Vous êtes sur la page 1sur 373

Castanica Translations

Índice

Kuro No Maou

Arco 08 Batalla Defensiva de Alsace ........................................................................ 5


Capítulo 102 La Alianza de Aventureros Vs Los Cruzados Parte 01 ............... 6
Capítulo 103 La Alianza de Aventureros Vs Los Cruzados Parte 02 ............. 12
Capítulo 104 Fuego Cruzado .............................................................................. 18
Capítulo 105 El Alquimista Francotirador ........................................................ 28
Capítulo 106 Hada vs Caballeros Pegaso Parte 01 ........................................... 35
Capítulo 107 El Rol del Soldado ......................................................................... 45
Capítulo 108 Hada Vs Caballeros Pegaso Parte 02 .......................................... 54
Capítulo 109 La Protección Divina de los Dioses Negros ................................. 64
Capítulo 110 Hada Vs Caballeros Pegaso Parte 03 .......................................... 74
Capítulo 111 Muralla de Llamas ........................................................................ 81
Capítulo 112 Un Retiro Temporal ...................................................................... 90
Capítulo 113 La Noche del Segundo Día del Mes de Hatsubi Parte 01 .......... 95
Capítulo 114 La Noche del Segundo Día del Mes de Hatsubi Parte 02 ........ 101
Capítulo 115 Bombardeo Parte 01 ................................................................... 109
Capítulo 116 Bombardeo Parte 02 ................................................................... 116
Capítulo 117 La Situación en La Orilla Opuesta ............................................ 122
Capítulo 118 Peón de Sacrificio ........................................................................ 128
Capítulo 119 Grupo Mercenario de Cyprus Aniquilado................................ 136
Arco 09 El Sexto Día del Mes Hatsushi ............................................................... 143
Capítulo 120 ReAtaque ...................................................................................... 144
Capítulo 121 El Sol Dorado ............................................................................... 148
Capítulo 122 Equipo de Asalto Vs Caballeros Pesados Parte 01................... 154
Capítulo 123 Equipo de Asalto Vs Caballeros Pesados Parte 02................... 163

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Capítulo 124 Hada vs Caballeros Pegaso Parte 04 ......................................... 166
Capítulo 125 Lucha Contra Incendio ............................................................... 170
Capítulo 126 Frente a La Pared Protectora .................................................... 174
Capítulo 127 Equipo de Asalto vs Caballeros Pesados Parte 03 ................... 178
Capítulo 128 Los 4 Campos de Batalla ............................................................ 184
Capítulo 129 Error de Cálculo .......................................................................... 190
Capítulo 130 La Caída de La Caja Negra........................................................ 197
Capítulo 131 Rompiendo Las Líneas Enemigas .............................................. 204
Capítulo 132 Escuadrón Experimental (Cien Números) ................................ 215
Capítulo 133 Element Master vs Hundred Numbers Parte 01 ...................... 224
Capítulo 134 Element Master Vs Hundred Numbers Parte 02 ..................... 232
Capítulo 135 Hada y Bruja Parte 01 ................................................................ 238
Capítulo 136 Sujeto Experimental e Investigador .......................................... 243
Capítulo 137 Hada y Bruja Parte 02 ................................................................ 253
Capítulo 138 Mago Negro vs Invocador Parte 01 ........................................... 260
Capítulo 139 Mago Negro vs Invocador Parte 02 ........................................... 267
Capítulo 140 Dime .............................................................................................. 277
Capítulo 141 Desbloqueo ................................................................................... 284
Capítulo 142 Las Circunstancias del 8º Apóstol ............................................. 295
Capítulo 143 Hándicap ...................................................................................... 300
Capítulo 144 Elemental Master vs 8º Apóstol Parte 01 .................................. 308
Capítulo 145 Elemental Master vs 8º Apóstol Parte 02 .................................. 319
Capítulo 146 Elemental Master vs 8º Apóstol Parte 03 .................................. 328
Capítulo 147 Ganadores Lamentables ............................................................. 339
Capítulo 148 Pueblo Alsace Ocupado .............................................................. 345
Capítulo 149 Los Supervivientes ...................................................................... 350
Capítulo 150 La Sombra Blanca Arrastrándose ............................................. 366

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Autor: Hishi Kage Dairi

Traductor: Lord

Editor: Lord

Tomo 04 – Arco 08

Batalla Defensiva de Alsace

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
6
Capítulo 102 La Alianza de Aventureros Vs Los
Cruzados Parte 01

Al recibir la orden de ataque, la vanguardia de los Cruzados, es decir, el


escuadrón de caballeros blindados comenzó a moverse.

Los caballeros en armaduras de placas completas y escudos de torre junto con


una alabarda en sus manos se movieron juntos en una línea horizontal. Dejaron
escapar una presión como si una pared de hierro se moviera acercándose.

"No disparen todavía. Las flechas y ataques mágicos no tendrán mucho efecto
en ellos de todos modos."

Kurono habló con los aventureros que estaban de pie frente a la valla con
armas de largo alcance como arcos y otros en sus manos.

Los caballeros de blindaje pesado ya habían pisado el puente y estaban


claramente dentro del alcance de los arcos, pero Kurono todavía no dio la
orden de atacar.

“Debe ser el escuadrón enemigo con la defensa más fuerte. Por lo que sabemos,
no debe haber ningún equipo más fuertemente equipado que ellos”.

Al lado de Kurono no estaba Lily, sino la mayor de las hermanas elfas, Irina.

Las tres hermanas estaban reunidas y estaban vertiendo magia en sus arcos
[Sylph Light] para disparar contra el enemigo que se aproximaba.

“Al enviar primero a los caballeros de blindaje pesado, probablemente después


usaran la infantería para atacar. Deben estar usándolos en lugar de armas de
asedio para castillos. Bueno, si son esos caballeros, definitivamente pueden
abrir tanto la valla de madera como el alambre de púas”.

Si permitieran que esos caballeros se acercaran de este modo, la puerta


principal sería derrumbada fácilmente y abrirían el camino para los siguientes
escuadrones.

Si la puerta fuera atravesada, no podrían parar al enemigo que poseía números


inmensos y Alsace caería al mediodía.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“Parece que están fortalecidos con magia de luz. Además... una magia de luz
7
defensiva también fue desplegada al parecer”.

“Entonces ni las flechas ni la magia de ataque tendrían mucho efecto.


Realmente tienen una pared de hierro como defensa en este momento”.

En el mundo original de Kurono, la era de las armaduras terminó con la


introducción de armas de fuego.

Incluso si alguien se cubría de hierro, no podría detener una bala. Si las armas
de fuego se convirtieran en el arma del enemigo, entonces las armaduras
acabarían sólo como decoración.

Pero con la ayuda de la magia, las balas podrían ser desviadas en este mundo.

Su avance sería difícil de detener con sólo el poder de fuego de la Alianza de


Aventureros.

Fiona le había dicho a Kurono sobre tales filas de caballeros blindados que
usaban una compuesta magia de Unión para obtener una defensa
extraordinaria.

Estos escuadrones blindados eran capaces de defenderse completamente contra


los ataques de largo alcance para compensar su lenta velocidad de movimiento.

Entonces, ¿qué podían hacer? ¿Cómo podrían detener a un escuadrón que


poseía una inmensa capacidad defensiva? Era una situación que haría que
todos pensaran que todo había terminado pero...

“Kurono, te estás riendo”.

"Sí."

Kurono se estaba riendo.

"Bueno, no puedo evitar reír. Realmente no pensé que una táctica tan
aficionada iría tan bien―"

El escuadrón de caballeros se había acercado mucho más por el puente. El


sonido de sus tacones de acero al marchar podía ser escuchado por cada
aventurero. Sí, actualmente estaban exactamente en el medio del puente.

"Hazlo. Explota el puente." (Kurono)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
8
***

En el momento en que oyó aquel sonido, Norz de repente se arrepintió de


muchas cosas en su mente.

¿Por qué los hizo avanzar a través del puente sin siquiera revisar a fondo?

¿Por qué el enemigo escogió un lugar como este que estaba rodeado de ríos
para hacer su última línea de defensa?

¿Por qué, en el último momento, los había subestimado y pensó que no habría
trampas?

Pero todos estos pensamientos llegaron demasiado tarde. Por eso fueron
llamados arrepentimientos. No importa cuánto lo lamentara ahora, las vidas
perdidas no serían devueltas. Sí, los caballeros pesados que caían en el río no
mostrarían su esplendor plateado nunca más.

*¡¡DODON!!*

El sonido de la explosión rugió.

"Esto... imposible…"

Norz, así como las tropas que esperaban junto a él, no pudieron creer en la
escena por un instante.

El puente sobre el río estaba apoyado por numerosos pilares gruesos que no se
derrumbarían sin importar el número de carruajes que lo atravesaran. Eso se
podía observar a simple vista.

No hay manera de que se hubiera derrumbado por el peso de los caballeros.

Pero esos pilares se habían desmenuzado y colapsado fácilmente junto con la


explosión de las llamas.

Cuando se dieron cuenta, ya era demasiado tarde. El enemigo había puesto


algún tipo de trampa en el puente sin duda.

Cortando algunas partes importantes, o tal vez debilitando la estructura misma


y luego destruyendo el puente en el momento perfecto a través del uso de algún
tipo de magia remotamente controlada.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
9
Para explotar algo a través de magia de esa forma, o bien necesitaban dibujar
un círculo mágico o adjuntar un elemento mágico o ellos podrían infundir
energía dentro de una barra más allá de su límite, etc, etc. Siempre y cuando
tuvieran tiempo y magos, no era imposible de hacer eso.

"¡¡¡Esto es imposible!!!"

El grito de Norz fue ahogado por el ruidoso sonido del puente.

Las piezas del puente explotaron y se dispersaron en el aire mientras los


caballeros blindados caían patéticamente.

Estos caballeros podían defenderse contra flechas, llamas y relámpagos con su


alta defensa, pero contra el río profundo, eran totalmente impotentes.

La dura y robusta armadura, así como la magia defensiva, ambas eran inútiles
si eran completamente hundidos. Pero debido al peso inmenso de su armadura,
era imposible que un humano emergiera de nuevo y sólo podrían ahogarse
mientras estaban atrapados dentro de sus armaduras como un ataúd.

"¡A-Avancen! ¡Salven a los caballeros blindados!"

Frente a la vista de los caballeros ahogándose mientras trataban de resistir


agitándose en el agua, Norz dio la orden de rescate.

Probablemente más de la mitad moriría. Pero, necesitaban salvar tantos como


pudieran sin importar cuán pequeño fuera el número.

Ese sentimiento no vino porque él realmente quería salvar las vidas de sus
subordinados. Sólo quería disminuir la responsabilidad de dejar morir a los
caballeros por su propia negligencia salvando al menos a unos cuantos de ellos.
Mientras varios pensamientos le venían a la mente, Norz corrió hacia el río
liderando a sus tropas.

"¡Miren! ¡Los que cayeron en lugares donde la profundidad no es mucha


siguen vivos! ¡Dense prisa y sáquenlos!"

El Río Rone no tenía una profundidad desesperante que pudiera ahogar a


todos los caballeros pesados. Caballeros tratando desesperadamente de llegar a
la orilla, mientras sólo una pequeña parte de su casco estaba por encima de la
superficie, se podían ver aquí y allá.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Necesitaban por lo menos salvar a ésos, ese pensamiento también fue destruido
10
totalmente mientras que otro estruendoso sonido explosivo retumbaba.

"¿Qué fue ese sonido?..."

*DODODODO* un sonido como un río fluyendo a gran velocidad durante


fuertes lluvias provino de aguas arriba.

Imposible, cada soldado pensó eso pero el sonido seguía haciéndose más fuerte.

El tiempo estaba absolutamente despejado hoy. No había llovido en absoluto.


No había manera de que el agua del río hubiera subido.

Pero, el sonido simplemente se acercaba.

*¡¡DODODODODO!!*

Cuando se dieron cuenta, una ola gigante llegó y devoró todo dentro del río, ya
sea cadáveres o vivos, sin ninguna distinción.

En apenas unos segundos, todos los caballeros y soldados dentro del río habían
desaparecido por completo a medida que el flujo del río se restablecía.

***

A unos 100 metros aguas arriba del puente colapsado, una sola bruja estaba de
pie.

"¿Me pregunto si esto fue suficiente?"

Era Fiona Soleil, miembro del equipo de Kurono [Element Master] y bruja
torpe e imprudente que no podía controlar su propia energía mágica. También
fue la razón detrás de la inundación que ahogó a los caballeros en el río.

El método fue muy simple. Fiona había simplemente lanzado el nivel más alto
de magia de agua la cual podía generar una enorme cantidad de agua en el río
Rone.

Inundar un castillo normalmente requería la creación de una presa y tiempo


para llenarlo de agua, pero Fiona había creado ambas condiciones con una
sola magia.

"Sí, funcionó brillantemente Fiona."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
11
En la mano de Fiona había un cristal blanco ligeramente brillante. De él, la voz
de Kurono podía ser escuchada.

Utilizando la telepatía de Lily como base, este cristal podía ser utilizado para
hablar con personas que estaban lejos de inmediato.

"El enemigo pronto se dará cuenta de que hay un mago río arriba así que
regresa rápidamente".

“Roger”.

Después de la breve conversación, el cristal de la mano de Fiona se rompió.

Puesto que se trataba de un artículo hecho apresuradamente sin utilizar las


técnicas y diseño adecuados, el tiempo de comunicación era pequeño. Era un
artículo de usar y tirar.

No sólo porque había magia era posible crear algo tan conveniente como un
teléfono celular, pero por el momento fue muy útil.

"Fuu, realmente no estoy acostumbrada a usar magia de agua." (Fiona)

Fiona tiró su varita mágica de agua que se había vuelto inútil con un solo uso y
comenzó a caminar de regreso hacia el pueblo según las órdenes de Kurono.

"Tal vez sea porque he usado un elemento al que no estoy acostumbrada, pero
ahora tengo hambre. Aah, realmente quiero comer un dulce de hielo en este
momento."

‘¿No acabas de desayunar?’ La voz de Kurono no podía ser escuchada aquí.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
12
Capítulo 103 La Alianza de Aventureros Vs Los
Cruzados Parte 02

Viendo a los caballeros pesados ahogarse en el río frente a ellos, el avance de los
Cruzados se había detenido por completo.

En realidad se preguntaban si debían continuar o no. Al ver que los caballeros


pesados eran aniquilados delante de ellos, les había hecho pensar en retirarse
por el momento, pero...

"¡Ataquen! ¡Cruzaremos un río de tal nivel sin necesidad de un puente!"

Norz eligió atacar.

“Pe-pero...”

“¡Seré la vanguardia! ¡¡Síganme!!”

Antes de que su subordinado pudiera decir algo, Norz comenzó a moverse


hacia el río.

Como el propio comandante había tomado la iniciativa y se había movido, las


tropas no podían simplemente permanecer de pie y mirar.

"¡Sigan al Sacerdote!"

“¡Ya no hay más trampas! ¡¡Ataquen!!”

"¡Venganza por los caballeros!"

"¡Maten a los enemigos!"

"¡Maten a los demonios!"

"¡En el nombre de Dios, exterminen a los demonios!"

Las tropas se decidieron y saltaron al río.

Después de confirmar el avance de los soldados, Norz dio nuevas órdenes.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Escuadrón de magos, utilicen los aumentos de mejoras (boots) y magias de
13
escudo para proteger a los soldados que cruzan el río. ¡Que los Caballeros
Pegaso avancen también!"

Todos obviamente comprendieron que estarían indefensos mientras cruzaban


el río.

En lugar de obligar a los magos a cruzar también, Norz decidió que sería mejor
utilizarlos para ayudar a los soldados a través del [Force Boost / Aumento de
Fuerza] para evitar que se ahogaran y poner magia defensiva para protegerlos
de ataques de larga distancia.

"Sacerdote-sama, ¿podremos romper su puerta sin los magos?"

"Es sólo una valla de madera y un poco de alambre de hierro extendido sin
ninguna razón. No necesitamos armas de asedio ni escuadrones de magos para
romper algo así. Una vez que los soldados carguen, la puerta caerá
inmediatamente".

Norz pensó que tenían suerte de que este pueblo no tuviera un muro de piedra
como Kuar.

Había una enorme diferencia entre una pared de madera y una de piedra. Los
ladrones o bandidos pueden ser detenidos por una valla de madera, pero no
tiene la fuerza para detener a un número de soldados con estos.

"Además, yo mismo destruiré la puerta para que no haya ningún problema,


¿correcto?" (Norz)

Norz dio una sonrisa de confianza a su subordinado.

Y las tropas sabían que no era una broma ni se estaba sobreestimando.


Claramente tenía mucho poder.

Los monstruos que los habían atacado en las aldeas habían sido aniquilados
por Norz después de todo.

Todo el ejército de ocupación ya consideraba a Norz como un héroe de gran


valor y fortaleza.

“¡Oi, entrando! ¡¡Pongan todo lo que tengan y avancen!!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Literalmente, una lluvia de flechas cayó sobre Norz y los soldados que se
14
movían por el río.

Desde el otro lado de la pared protectora, o tal vez del gremio negro, los
demonios habían disparado flechas de sus arcos.

El sonido del corte del aire resonaba y las puntas de flecha se precipitaron
hacia las tropas que no tenían otra opción más que avanzar con firmeza.

"[‫ – ال مرض ان ت شار ل م نع األب يض ال ضوء جدار‬Light Wall – Lux Wall Defense /
Pared de Luz – Pared de Luz Defensiva]"

(NT: Pared de luz blanca para prevenir la propagación del mal)

La magia defensiva de Norz se desplegó y un escudo de luz blanca cubrió unos


10 metros de metros a su alrededor.

Además, la magia defensiva lanzada por los magos en la orilla del río también
entró en vigor y protegió a las tropas de la lluvia de flechas.

Pero no podía proteger a cada soldado que cruzaba el río, y aquellos que
estaban desgraciadamente fuera del alcance de la magia defensiva terminaron
con sus cuerpos atravesados por numerosas flechas.

¡Estamos tomando muchas víctimas, pero, no hay otro camino!

Sin ni siquiera mirar a los soldados cayendo uno a uno, Norz siguió avanzando
sin ningún remordimiento.

Cuando Norz y los otros llegaron al centro del río, la profundidad del agua ya
se había vuelto en algo más que sus propias alturas, y comenzaron a jadear
mientras nadaban mientras llevaban el peso de sus armaduras, así como sus
armas.

A partir de ahí, el ataque se hizo aún más violento.

Junto con las flechas, magias de ataque de fuego, hielo y viento de bajo nivel
también llegaron como lluvia sobre ellos.

Ver varios elementos lloviendo se sentía como si fuera un desastre natural, pero
era muy normal en una batalla en este mundo diferente. Y, por supuesto,
incluso Norz había estado esperando eso.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Pero aun así, la cantidad de magia de rayo usada es mucho más alta... ¿es una
15
coincidencia?

Un mago no podía usar todos los elementos. Por lo general 1 o 2 y en casos


raros los 4 elementos.

La afinidad con un elemento dependía de su constitución personal y no tenía


nada que ver con el talento de alguien como mago.

Básicamente, si una gran cantidad de magos eran reunidos y se les pidiera que
dispararan juntos, todos ellos no podrían atacar con el mismo elemento.

Puesto que están luchando con sus vidas en juego, debe ser obvio que usarían la
magia a la que están más acostumbrados. Era igual incluso para los demonios.
Así como una bestia usaría sus garras y colmillos, ellos usarían la magia más
familiar sin ninguna duda.

Eso era lo que pensaba Norz, pero el hecho de que casi la mitad de los ataques
fueran de rayos, no tuvo más remedio que volver a pensarlo.

¡No hay duda de que el enemigo está usando magia de relámpagos a propósito!

Y la razón detrás de eso era bastante simple que incluso un soldado que no
tuviera conocimientos de magia podía entender.

"¡Gyaaaa!"

“¡Oi, no te acerques más al punto donde cae!”

"Maldito idiota, ¿crees que puedo esquivar estando dentro de este río?"

"¡Incluso si no te impacta directamente! ¿¡Todavía serás golpeado por la


descarga eléctrica!?"

"¡A-aléjate! Me ahogare―"

Después de todo, el número de soldados cayendo debido a la magia de rayos era


demasiado grande.

El enemigo claramente apunta a darnos choques eléctricos.

Norz rápidamente se dio cuenta de la intención del enemigo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Las llamas desaparecerían cuando golpearan el río, el hielo terminaría
16
flotando, y el viento solo aumentaría el chapoteo.

Pero los rayos afectarían el área circundante también al dispersarse en el agua.


Los daños serán repartidos sólo por estar cerca del punto donde cae un rayo.

Así, aunque el soldado evite la muerte o el golpe fatal, si sus miembros se


paralizan, se ahogarán en el río.

Todo el mundo sólo podía cuidar de sí mismos y no podían ayudarse


mutuamente en tal situación. De hecho, aquellos que se estaban ahogando
estaban arrastrando a otros con ellos.

En este lugar cada simple magia de rayos tenía el mismo efecto de una magia de
ataque de gran alcance.

"¡Mierda! ¡Malditos demonios! ¡Por cuánto tiempo continuarán sus trucos


insolentes!"

―gritó Norz enfurecido. Detrás de él llegaron los lamentables sonidos de


aquellos que se habían vuelto incapaces de moverse y se estaban ahogando.

¡Aguanten, debemos soportarlo por ahora, estamos casi en la orilla opuesta!

El grupo de vanguardia ya había cruzado el centro y podía tocar de nuevo el


fondo del río con los pies.

Aunque el número de víctimas que murieron por los ataques enemigos o por
ahogamiento sólo siguió aumentando.

Además, la magia defensiva de los magos no los alcanzaría de este lado. Iba a
ser una dura batalla donde tendrían que enfrentarse a los ataques enemigos
directamente con sus cuerpos.

Aún con la línea enemiga a la vista, se movieron sin vacilar.

Después de todo, son una fuerza pequeña, aunque nos atacaran dentro del río,
¡todavía están lejos de derrotarnos completamente! ¡¡Mientras lleguemos al otro
lado, podremos romper sus pequeñas defensas y luego empezar una matanza!!

El número de aventureros en el Pueblo Alsace no era lo suficientemente grande


como para anular la diferencia de números.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
La cantidad de sangre que había fluido ya era demasiado grande, pero la
17
victoria todavía estaba en sus manos. Norz seguía confiando en ese hecho, por
eso ni siquiera miró hacia atrás y siguió moviéndose con rabia.

¡Solo un poco más!

Sólo quedaban 50 metros hasta la orilla opuesta.

En la próxima media hora, atravesarían la puerta y se precipitarían dentro del


pueblo, predijo Norz.

Pero los Cruzados todavía no sabían que dos magos oscuros los aguardaban
mientras mantenían absoluta voluntad y poder en sus manos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
18
Capítulo 104 Fuego Cruzado

“Hay muchos de ellos”.

Cruzando el río en el que estaba lloviendo numerosas flechas y relámpagos, las


figuras blancas comenzaron a acercarse.

Habíamos derribado a muchos de ellos, pero el enemigo se movía como si ni


siquiera les afectara. Una vez más me di cuenta de que nuestros enemigos
tienen un número increíble de soldados de su lado.

"Pues ¿podemos realmente... detener eso?"

Irina-san, que estaba de pie junto a mí mientras disparaba incontables flechas


de rayos al mismo tiempo, me preguntó eso.

Esas palabras estaban llenas de mitad duda y mitad expectativas.

“Saldrá bien. Definitivamente los detendremos”.

Por ahora estoy esperando que el enemigo entre en nuestro rango de tiro.

"En mi mund... tierra natal, esto cambió por completo la guerra misma. Puede
detener completamente a los soldados que cargan desde el frente."

Probablemente. Pero no dije eso. No puedo usar palabras vagas en tal momento,
después de todo.

“Bueno, sea verdad o no, lo haremos en unos minutos”.

"¡Eso es verdad, estoy esperando expectante!"

El enemigo cruzaría completamente el río después de unos metros más.

Supongo que tirar de ellos hasta aquí es suficiente.

"[Magic Bullet Arts / Artes Mágicas de la Bala―"

Con el bastón negro en mi mano [Black Ballista Replica / Replica de la Balista


Negra], lo señalé hacia los Cruzados que se aproximaban.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Concentré mi energía mágica mientras esperaba para liberar las miles de balas
19
que ya habían sido [Loaded / Cargadas] dentro. Y pronto el enemigo
finalmente entró en la zona de muerte de mis balas negras.

Llenando cada bala con el odio y voluntad para matar, sólo me vinieron a la
mente palabras sarcásticas mientras me disponía a enviarlos al otro mundo.

"―Bienvenidos a Alsace... [Sweeping Fire – Gatling Burst / Barrido de fuego –


Ráfaga Ametralladora]."

***

"[‫ – ل حماي ة جدار ك ب ير حجر صخرة م نع‬Terra Armour Shield / Escudo Blindado de
Tierra]"

(NT: Gran Bloque de Roca – Pared de Piedra para Proteger)

Incluso antes de sentir cualquier instinto asesino, Norz instintivamente sintió


las campanas de peligro resonando dentro de su cabeza.

Su instinto le había salvado la vida innumerables veces hasta ahora y así esta
vez también dejó que el instinto gobernara su cuerpo mientras desplegaba una
magia defensiva de tierra de nivel intermedio.

Una enorme pared de roca salió del lecho del río y cubrió completamente el
cuerpo de Norz.

Y en el momento siguiente sintió sed de sangre junto con el sonido de


explosiones, algo estallando y siendo destruido... y también, gritos

"¿Qu-qué?"

Un montón de algo ‘duro’ llegó y se estrelló contra la pared de roca.

Norz gritó cuando se dio cuenta de que la superficie de la pared de roca estaba
siendo perforada pero no había nadie que pudiera responderle.

El subordinado que había estado de pie junto a él hasta ahora ya se había


convertido en un cadáver silencioso y había caído.

Y no era sólo él. Los cadáveres de las tropas seguían subiendo, 2, 3, 4― en


cuestión de pocos segundos, el número de cadáveres había aumentado
exponencialmente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
20
Norz finalmente se dio cuenta de que les disparaban pequeñas bolas negras.

Perforaba en los cuerpos de los soldados a una alta velocidad no rastreable por
los ojos de un ser humano normal y, dependiendo del punto donde golpeara,
podría instantáneamente tomar la vida del soldado.

"Esta magia del elemento oscuro― no, ¿podría ser la magia negra activada por
la protección divina del Dios malvado?"

Escarbando un poco en la cobertura de su escudo gigante, Norz se concentró en


la fuente de donde venía este ataque de balas.

A sus ojos aparecieron dos figuras negras que disparaban balas hacia los
soldados desde los dos extremos de la cerca mientras hacían un sonido
sistemático *giyarigiyari*.

Ya veo, así que esa es la identidad del 'Diablo' que aniquiló el escuadrón de
Kievan

No sabía si estaba en lo correcto, pero para él esa era la maldad, la imagen del
hombre vestido de negro y una cara de aspecto malvado junto con la otra que
sólo tenía un cráneo como cabeza.

Pero lo que fue más sorprendente no era su aspecto malvado, sino el poder de
la magia negra que podía crear una montaña de cadáveres tan rápidamente.

El hombre estaba usando un bastón y el cabeza de cráneo estaba usando un


largo tubo de hierro nunca antes visto. Norz confirmó que éstos eran los que
disparaban las balas.

¿Los soldados que regresaron después de huir corriendo estaban diciendo la


verdad? ¿Podría ser que realmente pueden usar magia de ataque de muerte
instantánea consecutivamente?

Innumerables balas volaban y fácilmente atravesaban sus cotas de malla y les


hacían heridas mortales.

Los restos del escuadrón de Kievan ciertamente habían testificado eso, pero
Norz sólo lo había percibido como ‘hay un fuerte aventurero allí’.

Aunque lamentó no haber pensado en ninguna táctica contra el ‘Diablo’,


rápidamente cambió sus pensamientos y se concentró de nuevo en la batalla.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
21
"[‫ال ثاب ت ت ج نب‬, ‫ ل حماي ة ق وي ة ه ي ئة‬- Terra Defence / Defensa de Tiera]"

(NT: Evasión Dura, Fuerte Cuerpo Protector... o lo que sea...)

Afrontar esas balas negras sin ninguna cobertura era demasiado peligroso.
Norz activó una magia defensiva, aunque de nivel inferior, pero que pudiera
cubrir una amplia área.

Una pared de roca apareció desde el fondo del río pero era mucho más delgada
que su [Terra Armour Shield / Escudo Blindado de Tierra] y no podía
garantizar una protección absoluta contra las balas.

No hacer que los magos cruzaran el río se ha vuelto contra mí, no puedo proteger
a las tropas solo.

Numerosos soldados se abalanzaron contra la [Terra Defence / Defensa de


Tiera] para cubrirse, pero incluso su cobertura era limitada.

Había quienes no pudieron llegar a tiempo, los que estaban lejos en primer
lugar y aquellos que desgraciadamente fueron golpeados por balas que
atravesaron hasta la pared. No había fin al aumento de las muertes.

Mientras no tengamos una manera de defendernos, detenerse realmente


aumentará los daños. ¡No hay otra manera más que endurecer tu resolución y
seguir avanzando!

"¡No vacilen! ¡Sigan avanzando! ¡¡Ataquen!! Tenemos el mayor número; ¡Los


liquidaremos en un instante!"

Norz volvió a levantar la voz y dio la orden de atacar.

Los soldados ya habían decidido morir. Si no había manera de retirarse


entonces sólo podían intentar avanzar. Todos los soldados lo entendieron.

“¡Uooooo! ¡¡Ataquen!!”

"¡Apunten a ese diablo negro!"

"¡Sí, si podemos matarlo ganaremos!"

"¡Maten al diablo!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡¡En el nombre de Dios!!"
22

“¡Maten a los demonios! ¡Maten al diablo!"

Pisando sobre los cadáveres de sus compañeros caídos, los Cruzados avanzaron
mientras levantaban sus gritos.

"¡Sí! ¡¡Avancen!!"

Después de confirmar que los soldados habían comenzado a atacar, Norz


también se resolvió a moverse.

"[‫ال ثاب ت ت ج نب‬, ‫ – ل حماي ة ق وي ة ه ي ئة‬Protect Boost / Aumento Protector]"

(NT: Evasión Dura, Fuerte Cuerpo Protector... aquí hubo algún tipo de error,
porque tiene el mismo texto en árabe que el anterior)

Colocando la mejora defensiva mínima en su cuerpo, en el momento en que


estaba a punto de salir de la cobertura...

*ZUGAN*

El escudo gigante fue atravesado por algo y el choque mandó a Norz hacia
atrás.

"¡¡Guhaaa!!"

En su débil conciencia, vio los dos troncos gigantes negros que habían
perforado su escudo gigante y también vio el ‘dispositivo’ utilizado para lanzar
los troncos.

"¿Una Balista?... ¿Por qué... tienen algo como...?"

"¡Sacerdote-sama!"

"¿Le dispararon al Sacerdote-sama?"

Los gritos de las tropas se sentían muy distantes para Norz.

"N-no estén nerviosos, estoy bien...".

Se dio cuenta de que dos soldados lo estaban ayudando pero su visión giraba
como si estuviera borracho y ni siquiera podía distinguir sus caras.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
23
"No se preocupen por mí, vayan, retirarse no es―"

Mientras su conciencia se hacía aún más débil, en los cielos, claramente vio un
sinnúmero de sombras.

“―Los Caballeros Pegaso han llegado. Con esto, ganaremos...".

Mientras Norz sonreía, perdió su conciencia.

Con los soldados atacando desde el suelo y los Caballeros Pegaso atacando
desde el aire, la defensa de Alsace, protegida por el diablo, definitivamente
caería.

Norz todavía estaba seguro de su victoria.

***

"¡Asombroso! ¡¡Esto realmente es una arma increíble!!" (Mozrun)

Mozrun estaba emocionado mientras disparaba la ametralladora apoyada en


un carruaje.

Su apariencia era definitivamente como un Dios de la muerte y ahora que había


tomado tantas vidas, él realmente podría ser llamado un segador.

"¡Tomen eso! ¡Buen trabajo viniendo desde el otro lado del mar sólo para
morir!"

¡Hiyaha! Su mascota parecida a una hiena riendo no encajaba en absoluto con


la imagen de un Dios de la muerte.

Pero la ametralladora era claramente el arma de un Dios de la muerte que


podía tomar vidas en un instante. Además sólo él, un mago oscuro, podría
hacer uso de ella.

Kurono le había pedido a Simon que fabricara una ametralladora, pero en este
mundo diferente donde ni la ciencia ni la tecnología ni la maquinaria industrial
habían sido desarrolladas, nunca podrían hacer una ametralladora similar a la
que existe en la Tierra.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Lo que Kurono quería era una magia sustituta para su [Magic Bullet Arts –
24
Artes Mágicas de la Bala]. Quería construir un arma que disparara balas con
magia y no con pólvora.

En resumen, se trataba de un Bastón Mágico basado en una ametralladora. En


primer lugar, las [Pistolas] eran sólo de este tipo en este mundo.

Su apariencia era sólo como la de una caja con una empuñadura de la que un
cañón salía. Desde el punto de vista de Kurono era un arma muy mal formada.
Pero su interior fue construido con una magia similar a la de Kurono, [Magic
Bullet Arts – Artes Mágicas de la Bala], que hizo posible disparar balas
rápidamente.

Y el único que podía usar esta técnica mágica era el mago oscuro Mozrun que
tenía el tipo de magia más parecida a la magia negra de Kurono.

“¡Mu! Nada bueno, los cañones se calentaron. ¡¡Rápido, cámbienlos!!"


(Mozrun)

""¡Sí!""

2 goblins rápidamente comenzaron a reemplazar el cañón de la ametralladora.

Gracias a la práctica realizada sólo para este día, fueron capaces de trabajar
muy bien.

En primer lugar, la fórmula mágica detrás de la ametralladora era ‘cubrir las


ecuaciones técnicas con materiales/sustancia reales’.

Por ejemplo, el cañón de la pistola tiene el efecto de decidir la dirección de la


bala y la estabilidad de la trayectoria.

Cuando se piensa en disparar balas con magia, uno tiene que poner la energía
mágica y la concentración para arreglar los aspectos anteriores antes de usar la
magia en sí.

Mediante el uso de la ‘sustancia’ llamada cañón del arma, la cantidad de


técnicas y fórmulas requeridas fueron reducidas.

El [Bastón] que es el arma de un mago estaba destinado a reducir el agobio


sobre el lanzador. Esta ametralladora también se hizo con el mismo efecto en
mente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
La magia de Kurono [Magic Bullet Arts – Artes Mágicas de la Bala] se hizo con
25
la imagen de una pistola en mente en primer lugar. A la inversa, si se le daba
también una ‘forma’ de pistola, la mayoría de las formulaciones podrían
quedar fuera.

Los efectos mágicos necesarios para disparar la ametralladora son 'cargar la


bala' y 'una fuerza para ser utilizada en lugar de la pólvora'.

Las balas son ‘convocadas’ directamente dentro de la recámara y luego todo lo


que queda es usar la magia oscura para obtener suficiente presión para
disparar la bala fuera del cañón.

Mozrun podía exhibir ambos efectos mágicos así que ese es el por qué él podía
utilizar la ametralladora y mostrar la misma fuerza destructiva que Kurono.

Por cierto, ya que la parte de disparar la bala se hace a través de la magia, no


hay gatillo a pesar de que es una pistola.

"Jefe, ¿cómo va por allá?" (Mozrun)

Dado que la telepatía de Lily estaba cubriendo actualmente toda la zona en los
alrededores de la puerta principal, cualquiera podía hablar libremente
mientras estuviera en la zona.

Mozrun se comunicó con Kurono que estaba a muchos metros de distancia.

"Todavía puedo seguir disparando. ¿Qué tal tú?"

"Puedo hacer balas pero los cañones se están recalentando muy rápido. No
duraré mucho tiempo así." (Mozrun)

“Supongo que ese problema vino considerando cómo los creamos


apresuradamente. Pero ahora mismo no tenemos otra opción. Utilízalos todo lo
que puedas sin destruirlos, enfriándolos”.

“¡Déjamelo a mí! ¡Puede que no parezca así, pero soy malditamente bueno
economizando!”

Ahhahha. Kurono sonrió torpemente al oír la habitual y alegre risa de Mossan.

""¡El cañón ha sido cambiado Mozrun-san!"" (Goblin)

"¡Muy bien! ¡Entonces vamos a empezar a disparar de nuevo!" (Mozrun)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
26
Una vez más apretó la empuñadura y comenzó con una ráfaga completa contra
el ejército que avanzaba.

Los Cruzados atacaban con un número tremendo; La única razón por la que
no pudieron acercarse era debido a Kurono y Mozrun que estaban
manteniendo la línea a través de su fuego cruzado.

Esa idea surgió de la época en que Kurono había matado solo a más de 100
soldados del escuadrón de Kievan en el Pueblo Irz. Aunque en ese momento
estaba bajo el estado berserker debido al hacha maldita, sus recuerdos de aquel
momento estaban todavía vividos.

Después de que Kurono se convirtió en el líder, cuando estaba usando su casi


nula experiencia para pensar en los planes, una vez más se dio cuenta del
tremendo efecto que tuvo ‘disparar’ contra ellos.

Haber sido capaz de matar a más de 100 soldados él solo se debió a la simple
ventaja de que una pistola era superior a una espada.

Y así pensó que si era capaz de preparar incluso una ametralladora más como
método de ataque, podría usar ‘fuego cruzado’ para matar eficazmente a las
tropas de avance del enemigo.

El fuego cruzado se llamaba así porque dos ametralladoras eran utilizadas en


una línea en la que su rango de objetivo se cruzaba en un punto. Fue una
táctica que era muy eficiente al defender.

Esta táctica había aparecido por primera vez durante la Primera Guerra
Mundial, pero también se usó en la guerra ruso-japonesa, o así Kurono
recordaba.

Y la misma escena se revivió una vez más aquí en esta batalla defensiva de
Alsace.

La distancia a la otra orilla era de sólo unos 10 metros. Pero era una distancia
que nadie podía cruzar.

Con las piernas atrapadas en el flujo del río, la velocidad del flujo del río hacía
que correr fuera casi imposible y hacía la distancia a la otra orilla mucho
mayor.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Pero aun así, los soldados seguían avanzando sin siquiera saber el hecho de que
27
hasta que no cesara la lluvia de balas negras, ni siquiera llegarían a la otra
orilla.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
28
Capítulo 105 El Alquimista Francotirador

El gremio de aventureros, apodado la caja negra por los Cruzados, actuaba


como una poderosa torre de guerra que estaba lanzando numerosas flechas
sobre el enemigo.

Excepto por las [Three Hunting Princesses], casi cada aventurero que podía
utilizar un arco fue colocado en el gremio.

Debido a eso, los que estaban de pie en la puerta y usando los arcos para atacar
a los Cruzados venideros desde el frente eran en realidad espadachines y
guerreros.

Gracias a esto, los arqueros expertos podían posicionarse en lugares altos aptos
para apuntar al enemigo y podían concentrarse únicamente en proveer fuego
de cobertura ya que estaban protegidos por el gremio ennegrecido.

Y, en la azotea del gremio, donde se colocó a la mayoría de los arqueros, un


pedestal aún más alto se irguió en el que se encontraba Simon junto con un
largo rifle de francotirador.

"2 en punto, distancia 380, por la apariencia se ve como un comandante de


escuadrón, sin escudo."

Junto a él, Susu, la ladrona slime de rango 4, estaba actuando como el ayudante
de observación.

Junto con el trabajo de ayudante, ella también estaba actuando como la mira
óptica del arma.

Volviendo el brazo a su forma normal de slime, y ajustando la composición de


esa sustancia transparente, creó una lente que podría ampliar objetos lejanos
como un binocular.

Esta transformación mediante el uso de su magia Extra fue utilizada por Simon
como una mira óptica de francotirador.

"… Lo veo."

La figura de un mago indefenso que cantaba un hechizo se reflejó en su vista.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El hombre, que se suponía que era el comandante del escuadrón de magos, no
29
pudo darse cuenta hasta el último momento que estaba siendo apuntado desde
la parte superior del edificio del gremio en el otro lado de la orilla. Su cabeza
fue atravesada y su canto fue interrumpido por la eternidad.

“Cayó en un tiro de nuevo. Realmente tienes buena habilidad”.

"Realmente no. Es el arma que es increíble... pero, gracias."

Simon respondió ruborizándose al cumplido que no estaba acostumbrado a


escuchar.

El arma de fuego que Simon estaba usando en este momento también era uno
que fue construido apresuradamente desde el día en que conoció a Kurono,
pero su poder y rendimiento era mucho más alto que cualquier cosa que había
usado antes.

En primer lugar, Kurono había asignado sólo 2 deberes a Simon. El primero


era la fabricación de la ametralladora y el otro era que él participaría en la
batalla como francotirador.

Retrocediendo en el tiempo, esto sucedió después de que Kurono, de alguna


manera, le dio explicaciones a la enojada Lily que había entrado en el
laboratorio y había hecho que se calmara.

***

“Dime, Onii-san, cuéntame más sobre las armas en tu tierra natal”.

El que habló primero fue Simón.

Esta era el arma que había creado con todas sus habilidades, y ahora se le
había dicho que había similares en otro lugar también. No había manera de
que no estuviera curioso.

"Sí, bien, um, ¿por dónde debería empezar?―"

Como no tenían tiempo para hablar tranquilamente, Kurono dio una


explicación concisa sobre las armas de fuego.

Kurono explicó cómo, en su patria (la tierra), las armas de fuego eran las
armas principales en los ejércitos, el cómo fueron moldeadas, sus estructuras y
también cómo las armas podían quitar muchas más vidas que una espada.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
30
Bueno, Kurono no estaba tratando de predicarle a Simon sobre los peligros de
un arma de fuego. Lo que él quería en ese momento era un arma poderosa en
su lugar.

"Hay tres mejoras que puedes hacer ahora mismo. Una de ellas es agregarle
una culata, en segundo lugar es aplicarle un poco de estriado dentro del cañón,
y―"

Kurono activó sus artes mágicas de la bala en la punta de sus dedos y colocó
una bala negra hecha de energía mágica delante de Simon.

“La última es usar mis balas”.

"Esta es, la misma bala que Onii-san usó con su magia hace poco ¿verdad?"

"Sí. Aunque no puedo hacer pólvora, puedo hacer innumerables ojivas de


acero. Si pudieras aplicar la propiedad de [Eternity / Eternidad] en ellas,
durarían por muchos días y podremos crear más que creando balas desde
cero".

“Pero sin pólvora, no disparará. No soy un mago. La pólvora que estoy usando
ahora es una piedra mágica de fuego. No es algo muy barato".

Incluso si el efecto era el mismo, las materias primas para la pólvora eran
diferentes en el mundo diferente al parecer.

Pero para Kurono, el cambio en las materias primas no era algo de lo que
preocuparse. Todo lo que se necesitaba era disparar la bala correctamente. Así,
la única parte de la que necesitaba preocuparse era la adquisición de la pólvora
mencionada por Simón, pero...

"¿Piedra mágica?"

Kurono no tenía ni idea de lo que era.

Pero Simon realmente no pensó demasiado en ello y siguió hablando.

"Estoy hablando de esa gema roja que por lo general se puede ver en la parte
superior de los bastones de fuego. Sabes que los bastones mágicos tienen un
precio mucho más alto que las espadas, ¿verdad? Con el dinero que tengo,
incluso poder comprar uno seria dudoso".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
La razón por la que Kurono, un mago, no sabía nada de las piedras mágicas
31
era porque nunca tuvo la necesidad ni la oportunidad de comprar bastones
mágicos.

En el momento en que se registró como un aventurero, ya había conseguido la


[Black Ballista Replica / Replica de la Balista Negra] por lo que no había
necesidad de comprar otro bastón. En primer lugar, la tienda de artículos del
Pueblo Irz no tenía un bastón de magia negra u oscura.

Pero aún así, él había visto bastones mágicos muchas veces y también entendía
su estructura por lo que pudo entender rápidamente a qué parte se refería con
lo de piedra mágica.

Pero, no es necesario que un bastón mágico definitivamente usara una piedra


mágica, pero eso es un asunto diferente por completo.

"Entonces, ¿cuántos bastones mágicos necesitarías para tener suficiente


pólvora?" (Kurono)

"Si tengo 10 de ellos, entonces tendré suficiente hasta el próximo año, pero en
serio, eso es pedir demasiado..."

“Entonces te prepararé 10”.

"― ¿qué?"

“¿Qué, eso no es suficiente?”

"¡No es eso! ¿Cómo vas a preparar 10?"

“Bueno, podemos usar todo lo que queda en el pueblo libremente después de


todo. Deberíamos encontrar suficiente si buscamos en el almacén de las tiendas
de armas, ¿verdad?”

“¿Qué pasa con ese proceso de pensamiento parecido al de un bandido? ¿No es


eso robo?”

Bueno, eso podría ser cierto, pero para Kurono que había ido tan lejos como
para usar tácticas de tierra quemada, no tenía ninguna duda en el uso de
cualquier ‘recurso’ disponible para ellos.

Simon sintió inquietud viendo la actitud de Kurono de ‘Usa todo lo que esté
disponible’.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
32
“Te dejaré tener relevancia en el uso de las cosas en el pueblo. Además,
necesitarás una herrería para crear las armas de fuego, ¿no? Prepararé una de
ellas para ti también”.

Para Simon, que sólo había podido hacer investigaciones con su pequeño
presupuesto, era una oferta demasiado atractiva.

"¡Yo estaré a tu cuidado entonces!"

Como resultado, Simon decidió no pensar en los detalles insignificantes y


comenzó con la fabricación de armas.

***

Y lo que había creado probablemente fue el primer Rifle de Francotirador en


este mundo llamado [Yatagarasu] que él usaba para hacer tiros a la cabeza uno
tras otro a los magos enemigos.

(NT: Los Yatagarasu son cuervos de tres patas, es un Kami en la mitología


sintoísta)

Por cierto, el nombramiento fue hecho por Kurono.

"En mi tierra natal, el arma usada por el líder de unos mercenarios hace
mucho tiempo se llamaba [Yatagarasu]".

(NT: Esto aquí es gracioso... Magoichi Suzuki fue un personaje real el cual
tenía un arma llamada así, pero Kurono no se refiere a ese, ya que este
personaje es recordado como un ‘Rebelde’ el cual se opuso junto a su clan a
Oda Nobunaga. Él se refiere al personaje de Genesis Horizon, basado en el
personaje real, en ese manga/anime el clan de Magoichi es de ‘Mercenarios’)

Cuando escuchó el nombre, a Simon de alguna manera le gustó


instantáneamente y lo aceptó.

Este [Yatagarasu] es realmente un arma increíble. Gracias a los consejos de Onii-


san, pude hacer algo de este nivel.

El arma, la cual era el orgullo de Simón, seguía lanzando balas desde la punta
del cañón y disparaba contra los magos enemigos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Como era de esperar, todavía era del tipo de arma de un solo disparo, pero
33
Simon quien tenía una puntería inmaculada tenía un conteo de muertes más
alto que cualquiera en este tejado.

Pero aún le falta, todavía hay margen de mejora en esta pistola, incluso la
ametralladora debe poder disparar sin el uso de la magia

Desde el día en que conoció a Kurono, su cabeza se había llenado de toda clase
de nuevas investigaciones.

Así de invaluable eran para Simon la información y el conocimiento traídos por


Kurono.

¡Es por eso que no puedo morir aquí, tengo demasiadas cosas que todavía quiero
construir! ¡No voy a ser asesinado por algunos hombres que aparecieron de la
nada!

(NT: ¿Levantó la bandera? :/ )

Los instintos de supervivencia de Simon estaban trabajando más fuerte que


nunca. Pero en contraste con los pensamientos calientes y apasionados, él
todavía estaba fría y calmadamente derribando cada objetivo.

"Nn, eso es―"

"¿Qué es?"

La que reconoció ‘aquello’ fue Susu.

"Los Caballeros Pegaso han aparecido. A las 11 en punto. ¿Puedes verlos?"

Mirando a través del lente de mira óptica de la slime, las figuras de los
Caballeros Pegaso que volaban sobre el bosque lejano podían ser vistas.

"Hay... más de lo que pensábamos."

“Sí, pero no tenemos otra opción más que confiar en este momento”.

"… sí."

Una vez más, agarró la empuñadura, Simon volvió a mostrar una


concentración máxima.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Todavía no necesitaba enfrentarse a los Caballeros Pegaso. Sólo necesitaba
34
matar a tantos magos como pudiera en este momento.

El temor que inspiraban los Caballeros Pegaso había sido escuchado por
muchos aventureros. Pero Simon no sentía ningún temor hacia los Caballeros
Pegaso acercándose a este lugar ahora mismo.

Eso es porque la que iba a enfrentar a esos Caballeros Pegaso era la aún más
temible 'Hada'.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
35
Capítulo 106 Hada vs Caballeros Pegaso Parte 01

En una habitación del gremio, Lily estaba sentada sola en el suelo.

Justo afuera de las delgadas paredes se estaba produciendo una batalla y


mucha sangre fluía por las calles. Naturalmente, el gran ruido llegaba a esa
habitación también, pero extrañamente, dentro de la habitación había una
atmósfera de ‘Silencio Muerto’.

Esa era una atmósfera que la figura de Lily sentada encima de un brillante
círculo mágico con los ojos cerrados podría estar haciendo.

Ella estaba jugando el papel de comunicador entre los aventureros a través del
círculo mágico por el cual ella está usando la magia de telepatía.

Y ese papel suyo pronto iba a terminar.

“Lily, creo que ya has oído que los Caballeros Pegaso están aquí”.

"Sí."

La voz de Kurono resonó en la cabeza de Lily.

Comprendiendo el significado de las palabras, Lily dijo una palabra de


afirmación y asintió con su pequeña cabeza.

"Cortaré la telepatía de ahora en adelante, cambien a métodos de


comunicación ‘analógicos’".

En el momento después de que Kurono dio estas órdenes a cada aventurero, la


red de telepatía desapareció.

En este momento sólo Kurono y Lily podían hablar por medios telepáticos.

"Lo siento, Lily, te di el papel más difícil."

“De ninguna manera, está bien”.

Una respuesta pura, sin ningún sarcasmo.

Lily tomó la Reina Beryl colocada en el piso delante de ella.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
36
Te lo dejo a ti, Lily.

Para el momento en que las palabras llenas de fe de Kurono llegaron a su


cabeza...

Sí, solo déjame esto.

La niña ya no estaba allí, todo lo que estaba de pie era una hermosa muchacha
de cuerpo largo, esbelto y bien proporcionado.

Lily, quien tomó el poder de la Reina Beryl, tomó medidas para completar su
papel.

"Sólo espera Kurono, voy a vencer a esas ‘putas cubiertas de plumas’ pronto."

Esas palabras fueron dichas después de cortar la telepatía, así que no había
ninguna posibilidad de que le llegaran a Kurono.

Y él tampoco tenía forma de saber del horrible rostro sonriente lleno de sed de
sangre de Lily.

"Haré todo lo posible, así que tienes que elogiarme más tarde, Kurono"

Lily abrió la ventana, extendió sus alas de color arco iris y voló en el cielo
brillante.

***

La tropa de Caballeros Pegaso se componía de mujeres solamente. Eso era


igual tanto en el Continente Arc como en el Continente Pandora.

Esto se debe a que en la tribu Pegaso, sólo las hembras (putas) tienen plumas. Y
excepto por algunos casos raros, las que montan en ellas son también hembras
(putas).

La tropa del Caballeros Pegaso bajo las órdenes de Norz que se dirigió hacia el
Pueblo Alsace estaba compuesta solamente por mujeres.

Debajo de ellas los soldados de infantería estaban perdiendo sus vidas


fácilmente debido al fuego cruzado.

"Parece que el rumor del 'diablo' era verdad."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
37
Las chicas estaban volando en el cielo en una espléndida formación. No estaban
en un rango en el que sus palabras pudieran llegar a las otras, pero debido a
que cada una de ellas tenía un ítem mágico telepático, podían hablar entre sí
mientras volaban sin problemas.

El ítem mágico que permitía a los demás hablar entre sí en sus mentes en
tiempo real tiene un precio muy alto, pero la clase llamada Caballeros Pegaso
tenía más que suficiente valor para tenerlas.

"Cuan horribles son, puedo ver el río ensangrentado desde aquí."

"Si no los apoyamos, tendremos más bajas inútiles".

"¿De Verdad? No me importa si es un diablo o una mierda, pero realmente


no creo que este tipo de ataque continúe mucho tiempo."

“¿No está eso bien? ¿Dejar que los hombres sigan atacando? Pronto
atravesaran por medio de ese sombrío bosque”.

"Así es, la infantería son bienes desechables después de todo, solo déjenlos
que hagan su camino".

“Cierra la boca, aunque solo nosotras podemos oírnos, esa es una


declaración problemática”.

“Si~”

Las voces de las chicas no tenían ninguna tensión mientras se dirigían al campo
de batalla donde muchos de sus compañeros habían muerto.

Eso no era ni por no tener miedo a la muerte ni por fidelidad a la misión.

Eso era por la diferencia entre los soldados de infantería y los Caballeros
Pegaso. En primer lugar el poder defensivo de los Caballeros Pegaso estaba en
otro nivel en comparación con los soldados de infantería. Los soldados de
infantería morirían por una flecha o dos, pero eso es algo imposible para un
Caballero Pegaso.

Las armaduras de las chicas estaban encantadas con [Boost / Aumentos] como
[Peso Ligero], [Fuerza] y [Concentración].

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sólo los soldados de élite expertos en artes marciales mágicas podían llevar una
38
armadura de tan alta clase.

Los soldados de infantería eran incomparablemente inferiores tanto en


armadura como en habilidades.

En el campo de batalla la posibilidad de que las chicas regresaran con vida era
obvia. Ninguna de ellas pensaba que las hostilidades de los ataques que
sucedían por debajo de ellas, las cuales han matado a muchos soldados, podrían
matarlas a ellas también.

“―Pero, ustedes chicas van a morir aquí”.

En ese momento, la voz de una hermosa niña se escuchó.

No, escuchar no era la palabra correcta aquí, eso era porque resonó
directamente dentro de sus mentes.

"¿¡Quién es!?"

La capitana de los Caballeros Pegaso se fijó que el enemigo, un demonio, había


aparecido.

"Mi nombre es Lily. Bienvenidas al Pueblo Alsace y adiós."

La voz de la hermosa niña que las chicas escuchaban era transparente y


hermosa, pero todas las palabras estaban mezcladas con malicia, enemistad y
sed de sangre.

"Manténgase vigilantes, podríamos estar en la mira―"

“Ufufu, persona tonta”.

La tropa de Caballeros Pegaso tomó posiciones de batalla, y la voz de Lily las


ridiculizó.

“[Meteor Strike]”.

Sobre la tropa de Caballeros Pegaso, cortando a través de las nubes, apareció


una luz arco iris.

Una escena que parecía una estrella cayendo del cielo nocturno.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
La luz a alta velocidad se acercaba a los Caballeros Pegaso como si tuviera
39
conciencia propia.

"¿¡Desde arriba dices!?"

Los ataques a los que los Caballeros Pegaso tenían que permanecer vigilantes
eran los ataques antiaéreos desde tierra. Los únicos que podían atacar desde
arriba eran los Caballeros Pegaso, Dragones o algún tipo de monstruo volador.

Durante una batalla era muy raro que existencias como aquellos que pueden ir
por encima de los Caballeros Pegaso aparecieran. Y es inconcebible que el mal
formado ejército demonio tuviera una existencia así.

Era por eso que sólo vigilaban los ataques desde tierra. El único momento en el
que podrían morir era cuando cruzaban espadas con los demonios.

Así es como se supone tenía que ser, pero la realidad traicionó por completo sus
expectativas. Un meteorito masivo se dirigió hacia ellas desde arriba con una
increíble masa y poder destructivo.

El ataque se produjo cuando no estaban en guardia y se acercó tanto que ya no


podían evadirlo. Desplegaron la magia defensiva más fuerte que podían en ese
corto período de tiempo.

Una magia defensiva de nivel intermedio se desplegó jactándose de un gran


poder defensivo. Además tanto el ataque como la magia defensiva eran de luz
por lo que su compatibilidad no era mala, debido a eso sería fácil de bloquear.

'Podemos romperlo, definitivamente lo romperemos', la líder de la tropa de


Caballeros Pegaso pensó eso mientras se acercaba el tiempo de la colisión entre
ambas partes.

“¡Ahahaha! ¡Basuras, basuras, basuras!”

El meteorito de luz color arcoíris y el escudo blanco.

Las chicas creían que estaban igualadas en este concurso de magia, pero el
escudo se rompió en pedazos después de unos segundos del impacto y se
convirtió en una parte de la masa de luz de siete colores.

Y la luz del arco iris envolvió a la capitana junto con algunos Caballeros Pegaso
y explotó en medio del aire.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El sonido de la explosión y la onda de choque sacudieron los cuerpos de todos
40
los Caballeros Pegaso restantes.

“De ninguna manera, capitana...”

"Hey, estás mintiendo, ¿verdad?"

“¿¡Qué demonios es ese poder!? ¡¡Increíble!!”

Los vestigios de las personas envueltas en la explosión no estaban ahora


presentes en la faz del mundo. La carne y la sangre que quedó de algunos no se
podían distinguir entre humanos u otra cosa.

Las numerosas piezas de carne sangrienta se dispersaron en el cielo y cayeron


al suelo.

Ahora no había rastro de las chicas envueltas en la explosión, lo único que


quedaba era sangre, algo de carne y los restos del poder mágico.

"¡Tranquilícense! Yo, la Vice Capitana tomare el mando, el enemigo está


sobre las nubes, tomen postura para intercept―"

"Ya veo, así que tú eres la siguiente jefa."

En ese momento, por primera vez los Caballeros Pegaso vieron la figura de la
chica llamada Lily.

Las chicas de los Caballeros Pegaso, en su mayoría compuestas de chicas


hermosas, fueron encantadas por ella. El cabello rubio platino, el voluminoso
cuerpo blanco, y los hermosos ojos verdes esmeralda que podían encantar a
cualquier persona sin importar el género.

La figura de ella flotando mientras estaba vistiendo una tela negra azabache y
los dos pares de alas de color arcoíris se parecía mucho a la imagen de la
princesa de las hadas que aparecía en los cuentos de hadas.

Pero las chicas volvieron pronto a sus sentidos, ya que la reconocieron como el
enemigo que desplegó una poderosa magia que mató a su capitana junto con
algunas compañeras.

Y, más que nada...

“¿Cu-Cuándo ella...?”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
41
“Nh, llegué justo ahora.”

Lily estaba de pie en la parte trasera del Pegaso detrás de la Vice Capitana,
como si la sostuviera por detrás.

El ‘enemigo’ ya estaba delante de las chicas. En sus corazones llenos de espíritu


de lucha y enemistad, el miedo se estaba extendiendo, y era imposible saber qué
emoción era la dominante.

"[Deploy Oracle Field / Desplegar Esfera Oráculo]"

Lily, mientras colocaba sus manos sobre los hombros de la vice capitana, activó
la magia extra de la cual las hadas se jactan.

La luz de color verde pálido era una magia para la protección de ataques
externos, pero no era para protegerse desde dentro.

Lily no tenía la menor intención de salvar al enemigo, en otras palabras a los


humanos, por lo que estaba usando esta barrera como un arma mortal.

La vice-capitana se dio cuenta repentinamente de la anormalidad que le había


ocurrido al ser capturada en la barrera de un radio de 2 metros.

"¿Qué es esto? Cali―"

El interior de la [Esfera Oráculo] se llenó de gran calor. Un calor que podría


derretir las puntas de flecha de más de 100 flechas en un segundo.

Ese calor había superado con creces la temperatura en la que cualquier


existencia podría vivir.

“Aaaaa―”

Mientras sentía el calor que podía derretir el cuerpo desde la mano de Lily, la
vice-capitana se despidió del mundo.

La piel quedó atrozmente quemada y en el siguiente momento se convirtió en


ceniza.

La figura de la hermosa Caballero Pegaso ya no se podía ver en ninguna parte.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Lo único que quedaba era el cadáver de un Pegaso que sólo tenía las piernas y
42
la armadura, todas las demás cosas fueron quemadas y se convirtieron en
cenizas.

“Ahora entonces...”

El Pegaso que había muerto por el fuego no tenía más poder para seguir
volando, y siguiendo la ley de la gravedad, cayó.

Lily no le prestó atención a la persona que estuvo presente en sus manos sólo
unos momentos antes, como si hubiera olvidado por completo su existencia y no
se interesara en ella en absoluto.

“Si ustedes se rinden obedientemente, las dejaré. Por supuesto, garantizaré su


seguridad”.

Lily les habló a los Caballeros Pegaso mientras que su cara tenía una sonrisa
hechizante.

"Entonces, decidan rápido sobre lo que van a hacer..."

"¡No nos subestimes, maldita mocosa!"

Junto con el insulto, una [Line Sagita / Flecha Recta (?)] voló hacia Lily.

"¿Creíste que nosotras, las Caballeros Pegaso nos rendiríamos por asustarnos
de una sola maldita hada?"

El [Oracle Shield / Escudo Oráculo] repelió completamente la flecha; Lily no


sufrió ni siquiera un daño a nivel de electricidad estática.

"Ya veo, así que esa es su respuesta."

Los Caballeros Pegaso prepararon sus lanzas y se replegaron mientras


tomaban posiciones de batalla.

Esta vez el Caballero Pegaso que declaró la guerra tomó el mando.

El hecho de que las dos líderes principales hayan desaparecido no disminuiría


su espíritu de lucha ni su cooperación. No se les llamaba escuadrón de élite sin
razón.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Lily alzó la cabeza y las miró fijamente mientras chasqueaba su lengua como
43
diciendo 'Ah, es tan molesto encargarme de todas ellas'.

"Bueno, entonces las mataré a todas... Estén preparadas 'putas con plumas'".

***

"¡No nos subestimes, maldita mocosa!"

Una de las Caballero Pegaso, Ester, movió sus manos y su boca antes de pensar.

La [Line Sagita / Flecha Recta] que hizo sin cantos voló hacia la hada llamada
Lily.

“No nos asustaremos por una hada de mierda”.

La [Line Sagita / Flecha Recta] golpeó a Lily, pero incluso Ester sabía que una
magia de ataque de nivel bajo no podría matar a Lily, quien había matado a
muchos Caballeros Pegaso.

"Definitivamente la mataré aquí, ¿está bien?"

Ella les preguntó a todas a través de telepatía y regresaron 4 respuestas


inmediatamente.

“Estoy de acuerdo contigo Ester, te seguiré”.

“¡Yo también estoy de acuerdo! ¡Tomaré venganza por la capitana!”

"Eh, ¿no te detendrás?"

"Volvamos"

Las respuestas de cada líder de escuadrón que estaban de acuerdo y en


desacuerdo estaban en proporción de 50:50.

“Entonces retírense, Camy y Cathy son la unidad de la guardia trasera”.

“¡Tenemos que vengarnos!”

"¡Sí, sí, vamos a unir nuestros poderes y luchar!"

Las que se oponían, al final, estuvieron de acuerdo con ellas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
44
Ellas podrían matarla lanzándole magia de ataque desde la izquierda y la
derecha, arriba y abajo.

Pero eso es sólo cuando el oponente es un ser humano.

"La magia de ataque de grado inferior es sólo para detener sus


movimientos durante algún tiempo, no podremos matarla hasta que hayamos
clavado nuestras lanzas en ella. Franc y Maty, no la dejen escapar, cúbrannos, y
también deténgala de cantar o de lo contrario algo terrible vendrá hacia nosotras.
Camy y Cathy atacarán conmigo, ¡prepárense!"

""Entendido.""

"Eh, Eeeh, ¿por qué estamos en el grupo de asalto?"

"¡Realmente da mucho miedo!"

"Ustedes, tontas hermanas, sólo son buenas atacando, ¡por eso!"

"Ehh, ¿qué es esto? Una completa discriminación."

"Incluso yo sólo soy buena en artes marciales y soy una cabeza de


musculo"

¡Deja de soltar tanta basura! ¿¡Quieres llegar a tierra desde aquí por caída
libre!? ¿¡huuh!?"

“Sí, sí, lo tengo”.

"Está bien si empezamos, ¿verdad?"

Ester, Cathy y Camy comenzaron a mover sus escuadrones para atacar.

“¡Lamenta el hecho de que hayas peleado con nosotras, maldita hada


bastarda!”

Y así la batalla entre una sola hada y muchos Caballeros Pegaso comenzó, 100
metros sobre el Pueblo Alsace.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
45
Capítulo 107 El Rol del Soldado

“¡Esto no es bueno! ¡El cañón del arma está sobrecalentado! No disparará a


menos que se enfríe”.

Kurono, después de oír este mensaje, pensó: ‘Finalmente, llegó el momento’.

Él sabía desde el principio que el fuego cruzado no continuaría para siempre,


algunos Cruzados ilesos llegarían cerca de la poca fiable pared de protección.

"Entendido, Mossan debes estar en espera hasta que el tiempo de reutilización


termine y después de que esté completo, empieza inmediatamente a disparar".

El aventurero al que se le dio el papel de mensajero corrió hacia Morzun para


transmitir el mensaje dado por Kurono.

Después de dar las instrucciones, Kurono detuvo su [Ráfaga Ametralladora] y


tomó una respiración profunda.

Junto con tomar el aliento, Kurono gritó con determinación.

"¡Abran las puertas! ¡¡Voy a salir!!"

Esa voz fue oída por los aventureros de pie cerca de las puertas e incluso por
los arqueros confinados en el Gremio.

"¡¡Ooooouuuu!!"

Ese fue el fuerte grito de guerra de los aventureros en respuesta al comando de


Kurono.

En particular, los aventureros de pie cerca de las puertas principales estaban


hirviendo con más emoción debido a estar ansiosamente esperando cruzar
espadas con el enemigo.

Ver el gran número de enemigos que se dirigían hacia ellos hizo que su sangre
hirviera fuertemente en lugar de ser intimidados.

“¡Jajajaja! ¡¡Finalmente es nuestro tiempo para mostrarnos!!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Frente a las puertas principales estaba el pelotón conformado por fuertes
46
espadachines y guerreros comenzando por Vulcan como su cabeza.

Ellos son el temerario pelotón que saltará fuera de las puertas y matará al
enemigo.

El pelotón estaba compuesto de muchas especies diferentes, como humanos,


hombres bestias, elfos, hombres lagartos, orcos y golem.

Pero todos esperaban con impaciencia que las puertas se abrieran.

Antes de que nadie lo supiera, Kurono ya estaba frente a ellos con el


'HaraRetsu' en sus manos.

“Escuchen bien todos, este es el primer momento crucial.

Tenemos que comprar tiempo para poder reiniciar el fuego cruzado, durante
ese tiempo hay proteger esta línea defensiva a toda costa”.

No es un gran problema enfriar el cañón con magia de hielo. Pero el problema


está en seguir repitiéndolo tan rápido como fuera posible para que los disparos
continuaran.

Este mantenimiento era lo más importante, no podían destruir la


ametralladora el primer día. Tienen que seguir usándola para las batallas que
vendrían mañana y pasado mañana para detener al enemigo.

"Vamos―"

Kurono llevaba su túnica, y miraba hacia la puerta principal que estaba a


punto de abrirse.

"¡¡Ataquen!!"

El sonido de la apertura de la puerta y el grito de guerra de los aventureros


resonaron simultáneamente.

El pelotón formado por 24 personas saltó hacia los Cruzados que se acercan
hacia ellos como animales salvajes que habían sido liberados de su jaula.

***

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Las órdenes de Kurono llegaron hasta los oídos del par de francotiradores
47
Simón y Susu apostados encima del gremio.

"El asalto comenzó... Si tuviera tiempo, habría hecho un cañón más decente".

Simon entendía que este asalto era para ganar tiempo para el reinicio del fuego
cruzado.

Por el contrario, si el cañón de la ametralladora pudiera seguir disparando,


entonces no habría necesidad de asumir riesgos y asaltos.

Simon lamentaba el hecho de que no pudo completar un cañón más duradero y


debido a eso tenían que agregar un plan de asalto de alto riesgo para ganar
tiempo.

Cuando el cañón de la pistola fue completado, Kurono le dio elogios y gratitud


diciendo ‘Está bien hecho’, pero él no creía que su trabajo fuera digno de esos
elogios.

"Pero, no hay tiempo para lamentarse ahora, vamos a empezar nuestro


próximo trabajo."

Susu dijo esas palabras como si hubiera adivinado lo que había en el corazón
de Simon y regresó su mano slime, que había estado actuando como una mira
óptica, y la convirtió en una mano humana.

"¡Sí!"

Simon sacó su mano de 'Yatagarasu' y se levantó de su posición de


francotirador.

Originalmente, ellos tendrían que bajar del pedestal usando las escaleras,
pero...

"Es mejor darse prisa, simplemente salta"

“¿Eh?”

Antes de que Simon lo supiera, Susu lo tomó en sus brazos y se lanzó del
pedestal.

La altura del pedestal era de sólo 3 metros, por lo tanto, antes de que Simon
pudiera decir algo, ambos aterrizaron en el techo del gremio.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
48
Simon no se dio cuenta ya que no hubo ningún choque de aterrizaje.

"M-Muchas gracias..."

Por el momento, sólo le dio su gratitud.

"A partir de ahora, estamos solos, ten cuidado Simon. Especialmente porque
algunos de los Caballeros Pegaso podrían pasar."

“Sí, Susu-san también debe tener cuidado”.

"No tienes que preocuparte por mí. Soy un ladrón, así que incluso si fuera a la
primera línea, el enemigo no se daría cuenta de mi presencia en absoluto."

'Esa es la habilidad de un asesino, no un ladrón' Simon quería decir eso, pero se


detuvo porque no había tiempo para charlas inútiles.

"Pues bien, nos vemos luego"

"Sí"

Después de decir esas palabras, Susu saltó de la azotea del gremio.

Ella se veía como un ser humano, pero en verdad ella es una Slime. Si ella
devolvía sus manos y piernas a la forma de Slime entonces ella podría subir
paredes tan fácilmente como si caminara en la calle.

Simon pensó al verla corriendo que él podía hacer tal cosa sin ninguna cuerda o
habilidades de artes marciales o asistencia mágica. (NT: ¿es mi idea o ahí
debería haber un NO intercalado?)

"Muy bien entonces, también tengo que dar fuego de cobertura a Onii-san y los
otros."

Simon comenzó a correr mientras sostenía su arma. Corrió hacia la posición


ideal para disparar por encima de la puerta principal del gremio.

Hasta ahora había estado disparando a los magos enemigos, pero ahora su
papel era dar fuego de cobertura para apoyar al pelotón de asalto.

Los objetivos estaban justo encima de la construcción en el gremio, por lo que


no necesitaba la mira óptica, en otras palabras, a Susu como observadora.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
49
Los oficiales que comandan el enemigo pueden usar magia nivel bajo también,
eliminarlos es prioridad...

Simon decidió su objetivo principal para francotirar y una vez más ajustó a
'Yatagarasu' mientras estaba en posición en la azotea.

[NTI: Para los que no lo comprendieron... el tejado del gremio es realmente


largo y estaba corriendo hacia la orilla.]

A los que les iba a disparar no estaban en el otro lado del río, sino justo debajo
del gremio.

"No siento que vaya a fallar un blanco a esta distancia".

Sin ninguna duda Simon apretó el gatillo, y la bala voló hacia su objetivo.

***

No he tenido ningún combate cercano después de luchar contra ese Sacerdote en


el Pueblo Irz.

Todavía creo que no estoy hecho para combates cercanos.

⸢Cortar, Cortar - Asesinar - Cortar, Sangre, Asesinar - Matar, Asesinar, Cortar,


Cortar, Cortar⸥

“Y tú sigues siendo igual, ¿eh?”

Gracias a la sed de sangre que se me transfiere desde HaraRetsu en mi mano


derecha, no estaba sintiendo ni siquiera un poco de nerviosismo.

Efectivamente, es extraño tener un efecto de relajación por una maldición, pero


no hay tiempo para pensar en eso porque el enemigo se dirigía hacia mí.

Los Cruzados estaban llegando por separado para no encontrarse con el mismo
destino que el de los soldados que comenzaron a marchar primero.

Pero aún así, su número es mucho mayor que el número de personas que
llegaron para conquistar el Pueblo Irz.

Ellos estaban llenos de vigor debido a estar cubiertos por la sombra blanca
mientras cruzaban el río.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
50
"Realmente genial, te daré más que suficiente sangre para que evoluciones una
vez más".

Por el momento, no tenía otra opción más que seguir matándolos empezando
por los que estaban al frente mío.

Después de cerrar una gran distancia entre el enemigo, cargué poder mágico e
incrementé la potencia física en las piernas y salté de un golpe.

Salté por encima de las lanzas con las que estaban atacando y ataqué sus
cabezas mientras estaba en el aire.

"[Kuronagi / Calma Negra]"

Liberé el arte marcial en el aire y corté las cabezas de los soldados en 3


pedazos.

Las cabezas y las cotas de malla fueron cortadas limpiamente sin resistencia.
Como siempre, esto tenía una capacidad de corte realmente excelente.

La hoja emitió una resonancia como si estuviera encantada de probar sangre


después de 1 semana de espera.

Caí en tierra delante de los tres cadáveres sin cabeza y me dirigí hacia el centro
del enemigo. De repente me cubrieron desde todas las direcciones sin dejar
huecos.

Los soldados después de sentir que yo había cerrado mucha distancia, tiraron
las lanzas y agarraron la espada colgando de sus cinturas.

Pero esos movimientos me parecieron muy lentos.

Ahora que lo pienso, llegué a matar 10 soldados de clase alta cuando escapé del
instituto muy fácilmente. En ese caso, los soldados frente a mí que no han
aprendido ni magia ni habilidades de artes marciales, en otras palabras, ‘un ser
humano normal’ no tenía ninguna ventaja aparte de la diferencia en número.

Mientras los soldados sacaban sus espadas de sus vainas, los corté a todos
juntos.

El 'HaraRetsu', como su nombre señalaba, cortó el estómago de los soldados


limpiamente y dispersó la sangre y las entrañas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
51
Después de cortar algunos soldados cercanos, los soldados de la izquierda
finalmente sacaron sus espadas.

"¡Muerte, Diablo!"

Todos decían palabras de venganza y comenzaron a atacarme.

Incluso para esta hacha, es imposible matar a mucha gente viniendo hacia mí
de un solo golpe.

Me atacaron en gran número... pero, ya había aprendido a lidiar con ataques


como estos durante los experimentos de movilidad.

"[Shadow Gate / Puerta Sombra] [Sword Arts / Artes de la Espada]"

Una sombra negra se extendió por debajo de mis pies y una espada negra salió
de ella.

"[Pierce Through / Atraviesen]"

10 espadas ennegrecidas se desplegaron y volaron hacia los soldados que venían


a atacarme.

Sin siquiera mirar a todos los soldados que estaban en mis puntos ciegos, de
alguna manera sabía que mis espadas habían perforado a través de ellos.

Aunque no estaba moviendo mis manos, estaba controlando las espadas, así que
la sensación de corte es transferida a mi mente.

Los soldados que vinieron hacia mí fueron purgados y ahora podía finalmente
concentrarme en los nuevos enemigos que venían a mí desde el frente.

Salté al interior de la lanza que fue empujada hacia mí y corté al soldado


diagonalmente desde el hombro.

Después de matarlo, me di cuenta de que después de 10 segundos de tocar


tierra, el impacto que les había dado a los soldados al matar a todos los que
venían hacia mí desde todas las direcciones fue enorme.

Los soldados apuntaban sus lanzas hacia mí y estaban en posición de punto


muerto el cual era a sólo unos metros de distancia de mí.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡Este maldito Diablo!... ¡¡Uoooo!!"
52

Después de romper el silencio de unos segundos, un solo soldado extendió su


lanza justo detrás de mí.

Pero las 10 espadas que fueron liberadas por [Sword Arts / Artes de la Espada]
todavía estaban en buenas condiciones y lidiaron con el ataque que venía de
detrás de mí en un instante.

No tenía que mirar hacia atrás, solo ordenar que una sola espada volara hacia
el soldado a mi espalda.

La velocidad de mi espada que atravesó el pecho del soldado fue mayor que la
velocidad de su lanza que se dirigía hacia mi espalda.

Alzando una voz de agonía, cayó otro soldado.

Como si los soldados cambiaran de opinión, se alejaron aún más y luego me


rodearon.

"Si no vienen, entonces yo voy".

Teniendo el hacha en la mano izquierda y el bastón en la derecha, mientras


tenía 10 espadas ennegrecidas protegiendo mi espalda, di un paso adelante.

Teniendo a HaraRetsu que puede cortar incluso la magia defensiva, y al mismo


tiempo desplegar [Bullet Arts / Artes de la Bala] que puede disparar
rápidamente como una ametralladora y teniendo 10 espadas de [Sword Arts /
Artes de la Espada] cubriendo mis puntos ciegos. Podía luchar fácilmente
contra muchos enemigos completamente solo.

Soy un mago, así que es natural para mí tener combates cuerpo a cuerpo con el
apoyo de magia también.

No funcionó con Sariel, pero funcionará con soldados normales hasta que me
desmaye por la falta de poder mágico.

"¡No dejen que escapen!"

Por ahora, es más que suficiente para hacer retroceder al enemigo en el frente.

Pisoteando los cadáveres de los soldados, desplegué todas las espadas que tenía
hacia los soldados que quedaban a mi alrededor.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
53

(NT: ‘Don’t let them break’, odio cuando usan palabras como ‘break’ en
oraciones tan cortas... ¿Tienen idea de en cuantas formas se podría traducir
eso?... No dejen que escape, no dejen que irrumpa, no dejen que descanse, no
dejen que rompa la línea, no dejen que blablá, y esas son sólo una parte,
también hay muchas que por el contexto claramente no quedarían bien, pero es
una frase muy abierta a interpretaciones)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
54
Capítulo 108 Hada Vs Caballeros Pegaso Parte 02

Las alas de un Pegaso no sólo aleteaban como un pájaro para volar.

Según las leyes de la física, un par de alas no era suficiente para hacer volar a
un caballo. Sin mencionar que incluso pueden volar a altas velocidades.

Pero en este mundo diferente, era una realidad que el Pegaso podía cargar a los
seres humanos y moverse en el aire lo suficientemente bien como para luchar.
Esto se debía a que en este mundo existe el poder conocido como magia.

Si dijeras que el Pegaso vuela debido a la magia, entonces esas alas serían la
magia, el dispositivo que les permite volar.

Los Caballeros Pegaso habían lanzado [Speed Boost / Aumento de Velocidad]


en las alas, lo que les permitía volar a velocidades aún más rápidas.

"[‫ – أ سرع ل ت ش غ يل ال قدم سرعة خ الل ي عم لمن‬Aumento de Velocidad]"

(NT: Funciona a través de la velocidad del pie para correr más rápido... El GT
me lanza directamente eso jajaja. Ya me estoy ladillando de intentar darle una
traducción que suene bien)

Como Ester y las otras en la vanguardia usaron su magia, la velocidad de


Pegaso aumentó instantáneamente y alcanzó un nivel que no podía ser seguido
por hombres normales.

El hecho de que no habían salido de su formación incluso a una velocidad tan


alta era la prueba de que estas chicas eran extremadamente expertas en montar
sus pegasos y tenían un trabajo en equipo increíble como escuadrón.

Las chicas parecían un enjambre de meteoros en el cielo y Lily, quien soltaba


luz, parecía una estrella.

"[Purple Lightning Assault – Line Charge / Ataque de Rayo Purpura – Línea


de Carga]"

Ester lanzó su arte marcial contra Lily que estaba dentro de su [Oracle Shield /
Esfera Oráculo].

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Si esa habilidad hubiera alcanzado a un ser humano normal, toda su mitad
55
superior del cuerpo habría sido completamente volada. Así de alto nivel era esa
arte marcial.

La lanza gigante envuelta en rayos fue lanzada con una tremenda fuerza.

El rayo de Ester y la luz de Lily se enfrentaron. El sonido y la luz de


innumerables chispas volaron.

Después de disparar su ataque a Lily, Ester se desaceleró cuando el [Speed


Bosost / Aumento de Velocidad] se acabó y chasqueó su lengua mientras estaba
encima de su pegaso.

“¡Es demasiado dura, maldita sea!”

Su ataque sólo pudo pasar la capa externa del [Oracle Shield / Esfera Oráculo]
y no había llegado ni cerca de la suave piel blanca de Lily.

Obviamente, el ataque del rayo había sido completamente repelido. Por detrás
de Ester, otra ola de rayos resonó. Las otras Caballeros Pegaso también
utilizaron la misma habilidad una por una.

Probablemente sólo 3 o 4 de ellos golpearon incluyendo su propio ataque. El


resto había sido evadido. Ester se figuró eso sin siquiera mirar hacia atrás.

Una defensa dura, junto con una gran capacidad de evasión no era algo que se
podría tratar fácilmente. No sólo Ester, sino que todos los Caballeros Pegaso
estaban pensando lo mismo.

Después de terminar sus ataques, el grupo de Ester se giró en el aire y volvió a


fijar su mirada en Lily. Se dieron cuenta de que la parte del [Oracle Shield /
Esfera Oráculo] que había sido arañado y ligeramente dañado, rápidamente se
regeneró y quedó como nuevo.

“¿Así que incluso tiene habilidades regenerativas? Maldito monstruo...”

Como si no permitiera ni siquiera ser maldecida, Lily disparó haces de luz. Al


ver eso, Ester rápidamente jaló las riendas y tomó acciones evasivas.

Ella hábilmente esquivó el haz que contenía suficiente calor y poder que ser
alcanzado por uno de esos no terminaría con sólo unas pocas quemaduras.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ester no era la única que estaba siendo atacada; Todas en su grupo fueron
56
atacadas por los haces sin ninguna discriminación. Pero sólo Ester pudo
esquivar todos los haces. El resto de los caballeros recibieron disparos
innumerables veces.

Como era de esperar de la armadura que había sido cargada con magia
defensiva, ellas no quedaron incapaces de luchar sólo por recibir el golpe de
uno o dos haces de luz, siempre y cuando se protegieran a tiempo, pero el daño
claramente se estaba acumulando en sus cuerpos.

Mierda, Mierda, ésta es realmente peligrosa, a pesar de que no le hemos hecho


ningún daño, nuestro equipo ya está perdiendo resistencia.

Ester empezó a ponerse impaciente y nerviosa.

Casi habían pasado 30 minutos desde el comienzo de la batalla. En ese tiempo


Nina, que estaba herida, había dejado las líneas de frente, pero había muchas
entre ellas que habían recibido demasiado daño.

Si la batalla continuaba al mismo ritmo, tarde o temprano comenzarían a ser


incapaces de luchar. Algunas incluso podrían morir.

"―¡¡Kyaaaaa!!"

Desde abajo, un grito escalofriante sonó de repente.

Mientras miraba en esa dirección, uno de los caballeros había perdido la


conciencia y su pegaso parecía que estaba volando inestablemente.

"¡Maldición! ¡Alguien que la ayude!"

Ya que su distancia con ella era demasiado lejana, rápidamente dio una orden,
pero Lily fue más rápida para apuntar a la ‘presa’ debilitada.

Incluso entre tantas de ellas, Lily pudo discernir claramente cuál era el
debilitado.

El ataque lanzado por Lily contra el caballero que no podía ni evadir ni


defenderse no fue un haz de luz sino una bola de luz.

Aunque más lento que el haz, la bola de luz podía rastrear con precisión y
perseguir el objetivo. Con toda su fuerza, el pegaso podría haber huido, pero

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
ahora que el caballero estaba en el límite de su fuerza de voluntad y resistencia,
57
no podría hacerlo.

Las 5 bolas de luz fueron disparadas y se deslizaron entre los caballeros que
fueron a ayudarla como si se burlaran de ellas.

El sonido y el flash de la explosión se extendieron por todas partes. Esta vez, no


se escuchó ningún grito. Sólo un animal cayendo del cielo hacia la tierra.

Lily había vuelto a matar a otro. Sin siquiera llegar a presumir debido a eso,
rápidamente empezó el siguiente movimiento.

La razón por la que Lily era capaz de atacar ahora era porque fue justo
después de que el equipo de Ester había soportado mucho y le dieron una
brecha. Después de que las chicas atacaron para detener el canto de Lily, una
lluvia de ataques mágicos fue lanzada hacia ella.

El equipo de Flan y el equipo de Maty que tenían el trabajo de obstruir a Lily


una vez más reanudaron sus magias de ataque a largo alcance. Y Lily, que
había esperado eso, tomó maniobras evasivas muy irregulares que no podían
ser imitadas por un pegaso.

¿Qué debo hacer?― si tengo que decidir sacrificar a alguien, ahora es el


momento.

Lo más molesto era la abrumadora capacidad de maniobra de Lily. Si los


pegasos podían volar como pájaros entonces Lily era como una abeja.

Si se tratara de una simple batalla en línea recta, no habría mucha diferencia,


pero durante el tiempo de evasión, esa increíble maniobrabilidad hacía mucha
diferencia.

Si el ataque no golpea, el daño también se mantendrá en cero. Aunque, evadir


así requiere altos niveles de concentración, todavía no había señales de que Lily
pareciera cansada.

No hay otra opción para detenerla que agarrarla directamente, ¡mierda, sería
tener el mismo fin que la vice-comandante, pero no hay otra opción tampoco!...

Sus pensamientos estaban dispersos por todas partes, y no pudo obtener una
respuesta.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“¡Maldita sea! ¿No hay forma de detenerla? ¡Solo está revoloteando
58
alrededor todo el maldito tiempo!”

Aunque ella gritó eso a través de la telepatía, ninguna de las respuestas que
regresaron fueron buenas.

“¿Estás diciendo eso a estas alturas?”

"¡Nadie hubiera pensado que estaríamos tan agotadas contra un solo


enemigo!"

"Es verdad. Es frustrante, pero es cierto que nosotras seremos las que
estaremos en desventaja si atacamos de frente".

"Si hay algo que todavía podamos hacer, ¡este es el momento de hacerlo!
¡Nuestra magia no durará para siempre!"

Todavía no podían llegar a un plan decisivo.

"… No hay otra opción. Yo misma detendré los movimientos de esa hada
hijo de puta."

"¿Hijo de puta? ¡Esa hada es una mujer no importa cómo la mires! ¡Sin
mencionar que ella es irritantemente hermosa!"

"¡¿Crees que yo estoy malditamente preocupada por algo así?! ¡No viertas
agua fría en mi momento decisivo!"

“¿Estás hablando en serio Ester? No podrás evadir si tocas esa barrera de


luz, ¿sabes?”

"No hay otra manera. Además si permanecemos bloqueadas aquí para


siempre, entonces no podremos proporcionar apoyo a las tropas en tierra. De esa
manera todo el plan sería destruido."

Sí, en primer lugar, su misión no era derrotar a Lily.

Su principal objetivo era atacar y destruir la línea de defensa enemiga y


permitir que la infantería avanzara con éxito.

"Mira debajo, los demonios finalmente han salido también. Si pudiéramos


atacar desde el aire ahora, sus defensas se desmenuzarían instantáneamente".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ester podía entender que la vice comandante vacilara un poco al otro lado de la
59
transmisión.

Y, después de unos segundos, llegó la respuesta de Flan.

"Te lo dejaré Ester. A cambio, vamos a lanzar [Protect / Protección] con


todo nuestro poder así que vuelve viva."

“Por supuesto. ¿Quién dijo que iba a morir?”

"Eh, de ninguna manera, Ester ¿realmente lo vas a hacer?"

“¡Eso es realmente peligroso!”

“¿Qué, te preocupas por mí ahora?”

""¡Claro que no!""

Esas hermanas, Cami y Cathy, realmente nunca cambian. Ester pensó en su


mente.

“Escuchen, voy a sostener a ese hijo de puta así que serán ustedes quienes
la acaben. No lo jodan”.

Aunque dudaron, las hermanas respondieron de nuevo afirmando.

Los Caballeros Pegaso aumentaron su resolución y miraron a Lily que seguía


flotando tranquilamente en el cielo.

“¡Bien! Entonces yo―”

En el momento en que Ester estaba a punto de moverse, vio un cambio en Lily.

Hasta ahora, Lily había estado disparando haces y bolas de luz desde dentro de
la barrera, pero ahora mismo, pequeñas bolas de luz estaban apareciendo fuera
de la barrera.

"Oi, ¡Está haciendo algo, tengan cuidado!"

Las bolas de luz poco a poco comenzaron a aumentar de tamaño y pronto se


volvió casi el doble del tamaño de las habituales.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Si tenían poder según su apariencia, no tenían ni idea de si podrían soportarlo
60
si eran golpeados. Especialmente ahora que su resistencia casi se había agotado.

¿Por qué? ¡Ni siquiera le dimos tiempo para hacer un cantico correctamente! ¡De
todos modos, eso es realmente peligroso!

En el momento en que Ester y las demás se prepararon para enfrentar el


ataque de Lily, las bolas de luz fueron disparadas hacia ellas.

Las bolas de luz disparadas hacia los caballeros que se habían dispersado en
todas direcciones, eran definitivamente más lentas que cualquiera de sus
ataques anteriores.

¿Son lentas? ¿Tienen capacidad de seguimiento? Si son tan lentas, entonces sería
mejor derribarlas con magia.

En el momento en que todas pensaron lo mismo y decidieron contraatacar, las


bolas de luz estallaron y liberaron una inmensa luz.

“Kuh―”

Sus ojos quedaron cegados por la luz blanca y perdieron la visión.

Por un segundo pensaron que estaban atrapadas en una explosión enorme pero
no sentían ningún problema en sus cuerpos.

"― ¡Mierda, fue sólo una distracción!"

Reconociendo la verdadera intención de ese movimiento, Ester rápidamente se


dio cuenta del siguiente movimiento.

"[‫ – ال مرض ان ت شار ل م نع األب يض ال ضوء جدار‬Lux Defense / Defensa de Luz].

(NT: Pared de luz blanca para prevenir la propagación del mal)

[‫ – ت ت ب عاالن ت عا‬Laser Heal / Sanación Láser]". (NT: Mantener Seguimiento)

Una magia defensiva para protegerla y una magia de sanación para restaurar
su vista se activaron consecutivamente.

Cuando su visión volvió, todo lo que entró en sus ojos fue el escudo desplegado
por ella y el cielo azul claro.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
No había señales de un ataque.
61

"No, espera, ¿Adónde fue esa hija de puta?"

Mientras miraba a su alrededor, no pudo encontrar a Lily ni a su barrera de


luz.

“¿Puede alguien verla?”

Se comunicó con sus camaradas.

El enemigo frente a ellas de repente desapareció. Todas esperaban un ataque


sorpresa desde un punto ciego.

“No, no hay señales del enemigo”.

“No puedo verla”.

"¡La veo! ¡Está bajando hacia el suelo!"

“¿Estás segura Maty?”

“Nuestro equipo estaba situado justo debajo. ¡La vi claramente pasar


mientras bajaba!”

“Ya veo. Alerta a las tropas en el suelo. No sabemos qué va a hacer”.

Como resultado, Lily había salido del cerco de los Caballeros Pegaso y aterrizó
en el suelo.

Puesto que el enemigo había desaparecido de sus vistas, los Caballeros Pegaso
volvieron rápidamente a su formación.

“... ¿Que está pasando? No viene nada”.

Durante unos 3 minutos estuvieron alertas en los cielos, pero como había dicho
Ester, ni un solo haz de luz provino del bosque a donde Lily debía haber ido.

"Ester, podría ser que algún tipo de magia que ella usa haya quedado sin
tiempo efectivo."

Flan se colocó junto a Ester y dijo eso.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"... Eso no es imposible. Pudiera ser que ella estuviera usando una increíble
62
magia de mejora. Puede haber sido la protección divina del Dios maligno
también."

“Sí. Especialmente ya que no estamos claras con respecto a la protección divina


recibida por los demonios en primer lugar. Así que tampoco podemos adivinar
sus habilidades”.

"¿Entonces, básicamente, se escapó?"

En tal situación, normalmente nadie pensaría eso.

“Así que se escapó, pero ¿qué debemos hacer? ¿Perseguirla?”

“No, volver a nuestra misión. Si se escapó, entonces es favorable para nosotras.


Atacaremos la línea defensiva del enemigo tal como se había planeado
originalmente”.

Si realmente había huido debido al que el efecto de su magia se estaba


acabando, entonces realmente era la mejor oportunidad de matar a Lily.

Incluso Ester quería matar al monstruo que podía enfrentarse con todo el
escuadrón de pegasos, pero no podía evitar que se escapara dentro de la
profundidad del bosque.

Los Caballeros Pegaso no podían seguirla. Ese era el trabajo de los soldados en
tierra.

Como resultado de ello, concluyeron que era imposible perseguirla y que


entonces tenían que cumplir su objetivo original.

"Nos retuvieron durante 30 minutos. Si llegamos tarde, entonces los


soldados en tierra podrían asustarse y comenzar a retirarse. ¡Vamos a prisa!"

““Roger””

Después de dar la orden, los Caballeros Pegaso comenzaron a moverse.

Y cuando movieron sus miradas hacia la línea de defensa enemiga, una


irregularidad ocurrió dentro de ese bosque.

Los árboles y las hojas del bosque empezaron a secarse.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Lo que eso implicaba era entendido no sólo por magos, sino también por
63
aquellos que no podían usar magia.

"¿Eso es [Life Drain / Drenaje de Vida]?..."

[Life Drain / Drenaje de Vida] era una magia prohibida en la República y fue
etiquetada como un tabú.

Era una magia simple que podía absorber incluso la fuerza vital junto con la
energía mágica, pero su efecto era tremendo.

Si se utilizaba descuidadamente, podría convertir la tierra en una tierra baldía


y estéril donde ni siquiera la maleza crecería durante los próximos 100 años. En
el Continente Arc, había un área que había perdido completamente todos los
seres vivos debido a eso.

Dejando de lado el efecto sobre los alrededores, incluso tenía el peligro de


quitar la fuerza vital de los aliados también. Y por no hablar de que el usuario
de [Life Drain / Drenaje de Vida] por lo general empezaría a tener placer por
robar la fuerza de vital de los demás y se convertiría en un loco.

Así que era un tabú, pero este no era el Continente Arc sino el Continente
Pandora. Una tierra gobernada por demonios. Era obvio que las reglas de la
sociedad humana no se aplicaban aquí.

Incluso si era un tabú para los humanos, no había necesidad de que los
demonios evitaran usarlo.

"¡A todas las unidades, estén en guardia! ¡Esa cosa sigue viniendo a por de
nosotras!"

Cuando volvió a aparecer la tensión entre los Caballeros Pegaso una vez más,
se dieron cuenta de que la amenaza de Lily aún no las había dejado.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
64
Capítulo 109 La Protección Divina de los Dioses Negros

Lily, que estaba escondida dentro en las profundidades del bosque, se burló de
los Caballeros Pegaso por no haber elegido seguirla.

"Nfufu, incluso tuvieron la oportunidad de matarme ahora mismo".

Por supuesto, incluso si los caballeros hubieran decidido perseguirla, ella no


habría dejado matarse fácilmente.

Era sólo una cuestión de probabilidad. Los Caballeros Pegaso no tenían


ninguna posibilidad de ganar mientras ellos estuvieran en el aire, pero si la
hubieran perseguido, podrían haber tenido por lo menos una ocasión de ganar.

"Esas tipas supusieron correctamente que el efecto de la magia se había


agotado, pero, su elección sobre cómo lidiar con ello terminó siendo un error".

Los Caballeros Pegaso ya habían desviado la mirada de donde Lily había ido y
se habían concentrado completamente en la batalla de abajo.

Teniendo en cuenta que el único combatiente aerotransportado del enemigo


había huido, esa decisión tampoco estaba exactamente equivocada.

Pero...

“Qué tontas. ¿Creen que no volveré a las líneas del frente? ¿O podría ser que
simplemente no quieren considerar esa posibilidad?”

Según las palabras de Lily, era como si las chicas simplemente quisieran creer
que el efecto de la magia puesta en Lily había terminado.

Y la telepatía de Lily demostró que su suposición era medio-correcta.

Para la niña Lily, era fácil leer los pensamientos externos de los oponentes,
quienes no habían lanzado [Mind Protect / Protección Mental], ni siquiera
durante la batalla.

Lily comprendía claramente lo que las chicas estaban pensando y cómo


llegaron a su conclusión actual.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Ellas pensaron que mi magia o la protección divina se habían agotado, pero,
65
parece que ni siquiera consideraron que yo podría tener y usar los dos".

La razón por la que Lily había usado la distracción cegadora para huir dentro
del bosque fue porque el efecto de 30 minutos de la Reina Beryl se había
quedado sin tiempo.

Puesto que la Reina Beryl no era un artefacto construido específicamente para


las hadas, su afinidad con él era solamente normal.

Por eso, había un límite de 30 minutos. Más allá de eso le supondría una
inmensa carga a Lily.

"Fufu, déjenme mostrarles la protección divina de la Reina de las Hadas..."

Pero la [Protección Divina de la Reina de las Hadas] era diferente. Era un


poder para las hadas hechas por las hadas. No había ninguna carga en el
cuerpo cuando se utiliza. Después de todo, ella sólo volvía a su cuerpo real.

"[‫ – ال دم ام ت صاص روح من ال ط ب ي ع ية ال ح ياة ق وة ت تخذ ال ط الب جم يع م نح‬Life Drain /


Drenaje de Vida]"

(NT: Concédele a todos los estudiantes tomar la fuerza vital del espíritu de la
naturaleza por la absorción de su sangre)

Lily comenzó su canto y al mismo tiempo sacó un pergamino (scroll) de su


magia espacial de luz y lo extendió mientras lo lanzaba en el aire.

Era el pergamino más eficaz y de alto precio hecho en el pueblo, creado sólo de
la piel de un monstruo de rango 4. En él, el círculo mágico dibujado por Lily
era el de [Life Drain / Drenaje de Vida].

El pergamino se activó al ser infundido con energía mágica y se convirtió en


partículas de luz y dibujó un círculo mágico con Lily como centro.

El efecto de la magia se mostró cuando la fuerza vital de cada cosa viviente en


el entorno comenzó a ser absorbido a la fuerza.

“Ahora bien, rindan sus miserables vidas ante mí”.

La absorción de la fuerza vital, con Lily como centro, atacó a todo ser viviente
dentro del bosque como un tornado gigante.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Las plantas verdes se marchitaron, los insectos que se arrastraban por el suelo
66
se detuvieron, los pájaros en el aire cayeron.

Cuando los animales herbívoros de los alrededores se dieron cuenta de lo que


estaba ocurriendo y trataron de huir, sus cuerpos ya habían dejado de moverse
y habían perdido sus vida.

Lo mismo ocurrió con los carnívoros animales de caza. Los machos se hicieron
vigilantes pero pronto cayeron, y las hembras trataron de proteger a sus bebés
o huevos, pero perdieron su fuerza al abrazarlos.

Naturalmente, los niños abandonados tampoco tenían forma de resistirse. Las


vidas recién nacidas perdieron rápidamente el calor de sus cuerpos. Incluso las
pequeñas vidas que ni siquiera habían nacido y aún estaban dentro de los
huevos fueron absorbidas también.

Absorbía indiscriminadamente toda la vida en los alrededores. Esa era la


magia conocida como [Life Drain / Drenaje de Vida].

"Un, esto debería ayudarme a durar 20 minutos al menos".

Pero para Lily, no era más que un paso necesario para su preparación.

Era un precio necesario a pagar, una ofrenda, un sacrificio, para obtener la


protección divina.

"¡Oh, mi pura, encantadora y bella Reina...!"

El origen de la energía mágica era el mundo mismo. Pero el origen de la


protección divina eran los Dioses. Entonces necesitaba ser extraída no de este
mundo, sino del mundo de los Dioses.

Y era el alma la que estaba conectada con el Mundo donde los Dioses estaban
entronizados.

Toda la energía mágica dentro del área de 100 metros alrededor de Lily había
sido ofrecida a los Dioses a través de la [Gate / Puerta] dentro del alma de Lily.

Y como el cuerpo de Lily estaba lleno de la protección divina, ella gritó.

Con gratitud y respeto en su voz, gritó el nombre de la Diosa que le concedió la


protección divina.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"[Fairy Queen Iris / Reina de las Hadas Iris]"
67

Lily, que había vuelto a alcanzar su verdadera forma con la ayuda de la [Dinive
Protection / Protección Divina], voló hacia los cielos dejando una vez más atrás
sólo un bosque blanco y marchito de muerte.

***

Hasta ahora, Kurono nunca había visto la [Divine Protection / Protección


Divina].

Estrictamente hablando, todos los poderes de Kurono eran la [Protección


Divina de los Dioses Negros], y todos los poderes de Sariel eran la [Protección
Divina del Dios Blanco].

Pero estos dos casos eran únicos. Kurono que lo había recibido a través de
experimentos y los Apóstoles que lo reciben repentinamente un día de la nada,
eran la excepción entre las excepciones.

Entonces, simplemente qué clase de persona recibiría normalmente la [Divine


Protection / Protección Divina]. La respuesta más universal sería una ‘Persona
Fuerte’.

En el Continente Pandora también existían varios tipos de protección divina no


relacionados con las batallas, pero nunca se notarían. Lo único que podía ser
claramente demostrado era la fuerza en batalla. En este mundo de poderosos
demonios donde existía la regla de la supervivencia del más apto, eso era un
hecho obvio.

Por lo general, cuando aparece alguien inusualmente fuerte, significa que debe
poseer algún tipo de [Divine Protection / Protección Divina].

Su efecto podría permitir el uso de una magia especial, el aumento de la fuerza


física, la reposición de la energía mágica, el aumento de la afinidad elemental,
el cambio en la forma del cuerpo, etc, etc Había realmente muchos tipos de ella.
Y cada una de ellas proporcionaba una inmensa cantidad de poder a la
persona.

Por lo contrario, siempre y cuando uno no fuera lo suficientemente fuerte en


primer lugar, nunca alcanzaría una protección divina.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ese nivel estaría alrededor del rango 3 según los niveles de los aventureros.
68
Para ser exactos, en la segunda mitad del rango 3, un poder lo suficientemente
cerca de un rango 4.

Dado que Kurono sólo había hecho misiones de rango 1 después de llegar al
Continente Pandora, era normal que nunca hubiera estado junto con
aventureros fuertes que pudieran poseer una protección divina.

Pero ahora era diferente. El escuadrón de ataque dirigido por Kurono eran
todos aventureros de rango 3 y superior.

Dejando a un lado el hombre lobo de rango 4, también había aventureros de


razas fuertes como Orcos, Hombres Lagartos, Golem, así como Humanos y
Elfos que poseían varias habilidades de artes marciales. Eran de varios tipos,
pero todos ellos eran guerreros que poseían algún tipo de protección divina.

Y así Kurono fue capaz de ver la abrumadora fuerza de los usuarios de [Dinive
Protection / Protección Divina] personalmente en esta batalla por primera vez.

***

"¡¡Oraaaaa!!"

Cada vez que la espada gigante de Vulcan [Fang Sword Evil Eater – Gluttony /
Espada Colmillo Devoradora del Mal – Glotonería] se balanceaba, muchos
Cruzados volaban por el aire.

Todos los soldados que fueron golpeados al instante perdieron uno o varios de
sus miembros. Aquellos que no lo hicieron podrían ser contados como muy
afortunados, si fueras a pasar por alto el hecho de que de todos modos morirían
tarde o temprano.

“¡Vengan a mí, malditos humanos! ¡Por fin estoy empezando a entrar en


calor!”

Con la espada manchada de sangre en el hombro, Vulcan, que sonreía sin


temor hacia los soldados, era la imagen exacta de los temibles demonios de los
que se hablaban en la República.

Pero los soldados no retrocederían, no podían hacerlo. Después de todo, matar,


aniquilar a tales criaturas era su credo.

"No vacilen. ¡Atáquenlo juntos!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
69
Bajo la orden del comandante de escuadrón, los soldados tomaron formación
con sus lanzas y enfrentaron a Vulcan.

“Hehe, mira que ustedes no tienen miedo todavía. Bien, también debería ser un
poco más serio ahora”.

Sin ceder ante la sed de sangre y el espíritu de pelea lanzado por Vulcan, los
soldados lo atacaron con sus lanzas.

Las lanzas golpearon hacia él. Incluso si era una espada grande, una lanza
todavía tendría un alcance más largo. Frente al muro de lanzas que no daba
escapatoria, Vulcan cantó el nombre de su Dios.

"Viento solitario reviste el colmillo – [Orphan Wolf – Wolfegand / Lobo


Huérfano – Wolfegand]"

El poder de la [Divine Protection / Protección Divina] se extendió por todo su


cuerpo en un instante, mientras se volvía aún más calmado frente a esa pared
de lanzas.

"¡[Air Slash / Corte de Aire]!"

El poder del viento habitaba dentro del simple corte horizontal hecho por la
gran espada.

Puesto que Vulcan poseía perfecto control sobre su espada, no comía la energía
mágica del viento creado por él.

El arte marcial [Air Slash / Corte de Aire] que fue lanzado era un corte mucho
más prolongado y que llegaba muchos metros más lejos y cortaba
completamente cualquier cosa delante de él.

Las lanzas que estaban a sólo unos centímetros de distancia de su cuerpo


fueron instantáneamente cortadas y los soldados terminaron con su cuerpo
dividido en dos y murieron mientras creían que su ataque había golpeado.

Vulcan, que había matado a numerosos soldados en un solo ataque, movió su


visión y ya había decidido su próxima presa.

El que estaba en la mira del brutal lobo era el comandante del escuadrón
vestido con un equipo mejor que otros soldados. Ese equipo no era sólo de

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
exhibición. Él realmente era más fuerte que los otros soldados y poseía magia
70
de nivel bajo, así como artes marciales.

Vulcan pensó que si cinco de esos soldados de su nivel lo hubieran atacado de


inmediato, podría haber recibido al menos una herida.

"¡Oh, D-Dios, concédeme protección! - ‫"ب يرس ال ج ل يد األ سهم‬

(NT: Hielo Perforante en Serie)

Tal vez porque vio muchos de sus subordinados morir de un solo golpe, su
rostro mostró una expresión de miedo, pero todavía no había perdido
completamente su espíritu de lucha.

No sólo cantó una oración a su Dios sino que también activó una magia de
ataque.

No puedes matarme con sólo [Ice Sagita / Flecha de Hielo]

Aunque Vulcan reconoció que su oponente era lo suficientemente valiente como


para no huir al instante, eso no era suficiente para disminuir la brecha en sus
fuerzas.

Especialmente ahora que mi [Divine Protection / Protección Divina] está activada,


ni siquiera recibiré una lesión.

El poder de la protección divina de [Orphan Wolf – Wolfegand / Lobo


Huérfano] era el viento.

Los que reciben esa protección divina obtienen un revestimiento de viento en


todo su cuerpo, al atacar, la hoja de viento también aplicará fuerza, la presión
del viento actuaría como una defensa para disminuir los daños entrantes y
mientras esté en uso fuertes vientos transportarían su cuerpo.

Este efecto que aumenta el ataque, la defensa, la evasión, todo en un equilibrio


era extremadamente ventajoso durante tales batallas donde uno enfrentaba a
muchos oponentes juntos.

Por lo tanto, defenderse o evadir esta [Ice Sagita / Flecha de Hielo] era fácil. Si
él quería, Vulcan podría incluso cargar directamente hacia adelante y cortarlo
al instante.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Vulcan finalmente decidió su curso de acción y dio un paso adelante con una de
71
sus piernas que se había vuelto aún más ligera debido al viento, y ágilmente
atacó como un fuerte vendaval.

"[Ice Sagitaaaaaaaaaaaaahhh / Flecha de Hieloooooooooooggg]"

"¿Huh?"

Vulcan dejó de moverse. Antes de que llegara el ataque, la sangre brotó del
cuello del comandante del escuadrón y cayó antes de que pudiera atacar.

Ni siquiera hice nada...

Vulcan estaba confundido, pero pronto obtuvo su respuesta cuando miró de


cerca.

"Tch, robar mi presa no está permitido Su-san."

"Fufufu, quien primero llega primero se sirve."

Sin ninguna vacilación, la aventurera de rango 4 Susu respondió con una


sonrisa.

Vestida con un manto gris, era una mujer sin rasgos sobresalientes. Era tan
mediocre que mientras caminaba por las calles, 9 de cada 10 hombres ni
siquiera la mirarían.

Pero sosteniendo la gran daga en un agarre reverso había cortado incluso la


cota de malla, ella era una rara existencia que podía conversar tranquilamente
mientras sonreía incluso con Vulcan quien estaba liberando una inmensa
cantidad de espíritu de lucha.

No, lo que era más temible era el hecho de que incluso Vulcan no se habría
dado cuenta de que ella estaba allí si no se hubiese concentrado correctamente.

Ella no había utilizado magia directamente para ocultar su presencia.


Simplemente era una maestra en ocultar su propia presencia tanto que era
como una piedra en el camino que ni siquiera entraría en los pensamientos de
alguien.

Especialmente en tal escena de carnicería donde la sangre y las espadas


volaban alrededor, era casi imposible encontrarse con ella cara a cara de esta
manera.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
72
“Esta vez estás muy entusiasmada”. (Vulcan)

"Bueno sí. Tengo que mostrarle mi genialidad a mi compañero después de


todo." (Susu)

“Hah, parece que te has interesado por ese mocoso. No creí que tuvieras tal
gusto”.

Después de decir eso, se dio cuenta de que Susu ya había desaparecido de su


vista.

Antes de que pudiera pensar en dónde había ido, una voz vino detrás de él.

“No voy a negar que no estoy interesada en él, pero la forma en que lo dijiste no
fue buena. Realmente careces de delicadeza”.

Maldita sea, realmente no puedo verla para nada esta vez. Junto con el sigilo, ¿su
velocidad de movimiento está por encima del Wolfegand? ¿Ella en serio está
usando su [Divine Protection / Protección Divina], esta mujer slime?

Él llegó a la conclusión de que cualquier otra charla inútil sólo traería


problemas innecesarios y decidió disculparse honestamente.

“Mi error. Es bueno que los dos se lleven bien”.

"Por supuesto. Adiós entonces. Vamos a trabajar duro por un poco más de
tiempo."

Cuando miró hacia atrás, Susu ya había desaparecido.

Vulcan sintió como si hubiera estado hablando con un fantasma hasta ahora.

"Usar la protección divina [Shadow Walker – Hanzoma / Caminante Sombra],


ella realmente no es un Ladrón, sino un Asesino".

Bueno lo que sea. Cual habilidad de Dios que ellos usen es su propia elección. No
hay necesidad de hablar inútilmente acerca de cómo funcionaban los aventureros.
Deteniendo sus pensamientos allí, se volvió hacia los soldados que cruzaban el
río y llegaban a donde él estaba.

"¡Por ahora, sólo tengo que divertirme tanto como pueda!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Jurando que no permitiría que su presa fuera robada esta vez, Vulcan levantó
73
su gran espada y se precipitó alegremente hacia el grupo enemigo.

La piel gris de Vulcan, que estaba envuelta en vientos mientras corría como
una tormenta matando a sus enemigos, era verdaderamente la imagen real de
una persona que había recibido la protección divina del [Orphan Wolf –
Wolfegand / Lobo Huérfano].

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
74
Capítulo 110 Hada Vs Caballeros Pegaso Parte 03

Lily, que había recuperado su fuerza con la ayuda de la protección divina de la


[Fairy Queen – Iris / Reina de las Hadas], una vez más entró en batalla en
medio del aire contra los Caballeros Pegaso que estaban cada vez más y más
cansadas.

“― ¡[Ignis Charge / Carga de Fuego]!”

Camy lanzó un ataque de carga. Pero la lanza de llamas aún no pudo atravesar
el [Oracle Shield / Escudo Oráculo] de Lily.

“― ¡[Ice Charge / Carga de Hielo]!”

Después de ella, Cathy atacó a Lily con una habilidad de arte marcial de tipo
hielo.

La fuerza de la habilidad era promedio, pero usar habilidades de fuego y hielo


en el mismo objetivo de forma consecutiva, incluso podría aplastar una puerta
de hierro debido a la expansión térmica.

Pero, el [Oracle Shield / Escudo Oráculo] de Lily seguía brillando igual que de
costumbre, como si ignorara las leyes de la física.

“¡Aghn, ya he tenido suficiente!”

"¡Nada funciona en absoluto!"

La queja hecha por las dos llegó a los oídos de Ester a través de la transmisión.

"Tch, así que es lo mismo que antes."

Esta debe ser una batalla donde el enemigo no puede retirarse tampoco. Así
que ella pensó que tal vez Lily estaba actuando fuerte pero su poder podría
haber caído, pero al parecer ella estaba equivocada.

A pesar de que habían consumido una gran cantidad de energía y resistencia, el


enemigo todavía estaba lleno de energía mágica.

“No, ¿no se ha vuelto aún más fuerte que antes?”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Recordó que anteriormente, tales ataques de carga habían creado por lo menos
75
algunas grietas en el escudo.

No tenía manera de saber si esto se debía a que ellas se habían cansado, o si el


enemigo se había hecho más fuerte, o era debido a ambos.

“No hay otra opción. ¿Recuerdan lo que dije hace un rato?”

Ester detendría los movimientos de Lily directamente acercándose y Cathy y


Camy usarían esa oportunidad para dar el golpe final.

Era extremadamente peligroso, pero ella no podía pensar en otra manera, y


tampoco tenían tiempo para pensar en un plan ociosamente.

"―ufufu, es inútil."

Ester oyó claramente esa voz dentro de su cabeza.

La fuente era el mismo método de transmisión, pero ésta no era la voz de un


camarada. Esta voz era...

"¡T-Tú, perra!"

“Con una técnica de telepatía tan mala. Fue muy fácil entrar en ella.”

Ciertamente era la voz de Lily que estaba delante de ellas.

Desde el punto de vista de Ester, todavía podía ver a Lily esquivando los
ataques del escuadrón de Flan y el escuadrón de Maty incluso ahora.

Pero la voz que salía de la transmisión era elegante y relajada, como si


estuviera hablando mientras tomaba una taza de té.

“¡Esta maldita hijo de puta! ¡Subestimándonos! ¡Te mataré con mi lanza


ahora mismo!"

“¿No se suponía que aquellas estúpidas hermanas iban a darme el golpe


final? Para olvidar el plan que hiciste tú misma, ¿está tu mente volviéndose
brumosa ya? Oh mi, los seres humanos realmente se vuelven viejos demasiado
rápido.”

Ester se dio cuenta...

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¡Esto es malo, ¿ella había estado monitoreando completamente nuestras
76
transmisiones!?

Incluso si era un plan simple, si el enemigo supiera acerca de él, haría una gran
diferencia.

"Mi-mierda..."

Ester empezó a sudar frío.

Si Lily lo sabía o no, ella seguía hablando de la misma manera.

"Fufu, tienes una mala boca pero para sacrificarte por tus camaradas,
también tienes un lado lindo".

"¡Deja de tontear! ¡No hables como si supieras todo!"

No fluía ninguna energía mágica dentro del dispositivo de transmisión. Su voz


no debía haber sido transmitida ni recibida, pero la voz del orador todavía no
se detenía.

“Pero ¿no te quedan algunos resentimientos persistentes antes de


sacrificarte? Lo sé, lo sé muy bien. Incluso tienes a alguien a quien amas oculto
dentro de tu corazón”.

"Pa-para."

Se dio cuenta de que su propia voz había empezado a temblar.

Cálmate, debe de ser un farol, ¡al ver que soy una mujer, está diciendo cosas al
azar!

"Um, el nombre de tu ser querido es..."

"¡Paaraaaaaa!"

El nombre que Lily dijo era el mismo que la persona que apareció dentro de la
mente de Ester.

¿Por qué? ¿Por qué lo sabe?

Sin preocuparse por la estupefacta Ester, Lily continuó hablando.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“Mi, oh mi... Él realmente es un chico lindo con el pelo castaño y grandes
77
ojos redondos. Es como un lindo cachorrito, te hace querer tontear con él." (Lily)

Ya veo, ella puede mirar dentro de la mente de una persona y sus pensamientos,
incluso a tal distancia y con tanta precisión... ¿Qué diablos? ¡Ella no interceptó
nuestras transmisiones, ella ha estado leyendo nuestros pensamientos desde el
principio!

Cuando Lily describió con precisión el ser querido de Ester, ella finalmente se
dio cuenta de la precisión de las habilidades telepáticas de Lily.

Al mismo tiempo, tener sus pensamientos y corazón completamente rotos dejó


a Ester extremadamente incómoda.

“Eso no es bueno. ¿No te has confesado a él y quieres morir aquí?”

"¡Cállate! ¡Quédate en silencio!"

“Él es un médico, por lo que debe estar cerca ¿cierto? Puedes irte y
confesarte en este momento”.

"¡¡Cállate!!"

"Vamos, si no lo haces rápido, podrías morir primero, ¿sabes?"

“¡Cállate la maldita boca!”

"Te tomó tanto tiempo para finalmente llevarte bien con él, así que no
puedes morir hasta que lo hagas tuyo."

"¡Dije que te callaras!"

Ester gritó cuando Lily se burló y la ridiculizó.

"Ahahahaha, eres realmente linda, estar tan agitada sólo por hablar sobre
el hombre que te gusta―"

Esta mujer, al otro lado de la transmisión, estaba hablando claramente con


palabras destinadas a agitarla. Y Ester se dio cuenta de que en ese momento
estaba completamente alterada y perturbada.

Ester se estabilizó y se preparó para enfrentar las siguientes espantosas


palabras que la mujer podría decirle.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
78
"¡¡Evádelo, Ester!!"

No pudo reconocer de quién era la voz en ese instante. Lo único que sabía era
que un rayo blanco se aproximaba a ella desde el frente.

Y la fuente de este rayo de luz blanco era el dedo del ser que volaba cabeza
abajo en medio aire dentro del [Oracle Shield / Escudo Oráculo].

¿Desde hace cuánto tiempo había sido elegida como objetivo? No haber sentido
un ataque lleno de tanta intención asesina, esto nunca habría sucedido si fuera
la usual Ester.

Era muy simple. Ella simplemente había sido agitada y engañada por las
palabras de Lily y fue capturada con la guardia baja.

Maldición, debo evadir―

Las alas blancas del Pegaso revoloteaban en medio del aire.

"¡¡Gaaaaaaahhhh!!"

Ester gritó por el dolor y el calor. Un increíble nivel de dolor recorrió todo su
cuerpo.

Su mente había sido devastada por un intenso dolor, pero todavía apenas tenía
suficiente capacidad para pensar con calma.

¡Todavía estoy viva, me siento como si hubiera muerto, pero aún no estoy muerta!

En el momento en que se dio cuenta de que no había muerto, también se dio


cuenta de que su Pegaso había empezado a caer.

Las alas blancas que habían sido quemadas y destruidas en gran parte llegaron
a su vista. No era sólo ella, sino que incluso su Pegaso había sufrido daños. Y
para peor, en las alas.

Pero no fue un golpe fatal.

"¡Muestra algo de espíritu, maldición! ¡Un Pegaso no puede caer así, vamos!"

Extendiendo sus alas nuevamente, el Pegaso de alguna manera mantuvo su


equilibrio en el aire una vez más.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
79
Antes de darse cuenta, estaba dentro de la formación triangular hecha por Flan
y sus dos subordinadas.

Tomó algún tiempo antes de que se diera cuenta de que estaban aquí para
proteger a Ester de los ataques de Lily.

""[‫ – االن ت عا ت ت بع‬Laser Heal / Sanación Láser]"."

(NT: Curación de Seguimiento)

Dos magias curativas volaron hacia ella. Pero el dolor sólo se volvió un poco
menor. No fue suficiente para curar sus heridas.

"... Mi error, me cogieron con la guardia."

Al decir eso, Ester bebió la poción preparada por ella de antemano.

Era un artículo de alto grado, pero ni siquiera la mitad de sus heridas se habían
curado.

Sacó una más y lo roció sobre las alas dañadas del Pegaso.

Ésta también tenía la misma fuerza efectiva que la utilizada por Ester, pero las
heridas no eran lo suficientemente superficiales como para ser curadas por
esto.

“Ester, vamos a retirarnos”.

Ester no pudo responder instantáneamente a la propuesta de Flan. Volvió a


mirar hacia sus heridas.

Mierda, no debería haber mirado.

Su mano izquierda tenía las heridas más profundas. Ella podría haber utilizado
reflexivamente su mano para proteger su cuerpo de los ataques de Lily.

La armadura de placas con magia defensiva había sido completamente


quemada y el ataque la había herido profundamente.

La herida partía desde su mano izquierda e iba hasta su hombro, deteniéndose


justo antes de que llegara a su cuello.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Si hubiera alcanzado unos pocos centímetros más, su cabeza habría sido
80
separada de su cuerpo, sin duda.

Al parecer, el ataque con el rayo de Lily había cortado el ala izquierda del
Pegaso junto con Ester desde el lado izquierdo.

No es que no pueda luchar, pero, no podré detener el movimiento de esa perra


correctamente, pero aun así...

“No bromees. Todavía puedo luchar”. (Ester)

"No es eso. Mira Ester, las fuerzas terrestres han comenzado a retirarse."

"¡¿¡Qué!?!"

Mientras miraba hacia abajo, vio a los soldados moviéndose en la dirección


exactamente opuesta a la de antes.

Pero, considerando los errores cometidos por ellas, tampoco estaba en


condiciones de insultar a los soldados.

"... Vamos a retirarnos."

""Roger.""

Después de escuchar la respuesta, Ester miró a Lily, que todavía no se movía y


flotaba en el aire.

No era una distancia en la que pudiera haber visto la expresión en la cara de


Lily, pero sabía que Lily se estaba riendo ahora mismo.

"Adiós. Después de que vuelvas, haz que tu amado cure tu cuerpo y


corazón Ester."

Lily, quien habló eso a través de la transmisión, voló de vuelta hacia Alsace sin
perseguir a los Caballeros Pegaso.

"Maldita sea, burlándose de mí hasta el final..."

Mientras Ester la maldecía, sólo el rostro sonriente de Lily apareció dentro de


su cabeza. Se preguntó si eso también era debido a Lily.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
81
Capítulo 111 Muralla de Llamas

El equipo de asalto de 24 hombres estaba luchando por la orilla del río


mediante el uso de artes marciales, magia y protección divina y aún no había
sufrido ni una sola víctima.

Pero el número de enemigos que cruzaban el río era de cientos. Incluso si


hubieran estado luchando con el vigor de un poderoso guerrero capaz de
igualar a innumerables otros, todavía era imposible detener a todos los
soldados enemigos para no dejarlos pasar.

Pasando a través de la lluvia de flechas y magia, también esquivando a través


de las cuchillas del equipo de asalto, los soldados de infantería habían llegado
finalmente al muro de protección del Pueblo Alsace.

Pero aun así, los soldados habían sido incapaces de cruzar a través de esta
delgada y débil, a simple vista, cerca de madera.

“¿Qu-qué pasa con estos alambres de hierro...?”

Los soldados pisaron los alambres de púas sin vacilar.

Y al momento siguiente lo lamentaron. Estos cables llenos de púas de hierro


atravesaron y se enrollaron alrededor de sus piernas causándoles un gran
dolor, y también ralentizó su avance.

“¡Uraa! ¡Vuelvan a sus casas malditos humanos!”

Los aventureros al otro lado de la cerca, que estaban allí para interceptar a los
soldados inmóviles, les gritaban y maldecían también.

Este escuadrón estaba hecho con aventureros de un promedio de rango 2 y eran


más débiles comparativamente, pero ya que habían estado trabajando como
aventureros durante los últimos años, todavía eran guerreros expertos desde el
punto de vista de los soldados.

Las lanzas apuñalaron desde el lado interior de la cerca y mataron a los


soldados, uno por uno, a los que habían quedado atrapados en los alambres de
púas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Pero por otro lado, los Cruzados todavía avanzaban con sus grandes números y
82
pronto un montón de soldados se habían unido a la lucha frente a la pared
protectora.

"Nee-san, ¿no está esto cada vez más peligroso?"

Las miembros de [Three Hunting Princesses] luchaban en las líneas de frente


como valientes Valquirias. De ellas, la tercera hermana Hanna, levantó la voz.

“Cálmense. Todavía estamos bien. Un Elfo no entra en pánico bajo ninguna


condición. Laura, ¿Los preparativos están terminados?”

“Sí, nee-san”.

Hanna ya había cambiado a una lanza y había estado matando a los soldados
que habían estado tratando de cruzar desde los últimos 5 minutos.

Por otro lado, la mayor Irina, y la segunda hermana Laura, habían colocado
una flecha de rayo aún más grande en sus [Sylph Light].

El enemigo había estado avanzando frente a ellos y era una situación en la que
podían golpear incluso si disparaban con los ojos cerrados. Pero, no era a los
enemigos lo que sus ojos veían.

"¡Todo el mundo, aléjense de la cerca!"

Con la voz de Irina, Hanna y el resto de los aventureros dieron un paso atrás de
la cerca.

Al ver esa oportunidad, todos los soldados se aferraron a la cerca e intentaron


subir.

""¡[Thunder Emission – Line Blast / Emisión de Truenos – Explosión en


Línea]!""

Una magia de tipo rayo del rango más bajo fue disparada desde el arco. Era
imposible atacar a todos los enemigos con sólo dos de esos ataques.

Pero los alambres de hierro se habían extendido alrededor de sus piernas. La


cerca también estaba envuelta con alambres de hierro.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El rayo disparado desde el [Arco del Rayo de Viento – Sylph Light] fue
83
absorbido por los alambres de púas enrollados alrededor de la cerca y
rápidamente el rayo circuló a todos los alambres de púas extendidos alrededor.

En este momento, el alambre de púas, se convirtió en alambre de púas con


carga eléctrica.

Los soldados que se aferraban a la cerca de repente dejaron de moverse como


insectos a los que se les echa pesticidas sobre ellos, y los soldados que tenían sus
piernas atrapadas en el alambre de púas fueron electrocutados y perdieron la
fuerza para luchar.

"Miren, todavía estamos bien." (Irina)

"Eh, claro..." (Hanna)

El rostro de Irina mostraba calma. Hanna comprendió la diferencia en el nivel


de tensión entre ella y su hermana mayor.

"¡Todo el mundo prepárense! ¡Más de ellos están llegando!"

Los soldados que estaban frente a la pared protectora habían sido


exterminados, pero una vez más aparecieron más enemigos.

Ellos no tuvieron tiempo para alegrarse al simplemente matar una ola de


enemigos. Los aventureros se mentalizaron una vez más y se enfrentaron al
enemigo.

"Nee-san, el siguiente podría no funcionar así de bien."

La fría voz de Laura llegó a Irina.

“¿Porque? La cerca sigue en perfecto estado”.

“No es eso. Hay demasiados cadáveres”.

Laura señaló hacia el otro lado de la cerca. Había muchos cadáveres y soldados
heridos en el suelo.

Era obvio, pero no estaban en el suelo, sino en los alambres de púas.

"Oh no, usarán los cadáveres como puntos de apoyo..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Cuando Irina se dio cuenta, también se convirtió en una realidad.
84

Los Cruzados entrantes usaron los cadáveres e incluso aquellos camaradas que
todavía estaban respirando como un camino sin dudarlo y se movieron hacia la
pared protectora sin quedar atrapados en los alambres de púas.

“¡Bastardos! ¡Van tan lejos como para pisar incluso a sus propios
compañeros!”

―gritó uno de los aventureros.

Para los aventureros que hacían hincapié en el trabajo en equipo, las acciones
de los Cruzados que, por no hablar de los cadáveres de sus camaradas, sin
ayudar ni siquiera a los que estaban vivos y pisarlos, eso era imperdonable.

Pero para los soldados, era una acción natural. Incluso en la tierra, usar los
cuerpos de sus camaradas para cruzar alambradas era una táctica que fue muy
utilizada.

Aunque sólo Kurono sabía de ese hecho entre los aventureros, para los
Cruzados era simplemente usar un conveniente camino que encontraron.

"Ciertamente, esto podría ser problemático. De esta manera, incluso si


volvemos a usar el ataque de rayo, no funcionará mucho." (Irina)

De aquí en adelante, no tenían otra opción que detener al enemigo con pura
fuerza.

Llegando a esa conclusión, Irina y Laura sacaron sus armas y enfrentaron a sus
enemigos con aún más vigor, en ese momento...

"¡¡Volví!!"

Con tal alarido, los Cruzados escucharon el inolvidable y explosivo sonido del
Diablo.

Con un sonido *Giyarigiyari*, con destellos negros en el cañón, volaron balas


negras que atravesaron incluso las armaduras.

"¡Les he hecho esperar a todos! ¡La ametralladora está de vuelta!"

Una vez más, la terrible tormenta de balas atacó a los Cruzados.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Mozrun sostuvo el agarre de la ametralladora y disparó hacia los Cruzados que
85
estaban atacando la pared protectora.

"Fuu, seguro que regresó en un gran momento."

Irina mostró una expresión algo relajada y miró hacia atrás para dar órdenes.

"Entonces, vamos a reunirnos con Kurono-san y los demás." (Fiona)

Quien estaba allí era la bruja vestida con una ropa negra diferente de Kurono,
Fiona.

"Entonces, voy a contar contigo." (Irina)

“Sí, déjenmelo a mí”.

Fiona sacó un gran cuerno de dentro de su clásico sombrero de bruja.

Poniendo sus pequeños labios en el cuerno, ella sopló aire en él.

*BUOOOOOONN*

Un sonido lo suficientemente fuerte como para ahogar los gritos de los soldados
y los disparos de la ametralladora resonó.

Era ciertamente lo suficientemente fuerte como para llegar hasta los oídos de
Kurono y el resto del equipo de asalto más allá de la pared protectora.

***

“¡Es la señal del cuerno! ¡Todos vuelvan!”

Cuando el sonido del cuerno llegó a mis oídos, di la orden de retirada.

Aunque dije eso, todos deberían haberlo oído así que realmente no deberían
necesitar mis órdenes de todos modos.

"¡Uraaa! ¡Ven en mííííí!"

Entre los soldados manchados de sangre, parece que hubo uno que incluso
había olvidado la señal y seguía luchando.

Estoy hablando de ti, Vulcan.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
86
"[Magic Bullet Arts – Artes Mágicas de la Bala]".

Envié una bala a su región temporal (NT: ¿su cabeza?). Era una de esas suaves
que usé en el duelo.

"¡Ay! ¿Qué? ¿¡Kurono?! ¡No interfieras maldita sea!"

Dos soldados que se vieron atrapados en su golpe fueron mandados a volar y


ya volvían bastante enojados.

“Retirada. ¿No escuchaste el cuerno?”

"Aa, sí, aquella señal."

Tú, si yo no hubiera dicho nada, ¿cuánto tiempo ibas a pelear? ¿Hasta qué
murieras?

"[Black Smoke / Humo Negro]."

Por el momento, solté una cortina de humo mientras llevaba al hombre lobo
cabeza de musculo loco por las batallas conmigo de vuelta al pueblo para
retirarnos.

Con la aparición del humo negro en todo el lugar, los soldados parecían en
guardia pensando que podría ser veneno. Pero desafortunadamente este humo
no tenía habilidades de ataque. Era sólo una cortina de humo.

Es una magia de la que tengo recuerdos de haberla usado primero contra Sariel
para huir de ella. Pero ya que no hay ningún ataque que me pueda golpear con
precisión incluso con este humo, esta es una situación mucho más cómoda que
la de esa vez.

"Como se espera de un aventurero experto, incluso la habilidad para retirarse


es llamativa."

Todos los que habían sido rodeados por los soldados y estaban actualmente en
cuerpo a cuerpo aprovecharon esta oportunidad para pasar por las brechas y
comenzaron a retirarse.

Pero aun así, no había otra manera de detener al enemigo aquí en estas
llanuras abiertas. Como era de esperar, los soldados nos persiguieron, quienes
estábamos retrocediendo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
87
“¡Los demonios se están retirando!”

"¡Tras ellos!"

Ya que comenzamos a retirarnos, los Cruzados se animaron.

Si seguíamos retrocediendo así directamente hacia la puerta, también entrarían


por la puerta cuando nosotros entráramos.

En algún lugar, necesitábamos retenerlos para ganar tiempo suficiente para


que volvamos a entrar.

Pero, ese no era mi trabajo.

"¡¡Muévete, oraa!!"

Vulcan comenzó a derribar a los enemigos que se habían deslizado a través de


nosotros y habían llegado a la pared protectora.

Los soldados que habían terminado como víctimas de un ataque de pinzas


fueron expulsados fácilmente bajo las armas del equipo de asalto. Sí, en primer
lugar teníamos que deshacernos de los enemigos que estaban cerca de la puerta.

Las 24 personas del equipo de asalto se reunieron frente a los alambres de púas
que habían sido colocados justo después de que nos hubiéramos ido de aquí.

Todo lo que queda es esperar a que nos reconozcan.

"Bienvenido de vuelta Kurono-san."

Las palabras de Fiona llegaron a mis oídos al mismo tiempo que la puerta se
abría.

"Sí, estoy de vuelta."

Fiona se paró en la puerta con su usual expresión somnolienta. De ambos lados,


aparecieron dos aventureros sosteniendo unas tijeras o algo parecido con una
manija larga.

El objeto que tenían no era un arma. Era un ítem requerido para quitar el
alambre de púas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Gracias a la práctica de innumerables veces, con movimientos rápidos, el
88
alambre de púas en frente de la puerta fue despejado y se creó un camino.

Pero en ese tiempo, también vi a innumerables soldados que querían


aprovechar esta oportunidad para entrar a través de la puerta que abrimos.

"Entonces, estoy contando contigo." (Kurono)

"Sí―" (Fiona)

Sin siquiera preocuparnos por los soldados que se acercaban por detrás,
entramos tranquilamente por la puerta mientras escuchábamos el canto de
Fiona.

"‫"ك ي كو ث الث اء ه يرو شي ل هب ال ثاب ت ل م نع حاجز جدار إي قاف ال نار ل هب‬

(NT: Pared barrera de llamas de fuego para detener y prevenir la inmensa


masa de llamas del bosque ardiente... Nuevamente yo haciendo locuras con el
árabe, y es que algunas palabras están mal traducidas desde el japonés al
árabe, haciendo que sea imposible saber qué es lo que dice realmente, las
últimas palabras fueron básicamente inventadas después de investigar un poco,
pero igual, no es para nada una traducción fidedigna, como ya he dicho, el
autor de la obra no sabe árabe y usa un traductor, esto se nota a legua en
cantos largos como este)

Yo, que no era un mago normal, no sabía lo que ese canto significaba, pero,
sabía qué magia estaba a punto de ser activada.

Era la misma línea de magia que me salvó en Irz.

Había visto una magia que parecía un muro gigante de llamas de grado
avanzado, pero la magia que ella estaba a punto de usar ahora para detener al
enemigo era, esta vez, verdaderamente la magia defensiva de nivel avanzado.

"― [Ignis Rampart Defense / Muralla Defensiva de Fuego]

Fue realmente una erupción.

Un escudo de fuego. Una pared de llamas. Tal expresión no encajaría. Una gran
montaña de llamas rojas ardientes que poseían temperaturas extremas se había
levantado.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Así como el magma de un volcán no podía ser detenido, no importa cuántos
89
humanos saltaran dentro, esta [Ignis Rampart Defense / Muralla Defensiva de
Fuego] claramente había detenido a las innumerables tropas.

"... increíble." (Kurono)

"Muchas gracias." (Fiona)

Yo no era el único que pensaba eso. Los aventureros, así como los Cruzados
que estaban tratando de atacar habían sido cautivados por el fuego.

Y, sin perder a una sola persona del equipo de asalto de 24 hombres, todos
habían regresado sin peligro al pueblo y las puertas habían sido cerradas una
vez más.

Y al mismo tiempo la muralla de llamas se balanceaba como un espejismo, y al


instante siguiente, desapareció completamente como si fuera sólo una ilusión.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
90
Capítulo 112 Un Retiro Temporal

Después de regresar por la puerta, yo junto con Mossan, una vez más atacamos
al enemigo con nuestro fuego cruzado.

Muchos de ellos habían llegado cerca de la puerta pero después de que el fuego
cruzado fue reiniciado, pudimos empujarlos lejos una vez más.

Una vez más me di cuenta de la asombrosa capacidad asesina del fuego


cruzado, pero, si la ametralladora se detenía de nuevo, tendríamos que salir por
la puerta una vez más.

Esta vez habíamos regresado sin perder una sola persona, pero la segunda vez,
las bajas sin duda surgirían.

Además de eso, incluso yo no puedo seguir disparando mis balas infinitamente.

Aunque todavía teníamos margen, si nos manteníamos así y el enemigo


continúa avanzando al mismo ritmo, era dudoso que fuéramos capaces
mantenerlos a raya incluso hoy.

Pero ese pensamiento terminó como una ansiedad innecesaria.

"... el enemigo está retrocediendo".

Después de que comenzamos el fuego cruzado por segunda vez, empujamos


atrás a los soldados enemigos que se habían acercado a la pared protectora, y
luego poco después, los enemigos empezaron a retirarse uno por uno.

"Oi Kurono, se están escapando pero ¿está bien no perseguirlos?"

Vulcan había tirado su arco y estaba listo para saltar por la puerta.

Bueno, es básico ir tras el enemigo que se escapa, pero...

“No vamos a perseguirlos”.

"Está bien, déjalo en mis ma― espera ¿¡qué!?"

Cálmate Vulcan y quita tu mano del mango de tu espada.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"El enemigo no tiene una ametralladora, pero tienen suficientes magos para
91
compensar eso en el otro lado de la orilla. Si atacamos, usarán esa oportunidad
para usar ataques de gran alcance para matarnos, incluso si eso significa que
arrastrarán a sus propios aliados también".

"¡No te puedes llamar a ti mismo aventurero si te asustas de todo!"

“Si su equipo de ataque intentara agredirnos continuamente, no nos


mantendríamos ni siquiera la mitad de un día. Incluso si eso no sucede, si
decidimos perseguirlos ahora, definitivamente habrá víctimas. Apenas tenemos
suficiente gente aquí ahora mismo. No podemos perder más de nuestros
hombres”.

"Tch, no se puede hacer nada entonces. Si el líder lo dice, supongo que tendré
que escucharlo.

Oi, hijos de puta, vuelvan a sus posiciones, ¡no piensen en arrojar sus arcos
aún! ¡Estoy lidiando con ello también!”

Otros aventureros que querían perseguir a los Cruzados como Vulcan se


dispersaron con expresiones disconformes.

“Pero... Kurono”

“Hmm”

“¿El enemigo volverá?”

Los Cruzados se retiraron a la otra orilla, y los Caballeros Pegaso en el aire


también parecen haber desaparecido.

La batalla se ha detenido por completo ahora mismo, pero esta no es una


simple batalla donde esto podría ser considerado como una victoria.

Esta es una batalla defensiva. Necesitamos seguir protegiéndonos mientras el


enemigo siga cargando.

El enemigo sólo se ha retirado por un corto tiempo.

"No sé cuándo volverán, pero estoy seguro de que definitivamente no se han


dado por vencidos".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Ya veo, bueno, nuestro objetivo es ganar tiempo. Es bueno para nosotros si
92
deciden quedarse ociosos, ¿verdad?"

"Sí, pero no dejes que tu guardia caiga, podrían atacar de nuevo pronto
también. También existe la posibilidad de que puedan planear un ataque
sorpresa o un ataque nocturno. Debes estar preparado en todo momento."

¿Qué tipo de plan tendrán los Cruzados? No tengo forma de saberlo.

Para que no nos tomen por sorpresa, tendremos que vigilar 24/7.

Tendremos que continuar en esta situación en la que no sabemos cuándo el


enemigo vendrá a atacar, durante toda una semana. La fatiga definitivamente
comenzará a amontonarse incluso si no entramos en una batalla directa.

"De aquí en adelante, es una guerra de desgaste..."

***

Justo cuando el sol había comenzado a ponerse, Norz, que había sido golpeado
por el ataque de la Balista, finalmente despertó.

Viendo su entorno, rápidamente se dio cuenta de dónde estaba.

Este era el campamento de los Cruzados en el Pueblo Vato y actualmente


estaba dentro de uno de los hospitales de campaña construidos
apresuradamente.

Como la mayoría de los edificios habían sido destruidos por las tácticas de
tierra quemada utilizadas por los demonios, habían utilizado una casa
comparativamente grande en su lugar.

Norz era el único en una cama, puesto que él era el comandante de las tropas.
El resto de los soldados heridos habían sido colocados directamente en el suelo
con sólo una sábana.

"Urmu..."

Mientras levantaba su todavía doloroso cuerpo, uno de los médicos que se dio
cuenta rápidamente fue hasta allí.

Mientras el médico y Norz intercambiaban información entre sí, la Hermana


Sylvia que había recibido el informe también llegó.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
93
“¿Cómo está tu condición?”

"No hay problema, puedo volver a luchar pronto."

Si los demonios intentaban un ataque sorpresa ahora mismo, él se había curado


lo suficiente como para agarrar su maza y regresar al campo de batalla otra
vez.

Por otra parte, si no fuera una situación de emergencia, no intentaría mover su


cuerpo ahora mismo.

"Sería molesto si muriera tan fácilmente. Por favor, trate de actuar con más
prudencia a partir de ahora." (Sylvia)

“Guh... En lugar de eso, ¿qué pasó con la batalla? Ya hemos ocupado Alsace,
¿verdad?”

Al oír eso, Sylvia suspiró y le dijo lo contrario.

"No, el ataque ha sido detenido y las tropas se han retirado de Alsace por el
momento".

"¿¡Qu-qué dijiste!? ¡¿¡Qué se supone que significa eso!?!"

Norz alzó la voz debido a la inesperada respuesta, pero Sylvia seguía tranquila
ya que había esperado esa reacción.

"La línea de defensa enemiga era mucho más sólida de lo que pensábamos. Si
hubieran continuado así, habría habido sólo aumento en nuestros daños y por
lo tanto se tomó la decisión de retirarse".

“¡Al carajo con eso! ¿Qué tan fuerte puede ser esa pared protectora? ¿Sabes
cuántos soldados―?”

“Vamos a hablar de los detalles después de salir de este lugar. Tendrá que
escuchar también los informes de los comandantes de todos los escuadrones”.

Después de decir eso, Sylvia salió de la habitación.

"Imposible. A pesar de que tantos soldados e incluso los Caballeros Pegaso


habían sido movilizados, ¿no pudimos derribar un solo pueblo pequeño?... "

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Norz sin siquiera darse cuenta de que Sylvia ya se había marchado, se sostuvo
94
la cabeza entre sus brazos mientras trataba de aceptar este increíble hecho.

Era una batalla en la que tuvo absoluta confianza, pero primero, todo el
escuadrón de caballeros blindados fue asesinado por el enemigo, él mismo
había caído en un ataque de balista enemigo y, para colmo, no habían podido
capturar Alsace al final.

Esto era completamente inesperado. Haberse retirado por una pequeña fuerza
demoníaca mientras dirigía un gran ejército, fue un fracaso masivo tanto como
comandante como creyente de la cruz.

Era tan malo que podría haber sido mejor haber sido asesinado en acción.

Pero Norz rápidamente se libró de ese pensamiento. A los que necesitaba


maldecir eran aquellos demonios despreciables que usaban tácticas malvadas.

Definitivamente mandaría a todos y cada uno de los demonios en Alsace al


olvido.

Incluso si tenía que enfrentar algún tipo de castigo después de esta batalla,
definitivamente tratará con esos demonios antes de que eso suceda.

Especialmente ese mago vestido de negro llamado ‘Diablo’ por el ejército, se


aseguraría de crucificar a ese bastardo hasta que su cuerpo se pudriera hasta el
núcleo, de lo contrario Norz no se sentiría satisfecho.

"Malditos demonios... aunque no tenía intención de dejar que alguno de


ustedes viviera en primer lugar, no piensen que morirán pacíficamente
ahora...".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
95
Capítulo 113 La Noche del Segundo Día del Mes de
Hatsubi Parte 01

Parecía que los Cruzados se han retirado por completo, el gran ejército blanco
que atacó, no se veía en ningún lado.

Sólo algunos pequeños grupos podrían estar ocultos en la orilla opuesta para
observarnos.

La fuerza principal debería haber regresado al Pueblo Vato.

"De alguna manera lo hicimos por hoy."

Murmuré y cerré los ojos.

En verdad no quería dormir en la sala del gremio, pero Mossan me convenció


diciendo: ‘Relajarse es también una parte importante del trabajo’.

Para detener el avance de los soldados enemigos, los principales poderes de


fuego como yo que puede utilizar las artes de la bala y la ametralladora no
deben estar lejos de las puertas. En un futuro próximo, yo o Mossan
tendríamos que estar cerca de las puertas como guardias.

Este sistema de vigilancia es difícil para un humano común, pero mi cuerpo es


mucho más duro que el de un humano común y Mossan también está cerca de
ser una bestia demoníaca. Ambos podemos movernos sin ningún descanso por
lo menos 1 semana.

Pero al igual que los seres humanos normales, muchas otras razas tampoco
pueden hacer todo el trabajo sin ningún descanso. Si no toman ningún
descanso, entonces sólo acumularan fatiga y eso se traducirá en la disminución
del potencial de guerra.

Aunque digo eso, los presentes aquí son aventureros. No será un problema si
todos toman descanso por turnos. Ellos están felices de que podrán descansar
en una cama dentro del gremio en lugar de dormir al aire libre lo cual es
inevitable durante las misiones.

Por supuesto, no hay suficientes camas y más de la mitad están durmiendo en el


suelo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
96
"Pero, cuando las bajas aumenten, no seguirá siendo así..."

El número total de víctimas de hoy fue de sólo 2. Murieron por ser golpeados
por lanzas cuando el enemigo se acercó a las paredes defensivas.

Viéndolo desde los resultados, que sólo un grupo de 100 personas detuvieran a
un gran ejército con un porcentaje realmente bajo de pérdidas, desde el punto
de vista del progreso del plan es increíblemente bueno.

Incluso si es así, no es fácil romper las defensas.

Cuando un aventurero muere es su propia responsabilidad, pero si murieron


bajo mis órdenes, el nivel de responsabilidad es diferente.

Sólo cometiendo un solo error, otros pueden morir fácilmente, eso es algo
increíblemente pavoroso. Una vez más me di cuenta de ello después de escuchar
el informe de víctimas.

"―Me preocuparé de eso más tarde, ya me he decidido. Yo y todos también


haremos sacrificios para ganar tiempo para completar la evacuación".

En este momento no hay tiempo para preocuparse de otras cosas o pensar o


incluso estar tristes por ellos.

Lo que tengo que pensar ahora es sólo acerca de las tácticas para el plan. Cómo
se moverá y atacará el enemigo y cómo vamos a tomar ventaja sobre sus
acciones.

Hay muchas cosas en que pensar. Además, los datos que he ganado hoy son
valiosos. Después de todo, esta es la primera colisión en batalla contra los
Cruzados. Ahora sé el número de personas de su lado y cómo luchan.

"Viéndolo sólo por los resultados es excelente, está en el nivel de una victoria
abrumadora. Tenemos 2 bajas pero no sería extraño que su bando tuviera
bajas superiores a 1000."

Hay magia curativa presente, así que muchos heridos serán revividos a su pleno
poder y estarán preparados para enfrentarnos mañana. Pero las personas que
han muerto también son un gran número.

No hay duda de que pudimos reducir exponencialmente la fuerza militar de los


Cruzados.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
97
Sin embargo, sé que no es suficiente para colapsar el ejército. Incluso
incluyendo las víctimas y los heridos, ni siquiera llegaría a un tercio de toda su
fuerza.

Pero aun así, no hay duda de que nada salió mal desde la trampa de romper el
puente para controlar el flujo de la batalla, no, más bien todo fue demasiado
fácil.

La batalla no ha terminado con esto, mirando a largo plazo tendremos que


retroceder en un futuro próximo y el enemigo no nos dejará hacer eso.

Si el comandante del enemigo es muy orgulloso, entonces en este momento su


rostro podría estar enrojecido por la ira. Después de todo, no pudo sitiar un
pequeño pueblo después de movilizar a un gran número de soldados.

Si asumimos eso, entonces no sería extraño que él atacara sin tener en cuenta
las bajas.

Es simple, pero con una tasa de éxito del 100%. Si da un paso adelante de mis
tácticas, entonces Alsace caerá en manos del enemigo.

"El tiempo límite para continuar con el fuego cruzado es realmente malo, pero
ahora no se puede hacer nada. ¿Cómo voy a ser capaz de detenerlos durante el
tiempo de enfriamiento?... Al final, se trata de aplastarlos con poder, huh"

La única solución es que todos nosotros demos todo para detenerlos. No puedo
pensar en ningún plan en este corto período de tiempo para volcar la mesa
sobre ellos.

No, en primer lugar, Dios nos dio la suerte de que pudimos continuar el fuego
cruzado sin ninguna dificultad. Los Cruzados ya son bastante difíciles de por sí.
Si hubieran cargado sin preocuparse por las balas disparadas desde la
ametralladora, entonces nuestro plan ya habría sido derrocado.

Incluso si las paredes protectoras están envueltas con alambres de púas,


eventualmente romperán a través de ellas. Es sólo debido al hecho de que tengo
el sistema de fuego cruzado que puedo decir que es posible defender el Pueblo
Alsace durante 1 semana.

Y hoy, el poder de la ametralladora fue demostrado y para cubrirlo mostramos


nuestro poder y agallas. Es una progresión de guerra bastante buena.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Y que Lily haya detenido a todos los Caballeros Pegaso sola... esto fue lo más
98
afortunado que nos pasó"

Yo sabía que Lily era fuerte, pero nunca pensé que ella sería capaz de detener a
todo el escuadrón de Caballeros Pegaso por sí misma.

Y el trabajo de tratar con los Caballeros Pegaso que escaparon de Lily era de
Simon y los arqueros estacionados en el Gremio.

De hecho, predije que habría muchas víctimas de nuestro lado durante ese
tiempo.

La lucha de frente contra un grupo de soldados de élite con equipamiento de


primera clase los cuales están atacando desde el aire. Eso no terminaría con
sólo algunos arañazos para nosotros.

Pero mirando los reportes, las bajas en el gremio fueron 0. Los Caballeros
Pegaso en primer lugar no se acercaron a ellos, después de todo Lily los detuvo
por si sola.

Y durante el tiempo que Lily estuvo luchando, las fuerzas terrestres


comenzaron a retirarse y así los Caballeros Pegaso también se retiraron.

Aunque eso sucedió en realidad, era realmente difícil digerir este hecho. Nunca
pensé que Lily en su forma verdadera sería tan fuerte. En primer lugar hoy fue
la primera vez que la vi luchando en su verdadera forma.

¿Cómo debo decirlo? pero tal vez su verdadera forma es más la de un Dragón en
lugar de una Hada. No, ¿realmente no sería mejor que Lily fuera la líder en
términos de poder...?

“Pero incluso Lily tiene sus límites. La próxima vez que los Caballeros Pegaso
ataquen, vendrán cerca del Gremio”.

Después de que el enemigo se retiró, Lily vino a mí y se disculpó.

⸢“Lo siento, Kurono. Yo sola no pude aniquilar a todo el Escuadrón de


Caballeros Pegaso. Sólo pude derrotar a algunos de ellos con este cuerpo antes
de que alcanzara el límite de tiempo. He aumentado el tiempo para luchar
usando la protección divina, pero no es algo que vaya a funcionar siempre. La
próxima vez, dudo que pueda detenerlos a todos”.⸥

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Diciendo eso, Lily cambió a su forma de niña, y tal vez porque se había
99
esforzado demasiado, de repente se fue a dormir.

Inmediatamente la llevé al Gremio y la acosté en la cama. Lo más probable es


que ahora está recuperando su resistencia (stamina).

"*Suspiro* No te sobrecargues, Lily"

Aunque estoy fingiendo estar tranquilo, en verdad mi corazón dolía como el


infierno desde cuando tuve que hacer que Lily peleara sola contra los
Caballeros Pegaso.

O más bien, Lily estaba pensando en aniquilarlos realmente. Creo que sólo dije
que detuviera su avance...

"Esto no es bueno, no es bueno preocuparse sólo de los que son cercanos a mí...
pero al final, todavía estoy preocupado".

Por el momento, aunque los Caballeros Pegaso aparezcan, con Liy aquí
podemos detenerlos por completo durante 30 minutos como máximo.

Hoy derrotó a 7 personas, y otras también ganaron lesiones mayores o


menores. La próxima vez estará en el mismo nivel.

De todos modos, podremos reducir el potencial de guerra de los Caballeros


Pegaso gracias a Lily. Tendremos que hacer sacrificios, pero no es imposible
aniquilarlos también.

"Si podemos detener a los Caballeros Pegaso. El problema que queda son las
fuerzas terrestres".

No hay más opción que lograrlo de alguna manera, sin ninguna esperanza de
conseguir refuerzos o sin ningún plan para voltearles el juego.

En verdad, era posible matar a muchos soldados gracias a francotirar desde la


puerta del gremio y al fuego de cobertura desde dentro del gremio.

Sus números son grandes, por lo que tener flechas equipadas con rayos para
arrojárselas es un buen plan.

Incluso si las flechas no golpean, obtendrán la descarga eléctrica debido al


agua.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Simon también trabajó duro hoy"
100

Simon redujo el número de magos desplegados en la orilla opuesta.

Ella tomó sólo algunos consejos de mí y creó un rifle de francotirador. Ella


realmente es una chica a la que temer con su precisión inigualable al disparar
desde lejos.

El par de Simon y Suu-san dio mejores resultados de lo que esperaba.

Durante el tiempo de los preparativos, verlas practicando sus disparos lejanos


dio la sensación de ser un buen par. No fue una elección equivocada al elegir a
Suu-san como su observadora.

Ahora que lo pienso, durante el tiempo que estuve peleando, las cabezas de los
enemigos a mi alrededor estaban volando. Debió ser debido a esas dos.

Puedo entender acerca de Simon, pero el estilo de lucha de Suu-san de cortar la


cabeza de los enemigos mientras oculta su presencia es más temible. Según
Vulcan es el poder de su protección divina... Los aventureros de rango 4
realmente son grandes.

"Los aventureros son más poderosos de lo que pensaba. Hoy hemos sido
capaces de proteger el pueblo porque todos lucharon con todo su poder".

No tengo palabras para agradecerles, pero pensar que su sangre fluirá en el


campo de batalla a partir de ahora, no puedo evitar sentir una oscura ansiedad
dentro de mi corazón.

Los que morirán la próxima vez podrían ser yo, o los cercanos a mí.

El hecho de perder a todo el mundo en el Pueblo Irz ya se siente como un


pasado lejano, pero la ira, la tristeza y la indescriptible sensación de pérdida
que sentí en ese momento, sigue viviendo en mi corazón.

Ya no quiero sentir eso. No, tal vez sólo quiero huir de todo olvidando a todo el
mundo y todo acerca de este lugar.

"... Eso no es bueno, no pienses así. Ahora tengo la responsabilidad de otras


vidas en mis manos".

Eso es correcto, ahora no hay lugar para correr, la batalla ya ha comenzado.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
101
Capítulo 114 La Noche del Segundo Día del Mes de
Hatsubi Parte 02

Los encargados de la guardia nocturna eran los hombres bestia que pueden ver
en la noche o los ladrones con habilidades o magia para ver en la oscuridad.

Simon es el especialista en ataques de larga distancia, pero eso es inútil sin


gafas de visión nocturna.

Él tiene el mayor poder de concentración, pero tiene carencias en las áreas


físicas como resistencia y aguante. Así que está descansando ahora mismo.

Simon podía dormir la noche entera, ya que el enemigo no va a atacar en la


noche, pero después de bajar de la azotea se dirigió hacia la habitación donde
Kurono estaba durmiendo en lugar de su habitación asignada.

"Onii-san ya está dormido"

El momento de descanso para Simon y Kurono era el mismo, pero Kurono


decidió ir de nuevo hacia la pared protectora después de tomar una siesta.

Cuando Simon movió su línea de visión hacia el pasillo delante del dormitorio
de Kurono.

"Ah, Lily-san..."

Lily era pequeña, pero uno podía visualizarla gracias a sus dos pares de alas.

En primer lugar, los que tienen la apariencia de un niño dentro de la alianza


aventurera son sólo Simon y Lily.

"Nh, ¿qué estás haciendo aquí?"

Mierda, su mente ahora mismo es la de su yo original... Hubiera sido mejor si ella


tuviera la mente de niña, ésta realmente da miedo...

Ya era de conocimiento común entre la alianza de aventureros de las


personalidades duales de Lily. Simon tampoco era una excepción.

Pero él aprendió bastante rápido que Lily tiene personalidades duales.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
102
La cara de Lily ya se había convertido en un trauma para el joven llamado
Simon. Y eso ha sido así desde el día en que conoció a Kurono y Lily irrumpió
en su laboratorio con cara enojada.

"E-Erm nada realmente..."

Simon dio palabras evasivas evitando mirarla a los ojos. Sin embargo, Lily ya
tenía una estimación aproximada de sus acciones sin siquiera usar [Telepathy /
Telepatía].

Pero ella tenía la obligación de demostrar que entiende sus acciones.

“Ya veo, Kurono ya está durmiendo, así que ven más tarde. Kurono está
cansado por el exceso de trabajo, si vas a alterar su sueño, no lo permitiré”.

"Eh, entonces Lily-san es―"

“No estoy molestando su sueño. Sólo vine para dormir con él”.

"Co-conque es así"

Oí que Lily-san estaba durmiendo en otra habitación después de regresar, así que
significa que vino a la habitación de Onii-san con algún motivo, ¿no?

Simon pensó en por qué Lily necesitaría dormir junto con Kurono.

“Si lo comprendes, vuelve a tu habitación”.

“Uu. Sí”

Simon pensó ‘siempre hay gente que nunca se rinde’ mientras miraba a los
redondos y lindos ojos de Lily llenos de fuerza de voluntad.

"*Suspiro*"

Simon después de ver a Lily, quien entró en la habitación de Kurono, regresó.

“Tenía mucho que hablar con él”.

“En otras palabras, ¿querías ser elogiado por Kurono?”

“¿¡Aaah!? Susu-san, ¿cómo...?”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
103
Simon emitió una fuerte voz debido a la intervención repentina mientras
hablaba consigo mismo. Susu-san rápidamente cubrió su boca antes de que
alarmara a otros.

"Si no te callas, Kurono no se enfadará, pero Lily-san definitivamente lo hará."

Simon aceptó sus palabras asintiendo con la cabeza.

"Fue desafortunado que ella te echara a un lado cuando querías ver a Kurono.
Trata de ser elogiado bastante por Kurono mañana."

"Eh. No quiero eso― usé el rifle y la ametralladora por primera vez en una
batalla, así que quería preguntarle cómo fue y..."

"Lo dejaré en eso"

"¡¡Estoy diciendo la verdad!!"

Simon objetó con las mejillas sonrojadas. Al ver esas acciones cualquiera
podría saber si las palabras que Susu dijo eran equivocadas o correctas.

Lo que Simon estaba diciendo también era verdad, pero era sólo un extra para
cubrir sus verdaderas intenciones. Él quería oír ‘Lo hiciste muy bien’ de
Kurono.
“Pero aún así, cuando te vi caminando hacia la habitación de Kurono. Pensé
que ibas a entrar con algunos motivos ocultos”.

"¿¡Entrar furtivamente, Eeeeh!? ¡Y-yo no haría eso jamás, además, ambos


somos hombres! ¡Además ¿me ves como una persona con ese tipo de
pasatiempo?!"

Al menos, Kurono todavía piensa en Simon como una chica, pero para bien o
para mal, Simon todavía tenía que darse cuenta de eso.

"Pero aun así, ya tienes la edad para tener un amante. Y viéndote mirar a
Kurono con ojos considerablemente bonitos, pensé que tal vez... ya sabes"

“¡Yo soy hetero!”

―Objetó con toda su energía. Seguro, él piensa muy bien en Kurono, pero no
amaba a Kurono de esa manera.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“Hmm, quién sabe. Tenemos a las [Three Hunting Princesses], a la maga Fiona
104
y a muchas chicas con buen rostro, pero no pareces tener interés en ellas”.

"Si yo las mirara con esos ojos, no sería más que sólo un pervertido".

Simon aceptaba el hecho de que las chicas que Susu recomendó eran hermosas,
pero él no tenía ningún sentimiento estético retorcido.

“Entonces tal vez Lily-san. Esa persona se ve hermosa y todo, pero no la


recomiendo”.

"Lily-san. ¡Por favor, no hay ninguna maldita manera!"

No importa lo hermosa que sea, es natural que a nadie le guste si ella les mira
de mala manera cada vez que se ven.

"Hmm, entonces―Whoa, lo tengo"

"Por favor, detén este tema en este momento, no soy bueno hablando de amor y
todo eso..."

“Así que no te gustan las que tienen pechos pequeños”.

"Por favor escúchame…"

Simon dejo caer sus hombros mientras suspiraba.

Él miró hacia abajo a sus pies mientras pensaba en una manera de escapar de
esta charla extraña. Luego miró hacia arriba con una idea en su mente.

"¿Qué tal esto?"

Dos montañas comenzaron a balancearse delante de Simon.

"¿¡Ehh, Eeehhh!? ¿Cómo tú, cómo hiciste tu pecho más grande?"

"Oh, ¿Sería bueno tomar esa reacción como prueba de que yo también tengo
alguna esperanza?"

“¡Yo estaba era asustado!”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Susu mostró una sonrisa obscena. Sólo unos segundos antes sus pechos eran
105
como grandes planicies, pero ahora, como si hubieran recibido las bendiciones
de la Madre Tierra, habían dos grandes montañas presentes.

Su talla era del tamaño de la cabeza de Simon. Esa masa que ya había superado
el nivel de grande se estaba saliendo de la pequeña camisa.

"Que es esto…"

"Soy una slime, así que mantengo mi apariencia tan plana como sea posible,
pero si quiero puedo cambiar los pechos y muchas más cosas tal como lo estás
viendo ahora".

(NT: IMAGINENSE LAS POSIBILIDADES... Amo las Smile ( ͡ ͡° ͜ ʖ ͡ ͡°) )

Mientras ella decía eso, sus pechos se balancearon de manera seductora. Simon
los miró instintivamente, un hombre no podía apartar la vista de las cosas
buenas.

"Dejando eso de lado, ¿qué te parece?"

"Eh, erm, ¿qué quieres decir...?"

Susu adoptó una postura inclinada hacia adelante para mirar a los ojos de
Simon, ya que él era de una estatura baja. Justo debajo de su cara, estaba el
oscuro escote que se asomaba fuera de su camisa.

Simon intentó apartar su línea de visión con su cara completamente roja. Susu
notó sus acciones inocentes.

"Lo que quiero decir es―"

Pero eso era imposible para Simon, quien es un novato en las relaciones
interpersonales, saber lo que estaba pasando en la mente de Susu.

"―Esta cosa"

Antes de que Simon lo supiera, su mano derecha fue agarrada e incluso antes
de que se pudiera resistir su mano tocó las grandes montañas.

Una sensación suave y cálida llegó a su palma. Lo único que había era una
camisa delgada. La sola sensación era suficiente para romper la calma de un
hombre en pedazos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
106
"¿¡Waaaa!? L-lo siento, ¡Ya es hora de dormir! ¡¡Nos vemos más tarde!!"

Sin embargo, al parecer eso fue demasiado para que Simon lo manejara.

Simon, en pánico, se apartó de Susu y salió corriendo con una cara muy roja
hacia su habitación.

"Ahaha, él es realmente lindo―"

Susu veía a Simon alejándose con una sonrisa...

"―Podría ponerme seria la próxima vez"

Diciendo esa frase, Susu salió de ese lugar sin hacer ningún sonido.

***

Los Cruzados estaban estacionados en el Pueblo Vato, en verdad deberían


haber ocupado el Pueblo Alsace a estas alturas.

Pero fueron obstruidos por la línea defensiva de los demonios que se escondían
en el Pueblo Alsace. De todos modos, ahora tendrían que quedarse en el Pueblo
Vato por algún tiempo.

Eso era lo mismo para los mercenarios de Cyprus. Como de costumbre,


estaban en el campamento apartados del Pueblo Vato.

Cyprus, que siempre era perezoso debería haber estado en la cama con sus
mujeres subordinadas en la noche, pero actualmente se encontraba dentro del
bosque que estaba un poco lejos del campamento.

Cyprus se apoyó en un árbol grande. En su mano había una varita corta.

Con un solo vistazo se parecía a una rama de un árbol negro, pero en su


superficie estaba dibujado un patrón geométrico blanco por todas partes y sus
extremos eran afilados como el de una lanza.

“Dándome una vieja versión de ‘Aranea’, esto es una mierda. ¡Es una molestia
activar sus efectos todos los días, bastardos!”

Mientras decía esas quejas a la persona que le entregó la 'Aranea' él clavó la


punta de la varita en la tierra.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
107
[‫( ]ال ع ن ك بوت ال رق يق ل م عال جة سري ة مراق بة‬NT: Control secreto para manejar a la
Araña Esclava)

La varita reaccionó al canto de Cyprus y el patrón geométrico blanco empezó a


brillar.

A lo largo del punto donde la varita fue clavada, el patrón blanco comenzó a
extenderse en el suelo.

Se creó un círculo mágico de 1 metro. Parecía una telaraña.

"―Aranea" (NT: Araña en Latín)

La magia que utilizó fue de convocatoria, lo que salió fue, como dice el nombre,
arañas esclavas.

Desde dentro de la telaraña, muchas arañas negras se arrastraban como si


salieran del agua.

La visión de muchas arañas grandes brotando del suelo le daría instintivamente


un sentimiento desagradable a cualquier persona.

Pero Cyprus, el convocador, no mostró ninguna expresión como si dijera que


eso era natural y veía de manera aburrida a las arañas.

Las arañas desaparecieron hacia el otro lado del oscuro bosque en un abrir y
cerrar de ojos. Sin embargo, todas volvieron después de 1 minuto.

"... Tsk, muchas han sido reducidas. Este producto de mierda."

Su aspecto era el mismo que las que acababa de convocar, pero eran las que
fueron convocadas el día anterior. El trabajo de 'Aranea' era de observador.

A los Cyprus Mercenaries se les fue ordenado permanecer en el Pueblo Vato,


así que él utilizó a estos sirvientes para observar el flujo de la lucha.

“Demonios esto, demonios lo otro, estos bastardos volvieron después de perder.


Bueno, entonces veamos qué pasó allí...”

Cyprus tomó una araña en la mano.

Y entonces fragmentos de imágenes y sonidos emergieron dentro de su mente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
108
Para leer a este demonio, una habilidad es necesaria, pero para Cyprus quien
fue el que las convocó era realmente fácil leer todos los datos registrados en
ellas.

“―Whoa, chica elfa descubierta. Esto es bueno, esto es lo que buscaba”.

Una imagen de tres elfas con el pelo rubio y los ojos azules apareció, la cara de
las tres era realmente hermosa.

A continuación, vió la escena de los soldados muriendo debido a las flechas de


rayos disparadas por las tres.

“Nh... pero con sólo los demonios, tantas bajas...”

Cyprus iba a decir alguna frase tonta, pero mientras estaba viendo el video en
su mente, su cara cambió de color.

Al principio estaba mostrando una sonrisa mientras buscaba su presa, pero


ahora todas las emociones habían desaparecido de su rostro.

"―Hmm, ya veo, así que así es como fue"

Cyprus tiró la araña de su mano mientras murmuraba.

La araña corrió hacia el círculo mágico y desapareció como una rana saltando
dentro de un estanque.

"Interesante, esto es lo que estaba esperando. Hehe, es como si el destino me


estuviera guiando."

¿Qué podría estar dándole tanta alegría?

Cyprus regresó al campamento de buen humor.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
109
Capítulo 115 Bombardeo Parte 01

La noche del segundo día había terminado. Ahora era el tercero.

A medida que el sol se elevaba, más allá del Río Rone que brillaba con la luz del
sol, el ejército blanco volvió a aparecer.

Desde el techo del gremio, donde estoy, puedo mirar incluso hasta la carretera
del noroeste en la otra orilla del río.

Por lo que he visto desde aquí, parece que los Cruzados han avanzado hasta el
comienzo del río en la otra orilla, pero como el bosque se extiende por los lados,
no puedo estimar con exactitud sus números.

“No parece que estén cruzando hoy”.

“Sí, podrían haber hecho otros preparativos”.

Junto a mí, Simon habló conmigo mientras sostenía el primer rifle de


francotirador de este mundo, [Yatagarasu].

Temprano en la mañana, después de oír el informe de que el enemigo había


sido avistado, rápidamente había subido al punto más alto, pero no sé lo que
están planeando, ya que no han avanzado en los últimos 30 minutos.

Si fueran a abalanzarse como ayer, tendría que bajar de aquí y una vez más
comenzar a disparar mis balas en frente de la pared protectora.

Pero como el enemigo no está mostrando ningún movimiento, no tengo nada


que hacer sino mirarlos. No hay ningún mérito para nosotros en atacarlos
primero.

Estaría bien si pudiéramos continuar con esta competición de miradas por la


siguiente semana entera, pero el enemigo no es tan idiota tampoco. Si no atacan
desde el frente, eso significa que deben tener otros planes.

"Pero es muy apretado el tener 3 personas aquí, ¿verdad?"

Su-san se quejó repentinamente.

Ciertamente, el pedestal creado por Simon para disparar no era muy grande.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
110
Tener 1 joven y 2 adultos al mismo tiempo era ciertamente superior a su
capacidad.

"Lo siento, pero este lugar es el mejor punto de vista aquí."

Puesto que el enemigo está delante de nosotros, necesito vigilarlos después de


todo.

"Realmente no me importa. Mientras yo y Simon tengamos suficiente espacio


para acurrucarnos juntos." (Susu)

"No, yo... eso es... por favor, aléjate un poco." (Simon)

Su-san abrazó a Simon desde atrás.

Su-san, cuyos senos se hicieron grandes por alguna razón, los apoyó sobre la
cabeza de Simón magníficamente.

"Ustedes dos realmente se llevan bien." (Kurono)

¿Es el llamado amor entre mujeres (yuri) del que todos hablan?

"Fufun, ¿estás celoso?" (Susu)

"Un poco." (Kurono)

"¡¡Si realmente piensas eso entonces ayúdame, Onii-san!!" (Simon)

Simon se quejó con lágrimas en los ojos. Yup, esta alquimista es linda hoy
también.

Mientras estaba relajado por la belleza que era un poco diferente a la de Lily's,
me comí mi pan de desayuno y bebí leche con la otra mano.

Esta misteriosa leche sacada de un animal que podría ser algún tipo de vaca o
cabra sabía un poco diferente, pero ya me había acostumbrado a ello por lo que
era sabrosa como de costumbre.

Mientras estaba vaciando el recipiente de leche en un solo trago...

"Por cierto, Kurono no miró mis grandes senos ni siquiera una vez. ¿Eres
gay?" (Susu)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
111
*¡¡BUHOOOO!!*

La leche blanca brilló por los rayos del sol, por supuesto, yo era el que lo
escupió todo.

"¿¡Uaah!? ¡Onii-san, eso es sucio!" (NT: A este como que le cayó toda la leche)

"Buha, geho, ¿qué diablos estás diciendo de repente?" (Kurono)

Miré fijamente a Su-san, quien sólo dejó caer un comentario nivel bomba
mientras yo estaba disfrutando mi leche.

"No, quiero decir, los hombres humanos tienden a perseguir los pechos grandes
y ya que no hiciste algo así, pensé que podría ser así―" (Susu)

"Eh, ¿es cierto Onii-san?"

“No le creas Simon, es sólo un malentendido. Soy perfectamente hetero”.

"Fumu, oí lo mismo ayer también." (Susu)

"¿Haa?"

"No, no pienses en ello." (Susu)

Fufufu, Su-san rió audazmente. ¿Cómo puedes estar haciendo el tonto cuando el
enemigo está delante de ti?

"Entonces, ¿Qué eres? Hablando serio" (Susu)

“¡Dije que soy heterosexual! Por supuesto que prefiero una chica linda sobre
un chico. Sheesh, si crees que a todo hombre le gustan los pechos grandes,
entonces te equivocas gravemente”.

"Entonces, ¿eres un Lolicon?" (Susu)

"Por supuesto que no." (Kurono)

"Está el caso con Lily, así que pensé que eso podría ser más creíble." (Susu)

"... Es verdad." (Simon)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“No estés de acuerdo con ella, Simon. O mejor dicho, deja de etiquetarme con
112
un fetiche tan extraño”.

¿Tienes algún tipo de rencor contra mí Su-san?

"Fumu, entonces no voy a seguir más con este tema."

‘¿Realmente no tienes interés en los pechos grandes?’ Ella me miró con una
mirada que implicaba esa pregunta mientras colocaba sus enormes pechos en la
cabeza de Simon.

Eso es, realmente algo que la mayoría de los hombres nunca olvidarían.

"Haa, Siempre que miro pechos grandes, termino recordándola..."

Mi mamá. Ella realmente tenía un enorme pecho. Ya que los había visto desde
que era niño, ya había perdido todo interés por ellos cuando crecí.

Me pregunto si eso es bueno o malo. Bueno, ya que nunca miré a la gente con
pechos grandes con ojos descorteses debido a eso, debe haber sido una buena
cosa.

“Ah, los ojos de Onii-san se han vuelto distantes de repente”.

"Fuumu, parece que nuestro líder es un hombre realmente estoico".

Por el momento, todo está bien ya que el tema terminó con el hecho de que no
tengo ningún fetiche sexual anormal. Bebí la leche restante mientras pensaba
eso.

Pero aún así, debido a pensar en mi casa, terminé sintiéndome como si comiera
arroz blanco de repente.

Aquí, el grano principal era el trigo, así que el pan es el alimento básico. Lo sé,
después de ir a Spada, buscaré un poco de arroz, sí, haré eso.

Mientras yo me entregaba a la nostalgia, en ese momento...

“¡Oh, no, es un ataque!”

Justo cuando Su-san gritó, oí el comienzo del canto.

"¿¡Qué demonios es eso!?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
113
Desde el bosque, pilares de llamas se elevaron, no, esas eran bolas de llamas.
Estaban viniendo hacia acá en una parábola mientras dejaban un rastro de
humo y llamas detrás de ellos.

Un total de 5 de ellas.

“¡Tírate al piso Simon! ¡[ ‫– ال ص لب ال ج ل يد درع ال باردة ت جم يد م نع ه يرو شي ك ي كو‬


Ice Armour Shield / Escudo Blindado de Hielo]!"

(NT: Gran bendición protectora, Hielo congelante, Escudo de hielo... Otra vez
el famoso ‘keiko hiroshi’, que pareciera haber sido escrito en romanji y luego
traducido al árabe. No importa donde busque, siempre tiene traducciones
diferentes. Desde ahora siempre que lo encuentre lo traduciré como ‘Gran
Bendición’)

Su-san cubrió a Simon con todo su cuerpo y encima de ella desplegó una magia
defensiva de hielo de nivel intermedio para protegerlos.

"¡[Black Shield / Escudo Negro]!" (Kurono)

También desplegué un escudo para protegerme por el momento.

En el instante en que se desplegó el escudo negro...

*¡¡DODODODOO!!*

Las ondas de choque y las olas de calor pasaron a través del escudo.

Una de las bolas de fuego desafortunadamente golpeó el techo del edificio.

"¿Están todos bien?" (Kurono)

"Lo estamos, pero..." (Susu)

Sin ni siquiera escuchar sus palabras, vi a los arqueros que estaban de pie sobre
el techo, muchos de ellos tenían sus cuerpos envueltos en llamas.

"¡Mierda!"

Yo, que sólo podía usar magia negra, no tenía una manera eficiente de apagar
las llamas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
(NT: Éste tiene que ver One Piece y ver como Kurohige usa la oscuridad)
114

Mientras pensaba qué hacer, Su-san y los otros aventureros ilesos se movieron
primero.

Rápidamente utilizaron magias de hielo y agua para extinguir las llamas de los
que estaban ardiendo.

"Oi, ¿estás bien?"

Saltando desde el pedestal, corrí hacia los aventureros.

"Haahaa, estamos vivos de alguna manera."

A pesar de que su pelaje había sido quemado, uno de los aventureros tipo bestia
respondió con una sonrisa.

Otros que habían sido quemados lanzaron gritos de dolor y agonía, pero ya
estaban usando pociones para sanarse a sí mismos.

En serio, todos estos aventureros son realmente resistentes. Gracias a eso, todos
estaban todavía tranquilos.

"No pensé que usarían un bombardeo como ese. Pero su poder no parece ser
muy alto".

El lugar donde la bola de fuego había aterrizado se veía un poco quemado, pero
como ya había ennegrecido todo el edificio, realmente era difícil distinguirlo
bien.

Si hubiera sido como era originalmente, es decir, hecho de madera, se habría


incendiado, pero con este nivel de ataque el gremio de ahora nunca se
incendiaría.

"¡Por el momento, retrocedan dentro del gremio! Su-san, dejo el tratamiento


de los heridos y la evacuación a ti. Voy a bajar." (Kurono)

"Roger." (Susu)

Me dirigía hacia la pared protectora. Había más aventureros allí para actuar
como guardias. Necesitaba decirles rápidamente que volvieran dentro del
gremio también.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡¡Oi, otra ronda está llegando!!"
115

Por detrás, la voz de alguien llegó, y otra vez otra bola de fuego apareció.

"¡Mierda! Usar ataques de bombardeo desde un rango tan largo... [Anchor


Hand / Mano Ancla]. "

Ni siquiera tenía el tiempo para ir normalmente por los escalones. El mejor y


más corto camino era saltar directamente desde el techo.

Era la versión mejorada del ancla que utilicé en Daidalos para escalar las
paredes del castillo. Se ve casi igual que la de ese tiempo, pero se había vuelto
capaz de cambiar su forma libremente como un tentáculo lo cual permite
maniobras aún más complicadas.

Los tentáculos negros parecidos a un cable se extendieron de mis dos manos y


se fijaron en la barandilla del tejado y me lancé al aire.

Al mismo tiempo, otra bola de fuego golpeó el techo y explotó.

Pero las olas de calor y las ondas de choque no me alcanzaron ya que ya estaba
corriendo verticalmente en las paredes del gremio.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
116
Capítulo 116 Bombardeo Parte 02

“¡Por ahora, refúgiense en el gremio! ¡Dense prisa!”

Les di órdenes de refugiarse en un grito después de alcanzar la pared


protectora.

Estos chicos no eran campesinos sino aventureros. Seguían con calma mis
órdenes incluso bajo esta lluvia de bolas de fuego.

"Oi, ¿qué demonios es esta lluvia de llamas? Es muy molesta."

Vulcan había levantado su gran espada sobre la cabeza como un paraguas y


había puesto una cara realmente irritada.

Muchas de las bolas de fuego cayeron cerca de Vulcan pero fueron


rápidamente absorbidas por su espada en segundos.

[Evil Eater] realmente es una habilidad increíble. Con ese ítem puedo entender
por qué Vulcan está tan calmado.

"Están disparando estas pequeñas cosas de lejos. ¿Debo ir y encargarme de


ellos ahora mismo?" (Vulcan)

“No, quiero evitar atacar tanto como pueda”.

“Entonces, ¿qué debemos hacer? ¿Debemos sentarnos aquí mientras nos


disparan?”

Las bolas de fuego parecían caer de forma incluso más vigorosa.

Todas y cada una de ellas tenían un efecto de difusión de fuego en un radio de


pocos metros del punto de aterrizaje, pero su explosividad no era realmente
grande.

Ahora bien, me pregunto si este es el máximo poder de este ataque a largo alcance
o si están reteniendo el poder... Si pudieran saturar una bomba con una
explosividad como la del TNT de 10 kilotones, incluso nuestros restos serían
destruidos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
No, ya que se retiraron ayer, dudo que piensen que nuestra línea defensiva es la
117
misma que ayer, entonces, ellos no tienen ninguna razón para contenerse durante
su segundo ataque.

"No tenemos más remedio que soportar esto. Están tratando de atraernos."
(Kurono)

"¿Haa?"

“Vulcan, me pediste que atacara de inmediato ¿verdad? Entonces básicamente,


cualquiera querría hacer eso”.

“Por supuesto. Cualquiera que se quede callado incluso cuando se están


burlando de él es sólo un cobarde”.

“Eso es correcto. Han traído a su ejército porque esperan que salgamos y


ataquemos. Ese ejército no está ahí para proteger a los magos que están
haciendo el bombardeo. Estoy seguro de que están esperando al otro lado del
río para vengarse por lo de ayer.

Si atacáramos cruzando el río, esta vez nosotros seríamos los atacados mientras
cruzamos el río. Además, deberían tener más arqueros y magos que nosotros
también. Incluso sin una ametralladora, podrían fácilmente repeler a 100
aventureros”.

"... Entonces, no tenemos otra opción que quedarnos encerrados dentro del
gremio, ¿no es así?"

“Sí. Probablemente debería enviar a algunos exploradores, pero sí, eso es lo que
tendremos que hacer”.

Mirando el punto de aterrizaje de las bolas de fuego, deben estar ocultos bastante
cerca del río. Podríamos ser capaces de eliminar a los magos con un ataque
sorpresa bien planificado, pero el riesgo es bastante alto.

"¿Eso está bien? ¿El enemigo no podría venir con un asalto como el de
ayer?"(Vulcan)

"Mira, muchas de las bolas de fuego están cayendo cerca del río también. Ni
siquiera pueden apuntar con precisión. Si vinieran como ayer, entonces
tendrían que parar este bombardeo también."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Si no lo hacen, también afectarían a muchos de sus aliados. Creo que incluso esos
118
Cruzados querrían evitar algo así.

"Si sólo los soldados vienen cargando, yo y Mossan podemos contenerlos


rápidamente." (Kurono)

"Tch, no se puede hacer nada entonces."

Con un Vulcan renuente, también me refugié dentro del gremio.

***

Lily se acercó a mí cuando entré en el gremio.

“¡Kurono! ¿¡Estás bien!?”

"Nn, ¿estás despierta Lily? Si estoy bien."

Ella debe haber despertado debido al sonido de las bolas de fuego. Al menos
ella estaba dormida cuando me desperté durante la medianoche, y eso fue en mi
cama por alguna razón.

De todos modos, mirándola, parece que se ha recuperado por completo. Incluso


si los Caballeros Pegaso no vienen, Lily todavía tiene varios otros trabajos
como el uso de la telepatía y la magia curativa también.

"¿Dónde está Fiona?" (Kurono)

A la que necesito ahora no es a Lily sino Fiona.

“Ella está comiendo allí”.

En la dirección en que apuntaba el pequeño dedo de Lily, vi a la bruja


desafiando un plato lleno de una montaña del mismo tipo de pan que comí en el
techo.

No es que no haya notado el bombardeo del enemigo, sino que todavía come en
este momento, realmente hace las cosas a su propio ritmo.

“Fiona”.

"Oh Kurono-san, Buenos días."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sus ojos dorados miraron hacia acá, pero su boca estaba llena de pan mientras
119
sus mejillas estaban hinchadas. ¿Es una hámster?

"Oh, buenos días. Ya que estás comiendo el desayuno tan elegantemente, está
bien pensar que el ataque del enemigo no es un gran problema ¿verdad?"

"N, eso es correcto *gokugoku*" (NTI: sonido de beber)

Antes de contestar bebió la leche de su taza, no, su baso gigante.

Me pregunto si ella también vomitaría todo espléndidamente como yo si le


preguntara ‘¿Es Fiona una lesbiana?’ en este momento.

Tenía miedo de lo que sucedería después de eso, así que decidí no preguntar tal
cosa.

“Puhaa... su poder de fuego está en el mismo nivel que el [Ignis Sagita – Flecha
de Fuego]. Es sólo un ataque simple con la técnica de [Long Range Catapult –
Catapulta de Largo Alcance] incluida en ella. Supongo que no hay problema ya
que Kurono-san vino a verme”.

"Así que fue la decisión correcta no atacar."

“Sí, debe ser una táctica para sacar a los ‘demonios’ que, desde su punto de
vista, son de mente simple. Incluso si no salimos, ellos se contentarán si el
edificio del gremio se incendia”.

"Ya veo. Así que mi predicción era correcta más o menos."

Mientras estemos en el gremio, este bombardeo no es más que un ruido molesto


para nosotros, pero si salimos descuidadamente, existe el peligro de quemarnos,
así que quiero evitarlo todo lo que sea posible.

"¿Hay algún método para tratar con esto?" (Kurono)

"¿No estará bien si disparamos también?" (Fiona)

"¿Cuántos magos tenemos que realmente puede hacer eso?..."

"Es verdad. Incluso si es una magia simple, sigue siendo una magia de Unión
usada por varios magos juntos, después de todo, dudo que podamos hacer un
bombardeo adecuado".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sólo aquellos que han cooperado y practicado como un equipo pueden utilizar
120
magia de Unión.

Tenemos un montón de aventureros magos expertos entre nosotros, pero todos


ellos están especializados en el trabajo en solitario. Un equipo fuerte no sería
creado sólo por reunir algunos magos fuertes al azar. Especialmente, es
imposible aprender a usar una magia de Unión en un lapso de tiempo tan corto.

"Si sólo tuviéramos un cañón o algo así." (Kurono)

Supongo que estoy pidiendo demasiado. Incluso un genio alquimista como


Simon no sería capaz de construir un cañón tan rápido. En primer lugar, no
tenemos los materiales ni las instalaciones para hacerlo.

"¿Qué te parece si sólo haces que Lily-san ataque desde el aire?" (Fiona)

"Si los Caballeros Pegaso llegan después de esos 30mins, probablemente


seremos derrotados."

"Supongo que sí."

La niña Lily tiene una fuerza temible para enfrentarse a los Caballeros Pegaso
sola, pero hay un límite de tiempo de 30 minutos en el que ella puede mostrar
su fuerza completa. No puedo dejarla ir a las líneas de frente imprudentemente.

En lugar de eso, ya que no tenemos otra fuerza que pueda luchar contra los
Caballeros Pegaso en medio del aire, ella no puede salir hasta que aparezcan.

"Y no traten a Lily como un peón conveniente." (Kurono)

"Creo que felizmente irá a atacar si Kurono-san se lo pide." (Fiona)

"Realmente puedo imaginarme eso, así que vamos a parar."

En mi mente, imaginaba a Lily saliendo mientras llevaba una cinta con


'Kamikaze' escrito en ella.

Puesto que Lily es realmente demasiado honesta y obediente, realmente podría


hacerlo si se lo pedía.

"Por el momento, pongamos observadores para asegurarnos de que el enemigo


no comience a avanzar o si se preparan si el edificio se daña. Además,

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
necesitamos discernir con precisión la posición del escuadrón de magos para
121
poder planificar un ataque sorpresa adecuado".

Si únicamente usamos miembros que tienen una alta agilidad, no es exactamente


imposible.

Pero el hecho de que ellos se están escondiendo así dentro del bosque, es que
deben estar precavidos debido a los disparos de Simon ayer.

"¿No es demasiado arriesgado hacer un ataque sorpresa?" (Fiona)

"Realmente no quiero hacerlo, pero si los aventureros empiezan a estar


demasiado insatisfechos, no podré controlarlos".

"Ya veo, ellos parecen ser del tipo que no les gusta quedarse dentro de sus
habitaciones".

"Bueno, para mañana o pasado mañana, el enemigo probablemente comenzará


a cargar de nuevo, así que no estoy muy preocupado por eso".

“¿Cómo puedes decir que no atacarán hoy?”

"El río los obstruyó demasiado ayer, la próxima vez que vengan, al menos
prepararán un puente o un bote, en el peor de los casos, podrían incluso
preparar una balsa".

“… Ya veo. Ciertamente eso parece plausible”.

"Si los soldados sólo vienen, simplemente podremos repelerlos como ayer. Pero
si preparan una manera de cruzar el río, la próxima batalla será mucho más
dura. Después de todo, los caballeros pesados y magos también vendrán a este
lado".

La primera vez el enemigo atacó con sólo fuerza y vigor por lo que pudimos
hacerlos retroceder con éxito.

Pero la siguiente vez, el enemigo vendrá en plena alerta y entonces será la


verdadera batalla.

"En fin, las cosas que podemos hacer ahora son limitadas." (Fiona)

"Sí, esperemos pacientemente hasta que el enemigo venga hasta aquí."


(Kurono)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
122
Capítulo 117 La Situación en La Orilla Opuesta

Ester quien había sido nombrada oficialmente como la comandante de los


Caballeros Pegaso estaba parada con el pelo corto marrón desaliñado y la cara
soñolienta.

Mientras permanecía en silencio, su altura y su rostro bien proporcionado


daban la impresión de una joven valiente, pero su expresión relajada arruinaba
su propia atmósfera.

*Bostezo* Ester, que abrió la boca en grande al bostezar ni siquiera sentía la


tensión de la situación en la que podría necesitar ir al campo de batalla en
cualquier momento.

“Cúbrete la boca con la mano cuando bostezas, es maleducado”.

La que la reprendió fue el miembro mayor del escuadrón, Flan.

También había sido nombrada oficialmente como vice-comandante de los


Caballeros Pegaso.

“¡Ella lo pasó muy bien ayer!”

"¡Así que no se puede evitar!"

Las dos que dijeron eso con sonrisas indecentes en sus rostros eran las
hermanas, Camy y Cathy.

"Cállate, guarden silencio hermanas estúpidas." (Ester)

Miró a las dos hermanas con una mirada aún más aguda que la habitual, pero
las hermanas no parecían afectadas, probablemente porque se habían
acostumbrado.

"Um, ¿qué quieres decir con 'pasarlo bien'?"

La que preguntó inocentemente fue la más joven del escuadrón, Maty.

“No necesitas saberlo todavía”.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Flan, que decidió que no era algo que se le dijera a una niña, mandó a Maty a
123
otro lado.

Con un signo de interrogación flotando por encima de su cabeza, Maty sacudió


su cola roja y se fue obedientemente.

"Pero aun así, ¿no estás un poco relajada? Si nos dan la orden para atacar,
nuestro oponente definitivamente será esa Hada, tendremos que―" (Flan)

“Es exactamente por eso, Flan. Esa puta hada descarada no saldrá con un
bombardeo tan malo.” (Ester)

Además que la caja negra (edificio) no parece que fuera a ser destruida
tampoco, explicó Ester.

"Pero nuestros oponentes son demonios, ¿sabes?" (Flan)

"No son ‘estúpidos’ como pensamos. Por lo menos tienen mejores cerebros que
Camy y Cathy." (Ester)

“¿Qué se supone que significa eso?” – Las voces de protesta vinieron de su lado,
pero Ester las ignoró y siguió hablando.

"Probablemente, ella es el demonio más fuerte con una [Divine Protection /


Protección Divina] dentro de Alsace, entonces ella debe ser el jefe, o algo
parecido a esa posición. Si esos tipos con mentes apropiadamente inteligentes
están en la cima, no harán ninguna acción estúpida." (Ester)

Los Caballeros Pegaso estaban actuando actualmente como la escolta para el


escuadrón de magos que conducía el bombardeo en el Pueblo Alsace.

Aunque fuera sólo uno, si el enemigo tiene un combatiente lo suficientemente


fuerte como para volar, era necesario proteger a los magos de cualquier ataque
desde el aire. Y las únicas que podían hacer eso eran el equipo de estas chicas.

A la inversa, mientras Lily no apareciera, no tenían trabajo que hacer. Sólo


deben permanecer en espera dentro del bosque hasta el final del bombardeo.

Si las palabras de Ester eran correctas, no sólo Lily, sino incluso los otros
demonios probablemente no saldrían. Y teniendo en cuenta que no se ha visto
ni un solo demonio ni siquiera después de un rato del comienzo del bombardeo,
era al menos medio correcto.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Bueno, descansemos tanto como podamos mientras tengamos la oportunidad.
124
Me duele la entrepierna, no quiero sentarme en un caballo por ahora." (Ester)

Ahaha, Ester se rió vulgarmente mientras Flan mostraba una cara cansada y
suspiró.

“No creo que a nadie le gustaría ser forzado a hacerlo, ¿sabes? Incluso si la
otra parte es un hombre”.

Dentro de la cabeza de Flan, la escena de la noche anterior le vino a la mente.


Ester fue e invitó a uno de los médicos a su tienda, no, lo secuestró y lo llevó
dentro de su tienda.

"Entonces seré más amable esta noche." (Ester)

"... um, esto sigue siendo un campo de batalla en caso de que lo hayas
olvidado." (Flan)

“Está bien. Me aseguraré de que nadie se entere”.

Flan no tuvo más remedio que suspirar de nuevo. Aunque no a los niveles de
Camy y Cathy, Ester también fue una niña problemática cuando estuvo en la
academia militar. No era del tipo que obedientemente escuchaba lo que dicen
los demás.

“Puedo ser la siguiente en morir. Me divertiré todo lo que pueda por el


momento.” (Ester)

“Estás hablando de manera inusualmente cobarde. ¿Te has encariñado con el


hombre?”

“Eso podría ser así”.

Ester respondió a la sarcástica pregunta de Flan con cara seria y sin ira.
Entonces su vista se movió hacia su brazo izquierdo herido.

Como Caballero Pegaso había recibido tratamiento preferencial y así se había


curado bastante para poder moverse libremente otra vez pero las cicatrices
todavía se mantenían.

"Pero, tengo que pagar la deuda con esa perra por mis camaradas y este
brazo."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
***
125

En el campamento del grupo mercenario de Cyprus construido un poco lejos


del Pueblo Vato, los 87 miembros se encontraban actualmente en la despejada
área central.

Como no eran un ejército, permanecían sin orden ni líneas, y simplemente


permanecían de pie como ellos quisieran.

"Él no va a decir de repente que nos está despidiendo a todos aquí ¿verdad?"

Ai, que estaba abrazando a Tsumiki, habló con otro de los mercenarios que
estaba de pie cerca de ella.

"De ninguna manera. No hemos hecho nada parecido a un trabajo real después
de venir aquí ni siquiera una vez. ¿Tal vez finalmente haremos algo?"

Un hombre mucho más grande que Ai y que tenía una cara muy típica de un
mercenario, respondió.

"Esos tipos de los Cruzados no fueron capaces de capturar esa aldea


cualquiera, ¿verdad? Hehe, ¡esta es una oportunidad para ganar rápidamente
un nombre para nosotros mismos!"

El que dijo enérgicamente eso fue un joven mercenario, él no era un aventurero


para ser exactos, pero se había unido a los Mercenarios de Cyprus para la
expedición de Pandora al igual que Ai.

"Una oportunidad, ¿verdad? Pero siento que realmente no vamos a poder


hacer algo así. Siento que hay una pared entre los miembros originales y los
aventureros que se unieron más tarde."

“Bueno, eso es verdad. Parecen mercenarios normales a simple vista, pero de


alguna manera son muy obedientes. Es realmente misterioso”.

"¡Ah, yo sentí lo mismo! Ni siquiera he podido hablar con ellos adecuadamente.


¡Definitivamente están escondiendo algo!"

Miraron hacia los miembros originales del grupo con ojos de sospecha.

El grupo estaba originalmente formado por unas 30 personas, pero para la


expedición de Pandora, reclutaron a miembros de los gremios y como resultado
50 aventureros como Ai también participaban con ellos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
126
Sin embargo, aunque eran un grupo de mercenarios de 87 hombres viajando
juntos, desde el punto de vista del aventurero los miembros que ya formaban
parte del grupo se sentían un poco raros para ellos.

Era justo como el hombre y el joven habían dicho. Rara vez hablaban y eran
demasiado obedientes para ser mercenarios quienes usan la violencia para
controlar todo.

Aunque, debido a eso no hubo disputas ni problemas entre los aventureros y los
mercenarios y siempre fue el lado aventurero el que iniciaba una riña.

"Es un rumor, pero al parecer son un ejército de esclavos".

"A ese comandante Cyprus le encanta despilfarrar dinero, pero todavía parece
un poco increíble. Pero supongo que un joven de una familia rica liderando un
ejército de esclavos con el ‘cerebro lavado’ también encaja bastante bien".

Si eso era verdad, entonces parecía más plausible si los lideraba a la fuerza a
través del uso de la autoridad.

“Bueno, ¿eso acaso importa? Lo haremos incluso si ese insignificante líder


huyera. ¡Somos aventureros después de todo!”

“Eso es verdad, bueno, incluso entonces, podría ser bueno ser despedido antes”.

“Oi, salió”.

Cuando Ai alzó los ojos a las palabras del hombre, Cyprus se acercó y se paró
sobre un estante de madera, con su habitual expresión apática.

Como de costumbre, tampoco llevaba ninguna armadura, y su ropa dejaba el


pecho desnudo y seguía usando el mismo tono bromista, incluso cuando estaba
frente a todos sus miembros.

“Ah, ¿todos se han reunido? Esto es problemático así que mantendré esto
corto. Vamos a atacar esa aldea cualquiera donde están esos demonios”.

Una conmoción se alzó entre los miembros, pero tampoco fue demasiado
sorprendente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Dado que no pudieron derrotar al enemigo ayer, esta vez iban a usar el grupo
127
de mercenarios para tratar de acorralar a esos demonios. Como habían traído
estos mercenarios hasta acá, tenían que usarlos también.

“Mañana saldremos y simplemente los atacaremos. Bueno, todo el mundo


prepárese adecuadamente como desee, eso es todo, dispérsense”.

Sin responder ni siquiera una sola pregunta o duda, Cyprus rápidamente dejó
el lugar.

"¡¡Uoohh!! ¡¡Un trabajo apropiado finalmente!!"

Comenzando con el joven, la mayoría de los aventureros estaban felices de que


su turno había llegado.

Pero la expresión de Ai no era muy buena.

"Haah, realmente tengo un mal presentimiento sobre esto."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
128
Capítulo 118 Peón de Sacrificio

Al día siguiente, el 4º de Hatsubi, el bombardeo de bolas de fuego siguió desde


temprano en la mañana.

"Sólo porque tienen un montón de magos, no significa que tienen que disparar
tantas estúpidamente, geez..."

Cuando miré hacia fuera desde la ventana del gremio, de repente me di cuenta
de un grupo diferente al de los Cruzados blancos más allá de la orilla del río.

Eso es…

"¿Son quizás un grupo de mercenarios?" (Fiona)

“¿¡Uooh!? No aparezcas tan de repente Fiona”.

Parece que la bruja, que apareció a mi lado de la nada, también pudo ver ese
grupo.

"Pero todos sus trajes parecen diferentes al igual que los de nosotros."
(Kurono)

"Sí, debido a la expedición de Pandora, todos los aventureros fueron reclutados


por varios grupos mercenarios y parece que diversos escuadrones de los
Cruzados han contratado a estos grupos". (Fiona)

"Oh, claro, Fiona también fue un mercenario antes, ¿verdad?"

“Hablando con precisión, yo era un aventurero que se convirtió en parte de uno


de los grupos mercenarios. Pero en aquel tiempo, se sentía que Virgina caería
tarde o temprano, así que no había mucha gente allí”.

“Entonces es diferente ahora, ¿verdad?”

Para conquistar todo el territorio de Daidalos, los Cruzados recibieron varios


refuerzos desde su Cuartel General. Al parecer los mercenarios tampoco
fueron una excepción.

“¿Son fuertes?”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Hay quienes son famosos por ser fuertes; Fuertes para vencernos fácilmente
129
incluso si luchan contra nosotros de frente, pero aparte de esas raras
excepciones, el resto simplemente no vale la pena mencionarlos. Sólo confían en
los números para todo".

"Ya veo. Entonces, ¿cuáles son esos tipos? "

"Los grupos de mercenarios fuertes usan el mismo equipo y la misma bandera


como un ejército. Como estos no tienen algo así, deben ser un grupo de
mercenarios al azar".

Estoy aliviado de que no son lo suficientemente fuertes como para que


necesitemos ser extremadamente cautelosos contra ellos.

Pero, un solo grupo de mercenarios tiene el mismo número que nosotros.


Representan el mismo nivel de amenaza que el ejército Cruzado.

Mientras pensaba en esas cosas, un reporte de uno de los escuadrones de


vigilancia vino a mí usando la red de telepatía de Lily.

“Kurono-san, un escuadrón enemigo, parece que los mercenarios se dirigen


hacia nosotros. Ya están cerca de la orilla opuesta”.

Esta voz pertenecía a uno de los Invocadores de rango 1 que utilizaban a los
Windwolves (Lobos de Viento) como siervos.

En una situación en la que no puedo enviar a cualquiera alrededor del pueblo,


esos chicos son una gran ayuda.

"Puedo verlos desde aquí también. El bombardeo todavía está ocurriendo, pero
no tenemos más remedio que movernos ahora".

Miré hacia Fiona y pregunté.

"Los convertimos en queso suizo antier con nuestro fuego cruzado, pero aún así
están enviando al escuadrón de mercenarios como un peón de sacrificio, ¿es eso
lo que el comandante enemigo está pensando?"

"En una batalla muy dura, siempre han sido los mercenarios los que tienen que
soportar todo el peso primero. Ellos son los que son contratados después de
todo, todo saldrá bien siempre y cuando ellos por lo menos puedan morir
luchando, ¿verdad?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“Ya veo. Aprendí algo nuevo otra vez―”.
130

Concentrándome en la telepatía, notifique a todos y cada uno de los


aventureros que se mantenían dentro del gremio.

"― ¡El enemigo está llegando, vayan a las posiciones de batalla!"

***

"Oh. ¡Así que esa es la caja negra de la que se rumorea! ¡Es completamente
negra!"

Mientras estaba en la orilla del río Rone la cual estaba siendo bañada con
flechas y rayos, Ai dio su impresión con indiferencia.

Frente a ella, podía ver los diversos mercenarios, sin ningún sentido de unidad,
tratando de cruzar el río mientras se aferraban a un tronco.

En comparación con hace dos días, los troncos lograron mejorar las cosas, pero
en realidad la situación real de la batalla se estaba deteriorando.

Los demonios no tenían muchos arqueros, pero su precisión era de primera


clase. Justo como antes, debido a la magia de rayo, corriente eléctrica corría a
través del río y muchos de ellos se estaban ahogando debido a ello.

Y lo peor era...

"¿¡Qué!? Oi, ¿Qué fue lo que lo fusiló?"

“¡Alguien que ponga un escudo! ¡No podemos avanzar con tantas dificultades
como estas!"

Con un sonido *giyarigiyari*, incontables balas negras volaban por todo el


lugar.

Su fuente era de dos lugares. Uno de ellos era un mago en ropa negra que
estaba disparando desde su bastón y el otro era un demonio esqueleto, que se
parecía exactamente a un segador de almas de los cuentos de hadas, que estaba
disparando las balas de un extraño tubo.

El fuego cruzado creado a través del disparo de las balas negras de muerte
segura era el mismo que el de hace dos días. Cualquier idiota que intentara
atacar directamente desde el frente era asesinado instantáneamente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
131
Pero aquellos que tenían magia defensiva o artes marciales defensivas todavía
estaban de alguna manera vivos incluso dentro de esa tormenta negra.

"¡Vamos, vamos, apúrense y muévanse chicos! ¡Vamos a matar a algunos


demonios gyahahaha!"

El único que todavía estaba encendido incluso en tal situación era el


comandante Cyprus.

Justo como Ai había pensado, él demostró claramente que a él no le importaba


ni siquiera un poco las vidas de sus subordinados.

Pero aun así, los mercenarios que estaban Cruzando el río empezaron a atacar
ni siquiera oyeron su voz.

“¿Nn? Aah, gracias a Dios, Ai-chan todavía no ha empezado a atacar."


(Cyprus)

Con su habitual rostro sonriente, se acercó a Ai que también estaba de pie en la


orilla del río.

“Uwah”.

Y lo mismo que de costumbre, Ai también mostró su rostro de desagrado. Pero


si él se retirara con solo eso, Cyprus no se habría involucrado con ella en
primer lugar.

“Wow los ataques de los demonios son realmente sorprendentes, todo el mundo
está tan desesperado. Pero realmente gracias a Dios, si Ai-chan hubiera ido
allí―”

Cyprus miró hacia la otra orilla. En su opinión, uno por uno, los mercenarios,
cuyos nombres ni siquiera sabía estaban sangrando y cayendo.

“―habrías muerto, sin duda. Eso sería realmente molesto ya que después de
todo todavía tengo que poner mis manos sobre ti. No puedes morir así, tengo
pocas fuentes de diversión”.

“Oh, entonces debes ir y hacer algo al respecto”.

Ai señaló hacia la puerta de Alsace mientras miraba hacia Cyprus con ojos
disgustados.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
132
Allí, un mago cuya magia defensiva había sido destruida fue atravesado por la
descarga de balas.

"De ninguna manera, sería un idiota su fuera a ir allí."

“¿Haa? ¿No fuiste tú el que ordenó el ataque?”

“Eso es porque el viejo Norz me dio ese trabajo... Si no lo hago, no conseguiré el


dinero, ¿sabes? Bueno, parece que ya han muerto bastantes, probablemente
debería llamarlos de vuelta ahora, jajaja."

‘¡Si puedo ganar dinero con esto, entonces el trabajo de mercenario es súper
fácil!’ Gritó Cyprus. Ai lo miró con desdén y dijo.

"Si vas a regresar, hazlo solo". (Ai)

"Eh, ¿qué? Ai-chan ¿podría ser que quieres atacar también? No hagas eso,
vamos, volvamos juntos y has cosas buenas conmigo".

Ai ágilmente esquivó a Cyprus quien estiró los brazos hacia ella.

“Te dije que no me tocases. En lugar de volver contigo, prefiero ir allí”.

"Oioi, ¿hablas en serio? solo sé más obediente y..."

“Entonces, ¿vamos, Tsumiki?”

Ignorando las palabras de Cyprus, Ai tomó a su gato Tsumiki y se dirigió hacia


el río.

Ya que ella ya se había alejado de Cyprus, no sabía qué tipo de expresión


estaba haciendo, pero Ai tampoco tenía interés en saberlo.

Justo en frente de Ai era donde el río comenzaba y muchos otros mercenarios


también estaban a punto de partir. Se dirigió hacia uno de los troncos para ir
hacia los otros mercenarios.

"¡Esta bien, vamos!"

""¡¡OU!!""

"¡Ou!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
133
Los valientes gritos de los mercenarios y el estúpido grito de Ai se alzaron en un
estribillo.

Y así los mercenarios comenzaron a remar hacia el río que todavía estaba
bastante frío.

Desde el aire, la lluvia de flechas y rayos continuaba.

"¡¡Uoh, cerca!!"

El hombre frente a Ai bloqueó una flecha que venía con perfecta precisión
hacia ella con su escudo.

"¡Ooh, gracias viejo!" (Ai)

“¡No me llames viejo! O mejor dicho, ¿no eres una arquera también? ¿Por qué
no disparas un poco?"

“Ah, ¿es así? ¡Entonces, voy a disparar con todo lo que tengo!”

Con una gran sonrisa, Ai subió con habilidad el tronco. Por cierto, tsumiki
estaba sobre su cabeza.

Ai sostuvo el tronco entre sus hermosas piernas debajo de su minifalda y tomó


una postura estable.

La razón por la que el tronco no se volcó fue porque otros mercenarios también
lo estaban usando como soporte.

“¿Vas a disparar desde allí?”

"Voy a disparar con todo lo que tengo, así que les dejo el avance a ustedes."
(Ai)

“Aunque eres muy pesada”.

"¡Qué grosero!" (Ai)

‘¡Sólo dispara ya!’ Todos miraban a Ai con ojos llenos de reproches.

“¡Entonces aquí voy!”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Era dudoso si ella era confiable o no durante batallas. Ai, que armó su arco de
134
madera de aspecto viejo, colocó una flecha y extendió la cuerda hasta sus
límites.

"¡Tomen esto!"

‘¡Que mujer tan ruidosa!’ mientras los demás mercenarios tenían tales
pensamientos, la flecha fue disparada desde el arco de Ai.

Con una débil y poco fiable trayectoria, la flecha voló hacia el horizonte lejano.

"Bueno, realmente no esperaba mucho en primer lugar." (Merc 1)

"Bueno, mientras no golpee a un aliado, está bien." (Merc 2)

Mientras miraban a Ai con la cara harta, Ai hizo un amargo sonido *gununu*.

“Está bien, así que baja ya. No es como si llegaras desde aquí”.

"¡Eh, espera, una vez más, déjenme disparar una vez más!" (Ai)

"Cállate, sólo baja de un― ¿¡Qué mierda!?"

"¿Huh?"

Cuando Ai miró hacia el frente, un ataque mágico de rayo, [Líne Sagita –


Flecha Recta] se dirigía hacia ella desde el frente.

¡¡*Bachiiin*!!

Con el sonido de una explosión de electricidad...

"¡¡Abababaah!!"

Ai quien recibió un golpe directo cayó del tronco.

"¿¡Oi, niña!?"

El rayo que explotó viajó hasta los cuerpos de los mercenarios, y así el dolor y
el adormecimiento recorrieron sus cuerpos.

Ellos, que estaban haciendo todo lo posible para aferrarse al tronco para no
ahogarse, no tuvieron tiempo de ir a salvar a Ai.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
135
Y además, éste era el centro del río. La profundidad era suficiente para que sus
pies no llegaran al suelo. Con las extremidades paralizadas, su destino sólo
sería ahogarse.

“Mierda, que lamentable”.

Ai quien había sido arrastrada por el río fue despedida por los mercenarios y
fue remolcada río abajo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
136
Capítulo 119 Grupo Mercenario de Cyprus Aniquilado

¿Fue un sueño o una ilusión haber vuelto a ver esa figura?

"Esa chica es...".

Fue hace una semana cuando fui a Irz para aplicar las tácticas de tierra
quemada y que el escuadrón enemigo había atacado.

La tropa de exploración estuvo conformada por 7 personas. Entre ellos, había


una chica que parecía una inadaptada allí, ciertamente la recordaba.

Ella había sido capaz de trepar por encima de la pared que habíamos creado
para atraparlos, pero debió haber sido quemada hasta convertirse en ceniza
después de haber sido atacada por la magia del fuego de Fiona.

Pero, esa chica supuestamente muerta, con coletas gemelas rubias y un arco,
pudo verse claramente desde mi punto de vista.

Pero cuando me di cuenta de ella, fue golpeada por un ataque de magia de rayo
y desapareció después de caer del tronco en el río.

“¿Vi mal? No, definitivamente era...”

Pero en el río Rone delante de mí no habían mercenarios y mucho menos ella.

Ellos, que habían atacado imprudentemente sin el apoyo de los Cruzados,


tomaron grandes bajas y habían huido ahora mismo.

Parece que al menos habían preparado troncos para cruzar el río, pero no eran
más que soportes flotantes, ellos realmente no aumentaron mucho la velocidad
al cruzar el río.

Sólo aumentó sus posibilidades de no ahogarse, incluso cuando fueron


alcanzados por las flechas de rayo.

Pero no tuvo ningún efecto sobre el resultado de la batalla. Y ahora, el


bombardeo había vuelto a comenzar.

"Supongo que no sirve de nada pensar en esa chica nunca más".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sólo la había visto por un instante. Debió ser algún tipo de error, o
137
malentendido. Incluso hay una posibilidad de que fuera una gemela o alguien
parecida también.

Lo que necesito pensar no es sobre eso sino sobre cómo lidiar con este bombardeo.

“¡El enemigo se ha retirado! ¡También debemos darnos prisa y retirarnos!


Tengan cuidado con las bolas de fuego. ¡Magos, usen escudos mágicos
defensivos para cubrir a tantos como sea posible!"

Con el sonido de entendimiento, los aventureros desplegados frente a la pared


protectora volvieron a evacuar hacia el gremio.

“¡Jalen con cuidado y rápidamente! Si esto se vuelca, ¡todo habrá terminado!"


(Mozrun)

Mossan y los 2 goblins tiraron rápidamente del carruaje en el que se guardaba


la ametralladora.

Una vez más me di cuenta de que fue una buena decisión no haberla fijado en
una sola posición y haberla hecho movible a través de carruajes.

Durante el bombardeo se puede mantener segura en el almacén del gremio.

“¿Cuál es el informe de daños?”

Pedí el informe a través de la red telepática de Lily.

Ser capaz de hablar con manos libres en ambos sentidos es realmente


conveniente.

Con mi pregunta, la respuesta rápidamente entró en mi cabeza.

"Fallecido 1. Lesionados 3. Los lesionados ligeramente están en docenas,


pero pronto llegarán a estar en perfecta condición después de recibir curación".

“Ya veo. Trátenlos rápidamente”.

Otro murió.

Incluso sin oír el informe, vi una de las flechas disparadas por los mercenarios
que golpeó a un aventurero cerca de la pared protectora.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Probablemente, fue disparada para atacarme ya que estaba disparando balas
138
con mis artes de la bala.

Si la flecha hubiera ido a quien estaba dirigida y me golpeara; Una sola flecha
realmente no habría sido ningún problema para mí... Me sentía arrepentido
pero no puedo permitir deprimirme.

Por la persona que tomó la flecha en mi lugar, debo continuar luchando.

El luto por los muertos vendrá después de que todo esto haya terminado.

"Pero, parece que realmente fueron utilizados como peones de sacrificio."

Era anti-climático cómo pudimos repelerlos tan rápido.

Aunque no sé lo que el enemigo estaba pensando al hacer que los mercenarios


realizaran un ataque tan inútil como este, siento lástima por ellos.

Pero eso no significa que voy a mostrar ningún tipo de misericordia a alguien
que intente cruzar este río.

Y, el bombardeo continuó durante todo el día y no hubo otro ataque. Y así,


habíamos protegido la línea defensiva para el tercer día.

***

"El grupo mercenario de Cyprus parece haber sido aniquilado. Sólo 21


volvieron vivos. Y junto con el líder Cyprus, la mayoría de los miembros
originales han desaparecido".

Norz sonrió después de escuchar el informe de la hermana Sylvia.

"Ya veo. Es refrescante pensar que ese rostro sonriente está ahora en el fondo
del río".

Norz siempre se había sentido desagradado por el hecho de que tenía que llevar
consigo ese grupo de mercenarios, ya que el Cardenal Mercedes lo había
ordenado directamente.

Habría sido una cosa si los hubiera contratado él mismo, porque lo consideraba
necesario, pero no había forma de aceptarlo en silencio sólo porque su superior
le pidió que se los llevara consigo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Además de eso, el líder Cyprus tenía una personalidad que le gustaba perder el
139
tiempo. No había manera de que un hombre así fuera capaz de construir
buenas relaciones con nadie, y mucho menos con el corto y templado Norz.

“Pero, ¿está bien? ¿Usarlos y tirarlos así? En una situación en la que ocultaste
la mayor parte de la información sobre las defensas del pueblo, ¿no es lo mismo
que engañarlos?”

Cuando Norz le había pedido a Cyprus que atacara el pueblo, rápidamente


recibió un ‘¡OK!’ de parte de Cyprus y no le contaron nada sobre el 'ataque del
Diablo' ni sobre la fuerte resistencia mostrada por los demonios.

“El Cardenal Mercedes sólo me había pedido que los trajera conmigo al
Continente Pandora. No me pidió que los devolviera con vida.” (Norz)

“¿No es eso sólo un sofisma?”

"No, con respecto a su tratamiento, me dijeron que podía tratarlos de la misma


manera que cualquier grupo de mercenarios siempre y cuando los trajera
conmigo. No hay problema incluso si los aniquilaron durante sus ‘trabajos’."

Al final, Norz no tenía ni idea de por qué el Cardenal Mercedes le había pedido
que llevara consigo a este grupo de mercenarios, pero ya se había ocupado de
ese problemático grupo, no tenía necesidad de pensar en cosas inútiles. Podría
estar feliz sin ocultar nada.

"¿Es eso así? ¿Qué hay que hacer con los que regresaron vivos?"

"Abandonarlos, es lo que quiero decir, pero se volverá problemático más tarde.


Pagarles según el contrato y pedirles que se vayan. Ellos son sólo mercenarios
impertinentes, después de enfrentar algo así, ellos felizmente regresarán".

“Entonces, hare como dices”.

Sylvia completó el decreto rápidamente y se lo dio a uno de los soldados.

Con esto, la orden sería ejecutada según la voluntad de Norz. Puesto que ellos,
los empleadores, les pagaban obedientemente, no habrá ningún problema de su
lado.

"Pero, ese ataque del ‘Diablo’ es realmente molesto."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Norz frunció las cejas. Después de ver los mercenarios siendo pulverizados bajo
140
el fuego cruzado del enemigo, una vez más se dio cuenta del poder de ese
ataque.

"Ya que fueron capaces de usarlo hoy sin ningún problema, significa que no
hay límite de uso o límite de tiempo en él."

El límite del que hablaba Sylvia no era el número de balas o el cañón que
necesitaba soportar el agotamiento mientras disparaba.

Se trataba de un límite más fuerte y mágico que existe en este mundo.

Por ejemplo, de la misma manera en que Lily sólo podía regresar a su forma
normal durante las noches de luna llena, había límites mágicos como un
tiempo, un período, una estación o el posicionamiento de las estrellas, sólo
durante el cual se podía mostrar una habilidad.

También incluía usar objetos mágicos o catalizadores especiales que no podrían


ser usados de nuevo después de un uso.

Sólo, cuanto más fuerte y estricto era el límite, el efecto sería


proporcionalmente mayor. Incluso si el fuego cruzado era un ataque
extremadamente poderoso, no era una magia a gran escala que requería un
cierto límite al parecer, o eso creía Sylvia.

Si ella fuera a suponer, era una magia que podía usarse fácilmente sin mucho
trabajo ni esfuerzo.

"Umu, si dices que es una magia completa sin debilidad específica, entonces no
se puede hacer nada. Atacar desde el frente será la mejor manera. Por encima
de todo, todavía tenemos un número abrumador de tropas que aún nos quedan.
Además, ese ataque se detuvo durante algún tiempo entre medio, lo que
significa que no se puede utilizar infinitamente." (Norz)

"Eso podría ser así. Si se repite dos o tres veces, el intervalo también debe
aumentar. Mientras no pensemos en nuestros daños, deberíamos ser capaces de
superarlos con los números absolutos".

No tenían ninguna prueba definitiva, pero considerando la teoría de la magia y


la situación, era la situación más plausible. Norz también estuvo de acuerdo.

“Aa, oh, bien, ¿qué pasó con los refuerzos que el Obispo Gregorius envió?”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sobre la base de la ‘predicción’ que se envió unos días antes, se había escrito
141
que algunos refuerzos fueron enviados a este camino.

"No hemos recibido ningún informe de que tal escuadrón haya llegado o se esté
acercando hasta ahora. Mientras no sea una mentira, estos refuerzos parecen
estar moviéndose muy tranquilamente".

“Fuu, no me importa de todas maneras. No quiero mantener un escuadrón raro


cerca de mí. Sería mejor que no vinieran”.

“¿Es así? De cualquier manera, ningún nuevo escuadrón vendrá hasta el


próximo ataque al menos”.

"Fuh, el próximo ataque, ¿eh?"

Al reaccionar a esas palabras, Norz sonrió como un animal carnívoro.

"Mañana, no, pasado mañana, los preparativos para cruzar el río estarán
completos y volveremos a atacar. Siendo retrasados por 5 días, tendremos el
tiempo suficiente para atrapar a esos demonios que esos bastardos permitieron
que huyeran pero―"

La sonrisa de Norz se mezcló con deleite por pisotear esos demonios, que le
habían hecho sufrir una derrota.

"―fuhaha, esta vez sin duda, voy a exterminar a esos malditos demonios."

***

Al día siguiente, el quinto de Hatsubi.

Ese día ningún mercenario vino a atacarnos temerariamente como ayer y el


bombardeo continuó sin mostrar ningún signo de detenerse y los propios
Cruzados no mostraron ningún movimiento.

Como una parte de los alambres de púas y la cerca habían desaparecido debido
al bombardeo, habíamos salido a repararlos.

Por alguna razón, al enemigo no parecía importarle y excepto por el


bombardeo, pudimos terminar tranquilamente las reparaciones.

En realidad, quería ennegrecer nuestra línea defensiva, así como el gremio,


pero Mossan fue incapaz de castear la propiedad [Eternity / Eternidad] en él

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
por lo que el efecto de ennegrecimiento no se podría mantener. Así que no tuve
142
más remedio que dejarlo como está.

Al mismo tiempo, gracias (?) al bombardeo, el camino subterráneo para


suministros y ruta de escape preparados de antemano tuvieron un buen uso.

Si los soldados hubieran atacado directamente como el primer día, no habría


necesidad de transferir bienes por debajo tierra, pero si el enemigo nos
bombardeaba desde muy lejos, entonces era un asunto diferente.

Aunque podría ser impertinente llamarlo un pasaje subterráneo, ya que no era


más que una trinchera bien camuflada. Pero mientras las bolas de fuego no
cayeran directamente sobre el pasaje, podría protegerse de las llamas. En la
parte superior de la cual, ya que escondía el escuadrón de suministros, no había
ninguna posibilidad de colocar un francotirador tampoco.

Hubiera estado bien llevar los objetos durante la noche cuando el bombardeo
se detuviera pero el enemigo seguía observándonos, así que era obviamente
mejor usar el seguro pasadizo subterráneo.

Pero aun así, aunque este bombardeo es realmente molesto, los aventureros del
gremio junto con Vulcan eran sorprendentemente obedientes y estaban
tranquilos.

Me había resuelto a planear un ataque sorpresa contra los magos que hacían el
bombardeo por muy imprudente que fuera si su disgusto se volvía insoportable
pero terminó siendo una ansiedad innecesaria de mi parte.

Mientras pensaba eso, una vez más dormí por 2 horas y así terminó mi día.

***

Y a la mañana siguiente, después de completar sus preparaciones para cruzar


el río, finalmente llegó el día del ataque.

La batalla defensiva de Alsace, la conclusión destinada se inició el 6º día de


Hatsubi.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
143

Autor: Hishi Kage Dairi

Traductor: Lord

Editor: Lord

Tomo 04 – Arco 09

El Sexto Día del Mes Hatsushi

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
144
Capítulo 120 ReAtaque

6º día de Hatsubi. (NT: Ya ni sé si es Hatsubi o Hatsushi)

Me desperté a medianoche. El bombardeo comenzó al amanecer y continuó


hasta la puesta del sol. Después de eso, las bolas de fuego dejaron de llover
durante ese período de tiempo.

En el techo del gremio, mientras miraba el cielo despejado de la noche que no


se veía en el moderno Japón, espere el amanecer.

Como no pasó nada ayer, definitivamente vendrán por nosotros hoy. Lo estimé,
así que cuando vi al enorme grupo de Cruzados al amanecer, no me sorprendió
mucho.

"Todos a sus puestos de combate. Hoy, el enemigo definitivamente no


retrocederá y definitivamente nos atacará para derrotarnos con todas sus
fuerzas".

Mientras sentía las presencias de los aventureros corriendo por ahí tras recibir
mis órdenes, miré fijamente a la larga línea blanca de Cruzados que había
aparecido con el amanecer.

Infantería con lanzas puntiagudas, magos con largos bastones con brillantes
gemas mágicas incrustadas en ellos, pesados caballeros blindados envueltos en
armaduras completas y los Caballeros Pegaso que volaban en el aire tranquilos
con el sol a sus espaldas. Todos y cada uno de ellos se acercaron en línea recta
para clavar esa bandera con el emblema de su cruz en esta tierra.

Probablemente hoy en día, una inmensa cantidad de sangre fluirá. Podríamos


ser aniquilados si la cagamos aunque sea un poco. Sentía mucha presión del
ejército blanco que se acercaba desde el horizonte.

Pero no nos retiraremos, no podemos retirarnos. Así es, para salvar a todos los
que pueda, para matar tantos de esos demonios como pueda, estoy aquí.

"―Vamos."

***

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Norz se desplazó por la autopista noroccidental hacia el Pueblo Alsace con el
145
mismo vigor que hace 4 días.

"Oye, ¿cómo va la situación río arriba?"

"¡Sí! No hay señales de ningún mago enemigo, tampoco parece haber alguna
construcción allí".

Escuchando el informe de los exploradores que acaban de regresar, Norz


parecía satisfecho.

Durante el primer ataque había caído en su trampa, pero no permitirá que


vuelva a ocurrir algo así.

Sólo que, desde el principio, había estado atento a esa táctica inundadora y el
presente informe no ha sido más que una confirmación final.

El tiempo estaba despejado hoy. No había posibilidad de lluvias repentinas que


pudieran hacer que el río se desbordara.

Frente a ese cielo azul claro, sólo esa caja negra parecía como si aún estuviese
envuelta en la noche y era un símbolo de la resistencia total de los demonios.

Aunque fuera con una magia de bajo nivel, había permanecido sin arañazos
incluso después de 4 días de bombardeo. Todos aquí ya eran conscientes de su
robustez.

Pero, empezando por Norz, todos los Cruzados aquí presentes creían que hoy
definitivamente eliminarían la existencia de esa caja negra de la faz de la tierra.

"El enemigo no tiene planes, y los preparativos para cruzar el río han sido
completados."

A orillas del río Rone, el escuadrón de magos y el escuadrón de caballeros


pesados se habían dispersado.

En la última batalla, hubo numerosas muertes entre los magos desplegados en


las riberas del río por ataques precisos que les volaron la cabeza.

Vigilando eso, primero habían resguardado una zona de seguridad con la


ayuda de numerosas magias defensivas y se movían suave y rápidamente hacia
el río Rone.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Con esto, podemos mostrar toda nuestra fuerza."
146

Como el puente había caído, ninguno de esos escuadrones podía cruzar el río,
pero ahora una balsa flotaba en el río, lo que definitivamente les permitiría
cruzarlo.

La balsa era una balsa hecha apresuradamente y no era algo que fuera lindo de
mirar, pero por lo menos tenía la capacidad suficiente para cruzar el río con
seguridad.

"¡Ahora es el momento, mostraremos nuestra fuerza a esos malditos demonios


malvados!"

La orden de ataque resonó.

Aquí, una vez más, las cortinas se levantaron sobre la lucha mortal entre los
Cruzados y los aventureros.

***

Como era de esperar, esta vez los Cruzados habían llegado con todos los
preparativos.

"Aunque lo sabía, esto es increíble..."

Sí, ya me lo esperaba.

Pero aun así, el número de balsas preparadas era suficiente para cubrir toda la
costa.

Y los que las montaban eran los caballeros pesados que no habían aparecido
después del primer día y los magos que nos habían estado bombardeando hasta
ahora.

Ambos eran escuadrones que no podían cruzar el río sin el puente. Pero ahora
que las balsas habían sido preparadas, también podían venir aquí.

Aunque esperaba que todos sus caballeros pesados hubieran muerto durante la
explosión del puente, supongo que estaba pidiendo demasiado porque mis
esperanzas fueron claramente traicionadas aquí.

Por lo que puedo ver, parece que aún tienen dos o tres escuadrones de
caballeros pesados más.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
147
"¿Qué vamos a hacer? Las flechas y la magia de bajo nivel no van a funcionar
en ellos".

Como dijo Irina, esa armadura posee una fuerza defensiva más fuerte de lo que
parece. Y el escuadrón de magos había desplegado numerosas magias
defensivas que no podían ser traspasadas por ataques de largo alcance.

Hasta ahora, como los magos no podían cruzar el río, sólo podían cubrir la
infantería durante la mitad del río con su magia defensiva, pero si montaban en
las balsas, incluso nuestra pared protectora estaría dentro de su alcance
efectivo.

Considerando que están siendo protegidos por Dios sabe cuántos escudos
mágicos, no sé cuántos de ellos podemos matar con nuestro fuego cruzado.

A la inversa, si pudiéramos ocuparnos de estos dos equipos, lo superaríamos.

Como era de esperar, las tropas de caballería no pueden cruzar con una balsa y
los Caballeros Pegaso serán retenidos por Lily, aunque sólo durante 30
minutos.

"Por el momento, parece que están enviando a sus caballeros pesados y magos
al frente..."

Di una mirada fugaz desde lo alto del techo del gremio.

No puedo ver desde aquí, pero definitivamente está allí.

"Primero que todo, vamos a derribar a todos los que podamos."

Atravesando la red telepática de Lily, di las órdenes para el primer ataque.

"Fiona".

"Sí, ¿qué pasa, Kurono-san?"

"Cuento contigo para que uses tu ataque más fuerte."

Después de un latido, llegó la respuesta.

"Entendido. Todos, por favor tengan cuidado de no quemarse".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
148
Capítulo 121 El Sol Dorado

Una vez tuve un profesor de magia.

⸢Fiona, el poder de la magia debe ser usado para proteger a esas personas que
son preciadas para ti.⸥

Recuerdo que en ese momento respondí como tal.

⸢Con mi poder, todavía no puedo proteger al sensei, creo.⸥

Lo que significa que no tenía a nadie preciado para mí aparte de mi sensei.

No hay forma de que mi sensei no entendiera el significado detrás de esto, pero


se rió y dijo.

⸢Una vez que salgas de este lugar y vayas al mundo exterior, definitivamente
encontrarás gente lo suficientemente valiosa para ti a la que querrás proteger.⸥

Ya que sensei dijo eso, no había forma de que eso fuera incorrecto.

Pero, después de completar mi formación como bruja y de ir al mundo exterior,


incluso después de muchos años, incluso después de haber asistido a la
Academia de Magia de la Sagrada Elysion donde se reunían magos similares,
no encontré a nadie preciado para mí.

Me pregunto si fue culpa mía.

Cuando usaba magia, la gente le gritaba ‘¿Quieres matarme?’, cuando hablaba


se enfadaban diciendo ‘¿Estás bromeando?’.

Me pregunto si valdría la pena proteger a esa gente.

No lo sé. No podía entender lo que Sensei me había dicho.

Todos no me aceptaban.

Todos se mantenían alejados de mí.

Todos trataban de embaucarme, engañarme y a veces incluso de matarme.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Por eso siempre estaba sola, nunca hablaba con nadie, nunca entraba en
149
contacto con nadie.

Pero, está bien, así es como se supone que deben ser las brujas.

Por eso me fui de viaje sola, egoístamente, por cualquier camino que mis pies
me llevaran, a lugares con cosas deliciosas.

Fue por capricho que vine al Continente Pandora. Después de renunciar como
mercenario en Virginia, sin regresar a la República, decidí deambular por el
Continente Pandora que nunca había visto. Fue un simple capricho.

A lo sumo, mi razón era encontrar cosas deliciosas que nunca antes había
comido.

Pero, terminé conociéndolo.

⸢ ¿Qué? ¿Estabas despierta?"⸥

Cuando desperté de una siesta un poco larga, había un joven mago negro con
un hada.

⸢Entiendo, te daré algo de comer así que al menos escúchame.⸥

Me regaló un delicioso dulce que nunca antes había comido.

⸢Aa, olvidé que no me había presentado. Soy Kurono.⸥

⸢ ¡Lily!⸥ (Lily)

Así que acabé conociendo a Kurono-san y Lily-san.

⸢Quiero que hagas una equipo oficial con nosotros.⸥

En ese momento, no tenía intención de formar un equipo.

⸢Sé que apestas controlando tu increíble magia, pero aun así te estoy invitando.⸥

A las palabras de Lily-san, no pude encontrar una razón para rechazarla y me


hice miembro de un equipo después de mucho tiempo.

Pero aún así, todavía estaba ansiosa y nerviosa.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Una vez que vean mi ridículo poder, o tal vez, debido a mi manera un poco
150
extraña de hablar, también me dejarían. Igual que todos, excepto mi sensei, lo
habían hecho.

Pero...

⸢Entonces espero con impaciencia trabajar contigo, Fiona-san. Yo también te


doy la bienvenida.⸥

⸢Entiendo, creeré en ti. Después de todo, ya eres miembro de mi equipo.⸥

⸢Sí, la magia de Fiona es realmente increíble. Me alegro de que seas parte de mi


equipo.⸥

⸢ ¡Asombroso Fiona! ¡Podemos ganar contra los Cruzados con esto!


¡HAHAHAHAHA!⸥ (Kurono)

⸢Está bien, es el sentimiento lo que cuenta. Entonces, para profundizar los lazos
entre los miembros del Element Master, ¡Salud!⸥ (Kurono)

Antes de darme cuenta, mi ansiedad y nerviosismo ya habían desaparecido.

"... Sensei, por fin he encontrado gente que encuentro preciada para mí."

Después de la formación de [Element Master], siempre me sentí cómoda.

No sólo Kurono-san y Lily-san, antes de darme cuenta, me había abierto a otros


aventureros.

Como si fuera algo natural, también me convertí en un camarada de la Alianza


de Aventureros liderada por Kurono-san.

"Por eso, protegeré a mis seres queridos con mi magia".

En mi opinión, los humanos eran similares a mí. Ellos se acercaban como un


enjambre.

Gente de la misma tierra que yo, la República de Syncrea.

Entre ellos podría haber gente que estudió conmigo durante el tiempo que
estuve en la academia.

"Pero, 'ellos' no son lo que quiero proteger."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
151
Los mismos humanos, la misma patria, ¿qué importa?

Herejes, demonios, ¿qué importa?

"Lo que quiero proteger está 'aquí'."

Mientras me susurraba a mí misma, dentro de mi cabeza resonaba la voz de la


persona preciada para mí.

"Fiona" (kurono)

"Sí, ¿qué es Kurono-san?"

En realidad, ni siquiera necesitaba oírlo para saber lo que iba a decir.

"Cuento contigo para que uses tu ataque más fuerte."

Soy feliz.

Me necesitan aquí.

Creen en mí.

Mientras esos sentimientos se mantengan, puedo luchar, con mi vida en juego.

"Entendido. Todos, por favor tengan cuidado de no quemarse".

Oscilé el recuerdo que recibí de mi Sensei, la [Ainz Broom / Escoba] y derramé


energía mágica en ella.

El tipo de magia que voy a usar es obviamente mi punto fuerte, la magia de


fuego.

Levantando el báculo, empecé el canto.

Era magia, no perteneciente a la magia Modelo, es una técnica mágica que se


me ocurrió. Sí, esta es mi magia original más fuerte y única.

“[‫( حرق إن شاء ي م ك ن ني‬Yo creo un fuego) – Burn me and Create / Quémame y
crea]

Su efecto era simple y claro.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
152
“[‫( ال شرق ال زن ج فر من ي ت صاعد‬El cual se levanta por el Este bermellón) – The
scarlet that rises from the east / El escarlata que se levanta desde el Este]”

Cargué tanto fuego como podía crear en un solo ataque.

“[‫( ال موت ال غرب ية ف وة‬La muerte del Oeste) – The crimson that sinks in the west /
El carmesí que se hunde en el Oeste]”

En la punta del báculo, una bola de fuego comprimido apareció.

“[‫( ال موت ال غرب ية ف وة‬La muerte del Oeste) – The golden blessing that shines
over the heavens and the earth / La bendición dorada que brilla sobre los cielos
y la tierra]”

La pequeña bola creció junto con el calor que había en su interior.

“[‫( األ ص لي إل ى ال خال دة ال ش ع لة‬La eterna flama original) – That is the primordial
and the eternal flame / Ésa es la llama primordial y eterna]”

No importa cuánta llama condense en él, su volumen sigue aumentando.

“[‫ ان‬،‫ ال ش ع لة م ل تهب‬،‫ ضوء وع لى ال زرق اء‬،‫( ال ذه بي ك ب ير حري ق ك ل مع األب يض‬Ese rojo
caliente, llama azul, luz blanca, con todo el gran fuego dorado) – Putting that
red heat, blue flame, white light, all of it inside the golden fire / Poniendo ese
calor rojo, la llama azul, la luz blanca, todo dentro del fuego dorado]”

Finalmente, una bola de fuego de alrededor de 5m de diámetro se completó por


encima de mí.

“[،‫( ا سمي ف ي ال شمس خ لق مع ه نا‬Aquí, con la creación del sol en mi nombre) –


Here, I create the sun that holds my name / Aquí, yo creo el sol que lleva mi
nombre]”

Este es el segundo sol que yo creé que brilla sobre todo lo que está sobre la
tierra.

Su nombre es―

"― [Golden Sun / Sol Dorado – Aur Soleil]." (Aur = Latín = Dorado / Soleil =
Francés = Sol)

Quema todo, para proteger a esos preciados para mí.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
153

(NT: Esta vez decidí colocar la traducción del árabe dentro de paréntesis al
lado para que se leyera mejor, en cuando a la cuarta línea del canto, pues esa
línea se repitió y así mismo está en el original en japonés. Como podrán ver las
líneas aquí se parecen mucho, y teniendo en cuenta la forma en que el autor en
el original puso el canto, encerrando entre paréntesis la parte en japonés, creo
que escribió en japonés lo que él pensaba que estaba escribiendo en árabe,
como siempre he dicho, mi suposición es que el autor usa un traductor
automático para el árabe y termina distorsionando todo)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
154
Capítulo 122 Equipo de Asalto Vs Caballeros Pesados
Parte 01

Para cuando ellos se dieron cuenta, ya era demasiado tarde.

"¡Mierda! Dense prisa y deténganlo..."

En el techo de la fortaleza enemiga, apodado la caja negra, la aparición de una


bola de fuego gigante podía ser vista por cada Cruzado esparcido en las orillas
del río Rone.

Brillaba e irradiaba una luz dorada más brillante que el oro mismo, pero sólo
podía ser reconocida como una bola de fuego.

Obviamente entendieron que esta bola de fuego de 5 metros de diámetro era


una magia de ataque dirigida hacia ellos.

Estaban al otro lado del río, no tenían forma de detener el ataque, pero
tampoco tenían tiempo para huir. La única opción que quedaba era defenderse.

"[‫ – ل م نع ال حماي ة ن طاق ت و س يع ن ا ص عة ب ي ضاء ال جدران‬Lux Wall Defense / Pared de


Luz Defensiva]".

(NT: Paredes blancas brillantes extendidas para una protección preventiva)

Los numerosos escuadrones de magos ya estaban en la orilla del río o en las


balsas.

Después de ser alertados del ataque a larga distancia del enemigo, ya habían
desplegado magia defensiva. Ellos desplegaron numerosas defensas para
enfrentarse a esta bola de fuego demasiado grande.

Todo el escuadrón de caballeros pesados y el escuadrón de magos habían sido


cubiertos dentro de la magia defensiva, en ese momento, la bola de fuego se
movió.

Debido al increíble calor que poseía, el aire alrededor de la bola de fuego estaba
temblando y parecía como si el espacio mismo estuviera siendo distorsionado
por esa bola de fuego.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Pero, su velocidad al hacer una parábola mientras volaba hacia ellos era
155
extremadamente lenta.

"¡Ahora es nuestra oportunidad, derríbenla!"

Uno de los escuadrones de magos atacó rápidamente la bola de fuego que se


acercaba con [Ice Sagita / Flecha de Hielo].

Hielo y aire frío se convirtieron en una ventisca al acercarse a la bola de fuego.

Pero, todos y cada uno de ellos se extinguieron antes de que llegaran a la bola
de fuego. Debido al calor abrumador, la bola de fuego no paró al ser atacada
por sólo 10 ó 20 magias de hielo.

“E-Está aquí”

Finalmente, la bola de fuego se zambulló en el centro de los escuadrones


situados a la orilla del río.

Con tantos magos, sus defensas eran perfectas.

Algunos de los soldados que desafortunadamente no podían ser cubiertos con


escudos podrían morir, pero los magos y los caballeros pesados colocados en el
centro de los escudos defensivos ni siquiera resultarían heridos, y mucho menos
morirían.

No importaba lo grande que fuera, era sólo una bola de fuego. Sí, el ataque del
enemigo era sólo un mero ataque.

No hay forma de que no puedan defenderse. No hay forma de que sus escudos
se rompieran.

Pero...

"Oh, Di-Dios, por favor, concédenos―"

La bola de llamas que se acercaba desde el cielo parecía como si el sol mismo
hubiera caído sobre ellos.

Si el sol estaba cayendo, entonces los humanos no podían hacer nada al


respecto en primer lugar.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Mientras rezaban a su Dios, finalmente entendieron que la muerte era
156
inevitable.

Y así, el [Sol Dorado] quemó todo allí hasta volverlos nada.

***

"¡¿Qu-Qué demonios es eso?!"

Después de que la luz y las ondas de la explosión disminuyeron, Norz


finalmente se dio cuenta de la escena que tenía delante.

El paisaje cercano a la orilla del río había cambiado en cuestión de segundos.

La piedra angular de este ejército de ocupación, los escuadrones de caballeros


pesados y los escuadrones de magos, y numerosos soldados que se suponía que
estaban colocados allí. Pero no quedaba ni siquiera una sombra allí.

El cambio no se detuvo sólo con la desaparición de los escuadrones. El terreno


había cambiado.

Un cráter había sido creado allí como prueba de la destrucción que acababa de
ocurrir.

El agua que supuestamente fluía allí había desaparecido por completo y ahora,
finalmente, el agua fluía con las olas que surgían de aguas arriba para cubrir la
zona sin agua una vez más, como si el río se hubiera olvidado de fluir durante
un momento.

Pronto, la corriente del río se calmó una vez más, pero los soldados
desaparecidos no regresaron. No había forma de que ellos pudieran haber...

"¿Qué está pasando? Con un solo ataque, algo como esto..."

Las tropas ya habían experimentado la pesadilla de perder a todo un escuadrón


instantáneamente una vez.

Pero esta vez, habían perdido muchas más tropas en el mismo lugar. Norz no
podría haber predicho esto.

No importaba lo fuertes que fueran sus oponentes, después de todo no eran más
que unos pocos demonios manteniéndose dentro de una aldea rural. Ellos, que

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
ni siquiera formaban parte de un ejército, no deberían haber poseído un
157
escuadrón de magos de primera clase ni tampoco un Arma Antigua.

Sin embargo, que un ataque tan aniquilador de tan alto nivel fuera disparado
contra ellos; no sólo Norz, ningún soldado podría haber predicho eso.

"Por favor, cálmese un poco primero."

Una voz fría le llamó la atención a Norz, que estaba en caos.

"Hermana Sylvia... ¿Por qué estás aquí?"

"Soy la vicecomandante después de todo, no es raro que yo venga al frente,


¿no? En vez de eso, deberías dar nuevas órdenes o serás incapaz de lidiar con
ello."

"Umu... sí, es como tú dices."

Moviendo la cabeza, Norz se calmó por la fuerza.

No era el único que estaba en shock por lo que vio, las tropas estaban igual. Si
no daba órdenes rápidamente, no podrían volver a tomar la ofensiva.

"¡Rápido, recuperen a los heridos! Esa bola de fuego era probablemente la


carta de triunfo del enemigo, ¡no podrán usarla consecutivamente!"

Bajo sus órdenes, los soldados que estaban atónitos volvieron a moverse en
pánico una vez más.

"¡Desplieguen un nuevo escuadrón! Hemos sufrido graves daños, pero no nos


han aniquilado. ¡El ataque continuará como estaba previsto! ¡Prepárense para
que los magos y los caballeros pesados crucen el río!"

""¡SÍ!""

Después de ver a los soldados que habían recibido órdenes dispersarse en


diferentes direcciones, Norz finalmente recuperó la compostura.

"¡Malditos demonios, no crean que nos olvidaremos de algo así!"

"Sí, si retrocedemos ahora estaremos haciendo exactamente lo que ellos


quieren. Como no usaron este ataque la última vez, este ataque debe haber sido
su carta de triunfo, como dijiste" (Sylvia)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
158
"Aa, todavía tenemos tropas más que suficientes para atacarlos. Si seguimos el
plan, no habrá cambios en el hecho de que capturaremos Alsace".

Al igual que la última vez, habían sufrido un duro golpe al principio, pero
todavía no era suficiente para cambiar el curso de la batalla.

Los Cruzados todavía tenían una gran cantidad de infantería, magos,


caballeros pesados, Caballeros Pegaso, Caballeros de Caballería, etc. para
completar fácilmente su tarea.

Aunque, esta batalla ya se había convertido en una humillación para Norz que
nunca olvidaría.

"... pero, no toleraré una pérdida. Definitivamente, clavaré la gran bandera de


nuestro Dios en esa caja negra."

Norz, que ardía en cólera por dentro, dio órdenes de atacar tan pronto como se
hicieran los preparativos.

No importa cuántas bajas puedan surgir debido a la resistencia de los


demonios, hoy definitivamente no se retirará. Hoy ganará, él se lo juró a su
Dios.

***

"¿Están todos bien?"

Ya había estimado que las secuelas del ataque de Fiona [Golden Sun / Sol
Dorado - Aur Soleil] llegarían incluso a nuestra pared protectora, así que ya
habíamos desplegado de antemano numerosas magias defensivas con un amplio
rango.

Pronto las respuestas indicando sobre su bienestar llegaron a mí.

Y mirando a través de los alrededores, parece que tampoco hay nadie herido.
Parece que pudimos superarlo perfectamente.

"Increíble... el escuadrón enemigo que había estado allí hasta ahora ha


desaparecido por completo."

Estoy totalmente de acuerdo con el comentario de Irina.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ya lo había visto antes, pero aun así estoy sorprendido una vez más.
159

"Sí, destruyó a través de escudos y armaduras como si no existieran." (Kurono)

Los magos y los caballeros pesados que se acercaban con balsas hace unos
segundos han desaparecido por completo.

Al fin y al cabo, cayó directamente en medio del grupo enemigo, ni siquiera


necesito saber qué pasó en el centro de la explosión.

"Pero, parece que el enemigo aún está ansioso por atacar."

Una vez más, los soldados empezaron a venir del otro lado del río.

Y tal vez porque estaban cautelosos de ser atacados, habían desplegado magia
defensiva mientras flotaban en las balsas para cruzar el río.
"Así que es una guerra de desgaste de aquí en adelante, ¿no?" (Irina)

"Sí." (kurono)

El enemigo aún no ha perdido a todos sus magos y caballeros pesados.

Habíamos disminuido bastante su número, pero todavía tienen números


suficientes para derrotarnos.

"Hoy será el punto de inflexión más grande."

"Sí, trabajemos duro." (Irina)

Mi corazón se calmó un poco al ver a Irina sonreír.

Ah, me calmé, lo que significa que debo haber estado nervioso hasta ahora.

Pero no se puede evitar. Después de todo, hoy se perderán muchas vidas y yo lo


sabía.

Pero...

"Así es, tenemos que trabajar duro―"

Yo y todos los demás ya hemos endurecido nuestras resoluciones.

"― ¿se acabaron los preparativos?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
160
Cuando miré hacia atrás, el equipo de asalto ya se había reunido con Vulcan a
la cabeza.

"Sí, estamos todos listos."

Los que vamos a enfrentar ahora son los enemigos con la defensa más fuerte,
los caballeros pesados.

Eran también élites como los Caballeros Pegaso que tenían espléndidos
equipos.

No podemos detenerlos como lo hicimos con los soldados de infantería. Dado


que tienen un alto nivel de defensa, nuestro fuego cruzado no será capaz de
lidiar con ellos.

Por lo tanto, la mejor manera de matarlos sería atacarlos personalmente y


separarlos.

"... Lily, Fiona, ¿me escuchan?"

"¡Un!"

"Sí".

Usando telepatía, me conecté con esas dos.

"Fiona, lo hiciste bien, deja el resto a nosotros y descansa."

"Me alegro de haber sido útil."

Debe estar siendo transportada a una de las camas del gremio.

Le tomará algún tiempo para que se levante incluso con el uso de pociones
mágicas restauradoras de energía.

"Lily, si vienen los Caballeros Pegaso, contaré contigo otra vez. Pero por favor,
no seas imprudente y regresa antes de que se acabe tu [Divine Protection /
Protección Divina]".

"¡Un, estaré bien!"

"De acuerdo, entonces, me adelantaré."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
161
"Sí, cuídate, Kurono-san." (Fiona)

"¡Cuídate!" (Lily)

Después de recibir el estímulo de sus voces, ya estaba parado cerca de la puerta


principal.

En mi mano derecha estaba el [Hacha Maldita Hararetsu] y en mi mano


izquierda la [Réplica de la Balista Negra]. Y dentro de mi sombra había
incontables espadas ennegrecidas escondidas.

"¡Vamos!"

Mientras gritaba, salté fuera de la puerta principal con el equipo de asalto.

***

Flechas, rayos, fuego, hielo, llovieron sobre los Cruzados que cruzaban el río.

Pero no llegó a los caballeros pesados que estaban en las balsas.

Sólo aquellos guerreros altamente cualificados que habían dominado la magia


así como las artes marciales fueron autorizados a llevar esta armadura de Placa
Completa.

No había forma que un ataque de largo alcance de este nivel pudiera


lastimarlos.

"Parece que era verdad que esa explosión gigante era la carta de triunfo de los
demonios."

"Sí, esos tipos del segundo escuadrón tuvieron muy mala suerte. No hay forma
de que nada pueda sobrevivir después de ser golpeado por eso".

"Venguémonos por ellos y al mismo tiempo obtengamos la gloria que se


suponía que tendrían ellos."

Como creían que los demonios se habían quedado sin trucos, estaban bastante
tranquilos.

"Mira, esos demonios han salido ellos mismos."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
En la dirección apuntada por uno de los caballeros, con un hombre de túnica
162
negra al frente, había un grupo de varias razas con diferente equipamiento.

Aunque fueran de una raza diferente, ellos podían fácilmente inferir que esos
demonios eran aventureros.

Pero ese grupo de aventureros había podido mantener a raya a los soldados el
primer día, eso también sin sufrir víctimas. Eran un grupo verdaderamente
hábil.

Todos y cada uno de los caballeros pesados aquí presentes sabían que esta vez
los objetivos de los aventureros eran ellos.

"Oye, ¿no es ese hombre vestido de negro en el frente el rumoreado 'Diablo'?"

"Sí, sin duda alguna. Sólo está ese esqueleto vestido de negro en las líneas del
frente aparte de él o eso es lo que todos decían. Ya que un humano lleva eso
puesto, sin duda es ese Diablo bastardo".

"Jeje, así que vamos a 'exorcizar' a ese Diablo."

Como llevaba un casco, su cara no se veía pero sin duda sonreía.

"¡Bajen de las balsas! ¡En formación, dispersaremos a los enemigos en un solo


ataque!"

Siguiendo las órdenes del comandante del 3er escuadrón de caballeros pesados,
saltaron desde las balsas a las zonas poco profundas del río.

Aun con el caudal del río, los caballeros pesados tomaron perfectamente su
formación y se prepararon para atacar a los demonios que se aproximaban.

"¡Vamos! ¡Mataremos a los demonios malvados y levantaremos el honor de los


caballeros!"

Levantando sus alabardas, el escuadrón de caballeros pesados, cubiertos con


armaduras de placas y protegidos por escudos de torre, elevaron su grito de
guerra y dieron el primer paso para pisotear la línea defensiva de Alsace.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
163
Capítulo 123 Equipo de Asalto Vs Caballeros Pesados
Parte 02

Era realmente una pared de acero plateado brillante.

Los caballeros pesados sosteniendo sus escudos de torre, mientras se acercaban


en una única formación de línea horizontal, estaban verdaderamente liberando
una increíble cantidad de presión e intimidación.

"Hagamos la primera acción, [Magic Bullet Arts / Artes Mágicas de la Bala―"

Las balas [Loaded / Cargadas] aparecieron a mi alrededor y el blanco de estas


balas revestidas de metal era, por supuesto, la pared de plata.

Ahora, vamos a probar cuál es más fuerte. Mis balas o tu orgullosa armadura
completa de placa.

"―Release All Bullets – Full Burst / Liberar Todas las Balas – Ráfaga
Completa]

Mientras balanceaba la [Black Ballista Replica / Replica de la Balista Negra],


con destellos negros en el aire, corrí hacia los enemigos que se acercaban.

"[Iron Guard / Guardia de Hierro]".

Los caballeros pesados que rápidamente sintieron mis ataques activaron sus
habilidades de arte marcial defensivas.

Antes de que las balas pudieran alcanzarlos, la ya dura y fuerte armadura se


volvió aún más resistente debido a la energía mágica liberada como efecto de la
habilidad del arte marcial.

A diferencia del escudo, sus efectos duran sólo unos pocos segundos, pero si esta
habilidad defensiva puede ser activada en tan poco tiempo, no tendrían muchos
problemas para defenderse contra la mayoría de los ataques.

"Conque saliendo ilesos... [Magic Sword Arts / Artes Mágicas de la Espada]".

Las mil balas que disparé fueron defendidas por su escudo de Torre.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Aunque chispas y el sonido de metal chocando se elevaron mientras las balas
164
golpeaban el escudo, apenas tenían arañazos.

Como las balas no tenían efecto, luego saqué mis espadas largas ennegrecidas.

Las 10 espadas que aparecieron de mi [Shadow Gate / Puerta Sombra] fueron


desplegadas a mi alrededor según mis órdenes.

"Será malo si no puedo hacer ningún daño ni siquiera con esto...


¡[Atraviesen]!"

En lugar de materializar los objetos desde cero, era más efectivo encantar los
existentes a través de la magia.

Incluso Sariel tuvo que usar sus propias manos para detener mis artes de la
espada, esa es la prueba de que hubiera sido peligroso tomarlo de frente.

Entonces, debería tener algún efecto incluso contra estos caballeros pesados con
la defensa al máximo.

Según mi voluntad, las espadas ennegrecidas volaron como halcones apuntando


a su presa.

"Funciona".

El enfrentamiento terminó en un instante.

El caballero pesado que estaba delante de mí cayó y se hundió en el río.

Cada una de las espadas tomó diferentes trayectorias y apuntaba a un


caballero. Incluso si sus escudos son fuertes, eso no significa que su defensa sea
la misma en los 360 grados. Era imposible protegerlo todo perfectamente.

Y mis espadas mágicas traspasaron limpiamente el casco y atravesaron su


cerebro.

"Pero, la cantidad de consumo es realmente alta..."

A menos que use 10 espadas al mismo tiempo, era imposible derribar ni un solo
caballero pesado.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Incluso el caído caballero pesado había podido desviar todas las otras 9
165
espadas, excepto la que golpeó su cabeza, con su escudo o alabarda o incluso
con su armadura.

La espada que golpeó su armadura había podido dejar daño, pero no había
sido capaz de atravesarla en un solo ataque.

Supongo que es un alivio que al menos la armadura sea más débil que el escudo,
aunque sólo ligeramente.

"En cualquier caso, eso no cambia el hecho de que va a ser una batalla difícil."

Incluso con el [Kuronagi / Calma Negra] del hacha maldita en mi mano


derecha, no creo que pueda cortarlos en dos fácilmente.

Las balas mágicas de mi bastón; si yo tuviera que aumentar su dureza en vez


del número de balas, 3 balas deberían ser capaces de atravesar la parte
debilitada de la armadura si golpeo con precisión perfecta.

Y detrás de mí, una vez más, 10 espadas ennegrecidas aparecieron desde dentro
de mi sombra. Todavía me quedan bastantes espadas ennegrecidas, pero no
puedo ser imprudente con su uso.

Entre las 10 espadas que usé, la mitad de ellas fueron astilladas cuando
golpearon su fuerte guardia y el efecto de ennegrecimiento fue eliminado.

Si la energía mágica negra que cubría la espada se disipaba, obviamente pierdo


el control sobre esas espadas. Y en tal situación, será muy difícil recogerlas y
encantarlas una vez más.

"Es un enemigo formidable, pero..."

El escuadrón de caballeros pesados cubrió el hueco creado por mí en su


formación rápidamente sin preocuparse y siguió avanzando con el mismo
ritmo.

Pronto estaremos a una distancia donde podamos chocar nuestras espadas con
ellos. Después de eso, todo se reduce a una batalla directa entre nosotros, el
equipo de asalto y los caballeros pesados.

"¡Adelante! ¡No retrocedan ni un solo paso! ¡Mostrémosle a estos caballeros


chatarras la voluntad de los aventureros!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
166
Capítulo 124 Hada vs Caballeros Pegaso Parte 04

"... están aquí."

‘Hay presencias enemigas en el aire’. Si alguien dijera eso, sólo podrían estar
hablando de los Caballeros Pegaso.

Esta vez llegaron más rápido que la última vez, tal como había dicho Kurono.
Esta vez sí que van a salir todos.

"Desconectando Telepatía. Después de eso, por favor, usen comunicación


analógica, ¿de acuerdo?"

Después de informar a los aventureros en lugar de Kurono, que estaba ocupado


luchando en las líneas del frente, abrí rápidamente las ventanas y volé hacia los
cielos.

Mi cuerpo ya está en mi forma normal, la condición tampoco es mala. Aunque


el sonido del bombardeo fue realmente molesto, pero en mi forma de niña
todavía podía dormir bien.

"Dense prisa y vengan, tengo un límite de tiempo después de todo."

Mientras me elevaba sobre Alsace, vi a los Caballeros Pegaso volando hacia


aquí en formación.

Claramente están en guardia contra mí. Supongo que no podré sorprenderlos


con [Meteor Strike] como la última vez.

La última vez, tal vez debería haberme mostrado un poco más débil para hacer
que bajaran la guardia al menos un poco.

Pude tomar la iniciativa con el ataque sorpresa, y también pude ver a través de
sus planes con mi poderosa telepatía mágica extra.

Pero, aunque yo había mantenido una posición superior en la última batalla


hasta el final, en realidad también estaba al límite.

En primer lugar, ni siquiera soy un dragón. ¿Por qué se supone que tengo que
luchar contra tantos de ellos juntos?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ya que estoy luchando por Kurono, la única razón por la que no cedí ni
167
siquiera con la brecha en nuestro abrumador potencial de guerra es todo
gracias al poder del Amor.

En serio, ¿qué haré si mi precioso cuerpo se lesiona?

"...nn?"

A medida que se acercaban más y más, y cuando estaban a punto de entrar en


el rango de mi telepatía, sentí una sensación incómoda.

Sí, este sentimiento, sin duda, es...

“¿[Mind Protect / Protección Mental]? Así que tomaron una medida de


protección, qué insolentes.”

No puedo ver dentro de sus corazones, una pared delgada, no, una barrera de
niebla me impide ver sus pensamientos con claridad.

[Mind Protect / Protección Mental] era sólo una magia de protección mental de
bajo nivel, pero parece que no podré leer a través de todo el equipo como la
última vez.

Puedo sólo atravesar su protección pero, hacerlo mientras estoy bajo fuego
pesado y atacando y esquivando al mismo tiempo, es difícil reservar ni siquiera
una pizca de mi concentración.

"Bueno, mientras pueda ver a través de cualquier truco especial, lucharé


contra ellos de frente como la última vez".

Pronto estaré dentro de su rango de ataque; pondré mi [Oracle Field / Esfera


Oráculo].

Si no tengo ninguna posibilidad de usar un ataque sorpresa, los atacaré desde el


frente.

"Ahora, los mataré a todos y seré alabada por Kurono, ¡así que mueran rápido
para mí!"

Los dos atacamos al mismo tiempo.

Rayos, vientos, llamas, hielo... una diversa gama de ataques elementales fueron
disparados hacia mí.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
168
También disparé haces y bolas de luz. Su tamaño era el mismo que el de la
[Light Sagita / Flecha de Luz], pero su potencia es de nivel intermedio.

La alta capacidad de rastreo de las bolas de luz interceptó los ataques que
bloqueaban mi trayectoria de vuelo mientras me acercaba a ellas.

Los haces de luz que sólo pueden moverse hacia delante, fueron dirigidos a los
Caballeros Pegaso a alta velocidad.

Aunque rápidos, el enemigo es también un escuadrón de élite y puede evadir


estos rayos prediciendo su camino.

Cuando mis ataques se acercaron a los caballeros, ellas rápidamente se disp―


no evadieron.

“¿¡Eh, se volvieron!?”

Pensé que se dispersarían y se moverían para rodearme, pero mi predicción fue


anulada.

Me pregunto qué estaban pensando cuando giraron 180 grados incluso con un
enemigo como yo delante de ellas y comenzaron a regresar.

"¡Espera, espera un minuto!!"

Cuando traté de averiguar sus intenciones, apenas estaban dentro del alcance
de mi telepatía, por lo que no podía interferir lo suficientemente fuerte como
para romper su protección mental.

Por el momento debería acercarme más a ellas para atacarles y leerles la


mente, así que empecé a perseguir a los Caballeros Pegaso que estaban
escapando.
Pero, en línea recta, eran un poco más rápidos y poco a poco se fueron
alejando. Aumenté mi velocidad de vuelo para perseguirlos pero, no, no pude
alcanzarlos.

"Tch, un poco más y las estaré persiguiendo demasiado lejos."

Bajé la velocidad y me detuve en el aire.

Sería demasiado peligroso alejarse demasiado de Alsace.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
En primer lugar, atraer a un enemigo como yo y luego atraparlo era una
169
táctica muy básica.

Si eso es lo que el enemigo está buscando, entonces no tengo ninguna razón


para seguirles el juego.

Cuando pensé en regresar, al momento siguiente, los Caballeros Pegaso


volvieron a regresar.

Una vez más se me acercaron mientras disparaban una descarga de ataques


mágicos.

"No quiero ir más allá de esto, no hay otra opción que retroceder."

Una descarga disparada desde apenas dentro de su alcance era fácil de


esquivar e interceptar.

Empecé a retroceder y retroceder hacia atrás mientras aún estaba frente a


ellos.

Como lo hice, los Caballeros Pegaso mantuvieron la misma distancia mientras


volaban

Y cada vez que entraba en su rango, ellos me lanzaban ataques mágicos.

"Kuh, ¿podría ser...?"

Me detuve en el aire. Los Caballeros Pegaso también se detuvieron en el aire.

Si yo avanzaba, se retiraban.

Y si me retiro, ellos avanzarían, manteniendo la misma distancia. Y los ataques


no eran más que una forma de acosarme.

"... ¡están tratando de ganar tiempo!"

Comprendí sus intenciones. Incluso sin leer sus mentes, si se mueven tan
obviamente, sólo un tonto no sería capaz de entender eso.

Básicamente, el enemigo intentaba hacerme agotar el ‘límite de tiempo’ de mi


protección divina.

"En serio, haciendo cosas tan insolentes..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
170
Capítulo 125 Lucha Contra Incendio

Hoy, Simon no estaba en la azotea, pero estaba en la ventana de una de las


habitaciones del cuarto piso con su [Yatagarasu].

Desde esta sala, desde el río Rone hasta la puerta principal de Alsace, todo se
veía perfectamente y era el segundo mejor punto para tirar después del techo.

En el ataque de hoy, los magos también cruzaban el río por lo que no había
ningún bombardeo en el techo, pero no sería extraño que otro tipo de ataque
mágico le lloviera encima si se quedaba en el techo.

Un arquero o mago entrenado podría fácilmente lidiar con 1 o 2 ataques de


magia de bajo nivel que llegaran de arriba.

Pero, Simon era un elfo débil en primer lugar y también tenía una constitución
inferior. Además de eso, no poseía las altas habilidades de energía mágica que
tienen los elfos normales.

En el tejado, habría estado en un peligro demasiado grande.

Así, después de considerar su seguridad, así como una posición adecuada para
disparar, esta habitación le había sido asignada.

Pero aunque supuestamente era un lugar seguro, los Cruzados tenían


demasiados magos y estaban atacando esta pequeña ventana donde estaba
Simon.

"¡Uahh, caliente caliente!"

La [Ignis Sagita / Flecha de Fuego] que se acercaba golpeó cerca de la ventana


y esparció la llamas.

Desafortunadamente, su mano fue golpeada por algunas de las llamas y sintió


un dolor ardiente.

“Uu... Kuh...”

Soltó el arma y se escondió dentro de la habitación por el momento.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El gremio que había sido ennegrecido por Kurono, aunque estaba hecho de
171
madera, no temblaba ni siquiera bajo el constante ataque de los magos.

Simon no se preocupaba de que la magia atravesara las paredes y lo golpeara y


buscaba un ítem para curar su mano dentro de la bolsa que había sido
encantada con [Dimension Magic / Dimensión Mágica].

Una bolsa como esa, que podía sostener más de lo que parecía, era algo que
usualmente llevaban los aventureros de rango 3 o superior.

La única razón por la que Simon, un rango 1, tenía esto es porque le había sido
dado como regalo de despedida hace mucho tiempo. De ahí, Simon sacó un saco
pequeño.

"¿Qué debo hacer? Esta es mi última [Fairy’s Miracle Drug / Medicina


Milagrosa de las Hadas]...."

Cuando roció el polvo brillante en su mano quemada, el dolor desapareció


instantáneamente y su piel volvió a su textura original suave y limpia, como si
el tiempo mismo hubiera vuelto hacia atrás.

La [Fairy’s Miracle Drug / Medicina Milagrosa de las Hadas] que poseía una
increíble capacidad regenerativa era un artículo mágico extremadamente
importante para Simon que no era un aventurero robusto.

Pero si se lesionaba de nuevo, ya no le quedan ni siquiera pociones normales.

Había una gran diferencia entre una poción normal y la medicina de las hadas
que era como los cielos y la tierra.

Sólo cuánto efecto tendría el dolor residual en el brazo en su precisión; ese


hecho hizo que Simon se sintiera ansioso.

".... pero no tengo otra opción más que hacer esto. Todos los demás siguen
luchando también."

Viendo a los numerosos enemigos esparcidos por debajo de él, reprimió todas
sus emociones negativas como la ansiedad y el miedo, y una vez más cogió su
arma.

"Por eso trabajaré duro y derribaré a los enemigos".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Mientras tomaba una postura con el [Yatagarasu], frente a él uno de los magos
172
agotó su escudo en buen tiempo para Simon.

Jaló del gatillo sin dudarlo y se llevó otra vida enemiga.

***

"Kuh, ¿qué está pasando? ¡¿Por qué esa caja negra no se está cayendo ya?!"

Viendo a otro de sus subordinados caer mientras la sangre fluía de su pecho, el


comandante del 5º escuadrón de magos gritó.

Desembarcando de la balsa, el escuadrón de magos que se había esparcido en


las zonas poco profundas del río disparaba vigorosamente sobre la caja negra
del Pueblo Alsace, pero el edificio no se incendiaba, ni siquiera estaba rallado.

"Comandante, por el momento, centrémonos en la defensa y esperemos la


llegada de los 6º y 7º escuadrones".

"Supongo que no hay otra opción. Cambien a defensas de doble escudo."

El gremio protegido por paredes negras les disparaba desde arriba, pero ellos,
los magos, no tenían ninguna cubierta desde que desembarcaron en el río. Así
que no tuvieron otra opción que depender completamente de su magia
defensiva.

E incluso esa magia defensiva no era omnipotente.

Se necesitaba mucha energía mágica para ser activada y era bastante difícil
cubrir a todo el equipo, especialmente en una condición en la que estaban
dispersos.

En primer lugar, si la magia defensiva fuera tan perfecta, no habría ningún uso
para los castillos y murallas.

Contra los oponentes que se escondían dentro de una estructura como la caja
negra que poseía una sólida defensa, aunque tuvieran más números, no era una
tarea fácil atacarla de frente y hacerla caer.

“En serio, esos caballeros pesados cabeza de chorlito. ¿Cuánto tiempo necesitan
para ocuparse de esos demonios y atravesar la puerta principal?”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Según el plan, los magos no tenían la intención de derribar el gremio por sí
173
mismos. Sólo se suponía que debían apoyar a la infantería y a los caballeros
pesados cuando rompieran el frente.

Así dispararían contra los arqueros y magos enemigos del gremio para impedir
que atacaran a los soldados.

Sin embargo, con su magia de ataque habían pensado que podían destruir el
gremio, razón por la cual el comandante se irritó cuando fallaron en hacerlo.

Y además, el ataque de sus aliados tampoco iba demasiado bien. Se estaban


retrasando en su plan real.

Aunque no dudaban de su victoria, tampoco podían mantener la calma en su


interior.

"En un poco más de tiempo, pronto los soldados y los caballeros pesados
romperán esa frágil pared protectora. Como era de esperar, no deberíamos ser
demasiado irrazonables y apoyarlos como está previsto".

"umu, es como dices. Perder tu vida en tal escaramuza sería..."

En ese momento, una bala negra traspasó la cabeza del comandante.

"¿¡Co-comandante!?"

Perforado a través de la frente, hizo un gran agujero detrás de la cabeza del


que brotaba sangre y sesos. No dejó ninguna oportunidad ni siquiera para
tratar de curarlo.

"¡Kuh, apunten a esa ventana! ¡No dejen que el bastardo que se esconde allí
siga disparando!"

Viendo la amenaza del francotirador enemigo, que podía apuntar con precisión
a través del pequeño hueco que había en el escudo, y localizar su posición, el
vice comandante dio órdenes ahora que el comandante había muerto.

"Nuestros daños son demasiado grandes. Dense prisa y atraviesen esa pared
protectora..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
174
Capítulo 126 Frente a La Pared Protectora

Frente al muro de protección de Alsace cubierto con alambres de púas, la


ametralladora estaba levantando un fuerte sonido de disparos mientras segaba
a los soldados que intentaban empujar.

Esta escena abrumadora era la misma que el primer día, es lo que querían
decir, pero...

"¡Ah, esto es malo, no aguantará mucho más tiempo así!" (Mozrun)

La situación era lenta, pero definitivamente empeoraba.

"¡Deja de quejarte Mossan! ¡Mira, los enemigos vienen de ahí!!"

Rápidamente girando el cañón de la ametralladora, bañó con balas a los


Cruzados que saltaban sobre los cadáveres de sus camaradas y continuaban
avanzando.

Kurono había llevado al equipo de asalto a derrotar a los caballeros pesados,


así que obviamente no estaba aquí para usar fuego cruzado.

Con una sola ametralladora, como era de esperar, se crearían brechas debido a
las cuales los soldados podían acercarse mucho más.

"¡Esto es demasiado difícil! ¡Hoy los enemigos han venido con muchos magos,
los soldados con magia de escudo son malditamente duros!" (Mossan)

Mientras creaban oscuros destellos, las balas negras estaban siendo disparadas
como una tormenta, pero todavía llevaba mucho tiempo pulverizar a los
soldados que ahora tenían el apoyo de los magos.

Y en ese tiempo, los enemigos se acercarían aún más.

"¡¿Uoh!? Eso estuvo cerca..."

Una [Ignis Sagita / Flecha de Fuego] voló hacia Mozrun desde el escuadrón de
magos que apoyaba a los soldados de infantería.

La flecha de fuego estaba en curso a un golpe directo pero...

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"[ ‫ – ال ري اح ل م نع درع‬Air Shield / Escudo de Aire]" (NT: Escudo Preventivo de
175
Viento)

Hanna de las [Three Hunting Princesses] desplegó instantáneamente un escudo


defensivo y bloqueó la flecha de fuego.

"¡Gracias por la ayuda niña!" (Mossan)

"¡No me llames niña!" (Hanna)

"Gahahahahaha. Desde mi perspectiva, toda mujer es una niña".

Mientras hacía bromas, Mozrun continuó usando la ametralladora.

El avance de los soldados aún no había perdido su vigor.

Pero, en serio esto ira mal si continua así (Mossan)

Mientras Mozrun miraba fugazmente en otra dirección, vio a numerosos magos


y soldados con arcos en todas las direcciones.

A veces, se disparaba un tronco como flecha desde la balista la cual destruía


una parte de la fuerza enemiga, pero frente a una cantidad tan abrumadora de
tropas, el número de muertos no era digno de mención.

Era evidente que carecían del poder de fuego para repeler a los enemigos.

Como los magos enemigos disparaban continuamente hacia el fuerte gremio,


ellos (los aventureros) tampoco podían esperar apoyo y fuego de cobertura del
gremio.

Aunque, gracias a eso, la mayoría de los magos enemigos tampoco atacaban en


el frente del muro de protección.

Incluso el escuadrón de los caballeros pesados se mantuvo a raya gracias a los


aventureros de alto nivel liderados por Kurono.

Pero aun así, eso no cambia el hecho de que la mayoría de los enemigos estaban
atacando esta pared protectora.

Al igual que el primer ataque, los soldados de infantería continuaron atacando,


y para colmo, puesto que los magos también habían cruzado el río, estaban
ayudando a los soldados con escudos y también con mejoras mágicas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
176
Incluso ahora, cuando la ametralladora seguía disparando, dejaban que el
enemigo se acercara, lo que no era una situación muy buena. Y probablemente,
Mozrun no era el único que pensaba eso.

Todos los que estaban frente a la pared de protección pensaban lo mismo.


‘Cuando la ametralladora se vuelva incapaz de seguir atacando, ni siquiera
durarían 10 minutos’.

Si el jefe pudiera derribar al escuadrón de caballeros pesados y regresar,


podríamos seguir adelante. Pero si no es capaz de hacerlo, no tendremos otra
opción que retirarnos...

Todavía tenía bastantes cañones de repuesto, pero no pasará mucho tiempo


antes de que se le acaben.

Pero aún así, Mozrun reprimió su ansiedad y siguió disparando la


ametralladora y dispersando muerte a los enemigos.

***

El comandante del escuadrón de magos que apoyaba el ataque de los soldados


de infantería miró con calma a la batalla en curso.

"Nuestras bajas son grandes, pero pronto romperemos su línea."

"Eso parece".

Mientras miraba al 5º escuadrón de magos, que continuaba el ataque a la caja


negra, con ojos de lastima, se regocijó de su buena suerte al conseguir un
trabajo que lo mantenía en un lugar seguro mientras apoyaba el avance de los
soldados.

"El escuadrón de caballeros pesados parece tener más problemas de los


esperado pero―"

El 3er escuadrón de caballeros pesados que había cruzado el río primero ya


estaba atrapado en una batalla real con el escuadrón de demonios.

Como todos estaban luchando dispersos y revueltos, los magos podían golpear
accidentalmente a sus propios soldados así que los magos no tenían otra opción
más que dejar esos demonios completamente a los caballeros pesados.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"―después de que el 4º escuadrón de caballeros pesados también cruce el río,
177
el resultado estará decidido."

"Antes de eso, hay una posibilidad de que el ataque del diablo se detenga
también."

"Aa, claro, también estaba ese reporte."

Frente a él estaba la escena en la que el esqueleto malvado estaba matando


instantáneamente a los soldados con un ataque amenazador mientras liberaba
destellos negros.

Pero ya se había demostrado en la última batalla que después de algún tiempo


se había creado un cierto intervalo.

Cuando esta rápida magia negra de disparos, que era capaz de contener incluso
una cantidad tan abrumadora de soldados, se detenga, incluso un soldado sin
educación podría decir lo que pasaría después de eso.

"Fufu, es sólo cuestión de tiempo antes de que el pueblo del Diablo también
caiga."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
178
Capítulo 127 Equipo de Asalto vs Caballeros Pesados
Parte 03

A pocos metros delante de la puerta principal de Alsace, a orillas del río, se


estaba librando la batalla más feroz.

"¡Goooaaaah!"

Un guerrero Orco blandía fácilmente una pesada Gran Espada mientras se


movía a toda velocidad.

"¡Kuh, [Guard / Guardia]!"

El caballero pesado al que enfrentaba bloqueó el ataque con su escudo y


empujó para repeler el ataque.

Aunque era un orco quien poseía fuerza sobrehumana, si un caballero pesado


entrenado empujaba junto con un arte marcial, incluso un orco terminaría
tropezando.

"¡[Charge / Carga]!"

Viendo al orco tropezar, liberó la habilidad marcial que aumentó el poder de


empuje de la alabarda, [Charge / Carga] y lo persiguió.

Pero el enemigo tampoco era débil. Incluso mientras estaba en una postura
precaria, blandió su gran espada con una mano y soportó la carga de la lanza.

El orco que bloqueó el ataque retrocedió unos pocos pasos y una vez más
aumentó la distancia entre los dos.

"aahh... aahh... malditos demonios, pensar que serían así de fuertes..."

El comandante del 3er escuadrón de caballeros pesados murmuró


involuntariamente.

Cuando vio a unos 20 demonios saltar de la puerta principal, pensó que era una
gran oportunidad.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Eran los mejores guerreros entre los demonios que protegían el Pueblo Alsace.
179
Si él pudiera derribarlos el resto del ataque sería fácil, pero sobre todo él tenía
la confianza de hacerlo.

Pero aun así, después de que cruzaron espadas con ellos, este fue el resultado.

Debido a la abrumadora fuerza de los demonios, su línea de formación pronto


se rompió y se convirtió en una batalla cuerpo a cuerpo caótica.

Aunque los caballeros pesados tenían la superioridad numérica, los caballeros


pesados con la supuesta defensa invulnerable caían uno por uno.

Debido a la fuerza inesperada de los demonios, sus comandos y órdenes


tampoco estaban teniendo mucho efecto. Y los demonios sólo ganaron más y
más vigor a medida que seguían atacando mientras levantaban rugidos
escalofriantes.

Pero incluso aquellos demonios también habían caído víctimas de sus


alabardas, y su número había caído a 2/3 de lo que eran.

E incluso entre los menos de 20 demonios que quedaban, apenas quedaba


alguien que aún no hubiera sido herido y estuviera empapado en su propia
sangre, así como la sangre de sus oponentes, y que se hubiera vestido
completamente de carmesí.

Pero incluso entonces, sin perder su espíritu de luchar, el hecho de que esos
demonios siguieran luchando sin ningún temor era una escena que hacía sentir
miedo incluso a estos veteranos caballeros pesados.

Podría ser, que también al final podrían ser obligados a retroceder.

"Imposible, no hay forma de que perdamos... [Break / Ruptura]"

Al resguardarse brillantemente del ataque del orco una vez más, rebanó con la
parte del hacha de la alabarda como contrapeso.

El arte marcial [Break / Ruptura] tiene el efecto de aumentar el poder de corte


y esta vez golpeó en el cuerpo del orco y rompió la armadura de cuero y acero
como si fuera piel y dio un golpe fatal.

"Goah, gufuuuuu..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sangre fresca surgió de la herida y finalmente el gigante cuerpo del orco cayó
180
mientras sangre espumosa aparecía en su boca.

Este fue el segundo demonio que mató.

Aunque era el comandante, sólo había podido matar a dos de ellos.

En su campo de visión, vio a un hombre lobo de más de 2 metros de altura


aplastando y machacando a uno de sus subordinados junto con la armadura
con su espada gigante.

"Mierda, si esto sigue así..."

"No mires hacia otro lado durante la batalla, pedazo de hierro desechado,
caballero chatarra."

Una voz lo golpeó con una increíble sed de sangre, la única razón por la que fue
capaz de reaccionar tan rápido fue gracias a su alto nivel de habilidad.

“¡[Iron Guard / Guardia de Hierro]!"

"¡[Kuronagi / Calma Negra]!"

La hoja negra destelló. Incapaz de bloquear el poder de la espada infundida


con la habilidad del arte marcial, terminó dando un paso atrás
involuntariamente.

Pero su postura no se desmoronó, si mostraba una abertura aquí,


definitivamente moriría en el siguiente ataque. Ese es el tipo de oponente que
era el 'Diablo' que lo atacaba. Finalmente había comprendido ese hecho.

"¡Haaaaaaaaa!"

Como reflejo, blandió la alabarda... y se encontró con una resistencia.

Fue capaz de desviar de alguna manera las dos largas espadas que volaban
hacia él.

Mientras él tomaba una postura con su escudo para prepararse para el


siguiente ataque, el oponente también retrocedió un poco.

"Un ‘Diablo’, eh... este hombre es demasiado peligroso. Tengo que derribarlo
ahora mismo".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
181
Se centró en el hombre vestido de negro que estaba frente y que era llamado el
‘Diablo’.

Derrotó al escuadrón de Kievan en el Pueblo Irz, defendió Alsace en la batalla


anterior con la magia negra, el hombre que había creado numerosos cadáveres
en la orilla del río ahora mismo era realmente una persona digna del título de
‘Diablo’ para los Cruzados.

Una vez más se dio cuenta de que ahora se enfrentaba directamente a él.

El hombre de pelo y ojos negros y una mirada extremadamente temible; su


túnica negra estaba ahora completamente empapada en sangre roja de sus
enemigos y su propia sangre también.

Pero su espíritu de lucha era el mismo que el de los otros demonios, no, tenía el
espíritu más combativo en este momento y es como si también lo estuviera
usando para guiar a los demonios.

Se dio cuenta de que el par de ojos oscuros parecidos a la noche, que eran
brillantes, estaban claramente llenos de odio.

"... ¡En garde!" (NT: En Guardia, Francés)

Suprimiendo su miedo con su voluntad de acero, corrió hacia delante para


matar a ese hombre.

Todos y cada uno de los ataques de este Diablo eran temibles, pero él
definitivamente podía bloquearlos con su escudo, él juzgo eso después de
intercambiar golpes con él hasta ahora.

Incluso el ominoso arte marcial de esa hacha de guerra no pudo cortar su


escudo de torre y se detuvo al arañar la superficie.

Me acercaré a él y bloquearé su ataque con mi [Guard / Guardia] y después de


que pierda el equilibrio, lo terminaré con [Charge / Carga] o [Break / Ruptura].

Mientras que seguía los principios básicos de los estilos de lucha utilizados por
los caballeros pesados, comenzó su ataque.

Claramente tenía la suficiente capacidad defensiva para detener el ataque del


enemigo, y además poseía el poder de ataque para matarlo de un solo golpe,
por lo que no necesitaba usar ningún truco.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
182
Era una táctica básica, pero no tenía aperturas y era una táctica perfectamente
completa.

"¡¡Uoooohhh!!"

"[Magic Bullet Arts / Artes Mágicas de la Bala]".

El 'Diablo' disparó las balas negras, que se habían convertido en un miedo para
los soldados, hacia su escudo.

"¡Algo como esto no me detendrá!"

Un fuerte retroceso corrió a través de su brazo, pero no fue suficiente para


detener su ataque.

Sin que se detuviera en absoluto, siguió corriendo hacia delante.

"... [Kuronagi / Calma Negra]."

"[Guard / Guardia]"

Ambos usaron las mismas habilidades de nuevo, pero esta vez fue el otro
usuario de artes marciales quien tropezó.

Como si se hubiera topado con una piedra gigante, su Kuronagi no pudo


atravesar el Escudo de Torre y...

"guh―"

El Diablo perdió el equilibrio.

Se creó una clara apertura, y el caballero no era lo suficientemente ingenuo


como para dejarla pasar, de lo contrario nunca se habría convertido en el
comandante de un escuadrón.

"¡Eres mío!"

Blandió la alabarda, y liberó el arte marcial que podía cortar incluso rocas,
[Break / Ruptura].

"―Te dije que no miraras para otro lado"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Mientras el Diablo se reía mientras decía eso, él simplemente necesitaba
183
balancear su alabarda sobre él y terminar con esto.

Pero, su mano no se movió, no, sintió que su cuerpo entero perdía fuerza.

"Caminando en la oscuridad, bailando en la noche, la única espada


blandiéndose – [Shadow Walker Hanzoma / Caminante de las Sombras]"

(NT: Está vez el autor no usó árabe, al parecer no quiere distorsionar los cantos
de las mejores habilidades, por cierto, Hanzoma es el nombre del Dios que le da
su protección divina)

La voz de alguien entro en sus oídos.

Alguien estaba sentado en su hombro, y ese alguien estaba clavando una espada
en su cuello.

Él no sabía lo que había pasado, pero el ‘Diablo’ delante de él podía verlo


claramente.

Una mujer se había acercado mientras usaba al máximo la capacidad de su


[Divine Protection / Protección Divina] para ocultar su presencia. Esa mujer se
había subido al hombro del caballero y había clavado profundamente una Daga
por los huecos de su armadura en su cuello.

"kuaha..."

Pero a los ojos del caballero, sólo podía ver una cantidad fatal de sangre
saliendo de su cuello y al Diablo delante de él riéndose.

No fue capaz de ver la figura de la persona que lo había matado al final.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
184
Capítulo 128 Los 4 Campos de Batalla

"Gracias por la ayuda, Su-san."

"Ni lo menciones. Si no le hubieras hecho prestar toda su atención hacia ti, yo


tampoco habría sido capaz de apuntar por él".

Después de decir eso, Su-san desapareció como si se derritiera en el fondo del


campo de batalla.

Increíble, miré un poco hacia otro lado y no pude verla más.

"Pero esto es malo, si seguimos así seremos más o menos aniquilados."

Habíamos derribado al caballero pesado que probablemente era el


comandante, pero no habrá mucho efecto en la batalla sólo por la pérdida de
las ordenes.

Si luchamos tan revueltos, ellos tampoco serán capaces de retirarse.

"Ay, ay, cuánto tiempo ha pasado desde que me lastimé tanto..."

Por mi estado, yo debería enfocarme en curarme a mí mismo en vez de en el


progreso de la batalla.

He venido aquí luchando temerariamente con caballeros pesados a corta


distancia, aunque ni siquiera soy un guerrero, por lo que también he sufrido
suficientes lesiones proporcionales a eso.

Un ataque ligero de una espada podría ser bloqueado por mi [Baphomet's


Embrace / Abrazo de Baphomet] pero, como era de esperar, si me golpea un
arte marcial, a lo sumo sólo puede reducir algo del daño.

Cada vez que me lesionaba usaba mi única magia curativa. [Flesh


Compensation / Compensación de Carne] para detener las heridas con la
energía mágica negra como jalea y limitar la pérdida de sangre al mínimo y
continuar luchando.

Pero no se puede evitar que se haya vuelto algo así. Sabía que esto pasaría
después de todo. También tenía una forma de compensar eso, por eso me había
apresurado así.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
185
Me refiero a la especialidad de Lily, [Fairy's Miracle Drug / Medicina
Milagrosa de las Hadas]

Cuando pensé y me di cuenta de que podía tratar la mayoría de mis heridas


instantáneamente con esto, decidí abalanzarme en la batalla.

"Ahora que lo pienso, es la primera vez que la uso. Me pregunto qué tan buena
será..."

Saqué un saco pequeño. A diferencia de las pociones, esta era en polvo.

Rápidamente, quité el cierre y abrí el saco. En el interior, se guardaba un polvo


chispeante que parecía azúcar. La luz que se liberaba era muy similar a la luz
blanca que generalmente se envolvía alrededor del cuerpo desnudo de Lily.

(NT: Ok, en este punto siento que debí llamarla ‘Droga’ de forma literal y no
‘Medicina’ xD)

Pero no tengo tiempo para observarlo lentamente. Rápidamente me puse el


polvo en la palma de la mano y lo apliqué directamente a mis heridas.

"¡Uohh, esto es increíble! ¡El dolor está desapareciendo completamente!"

Su efecto era el que se había dicho. En el momento en que tocó mi cuerpo, el


dolor desapareció por completo.

La [Fleash Compensation / Compensación de Carne] hecha por la energía


mágica negra también completó su efecto curativo y las heridas fueron
completamente regeneradas.

Además, incluso sentí que mi fatiga también desaparecía.

"Esta es ciertamente una medicina que cura todo. Gracias Lily."

"... De nada, estoy feliz de que te haya gustado."

De repente una voz resonó dentro de mi cabeza. No hay forma de que lo


hubiera alucinado. Esta voz pertenecía sin duda a Lily, que actualmente
luchaba con los Caballeros Pegaso en el aire.

"Para haberte comunicado directamente conmigo, ¿ocurrió algo?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
186
Se suponía que la comunicación iba a ser detenida durante la batalla, de
repente tuve una mala premonición pero...

"La situación se está poniendo un poco fea."

Parece que tenía razón.

"¿Qué pasó?"

"Parece que los Caballeros Pegaso han tomado conciencia del límite de
tiempo de mi [Protección Divina] y están perdiendo el tiempo al no atacar. Ahora
mismo, no tengo otra opción mas que seguir mirándolos fijamente hasta que mi
[Protección Divina] se acabe".

"... Ya veo."

Dependiendo de cómo uno piense, aunque detener al enemigo mientras dura la


protección divina también era un mérito, el hecho de que ella no fuera capaz de
agotar a sus oponentes en absoluto era realmente una mala situación.

"¿Cuánto tiempo durará tu [Divine Protection / Protección Divina]?"

"La [Reina Beryl] no durará ni 10 minutos. También sólo me quedan 2


pergaminos más. Si activara mi [Divine Protection / Protección Divina] usando
eso, tendré alrededor de 40 min."

"Básicamente, ¿estás diciendo que un completamente ileso escuadrón de


Caballeros Pegaso atacará en una hora?"

"Un."

"Lo tengo. No se puede evitar. Sólo aguántalos hasta que ese tiempo
termine".

"Lo tengo, pero, ¿tú estás bien por allí?"

"Aunque es un poco irrazonable e imposible, si no hacemos nada, el


Pueblo Alsace no durará".

"Ya veo... entonces Kurono, no seas tan imprudente."

"No puedo prometerte eso, pero, sí, intentaré no hacerlo."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
187
Y así terminó también la comunicación con Lily.

"Esto está empeorando cada segundo..."

La actual batalla defensiva de Alsace está dividida en cuatro grandes batallas.

La primera es entre nosotros, el equipo de asalto y el escuadrón de caballeros


pesados.

La segunda es la batalla de miradas entre Lily y los Caballeros Pegaso en el


aire.

La tercera es el tiroteo entre los magos y Simon y los otros del gremio.

Y la cuarta está frente al muro de protección, entre Mossan y su ametralladora


contra los soldados atacantes.

Estas son las 4 batallas, aunque hay una diferencia abrumadora en nuestros
números, de alguna manera todavía milagrosamente estamos aguantando.

Todo esto es gracias a Lily en el aire, el gremio ennegrecido que no se ve


afectado ni siquiera al ser golpeado por la magia de ataque inferior e
intermedia, la ametralladora que mata unilateralmente a los enemigos, y por
último, pero no menos importante, los desesperados esfuerzos realizados por
cada aventurero para seguir luchando.

Pero todo eso es sólo temporal. Si les damos una sola abertura, ellos
rápidamente pasarán. Y esto podría suceder en cualquiera de las batallas en
curso.

No, siguiendo la corriente, Alsace definitivamente caerá hoy.

"Y sólo nosotros podemos hacer algo para revertir eso."

Si pudiéramos por lo menos aplastar completamente a nuestros oponentes, los


caballeros pesados, nuestras posibilidades de ganar se alzarían.

Podríamos golpear al escuadrón de magos, o volver a la pared protectora para


reforzar nuestras defensas. Especialmente si pudiera regresar para reanudar
nuestro fuego cruzado, podríamos ser capaces de hacer retroceder
instantáneamente a los soldados atacantes.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Para pasar del día de hoy, tenemos que derrotar a los caballeros pesados pase
188
lo que pase.

Si no podemos, no tendremos otra opción que ser ahogados por la abrumadora


cantidad de fuerzas enemigas y perder.

"Creo que hemos matado a muchos caballeros pesados pero―"

Mientras miraba hacia el río, vi a otro escuadrón de los mismos caballeros


blindados embarcándose en la balsa y cruzando a este lado.

"Queda un escuadrón más..."

Exhalé involuntariamente.

Habíamos llevado a estos caballeros pesados a la aniquilación después de


muchos sacrificios.

Pero sin embargo, el enemigo, como si fuera obvio, está enviando otro
escuadrón.

Nuestros números ya han disminuido, e incluyéndome, casi todos los miembros


del equipo de asalto están heridos.

Finalmente, la pesadez de la palabra ‘aniquilación’ empezaba a apabullarme.

"Pero, no hay otra opción mas que hacerlo..."

En el momento en que estaba a punto de volver a cargar hacia los caballeros


pesados, el cristal de telepatía dentro de mi bolso comenzó a brillar para
decirme que un mensaje estaba siendo transmitido hacia mí.

Recibir un mensaje aquí significa que probablemente algo inesperado ha


sucedido.

Después de Lily, me puse ansioso pensando en la llegada de otra emergencia,


pero rápidamente respondí a la transmisión.

"¿Qué pasó?"

"Kurono-san, hay un gran problema..."

El contenido que me dijeron a través de la transmisión fue...

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
189
"¿Qué... dijiste...?"

Fue una cosa desesperante que me llevó un paso a la derrota.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
190
Capítulo 129 Error de Cálculo

El trabajo de vigilar los límites del Pueblo Alsace era manejado generalmente
por la clase de ladrones o cualquier otra clase rápida, ágil e ingeniosa.

Sin embargo, para vigilar los alrededores en una gran área, se les dio el deber a
los invocadores.

No era realmente una clase importante entre los aventureros. Entre los 100
aventureros de la alianza, sólo 3 eran invocadores.

En primer lugar, un invocador era una clase derivada de los magos que se
enfocaba en entrenar monstruos a través de hechizos y usarlos como sirvientes
familiares.

(NT: Familiares es el nombre común que se les da en historias de fantasía y


juegos online a los monstruos invocados por un personaje)

Usando monstruos de rango 1 como los Dagger Raptors y los Windwolves,


podrían cubrir un área grande en su vigilancia.

Y eso era aplicable incluso cuando la batalla estaba en curso.

En primer lugar, debido al terreno alrededor del pueblo, era casi imposible que
el enemigo los rodeara o liderara un ataque sorpresa. Así que este familiar fue
enviado sólo como una mínima precaución.

Se podría decir que en realidad se trataba más bien de asegurarse de que los
monstruos no atacaran al pueblo desde la retaguardia mientras el enemigo
venía desde el frente, lo que se había considerado imposible.

Pero, la razón por la que se dieron cuenta de inmediato de que la situación


‘imposible’ se había convertido en una realidad fue gracias a este familiar.

Al otro lado de la puerta principal protegida por Kurono y los demás, un


windwolf de cierto invocador corría sobre el puente del río Reen.

El windwolf parecía un lobo de piel verde claro y podía usar el viento como
magia Extra aunque fuera débil.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Para completar la misión dada por su amo, los windwolves corrían con todas
191
sus fuerzas.

Su misión era vigilar la zona e informar en caso de que encontraran un


enemigo.

Y en la actualidad se encontraban en proceso de hacer la última parte de su


misión. Esa era la prueba de que el ‘enemigo’ había aparecido en la puerta
trasera opuesta del pueblo.

A 2 km de la puerta trasera, en la carretera, el windwolf había avistado al


enemigo.

"Qu-Qué diablos... pensar que un escuadrón tan grande podría habernos


rodeado y venir por detrás..."

El invocador leyó a través de lo que el windwolf vio telepáticamente y confirmó


el hecho.

"Debo informar rápidamente a Kurono-san―"

Y esa información fue entregada rápidamente a Kurono a través del cristal


telepático.

"― ¡Un escuadrón enemigo avistado detrás del pueblo! ¡Es un escuadrón
de caballeros blindados de unos 100 hombres!"

***

"― ¡Un escuadrón enemigo avistado detrás del pueblo! ¡Es un escuadrón
de caballeros blindados de unos 100 hombres!"

“¿Qué... dijiste...?”

En el momento en que escuché eso, la palabra ‘derrota’ se clavó delante mí.

Debido al terreno era extremadamente difícil para el enemigo ir alrededor y


rodearnos. Había elegido a Alsace como línea defensiva por eso mismo en
primer lugar.

Pero esa ventaja se había revocado fácilmente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Mierda, justo cuando estaba pensando que también podríamos proteger el pueblo
192
hoy. Me gustaría que este informe fuera falso.

Quería pensar eso, pero la opción de continuar la batalla ignorando este


informe no podía ni siquiera existir en mi cabeza, y me tranquilicé un poco.

"Kuh, este lugar no durará ahora... nos retiraremos... "

Ya no tenía tiempo de dudar más. Ahora que nuestra retaguardia había sido
tomada por el enemigo, nuestra derrota aquí había sido confirmada.

"... ¿estás seguro?"

Una voz vacilante vino del otro lado del cristal.

"Sí, abandonaremos Alsace. Da la señal de retirada. Tenemos que salir de


aquí lo más rápido posible".

"Roger".

Cuando la transmisión terminó, el cristal se rompió al terminar su trabajo.

"¡¡Mierda!!"

¡¿Por qué?! ¿Cómo llegó a Alsace un equipo de baja movilidad como lo es un


escuadrón de 100 hombres de caballero pesado?

Había un desvío, pero si lo usaban habría tomado al menos una semana. No creo
que eso sea posible aquí.

Incluso si hubieran atravesado por la fuerza los densos y espesos bosques, no hay
forma de que no nos hubiéramos dado cuenta de que un escuadrón de 100
hombres pasaba por allí.

Éramos definitivamente muy vigilantes, pero ni un solo movimiento había sido


visto por nuestras observaciones.

No tengo ni idea de qué clase de magia habían usado para llegar tan
repentinamente detrás de nosotros.

No, tal vez tengan una magia conveniente que les permita trasladar a todo un
escuadrón a otros lugares al instante.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Entonces, ¿qué debería haber hecho? ¿Debería haber creado también una pared
193
protectora en el otro lado?

Apenas teníamos una semana antes de que el enemigo nos atacara desde la puerta
principal. No teníamos tiempo de sobra para crear otra pared protectora en la
parte trasera que tenía pocas posibilidades de ser atacada. Fue más que suficiente
que pudiéramos desplegar guardias allí.

Gracias a eso pudimos al menos sentir al enemigo antes de que entrara corriendo
desde la puerta trasera. Supongo que nuestra suerte no se ha agotado por
completo. Necesito pensar de esa manera o no podré seguir así.

"De acuerdo, cálmate, sólo piensa en huir ahora... "

No pienses en nada más, me arrepentiré de todo lo que quiera después. Si yo, el


líder, tardara en dar mis instrucciones, acabaría sacrificando a muchos de mis
aliados.

Calmando mi corazón, mientras pasaba un interruptor en mi cabeza, la señal


de retirada, el sonido del cuerno, resonó por todo el campo de batalla.

***

Mientras resonaba el sonido del cuerno, un humo blanco y negro se extendió


por toda la puerta principal.

"¡Los demonios se retiran! No dejen escapar esta oportunidad, ¡entraremos!"

Al otro lado del río, Norz gritó en voz alta para dar sus órdenes.

La cortina de humo que envolvía el campo de batalla era un truco para ayudar
a su retirada, ese era un hecho realmente obvio.

"Fuu, por fin se ha roto el equilibrio."

"Eso parece. Pensé que podría durar un poco más".

Sylvia, de pie junto a él, también estuvo de acuerdo con su declaración.

Ciertamente, el equipo de asalto formado por los demonios de élite había


disminuido bastante sus números pero todavía atacaba con todo vigor al
escuadrón de caballeros pesados.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Incluso Norz lo había entendido, pero al verlos retroceder repentinamente,
194
tampoco lo encontró muy sospechoso.

"Con esto, finalmente capturaremos este molesto pueblo también."

Norz, que ahora estaba seguro de su victoria, se rió a carcajadas mientras los
Cruzados atacaban cruzando la cortina de humo.

***

Un deslumbrante destello atacó los ojos de los Caballeros Pegaso en el aire.

"... Tch, ella huyó."

Al ver que Lily se había escapado usando esta oportunidad, Ester maldijo.

"Parece que se dirige directamente hacia la Caja Negra."

"Todavía no es el momento de que su 'límite' llegue... ya veo, parece que la


batalla se ha resuelto en el suelo."

Viendo el humo salir cerca de la puerta principal y del río Rone, entendieron
que los demonios habían empezado a retirarse.

"¿Huirán así, o se encerrarán dentro de la Caja Negra y pelearán? ¿Qué crees,


Flan?"

“Dudo que huyan directamente, pero, en cualquier caso, lo que tenemos que
hacer sigue siendo lo mismo”.

"Hah, eso es verdad. ¡Entonces, empecemos la persecución!"

Con Ester a la cabeza, los Caballeros Pegaso empezaron a dirigirse hacia el


gremio negro del pueblo para atacarlo.

***

Con Vulcan a la cabeza, el equipo de asalto había expulsado a los soldados


cerca de la línea protectora y se había retirado hasta allí.

Como su retaguardia, yo estaba disparando mis balas más allá de la pantalla de


humo para detener a los enemigos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Cuando usas todas las bolas de humo realmente produce demasiado humo."
195

Cuando el equipo de asalto se había retirado en la batalla anterior, mi humo


negro fue más que suficiente, pero esta vez necesitamos que todos escapen hasta
el gremio.

Como el humo negro no era suficiente para cubrir todo el entorno, tuvimos que
usar un montón de un objeto famoso para huir llamado [Smoke Ball / Bola de
Humo].

Los dos humos, blanco y negro, actuaban como un cegador delante de mí.

"... los preparativos para el muro no han sido terminados todavía, ¿eh?"

Mientras pulverizaba a los soldados que corrían por el humo con lanzas con
mis balas, me acercaba cada vez más a la puerta.

Como Fiona todavía estaba en la cama, los otros magos fueron desplegados
para hacer una ‘pared’ para detener a los enemigos esta vez.

Mientras pensaba que los preparativos debían ser completados, la energía


mágica corría bajo mis pies e indicaba que una magia estaba a punto de ser
activada.

"¡Atrás! ¡No sean tragados al interior del muro!"

Cuando di un gran salto hacia atrás desde ese lugar, los magos activaron su
magia defensiva de rango amplio.

Apareció como un bastión hecho de fuego, hielo y tierra y detuvo a los enemigos
que avanzaban en sus trayectorias.

Frente a mí estaba la negra [Death Wall Defense / Pared Defensiva de la


Muerte] que no había visto desde el momento en que luchamos contra esas
tropas de exploradores.

También debería aprender a hacer al menos un escudo de este nivel. Mientras los
distintos tipos de muros paraban a los enemigos, entré por la puerta principal
abierta.

"¡Buen trabajo volviendo Jefe!" (Mossan)

"Lo hice de alguna manera" (Kurono)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
196
Mossan vino hacia mí mientras sostenía una varita que tenía un diseño de
aspecto ominoso en forma de cráneo.

"Muy bien, fuimos los últimos".

"Sí, todos los demás ya han entrado en el gremio." (Mossan)

Como se espera de los aventureros. Qué piernas tan rápidas. Parece que también
son buenos para retroceder rápido.

"También deberíamos darnos prisa. El escudo ya está empezando a romperse."


(Kurono)

"Así es."

Mientras daba una última mirada mientras una alabarda atravesaba el [Death
Wall Defense / Pared Defensiva de la Muerte], salté dentro de la entrada del
gremio.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
197
Capítulo 130 La Caída de La Caja Negra

Dentro del vestíbulo del gremio, todos los aventureros que quedaban se habían
reunido y estaban empezando a evacuar por la ruta de escape.

Viendo los cuerpos desgastados y heridos de todos, me di cuenta una vez más de
que por todas partes se estaba librando una feroz batalla.

Y sobre todo, nuestro número había disminuido.

Éramos 103 aventureros en total, pero sobre todo hoy, perdimos 20 hombres, lo
que nos llevó a una disminución importante de nuestras fuerzas.

Pero aún estamos dentro de la batalla. No tengo tiempo para llorar por ellos.
Tenemos que evacuar rápidamente del Pueblo Alsace.

"Vulcan, lidera el equipo de asalto y prepara la puerta trasera primero."

"¿Está eso bien? ¿Te convertirás en la retaguardia?"

"No te preocupes. Ese fue el plan desde el principio después de todo."

"Claro, eso también. Entonces nos iremos primero".

Ya se le había dicho a todo el mundo que un escuadrón enemigo de caballeros


pesados se acercaba por la retaguardia.

Y para escapar por la carretera, no tendremos otra opción que atravesar ese
escuadrón de 100 hombres.

Ese será nuestro último obstáculo.

"Ah, Onii-san."

"Simon... parece que tú también lo tuviste difícil".

Simon, que llevaba el [Yatagarasu], estaba completamente cubierto de hollín.

Mirando de cerca, los delgados brazos blancos de Simon también tenían


lugares con quemaduras rojas y dolorosas. Ella debe haber sido blanco de la
magia de ataque con fuego.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
198
"Había muchos magos después de todo. Cada vez que disparaba, 10 bolas de
fuego volvían hacia mí. Fue realmente un dolor de cabeza".

Ella sonrió irónicamente mientras decía eso. Parece que aún tiene energía.

"Pero me alegro de que estés bien. Vamos, Simon también deberías apurarte y
marcharte".

"¡Entonces iré primero...!"

Mientras ella decía eso, la cabeza de Simon se sacudió repentinamente.

Era una reacción como si le hubieran golpeado con un martillo, pero lo que le
había golpeado en la cabeza no era una masa de acero, sino una masa de tetas.

"¿Cómo pudo pasar esto? Simon estás herido, ven, muéstrame".

"Ah, Susu-san...."

Quizás su protección divina seguía activa, Su-san, que apareció de la nada,


abrazó a Simon por detrás.

Simon intentó escapar mientras estaba avergonzada, pero no podía alejarse del
serio bloqueo de brazo de Su-san.

Al mismo tiempo, cada vez que Simon volteaba la cabeza, los enormes senos de
su cabeza se balanceaban y rebotaban como si fuera una baba (slime)... espera,
ella realmente está hecha de eso, ¿verdad?

"No jueguen y váyanse, ustedes dos".

"Oh mi culpa, entonces vamos Simon".

"Uua... nos vemos Onii-san."

Simon parecía que quería decir algo, pero al final, se dejó llevar por Su-san.

Cuando eché a esas dos mujeres que se llevaban bien, la mayoría de los otros
aventureros también se habían ido y el lobby, normalmente ocupado, se sentía
muy solo.

Cuando me sentía sentimental, el último miembro también volvió.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
199
"He vuelto Kurono". (Lily)

Como Lily estaba reteniendo a los Caballeros Pegaso hasta que todos los demás
evacuaran, ella fue la última en regresar al gremio.

"Es bueno que sigas a salvo".

"Sólo nos mirábamos el uno al otro después de todo."

Ella ya había regresado a su forma infantil, pero su mente aún estaba en un


estado normal.

"También confirmé desde el aire que un grupo blindado blanco se dirigía hacia
nosotros".

"Ya veo. Si sólo fueran soldados de infantería, habría sido mucho más fácil".

“Pero, ¿está bien? Sólo los hemos detenido durante 5 días. Hay una posibilidad
de que alcancen a los refugiados ¿sabes?”.

"Sí, pero podríamos usar la guerra de guerrillas en las montañas Gallahad


para detenerlos un día más".

"¿En serio?"

"... probablemente. No lo sabremos a menos que lo intentemos".

La sonrisa de Lily era dolorosa para mi corazón. Por favor, no muestres una
sonrisa tan malvada mientras estés en forma de niña.

"fufu, estará bien. Lo superaremos de algún modo".

"Eso es verdad. Entonces Lily ve primero―"

"No hay forma de que me vaya antes que tú. Siempre estaré junto a Kurono y
no tengo ninguna intención de alejarme de ti".

Como estaba la necesidad de que Lily estuviera en la retaguardia conmigo,


quería que ella se fuera primero, pero se agarró a la capucha de mi bata como
de costumbre. Ni siquiera puedo sacármela cuando se pone así.

"Como quieras."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
200
Mientras le daba unas palmaditas en la cabeza, sentada alrededor de mi cuello
como un gato, ella me tranquilizó increíblemente aunque estábamos dentro de
un sangriento campo de batalla.

"Pareces estar bastante despreocupado incluso en tal situación, Kurono-san."

"¿¡Fiona!? Uu, Um, ¿estás bien como para caminar ya?"

La bruja vestida de negro Fiona también apareció con su habitual expresión


somnolienta, pero, ¿fue sólo a mí a quien le pareció que su expresión también
estaba dando una sensación extremadamente fría?

"Completamente recuperada, es lo que me gustaría decir, pero al menos por


ahora puedo caminar normalmente. Después de todo, recibí muchas pociones".

Me podía imaginar a Fiona bebiendo todo tipo de pociones en su cama en mi


mente.

"Entonces iré yo primero y prepararé los caballos." (Fiona)

"Te lo dejaré a ti".

Después de ver a Fiona salir mientras ella desaparecía en el pasillo de escape


subterráneo, el sonido y las ondas de choque que sacudían al gremio se hicieron
más fuertes.

"Pronto, este lugar también se volverá peligroso..."

Especialmente la entrada; deben haber traído un ariete, ya que están haciendo


un fuerte ruido.

No importa cuánto lo haya mejorado, es sólo cuestión de tiempo antes de que se


abran paso si continúan así.

"Ahora bien, es hora de que yo también use mi último truco."

***

Los Cruzados, tras cruzar los alambres de púas y atravesar la cerca de madera,
rompieron finalmente el muro de protección de Alsace.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ahora que los demonios habían dejado de resistirse y estaban encerrados
201
dentro del gremio, podían cruzar fácilmente la cerca donde hasta ahora
luchaban.

Y finalmente, el final de esta batalla ahora estaba a la vista.

Los Cruzados se apresuraron y se apiñaron alrededor del edificio del gremio


conocido como la Caja Negra como si fueran hormigas que corrían hacia el
azúcar.

Alrededor del gremio, la visibilidad seguía siendo mala debido a las cortinas de
humo, pero como ni una sola flecha fue lanzada hacia ellos, siguieron
avanzando a toda velocidad.

Sólo los Caballeros Pegaso eran incapaces de atacar ya que no podían ver a los
enemigos desde el aire y estaban en espera. Simplemente decidieron observar
como las fuerzas del suelo derrumbaban ese edificio siniestro.

"¡Bien, un golpe más!"

Gritos vigorosos resonaron ante el gremio.

Los soldados también usaban los troncos utilizados para cruzar el río para
romper la puerta.

Era un método primitivo no mágico, pero el tronco levantado y balanceado por


innumerables soldados tenía claramente la fuerza destructiva de doblar la
puerta negra con cada golpe.

Y finalmente, después de recibir daños más allá de sus límites, la puerta negra
se rompió y la formidable caja negra finalmente permitió la entrada de los
invasores.

"¡Está abierto! ¡Carguen!"

"¡UOOOOOOHHH!"

Levantando un fuerte grito de guerra, las tropas se precipitaron dentro del


gremio.

El vestíbulo era lo suficientemente grande como para permitir que 100


aventureros estuvieran juntos, pero bajo las olas de apresurados soldados, se
llenó rápidamente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
202
"¡¿Qué? el enemigo no está aquí!"

"Tengan cuidado, podrían estar escondidos arriba."

"¡No, deben tener una ruta de escape! ¡Búsquenlos!"

Como esto no estaba fuera de sus predicciones, las tropas se movieron


rápidamente.

Uno de ellos subió las escaleras y revisó cada habitación por separado. Otro
buscó una ruta secreta de escape en las paredes o en el suelo.

Probablemente, una petición de búsqueda también había sido enviada a los


Caballeros Pegaso en el aire.

Al menos, era imposible que alrededor de 50 demonios desaparecieran


repentinamente en la nada.

No sabían si se escondían o habían huido, pero era sólo cuestión de tiempo


antes de que los encontraran.

Eso es lo que todos los Cruzados estaban pensando.

*bakii― bakiin―*

Un sonido siniestro resonó dentro de los oídos de cada soldado que estaba
dentro del gremio.

"Oh, Oi, eso fue..."

Un sonido como si un pilar de madera se hubiera roto, y ese fue un


pensamiento absolutamente correcto.

Con los sonidos consecutivos de algo vital rompiéndose, el suelo empezó a


temblar.

"¡Rápido, corran! ¡Se va a caer!!"

Los soldados se volvieron rápidamente para huir del gremio, pero ya era
demasiado tarde.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El edificio cargado con innumerables tropas se derrumbó instantáneamente y
203
también arrastró a las tropas circundantes con él sin permitirles ningún tiempo
para escapar.

El fuerte sonido de la destrucción resonó por todo el entorno mientras ahogaba


los gritos de los soldados.

***

"... [Blackening Release / Liberación del Ennegrecimiento]."

Cuando liberé el ennegrecimiento del gremio, el edificio de madera cayó


instantáneamente, pues ya había dejado una trampa para eso.

"De acuerdo. Parece que ha ido bien".

"¡Lo hicimos!"

Hice un choque de cinco con Lily quien estaba en mi hombro.

El sonido explosivo y el retumbar que llegó hasta este pasaje de escape


demostraron que mi truco había funcionado bien.

Si destruía el gremio completamente de esta manera, también podría sellar la


entrada a este corredor de escape.

"Nnn, parece que muchos de ellos también fueron arrastrados en el


derrumbe".

"¿Es así? Parece que el gremio dio lo mejor hasta el final. Debo agradecérselo."

Aunque yo era el que lo había mejorado, el gremio había soportado muy bien
hasta este momento. Si algún día conseguimos liberar a Alsace de los Cruzados,
me aseguraré de construir aquí una piedra conmemorativa para el gremio.

"Hice todo lo que pude. ¡Todo lo que queda es correr a toda velocidad!"

"¡Un!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
204
Capítulo 131 Rompiendo Las Líneas Enemigas

"¡Has vuelto Kurono!"

Después de cruzar la ruta de escape, fuimos recibidos por Vulcan listo para
partir en su Bicornio.

"Sí, también enterré a esos bastardos vivos con el gremio."

"jejeje, entonces, apurémonos y vámonos."

En la puerta trasera, se habían preparado numerosos carruajes para nuestro


retiro.

Usando los caballos usados por los aventureros, tirábamos de los carruajes
construidos apresuradamente.

Eran bastante grandes, aunque no eran realmente magníficos. Apenas era


suficiente para transportar a todos.

Estaremos bien si no se rompen durante el viaje. Sólo puedo esperar que al


menos se mantenga hasta que lleguemos al pie de las Cordilleras Gallahad.

"Bueno, antes de eso también está el problema de si podremos atravesar el


escuadrón de caballeros pesados o no."

En el horizonte de la carretera numerosas figuras humanas podían ser vistas.

Mientras izaban una bandera con el emblema de la cruz, ese detestable


escuadrón de caballeros pesado fue la razón principal por la que decidí
abandonar Alsace.

"¡Vamos! ¡Cargaremos a toda velocidad!"

Esta era la única forma de atravesarlos.

Mientras resonaba el sonido de los látigos que golpeaban a los caballos, el


carruaje comenzó a moverse hacia delante mientras se balanceaba.

Al tiempo que dejaba atrás las huellas de cascos en el suelo, la línea de


carruajes se alejaba a toda velocidad de la puerta trasera.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
205
Primero teníamos que cruzar el puente de madera que se construyó sobre el río
Reen por este lado.

Tanto los ríos Rone como Reen eran de tamaños similares, por lo que los
Cruzados tendrían problemas para cruzar el río por este lado también sin el
puente.

"¿Están listos los explosivos?"

"No hay problema. ¡Podemos empezar cuando sea!"

Yo estaba al frente de la fila. Usando la telepatía de Lily, contacté con el mago


en el último puesto de la fila.

"De acuerdo. ¡Hazlo!"

"Roger... [Ignis Kris Sagitta / Flecha Kris de Fuego]".

Así como habíamos destruido el puente del río Rone hace 5 días, usando el
objeto mágico infundido con la magia del ataque de fuego, volamos el puente.

Si no había un puente, sólo los Caballeros Pegaso podrían perseguirnos al


instante. Y con Lily en buena salud, los Caballeros Pegaso no intentarán
atacarnos apresuradamente.

Con esto, hemos reducido las posibilidades de que nos persigan por ahora.

"Todo lo que queda es cruzar el escuadrón frente a nosotros."

El carruaje que ya estaba a toda velocidad redujo la distancia entre nosotros y


el escuadrón enemigo.

El carruaje en el que estoy es el principal. Fue utilizado originalmente por el


grupo de Vulcan, pero ahora mismo, excepto por el conductor hombre bestia,
los demás no van con nosotros.

Este carruaje que atravesará el escuadrón enemigo primero es montado por


miembros con la máxima potencia explosiva para abrir un hueco en las líneas
enemigas del escuadrón.

Yo, Lily y Fiona de [Element Master], las tres hermanas de [Three Hunting
Princesses] y Mossan con la ametralladora, íbamos en ese carruaje.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
206
A la derecha del conductor, yo estaba sentado, y a su izquierda estaba Fiona.
En el techo del carruaje estaba Mossan con su ametralladora junto con Lily,
que ya había activado su protección divina a máxima potencia y estaba en su
forma de niña. Irina y las otras se colocaron en las dos ventanas laterales con
sus arcos mágicos.

Corriendo paralelo a este carruaje, Vulcan estaba en su Bicornio y muchos


otros aventureros de alto rango blandiendo sus armas, listos para enfrentarse a
las fuerzas enemigas.

"Fiona, ¿está bien que pelees? Tanto en términos de energía mágica como del
rango en el que atacas" (kurono)

Le pregunté a Fiona, que tenía una varita roja que nunca antes había visto.

"Estoy bien en ambos sentidos. Después de todo esta [Fire Ball / Bola de Fuego]
es una varita mágica que sólo liberará una cantidad fija de potencia de fuego,
no importa cuánta energía mágica se vierta en ella." (Fiona)

"... tenías algo tan conveniente como eso."

Entonces, ¿no habría estado bien haber usado eso antes al entrar en un equipo de
aventureros? Pero Fiona pronto rechazó mis pensamientos.

"Es algo que un mago aficionado usa, alguien quien ni siquiera puede usar
correctamente una magia de bajo nivel."

"Aah, porque aún así disparará la misma cantidad de poder, ya veo."

Y, una vez que el mago sea capaz de usar magia más fuerte que esta [FireBall],
significaría que el mago se ha graduado de esta varita mágica.

"¿Entonces el fuego que produce no es débil?" (kurono)

"Todo saldrá bien. La he personalizado para disparar rápidamente. Será inútil


contra los monstruos de alto rango, pero será eficaz para detener a los
caballeros pesados".

"Ya veo. Entonces contaré contigo".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Si lo dices así, entonces valió la pena haberme mezclado vergonzosamente
207
como estudiante de primer año, incluso siendo yo de tercer año sólo para usar
esta varita."

Siento como si leyera otra página de su Historia Negra.

(NTI: historia negra = vergüenza/tristeza pasada)

"Oye, no te diviertas hablando mientras me excluyes. ¡Me sentiré sola!" (Lily)

La voz quejosa de Lily vino de arriba.

"Lo siento, esa no era realmente la intención".

"GaHaHaHa, estar celosa incluso en ese momento, ¡realmente eres una linda
pequeña hada!" (Mossan)

"Deja de hablarme así, ¿quieres?"

"¡Det-detente! ¡Por favor, detente! ¡Esa luz es realmente mala para un


esqueleto como yo! Seré purificado, de verdad"

No podía ver desde aquí, pero veía algo brillando por encima.

"Sí que se llevan bien".

"Oh, ¿Kurono-san también tiene envidia?" (Fiona)

"Nn, sí, eso podría ser verdad".

"Eres demasiado mala Lily-san, parece que no hay esperanza."

Fiona murmuró algo. ¿Qué demonios quiere decir con esperanza?

"¡Bastardos, dejad de jugar mientras el enemigo está frente a ustedes!


Muestren algo de maldito espíritu de lucha, ¿quieren?!"

Vulcan nos gritó desde un lado.

"Lo siento, mi error" (Kurono)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Volviendo a mí nuevamente, empecé a verter energía mágica dentro de mi
208
[Black Ballista Replica / Replica de la Balista Negra] y empecé a preparar
ataques.

Los caballeros pesados ya estaban lo suficientemente cerca como para verlos


con claridad.

"¿Están todos listos?"

Y finalmente, el carruaje entró en el rango de ataque.

Disparamos nuestra magia más fuerte para abrir un hueco dentro de la línea de
caballeros pesados frente a nosotros.

***

Un grupo con armaduras de plata, alabardas y escudos de torre, similar a los


caballeros pesados que Kurono había enfrentado no hace mucho tiempo, se
movía por la carretera.

Frente a ellos, una fila de carruajes se acercaba hacia ellos a toda velocidad.

En el momento en que la distancia entre ellos alcanzó los 100m, se generó una
inmensa ola de energía mágica proveniente de los carruajes.

Pero incluso frente a un ataque tan claro de los carruajes, los caballeros
pesados seguían avanzando sin pronunciar ni una sola palabra.

“[Magic Bullet Arts – Gatling Burst / Artes Mágicas de la Bala – Ráfaga


Ametralladora]”

El primer ataque que alcanzó a los caballeros pesados fue dos torrentes de
balas negras.

Las balas negras disparadas por el bastón de Kurono y la ametralladora de


Mozrun golpearon directamente esa pared de acero.

Con un violento sonido metálico, se levantó una enorme nube de polvo por las
balas que se clavaron en el suelo.

Después de las rápidas balas, un puñado de bolas de fuego y rayos de tamaño


de puños atacaron.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Las bolas de fuego fueron [Ignis Sagitta – Flechas de Fuego] disparadas por
209
Fiona usando [Custom FireBall].

Aunque no tan rápido como las balas de Kurono, esas bolas de fuego atacaron a
una velocidad que podía dar vuelco al sentido común, y explotaron tan pronto
como entraron en contacto con las armaduras de acero y detuvieron su avance.

Con un sonido chillón y electrizante, los miembros de las [Three Hunting


Princesses] dispararon con sus arcos una magia de ataque de rango medio y
amplio, [Line OverBlast / Súper Explosión en Línea].

Pasando a través de la armadura metálica, los rayos atacaron con un efecto y


alcance aún mayor.

Habían sido golpeados con fuerza por las balas, bolas de fuego y rayos, pero el
ataque más fuerte aún no había llegado.

"― [Meteor Strike / Golpe Meteoro]"

Un círculo mágico de luz apareció sobre los caballeros pesados y una masa de
luz de color arco iris cayó de él.

Para que el carruaje pudiera pasar, Kurono había advertido a Lily que no
creara un cráter, así que Lily se había contenido bastante pero...

*¡¡DOGOGOGOGOGOGOGOO!!*

Todavía tenía suficiente potencia de fuego para volar a los caballeros pesados
de la carretera.

Una explosión de siete colores y ondas de choque cubrieron la zona, pero


Kurono y los carruajes de los demás seguían moviéndose sin pensarlo.

Su formación ya había sido interrumpida debido al [Meteor Strike / Golpe


Meteoro] pero los caballeros pesados una vez más comenzaron a moverse con
sus alabardas para sellar la carretera.

Pero en ese momento, los carruajes principales ya se habían propulsado al


grupo de caballeros pesados.

"[Air Slash / Corte de Aire]!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Vulcan, bajo los efectos de Wolfegand, atacó a los caballeros pesados con su
210
gran espada envuelta en el viento.

Y, Kurono, que había pasado de las balas mágicas de largo alcance al hacha
maldita en su mano, liberó su arte marcial hacia los caballeros que venían
hacia él con sus alabardas.

“[Kuronagi / Calma Negra]... ¿¡!?"

El corte negro azabache limpiamente rompió la alabarda y la armadura del


caballero pesado.

Pero, en ese momento, Kurono se dio cuenta de la 'anormalidad' en ese


escuadrón de caballeros pesados.

***

"[Kuronagi / Calma Negra] ―"

Libere mi habilidad de artes marciales para obstruir las alabardas dirigidas


hacia nosotros.

Las cuchillas chocaron por un segundo, y el ominoso borde del [Grudge


Hatchet / Hacha del Rencor – Hararetsu] cortó el mango de acero de la
alabarda sin ninguna resistencia y siguió más adelante para partir la armadura
completa de placas también.

"―!?!"

Pero, es rara...

Esta sensación fue definitivamente rara.

Había sentido algo extraño cuando no usaron artes marciales defensivas ni


magia defensiva, aunque habíamos empezado a atacarlos desde muy lejos, pero
ahora estoy seguro.

"Estos tipos no son caballeros pesados..."

"¿Eh?"

Mientras yo murmuraba eso, tanto Lily como Fiona reaccionaron a mis


palabras sin detener sus ataques.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
211
Una vez más liberé un arte marcial hacia otro de estos 'falsos' caballeros
pesados.

Como era de esperar, no hubo resistencia de sus armaduras a pesar de que se


supone que son muy resistentes debido a los encantamientos defensivos.
Recordaba esta sensación de cortar, además, no salía sangre del lugar donde yo
había cortado. Ahora estaba perfectamente seguro.

"¡Son golems ligeros!"

Movimientos tan monótonos que nunca podrían ser llamados escuadrón de


élite, también armadura extremadamente débil.

Eran los golems ligeros, contra los que una vez había luchado durante los
experimentos de maniobra.

"¿Qué está pasando... entonces estas muñecas son sólo para mostrar...?"

¡¿Podría ser que los hubieran desplegado detrás de nosotros para hacernos
retroceder intencionalmente, es decir, eran tropas falsas o de juguete?!

Cuando pensé eso...

"¡Oigan, esto es peligroso! ¡Deténganse!"

La voz de Vulcan resonó.

“¿Qué es eso? ¡¿Alambre de púas?!”

Mientras miraba hacia adelante, espinas negras colocadas se habían extendido


por todas partes como para sellar la carretera.

Eran exactamente iguales a los alambres de púas usados en la puerta principal


de Alsace para detener a los soldados.

Y recordé que los alambres de púas se podían usar para detener no sólo a los
soldados, sino también a los caballos.

Vulcan tomó las riendas de su Bicornio y de alguna manera se detuvo antes de


pisar los alambres de púas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Pero este era un carruaje con 8 personas en él, sin ninguna forma de parar
212
repentinamente ni desacelerar lo suficiente, nos estrellamos contra los alambres
de espino.

"Mierda..."

En el momento en que me di cuenta de que este carruaje se voltearía y me


decidí a saltar...

“¡Uoh!... ¿¡Ahora qué!?”

La capucha de mi bata fue repentinamente agarrada y mi cuerpo fue alzado en


el aire.

¿Por qué? El carruaje no se ha caído todavía, o más bien, justo ahora vi las
ruedas del carruaje atascarse en los alambres de púas.

No me había dado cuenta de lo que había sucedido instantáneamente, pero


después de aterrizar al otro lado de los alambres de púas, finalmente me di
cuenta de lo que había sucedido.

"... Lily, ¿verdad?"

"Lo siento, apenas pude salvar a Kurono".

Mientras sus alas brillaban mientras parpadeaban, la joven Lily miró hacia mí
desde mi lado con los ojos volteados.

"No, gracias por la ayuda."

"ufufu, de nada".

Previendo que el carruaje estaba a punto de caer de lado, Lily, que estaba en el
techo, rápidamente me agarró y me rescató.

"Todos los demás están―" (kurono)

"Son aventureros, no morirán tan fácilmente".

Mientras miraba, varias figuras se pararon desde dentro de los alambres de


púas y desde dentro del carruaje caído.

"¡Oi! ¡¿Chicos, están bien!?" (kurono)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
213
"... Lily-san eres tan cruel, me abandonaste." (Fiona)

"Lo siento, pasó todo muy rápido así que sólo tuve tiempo de salvar a una
persona."

Mientras Fiona aparecía desde los alambres de púas, protestó contra Lily
mientras enderezaba su sombrero caído.

Bueno, también siento lástima de que sólo yo había sido salvado por Lily, pero
me alegro de que al menos no estén heridos.

Como un rayo de esperanza, sólo nuestro carruaje había caído por los alambres
de púas. El resto de los que estaban detrás de nosotros habían podido detenerse
justo a tiempo.

"No, este no es el momento de estar aliviado todavía."

Pero aún así, dado que estábamos rodeados de un número bastante grande, por
no mencionar que la autopista había sido sellada por los alambres de púas, no
parece que podamos atravesarla fácilmente.

Al final, nuestro avance fue perfectamente detenido aquí.

Si nos movemos lento, podrían aprovechar esta oportunidad para atacar con
los Caballeros Pegaso e incluso los soldados podrían cruzar el río Reen.

"No hay otra opción, ¡venceremos a todos ellos aquí y ahora! El enemigo
podría parecerse a los caballeros pesados, pero en realidad son golems ligeros.
No son mucho más fuertes que un soldado común, ¡podemos derrotarlos
fácilmente!!"

Al otro lado de los alambres de púas, los aventureros bajaron de los carruajes y
rápidamente sacaron sus armas.

Como se esperaba de los aventureros, fueron capaces de hacer frente


rápidamente a la situación cambiante sin pánico.

"¡Ora Kurono! ¡No seas perezoso y ven aquí también!"

Vulcan blandió su gran espada mientras gritaba hacia mí.

"Ou, estaré allí pronto..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
214
"No no, tú tienes que quedarte aquí".

De repente, la voz de un hombre vino de mi lado.

".... ¿quién es?"

Mientras miraba hacia la fuente de esa voz, vi a un joven apoyándose en uno de


los árboles del bosque a un lado de la carretera.

Con el pelo largo, castaño claro y con la ropa suelta que exponía su pecho
desnudo. Sobre su entrenado pecho musculoso, brillaba un collar con el
emblema de una cruz.

Su apariencia se sentía como un yanqui delincuente incluso en este mundo.

Pero, la larga espada que colgaba de su cintura y la varita corta de su mano


que nunca había visto, demostraban claramente que este hombre era un
mercenario entrenado en la lucha.

No sentía ninguna intención asesina, pero seguía habiendo una atmósfera


indescriptible y desagradable.

"Oi Oi, se supone que no debes preguntar ‘¿Quién es?’ ahora, ¿cierto? Aunque
en aquel entonces yo te cuidaba, ¡qué cruel de tu parte! Oh, pero, ¿tal vez no
me recuerdas porque yo llevaba una máscara entonces? ¡Hiyahahahaha!"

Se rió de una manera irritante, pero eso no me importaba. ¿Pero qué carajo dijo
ahora?

"No puedes ser..."

"Jeje, aunque te habías tomado la molestia de huir a Pandora. Lástima, pero


he venido a llevarte de vuelta, ¡Nº 49!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
215
Capítulo 132 Escuadrón Experimental (Cien Números)

La sorpresa y la ira se agitaron dentro de mi mente.

Esos días dolorosos, recuerdos de luchar contra monstruos todos los días
debido a esos bastardos blancos enmascarados, todavía están vívidamente
grabados en mi mente. Pero aun así, después de conocer y vivir con Lily, por
fin había recuperado la tranquilidad.

No había considerado que esos bastardos enmascarados de esa instalación


experimental estuvieran cerca de mí, ni siquiera cuando los Cruzados
incendiaron el Pueblo Irz y cuando yo luchaba contra ellos para que los
aldeanos escaparan sanos y salvos.

Pero...

“Oye, parece que te diviertes mucho viviendo con esas mujeres. También
peleando tan desesperadamente al lado de estos demonios de mierda, ¿este país
es tan importante para ti? ¡¿HUH!?”

Uno de esos bastardos enmascarados ha llegado aquí.

‘¿Por qué, cómo, por qué ahora...?’ Estas preguntas no salieron de mi boca.
Sólo pregunté esto.

"¿Has venido a llevarme de vuelta? ¿Qué se supone que significa eso?"


(Kurono)

"‘¡Cómo se atreve un maldito 'extranjero' a hablar como si fuera un humano


conmigo!’, es lo que me gustaría decir, pero bien. Eres especial, así que hablaré
contigo".

Con expresión apática, el hombre caminó justo en medio de la carretera.

"Kurono, ¿debería matarlo?"

Lily usó su telepatía para hablar conmigo.

“No, todavía no. Tengo un montón de cosas que quiero preguntarle. Sé que
no tenemos tiempo, pero... sólo sígueme el juego un rato”.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Si Kurono lo dice, está bien. Pero lo diré de antemano, ya estoy―"
216

‘Sin tiempo’. Mientras hablaba...

“¡Ah, Lily!”

Envuelta en una luz deslumbrante, Lily...

"Kurono".

Regresó a su forma de niña.

"¡buhahahaha! ¿Qué demonios, por qué se convirtió en una mocosa? Qué


desperdicio".

El hombre se rió sin contenerse. Como para esconderse de su desagradable


mirada, Lily se escondió detrás de mis piernas.

"¡Uu!"

Lily mostró claramente su expresión de disgusto hacia el hombre. Es como un


gato que intentaba intimidar a su oponente.

"Responde a mi pregunta."

"Es una coincidencia. Una total coincidencia. Como si fuera a venir hasta
Pandora sólo por alguien como tú. Pero, ahora que me he cruzado contigo, no
tengo más remedio que capturarte, ¿verdad? Aunque hasta ahora había habido
0 fugitivos, por tu culpa nuestra reputación fue manchada".

Una coincidencia, ¿eh? No sé si es serio, pero creo que está aquí no para
capturarme, sino por otro objetivo.

"jeje, no pongas una cara tan dura. Parece que no sabes nada de ti mismo ni de
nosotros".

“¿Cuál es su objetivo? ¿Por qué yo, no, por qué fuimos convocados a este
mundo?”

"Pero, no tengo ninguna obligación de explicarte todo eso. Si quieres saberlo,


pregúntale a los viejos de Elysion tú mismo. Creo que te dirán cuántos juguetes
como tú han hecho y todo lo demás con claridad".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El hombre sonrió bromeando desde el fondo de su corazón. Mierda, ¿cuánto
217
más quiere jugar?

"No pongas esa cara que da miedo, si te dejas capturar pacíficamente, te daré
un servicio especial y te diré todo lo que sé―".

En ese momento, algo que se había estado escondiendo a los lados, saltó a la
carretera.

Excepto por los cascos en común, llevaban armaduras al azar en sus cuerpos.
Probablemente, son esos mercenarios que nos atacaron anteayer.

A juzgar por sus cuerpos, 2 son hombres, 2 son mujeres. Un total de cuatro
personas.

Mientras se reunían rápidamente junto a ese hombre, sus movimientos no


mostraban desperdicio alguno. Parece que no son mediocres como parecen.

"― por ejemplo, cuánto rogaban por sus vidas."

Mientras el hombre chasqueaba los dedos, reaccionando a ese sonido, las 4


personas se quitaron los cascos.

"Eres una escoria despreciable... estos tipos son tus nuevos cuerpos
experimentales, ¿eh?"

Tenían aproximadamente la misma edad. Aquellos cabellos y ojos negros que


habían sido revelados eran sin duda los mismos que los míos, gente de Japón.

"Son el escuadrón experimental de los Cien Números. En realidad, no yo, sino


el No. 49, se suponía que tú liderarías a estos mocosos, ¿sabes?"

¿100 números dices? ¿Sacrificaste a 50 personas más después de mí?

No puedo perdonar esto, pero como yo mismo sólo me había escapado con todo
lo que tenía y ni siquiera había pensado en ir en contra de esa instalación,
podría no tener derecho a decirles nada.

Aunque, ahora que han perdido completamente su ego, mis palabras no les
alcanzarían de todos modos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
No había luz en los ojos de esas 4 personas. Sus ojos tenían un color negro
218
apagado similar a un pantano y era irritante el sólo verlos. Deben haber sido
completamente controlados con esos anillos blancos.

Lo he experimentado, por eso sé que nunca más volverán a tener su conciencia


de nuevo.

"Entonces, ¿qué dices? Si te rindes entonces serás felizmente nombrado


comandante de estos Cien Números según el plan original. Claro que con el
[Controlador del Pensamiento – Anillo de Ángel] conectado".

Mientras sonreía, el hombre tocó el anillo en la cabeza de la chica que estaba a


su lado.

Así que se llama [Anillo de Ángel]. Dándole un nombre tan ridículo, sólo me
hacía sentir cada vez más disgustado y molesto.

"Me niego. Te mataré al igual que a estos cuerpos experimentales de aquí".

Saqué el hacha en la mano derecha y el bastón en la izquierda.

Ya no tengo tiempo para hablar con él, y no parece que vaya a hablar de todos
modos.

"Oioi, eres demasiado frío. ¿No son de la misma raza ‘japonesa’ que tú? ¿No
quieres ni siquiera intentar salvarlos?"

"Deberías saberlo mejor que yo, ¿verdad? Aunque ahora retirara el anillo, su
conciencia y personalidades nunca volverán."

En primer lugar, apenas puedo protegerme a mí mismo. No tengo el poder de


protegerlos a ellos también.

En tal situación no mostraré ninguna misericordia a mis ‘enemigos’.

Entonces, todo lo que puedo hacer por compasión es matarlos para que no
puedan ser usados por este hijo de puta.

"Tch, eres realmente un bastardo problemático. No hay otra opción entonces.


[Seal Unlock / Liberación de Sello], arranquen las extremidades del No. 49 y
tráigamelo".

“"Roger."”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
219
Con esas palabras, el equipo que llevaban puesto se dispersó repentinamente en
el aire como partículas negras. La armadura desaparecida fue reemplazada por
una túnica gris y todos cambiaron para lucir iguales.

“"Preparación para la batalla―"”

Cuando levantaron sus manos derechas, las partículas negras se convirtieron


en una larga espada negra.

Y en sus manos izquierdas, al igual que la espada, se creó un bastón negro.

Y detrás de ellos tres largas espadas flotaban en el aire.

“"―Completa"”

"La misma magia negra que la mía, ¿eh?"

Sus armamentos son tan parecidos a los míos, como si me hubieran estado
mirando hasta ahora.

Si ellos pueden usar las mismas habilidades que yo también entonces esto se
convertirá en una prueba de fuerza 1 contra 4.

No, si yo añadiera ese sonriente bastardo también, entonces habría 5 enemigos.

"¡Kurono! ¡Lily también luchará! (Lily)

"Sí, lo sé―"

Terminé sonriendo hacia Lily mientras ella afirmaba tirando de mi bata.

Así es, yo también tengo una reconfortante compañera. Es diferente a cuando


estuve luchando solo en esa instalación.

Ahora que ellos han llegado junto con los cuerpos experimentales, no
conseguiré un oponente mejor para desencadenar mi odio que este.

"―Vamos."

Haré que te arrepientas de haber venido delante de mí.

***

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
220
"¡Uorraaaaaaaaa!"

La gran espada de Vulcan cortó el golem ligero junto con su armadura falsa
como si fuera papel.

"Hah, realmente no hay resistencia."

Aquel que había estado luchando contra las élites reales hasta hace poco, sólo
podía sentirse decepcionado por estos poderes.

"Oye, no te alejes demasiado Vulcan. Todavía son más fuertes que los goblins y
son un montón también".

Un hombre bestia del mismo equipo detuvo a Vulcan cuando estaba a punto de
saltar más lejos hacia los enemigos.

"Mi culpa, mi culpa, yo había estado peleando así hasta hace poco, así que fue
sin querer."

Mientras sus agudos ojos de lobo miraban a su alrededor, se dio cuenta de que
los miembros de su [Vulcan Powered] estaban luchando en su formación
habitual junto a él.

Sólo que se sintió un poco triste al volver a utilizar esta formación después de
haber perdido a uno de sus miembros que había participado en el equipo de
asalto.

"Pero aun así, esto se siente como una misión normal de limpieza de monstruos
en colaboración."

Mientras miraba a su alrededor, al igual que ellos, los otros aventureros


también peleaban junto con sus equipos originales, y estaban en formación.

Los equipos centrados en guerreros se habían reducido debido a la alta tasa de


mortalidad del equipo de asalto, pero lo compensaban con la ayuda de
aventureros solitarios y trabajando en grupo con otros equipos.

Durante la misión, también delante del enemigo, para tomar formaciones como
esas sin contratiempos, los diversos equipos necesitaban una cantidad extrema
de confianza y fe en el otro, aunque había posibilidades de ser engañados por el
otro equipo. Pero esa confianza y fe se habían construido durante esta batalla
en Alsace.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
221
Por lo tanto, ninguno de ellos se sentía ansioso, ya que naturalmente se
confiaban la espalda unos a otros y se concentraban en el enemigo que tenían
delante de ellos, lo que les permitía enfrentarse a ellos con mucha rapidez.

"Muy bien, acabemos con estos títeres..."

Instintivamente, se protegía con su gran espada contra los intentos de matarlo y


la energía mágica dirigida hacia él.

“¡¿Esto es...!?”

Como era de esperar, la magia de ataque del enemigo fue fácilmente bloqueada
por el [Evil Eater] y absorbida completamente por la gran espada.

Pero, Vulcan vio claramente la bala negra disparada hacia él antes de que
fuera absorbida por su espada.

"¡¿No son las [Magic Bullet Arts / Artes Mágicas de la Bala] de Kurono?!"

¿Realmente falló el disparo? No, eso era imposible.

Eso es porque el que había disparado estaba justo delante de él.

"Hah, ¿qué carajo? ¿Él puede usar [Arts Magic Sword / Artes Mágicas de la
Espada] también?!"

El enemigo que había saltado en medio del aire usando el hombro de uno de los
golems ligeros como punto de apoyo poseía un armamento similar al de
Kurono, excepto por la túnica gris que llevaba puesta.

En su mano derecha tenía una larga espada negra y en su izquierda un bastón


gris. Y detrás de él flotaban dos espadas del mismo material negro.

Desde el aire, la ‘réplica’ de kurono se movió hacia Vulcan para cortarle y


previendo el momento en que sus espadas chocarían, controló las 2 espadas
flotantes y las disparó hacia Vulcan.

"Tch, haciendo cosas problemáticas..."

Vulcan golpeó su gran espada como un bateador golpeando una pelota.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El [Evil Eater] tenía un mayor alcance y la espada golpeó la espada del
222
oponente y la repelió por pura potencia.

Después de eso, Vulcan esquivó magníficamente las 2 espadas voladoras usando


el viento que lo envolvía debido al protección divina de Wolfegand.

Las 2 espadas que no alcanzaron los objetivos comenzaron a regresar a su


usuario, pero una de ellas fue golpeada por la gran espada de Vulcan cuando la
repelió y fue destrozada en pedacitos.

"El bastardo se retiró, ¿eh?"

El mago de la túnica gris ya había desaparecido delante de él. Simplemente


había saltado hacia atrás aún más lejos que cuando lo arrojaron y se había
mezclado de nuevo entre los títeres como un asesino.

Por ahora se había creado una distancia, pero Vulcan no bajó la guardia y
continuó observando los alrededores con su gran espada aún en sus manos.

"Oi Oi, hay bastantes réplicas de estos Kurono escondidas entre ellos."

Mientras miraba, vio a muchos otros aventureros ser atacados como él por los
hombres de túnica gris.

Había sido capaz de repelerlo con su habilidad, pero no les fue tan bien a los
demás.

Ellos podían controlar 3 espadas al mismo tiempo. Había muy pocos que
supieran cómo hacer frente a tales ataques.

Incluso un rango 3 terminaría resultando herido levemente. Era un ataque muy


problemático.

"¡Todos tengan cuidado! Hay tipos que pueden usar las mismas técnicas que
Kurono mezclados dentro de ellos".

“"¡Roger!"”

“Maldición, ¿quiénes demonios son estos bastardos problemáticos? ¿Tienen


alguna conexión con Kurono?”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Mientras Vulcan alzaba su gran espada mientras se quejaba, no tenía forma de
223
saber que más allá de los alambres de púas, Kurono estaba luchando contra esa
persona que tenía una ‘conexión’ con él.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
224
Capítulo 133 Element Master vs Hundred Numbers
Parte 01

"[Magic Bullet Arts / Artes Mágicas de la Bala]".

Hagamos el primer movimiento. Los caballeros pesados lo habían repelido con


su armadura y sus escudos, pero la túnica de un mago no sería capaz de hacer
lo mismo.

Aparecieron balas negras a mí alrededor y se volvieron hacia los cuerpos


experimentales.

Reaccionando a mis acciones...

"¡Uuuuuu!"

Lily también desplegó su [Oracle Field / Esfera Oráculo] y adoptó una postura
de ataque.

Coloqué mi bastón para disparar una tormenta de balas sin ningún espacio
hacia los 4 cuerpos experimentales que estaban protegiendo al hombre.

Y sobre ellos apareció también un círculo mágico de luz que poseía un increíble
poder destructivo.

Era imposible esquivarlo. En primer lugar, si querían proteger a ese hombre,


no podían dejar pasar ni una sola magia de ataque.

“"[‫”"― ال دف اع ال داك نة ال سوداء ال جدران ال ظ الم ان ت شار م نع‬.

(NT: Impide a propagación de la oscuridad, pared negra defensiva...


Contradictorio ¿verdad?)

Había esperado que tomaran medidas defensivas, obviamente, pero no


esperaba que supieran hacer encantamientos también. Son incluso más hábiles
que yo o el experimento simplemente ha seguido adelante.

"― Black Wall / Pared Negra]."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Los cantos de los dos hombres que estaban a ambos lados estaban terminados y
225
se desplegó un escudo defensivo a su alrededor.

Una pared negra, similar a [Death Wall Defense / Pared Defensiva de la


Muerte] apareció en un amplio rango.

Pero estos escudos no estaban hechos de energía mágica oscura, sino de magia
negra. Parecen iguales pero la calidad es diferente.

Al menos un escudo de energía mágica negra materializada sería mucho más


efectivo para bloquear mis artes de bala.

Pero, ¿por qué todos los otros experimentos, excepto yo, eran tan buenos en hacer
escudos defensivos? ¿Simplemente me falta talento?

Dejando eso a un lado por ahora, los escudos que aparecieron fueron 2. Uno
delante para bloquear mis balas y el otro arriba para bloquear el ataque de
Lily.

Desde aquí parecía que de repente habían sido cubiertos por un rectángulo
negro.

"¡[Full Burst / Ráfaga Completa]!"

"¡Eei!!"

En el momento en que se activó su magia defensiva, nuestros ataques fueron


lanzados.

Más de mil balas fueron disparadas y un pilar de luz cayó como un rayo para
envolver los escudos negros con un destello de blanco y negro. Una onda
expansiva y los sonidos de la explosión resonaron.

Con el sonido de vidrios rotos, los escudos negros se rompieron.

"Así que se anularon el uno al otro."

Los escudos habían sido rotos, pero ni una sola bala o rayo de luz pudo
alcanzarlos. No, supongo que fue bueno que nuestros ataques fueran capaces de
romper sus escudos.

“"[Automatic Fencing – Auto Killer / Esgrima Automática – Asesino


Automático]"” (experimentos)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
226
Justo cuando los escudos negros fueron destruidos, las 2 mujeres comenzaron a
atacar con las espadas en sus manos y las que flotaban detrás de ellas.

Pero aún así, [Automatic Fencing / Esgrima Automática] suena tan nostálgico.
No era [Arts Magic Sword / Artes Mágicas de la Espada] en aquel entonces
durante los experimentos de maniobras.

Y tenía el mismo efecto que mi propio ataque. Es decir, las espadas vinieron
atacando por su cuenta.

Excluyendo las espadas en sus manos, había 3×2 = 6 espadas en total.

"¿Están apuntando a Lily?―"

En vez de a mi cuerpo robusto, deben haber decidido que sería fácil derrotar a
Lily que tenía un cuerpo como el de una niña o tal vez encontraron que el pilar
de luz era peligroso.

En cualquier caso, lo que tengo que hacer no ha cambiado.

"― ¡No se atrevan a tocar a Lily delante de mí, cabrones! ¡[Arts Magic Sword /
Artes Mágicas de la Espada]!"

Me enfrenté a las espadas ennegrecidas volando como flechas con mis propias
10 espadas.

Envié dos espadas hacia uno de ellos. Pude fácilmente derribarlas.

Las espadas utilizadas por los enemigos son un total de 6, lo que significa que 1
de sus espadas definitivamente atravesara.

"¡Oraaaa!"

Poniendo mi vigor detrás, usé a mi compañero favorito, el hacha maldita, para


derribar la última.

Ambas eran espadas ennegrecidas, pero el rendimiento de mi Hararetsu era


abrumadoramente mejor.

El borde del hacha que brillaba con un aura negra pulverizó por completo la
espada ennegrecida que volaba hacia Lily.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Lily, retrocede un poco."
227

"¡Un!"

Conectándonos a través de la Telepatía, entramos suavemente en nuestras


funciones de vanguardia y retaguardia.

Incluso si yo era un aventurero novato, había estado constantemente haciendo


misiones junto con Lily durante los últimos 3 meses. Podíamos utilizar
fácilmente esos simples movimientos coordinados.

Me moví entre las dos mujeres que apuntaban a Lily.

Sin ningún cambio en su expresión, vinieron corriendo directamente hacia


nosotros.

“"[Slash / Corte]"”.

Ambas liberaron el arte marcial [Slash / Corte] en el mismo momento. ¡Me


sorprende que incluso sepan de artes marciales! ¡A mí no me enseñaron nada de
eso!

Pero no son los únicos que pueden usar artes marciales.

"¡[Kuronagi / Calma Negra]!"

Era superior en ambos, la habilidad de mi arma y el poder de mi arte marcial.


Fue fácil contrarrestar el ataque contra ambas con el mismo ataque. De hecho,
tenía suficiente poder para forzarlas a retroceder.

Con un fuerte sonido de metal chocando, 3 hojas se cruzaron y soltaron


chispas.

Como era de esperar, las dos mujeres fueron superadas por mi Kuronagi y
fueron arrastradas 2 pasos atrás.

No rompieron realmente su postura, pero eso fue suficiente para abrir una
apertura para atacar.

"¡Yaah!"

Con un sonido bonito que venía de detrás de mí, dos bolas de luz se
precipitaron hacia ellas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
228
Las bolas de luz que poseían la habilidad de rastreo, fácilmente pasaron a
través de mí y volaron hacia esas dos. Fue en el momento perfecto que no
permitía ni siquiera tiempo para usar magia defensiva.

“"[Black Bullet Rifle / Rifle de Bala Negra]"”.

Pero, las bolas de luz fueron bloqueadas por las balas negras que fueron
disparadas rápidamente desde el frente.

Fue un fuego protector hecho por esos dos hombres detrás de ellas.

Parece que ellos pueden realizar movimientos bastante bien coordinados.

"[Black Buckshot / Perdigones Negros]"

Me adelanté para atacar nuevamente, pero las dos mujeres rápidamente


retrocedieron para crear una distancia entre nosotros y dispararon perdigones
hacia mí para detenerme.

"¡Kuh, [Black Shield / Escudo Negro]!"

Me detuve justo ahí y desplegué mi defensa. Aunque los perdigones tienen un


rango amplio, les falta potencia. Apenas podían crear algunas grietas en mi
escudo.

Pero aun así, ¿cuánto más van a imitar mis movimientos antes de que estén
satisfechos? Al menos traten de ponerle otro nombre que no sea 'Buckshot'!
¿Saben al menos lo que significa??

"... así que volvemos a estar como antes".

Dejando eso a un lado, las dos mujeres que habían atacado a Lily se habían
retirado ahora hacia los dos hombres.

Las espadas que llevaban esas dos ahora tenían grietas debido a mi [Kuronagi /
Calma Negra].

Parece que el efecto de perder el encantamiento de la magia negra al recibir un


gran ataque de choque era también igual que el mío. De hecho, la de ellos
parece ser aún más débil.

¿Estaban siendo tacaños cuando derramaron magia negra dentro de la espada?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
229
Mientras yo estaba pensando eso, las dos mujeres tiraron las espadas y sacaron
otras nuevas y las ennegrecieron para usarlas.

Ya veo, así que tienen incontables reemplazos.

Al mismo tiempo, también me di cuenta de que esas espadas negras no estaban


hechas completamente de magia negra, sino que en realidad fueron sacadas a
través de la magia dimensional.

Poder sacar los materiales directamente en sus manos; parece que su magia
dimensional está un paso por encima de la mía.

Parezco ser superior en fuerza de ataque directa y cantidad de energía mágica,


pero en todo lo demás ellos parecen tener una habilidad mejor. Necesito estar en
guardia.

"¡Kurono!"

"¿Qué pasó Lily?"

Mientras su voz resonaba dentro de mi cabeza, seguía prestando atención a


esos cuatro también.

"¡Bueno, parece que también están conectados por telepatía!"

"... ¿Esos 4 lo están?"

"¡Sí! ¡Así que son capaces de moverse incluso cuando no pueden ver!"

Ya veo. Así que ese fue el truco detrás de sus ataques coordinados y la
sincronización perfecta.

No sé si eso se debe a su magia negra, o al anillo en la mano, o tal vez tienen un


dispositivo de comunicación incrustado en la cabeza, pero en cualquier caso
esto es realmente una habilidad problemática.

Incluso un monstruo normalmente débil puede dominar a un aventurero de


mayor rango atacando en grupos. Ser capaz de comunicarse dentro de los
pensamientos es una ventaja extremadamente asombrosa para las batallas
grupales.

"¿Puedes sabotearlos?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
230
Así que si lo pierden, también se convertirá en una gran desventaja para ellos.

Si ellos eran experimentos que llegaron después de mí, entonces no debería


haber pasado mucho tiempo desde que fueron ‘creados’. Si pierden su
telepatía, no podrán usar un juego de equipo de coordinación como hasta
ahora.

"uu, lo siento Kurono, no puedo hacerlo ahora. Tomará demasiado


tiempo."

"¿Cuánto tiempo?"

"1 min... pero si están usando un [Mind Jammer / Bloqueador de Mente],


Lily no podrá hacer nada" (Lily)

Yo debería ser capaz de hacer el papel de tanque solo durante 1 minuto, pero si
Lily no es capaz de atacar, se convertirá en un problema.

Si su telepatía es interferida, yo solo podría ocuparme de ellos, pero si yo los ataco


completamente, ¿quién protegerá a Lily?

Del otro lado, están en batalla con los 100 golems ligeros. No puedo esperar que
ningún refuerzo venga de ese lado cruzando los alambres de púas.

Entonces, la mejor acción que podemos tomar es matar a ese bastardo


enmascarado tan rápido como sea posible.

"Oh, como esperaba de ese vejestorio, estás hecho muy bien No. 49. ¿Es 4
personas son demasiado fácil para ti?" (Bastardo)

"Entonces, ¿qué tal si tú también peleas? Estás actuando como su líder en mi


lugar, ¿verdad?" (Kurono)

"¿Cómo puedes siquiera pensar en mí como un simple jefe de estas cosas? Un


ser humano escogido por Dios sólo tratará a un extranjero que es incluso más
bajo que un esclavo como un simple objeto para ‘usar tanto como se pueda’.
Así como Dios no hace nada por los humanos, ¿por qué un humano como yo
actuaría contra extranjeros como tú?"

Mientras chasqueaba sus dedos, 4 más aparecieron del bosque a los lados.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sus equipos y armamento eran exactamente los mismos, pero las espadas
231
ennegrecidas detrás de ellos eran sólo dos. Deben ser más débiles que los
anteriores.

Pero que de repente el número de oponentes sea el doble no es muy bueno.


Considerando que los 8 están conectados con Telepatía, su trabajo en equipo
sería una amenaza mortal.

"Bueno, dudo que un extranjero incivilizado e imbécil pueda entender lo que


estaba diciendo."

Mientras escuchaba la desagradable risa del hombre, me decidí.

Realmente necesito matar a este hombre primero que nada.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
232
Capítulo 134 Element Master Vs Hundred Numbers
Parte 02

Había 4 parados frente a mí y Lily. 2 a cada lado y detrás de nosotros estaban


los alambres de púas negras. Estábamos completamente rodeados por 8
personas.

El problema es cómo romper este cerco.

"Bueno, no se me ocurre otra cosa que usar la fuerza bruta en una situación
así".

*¡ZUDODODODON!*

“Uoh, ¡qué demonios!”

De repente, llamas estallaron en el lado derecho y se tragaron los dos cuerpos


experimentales que estaban allí parados.

Desde dentro del humo, salió una figura negra.

"También soy miembro del equipo. Me molestare si no me incluyen en la


pelea".

"¡Fiona! Llegaste en el momento perfecto".

Mientras sostenía una varita roja, Fiona se acercó a nosotros con su habitual
expresión.

“Parece que el oponente tiene algún tipo de conexión con Kurono-san, pero eso
no cambia el hecho de que tenemos que derrotarlos, ¿no?”

"Sí, después de tratar con estos tipos te lo explicaré más tarde." (Kurono)

"Entiendo".

Debido al ataque sorpresa de Fiona, los 2 de la derecha ya habían sido tratados.

Los cuerpos experimentales restantes son 6. ¡Creo que podemos hacer esto ahora!

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Lily, Fiona, dejo a estos tipos para ustedes. Yo me encargaré de destruir a su
233
líder".

"¡Un, déjanoslo Kurono!" (Lily)

"Entendido." (Fiona)

Yo soy el más adecuado para atravesarlos con fuerza bruta. Lily está en su forma
infantil y Fiona no está en su máxima energía mágica, estas dos deberían tener
suficiente potencia para lidiar con los 6 experimentos restantes.

Si puedo ocuparme de ese asqueroso bastardo, su cadena de mando se


desmoronará.

Después de eso, podríamos derribar los cuerpos experimentales restantes, o


incluso huir no sería demasiado difícil. Salir de aquí es la prioridad después de
todo.

Puede que haya un mejor plan para lidiar con la situación actual, pero no tengo
tiempo para hacerlo ahora mismo.

"¡Vamos!"

Ambas partes se movieron al mismo tiempo.

"[Black Bullet – Rifle / Bala Negra – Rifle]"

Mientras que las balas fueron disparadas hacia nosotros desde la izquierda y el
frente, las dos mujeres y un hombre del costado volvieron a atacar con sus
espadas.

"[Black Shield / Escudo Negro]".

Desplegué el escudo para bloquear las balas y bajé mi cuerpo cuando empecé a
correr.

Por el momento, mis oponentes son los 4 que tengo delante. Dejaré los 2 del
lado para Lily y Fiona.

"¡Haaaaa!"

Seguí corriendo hacia adelante mientras bloqueaba las balas con mi escudo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
No pueden impedir que me mueva con disparos de tan bajo nivel.
234

Incluso si no uso mi escudo, su [Rifle] que es mucho menos potente que mi


[Magic Bullet Arts] sería bloqueado por mi [Baphomet's Embrace].

Pero, de la misma manera que el impacto de la bala se recibe aun cuando llevas
puesto un chaleco antibalas, yo también sentiría el impacto lo cual es algo que
realmente no quiero experimentar.

Frente a mí, las dos mujeres se abalanzaron sobre mí con 3×2=6 espadas, como
antes.

Cuando volví a mirar sus rostros, me sentí perturbado al recordar los rostros
de mis compañeros de clase, pero rápidamente me sacudí la nostalgia, la
compasión y la tristeza y me concentré en la batalla.

"[Magic Sword Arts / Artes Mágicas de la Espada] ―"

De las 10 espadas que saqué, usé 6 para bloquear su ataque [Auto Killer /
Asesino Automático]. Las otros 4 fueron lanzadas hacia los 2 hombres que
estaban detrás de las chicas quienes estaban dando fuego de cobertura.

Mientras controlaba las espadas mágicas y con mi escudo aún desplegado, me


apresuré a toda velocidad poniendo poder y energía mágica en mis pies.

El escudo había empezado a agrietarse por los continuos disparos, pero su


dureza sigue ahí. Lo usaré para chocar contra ellos así.

No es tan fuerte como los escudos de torre usados por los caballeros pesados,
pero es suficiente para detener a esas chicas.

““[Slash / Corte]””.

"―daaaaaaahh!!"

El escudo fue destruido bajo el ataque simultáneo de las dos espadas negras de
las dos chicas, pero.

"―!"

"......."

Brillantemente aparté a las dos chicas con tacleo de mi escudo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
235
Una de ellas pudo mantener el equilibrio dando unos pasos atrás, pero la otra
se cayó y dio una clara apertura.

"¡[Kuronagi / Calma Negra]!"

Sin piedad, liberé mi arte marcial hacia la chica caída.

La barra horizontal negra le voló el brazo izquierdo que sostenía la espada.

Yo había intentado cortar todo su cuerpo, pero parece que fue capaz de
reaccionar en el último momento y evadió.

"[Black Smoke / Humo Negro]".

En vez de continuar mi ataque, decidí usar una cortina de humo.

En primer lugar, mi objetivo era el jefe enemigo. En lugar de quedarse aquí


para acabar con ellos, es más necesario ignorarlos y avanzar.

Además, aunque le corté el brazo, dudo que incluso tengan una sensación de
dolor. Simplemente seguirán atacando mientras ignoraban la lesión.

"Nos vemos, me adelantaré."

Una vez más corrí mientras las dos chicas eran capturadas dentro del humo.

Algo así como un perdigón también fue disparado desde detrás de mí, pero lo
ignoré y seguí corriendo. Dejaré estas dos para Fiona y Lily.

Mis siguientes oponentes eran los dos hombres.

""[‫""―ال دف اع ال داك نة ال سوداء ال جدران ال ظ الم ان ت شار م نع‬.

(NT: Impide a propagación de la oscuridad, pared negra defensiva)

Al verme correr hacia ellos para atacar, deberían haber entendido mis
intenciones aunque no tengan voluntad propia.

Detuvieron sus ataques y empezaron a cantar.

Junto a ellos había 4 espadas negras rotas. Deben ser las destruidas que había
disparado antes.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
236
Maldición, usé la mayoría de mis espadas durante la batalla con los caballeros
pesados, así que estas fueron las últimas 10 de mis espadas. Malditos sean por
destruir mis preciosas reservas así.

Bueno, gracias a eso estos tipos no habían podido disparar cuando me enfrenté
a esas dos chicas.

"... [Return / Regresen]."

Llamé de vuelta las 6 espadas que habían estado bloqueando el ataque enemigo
[Auto Killer / Asesino Automático].

Mientras pueda verlas, puedo controlar perfectamente todas y cada una de las
espadas y aunque estén fuera de mi vista, todavía puedo controlarlas hablando.
Así, las espadas volvieron y flotaron detrás de mí.

"“― Black Wall / Pared Negra]”"

Cuando mis espadas regresaron, delante de mí, la pared negra había sido
desplegada.

Era una magia defensiva que podía igualar el ataque combinado de Lily y mío
y anularlo. Me falta un poco de poder para destruirlos estando solo.

"Pero, eso no importa ya que he venido hasta aquí."

La altura de la pared negra era de unos 4m a ambos lados. Normalmente se


avanza después de romperla o tomar un desvío.

Pero, ¡no subestimes mis capacidades físicas!

"¡Haa!"

Pateando el suelo lo suficientemente fuerte como para hundirlo un poco, salté


hacia la pared negra.

Yo, que ya había saltado a unos 3 metros, volví a patear la superficie del muro
y me elevé aún más.

Cuando llegué a la altura máxima del salto, ya estaba por encima de la pared.

Volví a pisarla ligeramente, y crucé la pared así como así.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
237
"... ¡[Pierce Through / Atraviesen]!"

Envié las 6 espadas hacia los dos hombres que estaban en el suelo.

Y apunté mi bastón hacia ese ex-enmascarado bastardo que estaba en medio de


la carretera.

"Oh, no está mal Nº 49."

"No me llames por ese nombre"

Mis ojos se encontraron con los suyos en el aire.

Como siempre, no pude sentir ninguna intención asesina de su parte. Mientras


él liberaba una atmósfera desagradable, yo...

"Mi nombre es―"

Inmediatamente aparecieron innumerables balas negras.

Su objetivo era obvio, el loco bastardo de ese centro de investigación.

“― ¡Kurono!"

Liberé una tormenta negra llena de la intención asesina...

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
238
Capítulo 135 Hada y Bruja Parte 01

Fiona y Lily saltaron dentro del bosque desde la carretera como si escaparan de
la lluvia de balas negras.

"Realmente no quiero recibir ese ataque sin un escudo ni cubierta".

"Oh, Lily-san, ¿‘te despertaste’?"

Una esfera verde esmeralda deslumbrante y una bruja vestida de negro corrían
por el denso bosque verde.

"No puedes cooperar con la niña. Intento conservar mi conciencia a la fuerza,


se agradecida por eso"

Lily en su pequeña forma dentro de la esfera oráculo miró fijamente a Fiona


con ojos punzantes.

"Gracias por meterte en este problema."

Mientras Fiona expresa su gratitud-no-muy-agradecida, ella balanceó su


[Custom Fire Ball].

La varita reaccionó a la magia de fuego vertiéndose en ella. Y debido al efecto


de la ecuación mágica insertada en ella, la bola de fuego que se crea es siempre
del mismo nivel de poder.

Pero la ‘Fire Ball’ personalizada hace posible la formación de numerosas [Ignis


Sagita / Flechas de Fuego] al mismo tiempo, que sólo deberían haber sido
disparada una a una.

Las bolas de fuego se dispararon consecutivamente interceptando las 2 espadas


ennegrecidas que venían hacia Lily y Fiona como misiles. Las espadas
ennegrecidas perdieron su capa mágica negra por las explosiones de las bolas
de fuego y cayeron porque ya no podían ser controladas.

"Las ‘muñecas’ vienen todas para acá, ¿verdad?"

"1, 2, 3... Hay 9 en total. ¿Por qué rayos se están multiplicando?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Aunque la figura de la túnica de color gris no puede ser vista, Fiona pudo
239
contar su cantidad exacta al percibir la sutil cantidad de poder mágico.

"Es obvio que aumentaron en número porque viniste aquí. Aparte de eso,
parece que ese hombre llamativo quiere ir uno a uno con Kurono".

Separar a sus propios subordinados personalmente, es una opción realmente


conveniente para este lado (Fiona y Lily).

"Aunque es conveniente, ¿está esa persona realmente tan confiada?"

Parece que el otro bando también quiere ir uno a uno con Kurono.

"Aparentemente. Probablemente es el tipo de hombre que nunca ha fallado ni


una vez en su vida".

"¿Lo has ‘visto’?"

"Incluso si no miras en su mente, puedes entenderlo de alguna manera."

"Tienes razón. Había una persona así en mi escuela también... ¿no está bien
por aquí?"

Ellas sólo querían cambiar la ubicación de lucha al bosque y no tenían


intención de escapar. Las dos pararon sus piernas cerca de un lugar adecuado.

"Llegaron más rápido de lo esperado. Esto demuestra que también


participaron en el mismo experimento de mejoras como Kurono, ¿no?"

4 personas saltaron de la sombra de los árboles.

Simultáneos ataques de espadas ennegrecidas y artes marciales volaron hacia


Fiona y Lily.

"“... [Slash / Corte]”"

El [Oracle Field / Esfera Oráculo] en la forma infantil es inferior al de la forma


de joven. Por lo cual sería peligroso enfrentarse de frente a la colisión.

"[Force Edge / Fuerza de Filo]"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
La energía mágica del color de la luz fue comprimida en la superficie de la
240
barrera en forma del globo terráqueo y cubrió su cuerpo y dos espadas
brillantes aparecieron de la luz comprimida.

Se podría entender fácilmente que las espadas, que liberan calor que se siente a
1 metro, pueden quemar y cortar a las personas que las toca con más fuerza
que el haz de luz.

Lily movió sus pequeños brazos y las espadas siguieron sus manos como si
estuvieran sincronizadas. Las dos espadas del [Force Edge / Fuerza de Filo], se
deslizaron atreves de la superficie de la barrera.

Los [Slash / Cortes] liberados por los dos sujetos experimentales se cruzaron
con los [Force Edge / Fuerza de Filo] y por su impacto en vez de chispas,
franjas de luz fueron dispersadas.

Después de un momento de choque, como si percibieran el límite de resistencia


de las espadas ennegrecidas, los sujetos experimentales retiraron sus espadas.

Otro sujeto experimental en la parte trasera detuvo la persecución de Lily con


su [Rifle] y dentro de ese tiempo los dos sujetos experimentales volvieron a
esconderse.

"... Como era de esperar, la cooperación a través de la telepatía es


problemática."

"Todavía no lo entiendo realmente."

Lily le dio una mirada fugaz a Fiona de pie en la parte trasera y allí una pared
ridículamente grande estaba erguida.

Todas las balas y artes marciales estaban siendo repelidas con la ayuda del
[Terra Shield / Escudo de Tierra]

Con esto es posible que no viera los ataques coordinados del enemigo.

Viéndolo, uno querría suspirar, pero...

"¿Hm? Tu magia defensiva es realmente conveniente."

Una sonrisa algo torcida apareció en la pequeña cara de Lily como si hubiera
encontrado la forma de abrirse paso cómodamente a través de la situación.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¿Conveniente para qué?"
241

"Usaré mi protección divina. No dejes que ningún enemigo se acerque a mí,


puedes hacerlo, ¿verdad?"

"... déjamelo a mí"

Fiona cambió sus acciones como si entendiera la intención de Lily.

Ella sacó si bastón favorito, Ains Broom, que estaba dentro de la dimensión de
su sombrero y...

[‫( ]ل حماي ة جدار ك ب ير حجر صخرة م نع‬NT: Gran Bloque de Roca – Pared de Piedra
Protectora)

Empezó a cantar

Al mismo tiempo, Lily disparó una gran cantidad de balas de luz a los lugares
donde parecía que el enemigo podría estar al acecho, por lo que no hay
posibilidad de que contraataquen.

[‫( ]ك ب يرة ت وق ف ل م نع ال ش ع لة درعا حرق ث الث اء‬NT: tres escudo de llamas ardientes
para evitar un gran final)

El contraataque de balas negras llegó desde los huecos entre las balas de luz,
pero no pudo interrumpir el canto de Fiona, ya que el canto se completó sin un
solo error.

“[Terra Armor Shield / Escudo Blindado de Tierra]”

"[Ignis Armor Shield / Escudo Blindado de Fuego]"

"Poder hacer un [Dual Shields / Escuado Dual] tú sola. Eres bastante buena,
¿verdad?"

En el momento en que Lily le dio una amplia sonrisa a Fiona, los dos escudos
cubrieron todo su cuerpo.

Lo primero que apareció fue un acantilado rocoso.

El [Terra Armor Shield / Escudo Blindado de Tierra] no apareció como una


pared de roca normal, sino que apareció como una torre de roca de 10 metros
de altura con Lily en el centro.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
242
Inmediatamente después, toda la torre rocosa se cubrió de magma.

El calor sofocante de las tormentosas llamas ardiendo puede detener el avance


del enemigo y quemar todos los ataques hasta que quedaran crujientes.

El escudo dual generalmente sólo puede ser desplegado por más de 2 magos.
Los escudos hechos con la asombrosa potencia de Fiona protegerían a Lily
hasta que se acabe la magia.

"Y así, hasta que Lily-san 'despierte', yo seré el oponente de todos."

Fiona estaba de pie en la parte trasera de la ardiente torre defensiva con su


[Ains Broom] (la escoba) en su mano izquierda y la [Custom Fire Ball] en su
derecha.

Delante de ella había 5 hombres y mujeres con el pelo negro, los ojos negros
apagados y llevaban una túnica de color gris.

No podía distinguir la posición de los otros 4, pero tenía una idea aproximada
de que estaban esperando una apertura en su postura mientras se esconden en
los lados o detrás.

Las 9 personas que Lily llama ‘Muñecas’ realmente no tienen ninguna emoción
y ni siquiera una pizca de miedo.

Pueden disparar y controlar espadas, tienen cuerpos mejorados, además tienen


comunicación telepática a través de la cual es posible un ataque coordinado
perfecto y sin errores.

"Por favor, intenta salir rápido, Lily-san―"

Pero, incluso después de conocer con precisión la habilidad del enemigo, Fiona
dijo eso con su cara somnolienta y la voz calmada y tranquila.

“―Si no sales rápido. Los derrotaré a todos sola”.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
243
Capítulo 136 Sujeto Experimental e Investigador

Esto fue en algún momento después de que No. 49 había completado muchos
experimentos de maniobras.

"¿No te gusta el Nº 49?"

De repente, el jefe del tercer laboratorio y el Obispo Judas, comandante del


Proyecto de los Soldados Santos, le preguntó a Cyprus.

"No, algo así..."

Llevaba la máscara blanca que cubría toda su cara, la ‘Mascarilla Filtro’, por
lo que sus expresiones no se podían ver.

Sin embargo, Judas continuó hablando como si estuviera convencido de algo


después de ver a través del corazón de Cyprus.

"Hay casos raros en los que la gente retiene su conciencia."

"Nº 49 ha perdido ya más del 50% de su conciencia, es sólo cuestión de tiempo


antes de que lo restante también haya desaparecido por completo". (Cyprus)

"No estoy diciendo eso. Él mantendrá su conciencia hasta el último momento en


que su ego desaparezca y no se volverá loco hasta ese momento, no te gusta eso,
¿verdad?―"

Cyprus respondió con silencio.

Miró abajo para ver la figura de Nº 49 volviendo a su celda de aislamiento tras


vencer a 3 golems.

Después de luchar encarnizadamente con golems con aumentos que se jactan


del poder con el que pueden aplastar al ser humano en un golpe, Nº 49 tenía
heridas por todo el cuerpo.

Sin embargo, en esos ojos negros, aún quedaba la luz de una poderosa
conciencia y vida residiendo.

Sí, tienes toda la razón, no me gustan esos ojos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Cyprus estaba obviamente irritado por No. 49 que nunca se volvió
244
loco/demente, y no estaba deprimido a pesar de saber que un sujeto
experimental no tiene esperanza de ser salvado.

Las cosas como el corazón siempre se romperán, incluso la resolución, la decisión


también, el orgullo también, delante del ‘dolor’ de la realidad todas esas cosas son
una mierda.

Por eso esas cosas son inútiles, no es bueno que mantengan su conciencia aun
después de llegar aquí. Ustedes, imbéciles extranjeros, necesitan llorar, gritar,
volverse locos, perder toda esperanza y deprimirse antes de que su conciencia
desaparezca por el [Angel Ring].

Vine al ‘Sacramento Blanco’ para ver ‘esa cosa’. No es bueno si no te rompes por
el método que yo quiero.

Nº 49, arrastrando su pierna, ya había desaparecido al otro lado del oscuro


pasillo.

“―No. 49 es capaz de mantener su conciencia porque sencillamente las


‘ofrendas’ de él fueron buenas, lo que también ayudó a mejorar su
espiritualidad”

(NT: Probablemente estén hablando de la ofrenda con lo cual lo invocaron)

Él suprimió sus verdaderos sentimientos, luego contestó a Judas mientras fingió


serenidad desde la posición de un simple investigador.

"Si estás convencido de eso, entonces sigue pensando así."

Y entonces, Judas se fue como si hubiera perdido el interés.

Cyprus vio a Judas mientras inclinaba la cabeza...

¡Deja de mentir! ¡Maldito vejestorio! ‘Gente que puede retener su conciencia’, al


diablo con eso, es sólo que Nº 49 tiene más fuerza de resistencia, en el futuro
también se romperá sin excepción. Así es, sólo puede soportarlo ahora mismo,
pero eso no significa que sea especial de los otros extranjeros.

Sin embargo, N º 49 fue capaz de mantener su conciencia sin volverse loco


hasta el momento de la terminación del sello del ego con el uso del [Angel
Ring].

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
***
245

Tres cuerpos de acero perforados con innumerables balas cayeron al suelo


mientras hacían sonidos.

"Él bloqueó con esos Golems Ligeros―"

Las [Magic Bullet Arts / Artes Mágicas de la Bala] fueron disparadas desde el
aire y capturaron al hombre en su línea de fuego.

Pero lo que bloqueó la lluvia de balas no fue magia defensiva ni habilidad


marcial, sino el Golem Ligero que tenía la apariencia de pesados caballeros

“―Este tipo es un invocador, ¿eh?

"No soy un invocador normal. Yo, el gran Cyprus, soy un Gran Invocador. Ni
pienses que el disparador de guisantes me va a matar a mí".

El hombre llamado Cyprus reveló una sonrisa tranquila y serena.

Invocó a 3 Golems Ligeros como escudo en un instante. Por esa habilidad no


parece que lo que él está diciendo sea un farol.

Probablemente, este tipo tiene un poderoso sirviente que será suficiente para
matarme.

"Oye, Nº 49, bastardo, ¿pensaste que podías matarme?"

"No sólo lo estoy pensando, sino que te mataré."

Preparé el hacha en mi mano izquierda y llamé las dos espadas ennegrecidas


las cuales lancé a los dos sujetos experimentales que hay detrás de mí.

Los dos de atrás todavía no están muertos, por eso, todavía tengo las artes de la
espada a mis espaldas como precaución.

Pero aun así, el enemigo, yo, estoy parado frente a su líder, pero no hay señales
de ofensa ni nada de los dos.

"¡Heh, conque es eso!... ¡Oi!, ambos pueden ir con la mocosa y la bruja."

La presencia del sujeto experimental desapareció. Parece que han ido hacia
Lily y Fiona, pero ¿qué está pensando este tipo al reducir a sus aliados?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
246
Está tratando de insinuar que puede derrotarme él solo.

"Si pueden captúrenlas vivas. Después las 'usare' más adelante" (Cyprus)

"Tú..."

Esta es la primera vez que he sentido ira hasta este punto con sólo algunas
palabras.

No hables de mis amigos como si fueran un saco de basura.

"Ah, ¿qué, te molestaste? ¿Amas tanto a tus mujeres, eh?"

Mi respuesta no son palabras, sino espadas.

Disparé una espada ennegrecida dirigida a la palabrería de Cyprus.

"jaja―"

La espada disparada ondeó y fue enviada volando por su espada desenvainada


que relucía con brillo plateado.

El hombre desenvainó una espada larga que contaba con luz propia y bloqueó
el ataque de la espada ennegrecida.

No sólo es un invocador, también es capaz de usar habilidades marciales como los


Caballeros.

“―Está bien, Nº 49. Esto será necesario para romperte.”

"¿De qué estás hablando?"

"Sólo estoy hablando conmigo mismo, no te preocupes por eso... [‫أب يض أ سود‬
‫"]األ س نان لت أك ال سحر ال م قدس ال ث ع بان ي ب ت لع أ سود‬

(NT: Sable blanco traga oscuridad, Sagrada serpiente mágica con dientes
erosivos)

Cyprus comenzó a cantar levantando la varita blanca en su mano izquierda.

Como siempre no entiendo el significado de esas palabras, pero por el fluir del
canto parece que realmente es un invocador de alto nivel.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
247
"[Sword Arts - Pierce Through / Artes de Espada - Atraviesa]"

No dejaré que un tipo que usa magia complete el canto. Disparé las 6 espadas
ennegrecidas.

3 por delante, 1 por ambos lados y 1 hacia la cabeza. Todas se dirigen hacia sus
objetivos mientras dejan una línea negra en el aire.

"¡Haa, demasiado tarde!"

Cyprus tomó una postura de esgrima mientras sostiene la espada larga en la


mano derecha.

Pero lo que vino no fue una estocada, sino cortes consecutivos de alta velocidad.

Las seis espadas ennegrecidas llegaron al mismo tiempo, pero las 3 espadas de
enfrente fueron enviadas volando.

Las 3 espadas procedentes de arriba, izquierda y derecha esquivaron las


espadas desviadas con movimientos mínimos como si estuvieran viendo sus
alrededores.

Las dos espadas del lado izquierdo y derecho volvieron a mí, pero la espada que
atacó a Cyprus desde lo alto de la cabeza estaba clavada al suelo debido a que
él la esquivó.

Antes de que pudiera volver a llamarla, fue partida en dos por un solo golpe de
color plateado y perdió el poder mágico negro.

La técnica de espada de Cuprus, con la que se defendió de los ataques de 6


espadas, es mucho más poderosa que la de un caballero normal.

Pero, esa no es la única razón por la que fue capaz de defenderse fácilmente del
ataque de las espadas.

"¿Eso está hecho de Mithril?!"

"Idiota. Debería ser obvio con una sola mirada."

Mithril es un metal mágico hecho con métodos de fabricación peculiares y


contiene el poder mágico blanco más puro dentro de él.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
La luz dentro de la espada no es una broma. Su peso total es como el de una
248
pluma, pero su ataque es más pesado y más fuerte que el acero.

Sólo por usar una espada hecha con Mithril, es capaz de moverla rápida y
fácilmente contra espadas ennegrecidas.

La base de mis espadas ennegrecidas es una espada larga normal cubierta por
mi poder mágico negro.

Por el contrario, la espada de Mithril contiene una alta concentración de magia


blanca pura. Hay mucha diferencia en la cantidad de poder mágico que reside
en ambas armas.

La magia negra simplemente aumenta el filo y la dureza, pero no sé qué tipo de


efecto tiene la magia blanca en las espadas.

Pero pase lo que pase, no hay duda de que está mejorando algo. La cantidad de
poder mágico en un arma se convierte igualmente en poder de ataque, por eso
las armas mágicas son altamente valoradas.

Y en las armas mágicas, las que traen desgracia al usuario son las 'Armas
Malditas', pero sin importar cómo lo mires, el arma de Cyprus sólo está llena
de poder mágico puro y no tiene ni un poquito de maldición ni nada.

"Teniendo un equipo tan maravilloso, hijo de..."

Existe la posibilidad de que la espada de Mithril detenga fácilmente mi hacha


maldita, su compatibilidad es la peor de todas.

"Oi Oi, habrá un gran problema si me evalúas sólo por mi equipamiento.


Tendré que mostrarte la parte espléndida de mi alta posición como invocador:
[Crime Eater / Devorador de Crímenes]"

El efecto del canto de antes fue finalmente activado.

Detrás de Cyprus se crearon 4 círculos mágicos de color blanco de alrededor de


1 metro.

Parece que las palabras y el patrón dibujado en él tienen algún significado,


pero es imposible para mí descifrarlo.

Y al cabo de unos segundos, el sirviente llamado [Crime Eater / Devorador de


Crímenes] apareció desde dentro de los círculos mágicos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
249
¡Kishaa-!

Era una gran serpiente con escamas de color blanco.

Es más gruesa que mi brazo y su longitud total es de 3 metros. Es más pequeño


en comparación con una Anaconda, pero cuando una serpiente de este tamaño
sale al frente, la presión que da no es ninguna broma.

Me miraba con sus ojos rojos y agitaba la lengua bífida. ¿Parezco tan sabroso?

Las serpientes son capaz de infundir miedo en la gente, pero esta serpiente de
escamas blancas y ojos rojos como un albino tiene un parecido con Sariel, y eso
me está dando la impresión de que esta cosa es algo problemático con lo que
tratar.

Sin embargo, lo extraño es que las 4 [Crime Eater / Devorador de Crímenes]


solo se envolvieron alrededor de Cyprus suavemente con sus colas, pero siguen
flotando en el aire.

Si son tan grandes deberían tener esa cantidad equivalente en peso, ¿no? No
obstante, Cyprus está de pie en calma y serenidad, como si no sintiese ningún
peso.

"¿Qué pasa? No tengas miedo de nada y ven. Te estoy dando la oportunidad de


luchar contra mí en serio"

No tengo intención de enfadarme por sus obvias provocaciones, pero seré yo


quien ataque primero porque no tengo mucho tiempo.

No conozco la fuerza del sirviente llamado [Crime Eater / Devorador de


Crímenes], así que será peligroso atacar frontalmente, por el momento...

"Arte de las Balas"

Esperaré a ver su fuerza con ataques de largo alcance.

Las cientos de balas aparecieron en un instante y se dispararon con una sola


oscilación del bastón.

No hay manera de escapar de este aluvión a menos que bloquee como antes y
salte fuera del alcance de los disparos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Cyprus siguió sonriendo y no mostró señales de caer en tierra.
250

Así que eligió la defensa, en el momento en que pensé eso todas las balas habían
desaparecido.

"... ¿Qué?"

No fueron desviadas, ni repelidas, sino que simplemente desaparecieron. Sí,


cientos de balas desaparecieron en el aire antes de llegar a Cyprus.

Él ni se movió ni tampoco las serpientes.

¿Qué fue, qué estaba pasando? ¿Nulificación mágica completa? ¿Esa técnica
existe?

"Oye, ven rápido Nº 49"

"Qu.... Artes de Espada"

En vez de pensar y pensar, es mejor atacar ahora mismo.

Lancé las 2 espadas negras y volví a disparar balas.

Cyprus seguía en pie sin señales de moverse, pero...

¡Sha! *Sonido de las serpientes*

Esta vez las serpientes se movieron.

Las 2 serpientes se movieron como si fueran sus brazos y hundieron sus dientes
en las dos espadas ennegrecidas que se le acercaban.

El sonido del metal resonó y al mismo tiempo la magia negra que cubre la
espada se anuló como si se hubiera evaporado.

Las serpientes escupieron los restos de las espadas rotas con una actitud que
dice: ‘No nos hagas comer esta basura’.

Para cuando lo hicieron, el aluvión de balas volvió a desaparecer tras llegar a


una cierta distancia cerca de Cyprus.

"Ya veo, ahora lo entiendo―"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Dejé caer el bastón y detuve el fuego rápido de las artes de la bala.
251

Comprendí que sería inútil seguir usándolo.

"... así que la habilidad de esas serpientes es drenar energía mágica negra,
¿no?"

“Como era de esperar, ¡incluso un idiota podría entenderlo! Pero, sólo porque
lo entiendas no significa que puedas hacer algo al respecto, ¿entiendes eso
también? ¿Eeh Nº 49?”

Finalmente entendí por qué este tipo había estado actuando con tanta confianza
delante de mí.

Como él también era un investigador, debería saber que sólo puedo usar magia
negra.

Entonces, drenando la energía mágica negra, si él pudiera anular los ataques de


magia negra, yo no sería nada más que un humano ligeramente mejorado.

El hecho de que yo fui quien lo atacó fue un error desde el principio, pero
ahora no puedo cambiar con Fiona o Lily.

Joder, como se espera de un investigador, tiene todas las cosas necesarias para
dominar un experimento desenfrenado ¿eh?

"Desde que me escapé, te apresuraste en preparar eso para atraparme, ¿no?"

"Eso es correcto. ¡En el momento en que te encontré, no pensé que podría


capturarte pacíficamente, pero en realidad no esperaba usar esto!
Hiyahahaha"

¿Cuánto tiempo va a estar este bastardo jugando?

Pero aun así, será difícil derrotarlo ahora que mi magia negra está sellada.

Esas serpientes no eran sólo un escudo contra la magia negra, sino que
normalmente también pueden atacar y morder. Son peligrosas incluso sin el
efecto drenante.

En el peor de los casos, podrían incluso ser capaces de usar magia blanca
también.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Además, Cuprus también tiene una espada de mitril y es hábil con ella.
252

"Esto es malo, no puedo encontrar la forma de ganar. ¿Qué debo hacer?..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
253
Capítulo 137 Hada y Bruja Parte 02

Dentro del bosque con una torre de fuego surgió una nueva llama.

"... [Ignis Kris Sagita / Flecha Kris de Fuego]"

El hechizo ofensivo de nivel intermedio disparado por Fiona se activó 3 veces


más rápido de lo normal debido al acortamiento del hechizo.

[Short Spell / Hechizo Corto] es la técnica de clase alta de acortar el hechizo de


canto normal necesario de cualquier magia. Por supuesto, la magia acortada
también tendrá menos potencia que el canto completo.

Si [Ignis Kris Sagita / Flecha Kris de Fuego] es disparado normalmente por


Fiona, sería un torbellino en llamas de 20 metros de altura, pero con [Short
Spell / Hechizo Corto] se reduce a poco más de 10 metros.

Sin embargo, Fiona está suprimiendo alrededor del 40% de la tasa de


reducción de [Short Spell / Hechizo Corto], que es la técnica para reducir la
potencia de un hechizo por debajo del 50%. La prueba de ello se puede ver al
observar su magia.

“"... [Shield / Escudo]"”

Aunque el hechizo de Fiona es el 60% de su poder normal, el hechizo es de su


atributo especializado, por lo que el hechizo intermedio contiene el poder de un
hechizo de alto nivel. Este ataque puede incluso hacer que los sujetos
experimentales con cuerpos mejorados se degraden a un estado lamentable.

Ambos evadieron el calor extremo y asfixiante en la medida posible y


bloquearon el resto con la ayuda de un escudo dual.

Aunque el escudo dual no se activa a menos que su canto sea completado al


mismo tiempo, no es muy difícil para los sujetos experimentales hacerlo debido
a la transmisión telepática.

Dos escudos negros se alzaron y se defendieron del fuego infernal, al mismo


tiempo que los dos sujetos experimentales comenzaron su contraataque.

“"[Rifle]"”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Los sujetos experimentales ya habían comprobado que la túnica negra de Fiona
254
es capaz de bloquear por completo los ataques de [BuckShot / Perdigones] de
baja potencia, por lo que sólo disparan contra ella usando [Rifle]

Las balas negras volaron a través de los árboles. De repente, varias [Ignis
Sagita / Flechas de Fuego] en forma de bolas de fuego salieron volando desde el
lado de Fiona, como intersectando las balas.

Fiona estaba de pie justo detrás del ataque, por lo que los sujetos
experimentales habían predicho que ella tendría una mala evasión o baja
defensa. Pero en realidad, el ataque no sólo la defendió sino que también
contraatacó.

"¡...!"

Aunque fue una acción inesperada, los dos saltaron rápidamente a la izquierda
y a la derecha y esquivaron las bolas de fuego.

Fiona estaba mirando sus movimientos, pero de repente giró la vista hacia el
lugar desde donde se acercaban tres presencias a alta velocidad.

"[Terra Blast / Explosión de Tierra]"

Fiona golpeó el [Terra Shield / Escudo de Tierra] delante de ella con un


golpeteo, el cual ella hizo para protegerse contra dos sujetos experimentales
que la atacaron con [Rifle].

El ataque de bajo rango [Terra Blast / Explosión de Tierra] usa las rocas
circundantes como balas y dispara las masas de rocas en los alrededores.

Las balas de roca fueron lanzadas hacia el lugar donde estaba la presencia de 3
sujetos experimentales, pero debido al imperfecto control mágico de Fiona, las
rocas también fueron lanzadas en lugares sin relevancia para esos tres.

El [Dual Shield / Escudo Dual] hecho para Lily también estaba incluido en sus
objetivos. Algunas balas de roca golpearon severamente contra la torre de
llamas.

“¿No puedes luchar haciendo menos ruido?”

Las quejas de Lily se le metieron en la cabeza a Fiona.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Creo que estoy luchando haciendo tan poco ruido que incluso me
255
sorprende."

No es una broma. La propia Fiona cree que ella está luchando tan realmente
bien como para poder alabarse más tarde ella misma.

Eso se debe a que ella quería mostrar su lado bueno delante de sus compañeros.
En cuanto a, si el resultado es realmente bueno o no, entonces...

“Deja de bromear. Es tan ruidoso que cualquiera que no fuera yo sin duda
cometería un error en el [Life Drain / Drenado de Vida]”

Como dijo Lily, la pelea que se está llevando a cabo es muy ruidosa.

En realidad, Lily después de sentir la lucha fuera del escudo, consintió el por
qué Fiona fue sacada de los equipos hasta ahora.

El estilo de lucha de Fiona es como el de un dragón travieso que dispara magia


extremadamente poderosa en todas las direcciones. A menos que alguien
sobresalga en magia o tenga un cuerpo duro como el de Kurono, nadie puede
formar un equipo con ella.

Pero eso fue lo único que le permitió a Lily dejar que Fiona entrara en su
equipo.

"Lily-san, ¿estás dibujando el círculo mágico para [Life Drain / Drenado


de Vida] en este momento?Creo que te quedan algunos pergaminos”.

Yo tengo sólo 1. Siempre guardo uno o dos para emergencias.

"¿No es esto una emergencia ahora mismo?"

Desde lo alto del árbol, desde las sombras de los árboles, desde la retaguardia y
desde todos los puntos ciegos, espadas ennegrecidas volaron hacia Fiona.

Imposible, algo de este nivel. ¿No es un evento maravilloso con una crisis
en camino?

"... [Air Walker / Caminante Aéreo]"

Justo en el momento en que resonó el comentario despreocupado de Lily, Fiona


comenzó a evadir la línea de fuego de las espadas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El [Air Walker / Caminante Aéreo] que ella está usando no es magia sino una
256
habilidad marcial.

Una montura no es suficiente para el talento de Fiona. Ella puede usar [Short
Spell / Acortamiento de Hechizo] con gran competencia, usa un estilo de dos
bastones, la [Ainz Broom] y [Custom Fire Ball] junto con una mejora de
activación usando sólo magia.

Por lo tanto, es natural que Fiona eligiera una habilidad marcial que sólo puede
ser activada por sus talentos.

Sin embargo, las habilidades marciales incluyendo la evasión o distintos


movimientos son utilizadas principalmente por clases de espadachines o
guerreros. Una persona de clase mago no puede obtenerlo fácilmente.

Pero Fiona estaba usando esa habilidad marcial como si fuera natural. Las
habilidades marciales utilizan diferentes principios que la magia para controlar
el poder mágico del cuerpo.

[Air Walker / Caminante Aéreo] aumenta la velocidad de la persona. Fiona ha


aumentado la fuerza de las piernas y corre tan rápido que definitivamente se
puede confundir con la teletransportación.

Hmm, incluso puedes usar habilidades marciales. Parece que las brujas
también aprenden otras cosas además de la magia.

"Si no hubiera podido hacer algo tan fácil como esto, no me habría
graduado".

Ella estaba deslizándose por entre las espadas ennegrecidas con facilidad y
rapidez en este bosque con mal terreno.

Junto con eso, ella está checando a los sujetos experimentales para lanzar un
ataque con [Custom Fire Ball]

Las escuelas parecen una molestia. Entonces, ¿cómo uno obtiene la


llamada ‘graduación’?

“Tienes razón. Bueno, lo que fue difícil para mí fue— ‫ال نار الط الق ت بادل‬
‫”― م ش ت ع ال ال لهب وا سع ن طاق ع لى‬

(NT: Incendio candente a gran escala)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ella percibió la concentración de una poderosa magia del frente.
257

Y predijo que debía ser [Rifle] con mayor potencia con la ayuda de un canto.

“―Killing Two-headed Salamander – Ignis Over Blast / Asesino de


Salamandra de Dos Cabezas – Súper Explosión de Fuego]”

En lugar de magia defensiva, ella eligió magia de ataque con gran área de fuego
para quemar el ataque del enemigo.

[Ignis Over Blast / Súper Explosión de Fuego] quemó y bloqueó los alrededores
de Fiona con fuego ardiente, mirando su potencia de fuego uno no diría que usó
un hechizo corto.

“Ya veo, Salamandra, parece que ‘todos’ tuvieron la misma experiencia”

"Tienes razón. La subyugación de la Salamandra es un famoso proyecto


realizado como proyecto de clase".

“Y tú lo completaste sola”

"Se suponía que era obligatorio que todos en la clase participaran, pero por
alguna razón ellos me evitaro―."

Al ver la llama liberada por su magia, le vino a la mente un amargo recuerdo


de su huida del ataque de aliento de un lagarto de fuego de dos cabezas.

"―Lo completé milagrosamente, pero no quiero volver a hacerlo en mi


vida."

“Yo no he peleado con una salamandra. Quiero ir y subyugarla al menos


una vez”

Las llamas se calmaron y en frente de Fiona se volvió a ver el bosque verde, no,
se veía los árboles carbonizados.

Parece que el [Rifle] enemigo no fue capaz de cruzar el [Ignis Over Blast /
Super Explosión de Fuego] y acercarse a Fiona.

"¿Quieres decir ir juntos?"

Si, juntos

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sin tener ninguna presencia cerca, Fiona se preguntaba si se estaban dedicando
258
a la curación debido a que se lastimaron.

Aunque es una gran oportunidad cuando el oponente se está curando a sí


mismo, Fiona no los persiguió.

Eso es porque su trabajo era detenerlos, ella no tenía ninguna razón para
derrotarlos.

"Tienes razón... Si los tres vamos juntos, entonces tal vez pueda ir con
ustedes"

Pensé que dirías eso. Bueno entonces, terminemos nuestra conversación


ahora―

An, Fiona entendió que ya no necesita entretenerlos más.

Así es, el resultado ya está decidido.

"― [Drain Life / Drenaje de Vida]"

Eso es porque los preparativos para la protección divina de Lily ya están listos.

"Nh..."

La fuerte succión de energía vital se elevó como una tempestad.

Debido a eso el lugar extremadamente cercano a Lily en el que están los


escudos duales comenzaron a derrumbarse.

El calor de las llamas mágicas fue arrebatado y se desvaneció. La roca perdió


completamente su dureza y el poder mágico que había en él y la torre colapsó
después de que las rocas se volvieron quebradizas.

Lo único que quedaba eran los fragmentos de rocas que constituían la torre.

Sobre el estruendo de la pelea se encontraba un hada vestida con una


misteriosa luz de color esmeralda.

Ella estaba robando el poder mágico que la rodea como si fuera todo suyo. La
energía vital de todo fue arrebatada sin misericordia, vacilación, contención ni
nada. Estaba codiciosamente expandiendo su área de efecto.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"El efecto parece apto para un arte prohibido"
259

Fiona murmuraba en admiración al ver la escena de cada ser vivo muriendo y


marchitándose con Lily como el centro.

Ya que Fiona es una bruja, sus logros en la magia deben ser grandes, por eso
no tiene problema en prevenir que su poder mágico sea succionado. Incluso las
cosas con resistencia mágica son capaces de resistir que su energía sea
arrebatada.

(NT: Aquí el traductor en inglés explica que ‘poder mágico’, ‘energía vital’ y
‘cualquier tipo de poder’ es contado como ‘energía’ según la escritura
japonesa, pero eso no se puede expresar en inglés y tampoco en español)

Eso podría ser igual para los sujetos experimentales que pueden usar magia
negra. Incluso si un poco de su poder mágico es arrebatado, la absorción no
será capaz de infligirles daño, lo cual es conveniente para Fiona y Lily.

Sin embargo, la flora y fauna común no tendrá una forma de sobrevivir como
ellos.

Sin excepción alguna, toda su energía será aspirada y simplemente morirán.

"Bueno, entonces, los preparativos están listos."

Dijo Lily después de chupar la energía de todo dentro de 50 metros de radio...

"Por fin puedo matar a estas muñecas, que están molestando a Kurono"

Ella reveló una bonita sonrisa en su adorable carita.

"Pura de corazón y hermosa, Su Majestad la Reina Iris".

Fiona puso en silencio sus dos varitas dentro su sombrero mientras pensaba
que su papel ya había terminado.

(NT: Realmente no se quien dijo esa última línea, pero creo que sería Fiona)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
260
Capítulo 138 Mago Negro vs Invocador Parte 01

La espada brillando de color plata atacó a Kurono como si estuviera cortando a


través de la oscuridad.

Una sensación de calor abrasador comenzó a extenderse en forma de guion


(―), aunque la herida es superficial, pero la hoja definitivamente lo había
cortado.

"..."

Si ese ataque hubiera sido una habilidad marcial, habría muerto.

La hoja de Mithril cortó fácilmente a través de la túnica mágica negra conocida


como [Baphomet’s Embrace / Abrazo de Baphomet], que aumenta el poder
defensivo del portador.

Incluso si era un solo golpe de espada, si lo hubiera tomado de frente se habría


convertido en una herida fatal. Kurono evadió con una diferencia tan fina como
el papel y de alguna manera huyó de los ataques de Cyprus.

"¡Ora! ¿Qué pasó Nº 49? ¿No ibas a―?"

4 brazos fuertes atacaron a Kurono que de alguna manera se mantuvo de pie


sin romper su postura incluso después de un corte cerca del pecho.

“¿―Matarme?”

No eran brazos, sino 4 [Crime Eater]

La serpiente cubierta con escamas duras de color blanco era capaz de robar la
magia negra de Kurono a alta velocidad. El impacto de las cabezas superaba
fácilmente el impacto de un boxeador de peso pesado.

“¡Ku!”

Pudo repeler a 2 de ellas con su hacha maldita, pero no pudo defenderse de las
otras 2 que le dieron un golpe en la cabeza.

Aunque el peso corporal de Kurono era mucho mayor que el de un hombre


adulto normal, su cuerpo y estatura mejorados eran también un factor

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
importante, pero el ataque de cabeza de las grandes serpientes blancas
261
pudieron hacerlo volar hacia atrás.

"... U, duele"

Para no mostrar en ningún momento la guardia baja, se retiró mientras


tomaba una posición defensiva.

"Hehe, sigues lleno de energía, así que por qué no empezamos otra vez pero con
mayor dificultad"

"Ja, así que te estabas conteniendo, ¿eh?"

Al llamar de vuela a las dos [Crimen Eater], el poder de la magia negra dentro
del hacha maldita HaraRetsu fue succionado.

Kurono una vez más devolvió el hacha de guerra al estado ennegrecido


vertiendo su poder mágico en su interior.

"¡Si no pudieras hacer eso sería aburrido! Desde que llegué a Pandora, había
terminado muy aburrido, por lo que no es bueno no divertirme cuando es
tiempo de diversión".

Eran palabras bonitas de Cyprus para indicar su dominio, él estaba jugando


con Kurono.

Si las [Crime Eater] no lo golpearan con sus cabezas, sino que intentaran
morderlo o envolverlo para sellar sus movimientos, entonces Kurono se
deshabilitaría automáticamente después de que le succionaran la magia negra.

Y todo se terminaría para él si Cyprus intentara apuñalarlo mientras sus


movimientos estuvieran restringidos, Kurono, quien había estado sólo
defendiendo lo entendía.

Por otro lado, Cyprus conoce sus propias habilidades y las de sus sirvientes
completamente, además...

⸢Nosotros, los 'Creadores' sabemos más de tu cuerpo que tú mismo⸥.

Cyprus incluso conoce las habilidades de su enemigo, Kurono.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
⸢Nº 49 escapó durante el final de la primera fase del Proyecto del Soldado Santo,
262
así que ese bastardo no puede usar ninguna magia negra más que de forma
instintiva ni puede aprender otra magia.⸥

Cyprus comprendía el hecho de que los ‘extranjeros’ que se convierten en


sujetos experimentales son habitantes de otro mundo.

Y el hecho de que los mundos desde donde se llamaba a los extranjeros no


tenían ninguna relación con la magia ya estaba confirmado.

Por lo tanto, era una teoría establecida que los extranjeros no tienen ninguna
habilidad para aprender magia por sí mismos aparte del ‘poder’ que les dan.

Después de todo, [Trans Word / Traductor de Palabras] siempre se activa y


traduce las letras y palabras habladas. No hay manera de que pueda aprender
el idioma real.

Tenía la desventaja fatal de no poder aprender magia variada como la magia


Modelo etcétera.

La magia no se activará a menos que uno conozca el significado del hechizo y


las palabras con que se escriben. Incluso si uno tratara de imitar la
pronunciación de la escritura del hechizo, la magia no comenzaría nunca.

En primer lugar, era incluso imposible que Kurono imitara la pronunciación o


escritura del hechizo, porque el idioma del mundo era reemplazado por el
japonés desde el momento que entraba en sus oídos.

"... [Bullet Arts / Artes de la Bala]"

El acorralado Kurono disparó las balas que Cyprus había visto incluso en
experimentos y práctica real.

"¡Estoy diciendo que esto es inútil, imbécil!"

Las artes de la bala, sin embargo, tenían la misma eficiencia que una bala real,
pero para Cyprus, que controlaba los [Crime Eater], ni siquiera era una
amenaza, era como un niño arrojándole piedras.

Cyprus atacó directamente sin necesidad de defensa o evasión.

Y las balas desaparecieron en el aire antes de llegar al enemigo como si


pusieran una gota de agua sobre una piedra caliente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
263
Pero, Kurono sin duda vio que las balas llegaron más cerca de Cyprus que
antes, porque él había soltado el doble de poder mágico que antes.

"[Lux Slash / Corte de Luz]"

"¡[KuroNagi / Calma Negra]!"

La trayectoria del blanco y negro se cruzaron.

Los restos de poder mágico de la magia blanca y negra se dispersaron debido a


los golpes intercambiando entres sus hojas.

Kurono dio un paso atrás debido a la diferencia de compatibilidad.

Sin un momento de demora, la gran serpiente asaltó a Kurono con un


aterrador cabezazo.

"Ku, [Shield / Escudo]"

Desplegó magia defensiva, pero lo lamentó al momento porque fue una mala
jugada.

Pero, es verdad que no tenía otra forma de defenderse.

Su resultado...

‘¡Shaaaa!’

Las cuatro cabezas atravesaron el escudo como si no estuviera allí y Kurono


recibió cuatro fuertes golpes en su cuerpo.

Recibió un impacto muy fuerte que pudo haberle hecho perder su conciencia.
Entonces Kurono vio desde un lado de su visión que el lugar en que la serpiente
tocó el escudo desplegado por él estaba chupando su magia negra.

"Gaha, Geho..."

Kurono, una vez más, volvió a salir volando, de alguna manera adoptó una
postura defensiva, pero no pudo ponerse de pie inmediatamente.

Y Cyprus, que no tenía ninguna intención de poner fin a la lucha unilateral,


esperó a que Kurono se levantara.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
264
No pierdas la confianza con sólo esto Nº 49. Eres el gran masoquista, quien
realmente completó los experimentos humanos mientras que conservaba la
cordura después de todo. Esto no significa nada para ti.

Kurono se levantó mientras agarraba el hacha de guerra con la mano izquierda


hacia delante.

En sus ojos, el peculiar par de ojos negros, el espíritu luchador aún no había
vacilado ni siquiera después de conocer la diferencia absoluta de afinidad.

¡Eso es cierto, esos engreídos ojos de mierda!

Ahora mismo estoy agradeciendo a Dios con todo mi corazón. Tendré la


oportunidad de inculcar locura y desesperación en ti, ¡en esos inquebrantables y
enérgicos ojos tuyos!

Cyprus no sabía que se estaba riendo, pero incluso si él lo supiera, no había


razón para que dejara de reírse.

La ‘Cosa Real’ viene más tarde, golpearte y llevarte de vuelta es sólo la actuación
de apertura, pero me divertiré... hasta que entiendas que no importa cómo luches,
no serás capaz de derrotarme nunca.

Viendo a Kurono sostener el hacha con ambas manos, Cyprus también levantó
su espada un segundo más tarde.

No hay introducción a las habilidades marciales en la primera fase de los


experimentos. El KuroNagi que Nº 49 está usando es la maldición de esa hacha.

Podría ser capaz de matar escoria por aquí y por allá con el poder y la habilidad
del arma, pero, hmph, esa técnica no es mucho para mí que ha aprendido
habilidades marciales y estoy equipado con una espada de Mithril.

Mientras empujaba hacia atrás el sadismo que surgía del fondo de su corazón,
Cyprus inspeccionó el arma que Kurono adquirió después de la huida.

Debe ser buena suerte que tenga un bastón para usar magia negra, pero cosas de
ese nivel no le dará mucho poder de fuego.

Él sabe que lo más fuerte que tiene ahora mismo es sólo esa hacha de guerra.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Está claro que no tiene ninguna otra arma escondida, después de todo tenemos la
265
habilidad de ver a través de su dimensión de mago negro. O más aún, ni siquiera
tiene una espada con la función de auto-asesino. Presumiendo contra unos
malditos Cruzados. Buen trabajo Nº 49.

Si Kurono tuviera un arma o ítem de clase artefacto, entonces el contraataque


hubiera sido posible.

Sin embargo, no había manera de que tuviera algo como eso, eso fue
confirmado con 100% confianza después de que Cyprus inspeccionara a través
de su [Shadow Gate / Puerta Sombra] con [Dimension Search / Búsqueda de
Dimensión].

La única cosa confiable al final es tu propio poder.

Pero, tu magia negra, tu habilidad física, la cantidad de poder mágico y cuanto tú


habrías crecido después de escapar ya están predichas por nosotros, es imposible
que ganes

Cyprus siempre había estado llevando a cabo experimentos humanos desde el


momento en que Kurono fue traído a este mundo y hecho en un tema
experimental.

Ellos, los investigadores, tienen la posesión de todos los datos sobre el estado de
Kurono que muestran cuánto había crecido o su tasa de crecimiento y cosas
como esas que ni siquiera Kurono sabe.

Si uno mira esa magia, estaba claro que no había manera de ampliar la
cantidad mágica que se le proporcionó.

Si se veía desde el punto de vista de la cantidad de magia y la tasa de


crecimiento entonces Nº 49 tenía el potencial más alto, pero no importaba lo
alto que fuera, estaría completamente vacío con sólo dos [Crime Eater].

Y considerando el hecho de que no había aprendido ninguna otra magia,


entonces en términos de crecimiento mágico, no se puede estimar más de lo que
él ya había aprendido antes.

Además, era difícil pensar que la habilidad física de Kurono hubiera


aumentado junto con sus habilidades marciales.

Los factores fuertes en la situación actual serían Lily y Fiona, contra quienes
los sujetos experimentales tenían dificultades.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
266
Cyprus podía conocer la situación de guerra gracias a la transmisión telepática
periódica.

Sin embargo, él juzgó que ellas estarían atascadas hasta el momento en que él
se burlara de Kurono hasta hartarse y lo capturara.

Todo estaba dentro de su predicción, no había ninguna irregularidad en sus


planes.

“Todos ustedes son unos idiotas sin poder imaginativo, tú eres igual Nº 49.
Todavía crees que puedes matarme, ¿verdad?”

Kurono tenía heridas por todo el cuerpo.

Debido al drenaje de magia negra, aunque cerrara sus heridas con magia
negra, la magia se agotaría y el resultado sería la pérdida de sangre.

Era obvio que tenía resistencia, pero era obvio que también se agotaría si la
lucha continuaba así.

Sin embargo...

"Sí, por supuesto, ¿cómo puedo dejar que un imbécil de mierda―?"

Kurono sonrió.

Cyprus le mostró una mirada mortal llena de irritación.

"¿―Siga viviendo en este mundo?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
267
Capítulo 139 Mago Negro vs Invocador Parte 02

"Sí, ¿cómo puedo dejar que un imbécil de mierda como tú viva en este
mundo?"

Finalmente, finalmente puedo ver la oportunidad de ganar.

Cyprus se posiciona pensando que mis palabras son sólo un farol y sigue
sonriendo molesto.

Agarré con fuerza el hacha maldita [HaraRetsu] en mi mano derecha, y empecé


el ataque con la resolución de que sólo tendré una oportunidad.

"Aquí voy―"

Corrí directo hacia él. Ese tipo me está subestimando completamente, y por eso
no usará ataques de largo alcance.

Lo más probable es que no tenga otra forma de atacar que no sea la espada o las
serpientes, pero sin importar qué, ese tipo no tiene intención de frustrar mi
acercamiento y esperará hasta que recupere mi postura. Me está dando un
servicio excesivo.

Gracias a eso, soy capaz de hacer un plan para matarlo.

"― [Anchor Hand / Mano Ancla]"

Normalmente, esta magia negra se usa para subir y bajar por acantilados y
paredes.

No la uso mucho ni siquiera cuando es necesario, pero esta vez vertí una mayor
parte de poder mágico negro en el cable negro y como si fuera a rivalizar a las
[Crime Eater] la [Anchor Hand] se volvió del mismo ancho y largo que el de las
serpientes.

Envié los 4 cables hacia las 4 serpientes que se están lamiendo sus labios para
sellar sus movimientos.

"Ja, justo cuando estaba pensando en lo que ibas a hacer, vas por un método
tan tonto."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Aunque haya sentido mi intención, sigue enviando sus 4 serpientes contra mi
268
[Anchor Hand / Mano Ancla] como si no fueran una amenaza para él.

Cuando ambas están a unos 3 metros de distancia. El blanco y negro se


entrelazaron y comenzaron su lucha por la supremacía.

La punta del cable originalmente tiene una especie de anzuelo de pesca, pero
para agarrar la cabeza de las serpientes, he hecho 3 dedos en cada uno de sus
extremos.

Por otro lado, las [Crime Eater] mordieron los 4 cables hechos de magia negra
para comérselos.

"Está directamente conectado a tu cuerpo. A este paso el poder mágico dentro


de tu cuerpo también será succionado".

"No subestimes―"

Como dijo Cyprus, siento que mi poder mágico está siendo drenado a través del
[Anchor Hand].

Si cancelo [Anchor Hand] ahora mismo entonces tal vez pueda estar a salvo del
drenaje causado por [Crime Eater].

Pero entonces no tendría sentido. Soporté el dolor de mi poder mágico


agotándose cada segundo mientras apretaba mis dientes y traté de mantener la
forma de los cables tratando de capturar las serpientes.

"― ¡Mi poder mágico!"

Di un paso más hacia adelante.

"OiOi, no hagas cosas aburridas como caerte por el agotamiento del poder
mágico"

Llegué a la distancia donde nuestras dos espadas pueden tocarse una a otra y
balanceé el hacha hacia Cyprus, que tiene una cara quejumbrosa como si
estuviera destruyendo su diversión.

"¡[KuroNagiiiiiii / Caalmaaa Neegraa]!"

"[Lux Slash / Corte de Luz] ―"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¡Gakiin!
269

En el momento en que las dos espadas entran en contacto, el hacha maldita


[HaraRetsu] en mi mano derecha se desliza fácilmente y vuela hacia el
horizonte.

"― ¿ah?"

Que mi hacha haya salido volando no es el algo que Cyprus considere extraño.

Pero, por mucho que él vea la victoria, él no había sentido el poder de mi golpe
que debería haber estado allí.

Es natural, después de todo nunca activé la habilidad marcial [KuroNagi /


Calma Negra], sólo balanceé el hacha.

"Te tengo―"

Apreté el puño de mi mano derecha, y la izquierda que originalmente estaba


vacía...

"― [Blackening / Ennegrecimiento]"

Sostuve la espada con un poder más allá de mi control y agarré la hoja de


Mithril firmemente.

El filo de la hoja cortó mi palma y la sangre comenzó a fluir, pero como si la


sangre cayendo sobre la hoja estuviera cubriéndola, la hoja pronto comenzó a
corroerse debido a mi magia negra.

"Ku, Bastardo..."

Cyprus gritó con voz impaciente, pero ya es demasiado tarde.

Tu presumida espada Mithril es mía ahora.

"¡Vete volando!"

En un instante la magia negra instantánea cubrió la hoja blanca y el


ennegrecimiento se completó. Empecé la acción de lanzamiento la cual usé
instintivamente.

“¡Uooo!”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
270
Entendiendo mis acciones, Cyprus trató de agarrar con fuerza la empuñadura
de la espada, pero ésta se deslizó sin resistencia alguna y voló hacia el
horizonte.

A muy corta distancia, la espada no es necesaria, será bueno si sólo tomara la


espada. No tengo la confianza para castear [Sword Arts / Artes de la Espada]
en esta situación, así que por el momento puse todo mi poder en lanzarla.

Mientras tanto, en mi mano derecha, en el puño se concentraba otra clase de


magia negra.

Controlar 4 [Anchor Hand] extra largos y el [Blackening] a la vez y realizar


una magia más es realmente difícil.

"[Pile..."

Pero, si es esta magia negra tan simple que aprendí al principio, entonces no
hay dificultad en activarla.

"¡Bunkerrrrrrrrrrrr / Perforadora]!"

El Poder Mágico Negro se convirtió en una espiral de destrucción y comenzó a


arremolinarse alrededor de mi puño el cual golpeé hacia la cara de Cyprus.

"Kuo..."

Sin poder evadirme ni defenderse, mi puño le pegó en el medio de la cara.

Pero no sentí la resistencia que debí haber sentido al atravesar la cabeza de


alguien y pulverizarle el cerebro. Es duro. Como si acabara de golpear un
escudo.

"Uoooooo..."

Aun así, después de recibir un golpe limpio, su nariz fue aplastada y se


tambaleaba mientras su nariz sangraba.

Presté atención a la fea cruz que cuelga en el pecho de Cyprus cuando empezó a
liberar luz mágica.

Ya veo, así que es un objeto mágico con magia defensiva.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¿Debería destruirlo o cancelarlo? No, sólo tengo mi cuerpo ahora, así que...
271

"¡[Break / Ruptura]!"

No tengo otra opción que vencer a este bastardo hasta que esté incapacitado para
moverse.

"Guu, Haa..."

Ataqué ferozmente a Cyprus, que trataba reflexivamente de ganar distancia.

No podía dejar que corriera, así que lancé a Cyprus por el camino con toda mi
fuerza.

Y asegure rápidamente la posición de montaje como si estuviera sentado en un


caballo.

Para ese momento, [Crime Eater] se había comido cerca de la mitad de la


[Anchor Hand].

No quedaba mucho tiempo para mantener a raya a las serpientes. Si la


situación cambia aquí, entonces esta vez definitivamente no tendré la
oportunidad de revertirla.

"¡Oraa!"

Golpeé con mi puño contra el escudo desplegado por la cruz.

"Gaha... ¿cómo puedes... todavía moverte?"

Seguí golpeando su cara con mi puño lleno de poder debido a la magia el cual
puede incluso romper el acero ahora mismo.

Atraviesa, sólo atraviesa este escudo.

"Incluso después... de agotar la magia..."

¿Por qué está tan sorprendido?

Seguro, [Crime Eater] tiene la capacidad de comerse el poder mágico negro,


pero sólo puede drenar una cantidad fija de él en un corto tiempo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Si tuviera la capacidad de comerse por completo la magia negra cuando la toca,
272
entonces habría mostrado alguna señal de estar agotado desde el momento que
los tocó al aplastar las 2 espadas ennegrecidas o al momento de perforar el
escudo.

Una [Bullet Arts / Artes de la Bala] normal desaparecería al alcanzar cierta


distancia, pero la [Bullet Arts] con doble poder mágico se acercaría 30 cm más
que la normal.

No sé cuál es la máxima cantidad de energía mágica que puede comer [Crime


Eater]. Pero, si se detienen por un momento, entonces sólo tengo que vencer al
invocador antes de que mi poder mágico se agote.

Y por suerte, este tipo no me prestó atención.

Hubiera sido mejor si sólo hubieras estado observando mientras actuabas como
invocador y dejaras que tus sirvientes hicieran todo el trabajo, pero ya es
demasiado tarde para arrepentirse, imbécil de mierda.

"¡Oraaaa!"

El sonido del escudo invisible rompiéndose llegó a mis oídos.

Puedo hacerlo, todavía queda tiempo.

"¡Vamos! ¡Vamos!"

Golpeé, golpeé y seguí golpeando. Aunque mis puños están mejorados por la
magia, siguen sufriendo lesiones debido al retroceso del escudo.

Entonces, puedo romper su escudo en un poco más de tiempo, este dolor no es


nada.

"Imposible... esto es..."

"¡Vaaaaamooooooooos!"

Golpeé con mi puño ensangrentado.

¡Gashaaaa! (Sonido de la rotura del escudo)

Y finalmente, el escudo se rompió.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
En el momento en que fue destruido, la cruz también se rompió en pedazos y
273
perdió su poder defensivo.

"¿¡!? H-hey, espe..."

"¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!" (Kurono)

Levanté mi puño derecho, el último ataque.

Sin embargo, en ese momento, un dolor agudo atravesó mi mano derecha.

"¡Guaa! maldita sea―"

No podía mover el puño, todos los colmillos de la gran serpiente blanca estaban
clavados en mi mano derecha.

Mierda, así que finalmente mi poder mágico se agotó y [Anchor Hand] se canceló
a la fuerza.

"¡Maldita sea!"

Las serpientes se movieron rápidamente hacia mí después de que desapareció el


objeto que las retenía.

Mi última arma, el puño izquierdo, también está restringido por una gran
serpiente.

"¡Ja, ja, jajajajajajajja! ¡Que lástima Nº 49!"

Dos serpientes detuvieron los movimientos de mis brazos y las otras dos
mordieron cerca de mi abdomen.

La sensación de mi última cantidad de magia negra siendo drenada es más


dolorosa que el dolor de los colmillos dentro de mi estómago.

Es como si mi fuerza vital fuera succionada, no puedo hacer ninguna fuerza


con mi cuerpo y la conciencia también empezó a parpadear.

"Gu, Aaaa......"

"¡Bastardo, asustándome de esa manera, tienes más cantidad mágica de lo que


se predijo, en realidad, eres un bastardo irritante y molesto!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Cyprus golpeó mis mejillas para devolver el regalo de antes.
274

Pero, ya que él todavía está goleando con su puño el cual carecía de fuerza, no
pude sentir mucho dolor. Puedo entender que me haya golpeado, pero su dolor
está siendo reprimido por el dolor de ambos brazos y ambos lados del
abdomen.

"Maldita sea, maldita sea, jugando conmigo, me importa una mierda la misión.
¡Voy a violar a tus mujeres aquí y luego te mataré!"

"Deja de hablar..."

Mi cuerpo sin poder se movió un poco y Cyprus luchó por mantenerse en su


posición actual.

Si él se aleja, mis ataques no lo alcanzarán.

Pero, pensar que eso es inútil.

Después de todo, este es mi último ataque.

Pensé que este era mi fin, pero gracias a tu asquerosa provocación, pude
imaginarme el dolor de perder a Fiona y a Lily.

Gracias a eso, pude reunir mi última fuerza de voluntad para matarte, gracias.
Fuiste un verdadero imbécil de mierda hasta el último momento.

"¡Deja de hablaaaaaaaaaaaar!"

Y mordí en el área de la tráquea de Cyprus.

"Que..."

Puedo matarte con el método que usan tus orgullosas serpientes. Aunque
podría ser infantil y primitivo, pero he mejorado los dientes fuertes, por lo que
puedo poner suficiente poder para romper su tráquea.

"¿oooOOOooAAAAAAAAAA!?¡De-detente OooOOOaaaaaAAAAAAAAA!"

Gracias a que ustedes mejoraron cada rincón y esquina de mi cuerpo, hasta mis
mandíbulas tienen el poder de un animal promedio.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
No hay escamas duras, así que puedo rasgar y devorar la tráquea de un
275
humano con piel suave fácilmente.

"¡...!"

Al llegar a la sección media de la garganta y el cuello, seguí mordiendo y


devorando los vasos sanguíneos y la carne.

Dentro de mi boca había un sabor como el del hierro, el sabor de un humano.

La sangre que brotaba cubrió mi vista.

"Ja-Ja... JaJa... Jajaja..."

Cyprus intentó desesperadamente detener el chorro de sangre con sus dos


manos lo cual parecía que estuviera tratando de exprimirse hasta morir.

En sus ojos abiertos de par en par, ni siquiera me veía reflejado.

Su rostro es el de un ser humano aferrándose a sus últimos restos de vida


mientras estaba asustado por el acercamiento de la Muerte.

"Mierda... Mi conciencia está..." (Kurono)

Parece que no podré ver sus últimos horribles momentos.

Todo el poder ya ha salido de mi cuerpo, ya no puedo sentir el dolor de mis brazos


y en los lados del abdomen.

"Ah―"

Lentamente, caí mirando hacia arriba.

Sentí una sensación suave y cálida de algo en mi espalda.

Dentro de mi titilante conciencia y visión nublada me llegó la sonrisa de la


Diosa de la victoria.

"― Lily"

"Has trabajado duro. Déjame el resto a mí y duerme"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Intenté decirle algo a Lily que está en su forma de niña, pero mis labios sólo
276
temblaron un poco.

"Buenas noches, Kurono"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
277
Capítulo 140 Dime

Kurono se desmayó con una expresión pacífica, pero todo su cuerpo se había
vuelto rojo carmesí por las grandes cantidades de sangre que fluían de las
heridas.

El método de matar a alguien mordiendo su tráquea hizo que Kurono


pareciera un asesino en serie loco, pero...

"Fu, fufufufufufu, ¡Estuviste demasiado genial Kurono!"

Para Lily, el Kurono manchado de sangre parecía más glamoroso que un


príncipe en un caballo blanco.

“¡Oh qué encantador! ¡Espléndido! *chuu* *chuu*”

Usando el hecho de que estaba desmayado, Lily le dio besos en la mejilla.

"Lily-san, creo que deberías curar a Kurono-san ahora o será muy tarde,
¿sabes?" (Fiona)

Tal vez ella no pensó mucho en las acciones de Lily o tal vez se sorprendió
demasiado, o tal vez estaba celosa, Fiona vino a interrumpir a Lily con su
habitual expresión ilegible.

Esta situación en la que dos hombres yacían en medio de la carretera como


cadáveres junto con 4 cadáveres de serpientes no era exactamente adecuada
para una escena de beso romántico.

Los sirvientes de Cyprus, los [Crime Eaters / Devoradores de Crímenes]


estaban muertos, no porque Cyprus hubiera caído, sino porque Lily
simplemente los había derribado.

Aunque, ni Cyprus ni Kurono sabían cuando Lily había hecho algo así.

"... nnn, supongo que es verdad."

Como si estuviera acostumbrada a hacerlo, Lily alzó el cuerpo de Kurono


fácilmente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Es muy desafortunado, pero tendré que dejarte el tratamiento de Kurono a ti.
278
Todavía tienes la [Fairy's Miracle Drug / Medicina Milagrosa de las Hadas]
¿Verdad?" (Lily)

"No me importa, pero, ¿está bien?"

"Está bien, necesito―"

En la línea de visión de Lily estaba Cyprus intentando detener el flujo de


sangre de su cuello mientras se desmayaba.

Estaba al borde de la muerte, pero aún estaba vivo.

"― escuchar muchas cosas de él."

***

Al despertarse, Cyprus se dio cuenta de que aún estaba vivo.

"Ja, ja, ja..."

Acabó riéndose de alegría por este milagro.

¡Eso es correcto! ¡Yo, yo no soy alguien que moriría aquí!

Sí, no había forma de que pudiera morir así.

Después de todo, no ha habido nada que no haya ido como él deseaba hasta
ahora en toda su vida.

Buen aspecto y altas habilidades físicas, teniendo talento tanto en la espada


como en la magia, y teniendo padres ricos, él nació como la élite. Era diferente
a los demás, un hombre amado por Dios.

Alguien como él no moriría tan lamentablemente mientras luchaba contra un


cuerpo experimental escapado.

"Oh, ¿así que por fin has despertado Sr. Escoria?"

En el momento en que una voz tan dulce como la de un pajarito lo llamó


‘escoria’, Cyprus volvió a traer de nuevo su conciencia a la realidad desde sus
pensamientos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"... ¿ah?"
279

Finalmente comprendió su situación entonces.

Entre los exuberantes árboles verdes, un suave viento de principios de verano


acarició sus mejillas con el sonido del crujido de las ramas.

Aparentemente estaba sentado con las manos atadas y las piernas estiradas
hacia delante. Y a juzgar por la luz del sol que salía de entre las hojas, todavía
era de día.

"Hay muchas cosas que quiero saber de ti. Sería bueno que respondieras con
honestidad."

Frente a él había una belleza con pelo rubio platino y ojos verdes esmeralda.

"¡Zorra!"

Era una belleza que normalmente le habría llenado de deseo de convertirla en


su propia mujer, pero Cyprus no había olvidado su situación actual.

¡La mujer de Nº 49, esa hada que de repente se convierte en una mocosa!

Por alguna razón, se suponía que iba a estar en una forma infantil, pero tal vez
usando algún tipo de magia, regresó a su forma original de joven.

"No deberías hacer tanto ruido. ¿O ya te has olvidado de la condición de tu


garganta?"

"Tch..."

En su mente apareció la figura de un verdadero diablo parecido a Nº 49


mordiéndole la garganta.

Debería haber sido un golpe fatal, pero como se ha hecho una curación rápida,
todavía tomará algún tiempo para sanar completamente. Cyprus, que estaba
bien versado en la magia, comprobó la condición de su herida y la curación.

Si hiciera un ruido fuerte, la herida podría volver a abrirse y empezar a


sangrar profusamente.

"Bueno, aunque no hables, eso no me molestará mucho―"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Mierda, esta perra está subestimándome...
280

Estaba vivo pero se había convertido en prisionero. Empezó a pensar en qué


hacer, pero...

"― Después de todo, sólo tengo que escuchar directamente tu


'corazón/mente'."

Con una sonrisa de niña, una aguja blanca y brillante apareció frente a Cyprus
y él dejó de pensar.

Empezando por las inyecciones en la instalación, había visto muchas agujas,


pero la que tenía delante era más grande y gruesa que cualquiera de ellas. Era
más como un pincho o una estaca delgada.

Probablemente la había hecho con su magia y por sus palabras comprendió lo


que ella estaba a punto de hacerle.

"Ustedes han hecho lo mismo, es obvio que te darás cuenta de mis intenciones,
ufufufufu".

Mientras ella retorcía la aguja como si se divirtiera, la niña levantó la mano por
encima de la cabeza.

Lo que apareció fue la misma estructura que surgía de un [Angel Ring / Aro de
Ángel] que podía interferir directamente con los pensamientos de alguien.

"Ahora, entonces, primero, empecemos con tu nombre."

"Para..."

Mientras intentaba pronunciar las palabras para que parara, la chica sonrió
con una sonrisa deslumbrante y bajó la aguja mientras la aceleraba con magia.

*Dozu* (sonido de apuñalamiento)

Cyprus oyó un sonido apagado dentro de su cabeza.

"Ah... Oooaah..."

La aguja gigante apuñalada en su cabeza fue girada y le rozó el cráneo y


apuntó a su ‘mente’.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sorprendentemente, no sintió ningún dolor, pero Cyprus sabía lo que le estaba
281
sucediendo cuando se le puso la piel de gallina mientras su cerebro estaba
siendo violado.

"ooo... para... para... par... pa..."

Mientras sonreía con alegría, la chica puso más fuerza.

Finalmente, la aguja atravesó por completo su cráneo y penetró hasta la parte


suave de su cerebro.

"... Cyprus Vermani, Oh, tú eras bastante rico. Qué envidiable, yo también
quiero vivir con Kurono en una mansión así de grande".

Alguien que posee fuertes poderes telepáticos puede 'tocar' directamente y


extraer toda la información del cerebro.

Incluso un solo ser humano posee cantidades masivas de información en su


cabeza. Para extraer los datos requeridos, es mejor interrogarlos directamente
y luego leer sus mentes para conocer las respuestas.

"No me importa tu información personal. Lo que quiero saber es qué tipo de


conexión tiene ‘tu gente’ con Kurono. ¿Cómo lo ‘convocaste’ a este mundo?
¿Qué querías que hiciera Kurono? ¿Qué le hiciste a Kurono? ¿Qué...?"

Algo ‘distinto’ corrió dentro de su cabeza y dio lugar a una terrible


incomodidad.

Violentamente, a la fuerza, dentro de su cabeza, dentro de su mente, cada vez


que ese ‘algo’ se movía, una parte de sus recuerdos se destruía.

Todo eso era información que ella no necesitaba después de todo. Todo lo que
no era información relacionada con Nº 49 era innecesaria, inútil, basura,
escoria, y no había ningún valor en dejar tal información dentro de su cabeza.

"¡Vamos, cuéntame, más, más sobre Kurono!"

Una vez más resonó dentro de su cabeza un sonido turbulento, el sonido de su


cráneo siendo destruido, el sonido de tener su cerebro perforado. Las agujas
que se le introducían en la cabeza seguían aumentando. Dos, tres y más.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Todo lo que él sabía era que 'algo' estaba violando su mente vigorosamente y
282
dio a luz a la desesperación absoluta que estaba aumentando como las olas
emergentes.

“Quiero saber más sobre Kurono. ¡Quiero saber todo sobre Kurono! ¡Por eso,
cuéntame todo sobre Kurono, eso que ni el mismo Kurono sabe!” (Lily)

La voz de la niña ya no llegaba a los oídos de Cyprus.

Sus ojos se volvieron blancos y se convirtió en un lisiado mientras la baba fluía


de su boca abierta. No había forma de que pudiera entender palabras en tal
situación.

"¡Aah, lo sé! ¡Ahora sé más sobre Kurono! ¡Pude aprender más sobre
Kurono!"

Quizás ella se dio cuenta de que él ya no respondía a las palabras, usando su


telepatía en su forma original para comunicarse directamente con la mente,
envió mensajes directos al cerebro de Cyprus.

"Hacerle cosas tan crueles a Kurono, no puedo perdonarte. Te haré sufrir y


luego te mataré".

En su cabeza, un instinto asesino cruel y genuino fue grabado.

Como un reemplazo de sus recuerdos destruidos, instinto asesino, hostilidad,


desdén, abuso, desprecio... todo tipo de emociones negativas se abarrotaron
dentro de su cabeza.

Cyprus finalmente comprendió que su propio ego, su propia personalidad


estaba siendo destruida ahora mismo.

Aaa... así que esto es como se siente... tener la mente rota...

Lo único que le quedaba a él era...

Oh Dios... sálvame...

Rezar a su Dios por la salvación que nunca se le daría.

Por favor... sálvame... sálvame...

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Ahahahaha, eso es, sigue rezando a tu Dios para preservar tu mente. Después
283
de todo, el verdadero sufrimiento y dolor comenzará a partir de ahora. La
desesperación que tanto te gusta, te haré probarla también, ¿de acuerdo?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
284
Capítulo 141 Desbloqueo

“... ¡Uh!”

Salté en el momento en que mi conciencia volvió.

Casi había empatado mi batalla con Cyprus y me siento como si hubiera visto
la cara de Lily al final... no, antes de eso vamos a confirmar la situación.

Delante de mí estaba la carretera que llevaba a las lejanas Cordilleras Gallahad


y la figura negra a mi lado era...

"¿Cómo te fue, Fiona?" (Kurono)

"Todo está bien. Todo ha terminado."

La bruja dio la respuesta con su habitual cara inexpresiva.

Todo ha terminado, eso significa que por el momento, el peligro debería haber
retrocedido. Me siento aliviado.

"¿Cuánto tiempo estuve dormido?" (Kurono)

"Alrededor de 30 minutos. Justo ahora, el último golem ligero fue derrotado y


la fuerza enemiga ha sido aniquilada".

Mientras miraba a mi alrededor, los restos de los golems ligeros, que llevaban
la armadura ‘sólo para mostrar’, estaban tirados por todas partes.

Los aventureros que derrotaron a ese equipo de muñecas estaban arreglando


rápidamente sus carruajes en lugar de perder el tiempo en disfrutar de su
victoria. Algunos estaban tratando con el alambre de púas esparcido por la
carretera y trataban de resolver el problema.

"Yo también debería ir a ayudar."

Ya nos hemos retrasado inesperadamente, deberíamos irnos rápidamente de aquí


antes de que los Cruzados vengan a atacar.

Aunque traté de levantarme, no podía reunir fuerzas en mis piernas y tuve que
usar el árbol en el que me apoyaba para levantar mi cuerpo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
285
“Tus heridas han sido curadas por la [Fairy's Miracle Drug / Medicina
Milagrosa de las Hadas], pero eso no te devuelve tu energía mágica. Sería
prudente que no te movieras demasiado”.

"Eso parece. Mierda, drenándome así, ese bastardo..."

No sentía dolor pero mi cuerpo estaba lleno de letargo y fatiga y era difícil
moverlo.

La energía mágica es una energía vital para sostener la vida. Si pierdes


demasiado de ella, tendrás los mismos síntomas que la pérdida excesiva de
sangre.

Es realmente patético, pero en tal condición, no puedo ayudar a nadie y sólo


acabaré siendo un estorbo. Debería esperar aquí y restaurar mi energía.

Pero tengo suerte de que mis heridas se hayan curado. Porque, mi [Baphomet's
Embrace] está actualmente completamente hecho jirones.

Había sido cortada por la espada de mitril, y la sección del brazo mordida por
el [Crime Eater] ahora sólo tenía la mitad de las mangas.

Si se hubiera dañado un poco más, habría perdido por completo la energía


demoníaca que residía en su interior y no habría podido regenerarse de nuevo a
la normalidad.

Aunque era un objeto mágico, si se destruye demasiado, ya no se podría hacer


nada.

Mientras pensaba que tomaría algún tiempo para que la túnica volviera a la
normalidad, una vez más me senté cerca de la base del árbol y hablé con Fiona.

"¿Qué pasó con el equipo experimental? ¿Fueron todos asesinados?" (Kurono)

"Lily y yo acabamos con nueve de ellos. Su habilidad es igual a la de un equipo


de rango 3, pero después de que Lily activó [Mind Jammer / Bloqueador de
Mente], se volvió demasiado fácil" (Fiona).

Supongo que en realidad dependían completamente de la telepatía para la


coordinación. Como no tienen ninguna personalidad, es normal que no puedan
adaptarse después de que su comunicación se haya bloqueado.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Pero aún así, ustedes lo hicieron bien activando eso. O mejor dicho, ¿no
286
estaba Lily usando su protección divina?"

"Sí, usé magia defensiva para darle a Lily tiempo suficiente para activar su
protección divina."

Ella dijo eso tan fácilmente, pero ¿no es increíble? Al menos es una táctica
imposible para mí que sólo puedo usar [Black Shield / Escudo Negro].

“La mayoría de su escuadrón estaba mezclado con los golems ligeros y


peleaban contra los aventureros. Debido a que Kurono-san derribó a su líder,
todos se retiraron.” (Fiona)

"Ya veo, si se retiraron, entonces no hay ninguna razón ni suficiente poder


para perseguirlos. Sería mejor dejarlos en paz. Entonces, ¿cómo están nuestros
daños?"

"No hubo bajas."

Eso es realmente muy inesperado. No, bueno, es muy bueno que nadie haya
muerto, pero considerando las habilidades del enemigo estaba preparado para
enfrentarme a algunas bajas.

"¿Los que estaban mezclados con los golems ligeros eran tan débiles?"
(Kurono)

"No, parece que el enemigo intentaba capturarnos. Los aventureros que fueron
derrotados habían sido heridos, pero sólo habían sido retenidos después de
haberlos hecho desmayar. Cuando se retiraron, los dejaron por lo que pudimos
salvar a esos aventureros".

"Ahora que lo pienso, ese tipo dijo algo sobre una misión..."

Probablemente, habrían sido parte de un experimento como yo.

Ahora que han ocupado Daidalos, me disgusta pensar así, pero deberían tener
muchos ‘demonios’ para usarlos para tales propósitos.

Pero incluso entonces trataron de capturarnos; ¿significa eso que querían unos
fuertes como los aventureros?

"Umm, eso es más o menos correcto." (Lily)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¿¡Lily!?" (Kurono)
287

La que de repente respondió a mi monólogo interno fue, como era de esperar,


la joven Lily.

"Oh Lily-san, ¿has terminado de tortur... interrogarlo?"

Espera, ¿no era una palabra extremadamente peligrosa la que iba a salir de su
boca? ¿Fue sólo mi imaginación?

"Escuché todo lo que quería oír".

Lily contestó con una sonrisa elegante, pero sus ojos tenían una luz algo aguda
en su interior.

"¿Qué quieres decir con... interrogación?" (Kurono)

"Acabo de preguntarle algunas cosas a ese hombre llamado Cyprus. La


recopilación de información también es muy importante, ¿sabes?" (Lily)

"No pensé que explicaría todo fácilmente." (Kurono)

"Eso es, bueno, acabo de usar mi increíble telepatía un poco, ¿entiendes?"

Sonrió mientras guiñaba un ojo hacia mí.

¿Qué es exactamente lo que quiere decir con 'un poco'?; parecía no estar
inclinada a explicarme, así que decidí no seguir preguntándole.

“De todos modos, para explicar en pocas palabras, eran un escuadrón


desplegado para capturar a gente fuerte como nosotros como sujetos
experimentales. Parece que era una especie de secreto, así que pretendían ser
un grupo mercenario para mezclarse con los Cruzados y buscaban buenos
‘súbditos’” (Lily).

"¿Fue el mismo grupo mercenario que intentó atacarnos anteayer?" (Kurono)

"Sí, parece que hizo eso para deshacerse de los aventureros mezclados en su
grupo de mercenarios y luego usar esa batalla como excusa para retirarse de
las fuerzas Cruzadas".

Pensé que fue un ataque inútil, pero ya veo, así que había una razón como ésa
detrás.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
288
Los aventureros de la República que trataban de hacer algo grande fueron
realmente lamentables. Fuimos nosotros los que los matamos.

“También, atravesaron el bosque en grupos pequeños con fuerza bruta e


invocaron a una gran cantidad de golems ligeros, hicieron que pareciera que
estábamos rodeados en Alsace y nos hicieron retroceder. Después de habernos
atraído hasta aquí, nos atacarían donde los Cruzados no podrían ver”. (Lily)

“Y nosotros corrimos directamente dentro de sus manos... Que patético”.


(Kurono)

Aunque me alegro de que pudimos repelerlos de esta manera, si hubiéramos


sido capturados, nuestros destinos habrían sido mucho peores que la muerte.

Y eso no sólo me afectaría a mí, sino también a todos mis camaradas. Aunque
es un poco tarde, pero aún así es algo bastante espantoso de imaginar.

"Por cierto, Lily-san, ¿conseguiste alguna otra información? Por ejemplo,


sobre la organización que realizó estos cuerpos experimentales, etc." (Fiona)

Organización, ¿verdad? Debe ser un grupo asqueroso de gente sin valor, pero
ahora que han aparecido delante de mí, necesito saber todo lo que pueda sobre
ellos también.

“La organización se llama Sacramento Blanco. Su fundador y responsable de


estos experimentos es el Obispo Judas. La experimentación humana que se
llevó a cabo en Kurono fue una parte del plan llamado el proyecto del Santo
Soldado. Pude averiguar estas tres cosas claramente." (Lily)

Ya veo, es una composición bastante fácil de entender.

El Obispo Judas debe ser ese tipo orgulloso que no llevaba máscara. Cyprus
también conocía mi rostro y me dijo que debía ‘preguntarle a ese viejo en
Elysion’.

El fundador y el responsable, ¿eh? Si ese hombre estuviera a mi alcance, mataría


a ese tipo a toda costa.

Pero, el Proyecto del Santo Soldado, ¿se supone que somos los soldados de Dios?

"Convocándonos egoístamente y convirtiéndonos en peones de Dios, esos


malditos bastardos..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
289
Sacramento Blanco, Judas, bien, los recordaré.

Ahora mismo, no tengo la fuerza para impedir que ustedes bastardos continúen
con los experimentos, pero aun así, un día definitivamente les haré pagar por
jugar con nuestras vidas.

***

Dentro del bosque, un solo cadáver estaba desparramado por el suelo.

A simple vista, parecía un cadáver quemado, pero todo lo que estaba por
encima de los ojos había sido completamente volado, por lo que era difícil saber
si la causa de la muerte era el fuego o por la cabeza cortada.

Y excepto por el que hizo esto, nadie más sabía la respuesta real.

"Vaya, realmente te mataron de una manera muy llamativa, Cyprus".

O eso suponía que pasó.

Una figura miró el cadáver que una vez perteneció a un hombre llamado
Cyprus.

"Esa hada se ve linda, pero le falta un tornillo en la cabeza. Parece un acto


hecho por un Ejecutor de la inquisición, ¿verdad Tsumiki?"

Dos coletas rubias y cintura delgada. Tanto la armadura de su cuerpo como el


arma que llevaba en la espalda eran magras. Ella era la chica que sólo parecía
una aventurera novata, Ai.

Incluso delante del cruelmente asesinado cadáver, Ai siguió sonriendo y habló


con el gato negro Tsumiki junto a ella.

“Ella usó un fuego de bajo nivel intencionalmente para asarlo lenta y


cuidadosamente. Encima de eso, los clavos pegados a su cabeza también tenían
activado [Pain Increaser / Incrementador de Dolor] y [Fainting Obstruction –
Wake Up / Obstrucción de Desmallo – Despierta]. Sin mencionar que ella
también usó magia sanadora para que él no muriera demasiado rápido.
Supongo que es normal que el cadáver quedara así. Bueno, en este caso
simplemente cosechó lo que sembró, un castigo divino, o algo así".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ai dijo sus pensamientos sobre el espectáculo de tortura que había continuado
290
durante unos 20 minutos, pero el gato Tsumiki sólo le dio un *nyaan*
somnoliento.

Pero sin preocuparse por su gato, siguió hablando.

"Fufu, entonces dejemos de hacer mi ‘juego vinculante’ aquí... yo debería ir a


saludar a ese Diablo y a la hada―"

Ai tocó el brazalete de plata en su mano que era el equipo más valioso que
poseía.

"― [Seal Unlock / Liberación de Sello]."

Junto con sus palabras, el brazalete de plata se rompió y fue removido de su


delgada muñeca.

En ese instante, su atmósfera normal cambió instantáneamente.

Si un tercero estuviera ahí en este momento, habría sentido como si el aire o el


paisaje hubieran cambiado.

Ella, que de repente estaba liberando una inmensa cantidad de presencia,


finalmente mostró un cambio visible.

Un aura brillante y brumosa de plata salía del cuerpo de Ai.

***

Después de quitar el alambre de púas negras que probablemente habían sido


creados por los cuerpos experimentales con magia negra, y para cuando todos
se prepararon para salir con los carruajes, yo también pude moverme
libremente.

Habíamos perdido bastante tiempo aquí, pero todavía no había señales de que
los Cruzados se nos acercaran por la espalda.

Todavía no se sabe cuánto tiempo les llevaría ponerse al día con nosotros si
empiezan a perseguirnos seriamente, así que tenemos que crear tanta distancia
como podamos o no seré capaz de estar aliviado.

Además, en la batalla anterior, aunque no hubo bajas, hubo bastantes heridos.


En realidad, los que no tenían heridas eran los más raros.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
291
Me alegro de que todos hayan preparado sus carruajes con el propósito de
escapar todos y cada uno. Por el momento, podríamos movernos mientras
pudiéramos colocarlos dentro de los carruajes.

"De acuerdo, todos están listos, ¿cierto?"

Entonces vámonos, en el momento en que estaba a punto de gritar eso y


subirme al carruaje...

"... ¡todos al suelo! ¡[Black Shield / Escudo Negro]!"

Mientras gritaba al instante, desplegué la magia defensiva con toda mi fuerza.

Eso es porque lanzas de luz bajaron lloviendo sobre nosotros desde el cielo, no,
debería llamarlos pilares de luz.

¿Qué demonios es eso? ¿Había enemigos escondidos allí? En vez de eso, si esas
cosas gigantescas y gruesas explotaban también, mierda, ¡es como un maldito
misil!

"[‫ – ال جدار ل م نع وا سع ن طاق ع لى صخرة‬Terra Wall Defense / Pared Defensiva de


Tierra]".

(NT: Gran Muro de Roca Defensiva)

Detrás de mí se escuchó un canto de alta velocidad. Fiona, ¿verdad?

Aún más rápido de lo que me di cuenta, una magia defensiva mucho mejor que
la mía apareció mientras la tierra se elevaba como una magia defensiva de
rango medio.

Con temblores como un pequeño terremoto, un acantilado se levantó justo


delante de mí.

No es un acantilado de verdad, pero era lo suficientemente grande como para


sentirse así. Su anchura era suficiente para cubrir perfectamente la carretera
hasta ambos lados.

En el momento en que se completó un más grande de lo normal [Terra Wall


Defense / Pared Defensiva de Tierra], los pilares de luz finalmente llegaron.

*GAGAGAGAGAGA---*

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
292
La hilera de pilares de luz golpeó la superficie del acantilado desde arriba.

La pared de tierra estaba hecha de rocas rígidas y robustas, pero los pilares de
luz lo atravesaron como si ignorara la pared.

Los pilares de luz parecían como si fueran a pulverizar completamente la


pared, pero al contrario de lo que se esperaba, se detuvieron en la pared
parecida a un armazón de acero sobre un bloque de hormigón.

"... no explotarán, ¿verdad?"

En el momento en que dije eso, como si lo recordara, un estruendo llegó cuando


el acantilado comenzó a desmoronarse.

Una gran cantidad de rocas se esparcieron por la carretera y sólo quedaron los
pilares de luz pegados al suelo.

Estaban alineados en una cuadrícula para sellar la autopista.

Tal vez sea una versión derivada de una magia defensiva de luz.

Pero eso no significa que pueda bajar la guardia. Podrían explotar en cualquier
momento. O tal vez se suponía que esto iba a detenernos y ahora la magia de
ataque vendrá volando hacia nosotros.

"Ah, lo siento, no tienes que estar tan alerta, ¿sabes?"

De repente, la voz indiferente de una chica se oyó.

El tono de la voz era como si tratara de estropear nuestra alerta y vigilancia.


Aunque, por supuesto, ninguno de nosotros se relajó.

"... ¿Quién es?"

Como la voz vino de más allá de mi escudo, ella debe estar frente a mí.

Si creyera sus palabras, parece que el enemigo no tiene intención de atacarme


al instante.

Tomando una decisión, quité mi escudo y miré al enemigo que tenía delante de
mí.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡Encantada de conocerte, soy Ai!"
293

Al otro lado de la rejilla hecha por los pilares de luz, una sola chica estaba de
pie.

Sus brillantes y rubias coletas gemelas le daban un aspecto un poco infantil,


pero realmente quedaban bien con sus brillantes ojos redondos y azules y su
cara bonita.

Su armadura incluía una sencilla coraza de cuero, botas y guantes y debajo una
camisa delgada y una minifalda. Realmente no parecía que tuviera ningún
encantamiento efecto mágico.

Parecía una aventurera novata desde todos los ángulos menos por el aspecto de
su pequeño cuerpo...

"No, de ninguna manera..."

Nunca podría olvidarla, era la misma aura plateada que envolvía a Sariel,
creada a partir de su espesa energía mágica blanca.

Pero esta chica definitivamente no era Sariel.

Pero aún así tener esa aura significa...

".... ¿un Apóstol?"

La muchacha, con una amplia sonrisa que podría hacer recordar a un girasol,
contestó.

"Sí. ¡Soy el 8º Apóstol Ai!"

[NTI: Ai usa ~ desu muchas veces al final de sus oraciones cuando está
actuando linda.]

Se nombró a sí misma como si fuera una broma ligera.

‘Pero eso es imposible’, ‘no puede ser’, esas palabras de rechazo no tenían
ningún significado delante de esa aura plateada.

Cierto, debo aceptar que lo imposible se ha vuelto posible. El peor de los casos
donde ha aparecido un Apóstol.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Ahora bien, Diablo-san, ¿no me harías compañía por un tiempo?"
294

Y así, el 8º Apóstol Ai se interpuso en mi camino.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
295
Capítulo 142 Las Circunstancias del 8º Apóstol

En la plaza de Alsace muchos soldados esperaban con las tropas de caballería a


la cabeza.

El Grupo de Caballeros Pegaso, sano y salvo, también estaba incluido entre


ellos.

Su misión era perseguir a los demonios que planeaban la huida y habían


escapado del pueblo. Los preparativos para la partida ya estaban terminados,
pero seguían estando en espera.

Después de todo...

"Por favor, espere un poco antes de seguir."

La Hermana Silvia había detenido a Norz, quien estaba muy animado por la
persecución.

"¿Qué acabas de decir, Hermana Silvia?"

Era imposible no oír su tono claro y sus palabras a menos que uno fuera sordo.

La razón por la que le preguntó fue para darle la oportunidad de corregir sus
palabras.

"Le dije que esperara un tiempo antes de seguirlos. Si no pudo oírlo, existe la
posibilidad de que su oído tenga problemas. ¿Debería usar [Laser Heal /
Curación Laser]?"

Parece que debido a no escuchar sus palabras envenenadas desde hace algún
tiempo, mi competencia en la habilidad de ignorarla ha disminuido.

Sentía que debía alabarse a sí mismo por no golpearla estando de pie frente a
él.

"Tú, no estás conectada a los demonios, ¿verdad?"

No habrá nada bueno en ella aparte de su apariencia exterior si es como esos


demonios. Tendría que 'Deshacerme' de esta ayudante engreída, o más bien
quiero que eso suceda.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
296
La sed de sangre en los ojos de Norz era algo serio.

Sin embargo, Silvia no mostró ningún signo de temor y continuó sus palabras
con su actitud tranquila.

"Sacerdote Norz, será de su interés si oye esto en silencio, después de todo, es


una orden."

“¿Orden? ¿Orden dices? imposible, ¿quién tiene las bolas para darme órdenes
aquí?"

Gritó en voz tan alta que sus subordinados se estremecerían si lo oían. Silvia
sacó una carta sellada con una expresión que decía que estaba harta de él.

"Adelante, léela"

Norz cogió la carta sellada como si la robara, y estaba a punto de ver dentro,
pero detuvo sus movimientos después de ver la cera roja pegaba a la carta.

"¿Esta es la... la Insignia de la Santa Cruz?"

En la cera de sellado de la Iglesia, la cual dirigía a los Cruzados, siempre había


una marca de Cruz impresa en ella.

La cera de sellado en la carta sellada en las manos de Norz tenía la marca de la


Cruz con un diseño diferente a las normales.

Las personas que podían usar la Insignia de la Santa Cruz como cera para
sellar eran sólo el Papa o los Cardenales. En otras palabras, sólo había 4
personas en este mundo que podían usar ese sello.

Y, para un creyente de la Cruz que recibe una carta sellada con la Insignia de
la Santa Cruz, sería como obtener una orden escrita de los cielos.

Norz, que comprendió todo eso en un instante, desapareció por completo su ira
y destapó la carta con manos temblorosas.

"Son éstas las órdenes de Su Alteza, el Cardenal Mercedes..."

Al leer el contenido del documento, una línea de sudor frío se desprendió de su


cara.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡Imposible...! ¡El 8º Apóstol dices!"
297

"Cálmese un poco ahora. No es inusual que los ejércitos de la república estén


bajo el mando de los Apóstoles temporalmente."

El contenido del documento escrito por el Cardenal Mercedes fueron las


palabras de Silvia: ‘Cuando llegue el momento, ponte bajo el mando del 8º
Apóstol y sigue tranquilamente las órdenes’, escrito en forma redundante,
característica de un clérigo de alto rango.

"¡Ese no es el problema! ¿Quién es el 8º Apóstol? No me digas..."

Norz miró a la Hermana con el pelo rojo delante de él.

"No, no soy yo."

"Ya veo, no me asustes así..."

"Sin embargo, mi superior es el 8º Apóstol"

"¡¿Qué has dicho?!"

Norz gritó sorprendido mientras escupía saliva. Silvia dio un paso atrás y
escapó instantáneamente del campo de tiro.

"De ninguna manera. Hermana Silvia, tú eres... del Cardenal Mercedes..."

"Esa es una ilusión que hiciste en tu propia mente."

Silvia no era tonta, ella sabía lo que Norz había pensado de ella.
"Mi superior es el 8º Apóstol Ai-sama. Es una persona bastante salvaje, por eso
alguien como yo se ocupa de los asuntos varios."

"¿Ai? Parece que he oído este nombre en alguna parte..."

Aparte de estar enfadado con Silvia por llamar al trabajo de ayudante como
‘asuntos varios’, Norz estaba tratando de recordar a la persona llamada Ai.

“Es sólo una posición social temporal, ella es una aventurera en el Grupo
Mercenario de Cyprus. La aventurera que regresó viva del Pueblo Irz, ella es
Ai-sama".

“¡Ah, Aaaa! ¡Esa mocosa de aspecto tonto, ¿eh?!”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
298
"Tenga cuidado con sus palabras. O si no, ¿quieres ser condenado a ser
crucificado por su majestad?"

"Ku... pero, ella no tiene nada parecido a un Apóstol... No, el 7º Apóstol Sariel
es también una excepción, es natural para gente como ella, ¿eh?"

Recordó la apariencia de los Apóstoles, no sería extraño que un niño o una


mujer sean también Apóstoles.

Y junto con eso, recordó los rumores sobre el 8º Apóstol.

"Ya veo, 8º Apóstol, eh... Bueno, no es de extrañar que nadie descubriera su


identidad"

"Estoy agradecida de que pueda entenderlo."

Norz, que se había calmado, le hizo una pregunta a su ayudante... no, al


subordinado directo de un Apóstol.

"Y así, las órdenes de espera son dadas por el 8º Apóstol, ¿eh?"

“Ella dijo que quería luchar contra el 'Diablo' y que no dejara que nadie se
acercara porque sería un obstáculo en el duelo”.

"Derrotar al molesto Diablo, eh. Es lamentable que me quite la parte buena,


pero no tengo nada que protestar si un Apóstol de la República lo dice".

Apóstol y Diablo. Ni siquiera era necesario adivinar quién era más fuerte.

Norz reveló una leve sonrisa ya que la muerte del Diablo que había matado a
muchos de sus soldados había sido confirmada.

"Bueno, quién sabe... Después de que regrese Ai-sama recuperaras tu posición


de comandante una vez más, y luego continuarás la persecución o lo que
quieras."

"Un Apóstol ha ido, ¿no serán aniquilados los demonios?"

Norz sabía que los Apóstoles tenían el poder de matar incluso a la turba de
demonios bajo el mando del Diablo, junto con el Diablo fácilmente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Seguro, Norz les infligió grandes daños en la batalla, pero él no tenía confianza
299
en ganar contra los Apóstoles.

"Ella no tenía ningún interés en los otros demonios, así que tal vez los deje
correr."

"¿Qué!? ¡Entonces no tendrá sentido!"

"Por eso, en ese momento los perseguirás y los matarás. Tan simple como eso.
Ahora mismo será bueno al menos completar los preparativos para cruzar el
río Rene".

"Gu..."

Él pensó que sólo un tonto dejaría escapar a los demonios, pero no hubo ningún
cambio en su misión, sería mejor escuchar las palabras de Silvia, así que Norz
aceptó sus palabras al pensar racionalmente.

“Aparte de eso, por favor, complete los preparativos para saludar a Ai-sama
cuando vuelva. Se ha estado lamentando por no haber comido nada bueno
últimamente".

"... Lo tengo, completaré los preparativos."

Maldito Apóstol Egoísta, debería aprender algo de Sariel-sama. Norz asintió


mientras maldijo dentro de su corazón.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
300
Capítulo 143 Hándicap

Los pilares de luz que habían golpeado el suelo en forma de cuadrícula como
para bloquear el avance ya habían desaparecido.

Los carruajes llenos de aventureros huyeron a toda velocidad por la carretera.


Mientras los veía desaparecer, finalmente me relajé y al mismo tiempo me sentí
un poco solo.

Pero, ahora no es el momento de emocionarse.

A costa de dejar que esos aventureros huyan, yo, no, nosotros se supone que
debemos enfrentarnos al 8º Apóstol en una batalla.

"Nn mou, no me mires así. Mira, después de todo, vamos a tener un duelo,
vamos a divertirnos, ¿de acuerdo?"

Al Apóstol Ai parece que le gusta hablar mucho a diferencia de Sariel.

Aunque habla de una manera ridícula, parece que tiene interés en mí y en Lily.

Probablemente no ha considerado a Fiona en sus pensamientos porque


posiblemente no ha visto toda su fuerza.

"Los dejé huir ¿Cierto? ¡Trata de creer un poco en mí!"

"... Ya veo."

Es lo que digo, pero no tengo intención de creerle incondicionalmente.

Su deseo es luchar contra nosotros. Si nos enfrentamos a ella sin huir, dijo que
no atacaría ni perseguiría a los aventureros ni a los refugiados.

Sin contar el peligro para nuestras vidas, es una condición realmente increíble
la cual nos ayudaría a terminar esta misión de emergencia.

Pero aun así, no hay pruebas de que ella cumpla su promesa. Ella podría
fácilmente romper su promesa por capricho y ni siquiera tenemos la fuerza
para hacerle pagar su falta por eso.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sí, en el momento en que apareció la existencia llamada Apóstol, no había
301
ninguna posibilidad de negociación. Si no seguimos sus caprichos y deseos,
seríamos aniquilados aquí de todos modos.

"¡Kurono! Estaremos bien si estamos todos juntos".

La niña Lily lo dijo fuertemente mientras me tiraba de la bata.

"Sí, parece que el oponente sólo quiere tener una prueba de fuerza. Es posible
que no nos maten aunque peleemos contra ella".

Fiona le dio una opinión sorprendentemente negativa.

"... sí, no podemos alejarnos de ella de todos modos. Deberíamos hacer todo lo
que podamos." (Kurono)

Los que se enfrentarán al Apóstol seremos yo, Lily y Fiona, básicamente los
miembros de [Elemental Master].

Según este Apóstol imitador de aventurero.

⸢"¡Si están en un equipo, deben luchar juntos!"⸥ (Ai)

Dijo algo así y quiso enfrentarse a nuestro equipo junto. Por supuesto, yo no
tenía ninguna razón para rechazarla, no es que yo pudiera rechazarla de todas
maneras.

En lugar de pensar que terminé arrastrando a Lily y Fiona conmigo también,


puesto que estamos en un equipo, nuestras vidas ya se supone que son una, ya
debería haber aceptado esto.

Por eso, no haré algo así como disculparme con esas dos.

"Ey, ey, Diablo-san" (Ai)

Despreocupadamente vino a nosotros como si ignorara completamente nuestra


tensión.

Por Diablo, debe estar dirigiéndose a mí.

Durante la batalla en Alsace, los Cruzados me llamaron Diablo o algo así, así
que me di cuenta de que aparentemente me habían dado ese apodo tan
deshonroso.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
302
"¿Qué pasa?" (Kurono)

"Diablo-san y Bruja-san parecen estar bastante cansados. ¿No has gastado más
de la mitad de su energía mágica?"

Tal vez ella tenía una habilidad que podía discernir la cantidad de energía
mágica que poseía otra persona, lo decía con mucha confianza.

Una desventaja para el enemigo normalmente no es algo que uno debería decir
en voz alta, pero supongo que cosas como esas no tienen ningún significado
para los Apóstoles.

"¿Y qué pasa con eso?" (Kurono)

"Eso es problemático para mí, así que―"

Ella hurgó a través de la bolsa en su cintura y...

"― rápido, recupérense por completo, ¿de acuerdo?"

Al decir eso, nos tiró una pequeña botella que yo, por reflejo, cogí con mis
manos.

El contenedor grande de 10cm estaba lleno con un líquido transparente como el


agua, pero algunas partículas de luz brillaban dentro de ese líquido.

Probablemente sea algún tipo de poción, creo que es eso, pero...

"Es un Elixir".

Fiona me dio la respuesta desde mi lado.

“¿Elixir? Tiene un nombre bastante exagerado, pero ¿es así de asombroso?”


(Kurono)

"Es la más poderosa poción que existe, al menos en el Continente Arc." (Fiona)

"¡Muéstrasela a Lily, muéstrasela a Lily también!" (Lily)

Es aparentemente asombrosa, pero ¿qué tan asombrosa es exactamente?

Al menos no es algún tipo de explosivo, así que se lo di a Lily.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
303
Mientras Lily cogía la botella brillante y la inspeccionaba con una mirada seria,
le pregunté a Ai.

"¿Quieres que bebamos esto?" (Kurono)

"Sí."

Ai asintió con una sonrisa. Bueno, no pensé que habría habido otra razón para
darnos eso.

"De acuerdo." (Kurono)

"Oh, ¿no dudas que es veneno o algo así?"

"No tiene sentido hacer algo así. Además, ¿no fuiste tú quien nos pidió que
creyéramos en ti?"

"Fufuu, ya veo, sí, me gustan los chicos honestos y buenos como tú. Bueno, ese
Elixir es mi regalo para ustedes, así que bébanselo todo".

Mientras miraba a Ai, que sonreía felizmente, con una mirada fría, me volví
hacia Fiona y Lily.

"Dividámoslo en tres".

El orden de nivel de agotamiento de la energía mágica era Yo>Fiona>Lily, pero


no era como si Lily no estuviera cansada en absoluto. Si íbamos a recuperarnos,
todos tenemos que beberla.

"Creo que un solo sorbo tendría suficiente efecto. No será un gran problema
dividirlo en tres partes." (Fiona)

"Entonces, Lily puede ir a primer..."

"¡Ten Kurono!"

Interrumpiendo mis palabras, Lily me devolvió la poción.

"Nnn, claro, yo aún debería comprobar si hay veneno por si acaso".

No hay pruebas de que este líquido fuera en realidad un Elixir. No puedo hacer
que Lily beba algo sospechoso como eso.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
304
Repensando de nuevo, llegué a la conclusión de que éste era también el trabajo
del líder y abrí la botella y me tomé parte del Elixir.

"¿¡...!? Esto es... ¡qué increíble poder de recuperación!"

Aunque apenas me quedaba el 10% de mi energía mágica, sentía que mi


energía mágica negra se iba llenando como si se llenara el tanque de gasolina.

En comparación con otras pociones y magia curativa, mi energía mágica se


regeneró con una velocidad extrema y hasta mi fatiga se desvanecía.

Mis heridas, mi energía mágica, mi resistencia, todas se recuperaron casi


instantáneamente. Realmente tiene un poder de recuperación increíble.

"Así que es real, parece". (Fiona)

"Sí. Bueno, incluso si esto no era realmente un Elixir, no cambia el hecho de


que su poder es real. Entonces la siguiente es... "

Comencé a dárselo a Fiona, que era la segunda más cansada entre nosotros,
pero...

"¡No! ¡La siguiente será Lily!" (Lily)

Una vez más, fui interrumpido por Lily.

De alguna manera, hoy está siendo inusualmente terca. ¿Qué la hizo sentirse
atraída por esto? ¿Podría ser que ella está afectada por el hecho de que este elixir
tenía mayor eficacia que su medicamento milagroso?

"Sólo bebe la mitad, ¿de acuerdo?" (Kurono)

"¡Un!"

Lily cogió la botella con una sonrisa feliz.

Sujetando la botella firmemente con sus dos manos, ella lamió el borde con su
pequeña boca como si lo probara y después de que ella estuvo satisfecha,
finalmente se tragó el Elixir.

"... puhaa."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Después de beber exactamente la mitad...
305

"Mi turno".

Lily, que parecía no tener ningún interés en eso, se lo dio a Fiona

Pero su cara parecía algo satisfecha como si acabara de terminar un duro


trabajo.

"Nn, esta sensación, realmente es un Elixir."

Fiona dio tal impresión después de beber mientras yo estaba inadvertido.

"Realmente no tenía sabor, pero, ¿te diste cuenta de eso?" (Kurono)

“La sensación de beberlo es algo diferente al agua normal. Se siente un poco


como Sake, aunque podría ser difícil para ti entenderlo ya que no has bebido
esto antes” (Fiona).

Bueno, ahora que lo dijo, sentí como una sensación de que se derretía suavemente
cuando lo puse dentro de mi boca.

Oí la misma impresión cuando mis padres habían bebido un vino de alta calidad
hace mucho tiempo.

¿Este Elixir también tiene contenido alcohólico?

"De todos modos, con esto, nos hemos recuperado completamente. Pero la
cuestión de si seremos capaces de ganar contra un Apóstol o no, es totalmente
diferente" (Fiona).

"No digas esas cosas". (Kurono)

¡Podemos ganar si luchamos duro con todo lo que tenemos! Pero es muy amargo
que no pueda decirlo en voz alta.

Pero, Lily y yo tenemos experiencia en la lucha contra Sariel y Fiona es


originaria de la República, así que ella debe ser muy consciente de la fuerza de
un Apóstol.

Ninguno de nosotros podría decir tranquilamente 'Derrotaremos al Apóstol',


desafortunadamente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Pero aun así, debemos hacer planes con la intención de matarla..." (Kurono)
306

Una vez más me giré hacia Ai.

"*yawn* ~"

¡Esta perra, bostezando así! Aunque ella fue la que vino y nos atacó, ¿tiene ella la
voluntad de luchar contra nosotros?

"aa~aa, ey, se bebieron el Elixir, ¿verdad? Entonces descansen ahora.


Probablemente recuperarás tu máxima fuerza en una hora".

"¿Nos esperarás tanto tiempo? Realmente eres una persona paciente".

"Bueno, no es como si el Elixir recuperara a alguien instantáneamente después


de todo. No tengo otra opción más que esperarlos. Además, ¿no necesitas
tiempo para hacer planes?"

"Si realmente nos vas a dar eso, con gusto aceptaré la oferta".

Parece que realmente quiere que peleemos a toda máquina. Ella está siendo lo
suficientemente cuidadosa como para no dejarnos en ningún tipo de desventaja.

"Oh, mi arma es sólo este arco y no usaré mis armamentos de escritura


sagrada, así que no te preocupes por eso".

Ella dijo eso mientras se balanceaba, ella sacó un arco largo y desgastado que
parecía estar a punto de romperse.

Los Armamentos de Escritura Sagrada, creo, son las armas asombrosas hechas
para el uso personal y exclusivo de los Apóstoles. Fiona también habló de eso.

Esta Ai así como esa Sariel, parece que a los Apóstoles les gusta mucho
contenerse mientras luchan.

Realmente es extremadamente irritante. Aunque estamos peleando con nuestras


vidas en juego, ella simplemente llegó e intervino sólo para jugar.

"... entiendo."

"Nfufu, para no enfadarte aunque claramente estoy dando un hándicap, eres


un chico honesto y bueno, Diablo-san".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Desafortunadamente, no soy ni un orgulloso guerrero ni un noble caballero. Sólo
307
soy un simple aventurero. Si me estás dando una oportunidad de la que pueda
aprovecharme, con gusto la usaré al máximo.

Pero eso no significa que te lo agradezca.

Volví la espalda a Ai una vez más y me senté de espaldas a uno de los árboles
que había al lado de la carretera.

Las dos también se sentaron en la hierba blanda cerca de mí.

"*Yaa~wnn..."

Ai se sentó al otro lado junto con su mascota o quizás con su familiar gato
negro.

Mientras estaba sentada en esa postura perezosa, cerró los ojos y pronto se oyó
un sonido que daba a entender que estaba dormida.

Completamente indefensa, sin ninguna precaución, ella nos está subestimando


por completo pero considerando su habilidad y fuerza, no puedo precipitarme y
atacarla locamente.

En lugar de irritarme, debería alegrarme de que al menos ella no se apresure a


atacarnos de una manera extraña y repentinamente.

“Ahora bien, tenemos que pensar en una forma de derrotar a ese ridículo
Apóstol en esta hora. ¿Tienen alguna idea?”

(NT: Hándicap es el sistema para asignar ventajas a través de compensaciones


entre diferentes competidores de manera que se igualen sus posibilidades de
victoria. Eso es en cuanto a deporte, pero realmente se puede aplicar en todo)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
308
Capítulo 144 Elemental Master vs 8º Apóstol Parte 01

A medida que el sol comenzó a ponerse y el cielo empezó a enrojecerse, Ai


finalmente despertó de su profundo sueño.

“¿Nn?”

Mientras ella abría los ojos, con el sol poniéndose como telón de fondo, el
Diablo, la Bruja y la Hada estaban de pie y mirando hacia ella.

"Esperaba que vinieran a atacarme sin avisarme pero, nfufu, parece que eres
todo un caballero, Diablo-san."

Claramente, había pasado mucho más de una hora, pero ella era la que había
estado durmiendo, y no era como si tuviera prisa, así que no había problemas.

Ai estaba satisfecha si el oponente finalmente se había preparado para luchar


contra ella.

Y ella esperaba que la sorprendieran mientras dormía ‘como una aventurera’,


pero el hecho de que se hubiera demostrado que ella estaba equivocada la hacía
sentir triste y feliz al mismo tiempo.

"No soy un Diablo. Me llamo Kurono Mao."

"¡Ya veo! ¡Así que no eres un Diablo, sino un Rey Demonio, ahhahhahahaha!"

(NT: En caso de que no recuerden, Maou o Maō = Rey Demonio en Japón)

Primero un Diablo, luego un Rey Demonio. Kurono movió su ceja debido a la


risa fuerte de Ai y la miró con agudeza con su rostro malvado como si no
permitiera que ninguna acción hecha por ella pasara desapercibida.

"Mientras estamos en eso, me alegraría que la bruja y la hada que creció de


repente también pudieran nombrarse a sí mismas".

Kurono miró hacia las dos chicas que tenía junto a él.

"Fiona Soleil."

"Lily".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
309
La bruja Fiona que le dio su nombre con mucha cortesía y la hada Lily que
claramente estaba liberando una inmensa cantidad de intención asesina.

Satisfecha después de oír sus nombres, Ai asintió y se levantó de su posición al


instante.

“También me nombre a mí misma antes, pero una vez más, soy el 8º Apóstol
Ai. Ah, por cierto, este es Tsumiki-chan, lindo ¿no?”

Mostró al gato negro en sus manos. Probablemente, el gato no tenía ningún


interés en los tres que estaban de pie frente a él, ya que terminó dando un
pequeño *nyaan*.

"¿Es un sirviente familiar tuyo?" (Kurono)

"Nn, oh, no te preocupes, lucharé sola. Ahora bien, Tsumiki-chan, ve y espera a


tu amo como un buen niño. ¡Te mostraré la forma genial de tu amo!"

Tsumiki, que se libró de sus ataduras, huyó rápidamente dentro del bosque y
desapareció.

"Nn mouu, quería que me animaras... bueno, lo que sea. Entonces, chicos,
¡vengan a mí cuando estén listos!" (Ai)

Y así, Ai encaró a los tres con la carretera en medio de ellos.

No hubo señal, pero, en ese momento, las cortinas de esta pelea se abrieron
definitivamente.

"... Vamos."

El primero en moverse fue Kurono.

En el momento en que blandió su bastón, la visión de Ai quedó obstruida por


un humo negro tan oscuro como la noche misma.

Pronto todo el entorno se cubrió de denso humo negro y no se pudo ver nada a
través de él.

Pero por supuesto, Ai no mostró ninguna señal de vacilación y sin siquiera


intentar salir del humo negro, tomó una postura con su arco largo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Supongo que [Lux Blast / Explosión de Luz] debería estar bien".
310

Mientras ella tiraba de la cuerda desgastada que parecía que se iba a romper
en cualquier momento, las partículas de luz comenzaron a acumularse y pronto
se convirtieron en una flecha de luz.

Al parecer ella no necesitaba una flecha para atacar. Incluso con sólo su arco,
ella puede fácilmente usar magia sin ningún problema.

"¡Eiyah!"

En el momento en que fue liberada la cuerda de arco, estalló en numerosos


haces de luz y bloqueó las diversas espadas negras que se acercaban desde el
interior del humo negro.

La magia blanca y la magia negra chocaron en el medio del aire y la luz y la


oscuridad se dispersaron entre sí.

"¿Alabardas? Oh, las que usaban esos golems ligeros. Qué astuto~" (Ai)

El ataque del enemigo que eran las espadas negras; Ai vio su verdadera forma
justo antes de que fueran destrozadas en pedazos.

Pero, en comparación con las alabardas usadas por los verdaderos caballeros
pesados, era un arma de un grado mucho más bajo.

El hecho de que Kurono pudiera usar las armas a distancia para atacar
después de encantarlas con su magia negra ya era conocido por Ai, que estuvo
viendo su batalla con Cyprus desde un lado mientras comía la comida portable.

Así, ella había visto rápidamente a través de los ataques de alabarda.

"Ahora entonces, lo siguiente es..."

Mi turno para atacar, es lo que ella pensó al tirar de su cuerda otra vez, pero...

"¿¡Oops!?" (Ai)

Rápidamente se alejó del lugar donde estaba parada.

Al instante siguiente, en el lugar donde ella estaba de pie, un pilar de luz cayó
del cielo como un rayo láser y creó una explosión gigante.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Adivinó que probablemente esta era la Magia Extra de esa hada conocida como
311
Lily.

Es tan fuerte como una magia de nivel avanzado, sin mencionar que su velocidad
de activación es bastante rápida también. Eso podría ser peligroso.

Mientras saltaba para esquivar el rayo láser, continuó con su ímpetu para salir
del humo negro.

Usando el arte marcial [Air Walker / Caminante Aéreo] reflexivamente, Ai se


movió unos pocos metros de distancia instantáneamente, pero...

"... [Kuronagi / Calma Negra]."

En el momento en que salió del humo negro, Kurono apareció mientras


balanceaba su hacha junto con su habilidad marcial.

"¡Sooi!!" (Ai)

Saltó y se tiró hacia delante para esquivar el arte marcial [Kuronagi] que se
acercaba mientras trazaba un brillo negro.

Sintió el hacha de guerra con la ominosa aura que pasaba justo por encima de
su cabeza.

En el momento en que pensó que lo había evitado, un ligero dolor corrió por la
espalda de Ai.

“¡iih!”

Intuitivamente comprendió que había sido cortada y al poco tiempo se dio


cuenta de lo que la había cortado.

En la mano izquierda de Kurono había una larga espada plateada y brillante.

"Como se esperaba de una hoja de mitril, fue capaz de cortar incluso su aura
fácilmente." (Kurono)

"¿¡La espada de Cyprus!? ¡Eres realmente muy astuto!!" (Ai)

Era una espada con un diseño sencillo, pero era sin duda la espada de Cyprus,
[Mithril Sword].

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
La razón por la que la está usando de esa manera es probablemente porque su
312
afinidad con la magia blanca dentro de la espada es mala.

No, en vez de eso, Ai estaba pensando en otra cosa.

Sus movimientos son completamente diferentes al momento en que estaba


luchando contra Cyprus

Él tenía una velocidad que podía seguirle el ritmo a ella que estaba usando [Air
Walker / Caminante Aéreo]. Y el hecho de que fuera capaz de atacar con una
velocidad con la que podía herirla incluso a ella, ambas cosas eran cosas que no
se podían ver en su batalla anterior.

Pero en el momento en que Ai vio a la bruja sosteniendo su largo bastón,


también recibió la respuesta a su pregunta.

"¡Ya veo, así que estás bajo los efectos de mejoras!" (Ai)

"¡Correcto!" (Kurono)

El hacha de guerra con el aura negra siniestra y la espada larga con el aura
divina blanca, estas dos combinaciones de blanco y negro atacaron a Ai, que no
tenía más que un arco en sus manos.

“¡...!”

Con un poder que ya estaba muy por encima de los humanos, ahora también
contaba con la ayuda del [Force Boost / Aumento de Fuerza] de Fiona. Los
ataques de espada hechos por Kurono así eran tan agudos, rápidos y pesados
como los de un maestro espadachín.

Ataques físicos y ataques mágicos, el aura de plata única de un Apóstol


mantenía una resistencia contra ambas, pero las espadas que Kurono blandía
cortaban atravesándola como si no fuera más que niebla.

Dándose cuenta de que ahora las habilidades defensivas de su aura eran tan
buenas como cero, Ai rápidamente comenzó a tomar acciones evasivas bajo la
tormenta consecutiva de ataques con la ayuda de su visión dinámica,
movimiento corporal e intuición.

"Ooo..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ai estaba completamente a la defensiva. Un solo corte corrió por su suave
313
mejilla y sangre fresca salió de la herida.

Ignorando el hecho de que su rostro, que es considerado su vida para una


chica, había sido herido, su rostro mostró una expresión de alegría.

"¡No está mal! ¡Mucho mejor de lo que esperaba!"

En el momento en que dijo eso, Ai se dio cuenta de la ligera presencia que se le


había acercado por detrás.

"Aunque digas eso, todavía estás conteniéndote ¿verdad?" (Lily)

Al volverse, Ai vio a una hermosa chica saltando hacia ella.

Mientras despeinaba su cabello rubio platino y liberaba una inmensa intención


asesina de sus ojos esmeralda, Lily estaba allí estirando sus delicadas manos
como cristal hacia Ai.

Ah, esto es malo.

Mientras temblores corrían por su espina dorsal, Ai usó toda su fuerza para
evadir eso.

Poseía un inmenso nivel de calor; la pequeña y linda mano de la Hada brillaba


con una luz verde.

Concentrada en alejarse del ataque de esa Hada que probablemente era un


ataque de muerte segura, no tenía otra opción que ser incapaz de esquivar
completamente el ataque de Kurono que estaba atacando desde el frente.

"¡Kuah!"

Cuando Ai sintió que la mano de Lily rozó su frente, un dolor mucho más
fuerte corrió a través de sus extremidades.

Los muslos y la parte superior del brazo de Ai, limpios y de aspecto puro,
tenían ahora una herida roja abierta debido al ataque doble de Kurono.

No estaba ni cerca de ser una herida fatal, pero ciertamente causó algún daño.
Mientras sentía el claro dolor del daño que no había sentido en mucho tiempo...

Supongo que tendré que revalorizarlos una vez más.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
314
Ella decidió reconocer la fuerza de este equipo como un nivel por encima de lo
que había esperado originalmente.

"... [Lux Kris Sagita / Flecha Kris de Luz]".

En el momento en que ella desenvainó su arco en cuestión de segundos, 2


flechas de luz fueron arrojadas por el arco.

Lo que fue lanzado fue la magia de nivel intermedio de luz. Ambas flechas
ciertamente capturaron tanto a Kurono como a Lily que estaban en direcciones
diferentes y se acercaron a ellos mientras cambiaban sus trayectorias en el aire.

Kurono era de peso ligero y poseía una espada de mithril que tenía una alta
resistencia a la magia de luz y Lily originalmente tenía una magia de luz
extremadamente fuerte, [Oracle Field], por lo que ambos eran capaces de
defenderse contra las flechas de luz disparadas por Ai.

(NT: ok, ahí dicen ‘Kurono was light weight’ que literalmente dice que es de
peso ligero, pero obviamente está haciendo referencia a algo sobre luz y no
sobre su peso, pero no sé a qué viene ese ‘weigth’ ahí, no sé cómo traducirlo... Si
fuera weak, entonces sería que es débil a la luz)

Frente a ellos, las dos flechas parpadearon mientras eran quebradas.

En el tiempo en que esos dos fueron bloqueados por esa luz, Ai ya se había
movido diez metros por encima de la carretera para crear una distancia entre
ellos.

"Vaya, eso estuvo muy bien. Ha pasado mucho tiempo desde que me
acorralaron tres personas."

Incluso mientras la sangre fluía de sus heridas, Ai hablaba felizmente sin


siquiera intentar usar ninguna magia curativa.

Sin mostrar realmente ninguna sorpresa hacia ella, los tres permanecieron
cautelosamente en sus posturas.

"Supongo que tendré que deshacerme de otro sello o no podré enfrentarme a


ustedes apropiadamente―"

Ai estiró su mano derecha libre, que no sostenía el arco, hacia la cinta de pelo
de sus dos colas gemelas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
315
Su pelo no estaba sujetado con ligas o cuerdas, sino que estaba atado con un
anillo de plata.

Era del mismo material que el brazalete de plata que llevaba puesto hacía un
rato. Mientras lo tocaba ligeramente, Ai cantó.

"― [Seal Unlock / Liberación de Sello]."

Y al igual que el brazalete de plata, el anillo de plata en su cabello también... no


se rompió y cayó.

"... ¿eh?"

Ai hizo una expresión de sorpresa. Esta no era su cara habitual, en realidad


estaba sorprendida ahora mismo.

Huh, ¿qué está pasando, por qué no se rompió? ¿Falló?

Ella pinchó la cinta para el pelo con las puntas de los dedos, pero no hubo
respuesta. Era como si se hubiera convertido en un accesorio normal de plata.

Pero eso es imposible. Estos artículos eran sellos destinados a sellar su infinita
energía mágica blanca provista por Dios. Era una ‘restricción’ necesaria para
Ai que había estado actuando como un aventurero normal.

"¡[Seal Unlock / Liberación de Sello], [Seal Unlock / Liberación de Sello]!"

El sello debería haber sido removido con sólo esas palabras, pero las bandas de
pelo no respondían en absoluto.

No no no, cómo puede fallar con tal sincronización... no, si se fuera roto entonces
el sello debería haber sido removido automáticamente. Pero ni siquiera responder
a las palabras clave entonces...

Ai que conocía la estructura del anillo rápidamente pensó en una probabilidad


posible.

"... ¿¡[Mind Jammer / Bloqueador de Mente]!?"

Y el enemigo claramente tenía un miembro en su equipo que era capaz de usar


tal habilidad.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
La Hada Lily. Ella había utilizado su [Mind Jammer / Bloqueador de Mente]
316
para destruir la conexión entre el equipo experimental y los había aniquilado
muy fácilmente.

Pero, pero esto y aquello necesitan dos tipos diferentes de [Mind Jammer /
Bloqueador de Mente]. Para poder localizar el ítem de sellado con tanta precisión,
como rayos...

Ella pensó en la fuente, naturalmente debería ser capaz de encontrar la


respuesta así.

Pero aun así, el enemigo no era lo suficientemente misericordioso y gentil como


para darle tanto tiempo. Después de todo, incluso si esto era medio en juego
para Ai, para ellos era una batalla por sus vidas.

"... ¡[Anchor Hand / Mano Ancla]!"

Era exactamente de la misma forma que había utilizado contra Cyprus. Los 4
tentáculos grandes de color negro azabache creados por Kurono se
precipitaron hacia Ai como olas en aumento.

"Uwaa..."

En pánico, ella tiró de la cuerda de su arco para contrarrestarlos.

Bajo los efectos del sellado, sólo podía usar [Lux Sagita / Flecha de Luz] que
podría dispararse instantáneamente pero...

"[Escudo Negro / Black Shield]".

No había forma de que unos pocos ataques mágicos de bajo nivel pudieran
detener el avance de Kurono que también estaba usando magia defensiva.

"Mouu, espera un segu..."

Si ella no podía detenerlos, no tenía otra opción que correr y crear cierta
distancia entre ellos.

Ai, que estaba bajo los efectos de [Air Walker / Caminante Aéreo], intentó
alejarse rápidamente de allí, pero...

"Qué tonta. ¿De verdad crees que te dejaremos escapar?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Lily que había aparecido detrás de Ai de la nada vino a detenerla.
317

Las bolas de luz de Lily bloquearon todos los caminos para evadir el ataque de
Kurono.

Oh mierda, no hay manera de huir...

Pensó en sólo correr a través del ataque, pero pronto decidió lo contrario. En
su situación actual, el daño que ella recibiría de las bolas de luz de Lily llenas
de energía mágica e intención asesina sería demasiado grande como para
soportarlo.

Como resultado, Ai tiró de la cuerda de su arco ahora que su ruta de escape


estaba bloqueada y no tenía otra opción que apuntar hacia Kurono, que venía
hacia ella con 4 tentáculos saliendo de él.

El escudo que había resistido innumerables flechas de luz ya habían


desaparecido, así que ella disparó para detenerlo al menos un poco si golpeaba
su cuerpo directamente, pero...

"¿¡Él está esquivando incluso a este rango!?"

Tanto si había usado la intuición como si había visto a través de ella, Kurono
cayó sobre sus cuatro extremidades como un animal para esquivar mientras las
flechas de luz volaban sobre él.

"¡Te tengo!" (Kurono)

El extraño movimiento de 4 tentáculos rápidamente frenó a Ai, que había


perdido todas las formas de evadir o contrarrestar.

"¿¡Aaah!?"

La distancia entre ambos era de 4m. Ai que había sido atrapada por los 4
tentáculos que crecían de los hombros y la espalda de Kurono, obviamente
luchó y se movió para liberarse, pero...

¡Uwaah, este tentáculo es peligrosamente denso, lo suficiente como para no ser


detenido por la energía mágica de mi aura!

Ai, que estaba en un estado sellado, no tenía forma de escapar de esos


tentáculos rígidos y fuertes que habían sido creados por Kurono con mucha
energía mágica negra.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
318
"¡[Oracle Field – Max Power / Esfera Oráculo – Máxima Potencia]!"

Detrás de Ai, la voz de Lily se escuchó. Y la esfera oráculo que se había


desplegado...

"Ahora..." (Kurono)

... Cubrió completamente el cuerpo de Kurono dentro de la esfera.

Ella fue atrapada y el enemigo había desplegado una magia defensiva a su


alrededor. Considerando la situación, Ai podría adivinar la conclusión de esto.

Y que su respuesta era correcta fue probada en el momento en que miró hacia
arriba.

"¡Hazlo! ¡Fiona!!" (Kurono)

Sobre Ai, había aparecido una gigantesca bola de fuego dorada brillante de
alrededor de 5m de diámetro.

"[Golden Sun / Sol Dorado – Aur Soleil]"

"... Eh, espera..."

El sol que podía matar a un apóstol cayó del cielo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
319
Capítulo 145 Elemental Master vs 8º Apóstol Parte 02

“Ahora bien, tenemos que pensar en una forma de derrotar a ese ridículo
Apóstol en esta hora. ¿Tienen alguna idea?"

Dije eso de forma irresponsable pero...

"Sí, sólo hay una manera."

Inesperadamente una propuesta, lo que me parecía imposible, fue dada.

Fue Fiona quien levantó la mano para dar la propuesta.

"¿En serio?" (Kurono)

"No es un método seguro y hay muchos requisitos previos." (Fiona)

"Dinos."

Honestamente hablando, yo no podía pensar en otra cosa que no fuera pelear


de frente. Así que si realmente había un plan diferente, definitivamente lo
escucharía.

Le pedí a Fiona que continuara mientras depositaba mis esperanzas en ella.

“Entre los Apóstoles, aparentemente hay ítems que pueden sellar su poder
mágico para que puedan ocultar sus identidades. El 8º Apóstol Ai es el Apóstol
desaparecido del que te hablé en aquel entonces”.

Oh claro, ella también me había dicho algo así. Pensé que debían haberse
escondido para hacer algunas reformas, etc. pero pensar que era esa chica.

"Pero, tú sabes mucho de ellos. ¿No se supone que esas cosas son secretos?"

"El 8º Apóstol es famoso por moverse de incógnito por toda la República. Pero
debido a eso, no hay información sobre sus habilidades o poderes en absoluto."
(Fiona)

Ya veo, así que ella es inesperadamente bastante popular.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Como es una persona que se ha estado escondiendo, hay una gran posibilidad
320
de que estén usando un ítem mágico para sellar la energía, ¿no?" (Kurono)

"Exactamente. Y si ella está usando ítems mágicos que sellan la energía mágica,
entonces deberíamos ser capaces de interferirlos y evitar que desate sus
poderes" (Fiona).

"Ya veo, los tres juntos podríamos derrotar a un Apóstol debilitado pero..."

El problema era si Ai estaba usando ese ítem o no.

Luché contra Sariel dos veces, pero nunca confirmé la presencia de un ítem así.

E incluso si Ai tuviera uno, entonces el problema sería exactamente cómo se


supone que vamos a interferir con él.

Al menos, es imposible para mí, que sólo puedo usar magia negra y soy
absolutamente analfabeta con respecto a cómo funciona la magia en este
mundo diferente.

"Dime Fiona―". (Lily)

Mientras pensaba en ello, Lily habló a mi lado.

Ella había regresado a su forma infantil, pero supongo que mantuvo su


conciencia adulta considerando la forma en que está hablando.

"― ¿Existen muchos tipos de estos ítems mágicos de sellado en la república?"

“No, no hay muchas variaciones de tales ítems que puedan sellar


continuamente la energía mágica de una persona. Son extremadamente
costosos también y por no mencionar que la iglesia los ha restringido, por lo
que son una especie de tema tabú” (Fiona).

"Ya veo. Entonces el sello del Apóstol―"

Cuando Lily activó su [Dimensión Mágica] un pequeño círculo mágico de luz


apareció, un anillo blanco que yo reconocí apareció.

"― entonces hay una alta probabilidad de que sea similar a éste, ¿verdad?"

"¡Qué, eso es!" (Kurono)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Mientras Lily trazaba levemente las pequeñas puntas de sus dedos alrededor
321
del anillo, 7 agujas saltaron con un sonido chillón.

"Sí, es un [Angel Ring / Aro de Ángel] que estaba unido a esos sujetos
experimentales".

Al volver a trazar sus dedos alrededor del anillo, las agujas volvieron a entrar
en el anillo.

"..."

Honestamente hablando, este artículo que tiene un nombre tan ridículo como
[Angel Ring / Aro de Ángel] ya se ha convertido en un molesto símbolo de
restricción y confinamiento para mí.

Me siento mal sólo por verlo.

Pero, debe haber algún significado detrás del hecho de que Lily lo tiene ahora
mismo.

"Si tiene la misma estructura que este aro, ¿crees que puedes interferir
fácilmente con él?" (Kurono)

Parece que el [Angel Ring / Aro de Ángel] también tiene una característica de
sellado mágico.

Cuando tenía esta cosa en mí, probablemente no se usó esa característica en mí.
Aunque yo mismo no tengo experiencia de tener mi magia sellada, Cyprus la
usó definitivamente para traer esos cuerpos experimentales con él aquí.

"Exacto, aunque necesitaré usar un tipo de [Mind Jammer / Bloqueador de


Mente] completamente diferente al que usé en contra de esos experimentos,
pero creo que puedo hacerlo" (Lily).

"Bueno, si es Lily-san, creo que puede hacerlo." (Fiona)

Así que parece que usar la estrategia de sellado es realmente posible.

“Pero el problema principal sigue siendo si tiene o no un objeto de sellado. Es


obvio que ella se contendrá mientras lucha contra nosotros, pero eso no
requiere un ítem de sellado para hacerlo" (Kurono)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Eso es verdad. Además, si vamos a interferir directamente con el elemento de
322
sellado, necesitamos saber exactamente dónde se encuentra también" (Fiona).

Tal como Fiona dijo, para obstruir los experimentos, estuvo bien usar [Mind
Jammer / Bloqueador de Mente] en el espacio circundante, pero en este caso,
había una necesidad de precisar el elemento de sellado antes de usar el
bloqueador.

El primero trabajó como un PEM (Pulso Electromagnético) de mi mundo


original el cual obstruye la radio y otros aparatos eléctricos. Este último era
más bien como hackear una PC a través de Internet.

"Cualquier caso no es un problema. Lo averiguaré con mi telepatía".

"¿Puedes hacer eso? Un Apóstol podría ser capaz de defenderse contra la


telepatía, ¿sabes?" (Kurono)

No estoy seguro de cómo funciona la telepatía, ya que no puedo usarla yo


mismo.

Pero aun así, sé que la telepatía no es omnipotente. También existen magias


como [Mind Protect / Protección Mental] o para atacar de vuelta con [Counter
/ Contrarrestar] o [Reflect / Reflejar] para enfrentarlo.

"Todo saldrá bien. La mente de Sariel era lo suficientemente rígida y


‘congelada’ como para que no hubiera ningún hueco por el que echar un
vistazo, pero ésta es bastante laxa. Podré leer los pensamientos externos sin
problemas".

Parece que no habría ningún problema entonces. O más bien, ¿Lily también usó
telepatía en Sariel?

Tal vez debería preguntar más sobre esto más adelante en detalle...

"De acuerdo, entonces sigamos con esta estrategia. Te lo preguntaré por si


acaso, pero ¿tenemos alguna forma de tratar con ella en caso de que no
existiera un ítem de sellado?" (Kurono)

"En tal caso, trabajemos duro y démoslo todo juntos." (Fiona)

"¡Lily trabajará duro también!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Lo tengo. En caso de que no funcione, vamos a empezar con un ataque frontal.
323
También Lily, no me engañarás aunque actúes como si estuvieras en tu forma
de niña" (Kurono)

Lily apartó la mirada mientras se sonrojaba un poco.

Ah, es muy linda.

No, no es momento de admirar a Lily. Debo pensar en la estrategia actual ahora


mismo.

"Incluso en un estado sellado, nuestro oponente sigue siendo un Apóstol. Será


normal que ella tenga una energía mágica mejor que un mago de primera clase
y probablemente pueda usar el mismo nivel de magia también. Aunque nuestro
plan vaya bien, no será fácil que salgamos ilesos de esto" (Fiona).

"Supongo que eso es verdad. En caso de que la pelea se prolongara demasiado,


ella podría encontrar una forma de liberar su sello también. Si es posible, tan
rápido como se pueda... apuntemos al momento en que entrará en pánico
después de descubrir que no puede quitarse el sello..." (Kurono)

***

Y, nuestra estrategia funcionó tal y como lo planeamos.

Como era de esperar, Ai luchó contra nosotros al principio. Y en cuanto a


averiguar si tenía un ítem de sellado o no...

⸢"Aunque digas eso, ¿todavía te estás conteniendo?"⸥ (Lily)

Lily sólo había rozado su cabeza, pero su mano la había tocado. Y en ese
momento ella quedó segura de ello.

⸢"Lo encontré. Hay dos elementos de sellado. Las bandas plateadas."⸥

Cuando Lily le preguntó si se había estado conteniendo contra nosotros, Ai


pensó en esos ítems de sellado por un momento.

Estaba claramente en un nivel que Lily podía leer.

Con esto, ‘Ai usando un elemento de sellado’. La primera condición había sido
aclarada.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
⸢"Está bien, es la misma estructura que el aro. ¡Puedo usar el bloqueador
324
en él!"⸥

Y eso despejó la segunda condición.

Después de llegar hasta aquí, sólo necesitábamos movernos como estaba


previsto.

Detener a Ai era mi trabajo. Y dar el golpe final era obra de Fiona.

Para usar el [Golden Sun / Sol Dorado – Aur Soleil], Fiona no participó en el
ataque activo y simplemente apoyó con magia de mejora.

Sin embargo, incluso sus mejoras mostraban efectos increíbles. Me sorprendí


mucho cuando mi espada golpeó a un Apóstol.

Y como resultado, Ai decidió liberar otro nivel de sus sellos para luchar contra
nosotros.

Y con esto...

"... ¿Eh? ¡[Seal Unlock / Liberación de Sello], [Seal Unlock / Liberación de


Sello]!"

Como esperaba, se creó una clara y fatal apertura.

"... ¡[Mind Jammer / Bloqueador de Mente]!"

Parece que ya había descubierto la razón, pero ya es demasiado tarde.

"Qué tonta. ¿De verdad crees que te dejaremos escapar?"

"¡Te tengo!" (Kurono)

Y, finalmente, frené a Ai con mi [Anchor Hand / Mano Ancla].

"¡Ahora! ¡Hazlo, Fiona!" (Kurono)

¡Ahora, es jaque mate 8º Apóstol!

Justo cuando mi cuerpo fue cubierto por el [Oracle Field / Esfera Oráculo]
usado por Lily, desde el cielo, vi una bola de fuego gigante acercándose.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Eh, espera..." (Ai)
325

Ai abrió los ojos de par en par con sorpresa, pero aun así luchó por eliminar lo
que la retenía.

Pero, en su estado sellado, no era capaz de sacar suficiente energía para salir de
la garra de mis tentáculos. Sólo podía retorcerse y luchar como una niña
impotente mientras mis tentáculos se negaban a moverse.

Eso es bueno, así como así, en los próximos 5 segundos, [Golden Sun / Sol
Dorado – Aur Soleil] impactará y convertirá todo en cenizas.

Por supuesto, yo tampoco saldré ileso de esto. En realidad tengo miedo de si


sobreviviría a esto, pero realmente no quiero ir con ella.

Sabiendo que la capacidad de atadura de mi [Anchor Hand / Mano Ancla]


caerían, lo convertí en cables más delgados y al mismo tiempo comencé a
retirarme de Ai a la máxima velocidad donde la bola de fuego iba a aterrizar.

El tiempo restante es de unos 3 segundos. Quiero estar al menos a 50 metros del


centro de la explosión. Como era de esperar, no tendría ninguna posibilidad de
sobrevivir si estuviera a sólo 4 metros de ella.

Corrí y corrí, sin dar marcha atrás, tan rápido como pude. No sé cuánta
distancia era capaz de crear, pero no detuve mis pies esperando dar tantos
pasos de distancia como fuera posible.

"¿¡...!?"

Y, finalmente, el dorado y resplandeciente segundo sol llegó a la tierra y


explotó.

Un destello cegador se extendió por todas partes y aunque cerré mis ojos
instantáneamente, todavía podía sentir el destello increíble incluso con los
párpados cerrados.

Eso no fue todo. Como si esa luz estuviera tratando de quemar mi cuerpo
entero, un calor extremo envolvió mi cuerpo.

"¡Caliente~!!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Probablemente debido al impacto y a las ondas de choque, fui lanzado en el
326
aire. Sentí el cielo y la tierra, y todas las direcciones girando y girando a mi
alrededor.

Gracias al [Oracle Field / Esfera Oráculo] a máxima potencia que Lily usó, no
sentí el impacto de chocarme contra la tierra, pero eso fue lo que pasó hace un
segundo.

Había sido capaz de bloquear el mayor impacto y daño, pero el [Oracle Field /
Esfera Oráculo] ya había desaparecido.

"¡Guaaaaaaahhhhhhhh!"

El calor y las ondas de choque pasaron por todo mi cuerpo, pero no fueron
fatales. Todavía tenía formas de defenderme.

Como se decidió que me enfrentaría al [Golden Sun / Sol Dorado – Aur Soleil] a
corta distancia, Fiona me había dado un raro objeto mágico para uso defensivo
llamado [Protection of the Blue Flame – Nanablast Amulet / Protección de la
Llama Azul - Amuleto de Nanablast].

(NT: Nanablast... En inglés está escrito NanaBlast, pegado, pero con b


mayúscula. Dicha palabra no la encuentro por ningún lado, aunque un
traductor me lanza ‘nanomembrana’, pero eso no tiene sentido, realmente la
palabra no existe. Nana Blast sería ‘Explosión Nana’, pero simplemente creo
que es otra referencia anime como el Yatagarasu. Esta vez haciendo referencia
al grupo musical Blast encabezado por Nana, del anime/manga homónimo, así
que lo dejaré tal cual)

Su efecto fue reducir en gran medida el daño causado por las llamas. Fiona lo
usa para ser capaz de usar [Aur Soleil] incluso a corta distancia y sobrevivir.

Pero aun así, como no estaba a 50 metros del centro de la explosión, apenas
podía proteger mi cuerpo del inmenso calor que pasaba, ninguna persona
normal habría podido soportar este nivel de calor.

"Aaaaaah..."

El [NanaBlast Amulet / Amuleto de NanaBlast] dentro de mi bolsillo del pecho


estaba lanzando una luz azul profunda y estaba demostrando una increíble
capacidad defensiva.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Pero, esto es malo, demasiado peligroso, no creo que pueda soportar esto por más
327
tiempo.

Hasta mi bata [Baphomet’s Embrance / Abrazo de Baphomet], que me había


protegido hasta ahora, se incendió.

Ya se había dañado después de mi lucha con Cyprus, pero debido a las olas
liberadas por el [Aur Soleil], su magia finalmente se ha quedado sin fuerza.

Mientras protegían mi cuerpo hasta el final del calor, la bata comenzó a perder
el color de la manga y empezó a volverse cenizas.

Si la bata también desapareciera, aunque mi cuerpo hubiera sido grandemente


mejorado por innumerables experimentos, no creo que podría soportar este
calor sofocante.

Básicamente, en el momento en que mi [Baphomet's Embrace / Abrazo de


Baphomet] comenzó a convertirse en cenizas, mi muerte también estaba siendo
confirmada.

¡Mierda! Por favor, espera, sólo unos segundos más, ¡resiste!... Mientras
aguantaba el inmenso calor que atacaba todo mi cuerpo, oré fuertemente.

Y finalmente, el [Baphomet's Embrace / Abrazo de Naphomet] me dejó...

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
328
Capítulo 146 Elemental Master vs 8º Apóstol Parte 03

Estoy vivo.

No me hirieron fatalmente ni me volaron ninguna de mis extremidades. Tampoco


hay defectos físicos. Puedo mover un poco mi cuerpo.

"Guh, uu..."

Dentro de la densa nube de humo negro, me levanté poniendo poder en mi


chirriante cuerpo.

Como el polvo aún no se había asentado, mi visión sigue bloqueada, pero puedo
ver al menos mi propio aspecto.

Mierda. Mi [Baphomet's Embrace / Abrazo de Baphomet] ha desaparecido


completamente.

Ahora mismo sólo tengo una camisa negra sin ningún encantamiento y mis
pantalones de cuero. Mi ropa no es diferente a la de un aldeano normal ahora
mismo.

En este ataque, mi túnica negra sufrió más daño del que podía soportar y se
convirtió en cenizas.

"Gracias, por estar conmigo hasta ahora."

Después de encontrarla en ese cofre del tesoro de la cabaña de Lily, fue mi


compañera que estuvo conmigo durante los últimos 3 meses, así que decidí
despedirla con unas palabras de gratitud.

Cumpliendo con su trabajo como mi defensa hasta el último momento, si no


hubiera tenido mi [Baphomet's Embrace / Abrazo de Baphomet] habría
muerto.

"Entonces... ¿cómo nos fue?"

Aunque ligeramente quemado, me puse de pie y miré hacia adelante.

La nube de polvo comenzó a dispersarse con los vientos que soplaban y mi


visibilidad se hizo más clara.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
329
Me habían mandado a volar bastante lejos debido a las ondas de choque de la
explosión. ¿Qué pasó con el 8º Apóstol Ai, que estaba en el centro de la
explosión?

"... ¿Qué demonios es eso?"

Cuando el humo negro finalmente se asentó, pude ver el cráter de 100 metros
que era una prueba de la inmensa fuerza explosiva de esa magia.

Yo también estaba dentro y no había nada que me impidiera ver directamente


hacia el centro de ese cráter.

Y, definitivamente vi un trozo de algo negro allí.

"¿Es eso un monstruo?"

Cuando me acerqué un poco más, ese bulto negro, no, ese objeto negro que
estaba completamente quemado era aparentemente algo parecido a un león.

Como estaba en una posición agachada, no podía distinguir su tamaño real,


pero parece al menos mayor a 10 metros.

¿Qué demonios es esa cosa? ¿Qué le pasó a Ai? ¿Es ese monstruo la misma Ai?

Al considerar varias posibilidades, tomé mi [HaraRetsu] por si acaso y tomé


una postura.

"¡Kurono! ¡¿Estás bien!?" (Lily)

Y desde el lado exterior del cráter, la voz de Lily gritando llegó hasta mí.

Ya que no oí a Fiona, debe haber colapsado por el uso excesivo de energía


mágica.

"¡Estoy bien y todavía vivo!" (Kurono)

Lily, que todavía estaba en su forma de niña, apareció. Parecía estar llena de
hollín, probablemente porque usó su [Oracle Field / Esfera Oráculo] para
protegerme y no pudo defenderse ella misma.

Mientras Lily corría hacia mí, en ese momento, vi la boca de ese monstruo
negro moverse un poco.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
330
"¿¡Aún está vivo!?"

Se trataba de una pregunta normal, pero...

"... Sí, eso fue muy peligroso―" (Ai)

En realidad obtuve una respuesta.

"―Si Tsumiki-chan no me hubiera cubierto, habría muerto de verdad."

La boca del monstruo caído se abrió de repente.

Detrás de esos feroces colmillos apareció una chica.

"Me sorprendí mucho. Esta es la primera vez que alguien atascó mi ítem de
sellado". (Ai)

Con una sonrisa divertida, como si no hubiera pasado nada importante, el 8º


Apóstol se paró una vez más delante de mí.

No había heridas de llamas en su cuerpo. Era más o menos la misma de cuando


empezamos.

El único cambio fue que sus coletas gemelas habían caído a un peinado normal.

Eso significa que sus sellos habían sido completamente removidos.

"Kuh, deja de estar jodiendo..."

La distancia entre nosotros era de unos 10 metros, pero la densa y mágica


presencia de su energía estaba apuñalando mi cuerpo.

Todos sus sellos desaparecieron, su aura plateada era ahora mucho más gruesa
y yo podía sentir una especie de presión invisible e indescriptible.

Así de malo. El hecho de que no pudimos derribarla con [Golden Sun / Sol
Dorado - Aur Soleil] ya era malo, pero ahora que hemos hecho que un Apóstol
se ponga completamente serio, se ha vuelto aún peor.

"¡Corre Kurono!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Justo cuando la voz de Lily resonó, numerosas bolas de luz pasaron junto a mí
331
y volaron hacia Ai.

No podía esperar y ver aquí estupefacto. Por el momento, empecé a retroceder


para alejarme tanto como pudiera de ella.

Pero en el momento en que di el primer paso, Ai tomó una postura con su


gastado arco con una velocidad que no podía ser vista por los ojos humanos.

"No dejaré que te vayas. Acabaré esto con solo un disparo―"

Las bolas de luz usadas por Lily se acercaron a Ai con alta velocidad. En el
segundo siguiente, llegarían y explotarían.

Pero en ese instante, Ai disparó la flecha que se había formado, quién sabe
cuándo.

"― [Lux Sagitta / Flecha de Luz] encantamiento [Ether / Éter]."

La flecha disparada era la misma que había disparado antes, o eso pensaba yo,
pero la luz alrededor de la flecha se hizo borrosa, no, era como si el espacio
alrededor de la flecha se estuviera distorsionando, y no podía verla
correctamente.

La [Lux Sagitta / Flecha de Luz] fue disparada con un efecto extraño, y al


mismo tiempo su arco de madera también se rompió.

No podía soportar la fuerza de la flecha disparada, probablemente estaba tan


desgastado como parecía.

Cuando pensé eso, finalmente, las bolas de luz disparadas por Lily golpearon.

Mientras levantaba enormes destellos y nubes de polvo, confirmé que Ai estaba


de pie en la misma pose en la que había disparado la flecha.

Teniendo en cuenta la fuerza de un apóstol, dudo que haya sufrido mucho


daño, pero ahora mismo, en vez de eso, estoy más preocupado por la flecha que
había disparado ella.

“¡Kuh, su objetivo es Lily!”

La [Lux Sagitta / Flecha de Luz] me rodeó y voló hacia Lily que estaba detrás
de mí.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
332
La flecha estaba borrosa y no pude verla correctamente, pero su velocidad no
es muy alta. Podía seguirla con mis ojos.

"Un ataque tan lento―" (Lily)

Lily disparó varias bolas de luz para interceptar la flecha que le disparó.

Una sola flecha en sí misma era un blanco muy pequeño, pero los ataques de
Lily que poseían una gran capacidad de rastreo podían golpear un objeto que
volaba directamente hacia ella.

A medida que las bolas de luz tocaban el objeto que se aproximaba una a una,
se creaban pequeños destellos y explosiones.

Pero...

“― ¡De ninguna manera! ¡Incluso si sólo es una magia de bajo nivel!” (Lily)

La [Lux Sagitta / Flecha de Luz] que se suponía que era sólo una magia de
ataque de bajo nivel continuaba en su camino sin ninguna desviación, incluso
frente a los ataques de Lily.

"¡Esquívala, Lily! ¡Ese ataque es peligroso!" (Kurono)

Ai no había lanzado una [Lux Sagitta / Flecha de Luz] normal, ciertamente la


escuché encantarla con ‘algo’ llamado [Ether / Éter].

"!?!"

En el momento en que Lily comenzó a realizar maniobras evasivas, como si se


diera cuenta de ello, la flecha de luz comenzó a acelerarse.

Además, incluso dio un giro brusco para corregir su trayectoria hacia la


dirección en la que Lily volaba.

“¡También tiene la capacidad de rastreo automático!”

Con esa velocidad y capacidad de maniobra, evadir era imposible.

El único método que le quedaba a Lily era...

"¡[Oracle Field Max Power / Esfera Oráculo Potencia Máxima]!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
333
... Defenderse.

¡ZUDODODODODODOO!

"¡Lily!"

Una explosión que era imposible para una [Lux Sagitta / Flecha de Luz] normal
ocurrió.

Con un destello brillante y ondas de destrucción, vi el pequeño cuerpo de Lily


salir volado.

De ninguna manera, ¿podría ser que Lily...? no, cálmate. Ella tenía todas sus
extremidades, y tampoco parecía sangrar demasiado.

Su [Oracle Field / Esfera Oráculo] podría haberse roto, pero el vestido de


terciopelo antiguo que la rodeaba debería haberla protegido.

Lily, que había sido mandada a volar, se estrelló contra el suelo y finalmente se
detuvo.

No hubo ninguna respuesta de ella, podría ser que se había desmayado por el
shock.

"No es el momento de preocuparse por tu Hada, ¿sabes? Mi ataque aún no ha


terminado".

Pronto me di cuenta del significado de las palabras de Ai mientras miraba


hacia arriba por un segundo.

"¿Que―?"

Allí, la [Lux Sagitta / Flecha de Luz] que había atacado a Lily venía hacia mí en
su misma forma borrosa.

Así que no terminó con la explosión que acabó con Lily. Parece que realmente
intenta terminar esto en un 'ataque único'".

"¡Mierda, [Magic Bullet Arts / Artes Mágicas de la Bala]!"

Sosteniendo el bastón en mi mano izquierda, disparé una tormenta de balas


mágicas para interceptar esa flecha de luz.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
334
Pero, como era de esperar, no hubo efecto, y sin importar cuántas balas le
dieran, la flecha seguía volando hacia mí como un misil que se había fijado en
su objetivo.

Mientras retrocedía con la máxima velocidad, seguí disparando las balas


mágicas, pero la distancia seguía disminuyendo.

Es imposible evadirla, pero ¿puedo salir vivo de este ataque? Había roto hasta el
[Oracle Field / Esfera Oráculo] de Lily fácilmente, mi magia defensiva era... ¡no,
no te rindas todavía, no tengo otra opción más que hacerlo!

"Oooooooooo, [Black Shield / Escudo Negro]!"

Sosteniendo el bastón delante, desplegué mi escudo con la máxima solidez.

Esperé el impacto de la llegada de la [Lux Sagitta / Flecha de Luz] mientras


apoyaba fuertemente mis piernas me mantuve firme allí.

*GIYARIRIRI*

Levantando un sonido chillón y extraño, la punta de la flecha estaba siendo


detenida por mi escudo negro.

Hubo un impacto pero no explotó y como un taladro que intentaba abrir un


agujero en una pared, la flecha continuó excavando en el escudo negro.

Pronto, la flecha atravesó el escudo como si fuera obvio y siguió su camino.

En el momento en que mi bastón [Black Ballista Replica / Réplica de la Balista


Negra], que aún tenía en la mano y que había levantado al frente, entró en
contacto con la ‘distorsión’ de la flecha, fue instantáneamente pulverizado y
desmenuzado en pedazos hasta la parte del agarre.

Sentí como si viera cada astilla de mi bastón roto volar en cámara lenta.

La flecha se acercó, no tenía forma de bloquearla. Lo que seguía era mi cara,


para ser exactos, se me acercó al ojo lo que me dio una vista directa.

"¡Kuhh!"

Ya fuera un reflejo o conscientemente, en ese pequeño momento, mi mano


derecha se movió.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
335
Frente a mí y la flecha, una pared negra, no, la hoja negra [HaraRetsu] fue
colocada en el medio y actuó como mi última defensa.

*GIYARIRI*

El mismo sonido que escuché hace un segundo. La flecha seguía empujando,


incluso cuando estaba bloqueada por la hoja del arma maldita como si no
permitiera que nada bloquease su camino.

Empezó a traspasar, primero el recubrimiento de energía mágica negra en la


hoja. No duró ni 0,2 segundos.

Continuó, y luego fue la hoja maldita.

Era un arma maldita, eso significa que también era un arma mágica. La dureza
de la hoja que poseía energía mágica era tan alta que era incomparable con el
acero normal.

Pero, aun así, incluso así...

*¡BAGINN!*

¡No pudo detener esta flecha!

"..."

La hoja negra que poseía la maldición del amor y el odio fue traspasada por la
flecha de luz.

Esta vez, finalmente, ya no me quedaba nada que me salvara.

No podía ser detenida. Simplemente no había forma de detenerla.

Por eso, con este ojo izquierdo sólo podía mirar, mientras la flecha se acercaba
y lo atravesaba.

*DOZUUU*

"¡GAHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH!"

La luz se sumergió en mi ojo izquierdo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Me atravesó completamente el globo ocular. Dolía, siento un dolor intenso, pero
336
no es algo que no pueda tolerar. ¡Aún no he muerto!

"Ah, Aaaaa..."

La flecha penetró directamente en mi ojo izquierdo y se detuvo allí.

Como todavía puedo sentir, probablemente no llegó y perforó mi cerebro.

Pero obviamente, he perdido la mitad de mi visión.

Con mi ojo derecho que seguía funcionando, vi la flecha de luz incrustada en el


ojo izquierdo.

Tiré los restos del bastón en mi mano y agarré la flecha.

El encanto que distorsionaba el espacio que la rodeaba ya había desaparecido.


Además, incluso a través de su luz, pude tomarla como un objeto normal y
tampoco había calor.

En lugar de una [Lux Sagitta / Flecha de Luz] estaba más cerca de las [Stakes
Sagitta / Flechas Estacas] utilizadas por Sariel.

(NT: ¿No deberían ser más bien ‘Lux Stake’?)

"Uu Ooooooooohhh!"

Sacudiendo la ligera vacilación que había en mí, saqué la flecha.

Dentro de mi ojo izquierdo, había una sensación de algo moliéndose y siendo


rasgado y una sensación de mi cuenca del ojo quedándose vacía expandiéndose
instantáneamente. Ninguna de las dos cosas era algo que quería volver a sentir.

"Guuoo... oo..."

Saqué la flecha de luz junto con el globo ocular en el que había perforado.

"Haa... haa..."

Realmente no tenía ganas de ver mi propio globo ocular pegado en la flecha, así
que lo tiré rápidamente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Inconscientemente llené la cavidad ocular que se había vaciado con mi energía
337
mágica negra gelatinosa [Flesh Compensation / Compensación de Carne] y la
presioné para hacerla compensar el globo ocular que faltaba.

Eso es simple carne, sólo para cerrar la herida. Como poner una bola de cristal
ahí dentro, no me devolverá la vista.

"Haaa..."

Pero lo que necesito pensar ahora mismo no es en mi ojo izquierdo perdido,


sino en el enemigo que todavía está parado frente a mí, Ai.

Con el ojo derecho, miré fijamente a Ai, que había llegado justo delante de mí,
quién sabe cuándo.

"Lo siento, me puse un poco seria allí".

Sacando su pequeña lengua ligeramente, Ai dio una expresión un tanto


avergonzada, como una niña cuya broma había sido descubierta por alguien.

A esta distancia, mi [Hararetsu] debería alcanzarla, que aún no se ha roto,


aunque sí tiene un agujero por la flecha.

Pero, no podía moverme. Mi mano derecha que sostenía el hacha no se movía.

No me he vuelto loco. Incluso a tal distancia, no hay tiempo ni apertura para


atacar.

¡Mierda! ¡Muévete! No me importa incluso si cae conmigo. ¡Atacaré!

Lily se ha desmayado, Fiona está sin energía mágica. ¡Soy el único que aún
puede luchar!

"No me mires así. Esta batalla fue la victoria de Diablo-san, no Kurono-kun y


los otros".

"¿Qué estás planeando?..."

"Nada en absoluto. Mi arco se rompió después de todo".

Poniendo ambas manos al frente, agitó las palmas. Sus acciones eran realmente
cómicas como las de un niño.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Nunca dije que continuaríamos esta batalla hasta que alguno de los dos
338
muera. Kurono-kun y los otros tampoco quieren morir sin razón, ¿verdad? O
mejor dicho, yo también fui salvada por Tsumiki-chan, así que técnicamente
perdí por romper las reglas, o algo así".

Sólo podía parpadear y respirar ahora mismo.

Ni siquiera pude estar de acuerdo o asentir ante sus palabras.

"Fufufufu, realmente pensé que moriría en la batalla de hoy. Tsumiki-chan


murió. Fue una batalla bastante dura, pero me divertí".

Como si me estuviera agradeciendo, Ai me dio unas palmadas en el hombro.

Reflexivamente le quité la mano.

"¡Nn mouu, no te enfades tanto! Pero los perdonaré, ustedes tres trabajaron
muy duro después de todo, por eso es que―"

En ese momento, un aura plateada brotó de Ai mezclada con una intensión


asesina extrema.

"―No te atrevas a poner una mano sobre ellos, Misa".

Esa intensión asesina no estaba dirigida hacia mí, sino hacia alguien más,
correcto, me di cuenta ahora que alguien más estaba parado justo detrás de mí.

"Parecía que estabas teniendo una dura batalla y vine a ayudarte, ¿sabes?"

"¿Qu-Quién es?..." (Kurono)

Cuando me giré para mirar hacia atrás, una mujer que nunca había visto
estaba parada allí.

“11º Apóstol Misa, la grandiosa yo te matará, así que se agradecido ¿ok?”

Otro nuevo Apóstol estaba allí de pie.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
339
Capítulo 147 Ganadores Lamentables

La chica con el pelo ondulado rosa claro...

“11º Apóstol Misa, la grandiosa yo te matará, así que se agradecido”.

Le dijo eso a Kurono con una cara rebosante de confianza.

"El 11º Apóstol, dices..."

Una situación ya imposible había ocurrido cuando un Apóstol había llegado,


pero ahora otro de esos Apóstoles había venido. Él no podía mantenerse al día
con la situación.

Pero, sin preocuparse por tal Kurono, los dos Apóstoles comenzaron a hablar.

"Te estoy diciendo que no les pongas la mano encima, ¿no? Vuelve
obedientemente Misa". (Ai)

"¿Haa? ¿Hablas en serio? ¿Por qué tengo que dejar que algunos demonios
escapen vivos? Como Apóstol, si los ves, se supone que tienes que tratar con
ellos en ese mismo instante ¿verdad?" (Misa)

"Mi Dios no me dijo nada de eso."

Intención asesina y energía mágica fluyeron de ambos lados repentinamente.

Era una situación explosiva. Kurono, que sabía que no tenía forma de
enfrentarse a un Apóstol completamente serio, simplemente se quedó en
silencio y aguantó la respiración.

"Bueno, bien. Te voy a dar la razón ya que eres mi senpai." (Misa)

Después de unos segundos, Misa retrocedió y la situación se calmó.

"Entonces, ¿por qué está Misa aquí?" (Ai)

"Nfufu, había gente que quería tomar prestado mi poder. No el de Sariel, sino
el mío. ¡Me suplicaron que ayudara sin importar lo que pasara!" (Misa)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Fumu, Misa hinchó el pecho con orgullo. Su pecho era mucho más grande en
340
volumen que el de Sariel y era bastante bueno.

"Incluso los cerdos pueden adular... no, así que, ¿cuál es esa petición? ¿Ya la
terminaste?"

"Bueno, se suponía que iba a terminar después de que matara a ese chico de
aspecto incivilizado y a esas dos chicas de por allá, pero como Ai senpai dijo
que no lo hiciera, me detendré aquí".

"Fum, así que tu trabajo era..."

"¡Sí, aniquilar a todos los demonios que cruzaran esta carretera!" (Misa)

Ai dio una reacción bastante débil ya que ella esperaba eso, Kurono se quedó
paralizado en el momento en que escuchó eso.

Ella, ¿qué acaba de decir? ¿Aniquilar? ¿Los demonios que cruzaran por este
camino?... Eso significa...

"Oye, ese hombre de ahí parece estar mirándome fijamente ahora mismo..."
(Misa)

En la línea de vista de Kurono, la figura de Misa ya había desaparecido, no,


sólo sentía que había desaparecido.

No era algo parecido a la teletransportación, simplemente se había movido


demasiado rápido. Era sólo un simple movimiento.

Y Misa que se había movido más allá de la percepción de Kurono...

"¡¿Gohaah?!"

Aplastó duramente un talón en su abdomen.

Cuando la patada de Misa se estrelló contra él, el cuerpo de Kurono voló en el


aire.

"Él me irrita, ¿debería matarlo después de todo?" (Misa)

Finalmente cayó de cara al suelo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Como estaba boca abajo, sólo podía ver el suelo, pero sabía que en ese
341
momento se le estaba empujando una espada contra el cuello.

"Acabo de decir que eso no está permitido. Vamos, aparta el [Armamento de


Escritura Sagrada]."

"¡Tche, aguafiestas!"

La sensación de la espada desapareció de su cuello.

En su lugar, el talón de Misa se le clavó en la espalda a Kurono.

Aunque sencillamente estaba siendo aplastado casualmente, el poder de ataque


de un Apóstol y un tacón de mithril era similar a tener un martillo siendo
aplastado contra él.

"Gah... Ah..."

Aferrándose a su conciencia que sentía que volaría más allá de los horizontes,
Kurono se aferró a la sensación de dolor.

"O mejor dicho, ¿no será malo si te mueves tan libremente por aquí? Pandora
está bajo el control de Sariel-chan. No permitirán la intervención de otro
Apóstol ¿verdad? (Ai)

"Realmente estás hablando como si esto no te concerniera en absoluto." (Misa)

“Yo estaré bien. Ese viejo Papa, ese 2 º Apóstol aspirante a Héroe, así como
Dios me perdonarán por completo”.

"¡Definitivamente no me convencerás con eso!" (Misa)

"Sí, sí, oiré tus quejas más tarde si me apetece, así que volvamos por ahora".

Misa no intentó ocultar su expresión de insatisfacción, pero cumplió con las


palabras de Ai.

"Supongo que eso es verdad. Si no se me permite matar a estos, entonces no


hay razón para seguir aquí".

Mientras Misa chasqueaba sus dedos, un círculo mágico blanco apareció en un


instante con sólo eso.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Kurono, que aún estaba acostado, no podía ver eso, pero Ai sabía qué efecto
342
tenía ese círculo mágico con una sola mirada.

"¡Un sirviente familiar Grifo!" (Ai)

Mientras Ai chispeaba, delante de ella un monstruo con la parte superior del


cuerpo de un águila y la parte inferior del cuerpo de un león fue convocado.

Su tamaño era obviamente mucho más grande que las águilas o leones
normales.

El gran Grifó de 10 m. ciertamente daba la sensación de un monstruo de gran


ferocidad, pero sus plumas blancas puras y su pelaje también le daban una
sublime presencia divina.

Era verdaderamente apropiado para ser la montura de un Apóstol que había


recibido la Protección Divina de su Dios.

"¡Qué bonito! También haré de mi próximo Tsumiki-chan un Grifo en lugar de


un Quimera. Oof!" (Ai)

"Es cierto, es genial ¿verdad? Mi Grifo... ¡Espera, no te subas sola!" (Misa)

Desconsiderando a la invocadora Misa, ella intentó sujetar a Ai que intentaba


trepar antes que ella.

"¡Eeehh, sería genial si me dejas montarlo, o mejor dicho déjame montarlo!


Está bien, aunque sea sólo hasta el Pueblo Alsace".

"Donde diablos está ese Pueblo Alsace... Bien, Ai-sempai puede sentarse detrás
de mí. ¡Vamos, suelta las riendas ya!" (Misa)

Las dos chicas peleaban por el lujoso estribo del Grifo, parecían estar
divirtiéndose, pero...

¿Qué carajo es esto? No se burlen de mí.

Ya se había convertido en un recuerdo desagradable para él.

"Es-espera... 8º apóstol Ai."

Reuniendo sus fuerzas, Kurono levantó su cuerpo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Gritó hacia Ai, que parecía que volaría en cualquier momento en el cielo
343
nocturno.

"¿Qué pasó con los otros? ¡¿No ibas a dejar que huyeran?!"

Ai mostró una expresión de sorpresa hacia Kurono, que se había vuelto a poner
de pie una vez más, pero rápidamente contestó con una sonrisa pícara.

"Ahahahaha, lo siento, parece que terminaron muriendo. Eran esos demonios


refugiados y esos aventureros, ¿no?"

Mientras Ai golpeaba el hombro de Misa, ella abrió la boca de manera irritada.

"Ah, hace una semana, unos aldeanos demonios habían llegado en hordas, así
que los exterminé a todos. Además, los que pasaron con esos carruajes eran
bastante tenaces. Realmente me irrité, en serio". (Misa)

"Bueno, así de malo es, aunque hayas luchado tanto. ¡Trabaja más duro la
próxima vez!" (Ai)

Era una cruel verdad para Kurono.

No podía rechazarlo como una broma. Después de todo, conocía la fuerza de los
Apóstoles.

Los 6 días que había comprado después de tanto esfuerzo y lucha contra los
Cruzados, a pesar de que los refugiados ya estaban muertos mientras
peleaban...

"... Qué..."

Incluso los aventureros con los que había luchado, mientras seguía con ese
ridículo juego de este Apóstol fueron asesinados por otro ridículo Apóstol.

"No, de ninguna manera..."

El poder dejó el cuerpo de Kurono.

El hacha maldita que había estado agarrando fuertemente ya había caído al


suelo.

"Si nos volvemos a ver, te enfrentaré de nuevo. ¡Pero no perderé la próxima


vez! Ahora entonces Kurono-kun ¡Chao chao!" (Ai)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
344
Hasta el final, dejando atrás palabras indiferentes, las dos Apóstoles finalmente
se fueron.

El gigante Grifo blanco desapareció en el cielo rojo del atardecer.

El único que quedaba era el lamentable vencedor de la batalla contra el 8º


Apóstol Ai.

"De ninguna manera... es mentira, ¿verdad?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
345
Capítulo 148 Pueblo Alsace Ocupado

En el cuartel general de Alsace, en una de las habitaciones del edificio que fue
la casa del jefe de la aldea, los dos Apóstoles, Norz, y el subordinado directo del
8º Apóstol, la Hermana Sylvia estaban reunidos.

Ante los dos Apóstoles celestiales, Norz inclinaba la cabeza, pero su expresión
era amarga como si acabara de tragar un insecto.

"... Muchas gracias por su ayuda en la aniquilación de los demonios, 11º


Apóstol Lord Misa".

Pero sólo palabras de gratitud podían salir de su boca.

Incluso si ellos...

"Como dije, ¡ya voy a volver!" (Misa)

"¡Eso no está bien! Incluso nos prepararon comidas especialmente para


nosotros. Ven y come con nosotros~" (Ai)

Estaban charlando entre ellas y no escuchaban nada de lo que Norz decía.

"De ninguna manera. No voy a comer algo preparado por este ejército de
ocupación miserable en esta región remota" (Misa).

"Eh, el pan y la sopa son realmente deliciosos... ¡Mucho mejor que las
provisiones de comida portátil!"

“¡Tus hábitos alimenticios son demasiado pobres para un Apóstol! ¡Somos


existencias especiales escogidas por Dios, por eso necesitamos vivir de forma
más especial que la gente normal!” (Misa)

"Hablas como un noble". (Ai)

"¡SOMOS nobles! ¡El título de ‘Lord’ no es sólo para mostrar!" (Misa)

"Yo realmente no conseguí un rango en la corte..." (Ai)

Mientras sus conversaciones continuaban interminablemente, Norz quedó a la


espera en un estado rígido.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
346
Miró a Sylvia, que también esperaba junto a él, para comprobar su apariencia,
pero...

"..."

Con una sonrisa gentil, escuchaba atentamente la conversación entre su


maestra y Misa.

Parece que Sylvia tampoco tenía intención de parar su conversación inútil.

Como resultado, después de casi 30 minutos, su charla terminó cuando Misa se


marchó tras rechazar la invitación de Ai para acompañarla a comer.

"... entonces, ¿quieres decir que usted dejo que ese 'Diablo' huyera con vida?"

Finalmente, Norz pudo conocer los detalles de la situación.

"Yup, también la hada Lily-chan y la bruja Fiona-chan." (Ai)

"Yo... veo..." (Norz)

Después del fatídico incidente de Irz al final, el Diablo Kurono, que había
tomado la vida de muchos soldados de todo su escuadrón, quedó vivo, ese era
un hecho con el que Norz simplemente no podía estar de acuerdo, pero
simplemente no podía gritarle a un Apóstol.

Norz, que había servido en el ejército durante mucho tiempo, estaba


perfectamente consciente en no ser lo suficientemente tonto como para
rechazar las instrucciones de su superior.

"nfufu, lo siento Sylvia-chan, por dejarte sola durante tanto tiempo".

"No, está bien, Maestra, mientras vuelvas..." (Silvia)

Aunque Misa finalmente se había ido, ahora Ai y Sylvia habían empezado a


coquetear entre sí, pero incluso entonces, Norz no tenía autoridad para
quejarse.

Por qué dos mujeres estaban... era estúpido pensar en ello. Mirando a Ai que
estaba jugando con Sylvia con sus manos de una forma que avergonzaría
incluso a los más viejos pervertidos, se dio cuenta de que ella lanzaba hacia ese
lado desde el principio.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
347
"Le pido disculpas, pero ¿podría confirmarme más detalles?" (Norz)

Escogiendo el momento oportuno, justo cuando esas dos terminaron su


apasionado beso de amantes, él preguntó otra vez.

"¿Nn? ¿Aún quedaba algo por decir?" (Ai)

"Fue el Obispo Gregorius quien desplegó al 11º Apóstol Misa, ¿correcto?"


(Norz)

"Sí, ya que dijo ‘grego-algo’, sólo hay un viejo Gregorius entre los de Pandora
que coincide con esa descripción".

Ai contestó mientras tocaba a tientas el generoso pecho de Sylvia. Ignorando


esa acción, Norz confirmó sus pensamientos en su mente.

"Ya veo, así que por refuerzos, el Obispo Gregorius se refería a un Apóstol..."
(Norz)

Mientras murmuraba eso...

"¡Nn, es este, este es el lugar!" (Ai)

"Ah, por favor deténgase Maestro, más de esto es..." (Sylvia)

Él se dio cuenta de que no podría obtener más información de Ai, cuya


estupidez estaba al máximo poder.
Había rumores famosos en las calles de la República de que el 8º Apóstol
andaba vagando por todas partes mientras derrotaba monstruos y castigaba a
comerciantes corruptos y oficiales del gobierno aquí y allá. Por supuesto, Norz
también era consciente de ello.

Aunque ella nunca estuvo en Elysion, el hecho de que ella sepa de todos los
clérigos de alto rango enviados a Pandora significa que muchos otros
subordinados como Sylvia han sido enviados a todos los lugares.

Subordinados como Sylvia, que usan el hábito de una monja sobre sus cuerpos
voluptuosos.

En serio, era escandaloso.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Bueno, Misa fue quien lo hizo, la mayoría de los demonios que huyeron deben
348
haber sido asesinados seguramente. Con esto, la misión del ejército de
ocupación también ha terminado, ¿no?"

"... sí." (Norz)

Mientras Norz mostraba una expresión algo insatisfecha, Ai le dio una


advertencia mientras lamía la nuca blanca de Sylvia.

"No se te permite perseguir a Kurono-kun, ¿okay?" (Ai)

"Yo... lo entiendo."

Cuando Ai declaró que Kurono y los otros dos probablemente llegarían a la


vecina Spada con mucha facilidad si ellos no se lo ‘impedían’, Norz sólo quedó
cada vez más insatisfecho.

Pero ya que él nunca podría expresarle su enfado, y había oído todo lo que
quería, Norz decidió marcharse lo antes posible.

"8º Apóstol Ai-sama, gracias por su cooperación. Por favor, déjenos el resto a
nosotros".

"Nn, oh bien, necesito devolverte la autoridad de mando también. Me iré


mañana por la mañana otra vez, así que después de ese viejo, tú serás el
encargado otra vez".

"Muy bien." (Norz)

Indicando que no hay nada más de lo que hablar, Ai se levantó de su asiento.

Pensando que esta noche podría divertirse, Ai comenzó a salir de la habitación


mientras unía los brazos con Sylvia, pero se detuvo una vez más ante la puerta
y se giró.

“Oh, claro, probablemente los altos rangos te regañarán por haber perdido
tantos hombres en la captura de un pequeño pueblo, pero diles que te
enfrentaste a un tipo que podría derrotar hasta al 8º Apóstol, ¿de acuerdo?
Bueno, dudo que te crean. ¡Hasta luego!”

Y esta vez, finalmente, ella salió de la habitación.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Norz, que estaba solo en la habitación, también se levantó y sacó la maza de su
349
cintura.

"¡Basura!"

La bajó directamente sobre el asiento en el que estaba sentada el Apóstol hace


unos segundos.

En cualquier caso, el 6º día de Hatsubi, con la ocupación del Pueblo Alsace, los
Cruzados habían tomado finalmente el control de todo el territorio de Daidalos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
350
Capítulo 149 Los Supervivientes

El sol ya había desaparecido a lo largo de las líneas de la Cordillera Galahad, y


la noche había llegado.

Normalmente no habría nadie que caminara por los oscuros caminos, pero
ahora mismo había 3 sombras caminando silenciosamente mientras una tenue
luz brillaba a su alrededor.

Kurono había estado caminando con los ojos postrados, Lily y Fiona
caminando detrás de él no podían encontrar palabras para decirle.

Los tres consumieron la última poción para reponer su energía para caminar,
poco después de reponer fuerzas, habían empezado a caminar.

Su destino era el lugar donde los aventureros fueron atacados por el 11º
Apóstol.

Si las palabras de Misa eran verdaderas, debería haber rastros de lucha en el


camino.

No había pasado más de medio día desde que los carruajes que llevaban
aventureros huyeron, dejando a Kurono y los otros, se podía predecir, el lugar
de ataque no estaba muy lejos.

Y Kurono no pudo evitar confirmarlo.

Mis pies, se están poniendo pesados...

Kurono ahora mismo había dejado de pensar en cualquier cosa.

Lo que les pasó a los aventureros, lo que les pasó a los refugiados, lo que harían
de ahora en adelante, lo que vendría de ahora en adelante... Él había dejado de
pensar en todo eso, sólo se mantenía concentrado y se movía hacia delante.

Aún así, en lo más profundo de su corazón, la peor premonición-predicción le


atormentaba el corazón.

Por lo tanto, Kurono caminó, a menos que confirmara la verdad con sus
propios ojos él no podría hacer nada más.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Cuánto tiempo habría pasado caminando, probablemente no había pasado
351
tanto tiempo, finalmente en el camino que parecía una eternidad para Kurono,
vio el final de la misma, la respuesta.

“¡...!”

Al ser iluminado por la bola de luz de Lily en lugar de fuego, un cuadrilátero de


distancia fue reflejado en los ojos de Kurono.

Kurono con los ojos realzados como los de un animal nocturno, no podía
equivocarse al ver en la oscuridad.

En el momento en que reconoció algo cuadrado/rectangular, Kurono corrió


hacia él.

"¡Ah, Kurono!" (Lily)

"Kurono-san..." (Fiona)

Él no podía escuchar sus voces, no podía quedarse quieto sin confirmarlo,


aunque la peor conclusión lo estaba esperando.

"Ah, Aaah..."

Sin duda, esos eran los restos de los carruajes.

Sin equivocarse, era el carruaje que ellos habían creado apresuradamente para
escapar, ni siquiera pintado, un carruaje hecho de madera áspera estaba roto
en muchas partes.

La parte trasera se reflejaba en los ojos de Kurono, la parte delantera estaba en


ruinas, como si una bola de hierro la hubiera golpeado.

"Es-Esto es..."

Delante de él, derrumbado de la misma manera, roto en varios lugares, muchos


restos de carruajes estaban esparcidos.

Y, desde el otro lado del camino todavía oscuro, vino el olor de la sangre al que
se había acostumbrado en los últimos días.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Lo que vino a la mente de Kurono, no eran los rostros de aventureros
352
confiables, ni los rostros de los odiosos Cruzados, ni los rostros de los absurdos
Apóstoles.

Era la escena de la quema del Pueblo Irz, sólo eso surgió en su mente.

Ese infierno, donde todo fue demasiado tarde, él no pudo salvar a nadie.

En este momento, no había ni casas quemadas ni familias, ni amigos


crucificados.

Pero aquí estaba, el paisaje de la desesperación, como el ahora destruido


Pueblo Irz.

"Esto es... demasiado..."

Kurono caminó con pies temblorosos, pero finalmente su voluntad se agotó y


sus rodillas se rindieron en ese punto.

Frente a sus ojos, dentro de los cráteres de varios tamaños, árboles cortados,
las huellas de la violenta lucha estaban esparcidos.

Qué clase de batalla heroica comenzó aquí, no había forma de entenderla


ahora, pero lo que él sabía era...

"Todos... todos están muertos..."

... El hecho de que los aventureros fueron aniquilados cruelmente.

Vio cadáveres de gente que conocía, esparcidos por todas partes.

En un cráter visiblemente grande, uno había sido clavado dentro del suelo por
una gran espada colmillo estacada en el pecho, la persona en este gran cuadro
era Vulcan.

La [Fang Sword Evil Eater – Gluttony / Espada Colmillo Devoradora del Mal –
Glotonería / Gula] que le había atravesado el corazón directamente, seguía
siendo sujetada en la empuñadura por la mano derecha, la cual había sido
cortada desde el codo.

En el borde de la carretera había una tela negra y desgastada tirada, si la


varita modelada con un cráneo no estuviera tendida junto a ella no se podría
distinguir que era Morzun.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
353
Tanto si había sufrido mucho daño, como si había sido aplastado por algo
grande, desde la punta del dedo del pie hasta la parte superior de la cabeza,
cada hueso estaba pulverizado en pedazos muy pequeños, ya no había cara en
el cráneo, era absolutamente imposible identificarlo.

Los 3 cadáveres que yacían en los árboles caídos como si estuvieran reclinados,
eran sin duda alguna las 3 hermanas de [Three Hunting Princesses].

Para una persona distante parecería que tres personas unían sus manos en una
línea horizontal, en realidad sus palmas estaban atravesadas por flechas, así
que sus manos estaban unidas a la fuerza.

Las tres tenían sus cabezas cortadas limpiamente, porque las tres tenían los
mismos equipos y físico, él no podía saber quién era quién.

Él no tenía ninguna fuerza de voluntad para buscar las cabezas recién cortadas
que podrían haber estado en alguna parte.

"¿Qué demonios...? No me jodas, sólo qué es esto... ¿Por qué hizo esto?..."

Cuanto más miraba, más cuerpos, cadáveres y restos que veía, todos
empapados de sangre, no había ni siquiera uno con el cuerpo completo, podía
sentir fácilmente la maldad del asesino, era un asesinato exagerado (over-kill).

Pero, incluso en esos cuerpos ensangrentados y dispersos, por los rasgos


corporales, ropas, equipos, él podía distinguir quién es quién, él podía
reconocerlos.

Aunque no había pasado más de un mes, pero no había forma de que olvidara a
la gente que comía y dormía con él, luchaba con él en el campo de batalla.

Por eso, él aceptó sus muertes sin tener ninguna duda.

‘Es mentira’, ‘Esto no puede estar pasando’, ‘No puede ser verdad’, cualquier
objeción carecía de sentido.

Ahora Kurono sólo podía reconocer la verdad, que el 11º Apóstol Misa, en
realidad ‘aniquiló a todos los demonios que pasaron por este camino’.

"¡Nosotros no luchamos por algo así!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Junto con los gritos, las lágrimas fluyeron, corrieron a lo largo de las mejillas y
354
cayeron al suelo como una lluvia.

"¡Maldita sea! ¡Váyanse a la mierda! Una vez más yo―"

Kurono se agachó como si rechazara la realidad esparcida por el lugar...

“―Una vez más, no pude proteger a nadie..."

No pudo evitar llorar de arrepentimiento.

Pero aunque se arrepintiera, no podría obtener la respuesta a lo que debería


haber hecho.

Ya sea la invasión de los Cruzados, la batalla defensiva de Alsace, el ataque


sorpresivo de los experimentos, el ataque de los Apóstoles, él y sus amigos se
enfrentaron a todas esas cosas con plena devoción.

Sin embargo, todo terminó siendo nada, esfuerzo inútil, luchas perdidas y
muertes desperdiciadas.

Lo que había salido mal, lo que no debieron haber hecho, lo que debieron
haber hecho, ¿se pudo llegar al final sin que este desastre les esperara?

La respuesta no podía llegar, nunca llegará.

Aunque encontrara la respuesta, simplemente se añadiría a su lista de


arrepentimientos, no podía ayudar a cambiar la realidad que tenía delante de
él.

Dentro de la mente de Kurono que había caído en el círculo de esos


pensamientos, un destello corrió a través de ella.

Eso le dio la solución simple y clara, a la pregunta que no debería haber


obtenido una respuesta.

"... yo soy débil, ¿eh?"

Esa respuesta fue ‘Poder’.

¿Y si tuviera el poder de matar a miles, a millones de Cruzados?

¿Y si tuviera poder para matar Apóstoles?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
355
"Si yo fuera más fuerte, si tuviera más poder, nadie tendría que morir"

En el momento en que llegó a esa respuesta, Kurono fue atormentado por el


verdadero pesar.

No podía perdonarse a sí mismo por traer una situación que no podía ser
revertida, la reconoció como un pecado por el que no podría arrepentirse en su
vida.

Sin importar que tipo de razón radical fuera, para Kurono era la única verdad.

"Ya veo, todos murieron por mi culpa"

La cosa, ocupando el corazón de Kurono era...

"Ja, Ja, Ja, ja... Ya veo, ahora lo entiendo, todo fue culpa mía, me equivoqué..."

Sin duda alguna ‘Desesperanza’.

"¡Kurono!"

En ese momento, una luz se acercó a Kurono.

En el momento en que una fosforescencia de color arco iris se reflejó en su ojo


derecho, una cosa pequeña, cálida y suave saltó sobre el cuerpo de Kurono.

"¡Kurono no está equivocado! ¡Lo intentaste duro! ¡Muy duro! ¡Más duro que
nadie!"

"... Lily"

Aferrándose al pecho de Kurono, con lágrimas hinchándose en el rabillo de sus


ojos, gritando palabras positivas, estaba la pequeña Lily.

“¡Kurono, me has protegido!

¡Estoy viva, tú me has protegido, yo estoy viva!

Por eso, no te equivocaste”.

Aunque eran palabras torpes, pero, sin duda, esas palabras insertaron una
línea de esperanza dentro del corazón de Kurono lleno de desesperación.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
356
"Lily... Gracias"

Esa luz, no era el milagro para cambiar la realidad delante de él.

Kurono estuvo muy cerca de matarse a sí mismo golpeándose con la última


arma que le quedaba, [Curse Grudge Hatchet / Hacha Maldita del Rencor –
HaraRetsu]

Sin embargo, dentro de las palabras de Lily estaba el poder de detener a


Kurono que estaba a punto de quedar hundido en la desesperación.

Poco a poco, la calma volvió a él.

"Yo estoy bien, por eso... no llores" (Kurono)

"¡Sí, sí! Lily, ¡no llora!" (Lily)

Kurono abrazó con fuerza a Lily, que había hundido su cabeza en el pecho de
Kurono, que ahora sólo tenía una camisa delgada.

El pequeño calor que sintió cerca de su pecho, le devolvió a Kurono su calma, y


su fuerza de voluntad para levantarse una vez más.

"... Busquemos supervivientes"

Mientras sostenía a Lily cerca de su pecho, Kurono se levantó.

Dejando todo el dolor, pena, arrepentimiento y repulsión para después,


comenzó a moverse para completar lo que tenía que hacer.

"¡Oi! ¿Hay alguien vivo?"

Frente a la oscuridad que se extendía en los alrededores, gritó en voz alta.

Cualquiera, aunque sea una persona, si había alguien vivo, ellos tenían que
salvarlo.

Ni siquiera necesitaba pensar, lo que tenían que hacer ahora mismo era buscar
supervivientes y rescatarlos.

"¡Oii! ¡Oii! ¡Alguien! ¡Respondan!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Es inútil, nadie puede estar vivo después de luchar contra un Apóstol... Ese
357
pensamiento, forzadamente creció en un rincón de su mente.

Si se quedaba ahí parado, los sentimientos negativos volverían, pero no había


tiempo para detenerse, para desesperarse, para desanimarse, para
desalentarse, diciendo eso Kurono intentó desesperadamente animarse.

"¡Oo~i!"

Kurono comenzó a caminar en busca de supervivientes, mientras sostenía a


Lily que todavía estaba refunfuñando ‘No estoy llorando’.

"‫ – ث الث اء ت ضيء شم عة ضوء‬Torch / Antorcha". (NT: Luz de velas para


iluminar a tres)

En ese momento, los alrededores cercanos a Kurono se iluminaron


repentinamente.

Al mirar, vio muchas bolas de fuego cayendo mientras ardían brillantemente a


una docena de metros de altura en el cielo.

Como una bengala, el espacio alrededor de las bolas de fuego fue iluminado.

"Pensé que sería fácil buscar cuando estuviera más claro." (Fiona)

Fiona, que apareció por detrás como una sombra tenía su bastón favorito [Ainz
Broom] sujeto en sus manos.

"Eso ayuda, gracias"

Al ver sonreír a Kurono, Fiona se sintió aliviada sin cambiar su expresión.

Fiona con cero amigos, no sabía las palabras correctas para decir en ese
momento.

Dejó las decisiones a Lily, gracias a eso Kurono recuperó la fuerza de voluntad,
y finalmente ella se sintió aliviada porque pudo volver a hablar con él.

"Por cierto, ¿hay magia para buscar a una persona?"

Fiona estaba a punto de sonreír, pero al escuchar las palabras de Kurono, ella
volvió a su cara de póquer, y contestó a la pregunta

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"La sed de sangre o el poder mágico pueden ser buscados dentro de un cierto
358
rango"

"No, incluso yo puedo hacer eso, o quizás debería decir, una persona con
heridas graves o que está a punto de morir no puede emitir una presencia como
esa"

Incluso la asombrada mirada de Kurono, era algo confortable para Fiona.

Una vez más ella se dio cuenta de que estaba bastante inestable al ver el estado
anterior de Kurono.

"Lo siento, pero no he aprendido ninguna magia para buscar presencias


débiles de poder mágico"

"Ya veo, ¿entonces qué tal una magia para aumentar el volumen de la voz?"

"No he aprendido eso tampoco"

"No se puede hacer nada entonces, sólo se puede buscar ahora. Gracias por
iluminar el área."

Gracias a eso, se podía ver un área más grande del desastre, pero Kurono
estaba intentando no darse cuenta de mucho.

"¡Ooi! ¡Si alguien está vivo, responda por favor!"

Y, en el momento en que gritó...

SFX: Katan...

Ciertamente, un sonido resonó

“¿¡Hay alguien por allí!?”

Como si respondiera a la voz de Kurono, esta vez sonó aún más claro.

Eso vino de los restos de un carruaje volcado al revés.

El dosel había sido completamente destruido por el peso del carruaje, pero
alguien estaba dentro del pequeño hueco entre el marco del carruaje y el suelo,
intentando salir de allí.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Después de descubrir la fuente de la voz, Kurono dejó caer a Lily como si la
359
estuviese lanzando y corrió hacia el carruaje roto.

“¡Oi! ¿¡Estás ahí!?”

Mientras gritaba, levantó el carruaje roto poniendo sus manos en el hueco


entre el carruaje y el suelo.

Kurono tenía una fuerza sobrehumana debido a la remodelación, sin usar ni


siquiera magia de apoyo o habilidades marciales de mejora, aunque no podía
alzar fácilmente todo el carruaje de madera, podía inclinarlo fácilmente.

“¿¡Estas bien!?”

Pensó en llamar a Fiona para que sacara a la persona, pero antes de tener la
oportunidad de hacerlo, la persona que estaba atrapada bajo el carruaje se
arrastró con sus propias fuerzas.

"... ¿Eres tú, Onii-san?"

La persona que salió fue, El Alquimista Francotirador, Simon.

En vez de su rifle de francotirador favorito, Yatagarasu, sostenía una gema de


color rojo oscuro en sus manos.

"¡Simon! Que bueno, estás bien"

Por la forma de Simon, aunque su ropa estaba muy sucia, sus manos y piernas
sólo tenían algunos rastros de moretones o cicatrices, no tenía heridas mortales.

Viendo que no había peligro para su vida, Kurono se sintió aliviado.

"... no es bueno" (Simon)

Simon se sentó en el suelo, con la cara echada hacia abajo. Kurono no podía ver
con claridad la expresión de Simon gracias a su cabello de color ceniciento.

Pero, esa voz ciertamente temblaba.

"No es nada bueno.... todos están muertos, todos fueron asesinados por esa
persona."

"Simon... será mejor si no piensas eso ahora mismo"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
360
En el momento en que él dijo esas palabras mientras estaba agachado, Simon
levantó la cabeza.

En los mismos ojos Esmeralda como Lily, grandes gotas de lágrimas se


formaban.

"¡Susu murió mientras me protegía! ¡No puedo hacer eso! No puedo evitar
pensar, esa persona, siempre, por mí―"

Como si fuera un rubí, Simon abrazó con fuerza la piedra roja. Kurono
comprendió inmediatamente la identidad de la piedra.

Eso era, el núcleo de un Slime.

Era la fuente de vida de Susu, quien era un ladrón de rango 4, y era el


observador de Simon.

"N-No pude hacer nada... tenía tanto miedo de esa persona... sólo fui protegido
hasta el final... ¡Uuuuuuuuuuuuuu!"

Como si la barrera se hubiera roto, Simon empezó a llorar fuertemente.

"Lo siento... lo siento, no pude proteger a nadie"

Kurono, agarró con fuerza el delgado cuerpo de Simon.

Igual que Lily lo hizo con él, algunos momentos antes.

"Kuuuu... ¿Por qué, por qué alguien como yo... está vivo?"

"¡No digas más! Estoy muy agradecido de que estés vivo, ¡en serio!"

(NT: Les recuerdo que Kurono aún no sabe que Simon es hombre, tanto en el
japonés como en el inglés las palabras usadas no tienen género en absoluto,
mantener eso es casi imposible en español)

"Pe-pero..."

"Está bien, ahora mismo, alégrate de que sobreviviste, estoy muy feliz de que
estés bien, Simon."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Desde entonces, Simon siguió llorando en silencio mientras Kurono lo
361
abrazaba.

Incluso Kurono, que animaba a Simon, no tenía su corazón completamente


curado, incluso mientras sostenía su pequeño cuerpo, la sensación negativa se
extendía dentro de su corazón.

"... Kurono"

En ese momento, la aguda voz de Lily detuvo su confuso proceso de


pensamiento, y lo devolvió a la realidad.

"¿Qué pasó Lily?"

La apariencia de Lily era todavía la de una niña, pero sólo por haberlo llamado
por su nombre, Kurono comprendió que su conciencia había cambiado a la de
un adulto.

Él no preguntaría por qué razón cambió su conciencia.

Ni siquiera tenía que pensar en eso, porque si ella usaba el poder de la Reina
Beryl más allá del límite de tiempo, entonces significaba que la situación era
mala y ella no podía hacer nada más que recuperar su conciencia.

"Mira eso"

Ella estaba mirando a lo lejos hacia la Cordillera Galahad, con ojos graves que
no se veían en su forma infantil.

Kurono soltó el cuerpo de Simon, se puso junto a Lily, y miró hacia la misma
dirección.

"Eso es―"

Había filas de antorchas de luz esparcidas aquí y allá.

No había otra explicación aparte de eso. ‘Alguien’ encendió las antorchas y


caminaba por la carretera de noche en fila.

“― ¿Es el escuadrón de persecución de los Cruzados?”

"Pero, si ellos vinieran, sería por detrás, ¿no?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El punto de Lily era correcto.
362

Kurono comprendió inmediatamente que los Cruzados nunca podrían venir de


la dirección de la Cordillera Galahad.

"¿Así que es la fila de refugiados? No, eso va en la otra dirección..."

"Err, Lily-san... "

Antes de darse cuenta, Simon se puso junto a él después de llorar hasta vaciar
su corazón.

"¿Qué?"

Viendo la aguda mirada de Lily, se quedó un poco vacilante, pero de repente


contestó.

"¿Puedes intentar usar tu magia de luz para ver a lo lejos?"

"Así es, tenemos que confirmar lo que es, por nuestros propios ojos."

Después de terminar el canto, una lente transparente se formó en sus manos,


como la que había usado cuando interceptaron a un grupo de exploradores en
el Pueblo Irz.

Simon y Kurono miraron a través de la lente simultáneamente, y comenzaron a


observar al grupo acercándose desde el otro lado del camino oscuro.

"No puedo verlo con claridad..."

Incluso a través de la lente, tal vez debido a la oscuridad, Simon no podía ver
otra cosa que oscuridad y la luz de las antorchas cargadas por el grupo.

Pero, en el ojo derecho de Kurono que veía en la oscuridad, se reflejaba


claramente.

“... No parecen ni Cruzados ni aldeanos tampoco”.

A través de la lente, Kurono vio una figura acorazada de un caballero montado


a caballo.

Era completamente diferente del atuendo de los Cruzados, era un ejército


diferente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
363
Sin embargo, debido a que no había ninguna persona con una estructura muy
grande como la de una bestia o un gólem, todos eran del tamaño de los
humanos, pero debido a que estaba formado por sólo humanos, la posibilidad
de que el ejército fuera de los Cruzados no podía ser rechazada.

"Onii-san, ¿puedes ver la cresta de la bandera?"

"¿Cresta? Hm... Sí, puedo verla"

"¡Dime qué diseño tiene!"

Entrecerrando los ojos, Kurono observó las dos banderas que sostenían los
caballeros.

Se sintió aliviado al ver que en ambas la Cruz no estaba dibujada.

Y se dio cuenta de que ambas banderas tenían diferentes crestas dibujadas


sobre ellas.

"En una bandera, una corona y una espada se cruzan entre sí, en la otra, un
casco, un escudo y una lanza están dibujados. ¿Las reconoces, Simon?"

"Sí, sin duda es el ejército de Spada."

Por un momento, un suspiro de admiración se filtró, recordó que envió un


mensajero a Spada por refuerzos.

Si ellos venían en esta situación, ¿significaba que eran realmente refuerzos?

"No, espera, ¿Spada realmente trata de salvarnos?"

Esa frase era rara viniendo del tipo que dijo que huyeran a Spada, pero delante
de un ejército completamente armado, esa preocupación es normal.

Spada era más que nada una nación enemiga para Pandora, en primer lugar
aunque aceptaran a los refugiados por cualquier razón, con un ejército al
frente no podía evitar preocuparse.

"Está bien, podemos hablar sobre nuestra situación con ese pelotón, ah, Onii-
san, para estar seguros, ¿está la persona que lidera ese pelotón en equipos más
pesados que los demás?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Nh... Sí, ciertamente, sólo una persona está equipada con equipos pesados."
364

Incluso después de usar la lente de Lily, sólo podía ver la silueta, no los detalles,
pero podía ver que la apariencia del caballero era diferente a la de los demás.

El caballero que caminaba en cabeza, era sin duda el líder.

Estaba equipado con lo normal de un caballero pesado, alabarda y escudo de


torre.

Naturalmente, el propio caballero pesado era también adecuadamente alto,


comparado con los caballeros que lo seguían por ambos lados, su cabeza estaba
más alta.

Otros caballeros estaban equipados con una lanza de carga con empuñadura
corta y hoja larga, aunque sus escudos eran grandes, comparados con la dureza
del Escudo de Torre, no se podían ni comparar, sus armaduras también
parecían delgadas comparadas con la del líder.

Kurono le contó todo lo que vio a Simon.

"Sí, esos tipos son ciertamente, el Segundo Pelotón del Ejército de Spada
‘Tempestad’, no te preocupes, ellos nos rescatarán."

Al Simon haciendo una cara aliviada, naturalmente él le hizo una pregunta.

"¿Sabes de los ejércitos de Spada?"

Al decir eso, Simon dudó un poco, pero luego habló con sinceridad.

"Sí, el caballero pesado que lidera ‘Tempestad’ es mi hermana mayor"

(NTI: Una nota para los lectores, por favor no se alegren demasiado de si ella
estará en su harén o no, porque como saben, KnM es como Juego de Tronos, si
entienden lo que quiero decir. NT: El traductor en inglés tiene algo de razón
acá, mejor no alegrarse)

Él lo dijo por obligación, pero escuchando todo esto Kurono no pudo evitar
mantener la boca abierta con asombro.

"Ah, no es como si me estuviera escondiendo, pero hubo algunas


circunstancias, yo mismo no soy soldado de Spada... D-de todos modos, todo
estará bien"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
365
Había muchas cosas que preguntar, pero por el momento, viendo llegar la
‘ayuda’ de Spada...

"Ya veo, seremos salvados..."

Kurono finalmente se dio cuenta de que la larga lucha había llegado a su fin.

La larga lucha de Alsace llegó a su fin, con sólo 4 supervivientes y una derrota
absoluta.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
366
Capítulo 150 La Sombra Blanca Arrastrándose

Las Ruinas Media, se encuentran a unos 10 kilómetros de la ciudad capital


Daidalos, era una mazmorra con un nivel de dificultad de rango 4.

(NT: Otra vez volvieron a nombrarla Media y no Medea)

Las ruinas media, que eran un gran espacio subterráneo, revelaron


recientemente una nueva área, pero debido a la invasión de los Cruzados, las
actividades de los aventureros se detuvieron, y el área todavía estaba intacta.

Cerca de un mes aproximadamente desde la caída de la capital Daidalos, el


gremio de aventureros suspendió completamente sus actividades.

Y, por supuesto, porque estaba siendo gobernado por Cruzados que no


permiten la libertad de los demonios, las actividades de los aventureros de
Daidalos han sido prohibidas por toda la eternidad.

Por lo tanto, cerca de las ruinas media que solían tener algunos aventureros
vagando a su alrededor, ahora mismo ni siquiera un solo aventurero estaba
cerca de ellas.

Pero sin embargo, este lugar estaba lleno de gente, incluso más que el número
usual de aventureros que trabajaban aquí.

Todos ellos son humanos, vestidos con un conjunto de ropas con el símbolo de
la Cruz en la tela blanca, son sin duda, Cruzados.

La mayoría de ellos, estaban prestando atención a la nueva área de las Ruinas


Media.

Porque ahí había algo que ellos estaban buscando.

"Hmmm, así que es esto, lo siento, aunque sé que es un altar maravilloso, la


magia antigua está fuera de mi área de experiencia..." (Gregorius)

En el momento en que Judas, el director ejecutivo de ‘El Sacramento Blanco’,


llegó al ‘Altar’, oyó esta línea hablada de forma rápida y en un tono
agudamente doloroso.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Con expresión facial severa y ojos arrugados como siempre, Judas se volvió
367
hacia el dueño de la voz ruidosa.

"Hola bienvenido, trabajo como comandante del ejército bajo la supervisión


directa del Cardenal Mercedes, mi nombre es Gregorius, Ah, aunque me veo
como un obispo, Nufufufu, los dos somos obispos, por favor no se contenga
cuando estés conmigo, encantado de conocerte."

El hombre ruidoso, sin duda, estaba vestido con una túnica de obispo, con la
estatura de un varón adulto promedio, aparte de sus ojos realmente estrechos,
no había ningún rasgo especial en su apariencia.

Gregorius movió su mano hacia adelante, actuando familiarmente pidiendo un


apretón de manos mientras sus ojos estaban anormalmente estrechos, con la
cara como un zorro retorcido de algún cuento de hadas, reveló una sonrisa algo
sospechosa.

"Gregorius, ‘El Profeta’... ¿Qué asuntos tiene aquí Sr. Obispo?" (Judas)

Era casi como si continuara ignorándolo, pero Judas, sin mostrar ningún
indicio de ofensa, respondió al apretón de manos.

"No, no, ‘El Profeta’ es un segundo nombre vergonzoso para mí, bueno,
aunque me estoy nombrando como tal, ¡ahahaha!"

Los dos obispos, después de intercambiar apretones de manos, se mantuvieron


uno al lado del otro e intercambiaron palabras.

"Pregunté, ¿qué asuntos tiene aquí?"

"Bueno, lo siento, soy muy hablador, y la charla se descarrila, mucha gente me


dice eso, apurémonos y vayamos al asunto principal."

"..."

Parecía que Gregorius no era una persona tan tonta, que no entendería la
presión del silencio de Judas.

"No hay ningún significado profundo, sólo una presentación normal. Quiero
llevarme bien con 'todo el mundo' en los Cruzados, y por eso estoy
presentándome a todo el mundo aquí y allá, tú eres bastante conspicuo...
whoops, quiero decir que eres misterioso, no pude encontrar tu casa o dirección
de contacto, así que aquí estoy para presentarte, por favor no te ofendas".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
368
"Entonces, ya has cumplido tu meta, ¿no?"

Era obvio que le estaba diciendo que regresara rápidamente.

Pero tal vez lo entendió o no, Gregorius intensificó su sonrisa y empezó a


hablar con él.

“Bueno, bueno, nos hemos reunido después de todo, ¿por qué no


intercambiamos información y presentamos las condiciones de nuestro estado?

Aunque me veo así, sé muchas cosas. He conseguido información de varias


cosas que están sucediendo en Daidalos, ah, esto parece como si me alabara a
mí mismo, sí.”

"No me interesa eso, a ti tampoco te interesará oír cosas de un anciano que


siempre está recluido en la investigación, ¿verdad?"

Aunque Judas ocupaba un alto cargo de obispo, todavía estaba inmerso en su


investigación, él nació como investigador, dentro de la iglesia, este asunto es
bastante famoso.

También se dice que Judas llegó hasta la posición de Obispo con el propósito de
hacer un laboratorio de experimentos para su investigación.

En otras palabras, mientras consiga hacer su propia investigación sin ningún


tipo de molestias, no deseará nada más, cosas como 'riqueza' o 'autoridad' que
desean otros clérigos no le sirven de nada a él.

La información obtenida por Judas sólo sería información técnica del estado de
su investigación, uno no obtendría ninguna información para obtener
ganancias de ella.

Judas había recibido mucha buena evaluación del extranjero y del país natal,
por la creación del 7º Apóstol Sariel.

Sin embargo, aunque se escondiera en su laboratorio usando sus habilidades, la


posición de Obispo en si misma era problemática, más que nada la persona de
más alto rango el Papa le ha tomado simpatía, debido a eso la mayoría no
interfiere con él y lo tienen en alta estima, incluso dentro de la iglesia.

Por supuesto, tal fama no dejaría a Gregorius de lado, pero aun así trató de
hablar con Judas como una persona que invitaba a alguien a un burdel.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
369
"Sin embargo, ciertamente sé que estás interfiriendo con 'nuestro' trabajo―"

En los frívolos y angostos ojos, una leve y aguda luz residía.

"― cada uno está haciendo la 'caza de demonios', esto puede despertar una
animosidad hacia ti por tus acciones, ¿cierto?"

Judas lentamente giró su rostro hacia Gregorius.

El alto Judas miraba a Gregorius como si lo mirara hacia abajo.

El cuerpo entrenado y bronceado, como el de un guerrero luchador en primera


línea era anormal para un investigador anciano.

Pero, incluso bajo la inmensa presión de una espada desenvainada, Gregorius


no vaciló ni un ápice.

"Será grosero preguntarte... ¿por qué crees eso? ¿Cierto? Has ‘predicho’ mis
acciones, ¿verdad?"

“Bueno, ciertamente eso es verdad, no tenía ninguna otra pista, así que me llevó
tiempo encontrarte. ¿Por qué eres capaz de moverte tan fácilmente, en secreto?
¿Es ésta la supuesta sabiduría de un anciano? Nfufufu” (Gregorius)

Judas escabullía en secreto a sus subordinados como clérigos o soldados en los


escuadrones de ocupación, para capturar ‘cuerpos experimentales’ para su
investigación y se movía en secreto también, excepto por el Papa nadie más lo
sabía.

"Entonces, ¿cómo eran los demonios de Pandora? ¿Satisficieron tus


necesidades?" (G)

"Hemos capturado suficiente para empezar la primera fase, los experimentos


comenzarán tal como planeamos". (J)

Judas contestó honestamente, ahora sabiendo que no había necesidad de


ocultar el asunto.

"‘El Proyecto del Santo Soldado’ ¿No? No, realmente es más excelente de lo
que me había imaginado, si tuvieras éxito en la 'producción en masa' de ellos,
¿no quedarían todos los soldados de los Cruzados desempleados luego?" (G)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
A la frase llena de elogio o burla, Judas sólo respondió con ‘Los resultados son
370
los planeados’.

No le prestó ninguna atención al obispo, que estaba elogiando o burlándose de


la investigación.

“Ah, ahora que lo pienso, hay un escuadrón que fue destruido, tengo algo de
información sobre él. Sucedió en el escuadrón de ocupación bajo mi
supervisión, el nombre era algo así como Grupo Mercenario de Cyprus, creo.”
(G)

Recordó el rostro del único joven, Cyprus, que no regresó de la misión de


capturar demonios, pero Judas lo borró pronto en el olvido.

Él no tenía ninguna utilidad para una persona muerta, si una parte de una
pieza útil se rompe, sólo necesita ser reemplazada por una nueva. Tan simple
como eso.

Los demonios capturados por el equipo bajo las órdenes de Cyprus fueron cero,
los sujetos experimentales que regresaron vivos eran sólo la mitad y el resto
fueron aniquilados.

Pero, tomando en cuenta los fracasos, tal como él había dicho antes, los
demonios para la primera fase ya habían sido capturados.

Por lo tanto, no tenía ningún interés en la charla sarcástica de Gregorius, por el


contrario, hizo una pregunta.

"¿No moviste demasiado a un Apóstol? No es el trabajo de un Apóstol matar


menos de un millón de demonios". (J)

"Bueno, hasta yo lo pensé, pero no puedo objetar la ‘Predicción’. Estuvo bien


en el momento de enviarla, pero cuando regresó estaba muy enojada y se llevó
más dinero como recompensa, mi bono se fue por el desagüe, así como así.
Hahaha" (G)

Mientras se rascaba el pelo rubio y opaco, Gregorius hablaba de la tiranía del


11º Apóstol Misa de una manera humorística.

“Ellos han ganado aún más 'Protección Divina' que tú, sólo porque tú puedes
acceder al [Divine Will Record / Registro de la Voluntad Divina], eso no
significa que puedas controlar fácilmente a los Apóstoles”. (Judas)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"... Sí, tienes razón. Lo tendré en cuenta". (G)
371

Judas sintió la presencia de Gregorius agudizándose por un instante.

Podría ser el descontento o la vigilancia de conseguir su ‘Predicción’


correctamente, sea lo que fuere, ambas partes no tenían ninguna intención de
acompañarse mutuamente.

“Me gustaría que no me malinterpretaras, no tengo ninguna intención de


interferir u oponerme a ti y a tu trabajo.

Siempre que intentes hacer algo nuevo ‘en nuestro Daidalos’, por favor sólo
pásalo por nuestros oídos, también te será conveniente.

Aunque tenemos diferentes intenciones, eso no cambia el hecho de que todos


estamos trabajando para Dios. Tener una relación armoniosa de colaboración
es lo que yo, no, incluso Dios podría estar deseando". (G)

"... lo recordaré" (J)

Diciendo 'Gracias', Gregorius se inclinó respetuosamente, pero Judas ya no lo


miraba.

Sus ojos miraban fijamente al antiguo altar que tenía delante.

Qué tipo de aparato mágico era, tal como Gregorius dijo, un no-experto en esta
área nunca entendería.

Pero, Judas entendió lo que era, cómo usarlo, qué puede hacer, todo en una
sola mirada.

Por lo tanto, él, sabiendo que se trataba de un calabozo de rango 4, tomó las
‘decisiones’ sin vacilar.

"Ah, casi lo olvido, enhorabuena por la creación del ‘Cuarto Laboratorio’" (G)

Esta no era más el área nueva sin nombre dentro de las Ruinas Media.

El detestable laboratorio, el cual crea personas como Kurono para el Proyecto


del Santo Soldado, el tercer laboratorio, ahora contaba con una nueva
extensión, en otras palabras ‘El Cuarto Laboratorio’ se estableció dentro del
Continente Pandora.

http://castanicatranslations.blogspot.com/

Vous aimerez peut-être aussi