Vous êtes sur la page 1sur 1

ACCORD DE CONFIDENTIALITÉ NON DISCOSURE & NON-COMPETE

& DE NON CONCURRENCE AGREEMENTS (NDA)

Je soussigné : I undersigned :
__________________________________________ __________________________________________

Représentant la société : On behalf of the company :


__________________________________________ __________________________________________

__________________________________________ __________________________________________

Accepte de recevoir de la part de Monsieur Guy Agree to receive from Mr. Guy Capra, below named
Capra, ci-dessous nommé l’inventeur, exerçant the inventor, currently practising its business
actuellement son entreprise Alomphega dans la ZA Le Alomphega in ZA Le Pouverel, rue Denis Papin, 83130
Pouverel, rue Denis Papin, 83130 La Garde, France, La Garde, France, the communication of information
communication d'informations concernant des regarding concepts developed by himself.
concepts élaborés par lui-même.
These concepts was registered in various forms
Ces concepts ont été déposés sous différentes formes including internet publications and digitally signed PDF
et notamment par publications internet en interdisant documents archived guaranteeing the anteriority, and
ultérieurement le dépôt de brevet, et par signature subsequently prohibiting registration of patent and/or
numérique sur des documents PDF archivés en trademark.
garantissant l’antériorité.
The aforementioned information strictly confidential
Lesdites informations me sont transmises à titre are furnished to me in the prospect of achieving
strictement confidentiel dans la perspective de la products for commercial exploitations by the inventor
réalisation de produits en vue de leurs exploitations or his assignees.
commerciales par l’inventeur ou ses ayants droit.
Without a written contractual consent between the
À défaut d'un accord contractuel écrit entre l’inventeur inventor and me or the company I represent, I
et moi-même ou la société que je représente, je undertake not to disclose, patent, register the design,
m'engage à ne pas divulguer, ni breveter, ni déposer nor exploit in any form whatsoever directly or indirectly,
de modèle sur, ni exploiter sous quelle que forme que for myself or on behalf of any third party, this concept
ce soit, directement ou indirectement, pour moi-même and all related informations and ideas disclosed by the
ou pour le compte de tout tiers toutes informations et inventor.
idées afférentes communiquées par l’inventeur.
Before sharing these informations with any
Avant de partager ces informations avec tout collaborator or collaborating entity, I shall request this
collaborateur ou entité collaboratrice, je lui demanderai collaborator to complete and to sign these agreements
de compléter et de signer ces accords et j’en enverrai and I will send a copy of it to the inventor.
un exemplaire à l’inventeur.
Two versions of the agreement are drafted, to wit in
L’Accord est établi en deux versions, à savoir en French and in English. In the event of a difficulty in
langue française et en langue anglaise. En cas de interpretation, the French version shall be deemed
difficulté d’interprétation, la version française fait foi. authentic. The agreement is governed by French
L’Accord est soumis aux lois et règlements français. legislation and regulations.

Fait à : ________________________ Executed in : ________________________

Date : ________________________ Date : ________________________

Cachet et signature : Stamp and signature :