Vous êtes sur la page 1sur 6

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Festal Vespers Hymns


U SED TOGE TH ER WITH TH E S E RV IC E B OOK

By the Grace of God 6 August


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
Transfiguration of Christ
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD

PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
marguerite.paizis@gmail.com

ALL THESE LITTLE LABOURS OF LOVE CAN BE DOWNLOADED DIRECTLY FROM


www.scribd.com/writers4574
LINKS TO THIS SITE ARE PUBLISHED ON FACEBOOK, TWITTER AND
PINTEREST
OR EMAILED DIRECTLY ON REQUEST Our Eternal Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing
Translators for the Greek & English texts that make our Worship much easier to
understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com
RE-EDITED & PUBLISHED - 04 AUGUST 2019

N OT F OR M ATE RIAL P ROF IT

12. F E S T A L V E S P E R S – T R A N S F I G U R A T I O N OF CHR IST – 6 A UGU ST


ton kosmon Sose ton Anthropon.” “This is My Beloved Son, Who has
come to the world to Save
“NIN APOLIIS TON DOULON SOU...” & mankind!”
TRISAGION PRAYERS 

MENAION - APOLYTIKION – TRANSFIGURATION – TONE (7) VARYS/GRAVE

Metemorfothis en to Ori Histe O Theos, Thou were Transfigured upon the


dixas tis Mathites Sou tin Doxan Sou, Mountain, O Christ our God, showing
kathos idinanto. Lampson ke imin tis Thy Disciples Thy Glory as much as
amartolis, to Fos Sou to Aidion, they could bear. Do so, too, in us, as
Presvies tis Theotokos, Fotodota Doxa sinful as we are – Shine Thine
Si. (3) Everlasting Light, by the
Intercessions of Theotokos, O Giver
DISMISSAL BLESSINGS & PRAYERS of Light: Glory to Thee! (3)

St Paisios of Mount Athos


Because egotistic people are proud they never step outside
themselves. Since they lack Divine Illumination, they look on
everybody else as being as insignificant as ants and do not
take them into account.
If they ever seek others out to assist in something they want to
do, it is because they only want them as workers - not as co-
workers. In other words they want others to use their
potential on their behalf – (for their own vainglory.)
However, their ‘victims’ - being people of good-will - will gain the
most in the end, because their Kindness is deposited for them
in God’s Savings Account.

2. F E S T A L V E S P E R S – T R A N S F I G U R A T I O N OF CHR IST – 6 A UGU ST F E STAL V E SPERS – T RANSF IGURATION OF C H RIST – 6 AU GU ST 11.


Si isin i Ourani ke Si Estin i Gi Tin The Heavens belong to Thee, and the
ikoumenin ke to pliroma aftis Si Earth is Thine. Thou founded the

Festal Vespers – Transfiguration


ethemeliosas. world and all its fullness.
Tin Sin ton Monogenous Iiou When David, the Ancestory of God,
Prooromenos, en Pnevmati dia Foresaw in the Spirit a long time ago,
Sarkos, pros Anthropous epidimian, that Thou, the Only Begotten Son, KINDLY USE THE SERVICE BOOK UNTIL THIS POINT, THEN CAREFULLY FOLLOW
O Theopator David, porrothen pros would Visit mankind in the Flesh, he INSTRUCTIONS WITH REGARD TO THESE HYMNS
evfrosinin sigkalite tin Ktisin, ke invited all Creation to celebrate.
HYMN OF THE EVENING INCENSE
Profitikos anakrazi. Thavor ke And he cried out prophetically: THE CONGREGATION MUST STAND
Ermon en to Onomati Sou “Tabor and Hermon shall greatly PSALM 140/141 – TONE 2
agalliasonte. En touto gar epivas to Rejoice in Thy Name!” And now, O
Ori Sotir meta ton Mathiton Sou, tin Saviour, as Thou ascend that Kyrie ekekraxa pros Se, isakouson mou. Lord, I cry out to Thee: hear
me,
amavrothisan en Adam fisin, Mountain with Thy Disciples, and as Isakouson mou, Kyrie. Kyrie, O Lord! O Lord, when I cry
Metamorfothis, apastrapse palin Thou art Transfigured there, Thou ekekraxa pros Se, isakouson mou, out to Thee, hear me! Hear
pepiikas, metastihiosas aftin, is tin hast made our nature, darkened by proshes ti foni tis deiseos mou, en to my voice, when I cry out to
Sin tis Theotitos Doxan te ke Adam, to shine brightly again, kekragene me pros Se, isakouson Thee! Hear me, O Lord!
lamprotita. Dio voomen Si. Transforming it into the Glory and mou Kyrie.
Dimiourge tou pantos, Kyrie, ✞ Doxa Radiance of Thy Divinity. Wherefore, Katevthinthito i prosevhi mou os Let my Prayer rise before Thee
Si! we cry out to Thee: O Creator of all: thimiama enopion Sou. Eparsis ton like incense - the lifting up of
✞ Glory to Thee, O Lord! hiron mou Thisia Esperini. Isakouson my hands as the Evening Sacrifice.
Thavor ke Ermon en to Onomati Sou Tabor and Hermon shalt greatly mou Kyrie! Hear me, O Lord!
agalliasonte. Rejoice in Thy Name! M E NAION - P ROSOM IA – T RANSF IGU RATION – T ONE 4

To asheton tis Sis fotohisias, ke When Thy foremost Apostles beheld Ean anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie, If Thou, O Lord, should mark
aprositon tis Theotitos, Thasameni Thine Infinite Illumination, and tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos transgression, O Lord, who would
ton Apostolon i prokriti, epi tou Orous Thine Unapproachable Divinity on estin. stand? For there is Forgiveness
tis Metamorfoseos, anarhe Hriste, tin the Mountain of Thy Transfiguration, with Thee.
Thian illiothisan ekstasin, ke Nefeli O Unoriginate Christ, they were
perilamfthentes fotini, fonis ikouon changed by Divine Ecstasy. As a
Pro tou Sou Stavrou Kyrie, Oros Before Thy Crucifixion, O Lord, the
Patrikis, veveousis to Mystirion tis Sis Bright Cloud shone all around them Ouranon emimito, Nefeli os skini Mount became like Heaven, the
enanthropiseos, oti is iparhis ke meta they heard the Father’s Voice, efiplouto. Sou Metamorfoumenou, Cloud like a Tent. When Thou were
Sarkosin, Iios Monogenis ke Sotir tou Confirming the Mystery of Thy ipo Patros de martyroumenou, parin Transfigured, and the Father bore
kosmou. Humanity - that despite being O Petros Sin Iakovo ke Ioanni, os Witness to Thee, Peter, James and
Incarnate - Thou art the Only mellontes sinine Si, ke en to kero tis John were there, since they would
Begotten Son and Saviour of the paradoseos Sou, ina Theorisantes ta also be with thee when Thou wast
world. Thavmasia Sou, mi diliasosi ta betrayed; so that by seeing these
pathimata Sou, a proskinise imas, en Wonders of Thine now, they would
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son, Irini kataxioson, dia to Mega Sou be unafraid of Thy Sufferings later.
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, both now Eleos. Grant that we may Venerate Thy
eonon. and forever, and to the Ages of Passion in Peace, because of Thy
ages. Great Mercy.
Amin Amen Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because of Thy Law, O Lord, I waited
Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton for Thee; my soul waited for Thy
M E NAION - A P OSTIC H A – T RANSF IGURATION - T ONE (6) P LAGAL 2 Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi Word. My soul Hopes in the Lord.
ton Kyrion. Before
Petro ke Iakovo ke Ioanni, tis prokritis Today on Mount Tabor, O Lord, Thou Thy Crucifixion, O Lord, the
Mathites Sou Kyrie, simeron ipedixas showed Thy foremost Disciples, Pro tou Sou Stavrou Kyrie, Oros Mount became like Heaven, the
en to Ori to Thavor, tin Doxan tis Peter, James and John, the Glory of Ouranon emimito, Nefeli os skini Cloud like a Tent. When Thou were
Theikis Sou Morfis. Evlepon gar ta Thy Divine Appearance. For they efiplouto. Sou Metamorfoumenou, Transfigured, and the Father bore
imatia Sou, astrapsanta os to Fos ke watched as Thy Garments shone as ipo Patros de martyroumenou, parin Witness to Thee, Peter, James and
to Prosopon Sou iper ton ilion ke mi white as light, and Thy Face was O Petros Sin Iakovo ke Ioanni, os John were there, since they would
ferontes oran to astekton tis Sis more brilliant than the sun. But they mellontes sinine Si, ke en to kero tis also be with thee when Thou wast
ellampseos, is gin ktepipton, midolos could not bear to behold Thine paradoseos Sou, ina Theorisantes ta betrayed; so that by seeing these
atenise ishiontes. Fonis gar ikouon Unapproachable Light, and they fell Thavmasia Sou, mi diliasosi ta Wonders of Thine now, they would
Martyrousis Anothen: “ Outos Estin to the ground. Then they heard a pathimata Sou, a proskinise imas, en be unafraid of Thy Sufferings later.
O Iios Mou O Agapitos, O elthon is Voice bearing Witness from Above: Irini kataxioson, dia to Mega Sou Grant that we may Venerate Thy

10. F E S T A L V E S P E R S – T R A N S F I G U R A T I O N OF CHR IST – 6 A UGU ST F E STAL V E SPERS – T RANSF IGURATION OF C H RIST – 6 AU GU ST 3.


Eleos. Passion in Peace, because of Thy Ke anesti, ke efage, ke epie, ke eporevthi And he arose, and ate, and drank, and
Great Mercy.
en ti Ishii tis vroseos ekinis and continued with the strength of
Apo Filaktis proias mehri niktos, apo From the morning watch until night; tessarakonta imeras ke tessarakonta that food for forty days and forty
filakis proias, elpisato Israil epi ton from the morning watch until night niktas, eos Orous Horiv. nights, as far as Mount Horeb.
Kyrion. – let Israel Hope in the Lord. Ke isilthen eki is to spileon, ke katelisen And he entered a cave, and rested
Pro tou Stavrou Sou, Kyrie, paralavon Before Thy Crucifixion, O Lord, Thou eki. there.
tous Mathitas is Oros ipsilon, took Thy Disciples, and led them up Ke idou! Rima Kyriou pros afton... And behold! The Word of the Lord
metemorfothis emprosthen afton, a high mountain, and Thou were
came to him...
aktisi Dinameos katavgazon aftous, Transfigured before them. Thou
enthren filanthrpia, ekithen exousia, Illuminated them with Rays of Thy Ke ipen: Exelefsi avrion, ke stisi And (the Lord) said: “Thou shalt go
dixe voulomenos tis Anastaseos tin Power, demonstrating Thy love for Enopion Kyriou en to Ori. forth tomorrow and shalt stand
lamprotita, is ke imas O Theos, en humanity, as well as Thine before the Lord on the Mountain.
Irini kataxioson, os eleimon ke Authority. Thou wished to show “Idou! parelefsete Kyrios, ke idou And behold! The Lord shalt pass by,
Filanthropos. them the Radiance of the
Pnevma Mega krateon dialion ori, and a great, powerful wind rending
Resurrection. Grant us to Experience
ke sintrivon petras Enopion Kyriou, the mountains, and crushing the
the Resurrection in Peace, O God,
ouk en to pnevmati Kyrios. rocks before the Lord, although the
since Thou art Merciful and Thou
Lord shall not be in the wind.
Lovest mankind.
Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with the Lord there is Mercy, and
“Ke meta to pnevma sissismos, ouk en And after the wind, an earthquake,
to sissismo Kyrion, ke meta ton but the Lord shall not be in the
afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton with Him is Abundant Redemption;
sissismon pir, ouk en to piri Kyrios, earthquake, and after the
Israil ek pason ton anomion aftou. and He will Redeem Israel from all
ke meta to pir, foni Avras Leptis, ke earthquake, fire, and after the fire,
his transgressions.
eki Kyrios.” the sound of a Gentle Breeze, and
Pro tou Stavrou Sou, Kyrie, paralavon Before Thy Crucifixion, O Lord, Thou the Lord shall be there.”
tous Mathitas is Oros ipsilon, took Thy Disciples, and led them up Ke egeneto os ikousen Iliou, ke And Elias heard this, and he wrapped
metemorfothis emprosthen afton, a high mountain, and Thou were
epekalipse to prosopon aftou en ti his face in his mantle, and went out
aktisi Dinameos katavgazon aftous, Transfigured before them. Thou
miloti aftou ke exilthe ke esti ipo and stood at the entrance of the
enthren filanthrpia, ekithen exousia, Illuminated them with Rays of Thy
spylieon... cave....
dixe voulomenos tis Anastaseos tin Power, demonstrating Thy love for
lamprotita, is ke imas O Theos, en humanity, as well as Thine ...Ke ipe Kyrios pros afton: “Porevou, ...And the Lord said to him: “Return,
Irini kataxioson, os eleimon ke Authority. Thou wished to show ke anastrefe is tin odon Sou, ke ixis and make Thy Way through the
Filanthropos. them the Radiance of the is odon erimou Damaskou. wilderness of Damascus.
Resurrection. Grant us to Experience Ke hrisis ton Azail is Vasilea tis Syrias, “And Anoint Azael as King over Syria,
the Resurrection in Peace, O God,
ke ton Iou Iion Namessi Hrisis is and Ju, the Son of Namessi, Anoint
since Thou art Merciful and Thou
Vasilea epi Israil, ke ton Elisee Iion as King over Israel; and Elisha, Son
Lovest mankind.
Safat Hrisis is Profitin anti Sou...” of Saphat, Anoint as Prophet in Thy
Enite ton Kyrion panta ta Ethni! Praise the Lord, all Gentiles! Praise place...”
Epenesate Afton pantes i Lai! Him, all you people! FERVENT SUPPLICATIONS 
Is Oros ipsilon Metamorfothis, O Sotir, When Thou were Transfigured on High
F E STAL A POSTIC HA – TR ANSF IGU RATION - T ONE 1
tous korifeous ehon ton Mathiton, Mountain, O Saviour, having with
endoxos exelampsas, dilon, oti i to ipsi Thee those Paramount Disciples of O pale to Mosi sillalisas, epi tou Orous He Who of old Conversed with Moses
ton areton diaprepsantes, ke tis Thine, Thou shone forth with glory. Sina dia simvolon. Ego Imi, legon O on Mount Sinai through Symbols,
entheou Dois axiothisonte. Thine Intention was to show that On, simeron ep’ Oros tavor, saying: I Am Who I Am, the One Who
Sillalountes de to Hristo, Moisis ke those who attain the Height of Virtue Metamorfothis epi ton Mathiton, edixe Is!” was Transfigured on Mount
Ilias ediknion, oti zonton ke nektron will also be counted worthy of Divine to arhetipon kallos tis ikonos, en eafto Tabor today for His Disciples to
kirievi, ke O pale dia nomou, ke Glory. Moses and Elias conversed tin anthropinin, analavousan ousian, witness. And since He has assumed
Profiton lalisas ipirhe Theos, O ke with Christ, to show that He is Lord ke tis tiaftis Haritos, Martyras human Nature in Himself, He
foni tou Patros, ek Nefelis fotinis, of the living and the dead, and that parastisamenos Moisin ke Ilian, showed them the Original Beauty of
emartiri legousa. Aftou akouete, tou the One Who spoke through the Law, kinonous epiito tis evfrosinis, the Image. He presented Moses and
dia Stavrou ton, Edin skilefsantos, ke and the Prophets of old, was God. It prominiontas tin Endoxon dia Elias as Witnesses of His Grace, and
nekris doroumenou, Zoin tin Eonion. was to Him that the Voice of the Stavrou, ke Sotirion Anastasin. Let them share in the Great Joy,
Father bore witness from the Bright Prefiguring that which would follow
Cloud, saying: Listen to Him! He is the Cross – the Glorious, Saving
the One Who despoiled Hades Resurrection.

4. F E S T A L V E S P E R S – T R A N S F I G U R A T I O N OF CHR IST – 6 A UGU ST F E STAL V E SPERS – T RANSF IGURATION OF C H RIST – 6 AU GU ST 9.


“Ke afelo tin Hira Mou, ke tote opsi ta “And I shalt remove My Hand, and through the Cross, and granted the
dead, Eternal Life.
opiso Mou, to de Prosopon Mou ouk then Thou shalt behold My Back -
ofthisete Si.” My Face shall notbe beheld by Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef’ imas, For His Mercy rules over us; and the
Thee.” ke i alithia tou Kyriou meni is ton Truth of the Lord endures forever.
...Ke orthrisas Moisis to proi Anevi is to ... And have risen early, Moses went eona.
Oros to Sina, katha sinetaxen afto up Mount Sinai, as the Lord had Oros to pote ofodes ke kaponodes, nin That Mountain, which once was dark
Kyrios. commanded him. timion ke Agion Estin, en O i podes and smokey, is now revered and
Ke elave Mosisi tas dio Plakas tas And Moses took the two Tablets of Sou estisan Kyrie. Pro eonon gar Holy, for Thy Feet stood upon it, O
kekalimmenon Mystirion, ep’ eshaton Lord. The Mystery, which was
lithinas. stone.
efanerosen i frikti Sou Metamorfosis. hidden before all ages, was revealed
Ke katevi Kyrios en Nefeli ke paresti afto And the Lord Descended in a Cloud, Petro Ioanni ke Iakovo, itines tin in latter days by Thy terrific
eki, ke ekalese to Onomati Kyriou. and stood near to him, and called aktina tou prosopou Sou mi ferontes, Transfiguration, to Peter, John and
Ke parilthe Kyrios pro Prosopou Aftou the Name of the Lord. ke tin lamprotita ton hitonon Sou, epi James, who could not bear the
And the Lord passed by His Sight, and prosopon, is gin katevarinonto, i ke ti Shining Ray of Thy Face, nor the
ke ekalese: “Kyrios O Theos!
ekstasi sinehomeni, ethavmazon Radiance of Thy Garments, so they
Iktirmon ke Eleimon Makrothimos, proclaimed: “The Lord God!
vlepontes, Moisin ke Ilian sillalountas fell upon their faces, weighed down
ke Polieleos, ke Alithinos!” Compassionate, Merciful,
Si ta mellonta simvenin Si, ke foni ek to the ground. In a state of ecstasy,
Longsuffering, abounding in Mercy
tou Patros, emartyri legousa. Outos they marvelled as they watched
and True!”
Estin O Iios Mou O Agapitos, en o Moses and Elias speaking with Thee
Ke spefsas Moisis, kipsas ep’ tin gin, And Moses quickly bowed his head to evdokisa, aftou akouete, os tis ke about what was going to happen to
prosekinise to Kyrio. the ground, worshipping the Lord. dorite to kosmo to Mega Eleos. Thee. Then the Voice of the Father
bore witness to Thee, and said: “This
T H IRD BO OK OF THE K INGD OM S (1 K INGS ) 19: 3–9, 11-13 & 15-16 is My Beloved Son in Whom I Am
Well Pleased. Listen to Him Who
En tes imeres ekines, erhete Iliou is In those days, Elias went to Beersheba grants the world His Great Mercy.
Virsavee, i esti tou Iouda, ke afike to of Judah, and he left his servant
pedarion aftou eki. there. ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, both now
Ke aftos eporevthi en ti erimo odon And he went a day’s journey into the eonon. and forever, and to the Ages of
imeras. wilderness. ages.
Amin
Ke lithe ke ekathisen ipokato Rathmen, And he went and sat under a Juniper Amen
ke itisato tin psihin aftou apothanin tree, and concerning his life, he M E NAION - T HE OTOKION – T ONE (6) P L AGAL 2
ke ipen: “Ikanoustho nin - lave di tin asked that he might die, saying: “Let
psihi mou ap’ emou, Kyrie, oti ou it be enough now - take my spirit Protipon tin Anastasin tin Sin, Hriste O Prefiguring Thy Resurrection, O Christ
krisson ego imi iper tous Pateras from me,O Lord, for I am no better Theos, tote paralamvanis tous tris our God, Thou took Thy Three
mou!” than my Fathers!” Sou Mathitas, Petron ke Iakovon, ke Disciples with Thee – Peter, James
Ke ekimithi, ke ipnosen eki ipo to fiton. And he lay down and slept there under Ioannin, en to Thavor anelthon. Sou and John – and Thou went up Mount
de Sotir Metamorfoumenou, to Tabor. As Thou were Transfigured,
the tree.
Thavorion Oros Foti eskepeto. I O Saviour, Mount Tabor was covered
Ke idou! Tis ipsato aftou, ke ipen afto: And behold! Someone touched him, Mathite Sou Loge, errisan eaftous en in Light. O Logos, Thy Disciples
“Anastithi, fage, ke pie!” and said to him: “Arise! Eat and to edafi tis gis, mi ferontes Oran, tin threw themselves upon the ground,
drink!” atheaton Morfin, Angeli diikonoun unable to look upon the Form Whom
Ke epevlepsen Iliou, ke idou! Pros And Elias looked, and behold! Next to Fovo ke Tromo, Ourani efrxan, gi no one can behold! Angels served
etromaxen, Orontes epi Gis, tis Doxis with Fear and Trembling, the
kephalis Aftou egkrifias oliritis ke his head was a cake of meal, and a
ton Kyrion. Heavens were in Awe, and the Earth
kampsakis idatos. jar of water.
shuddered; for they beheld here on
Ke anesti, ke efage, ke epie. And he arose, and ate, at drank. Earth, the Lord of Glory!
Ke epistrepsas ekimithi. And lying down, he slept. P ROKE IME NON –M OND AY EV ENING –P SALM 4- TO NE 4

Ke epestrepsen O Angelos Kyriou ek And the Angel of the Lord, returned Kyrios isakousete mou, en to kekragene The Lord hears me when I cry out to
defterou, ke ipsato aftou ke ipen afto: for the second time, and touched me pros Afton. Him.
“Anastithi! Ke fage, ke pie, oti polli him, and said to him: “Arise! And STIHOSEn to epikalisthe me isikousas mou, VERSE Thou hast heard me when I called,
apo Sou i Odos!” eat, and drink, for very far is your O Theos tis Dikeosinis mou - en thlipsi O God of Righteousness - when I was
Journey!” eplatinas me. in trouble Thou hast set me free.

8. F E S T A L V E S P E R S – T R A N S F I G U R A T I O N OF CHR IST – 6 A UGU ST F E STAL V E SPERS – T RANSF IGURATION OF C H RIST – 6 AU GU ST 5.


Kyrios isakousete mou, en to kekragene The Lord hears me when I cry out to “Si de ouk edilosas mi, on sinapostelis “Thou hast not shown me whom Thou
me pros Afton. Him met’ emou. wilt send with me.
“Si de mi ipas Idas Se para pantas, ke “Thou said to me Thou knowest me
T H E P ROPHE CIE S - THE BO OK OF EX ODU S 24 : 12 - 18
Harin ehis par’ emi. above all others, and Thou Favours
Tade legi Kyrios pros Moisin: Thus said the Lord to Moses: I oun evrika Harin Enantion Sou, me.
“...Anavithi pros me is to Oros, ke isthi “...Come up to Me on the Mountain, Emfanison mi Seafton, ina gnostos “If I have found Favour in Thy Sight,
eki. and be there. ido Se - opos an O evrokos Harin Reveal Thyself to me, that, seeing, I
Enopion Sou, ke, ina gno, oti Laos Sou may know Thee - that I might find
Ke doso Si ta pixia ta lithina, ton And I will give Thee Tablets of stone - to Ethnos to Mega touto.” Favour in Thy Sight, and that I may
Nomon ke tas Entolas, as egrapsa the Law and Commandments that I know that this Great Nation is Thy
nomothetise aftis.” which I have written to give them People.”
Laws.” Ke legi afto Kyrios: “Ego Aftos And the Lord said to him: “I Myself will
Ke anastas Moisis, ke Iisous O parestikos And Moses arose with his assistant, proporefsome Sou, ke katapafso go before Thee, and grant Thee
afto, anevisan epi to Oros tou Theou. Joshua, and they went up into the Se.” rest.”
Mountain of God. Ke ipe pros afton: “Imi Si Afto simporevi And he said to Him: “If Thou Thyself
Ke tis Presviteris ipen: “Isihasate aftou, And to the Elders they had said: “Wait meth’ imon, mi me anagagis dost not go up with us, do not take
eos an epistrepsomen pros imas. here until we return to you. entevthen. me up there.
“Ke idou: Aaron ke Or meth’ imon, ean And behold: Aaron and Hur are with “Ke pos gnoston este Alithos, oti evrika “And how shall it be truly known that
tini simvi krisis, prosporevesthosan you. If any man has a problem, let Harin para Si ego te ke O Laos Sou, both I and these people have found
aftis.” him go to them.” all’ i simporevomenou Sou meth’ Favour with Thee, unless Thou goest
Ke Anevi Moisis is to Oros. And Moses and Joshua went up into
imon? with us?
the Mountain. “Ke Endoxasthisometha ego te ke O Laos “And I and Thy People shall be
Ke ekalipsen i Nefeli to Oros. And the Cloud covered the Mountain. Sou para panta ta Ethni osa an epi tis Glorified beyond all Nations, as
Gis estin.” many as are upon the Earth.”
Ke katevi i Doxa tou Theou epi to Oros And the Glory of God descended on
to Sina. Mount Sinai.
Ipe de Kyrios prs Moisin: “Ke touton Si The Lord said to Moses: “And
ton logon, on irikas, piiso. according to Thy word, which
Ke ekalipsen afto i Nefeli ex imeras. And the Cloud covered it for six days. Thou hast spoken, I will do so.
Ke ekalese Kyrios ton Moisin ti imera ti And the Lord called to Moses on the “Evrikas gar Harin Enopion Emou, ke “Thou hast found Grace in My Sight,
evdomi ek mesou tis Nefelis. seventh day, out of the midst of the ida Se para pantas.” and I know Thee above all others.”
Cloud. Ke legi: “ Emfanison mi Seafton.” And he said: “Manifest Thyself to me.”
To idos tis Doxis tou Kyriou, osi pir The Appearance of the Glory of the
flagon epi tis korifis tou Orous, Lord was like a Burning Fire on top
Ke ipen: “Ego parelefsome proteros And He said: “I will pass before Thee
enantion ton Iion Israil! Sou ti Doxi Mou, ke kaleso to with My Glory, and call by My
of the Mountain before the Sons of
Onomati Mou, Kyrios enation Sou, Name, the Lord, before Thee, and
Israel!
ke Eleison, on an Eleo, ke Iktiriso on will have Mercy on whom I will
Ke isilthe Moisis is to meson tis Nefelis, And Moses went into the midst of the an Iktiro.” have Mercy, and have Pity on
ke Anevi is to Oros. Cloud, and went up the Mountain. whom I have Pity.
Ke in en to Ori tessarakonta imeras ke And he was on the Mountain for forty Ke ipen: “Ou dinisi idin to Prosopon And He said: “Thou shalt not be able
tessarakonta niktas. days and forty nights. Mou. Ou gar mi idi anthropos to to behold My Face. For no man
Prosopon Mou ke zisete!” shalt behold My Face and live!”
T H E B OOK OF EX ODU S 33 : 11 – 23 & 34 : 4 – 6 & 8 Ke ipe Kyrios: “Idou! topos par’ Emi, ke And the Lord said: “Behold!
There is a
Elalise Kyrios pros Moisin Enpios enopio, The Lord spoke to Moses, Face to face, stithi epi tis Petras. place next to Me, and Thou shalt
os it is lalisi pros ton Eaftou Filon. as if speaking to His Friend. stand upon the rock.
Ke apelieto is tin paremvolin - O de And he returned to the camp – , his “Inika di’ an parelthi i Doxa Mou, ke “My Glory shall pass by, and Thou
Therapon Iisous Iios Navi Neos, ouk assistant, Joshua the Son of Nun, did thiso Se is opin tis petras. shalt be put into a crack in the
exeporeveto ek tis Skinis. not leave the Tabernacle. rock.
Ke ipe Moisis pros Kyrion: Idou Si mi And Moses said to the Lord: “Behold! “Ke Skepaso ti Hiri Mou epi Se, eos an “And I will Shelter Thee with My
legis: “Anagage ton Laon touton. Thou said to me: “Lead these People. pareltho. Hand until I have passed by.

6. F E S T A L V E S P E R S – T R A N S F I G U R A T I O N OF CHR IST – 6 A UGU ST F E STAL V E SPERS – T RANSF IGURATION OF C H RIST – 6 AU GU ST 7.