Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
7 FILMES CINEMATOGRÁFICOS E
GRAVAÇÕES DE VÍDEO
INTRODUÇÃO
Filmes cinematográficos, fita cinematográfica (geralmente chamado filme) são termos que
identificam uma extensão de filme acompanhado ou não de som, contendo uma seqüencia
de imagens que criam a ilusão de movimento quando projetada em sucessão rápida.
Entre as regras da Parte II, Cabeçalhos, títulos uniformes e remissivas estão as regras para a
escolha dos pontos de acesso e estabelecimentos das formas de seus cabeçalhos
Esta regra não exclui a possibilidade de uma pessoa ou entidade ser autora de um filme, se a
pessoa ou entidade é responsável pela criação do conteúdo intelectual ou artístico do item e
proeminentemente registrada nele e também os classificados filmes-arte, com entradas
pelos seus diretores, seus criadores.
É muito comum filmes serem baseados em livros. É o caso de obra modificada, adaptação,
que estabelece: obra que apresenta como uma modificação de outra, uma adaptação, a
entrada principal deve ser adequada à nova obra, ou seja, pelo adaptador, se a modificação
tiver alterado substancialmente a natureza e o conteúdo do original, ou se o meio de
expressão tiver sido alterado. É o caso de um filme ou vídeo. Como são criações que
envolvem pessoas e grupos de pessoas ou entidades, provocam séria polêmica sobre qual
destas participações recai a escolha para a entrada principal.
Regra geral, entrada principal pelo título, e os principais responsáveis como pontos de acesso
secundários.
FONTES DE INFORMAÇÃO
Título principal
Material não editado, noticiário cinematográfico, cenas de arquivo etc. Para este tipo de
material, crie um título com os elementos mais expressivos e na ordem de sua ocorrência,
como lugar, data do evento, data da filmagem (se diferente), personalidades e assunto, entre
colchetes.
Embora sendo um dado opcional, neste caso de filme e vídeo é aconselhável o seu uso e o
termo para filme é [filme cinematográfico] e para vídeo é [gravação de vídeo].
Uma trilha sonora, som gravado fisicamente integrado ou sincronizado com o filme ou vídeo
e planejado para ser tocada com ele, é tratada como parte integrante do filme ou vídeo e a
[DGM] é registrada somente para o filme ou vídeo.
Registre como título equivalente o título original de um filme ou vídeo que aparece em outra
língua, na fonte principal de informação.
Se o item for um trailer, filme constituído de trechos de um filme maior, acrescente esta
informação ao título principal como outras informações sobre o título. Se a informação for
tirada fora da fonte principal ou criada pelo catalogador, deve vir entre colchetes.
Indicação de responsabilidade
Nem todas as pessoas ou entidades envolvidas na criação de um filme são registradas como
indicação de responsabilidade nesta primeira área de descrição. Esta transcrição se limita
àqueles que aparecem na fonte principal de informação como desempenhando papel
preponderante na criação do filme ou vídeo como um todo, como produtor, diretor,
animador (escritores ou roteiristas).
Registre outras pessoas ou grupos responsáveis pela música, diretor de fotografia, editor de
imagens etc., inclusive os atores, intérpretes, componentes do elenco, em notas.
Se as mesmas pessoas aparecem exercendo várias funções, como é freqüente nos filmes
brasileiros, e seus nomes são repetidos junto a cada uma destas funções, na descrição
podem ser agrupados numa única indicação, respeitando os termos como aparecem no item.
Na transcrição destas mesmas informações como nota, estas podem ser redigidas
informalmente e não necessariamente como aparecem no item.
Regras gerais. Transcreva nomes de lugares, nomes de editores etc. e datas de publicação,
distribuição etc. de um filme ou vídeo.
Não registre nome de lugar do editor, distribuidor etc. nem registre [s.l] e nome do editor,
distribuidor etc., nem registre [s.n.] nem data para filmes e vídeos não publicados, inéditos
ou não dados a público. Neste caso registre a data de sua criação.
Registre a extensão pelo número de unidades físicas que constituem o item, em números
arábicos. Esta informação é acompanhada de designação específica do material (termo que
indica a classe especial de material a que pertence), informações se cartucho, bobina ou
cassete, além da indicação do tempo de duração, total ou parcial, ou mesmo duração
aproximada, sendo este tempo entre parêntese.
Dimensões
Natureza ou forma
Documentário.
Peça para TV
Língua
Diálogo em francês.
Dublado em inglês.
Legendado
Indicação de responsabilidade
Elenco: Judy Garland, Frank Morgan, Ray Bolger, Bert Lahr, Jack Haley, Billie Burke,
Margaret Hamilton, Charley Grapewin, the Munchkins.
Apresentador: Jackie Glandville
Créditos. Enumere as pessoas (outras além do elenco), que contribuíram para a produção
técnica e artística de um filme ou vídeo e não mencionados na área do título e indicação de
responsabilidade. Não inclua assistentes, associados etc., pessoas de contribuição menor.
Inicie cada nome ou grupo de nomes com uma indicação de função.
Edição e história
Publicação, distribuição etc. Dê detalhes sobre distribuição, data de produção original (se
diferente da data de publicação etc.), país de lançamento, se já não está implícito na
descrição.
Resumo. É importante para um filme ou vídeo um resumo breve sobre o seu conteúdo, a
menos que o título ou outra parte dele contenha esta informação.
O rei leão [filme cinematográfico] / dirigido por Rob Minkoff e Roger Allers. –
[Estados Unidos]: Walt Disney; Manaus: Distribuído e produzido pela Videolar da
Amazônia, p1994.
Edição especial.
Legenda: Português e inglês.
Idioma: Português e inglês.
Gênero: Animação.
Relançado em 2011.
Vencedor do Oscar de melhor trilha sonora e de melhor música em 1994.