuviste, Waiting for someone or something to show you the way.
You've been in the pipeline a la espera de alguien o algo que te muestre el camino.
estabas en la tubería,
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the *Breath (reprise)
Filling in time
rain.
rellenando el tiempo.
Provided with toys and scouting for boys Cansado de tumbarte bajo el sol y quedarte en casa mirando Home
Provisto de juguetes y reclutando chicos, la lluvia, Casa,
You brought a guitar to punish your ma You are young and life is long and there is time to kill Home again
compraste una guitarra para castigar a tu mamá. today. en casa otra vez,
eres joven y la vida es larga, y hay tiempo que matar hoy. I like to be here
And you didn't like school And then one day you find ten years have got behind you. me gusta estar aquí
Y no te gustaba la escuela,
Y luego, un día te das cuenta: diez años más detrás de ti. When I can
And you know you're nobody's fool
No one told you when to run, you missed the starting gun. cuando puedo.
y sabes que no eres el tonto de nadie,
So welcome to the machine Nadie te dijo cuándo correr, te perdiste el disparo de salida. When I come home
así que bienvenido a la máquina. So you run and you run to catch up with the sun but it's Cuando estoy en casa,
sinking Cold and tired
Welcome my son Y tú corres y corres para alcanzar el sol, pero se está con frío y cansado,
Bienvenido, hijo mío, poniendo, It's good to warm my bones
Welcome to the machine Racing around to come up behind you again. es bueno calentar mis huesos
bienvenido a la máquina.
girando veozmente para elevarse por detrás tuyo. Beside the fire
What did you dream?
The sun is the same in a relative way but you're older, junto al fuego.
¿Qué soñaste?
It's alright we told you what to dream El sol es el mismo de un modo relativo, pero tú eres más Far away
Está bien, nosotros te dijimos qué soñar. viejo, Muy lejos,
Shorter of breath and one day closer to death. Across the field
You dreamed of a big star con más corta respiración y un día más cerca de la muerte. a través de los campos,
Soñaste con una gran estrella; Every year is getting shorter never seem to find the Tolling on the iron bell
He played a mean guitar time. doblando la campana de hierro,
él tocaba la guitarra principal,
Cada año se hace más corto, nunca pareces encontrar el Calls the faithful to their knees
He always ate in the Steak Bar
tiempo, llama a los fieles a que se arrodillen
siempre comía en el Steak Bar,
He loved to drive in his Jaguar Plans that either come to naught or half a page of To hear the softly spoken magic spell
amaba conducir su jaguar. scribbled lines para oír los conjuros pronunciados en voz baja.
So welcome to the machine planes que se quedan en nada o en media página de líneas
Así que, bienvenido a la máquina. garabateadas,

Vous aimerez peut-être aussi