Ces trois processus, entremêlés, ont complètement anéanti tous les
repères traditionnels des sociétés occidentales. La conséquence pour
l'individu est radicale. L'individu désormais est libre de valoriser, ou de dévaloriser telle attitude, tel choix, tel objet. Mais, du coup, sa personne elle-même est confrontée à cette même liberté qu'a autrui de le valoriser ou de le dévaloriser. Pour le dire autrement, ma valeur, autrefois, je l'assurais en me soumettant aux autorités traditionnelles. Maintenant, ben elle est côtée en bourse
Ces trois processus, entremêlés, ont complètement anéanti tous les
repères traditionnels des sociétés occidentales. Estes três processos, interligados, aniquilaram completamente todas as referências tradicionais das sociedades ocidentais
La conséquence pour l'individu est radicale
A consequência para o indivíduo é radical
L'individu désormais est libre de valoriser, ou de dévaloriser
Agora, os indivíduos são livres para valorizar ou desvalorizar
telle attitude, tel choix, tel objet.
qualquer atitude, qualquer escolha, qualquer objeto
Mais, du coup, sa personne elle-même est confrontée à cette même
liberté qu'a autrui de le valoriser ou de le dévaloriser.
Mas, como resultado, eles se veem confrontados com a mesma
liberdade que os outros valorizam ou desvalorizam
Pour le dire autrement, ma valeur, autrefois, je l'assurais en me
soumettant aux autorités traditionnelles. Em outras palavras, meu valor já foi assegurado pela minha submissão às autoridades tradicionais