Vous êtes sur la page 1sur 121

Vencimiento consulta pública: 2008.03.

21

PROYECTO DE NORMA EN CONSULTA PUBLICA NCh2011/1.cR2008


IEC 60669-1:2008

Interruptores para instalaciones eléctricas fijas domésticas


y similares - Requisitos generales

Preámbulo

El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el


estudio y preparación de las normas técnicas a nivel nacional. Es miembro de la
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION (ISO) y de la COMISION
PANAMERICANA DE NORMAS TECNICAS (COPANT), representando a Chile ante esos
organismos.

Este proyecto de norma se estudió para establecer los requisitos de diseño de los
interruptores operados manualmente para propósitos generales, sólo para corriente
alterna con una tensión nominal no mayor que 440 V y una corriente nominal no mayor
que 63 A, destinados para instalaciones eléctricas fijas domésticas y similares, sean
interiores o exteriores.

Este proyecto de norma es idéntico a la versión en inglés de la Norma Internacional


IEC 60669-1:2007 Switches for household and similar fixed-electrical installations -
Part 1: General requirements.

La Nota Explicativa incluida en un recuadro en cláusula 2 Referencias normativas, es un


cambio editorial que se incluye con el propósito de informar la correspondencia con
norma chilena de las norma internacionales citadas en esta norma.

El proyecto de norma NCh2011/1 ha sido preparado por la División de Normas del


Instituto Nacional de Normalización.

Los Anexos A y B forman parte del proyecto de norma.

I
NCh2011/1

Este proyecto de norma anulará y reemplazará, cuando sea declarado Norma Chilena
Oficial, a la norma NCh2011.Of2001 Interruptores para instalaciones eléctricas fijas
domésticas y similares - Requisitos generales, declarada Oficial de la República por
Decreto Nº 968, de fecha 28 de diciembre de 2001, del Ministerio de Economía,
Fomento y Reconstrucción, publicado en el Diario Oficial del 06 de mayo de 2002.

II
NCh2011/1

Contenido

Página

Preámbulo I

1 Alcance y campo de aplicación 1

2 Referencias normativas 3

3 Términos y definiciones 5

4 Requisitos generales 8

5 Notas generales sobre ensayos 8

6 Características nominales 10

7 Clasificación 11

8 Marcado 14

9 Verificación de dimensiones 20

10 Protección contra choque eléctrico 20

11 Provisiones para la tierra 23

12 Bornes 24

12.1 Generalidades 24

III
NCh2011/1

Contenido

Página

12.2 Bornes con tornillo de fijación para conductores de cobre


externos 25

12.3 Bornes sin tornillo para conductores de cobre externos 32

13 Requisitos de construcción 40

14 Mecanismo 47

15 Resistencia al envejecimiento, protección proporcionada mediante


las envolventes del interruptor y resistencia a la humanidad 49

15.1 Resistencia al envejecimiento 49

15.2 Protección proporcionada mediante envolventes de interruptores 50

15.3 Resistencia a la humedad 52

16 Resistencia de aislación y rigidez dieléctrica 53

17 Calentamiento 57

18 Capacidad de cierre y de ruptura 59

19 Operación normal 62

20 Resistencia mecánica 68

21 Resistencia al calor 75

22 Tornillos, partes que transportan corriente y conexiones 76

IV
NCh2011/1

Contenido

Página

23 Líneas de fuga, distancias en el aire y distancias a través del


compuesto de sellado 79

24 Resistencia del material aislante a calor anormal, a fuego y a


corrientes superficiales 82

24.1 Resistencia a calor anormal y a fuego 82

24.2 Resistencia a corrientes superficiales 84

25 Resistencia al moho 84

26 Requisitos de compatibilidad electromagnética 85

26.1 Inmunidad 85

26.2 Emisión 85

Anexos

Anexo A (normativo) Examen de probetas necesarias para ensayos 109

Anexo B (normativo) Requisitos adicionales para interruptores que tienen


instalaciones para la salida y retención de cables flexibles 110

Figuras

Figura 1 Bornes de agujero 86

Figura 2 Bornes de tornillo y de perno prisionero 87

Figura 3 Bornes de placa 88

Figura 4 Bornes de aleta 89

Figura 5 Bornes de gorro 90

V
NCh2011/1

Contenido

Página

Figura 6 Tornillo formador de rosca por deformación 91

Figura 7 Tornillo formador de rosca por remoción de material 91

Figura 8 Clasificación de acuerdo a conexiones 92

Figura 9 Vacante 93

Figura 10 Aparato de ensayo para verificar daño a los conductores 94

Figura 11 a) Principio del aparato de ensayo para ensayo de deflexión en


bornes sin tornillo 95

Figura 11 b) Ejemplo de disposición de ensayo para medir la caída de


tensión durante el ensayo de deflexión en borne sin tornillo 95

Figura 12 Aparato de ensayo de capacidad de cierre y ruptura, y de


operación normal 96

Figura 13 Diagramas de circuitos para capacidad de cierre y ruptura, y de


operación normal 97

Figura 14 Diagramas de circuitos para ensayar interruptores para uso en


cargas de lámparas fluorescentes 98

Figura 15 Aparato para ensayo de impacto 99

Figura 16 Péndulo del aparato de ensayo de impacto (elemento de golpe) 100

Figura 17 Soporte de montaje para la muestra 101

Figura 18 Bloque para montaje de interruptores tipo embutido 102

Figura 19 Disposición para ensayo sobre placas de cubiertas 103

Figura 20 Calibre (espesor: cerca de 2 mm) para la verificación del


contorno de tapas, placas de cubierta o elementos de accionamiento 103

Figura 21 Ejemplo de aplicación del calibre de Figura 20 en tapas fijas sin


tornillos sobre una superficie de montaje o superficie de soporte 104

Figura 22 Ejemplos de aplicación del calibre de Figura 20 de acuerdo con


los requisitos de 20.7 105

VI
NCh2011/1

Contenido

Página

Figura 23 Calibre para verificación de ranuras, agujeros y conicidades


inversas 106

Figura 24 Croquis que muestra la dirección de aplicación del calibre de


Figura 23 106

Figura 25 Aparato de presión de bola 107

Figura 26 Representación diagramática (ver 24.1.1) 107

Figura 27 Pared de ensayo de acuerdo con requisitos de 15.2.2 108

Tablas

Tabla 1 Combinaciones preferidas de números de polos y características


nominales 14

Tabla 2 Relación entre corrientes nominales y áreas de sección nominal


conectables de conductores de cobre 25

Tabla 3 Torque de apriete para la verificación de la resistencia mecánica


de bornes con tornillo 27

Tabla 4 Valores de ensayo para flexión y arranque de conductores de 28


cobre

Tabla 5 Valores de ensayo para ensayo de arranque 29

Tabla 6 Composición de los conductores 30

Tabla 7 Relación entre corrientes nominales y áreas de sección


transversal conectables de conductores de cobre para bornes sin tornillo 33

Tabla 8 Corriente de ensayo para verificar tensiones eléctricas y térmicas


en uso normal de bornes sin tornillo 36

Tabla 9 Areas de sección transversal de conductores de cobre rígidos


para ensayo de desviación de bornes sin tornillo 39

Tabla 10 Fuerzas de ensayo de desviación 39

VII
NCh2011/1

Contenido

Página

Tabla 11 Fuerza a aplicar a tapas, placas de cubierta o elementos de


accionamiento cuya fijación no depende de tornillos 42

Tabla 12 Límites de diámetro exterior de cables para interruptores tipo


sobrepuesto 45

Tabla 13 Puntos de aplicación de la tensión de ensayo para la


verificación de la resistencia de aislamiento 54

Tabla 14 Tensión de ensayo, puntos de aplicación y valores mínimos de


la resistencia de aislación para la verificación de rigidez dialéctrica 55

Tabla 15 Corrientes de ensayo de calentamiento y áreas de sección


transversal de conductores de cobre 57

Tabla 16 Fracciones del número total de operaciones 60

Tabla 17 Número de operaciones para ensayo de operación normal 62

Tabla 18 Altura de caída para ensayo de impacto 70

Tabla 19 Torque para la verificación de la resistencia mecánica de


prensaestopas 72

Tabla 20 Líneas de fuga, distancias en el aire y distancias a través del


compuesto de sellado 80

VIII
Vencimiento consulta pública: 2008.03.21

PROYECTO DE NORMA EN CONSULTA PUBLICA NCh2011/1.cR2008


IEC 60669-1:2008

Interruptores para instalaciones eléctricas fijas domésticas


y similares - Requisitos generales

1 Alcance y campo de aplicación

Esta norma se aplica a interruptores de corriente alterna para propósitos generales


operados manualmente, con una tensión nominal no mayor que 440 V y una corriente
nominal no mayor que 63 A, destinados para instalaciones eléctricas fijas domésticas
domiciliaras y similares, sean interiores o exteriores.

Para interruptores provistos con bornes sin tornillos la corriente nominal está limitada a
16 A.

Los interruptores cubiertos por esta norma están destinados para el control en uso normal
de:

- un circuito para una carga de lámpara de filamento de tungsteno; o

- un circuito para una carga de lámpara fluorescente (incluyendo balasto electrónico); o

- un circuito para una carga substancialmente resistiva con un factor de potencia no


menor que 0,95; o

- un circuito monofásico para carga de motor con una corriente nominal hasta 10 A y
un factor de potencia no menor que 0,6; o

- una combinación de éstos.

1
NCh2011/1

NOTAS

1) Está bajo consideración una extensión del alcance, para interruptores de tensiones nominales mayores
que 440 V.

2) Está bajo consideración un incremento de la corriente nominal de 10 A cuando se usa un motor como
carga.

3) Por el momento, los interruptores con una corriente nominal mayor que 10 A se consideran como de
corriente de 10 A para un interruptor con motor como carga.

Esta norma también se aplica a cajas para interruptores, con la excepción de cajas de
montaje para interruptores tipo embutido.

NOTA 4) Los requisitos generales para cajas para interruptores tipo embutido están dados en IEC 60670.

Esta norma también se aplica a interruptores tales como:

- interruptores que incorporan luces piloto;

- interruptores electromagnéticos a control remoto (los requisitos particulares están


indicados en IEC 60669-2 pertinente);

- interruptores que incorporan un dispositivo con retardo (los requisitos particulares


están indicados en IEC 60669-2 pertinente);

- combinaciones de interruptores y otras funciones (con la excepción de interruptores


combinados con fusible);

- interruptores electrónicos (los requisitos particulares están indicados en la parte 2


pertinente);

- interruptores que tengan instalaciones para la salida y retención de cables flexibles


(ver Anexo B);

- interruptor de aislamiento (los requisitos particulares están indicados en la parte 2


pertinente).

NOTA 5) La longitud mínima del cable flexible usado con estos interruptores puede ser regulado por los
reglamentos nacionales de alambrado.

Los interruptores que cumplen con esta norma, son apropiados para usar a temperaturas
ambientes normalmente no mayores que 25°C, pero que ocasionalmente alcancen
35°C.

NOTA 6) Los interruptores que cumplen esta norma son apropiados sólo para incorporar en un equipo, de tal
modo y en tal lugar que sea improbable que la temperatura ambiente circundante sea mayor que 35°C.

En localizaciones donde prevalezcan condiciones especiales, como en barcos, vehículos


y los similares y en localizaciones peligrosas, por ejemplo, donde sea propenso que
ocurran explosiones, pueden requerir construcciones especiales.
2
NCh2011/1

2 Referencias normativas

Los documentos referenciados siguientes son indispensables para la aplicación de esta


norma. Para referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para referencias sin
fecha, se aplica la última edición del documento referenciado (incluyendo cualquier
enmienda).

IEC 60050-442:1998 International Electrotechnical Vocabulary - Part 442:


Electrical accessories.
IEC 60112:1979 Method for determining the comparative and the proof
tracking indices of solid insulating materials under moist
conditions.
IEC 60212:1971 Standard conditions for use prior to and during the testing of
solid electrical insulation materials.
IEC 60227-1:1993 Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to
and including 450/750 V - Part 1: General requirements.
IEC 60227-3:1993 Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to
and including 450/750 V - Part 3: Non-sheated cables for
fixed wiring.
IEC 60227-4:1992 Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to
and including 450/750 V - Part 4: Sheated cables for fixing
wiring.
IEC 60227-5:1979 Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to
and including 450/750 V - Part 5: Flexible cables (cords)
Amendment 1 (1987).
IEC 60245-1:1994 Rubber insulated cables - Rated voltages up to and including
450/750 V - Part 1: General requirements.
IEC 60245-4:1994 Rubber insulated cables - Rated voltages up to and including
450/750 V - Part 4: Cords and flexible cables.
IEC 60364-4-46:1981 Electrical installations of buildings - Part 4: Protection for
safety - Chapter 46: insolation and switching.
IEC 60417:1973 Graphical symbols for use on equipment - Index, survey and
compilation of single sheets.
IEC 60529:1989 Degrees of protection provided by enclosures (IP Code).
IEC 60670:1989 General requirements for enclosures for accessories for
household and similar purposes.
IEC 60695-2-1:1991 Fire hazard testing - Part 2: Test methods - Section 1: Glow-
wire test and guidance.
IEC 60998 Connecting devices for low voltage circuits for household
and similar purposes.
IEC 60998-1:1990 Connecting devices for low voltage circuits for household
and similar purposes - Part 1: General requirements.
IEC 60998-2-1:1990 Connecting devices for low voltage circuits for household
and similar purposes - Part 2-1: Particular requirements for
connecting devices as separate entities with screw-type
clamping units.

3
NCh2011/1

IEC 60998-2-2:1991 Connecting devices for low voltage circuits for household
and similar purposes - Part 2-2: Particular requirements for
connecting devices as separate entities with screwless-type
clamping units.
IEC 60999-1:1990 Connecting devices - Safety requirements for screw type and
screwless-type clamping units for electrical cooper
conductors - Part 1: General requirements and particular
requirements for conductors from 0,5 mm2 up to 35 mm2
(included).
ISO 1456: 1988 Metallic coatings - Electrodeposited coatings of nickel plus
chromium and of copper plus nickel plus chromium.
ISO 2039-2:1987 Plastics - Determination of hardness - Part 2: Rockwell
hardness.
ISO 2081:1986 Metallic coatings - Electroplated coatings of zinc on iron or
steel.
ISO 2093:1986 Electroplated coating of tin - Specification and test methods.

NOTA EXPLICATIVA NACIONAL

La equivalencia de las normas internacionales señaladas anteriormente con norma chilena, y su grado de
correspondencia es el siguiente:

Norma internacional Norma nacional Grado de correspondencia


IEC 60050-442:1998 No hay -
IEC 60112:1979 No hay -
IEC 60212:1971 No hay -
IEC 60227-1:1993 NCh2863/1.Of2004 La norma chilena NCh2863/1.Of2004 es
una adopción equivalente de la versión en
inglés de la norma IEC 60227-1:1998
IEC 60227-3:1993 NCh2863/3.Of2004 La norma chilena NCh2863/3.Of2004 es
no equivalente a la versión en inglés de la
norma IEC 60227-3:1997
IEC 60227-4:1992 NCh2863/4.Of2004 La norma chilena NCh2863/4.Of2004 es
no equivalente a la versión en inglés de la
norma IEC 60227-4:1997
IEC 60227-5:1979 NCh2863/5.Of2004 La norma chilena NCh2863/5.Of2004 es
no equivalente a la versión en inglés de la
norma IEC 60227-5:1997
IEC 60245-1:1994 NCh3119/1-2007 La norma chilena NCh3119/1-2007 es una
adopción idéntica de la versión en inglés
de la norma IEC 60245-1:2003
IEC 60245-4:1994 NCh3119/4-2007 La norma chilena NCh3119/4-2007 es una
adopción idéntica de la versión en inglés
de la norma IEC 60245-4:2004
(continúa)

4
NCh2011/1
(conclusión)
Norma internacional Norma nacional Grado de correspondencia
IEC 60364-4-46:1981 No hay -
IEC 60417:1973 No hay -
IEC 60529:1989 No hay -
IEC 60670:1989 No hay -
IEC 60695-2-1:1991 No hay -
IEC 60998 No hay -
IEC 60998-1:1990 No hay -
IEC 60998-2-1:1990 No hay -
IEC 60998-2-2:1991 No hay -
IEC 60999-1:1990 No hay -
ISO 1456:1988 No hay -
ISO 2039-2:1987 No hay -
ISO 2081:1986 No hay -
ISO 2093:1986 No hay -

3 Términos y definiciones

Para los propósitos de esta norma se aplican los términos y definiciones siguientes:

Cuando se usen los términos tensión y corriente, éstos implican valores r.m.s., a menos
que se especifique de otra forma.

3.1 interruptor: dispositivo diseñado para hacer circular o cortar la corriente en uno o
más circuitos eléctricos

3.1.1 interruptor por pulsador: interruptor de control que tiene un elemento de mando
destinado a ser operado mediante fuerza ejercida por una parte del cuerpo humano,
usualmente un dedo o la palma de la mano, teniendo energía almacenada para retorno,
por ejemplo un resorte

3.1.2 interruptor de contacto momentáneo: dispositivo de conmutación que retorna


automáticamente al estado inicial después de ser operado

NOTA - Los interruptores de contacto momentáneo están destinados a operar timbres, interruptores
electromagnéticos de control remoto o interruptores con retardo.

3.1.3 interruptor por pulsador momentáneo: interruptor por pulsador que retorna
automáticamente al estado inicial después de ser operado

3.1.4 interruptor operado por cordón: interruptor cuyo medio de operación es un cordón
a tirar para cambiar su estado de contacto

3.1.5 interruptor de construcción normal (gap): interruptor de construcción tal que tiene
una distancia en el aire entre los contactos abiertos que es 3 mm o mayor y que cumple
los requisitos de comportamiento para construcción normal-gap

5
NCh2011/1

3.1.6 interruptor de construcción mini-gap: interruptor de construcción tal que tiene una
distancia en el aire entre los contactos abiertos que es 1,2 mm o mayor y que cumple
los requisitos de comportamiento para construcción mini-gap

3.1.7 interruptor de construcción micro-gap: interruptor de construcción tal que no tiene


distancia en el aire especificada entre los contactos abiertos y que cumple los requisitos
de comportamiento para construcción micro-gap

3.2 una operación: el desplazamiento de los contactos móviles desde una posición de
operación a otra

3.3 borne: parte conductora de un polo, compuesta de una o más unidades de fijación y
aislamiento si es necesario

3.4 unidad de fijación: parte o partes de un borne, necesarias para la fijación mecánica y
la conexión eléctrica del (de los) conductor(es)

3.5 borne con tornillo de fijación: borne destinado para la conexión, mediante fijación
solamente, de un (unos) conductor(es) rígido(s) o flexible(s) exterior(es)

3.6 borne de agujero: borne con tornillo de fijación en que el conductor se inserta dentro
del agujero o cavidad, donde se fija bajo el extremo del tornillo o tornillos. La presión de
fijación se puede aplicar directamente mediante el extremo del tornillo o a través de un
dispositivo de fijación intermedio al cual se aplica presión mediante el extremo del
tornillo

NOTA - En Figura 1 se muestran ejemplos de bornes de agujero.

3.7 borne de tornillo: borne con tornillo de fijación en que el conductor se fija bajo la
cabeza del tornillo. La presión de fijación se puede aplicar directamente mediante la
cabeza del tornillo o a través de una parte intermedia, tal como una golilla, una placa de
fijación o un dispositivo contra la extensión

NOTA - En Figura 2 se muestran ejemplos de bornes de tornillo.

3.8 borne de perno prisionero: borne con tornillo de fijación en que el conductor se fija
bajo una tuerca. La presión de fijación se puede aplicar directamente mediante una
tuerca modelada adecuadamente o a través de una parte intermedia, tal como una
golilla, una placa de fijación o un dispositivo contra la extensión

NOTA - En Figura 2 se muestran ejemplos de bornes de perno prisionero.

3.9 borne de placa: borne con tornillo de fijación en que el conductor se fija bajo una
placa por medio de dos o más tornillos o tuercas

NOTA - En Figura 3 se muestran ejemplos de bornes de placa.

6
NCh2011/1

3.10 borne de aleta: borne de tornillo o de perno prisionero, diseñado para fijar una aleta
o barra de cable por medio de un tornillo o tuerca

NOTA - En Figura 4 se muestran ejemplos de bornes de aleta.

3.11 borne de gorro: borne con tornillo de fijación en que el conductor se fija contra la
base de una ranura en un perno prisionero roscado por medio de una tuerca. El
conductor se fija contra la base de la ranura mediante una golilla modelada
adecuadamente bajo la tuerca, por medio de una clavija central si la tuerca es una
tuerca ciega, o por otros medios igualmente efectivos para transmitir la presión desde la
tuerca al conductor dentro de la ranura

NOTA - En Figura 5 se muestran ejemplos de bornes de gorro.

3.12 borne sin tornillo: dispositivo de conexión para la conexión y subsiguiente


desconexión de un conductor rígido (sólido o cableado) o flexible, o la interconexión de
dos conductores capaces de ser separados, haciéndose la conexión, directa o
indirectamente, por medio de resortes, partes forma angular, excéntrica o cónica, etc.,
sin preparación especial del conductor pertinente, que no otra que la remoción del
aislamiento

3.13 tornillo formador de rosca por deformación: tornillo que tiene una rosca continua
que, al ser atornillado, forma una rosca al desplazar material

NOTA - En Figura 6 se muestra un ejemplo de tornillo formador de rosca por deformación.

3.14 tornillo formador de rosca por remoción de material: tornillo que tiene una rosca
interrumpida que, al ser atornillado, forma una rosca al remover material

NOTA - En Figura 7 se muestra un ejemplo de tornillo formador de rosca por remoción de material.

3.15 dispositivo mecánico de retardo: dispositivo que, a través de un elemento auxiliar


mecánico, opera algún tiempo después del instante al cual se establecen las condiciones
que causan su operación

3.16 base: parte del interruptor que sostiene las partes que transportan corriente, en
general, el mecanismo en posición

3.17 tensión nominal: tensión asignada al interruptor por el fabricante

3.18 corriente nominal: corriente asignada al interruptor por el fabricante

3.19 elemento de operación: parte de un interruptor operado por cordón que conecta el
mecanismo interno con el cordón de tiro. Usualmente está fijo al elemento de
accionamiento del interruptor

7
NCh2011/1

3.20 polo (de un interruptor): parte de un interruptor asociada con un trayecto


conductivo (vía) de su(s) circuito(s) provista con contactos destinados a conectar y
desconectar el circuito mismo, y excluyendo aquellas porciones que proporcionan un
medio para conectar y operar los polos juntos

Un trayecto de conducción puede estar constituido por porciones comunes a otras vías
de conducción del interruptor.

3.21 elemento de accionamiento: una parte que es tirada, empujada, girada o de otra
forma movida para causar una operación del interruptor

[IEV 442-04-14]

3.22 luz piloto: dispositivo que incorpora una fuente de luz, ya sea integral o diseñado
para ser instalada con el interruptor y destinado para entregar, por ejemplo, una
indicación del estado del interruptor o para indicar la ubicación del interruptor

4 Requisitos generales

Los interruptores y las cajas se deben diseñar y construir de manera que, en uso normal,
su comportamiento sea confiable y sin peligro para el usuario o los alrededores.

El cumplimiento se verifica cumpliendo todos los requisitos pertinentes y ensayos


especificados.

5 Notas generales sobre ensayos

5.1 Los ensayos de acuerdo a esta norma son ensayos de tipo.

5.2 A menos que se especifique de otra forma, las probetas se ensayan como se
entregan y bajo condiciones normales de uso.

Los interruptores que tengan provisión para luces pilotos se deben ensayar con las luces
pilotos equipadas, a menos que se establezca de otra forma. Los resultados de los
ensayos se deben considerar para aplicar a los interruptores del mismo tipo que no
tengan esta instalación.

Los interruptores tipo embutido que no cumplan con cualquier hoja de norma aceptada,
se ensayan junto con las respectivas cajas.

5.3 A menos que se especifique de otra forma, los ensayos se realizan en el orden de
las cláusulas, a una temperatura ambiente entre 15°C y 35°C.

En caso de duda, los ensayos se realizan a una temperatura ambiente de 20°C ± 5°C.

8
NCh2011/1

5.4 Para interruptores que son marcados con una tensión nominal y una corriente
nominal, son necesarias nueve probetas.

Se someten tres probetas a todos los ensayos pertinentes, excepto los ensayos de
19.2, donde se usa un conjunto adicional de tres probetas (o dos conjuntos adicionales
para interruptores de número de función 2), y el ensayo de cláusula 24, donde se usa
otro conjunto de tres probetas.

Para el ensayo de 24.2, se pueden requerir tres probetas adicionales.

Para los ensayos de 12.3.2, son necesarias tres probetas adicionales de interruptores.

Para los ensayos de 12.3.11, son necesarias probetas adicionales de interruptores que
tengan en total al menos cinco bornes sin tornillo.

Para los ensayos de 12.3.12, son necesarias tres probetas adicionales de interruptores;
en cada probeta se ensaya una unidad de fijación.

Para cada uno de los ensayos de 13.15.1 y 13.15.2, se requieren tres probetas
adicionales de membranas separadas o de interruptores que incorporan membranas.

Para los ensayos de cláusula 16, se pueden requerir tres probetas adicionales en el caso
de interruptores equipados con luces pilotos.

Para interruptores operados por cordón, para el ensayo de 20.9 se usan tres probetas
adicionales.

Para interruptores marcados con dos tensiones nominales y las corrientes nominales
correspondientes, son necesarias 15 probetas.

Para cada una de las dos combinaciones de tensiones nominales y corrientes nominales
marcadas en el interruptor, se someten tres probetas a todos los ensayos pertinentes,
excepto el ensayo de 19.2, donde se usan dos (o cuatro para interruptores con número
de función 2) conjuntos adicionales de tres probetas.

Un interruptor marcado como 250/380 V se ensaya como interruptor de 380 V.

Los interruptores de contacto momentáneo destinados a operar en timbres, interruptores


electromagnéticos a control remoto o interruptores con retardo, no se deben someter a
los ensayos de 18.2 y 19.2.

NOTA - En Anexo A se entrega una tabla que indica la cantidad de probetas necesarias para los ensayos.

9
NCh2011/1

5.5 Las probetas se someten a todos los ensayos pertinentes y los requisitos se
satisfacen si todos los ensayos se cumplen.

Si una probeta no satisface un ensayo debido a ensamble o una falla de fabricación,


este ensayo y cualquier otro precedente que pueda haber influido los resultados del
ensayo se debe repetir, y también los ensayos que siguen se deben realizar en la
secuencia requerida sobre otro conjunto completo de probetas, todo el cual debe cumplir
con los requisitos.

NOTA - El solicitante puede suministrar, junto con la cantidad de probetas especificadas en 5.4, el conjunto
adicional de probetas que se puede necesitar, si falla una probeta. El laboratorio de ensayo debe someter
entonces, sin necesidad de otra petición, las probetas adicionales a ensayo y debe rechazar sólo si ocurre una
falla adicional. Si el conjunto adicional de probetas no se suministra al mismo tiempo, la falla de una probeta
debe implicar rechazo.

6 Características nominales

6.1 Los interruptores deben tener preferentemente tensiones nominales de 130 V,


230 V, 250 V, 277 V, 380 V, 400 V, 415 V y 440 V.

Para los interruptores de contacto momentáneo destinados a operar timbres,


interruptores electromagnéticos de control remoto o interruptores con retardo, las
tensiones nominales estándar son 130 V y 250 V.

Si se usa cualquier otra clasificación de tensión, ésta debe ser no menor que 120 V.

6.2 Los interruptores deben tener preferentemente corrientes nominales de 6 A, 10 A,


16 A, 20 A, 25 A, 32 A, 40 A, 45 A, 50 A y 63 A.

La corriente nominal no debe ser menor que 6 A, excepto que se permiten corrientes
nominales de 1 A, 2 A y 4 A para los interruptores de contacto momentáneo destinados
a operar timbres, interruptores electromagnéticos a control remoto o interruptores con
retardo.

Los interruptores con una corriente nominal no mayor que 16 A, excepto los
interruptores con número de función 3 y 03 e interruptores de contacto momentáneo,
deben tener clasificación de corriente de lámpara fluorescente igual a la corriente
nominal.

Para interruptores con una corriente nominal mayor que 16 A y hasta 25 A inclusive, el
ensayo con lámparas fluorescentes se puede realizar opcionalmente.

El cumplimiento con los requisitos de 6.1 y 6.2 se verifica mediante inspección del
marcado.

6.3 Los interruptores preferentemente deben tener un grado de protección IP20, IP40,
IP44, IP54 o IP55.

10
NCh2011/1

7 Clasificación

7.1 Los interruptores se clasifican:

7.1.1 De acuerdo a las conexiones posibles (ver Figura 8):

Número de función

- Interruptores unipolares 1

- Interruptores bipolares 2

- Interruptores tripolares 3

- Interruptores tripolares con interrupción de neutro 03

- Interruptores en dos direcciones 6

- Interruptores de dos circuitos con una línea de entrada


común 5

- Interruptores de dos direcciones con una posición


desconectado 4

- Interruptores bipolares de dos direcciones 6/2

- Interruptores inversores de dos direcciones (o interruptores


intermedios 7

NOTAS

1) Dos o más interruptores que tengan el mismo o diferente número de función pueden ser montados en una
base común.

2) Para el número de función para el cual se considera una posición desconectado, la clasificación anterior se
refiere también a interruptores por pulsador e interruptores de contacto momentáneo.

7.1.2 De acuerdo a la abertura del contacto y comportamiento del interruptor:

- Interruptores de construcción normal gap;

- Interruptores de construcción mini-gap;

- Interruptores de construcción micro-gap;

- Interruptores sin distancia en el aire (dispositivos interruptores de semiconductor).

11
NCh2011/1

NOTAS

1) Los interruptores que tengan un dispositivo interruptor de semiconductor no tienen distancia en el aire
entre contactos.

2) Los interruptores de acuerdo a esta norma están destinados para propósitos funcionales.

7.1.3 Vacante

7.1.4 De acuerdo al grado de protección contra efectos dañinos debido al ingreso de


agua.

- IPXO: interruptores no protegidos contra ingreso de agua;

- IPX4: interruptores protegidos contra salpicaduras de agua;

- IPX5: interruptores protegidos contra chorro de agua.

NOTA - Para una explicación de los códigos IP, ver IEC 60529.

7.1.5 De acuerdo al método de activación del interruptor:

- rotatorio;

- de palanca;

- oscilante o de balancín;

- pulsador;

- operado por cordón.

7.1.6 De acuerdo al método de montaje del interruptor:

- tipo sobrepuesto;

- tipo embutido;

- tipo semiembutido;

- tipo montaje en tablero;

- tipo uso en arquitectura.

12
NCh2011/1

7.1.7 De acuerdo al método de instalación, como una consecuencia del diseño del
interruptor:

- Interruptores donde la tapa o placa de cubierta se puede remover sin desplazamiento


de los conductores (diseño A).

- Interruptores donde la tapa o placa de cubierta no se puede remover sin


desplazamiento de los conductores (diseño B).

NOTA - Si un interruptor tiene una base (parte principal) que no se puede separar de la tapa o placa de
cubierta, y requiere una placa suplementaria para cumplir la norma, la cual se puede remover para redecorar la
pared sin desplazamiento de los conductores, éste se considera ser de diseño A, siempre que la placa
suplementaria cumpla los requisitos para tapas o placas de cubierta.

7.1.8 De acuerdo al tipo de borne:

- interruptores con bornes de tornillo;

- interruptores con bornes sin tornillo, sólo para conductores rígidos;

- interruptores con bornes sin tornillo, para conductores flexibles o rígidos.

7.1.9 De acuerdo al grado de protección contra acceso a partes peligrosas y contra


efectos dañinos debido al ingreso de objetos sólidos extraños.

- IP2X: interruptores protegidos contra acceso a partes peligrosas con un dedo y


contra efectos dañinos debido a ingreso de objetos sólidos extraños de 12,5 mm de
diámetro y mayor;

- IP4X: interruptores protegidos contra acceso a partes peligrosas con un alambre y


contra efectos dañinos debido a ingreso de objetos sólidos extraños de 1,0 mm de
diámetro y mayor;

- IP5X: interruptores protegidos contra acceso a partes peligrosas con un alambre y


protegidos contra polvo.

13
NCh2011/1

7.2 En Tabla 1 se muestran combinaciones preferidas de número de polos y


características nominales.

Tabla 1 - Combinaciones preferidas de números de polos y características nominales

Número de polos
Corriente nominal
A Tensión nominal de 120 V a 250 V
Tensión nominal sobre 250 V
inclusive
1, 2 y 4 1 -
1 1
6
2 2
1 1
2 2
10
- 3
- 4
1 1
16, 20, 25, 32, 40, 45, 2 2
50 y 63 3 3
4 4

8 Marcado

8.1 Los interruptores se deben marcar con:

- La corriente nominal en amperes (A) o carga fluorescente nominal (AX) o una


combinación de ambos, si las dos clasificaciones son diferentes (ver 6.2 y ejemplos de
marcado en 8.2).

- Las tensiones nominales en volts.

- El símbolo de naturaleza del suministro.

- El nombre del fabricante o distribuidor responsable, marca comercial o marca de


identificación.

- La referencia de tipo, la cual puede ser un número de catálogo.

- El símbolo para construcción mini-gap, si es aplicable.

- El símbolo para construcción micro-gap, si es aplicable.

- El símbolo para dispositivo interruptor de semiconductor, si es aplicable.

- El primer numeral característico para el grado de protección contra acceso a partes


peligrosas y contra efectos dañinos debido al ingreso de objetos sólidos extraños, si
se declara mayor que 2, en cuyo caso también se debe marcar el segundo numeral
característico.

14
NCh2011/1

- El segundo numeral característico para el grado de protección contra efectos dañinos


debido al ingreso de agua, si se declara mayor que 0, en cuyo caso también se debe
marcar el primer numeral característico

NOTAS

1) Se recomienda el marcado del número de función indicado en 7.1.1 si las conexiones no están claras al
inspeccionar el interruptor; este número de función puede ser parte de la referencia de tipo.

2) Si una base incluye dos o más interruptores con mecanismos de accionamiento separados, se recomienda
el marcado con los números de función, por ejemplo, 1+ 6 ó 1+1+1.

Además, los interruptores con bornes sin tornillo deben tener una indicación de la
aptitud para aceptar solamente conductores rígidos, para aquellos interruptores que
tengan esta restricción. Esta información se puede poner en el interruptor o la unidad de
embalaje.

8.2 Cuando se usen símbolos, éstos deben ser los siguientes:

- Amperes - (corriente de lámparas fluorescentes) AX


- (otras corrientes) A
- Volts V
- Corriente alterna ∼
- Neutro N
- Línea L
- Tierra
- Posición abierto o desconectado Ο
- Posición cerrado o conectado |
- Construcción mini-gap m
- Construcción micro-gap µ
- Sin distancia en el aire de contacto (dispositivo
interruptor de semiconductor) ε
NOTA - El símbolo O se debe usar sólo en interruptores con distancia en
el aire normal.

- Grado de protección, cuando sea pertinente IPXX

NOTAS

1) Los detalles de construcción de ciertos símbolos se entregan en IEC 60417.

2) En el código IP la letra X se reemplaza por el número pertinente.

3) Las líneas formadas por la construcción de la herramienta no se consideran parte del marcado.

15
NCh2011/1

Para el marcado con corriente de lámpara fluorescente, el símbolo AX se puede


reemplazar por el símbolo X. Para el marcado con corriente nominal y tensión nominal las
cifras se pueden usar solas.

El marcado para la naturaleza del suministro, se debe colocar próximo al marcado para
corriente nominal y tensión nominal.

NOTA - El marcado para corriente, tensión y naturaleza del suministro, puede ser, por ejemplo, como sigue:

10 X ∼
10 AX 250 V ∼ ó 10 X / 250 ∼ ó
250

20 A − 16 AX 250 V ∼ 20 − 16 X / 250 ∼ 20 − 16 X ∼
ó ó
250

10 X ∼
10 AX 400 V ∼ ó 10 X / 400 ∼ ó
400

25 X ∼
25 AX 400 V ∼ ó 25 X / 400 ∼ ó
400

25 ∼
25 A 250 V ∼ ó 25 / 250 ∼ ó
250

25 X ∼
25 AX 440 V ∼ ó 25 X / 440 ∼ ó
440

8.3 El marcado siguiente se debe colocar en la parte principal del interruptor:

- corriente nominal, tensión nominal y naturaleza del suministro;

- ya sea el nombre, marca comercial o marca de identificación, del fabricante o del


distribuidor responsable;

- longitud de aislamiento a remover antes de insertar el conductor en un borne sin


rosca, si existe;

- si es aplicable, el símbolo para construcción mini-gap, micro-gap o dispositivo


interruptor de semiconductor; y

- referencia de tipo.

NOTA 1) La referencia de tipo puede ser solamente la referencia de serie.

Las partes tales como las placas de cubierta, que son necesarias para propósitos de
seguridad y que están destinadas a ser vendidas separadamente, se deben marcar con el
nombre del fabricante o distribuidor responsable, marca registrada o marca de
identificación y referencia de tipo.

16
NCh2011/1

El código IP, cuando sea aplicable, se debe marcar de manera que sea fácilmente
perceptible cuando el interruptor esté montado y alambrado para uso normal.

El marcado debe ser claramente visible con visión normal y corregida, sin magnificación
adicional, marcado ya sea en el frente del interruptor o en la parte interior de su
envolvente asociado o en la parte principal del interruptor de manera que sea fácilmente
legible o removible de cualquier cubierta o placa de cubierta que pueda estar presente
cuando el interruptor esté montado y alambrado para uso normal. Estas marcas se
deben colocar en partes que no se puedan remover sin el uso de una herramienta.

NOTAS

2) Las referencias de tipo adicionales se pueden marcar en la parte principal, o en la parte exterior o la
interior de la envolvente asociada.

3) El término parte principal significa que la parte que lleva los contactos y cualquier parte integral con
ellos; no incluye el pomo, la manilla y similares, o partes destinadas a ser vendidas separadamente.

8.4 Los bornes destinados para la conexión de conductores de fase (conductores de


alimentación) se deben identificar a menos que el método de conexión no sea
importante, sea evidente por si mismo o esté indicado en el diagrama de alambrado. Tal
identificación puede tomar la forma de una letra L, o en el caso de más que uno de
tales bornes, las letras L1, L2, L3, etc., que pueden ser acompañadas por una o varias
flechas que apunten al borne o bornes pertinentes.

Estas indicaciones no se deben colocar en tornillos o cualquier otra parte fácilmente


removible.

Alternativamente, la superficie de dichos bornes debe ser latón o cobre desnudo, otros
bornes siendo cubiertos con una capa metálica de otro color.

Para interruptores de números de función 2, 3, 03 y 6/2, los bornes asociados con un


polo deben tener identificación similar, si es aplicable, diferente de ésa de los bornes
asociados con los otros polos, a menos que la relación sea evidente.

NOTAS

1) El diagrama de alambrado puede ser una hoja de instrucción que acompañe al interruptor.

2) Partes fácilmente removibles son aquellas que se pueden remover durante la instalación normal del
interruptor.

8.5 Los bornes destinados exclusivamente para el conductor neutro se deben indicar
mediante la letra N.

La puesta a tierra se debe designar mediante el símbolo .

Estas marcas no se deben colocar en tornillos o cualquier otra parte fácilmente


removible.

17
NCh2011/1

Los bornes provistos para la conexión de conductores que no forman parte de la función
principal del interruptor se deben identificar claramente a menos que su propósito sea
evidente o se indique en un diagrama de alambrado que se debe fijar al accesorio.

La identificación de los bornes de interruptores se puede lograr mediante:

- Su marcado con símbolos gráficos de acuerdo a IEC 60417, o colores y/o sistema
alfanumérico.

- Su dimensión física y ubicación relativa.

Los terminales de neón o indicadores no están considerados como conductores para el


propósito de esta subcláusula.

8.6 Si los interruptores están marcados para indicar la posición del interruptor, se deben
marcar de manera que la dirección de movimiento del elemento de accionamiento a sus
diferentes posiciones o la posición actual esté claramente indicada. Para interruptores
que tengan más de un elemento de accionamiento, este marcado debe indicar, para
cada uno de los elementos de accionamiento, el efecto alcanzado mediante su
operación.

El marcado debe ser claramente visible en el frente del interruptor cuando se fija con su
tapa o placa de cubierta.

Si este marcado se coloca en la tapa, placa de cubierta o elementos de accionamiento


removibles, no debe ser posible fijarlos en una posición tal que el marcado sea
incorrecto.

Los símbolos de conectado y desconectado no se deben usar para la indicación de las


posiciones del interruptor a menos que, al mismo tiempo, ellos indiquen claramente la
dirección del movimiento de los elementos de accionamiento.

NOTA 1) Se pueden usar otros medios apropiados para la indicación de la posición del interruptor, por
ejemplo lámparas indicadoras.

La línea recta corta que indica la posición conectado, debe ser radial para interruptores
rotatorios, perpendicular al eje de rotación de la manivela para interruptores basculantes
e interruptores oscilantes y vertical para interruptores por pulsador cuando se monten
verticalmente.

Estos requisitos no se aplican a los interruptores operados por cordón y a interruptores


con número de función 6, 6/2 y 7.

NOTA 2) No es necesario tener dichas indicaciones para interruptores por pulsador.

El cumplimiento con los requisitos de 8.1 a 8.6 se verifica mediante inspección.

18
NCh2011/1

8.7 Un botón pulsador se debe colorear rojo sólo si éste sirve para abrir el circuito a
controlar. Además, éste puede servir para cerrar contactos auxiliares para circuitos de
control, lámparas piloto, etc.

8.8 Si es necesario tomar precauciones especiales cuando se instala el interruptor, los


detalles de éstas se deben entregar en una hoja de instrucciones que acompañe el
interruptor.

Las hojas de instrucciones se deben redactar en el (los) idioma(s) oficial(es) del país en
el cual se vende el interruptor.

El cumplimiento con los requisitos de 8.7 y 8.8 se verifica mediante inspección.

NOTAS

1) Pueden ser necesarias precauciones especiales, por ejemplo, para interruptores no encerrados y para
interruptores montados en paneles.

2) A fin de asegurar que, después de la instalación, se alcanzan las condiciones necesarias para cumplir
los requisitos de esta norma, la hoja de instrucciones debe incluir información respecto a lo siguiente:

- dimensiones del espacio proporcionado para cada interruptor;

- dimensiones y posición de los medios para soporte y fijación del interruptor dentro de este espacio;

- espaciamiento mínimo entre las diferentes partes del interruptor y las partes circundantes donde se
fija;

- dimensiones mínimas de aberturas de ventilación, si es necesario, y su correcta disposición;

- detalles de las lámparas a usar en casos donde interruptores tengan lámparas piloto reemplazables.

8.9 El marcado debe ser durable y fácilmente legible.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante el ensayo siguiente:

El marcado se frota durante 15 s con un trozo de tela humedecida con agua y


nuevamente durante 15 s con un trozo de tela humedecida con espíritu de petróleo.

NOTAS

1) El marcado hecho mediante impresión, moldeado, prensado o grabado no se someten a este ensayo.

2) Se recomienda que el espíritu de petróleo usado conste de un solvente hexano con un contenido
aromático máximo de 0,1% en volumen, un valor kauributanol de aproximadamente de 29, un punto de
ebullición inicial de aproximadamente 65°C, un punto seco de aproximadamente 69°C y una densidad
de aproximadamente de 0,68 g/cm3.

19
NCh2011/1

9 Verificación de dimensiones

Los interruptores y cajas deben cumplir con las hojas normativas apropiadas, si existen.

El cumplimiento se verifica mediante medición.

10 Protección contra choque eléctrico

10.1 Los interruptores se deben diseñar de manera que cuando sean montados y
alambrados como en uso normal, las partes activas no sean accesibles, aún después de
remover las partes que se puedan remover sin el uso de una herramienta.

Los interruptores que están diseñados para ser equipados con luces pilotos
suministradas a tensión diferente a ELV deben tener medios para prevenir el contacto
directo con la lámpara.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y, si es necesario, mediante el ensayo


siguiente:

La probeta se monta como en uso normal y se equipa con conductores de área de


sección transversal más pequeña especificada en cláusula 12; el ensayo se repite
usando conductores de la mayor área de sección transversal especificada en
cláusula 12.

El dedo de ensayo estándar que se muestra en IEC 60529, Figura 1, se aplica en cada
una de las posiciones posibles, usando un indicador eléctrico con una tensión no menor
que 40 V y no mayor que 50 V para mostrar el contacto con la parte pertinente.

Los interruptores que tengan envolventes o cubiertas de material termoplástico o


elastomérico, están sujetos al ensayo adicional siguiente que se realiza a una
temperatura ambiente de 35°C ± 2°C, con los interruptores a esa temperatura.

Durante este ensayo adicional, los interruptores se someten durante 1 min a una fuerza
de 75 N, aplicada a través de la punta de un dedo de ensayo recto desarticulado de las
mismas dimensiones que el dedo de ensayo estándar.

Este dedo, con un indicador eléctrico como el descrito anteriormente, se aplica a todos
los lugares donde lo elástico del material aislante pudiera perjudicar la seguridad del
interruptor, pero no se aplica a membranas o similares y se aplica a paredes delgadas
sacadas con una fuerza de sólo 10 N.

Durante este ensayo, los interruptores con sus medios de montaje asociados no se
deben deformar hasta el punto que las partes activas se puedan tocar con el dedo de
ensayo desarticulado.

NOTA - Las membranas o similares sólo se ensayan de acuerdo a 13.15.1.

20
NCh2011/1

10.2 Las perillas, palancas para accionamiento, botones pulsadores, mecanismos


oscilantes y similares, deben ser de material aislante, a menos que sus partes metálicas
accesibles estén separadas de las partes metálicas del mecanismo mediante aislamiento
doble o aislamiento reforzado, o como alternativa, estén conectados a tierra de forma
confiable.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y por los ensayos de cláusulas 16 y 23.

NOTA - Este requisito no se aplica a llaves removibles o partes intermedias, tales como cadenas o varillas.

10.3 Las partes accesibles de interruptores que tengan una corriente nominal no mayor
que 16 A se deben fabricar de material aislante, con la excepción de lo siguiente:

a) tornillos pequeños y similares que estén aislados de las partes activas y que se usen
para fijar bases y tapas o placas de cubierta;

b) elementos de accionamiento que cumplan con 10.2;

c) las tapas o placas de cubierta de metal que cumplan con los requisitos de 10.3.1 ó
10.3.2.

10.3.1 Las tapas o placas de cubierta metálicas se deben proteger mediante aislamiento
adicional hecho de forros aislantes o barreras aislantes. Estos deben:

a) estar fijos ya sea a las tapas o placas de cubierta o al cuerpo de los interruptores, de
manera que no se puedan remover sin ser dañados permanentemente; o

b) ser diseñados de manera que:

- no se puedan reemplazar en una posición incorrecta;

- si se omiten, los accesorios se vuelven inoperables o manifiestamente incompletos;

- no haya riesgo de contacto accidental entre partes activas y tapas o placas de


cubierta metálicas, por ejemplo, a través de sus tornillos de fijación, aún si un
conductor salga más allá de su borne;

- se deben tomar precauciones a fin de evitar líneas de fuga o distancias en el aire


que sean menores que los valores especificados en cláusula 23.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

Los forros o barreras mencionados deben cumplir con los ensayos de cláusulas 16 y 23.

NOTA - El revestimiento aislante pulverizado en el interior o en el exterior de la tapa o placa de cubierta


metálica no se considera que sea un forro o barrera aislante para el propósito de esta subcláusula.

21
NCh2011/1

10.3.2 La puesta a tierra de las tapas o placas de cubierta metálicas se hace mientras se
fijan las tapas o placas de cubierta y se puede hacer sin requerir el uso de otros medios de
fijación; la conexión resultante debe ser de baja resistencia.

NOTA - Se permite tornillos de fijación u otros medios.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante los ensayos de 11.4.

10.4 Las partes metálicas del mecanismo tales como el eje o el pivote de la manivela o
del balancín, que no estén aisladas de las partes activas, no deben sobresalir del
compartimento.

Sin embargo, para interruptores operados por medio de una llave removible o dispositivo
similar, dichas partes metálicas del mecanismo se deben aislar de las partes activas.

El cumplimiento se verifica mediante inspección, si es necesario, después que el


elemento de accionamiento se ha removido o quebrado.

NOTA - Si el elemento de accionamiento se ha quebrado, el cumplimiento se verifica mediante el ensayo de


cláusula 23.

10.5 Las partes metálicas del mecanismo, tales como el eje o el pivote de la manivela o
balancín, no deben estar accesibles cuando el interruptor se fija como en uso normal.

Además, se deben aislar de las partes metálicas accesibles, incluyendo los marcos
metálicos que soportan la base de los interruptores tipo embutido, obligado a ser
montado en una caja metálica, y de los tornillos para fijar la base de su soporte.

El requisito adicional no se aplica si las partes metálicas del mecanismo están separadas
de las partes activas de tal modo que las líneas de fuga y las distancias en el aire tengan
al menos dos veces los valores especificados en cláusula 23, o como una alternativa, si
están conectados a tierra en forma confiable.

El cumplimiento se verifica mediante inspección, si es necesario, mediante medición y


los ensayos de cláusulas 10 y 16.

NOTAS

1) Cuando se verifica la inaccesibilidad de las partes metálicas del mecanismo de los interruptores no
encerrados o interruptores tipo para marcos de puerta, se debe tener en cuenta la protección
proporcionada por la vía normal de montaje del interruptor.

2) Para interruptores no encerrados tipo apilados que tengan un eje metálico que gira en una placa base
metálica, el requisito adicional significa que las líneas de fuga y las distancias en el aire entre las partes
activas y el eje, y entre las partes metálicas del mecanismo y la placa base, deben tener al menos dos
veces los valores especificados en cláusula 23.

22
NCh2011/1

10.6 Los interruptores operados por medio de una llave removible o por medio de una
parte intermedia, tal como un cordón, una cadena o una varilla, se deben diseñar de
manera que la llave o parte intermedia pueda tocar solamente partes que están aisladas de
las partes activas.

La llave o parte intermedia se debe aislar de las partes metálicas del mecanismo, a
menos que las líneas de fuga y distancias en el aire entre las partes activas y las partes
metálicas del mecanismo tengan al menos dos veces los valores especificados en
cláusula 23.

El cumplimiento se verifica mediante inspección, mediante el ensayo de 16.2 y, si es


necesario, mediante medición.

NOTA - Para los propósitos de 10.1 a 10.6, las lacas y esmaltes no se consideran materiales aislantes.

10.7 Donde los interruptores operados por cordón se provean con un cordón de tiro, que
pueda ser equipado o reemplazado por el usuario, éstos se deben diseñar de modo que
sea imposible tocar las partes activas cuando se equipe o reemplace el cordón de tiro en
la forma normal.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

11 Provisiones para la tierra

11.1 Las partes metálicas accesibles, que puedan llegar a ser activas en el evento de
una falla de aislación, se deben proveer con, o estar permanentemente y de forma
confiable conectadas a, un borne de tierra.

NOTAS

1) Este requisito no se aplica a las placas de cubierta metálica mencionadas en 10.3.1.

2) Para los propósitos de este requisito, los tornillos pequeños y similares, aislados de las partes activas, para
bases de fijación, tapas o placas de cubierta, no se consideran como partes accesibles que puedan llegar a
ser activas en el evento de una falla de aislación.

11.2 Los bornes de puesta a tierra deben ser bornes con tornillo de fijación o bornes sin
tornillo y deben cumplir con los requisitos apropiados de cláusula 12.

Deben ser del mismo tamaño que los bornes correspondientes para los conductores de
suministro, excepto que cualquier borne de tierra exterior adicional debe ser de un
tamaño apropiado para conductores de al menos 6 mm2.

11.3 Los interruptores de tipo superficial con una envolvente de material aislante, que
tengan un código IP más alto que IPX0 y mayor que un cable de entrada, se deben
proveer ya sea, con un borne de tierra interno fijo o con espacio adecuado para un borne
flotante que permita la conexión de un conductor entrante y saliente para la continuidad
del circuito de tierra.

23
NCh2011/1

Cláusula 12 no se aplica a bornes flotantes.

El cumplimiento con 11.1 a 11.3 se verifica mediante inspección y mediante los


ensayos de cláusula 12. El cumplimiento para espacio adecuado para bornes flotantes
se verifica realizando una conexión de ensayo usando el tipo de borne especificado por
el fabricante.

11.4 La conexión entre el borne de tierra y las partes metálicas accesibles a conectar a
ello deben ser de baja resistencia.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

Hacer pasar entre el borne de tierra y cada una de las partes metálicas accesibles, por
turno, una corriente de una fuente de c.a. que tenga tensión en vacío no mayor que
12 V e igual a 1,5 veces la corriente nominal o 25 A, cualquiera sea mayor.

Medir la caída de tensión entre el borne de tierra y las partes metálicas accesibles y se
calcula la resistencia mediante la corriente y esta caída de tensión.

En ningún caso la resistencia debe ser mayor que 0,05 Ω.

NOTA - Se debe tener cuidado que la resistencia de contacto entre punta de la sonda de medición y la parte
metálica bajo ensayo no altere los resultados de ensayo.

12 Bornes

12.1 Generalidades

Los interruptores se deben proveer con bornes que tengan tornillo de fijación o con
bornes sin tornillo.

Los medios para fijación de los conductores en los bornes no deben servir para fijar
ningún otro componente, aunque pueden mantener los bornes en su lugar o evitar que
giren.

Todos los ensayos en bornes, con la excepción de 12.3.11, se deben realizar después
del ensayo de 15.1.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante los ensayos de 12.2 ó 12.3,


como sea aplicable.

24
NCh2011/1

12.2 Bornes con tornillo de fijación para conductores de cobre externos

12.2.1 Los interruptores se deben proveer con bornes que deben permitir la apropiada
conexión de los conductores de cobre que tengan áreas de sección transversal como se
muestra en Tabla 2.

Tabla 2 - Relación entre corrientes nominales y áreas de sección nominal conectables


de conductores de cobre

Conductores rígidos (sólidos o cableados)3)


Rangos de corrientes nominales
A Areas de sección transversal Diámetro del conductor más grande
mm2 mm

Menor o igual que 41) - -

Sobre 4 hasta e incluyendo 6 De 0,75 hasta 1,5 inclusive 1,45

Sobre 6 hasta e incluyendo 102) De 1 hasta 2,5 inclusive 2,13


2)
Sobre 10 hasta e incluyendo 16 De 1,5 hasta 4 inclusive 2,72

Sobre 16 hasta e incluyendo 25 De 2,5 hasta 6 inclusive 3,34

Sobre 25 hasta e incluyendo 32 De 4 hasta 10 inclusive 4,34

Sobre 32 hasta e incluyendo 50 De 6 hasta 16 inclusive 5,46

Sobre 50 hasta e incluyendo 63 De 10 hasta 25 inclusive 6,85

1) Para propósitos especiales tales como aplicaciones ELV, donde se usen conductores flexibles o
(de 0,5 mm2 hasta 1 mm2 inclusive).
2) Cada borne de suministro de interruptores, diferentes a aquellos de números de función 3, 03 y 7,
deben permitir la conexión de dos conductores de 2,5 mm2. Para interruptores que tengan una tensión
nominal no mayor que 250 V, es suficiente un agujero redondo para la conexión de dos conductores de
2,5 mm2.
3) Está permitido el uso conductores flexibles.

El espacio de conductor debe ser al menos el que se especifica en Figuras 1, 2, 3, 4 y 5.

El cumplimiento se verifica mediante inspección e introduciendo conductores de áreas


de sección transversal más pequeña y más grande especificadas.

12.2.2 Los bornes con tornillo de fijación deben permitir al conductor ser conectado sin
preparación especial.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

NOTA - El término preparación especial cubre soldadura de los alambres del conductor, uso de terminales de
cable, la formación de ojales, etc., pero no la reformación del conductor después de su introducción en el
terminal o el torcido de un conductor flexible para consolidar el extremo.

25
NCh2011/1

12.2.3 Los bornes con tornillo de fijación deben tener adecuada resistencia mecánica.

Los tornillos y tuercas para fijación de conductores deben tener una rosca métrica ISO o
una rosca comparable en paso y resistencia mecánica.

Los tornillos no deben ser de metal dulce o propenso a fluencia, tales como zinc o
aluminio.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante los ensayos de 12.2.6 y


12.2.8.

NOTA - Provisionalmente las roscas SI, BA y UN se consideran comparables en paso y resistencia mecánica a
la rosca métrica ISO.

12.2.4 Los bornes con tornillo de fijación deben ser resistentes a la corrosión.

Los bornes cuyo cuerpo esté fabricado de cobre o aleación de cobre, como se especifica
en 22.5, se consideran que cumplen con este requisito.

12.2.5 Los bornes con tornillo se deben diseñar y construir de modo que al apretar los
conductores no le produzcan daños indebidos.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

El borne se coloca en el aparato de ensayo de acuerdo a Figura 10 y se equipa con


conductor(es) rígido(s) (sólidos o cableados), de acuerdo a Tabla 2, primero con la
menor y luego con la mayor área de sección transversal, apretando el (los) tornillo(s) o
tuerca(s) de fijación de acuerdo con el torque de Tabla 3.

26
NCh2011/1

Tabla 3 - Torque de apriete para la verificación de la resistencia mecánica


de bornes con tornillo

Torque
Diámetro nominal de la rosca
Nm
mm
1 2 3 4 5 6

Menor o igual que 2,8 0,2 - 0,4 - 0,4 -


Sobre 2,8 hasta e incluyendo 3,0 0,25 - 0,5 - 0,5 -
Sobre 3,0 hasta e incluyendo 3,2 0,3 - 0,6 - 0,6 -
Sobre 3,2 hasta e incluyendo 3,6 0,4 - 0,8 - 0,8 -
Sobre 3,6 hasta e incluyendo 4,1 0,7 1,2 1,2 1,2 1,2 -
Sobre 4,1 hasta e incluyendo 4,7 0,8 1,2 1,8 1,8 1,8 -
Sobre 4,7 hasta e incluyendo 5,3 0,8 1,4 2,0 2,0 2,0 -
Sobre 5,3 hasta e incluyendo 6,0 - 1,8 2,5 3,0 3,0 -
Sobre 6,0 - - - - - 0,8

1) La columna 1 se aplica a los tornillos sin cabeza, si el tornillo cuando se aprieta no sobresale
del agujero y a otros tornillos que no se puedan apretar por medio de un atornillador con una
paleta más ancha que el diámetro del tornillo.

La columna 2 se aplica a tuercas de bornes de gorro que se aprietan por medio de un


atornillador.

La columna 3 se aplica a otros tornillos que se aprietan por medio de un atornillador.

La columna 4 se aplica a tuercas de bornes de gorro en que la tuerca se aprieta por medios
diferentes a un atornillador.

La columna 5 se aplica a tornillos o tuercas, diferentes de las tuercas de bornes de gorro, que
se aprietan por medios diferentes a un atornillador.

La columna 6 se aplica a tuercas de interruptores con agujero central de fijación.

Cuando un tornillo tenga una cabeza hexagonal con una ranura para apriete con un atornillador
y los valores de las columnas 3 y 5 son diferentes, el ensayo se hace dos veces, primero
aplicando a la cabeza hexagonal el torque especificado en columna 5 y luego aplicando el
torque especificado en la columna 3 por medio de un atornillador. Si los valores de las
columnas 3 y 5 son los mismos, sólo se realiza el ensayo con el atornillador.

2) Para bornes de gorro el diámetro nominal especificado es aquel del perno ranurado.

3) La forma de la paleta del atornillador de ensayo se debería acomodar a la cabeza del tornillo a
ensayar.

4) Los tornillos y tuercas no se deben apretar a tirones.

5) Los valores de esta tabla son provisorios.

27
NCh2011/1

La longitud del conductor de ensayo debe ser 75 mm más larga que la altura (H)
especificada en Tabla 4.

El extremo del conductor se pasa a través de una boquilla apropiada en un plato


posicionado a una altura (H) debajo del equipo como se indica en Tabla 4. La boquilla se
posiciona en un plano horizontal de modo que su línea centro describa un círculo de
75 mm de diámetro, concéntrico con el centro de la unidad de fijación en el plano
horizontal; entonces el plato se gira a una velocidad de (10 ± 2) rev/min.

La distancia entre la mordaza de la unidad de fijación y la superficie superior de la


boquilla debe estar dentro de ± 15 mm de la altura indicada en Tabla 4. La boquilla se
puede lubricar para prevenir el trabado, torcido o rotación del conductor aislado.

Del extremo del conductor se suspende una masa como la especificada en Tabla 4. La
duración del ensayo es aproximadamente 15 min.

Durante el ensayo, el conductor no se debe deslizar fuera de la unidad de fijación ni


quebrar cerca de la unidad de fijación, ni se debe dañar de modo de inhabilitarlo para un
uso posterior.

Si el primer ensayo se ha realizado con conductores rígidos cableados, el ensayo se


debe repetir con conductores rígidos sólidos en el caso que existan en una norma IEC.
Donde no existan los conductores rígidos cableados, el ensayo se debe hacer sólo con
conductores rígidos sólidos.

Tabla 4 - Valores de ensayo para flexión y arranque de conductores de cobre

Area de sección transversal Diámetro del agujero de


Altura H3) Masa del conductor
del conductor1) la boquilla2)
mm2 mm kg
mm

0,5 6,5 260 0,3


0,75 6,5 260 0,4
1,0 6,5 260 0,4
1,5 6,5 260 0,4
2,5 9,5 280 0,7
4,0 9,5 280 0,9
6,0 9,5 280 1,4
10,0 9,5 280 2,0
16,0 13,0 300 2,9
25,0 13,0 300 4,5

1) Los tamaños AWG correspondientes a mm2 se pueden encontrar en IEC 60999.

2) Si el diámetro de agujero de la boquilla no es suficientemente grande para acomodar el conductor sin


trabarse, se puede usar una boquilla que tenga el próximo tamaño de agujero mayor.

3) La tolerancia para la altura (H) es ± 15 mm.

28
NCh2011/1

12.2.6 Los bornes con tornillo de fijación se deben diseñar de modo que fijen
confiablemente el conductor entre las superficies metálicas.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante el ensayo siguiente:

Los bornes se equipan con conductores rígidos cableados de la más pequeña y más
grande área de sección transversal especificada en Tabla 2; apretando los tornillos de
los bornes con un torque igual a dos tercios del torque que se indica en la columna
apropiada de Tabla 3.

Si el tornillo tiene una cabeza hexagonal con una ranura, el torque aplicado es igual a dos
tercios del torque que se indica en Tabla 3, columna 3.

Cada conductor se somete luego a una tracción como se especifica en Tabla 5, aplicado
sin sacudir, durante 1 min en la dirección del eje del espacio del conductor.

Tabla 5 - Valores de ensayo para ensayo de arranque

Sección transversal
de los conductores De 0,5 De 0,75 De 1,5 De 2,5 De 4,0 De 6,0 De 10,0 De 16,0
aceptada por el a 1,0 a 1,5 a 2,5 a 4,0 a 6,0 a 10,0 a 16,0 a 25,0
borne inclusive inclusive inclusive inclusive inclusive inclusive inclusive inclusive
mm2
Tracción
30 40 50 50 60 80 90 100
N

Si la fijación está prevista para dos conductores, la tracción apropiada se aplica


consecutivamente a cada conductor.

Durante el ensayo, el conductor no se debe mover perceptiblemente en el borne.

Si la fijación está destinada para conexión de más de dos conductores, la referencia se


hace para el ensayo a los requisitos dados en la parte de IEC 60998 correspondiente.

Si el primer ensayo se ha realizado con conductores rígidos cableados, el ensayo se


debe repetir con conductores rígidos sólidos en el caso que existan en una norma IEC.
Donde no existan los conductores rígidos cableados, el ensayo se debe hacer sólo con
conductores rígidos sólidos.

NOTA - En Suecia, los bornes que permiten conexión de dos conductores, son adicionalmente ensayados con
un conductor sólido rígido y un conductor rígido cableado con la misma área de sección transversal,
conectados al mismo tiempo.

12.2.7 Los bornes con tornillo de fijación se deben diseñar o colocar de modo que ni un
conductor sólido rígido ni un alambre de un conductor cableado se puedan escapar
mientras se aprietan los tornillos o tuercas de fijación.

Este requisito no se aplica a los bornes de perno prisionero.

29
NCh2011/1

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

Los bornes se equipan con conductores que tengan la mayor área de sección transversal
especificada en Tabla 2.

Los bornes se verifican tanto con conductores sólidos y con conductores cableados.

Los bornes destinados para la formación de bucles de dos o tres conductores, se


verifican estando equipados con el número permitido de conductores.

Los bornes se equipan con conductores que tengan la composición que se muestra en
Tabla 6.

Tabla 6 - Composición de los conductores

Area de sección Número de alambres y diámetro nominal de los alambres


transversal mm
2
mm
Conductor sólido Conductor cableado
1 1 x 1,13 7 x 0,42
1,5 1 x 1,38 7 x 0,52
2,5 1 x 1,78 7 x 0,67
4 1 x 2,25 7 x 0,86
6 1 x 2,76 7 x 1,05
10 1 x 3,57 7 x 1,35
16 - 7 x 1,70
25 - 7 x 2,14

Antes de la inserción dentro de los medios de fijación del borne, los alambres de los
conductores rígidos (sólidos o cableados) se enderezan y los conductores rígidos
cableados pueden, además, ser torcidos para retornar luego aproximadamente a su
forma original.

El conductor se inserta dentro de los medios de fijación del borne la distancia mínima
prescrita o, donde la distancia no esté prescrita, hasta que justo se proyecte en la cara
lejana del borne y en la posición más probable para permitir al alambre escapar. El
tornillo de fijación luego se aprieta con un torque igual a dos tercios el torque que se
indica en la columna apropiada de Tabla 3.

Después del ensayo ningún alambre del conductor se debe haber escapado fuera de la
unidad de fijación en este caso reduciendo las líneas de fuga y distancias en el aire a
valores menores que aquellos indicados en cláusula 23.

30
NCh2011/1
12.2.8 Los bornes con tornillo de fijación se deben fijar o colocar dentro del interruptor
de modo que, cuando los tornillos o tuercas de fijación se aprietan o sueltan, los bornes
no se aflojen de su fijación al interruptor.
NOTAS

1) Estos requisitos no implican que los bornes deberían estar diseñados de modo que se impida su rotación
o desplazamiento, pero cualquier movimiento debería estar suficientemente limitado de manera de evitar
el no cumplimiento con esta norma.

2) El uso de compuesto sellante o resina se considera suficiente para impedir que un borne se afloje,
siempre que:

- el compuesto de sellado o resina no esté sujeto a tensión durante el uso normal; y

- la eficacia del compuesto de sellado o resina no se altere por las temperaturas alcanzadas por el
borne bajo las condiciones más desfavorables especificadas en esta norma.

El cumplimiento se verifica mediante inspección, mediante medición y mediante el


ensayo siguiente:

Colocar en el borne un conductor de cobre sólido rígido de la mayor área sección


transversal especificada en Tabla 2.

Los tornillos y tuercas se aprietan y aflojan cinco veces por medio de un atornillador o
llave de ensayo apropiado, siendo el torque aplicado cuando se aprieta, igual al torque
que se indica en la columna apropiada de Tabla 3 o en la tabla de las Figuras 1 a 4
apropiada, cualquiera sea mayor.

El conductor se mueve cada vez que se afloja el tornillo o tuerca.

Durante el ensayo, los bornes no se deben aflojar y no se deben observar daños, tales
como, rotura de tornillos o daño a las cabezas, ranuras, roscas, golillas o estribos que
perjudiquen el ulterior uso de los bornes.

12.2.9 Los tornillos o tuercas de fijación de bornes de tierra con tornillo de fijación,
deben ser adecuadamente cerrados contra aflojamiento accidental y no debe ser posible
aflojarlos sin la ayuda de una herramienta.

El cumplimiento se verifica mediante ensayo manual.

En general, los diseños de bornes que se muestran en Figuras 1, 2, 3, 4 y 5


proporcionan suficiente elasticidad para cumplir con este requisito; para otros diseños,
pueden ser necesarias otras provisiones especiales, tales como el uso de una parte
elástica adecuada que no sea probable de remover inadvertidamente.

12.2.10 Los bornes de tierra con tornillo de fijación deben ser tales que no haya ningún
riesgo de corrosión, resultante del contacto entre estas partes y el cobre del conductor
de puesta a tierra o de cualquier otro metal que esté en contacto con esas partes.

El cuerpo de los bornes de tierra debe ser de latón u otro metal no menos resistente a la
corrosión, a menos que éste sea parte del marco o caja metálica, en que el tornillo o
tuerca deben ser de latón o de otro metal no menos resistente a la corrosión.

31
NCh2011/1

Si el cuerpo del borne de tierra es una parte de un marco o caja de aleación de aluminio,
se deben tomar precauciones para evitar el riesgo de corrosión resultante del contacto
entre cobre y el aluminio o sus aleaciones.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

NOTA - Los tornillos o tuercas de acero plateado que soportan el ensayo de corrosión se consideran que son
de metal no menos resistente a la corrosión que el latón.

12.2.11 Para bornes de agujero, la distancia entre el tornillo de fijación y el extremo del
conductor, cuando está completamente insertado, debe ser al menos la especificada en
Figura 1.

NOTA - La distancia mínima entre el tornillo de fijación y el extremo del conductor, se aplica solamente a los
bornes de agujero en que el conductor no puede pasar recto a su través.

Para bornes de gorro, la distancia entre la parte fija y el extremo del conductor, cuando
está completamente insertado, debe ser al menos la especificada en Figura 5.

El cumplimiento se verifica mediante medición, después que se ha insertado y fijado


completamente un conductor sólido de la mayor área de sección transversal
especificada, para la corriente nominal apropiada de Tabla 2.

12.2.12 Los bornes de aleta se deben usar sólo para interruptores que tengan una
corriente nominal mayor o igual que 40 A; si se proporcionan dichos bornes, deben estar
equipados con golillas de presión o medios de cierre igualmente efectivos.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

12.3 Bornes sin tornillo para conductores de cobre externos

12.3.1 Los bornes sin tornillo pueden ser del tipo apropiado sólo para conductores de
cobre rígidos, o apropiados tanto para conductores de cobre rígido como flexible.

Para el último tipo, los ensayos se deben realizar primero con los conductores rígidos y
luego repetir con los conductores flexibles.

NOTA - Esta subcláusula no es aplicable a interruptores provistos con:

- bornes sin tornillo que requieran la fijación de dispositivos especiales a los conductores antes de fijar
en el borne sin tornillo, por ejemplo conectores planos de activación por empuje;

- bornes sin tornillo que requieran torcido de los conductores, por ejemplo aquellos con uniones
torcidas; y

- bornes sin tornillo que proporcionan contacto directo a los conductor por medio de bordes o puntos que
penetren el aislamiento.

32
NCh2011/1

12.3.2 Los bornes sin tornillo se deben proporcionar con unidades de fijación que
permitan la conexión apropiada de conductores de cobre rígidos o de rígido y flexible,
que tengan áreas de sección transversal nominal como se muestra en Tabla 7.

Tabla 7 - Relación entre corrientes nominales y áreas de sección transversal conectables


de conductores de cobre para bornes sin tornillo

Conductores
Corriente nominal Areas de sección Diámetro del conductor Diámetro del conductor
A transversal nominal rígido más grande flexible más grande
mm2 mm mm

4 0,75 a 1,0 1,19 -


6 1,0 a 1,5 1,45 1,73
1)
10 hasta e incluyendo 16 1,5 a 2,5 2,13 2,21
1) Cada borne de los interruptores suministrados diferentes a aquellos con número de función 3, 03 y 7,
debe permitir la conexión de dos conductores de 2,5 mm2. En tales casos, para cada conductor se debe
usar un borne con medios de fijación separados independientes.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y ajustando conductores de la menor y


más grande área de sección transversal especificada.

12.3.3 Los bornes sin tornillo deben permitir conectar el conductor sin preparación
especial.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

NOTA - El término preparación especial cubre soldadura de los alambres del conductor, uso de terminales de
cable, etc., pero no la reformación del conductor después de su introducción en el terminal o el torcido de
un conductor flexible para consolidar el extremo.

12.3.4 Las partes de los bornes sin tornillo destinados principalmente a conducir
corriente deben ser de materiales como los especificados en 22.5.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante análisis químico.

NOTA - Los resortes, unidades elásticas, placas de fijación y similares, no se consideran como partes
principalmente destinadas para conducir corriente.

12.3.5 Los bornes sin tornillo se deben diseñar de manera que fijen los conductores
especificados con suficiente presión de contacto y sin daño indebido al conductor.

El conductor se debe fijar entre las superficies metálicas.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante el ensayo de 12.3.10.

12.3.6 Debe ser claro saber como se ha hecho la conexión y desconexión de los
conductores.

33
NCh2011/1

La desconexión de un conductor debe requerir una operación, diferente de tirar el


conductor, de manera que se pueda hacer manualmente con o sin la ayuda de una
herramienta de propósito general.

No debe ser posible confundir la abertura mediante el uso de una herramienta para
ayudar la conexión o desconexión, con la abertura destinada para la inserción del
conductor.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante el ensayo de 12.3.10.

12.3.7 Los bornes sin tornillo que están destinados para usar en la interconexión de dos
o más conductores se deben diseñar de manera que:

- durante la inserción, la operación de los medios de fijación de uno de los


conductores sea independiente de la operación de aquella del (de los) otro(s)
conductor(es);

- durante la desconexión, los conductores se pueden desconectar ya sea al mismo


tiempo o separadamente;

- cada conductor se introduzca en una unidad de fijación separada (no necesariamente


en agujeros separados).

Debe ser posible fijar en forma segura cualquier número de conductores hasta el máximo
según el diseño.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante los ensayos con los


conductores apropiados.

12.3.8 Los bornes sin tornillo se deben diseñar de manera que se prevenga la sobre
inserción del conductor, y la inserción adecuada sea obvia.

NOTA - Para el propósito de este requisito, se puede poner en el interruptor o dar en una hoja de instrucción
que lo acompañe, un marcado apropiado indicando la longitud de aislación a remover antes de la inserción
del conductor en el borne sin tornillo.

Los bornes sin tornillo de interruptores se deben diseñar de manera que se prevenga
mediante un tope la inserción indebida del conductor si se esta expuesto a inserción
adicional para reducir las líneas de fuga y/o distancias en el aire requeridas en Tabla 20,
o para influenciar el mecanismo del interruptor.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante el ensayo de 12.3.10.

12.3.9 Los bornes sin tornillo se deben fijar apropiadamente al interruptor.

No se deben aflojar cuando los conductores se conectan o desconectan durante la


instalación.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante el ensayo de 12.3.10.

34
NCh2011/1

La cubierta con compuesto de sellado sin otros medios de cierre no es suficiente. Sin
embargo, para fijar bornes que no estén sujetos a esfuerzos mecánicos en su uso
normal, se pueden usar resinas autoendurecidas.

12.3.10 Los bornes sin tornillo deben soportar los esfuerzos mecánicos que ocurren en
el uso normal.

El cumplimiento se verifica mediante los ensayos siguientes que se realizan con


conductores no aislados en un borne sin tornillo de cada probeta, usando a una nueva
probeta para cada ensayo.

El ensayo se realiza con conductores de cobre sólidos, primero con conductores que
tengan la mayor área de sección transversal, y luego con conductores que tengan la
menor área de sección transversal especificada en 12.3.2.

Los conductores se conectan y desconectan cinco veces, usando cada vez conductores
nuevos, excepto para la quinta vez, donde los conductores usados para la cuarta
conexión se fijan en el mismo lugar. Para cada conexión los conductores son, ya sea,
empujados tanto como sea posible dentro del borne o son insertados de modo que la
conexión adecuada sea obvia.

Después de cada conexión, el conductor se somete a una tracción de 30 N; la tracción


se aplica en la dirección del eje longitudinal del espacio del conductor, sin tirones,
durante 1 min.

Durante la aplicación de la tracción, el conductor no se debe salir del borne sin tornillo.

Luego el ensayo se repite con conductores de cobre rígidos cableados que tengan las
áreas de sección transversal más grande y más pequeña especificada en 12.3.2; estos
conductores, sin embargo, se conectan y desconectan sólo una vez.

Los bornes sin tornillo, destinados tanto para conductores rígidos como flexibles,
también se deben ensayar con conductores flexibles, aplicando cinco conexiones y
desconexiones.

Cada conductor de bornes sin tornillo se somete durante 15 min a un movimiento


circular con 10 rev/min ± 2 rev/min usando un aparato, como el del ejemplo que se
muestra en Figura 10. El conductor se somete a una tracción que tenga un valor que se
indica en Tabla 4.

Durante el ensayo los conductores no se deben mover perceptiblemente en la unidad de


fijación.

Después de estos ensayos, ni los bornes ni los dispositivos de fijación se deben aflojar,
y los conductores no deben mostrar ningún deterioro que perjudique su uso posterior.

12.3.11 Los bornes sin tornillo deben soportar las tensiones eléctricas y térmicas que
ocurran en el uso normal.

35
NCh2011/1

El cumplimiento se verifica mediante los ensayos a) y b) siguientes, que se realizan en


cinco bornes que no se hayan usado para ningún otro ensayo.

Ambos ensayos se realizan con conductores de cobre nuevos.

a) El ensayo se realiza cargando los bornes sin tornillo durante 1 h con corriente alterna
como se especifica en Tabla 8 y conectando conductores rígidos sólidos de 1 m de
longitud que tengan un área de sección transversal como se especifica en Tabla 8.

El ensayo se realiza en cada unidad de fijación.

Tabla 8 - Corriente de ensayo para verificar tensiones eléctricas y térmicas


en uso normal de bornes sin tornillo

Area de sección transversal del


Corriente nominal Corriente de ensayo
conductor
A A
mm2
4 9 0,75
6 13,5 1
10 17,5 1,5
16 22 2,5

NOTA - Para interruptores que tengan corrientes nominales diferentes a las recomendadas, la
corriente de ensayo se determina por interpolación entre las corrientes nominales preferidas, entre la
próxima más baja y más alta y el área de la sección transversal del conductor se elige la que
corresponde a la corriente nominal preferida especificada para la próxima más alta.

Durante el ensayo la corriente no pasa por el interruptor sino sólo a través de los
bornes.

Inmediatamente después de este período, se mide la caída de tensión a través de


cada borne sin tornillo con la corriente nominal fluyendo.

En ningún caso la caída de tensión debe ser mayor que 15 mV.

Las mediciones se hacen a través de cada borne sin tornillo y tan cerca como sea
posible al lugar de contacto.

Si la conexión posterior del borne no es accesible, en el caso de interruptores de dos


vías se puede usar para el alambre de retorno el segundo punto de conexión; en el
caso de interruptores de una vía, las probetas pueden ser adecuadamente preparadas
por el fabricante; se debe tener cuidado de no afectar el comportamiento del borne.

Se debe tener cuidado que, durante el período del ensayo, incluyendo las
mediciones, los conductores y los dispositivos de medición no se muevan
perceptiblemente.

36
NCh2011/1

b) Los bornes sin tornillo ya sometidos a la determinación de la caída de tensión


especificada en el ensayo a) previo, se ensayan como siguen:

Durante el ensayo, se hace pasar una corriente igual al valor de la corriente de


ensayo indicada en Tabla 8.

La disposición de ensayo completa, incluyendo los conductores no se debe mover


hasta que las mediciones de la caída de tensión se han terminado.

Los bornes se someten a 192 ciclos de temperatura, teniendo cada ciclo una
duración aproximada de 1 h y realizándose como sigue:

- la corriente fluyendo durante aproximadamente 30 min; y

- durante un período adicional de aproximadamente 30 min sin corriente fluyendo.

La caída de tensión en cada borne sin tornillo se determina como se ha descrito para el
ensayo a), después de cada 24 ciclos de temperatura y después que los 192 ciclos se
han terminado.

En ningún caso la caída de tensión debe ser mayor que 22,5 mV o dos veces el valor
medido después del ciclo 24, cualquiera sea menor.

Después de este ensayo, una inspección con visión normal o corregida, sin aumento
adicional, no debe mostrar ningún cambio que evidentemente perjudique el uso
posterior, tales como grietas, deformaciones o similares.

Además se repite el ensayo de resistencia mecánica de 12.3.10 y todas las probetas


deben soportar este ensayo.

12.3.12 Los bornes sin tornillo se deben diseñar de manera que el conductor sólido
rígido permanezca fijo, aun cuando éste haya sido desviado durante la instalación
normal, por ejemplo durante el montaje en una caja, y el esfuerzo de desviación sea
transferida a la unidad de fijación.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente, que se hace en tres probetas


de interruptores que no se han usado para ningún otro ensayo.

El aparato de ensayo, el principio del cual se muestra en Figura 11 a), se debe construir
de manera que:

- a un conductor especificado, apropiadamente insertado dentro de un borne, se le


permita desviarse en cualesquiera de las 12 direcciones que difieren una de otra en
30°, con una tolerancia referida a cada dirección de ± 5°; y

- el punto de partida se pueda variar por 10° y 20° desde el punto original.

NOTA - Un punto de referencia no necesita ser especificado.

37
NCh2011/1

La desviación del conductor desde su posición recta a las posiciones de ensayo se debe
efectuar por medio de un dispositivo adecuado que aplique una fuerza específica al
conductor a cierta distancia desde el borne.

El dispositivo de desviación se debe diseñar de manera que:

- la fuerza se aplique en dirección perpendicular al conductor sin desviar;

- la desviación se logra sin rotación o desplazamiento del conductor dentro de la


unidad de fijación; y

- la fuerza permanece aplicada mientras se hace la medición de caída de tensión


prescrita.

Se debe hacer provisión de manera que la caída de tensión a través de la unidad de


fijación bajo ensayo se pueda medir cuando el conductor esté conectado, como se
muestra por ejemplo en Figura 11 b).

La probeta se monta en la parte fija del aparato de ensayo, de tal modo que el
conductor especificado insertado dentro de la unidad de fijación bajo ensayo, se pueda
desviar libremente.

Para evitar oxidación, la aislación del alambre se debe remover inmediatamente antes de
comenzar el ensayo.

NOTAS

1) Si es necesario, el conductor insertado puede ser permanentemente doblado alrededor de obstáculos,


de manera que éste no influya los resultados del ensayo.

2) En algunos casos, con la excepción del caso de guía para el conductor, puede ser conveniente remover
aquellas partes de la probeta que no permitan la desviación del conductor correspondiente a la fuerza a
ser aplicada.

La unidad de fijación se equipa como en uso normal, con un conductor de cobre sólido
rígido que tenga el área de sección transversal más pequeña especificada en Tabla 8 y
se somete a una primera secuencia de ensayo; la misma unidad de fijación se somete a
una segunda secuencia de ensayo usando el conductor que tenga el área de sección
transversal más grande, a menos que la primera secuencia de ensayo haya fallado.

La fuerza para desviar el conductor se especifica en Tabla 10, midiendo la distancia de


100 mm desde el extremo del borne, incluyendo la guía para el conductor, si existe, al
punto de aplicación de la fuerza al conductor.

El ensayo se hace con corriente continua, (esto es, la corriente no se conecta y


desconecta durante el ensayo); se debería usar un suministro de potencia adecuado y se
debería insertar una resistencia apropiada en el circuito de manera que las variaciones de
corriente se mantengan dentro de ± 5% durante el ensayo.

38
NCh2011/1

Tabla 9 - Areas de sección transversal de conductores de cobre rígidos para ensayo


de desviación de bornes sin tornillo

Area de sección transversal del conductor de ensayo


Corriente nominal del interruptor mm2
A
Primera secuencia de ensayo Segunda secuencia de ensayo

≤6 1,01) 1,5
Sobre 6 hasta e incluyendo 16 1,5 2,5

1) Sólo para países que permiten el uso de conductores de 1,0 mm2 en instalaciones fijas.

Tabla 10 - Fuerzas de ensayo de desviación

Area de sección transversal del conductor de ensayo Fuerza para desviar el conductor del ensayo1)
mm2 N
1,0 0,25
1,5 0,5
2,5 1,0

1) Las fuerzas se eligen de manera que tensionen los conductores cerca del límite de elasticidad.

Se hace pasar a través de la unidad de fijación bajo ensayo una corriente de ensayo
igual a la corriente nominal del interruptor. Se aplica al conductor inserto en la unidad
de fijación bajo ensayo una fuerza de acuerdo a Tabla 10, en una de las 12 direcciones
que se muestran en Figura 11 a) y se mide la caída de tensión a través de esta unidad
de fijación. La fuerza entonces se retira.

Luego la fuerza se aplica sucesivamente en cada una de las 11 direcciones restantes,


como se muestra en Figura 11 a) siguiendo el mismo procedimiento de ensayo.

Si en cualesquiera de las 12 direcciones la caída de tensión es mayor que 25 mV, la


fuerza se mantiene en esa dirección hasta que la caída de tensión se reduzca a un valor
por debajo de 25 mV, pero no por más de 1 min. Después que la caída de tensión ha
alcanzado un valor por debajo de 25 mV, la fuerza se mantiene en la misma dirección
durante un período adicional de 30 s, durante cuyo período la caída de tensión no se
debe haber incrementado.

Las otras dos probetas de interruptores del conjunto se ensayan siguiendo el mismo
procedimiento de ensayo, pero moviendo las 12 direcciones de la fuerza de manera que
difieran por aproximadamente 10° para cada probeta. Si una probeta ha fallado en una
de las direcciones de aplicación de la fuerza de ensayo, los ensayos se repiten en otro
conjunto de probetas, todas las cuales deben cumplir con los ensayos repetidos.

39
NCh2011/1

13 Requisitos de construcción

13.1 Los forros aislantes, barreras y similares deben tener adecuada resistencia
mecánica y se deben asegurar de manera confiable.

El cumplimiento se verifica mediante inspección después de los ensayos de cláusula 20.

13.2 Los interruptores se deben construir de manera que permitan:

- fácil introducción y conexión de los conductores en los bornes;

- correcta colocación de los conductores;

- fácil fijación del interruptor a una pared o en una caja;

- espacio adecuado entre la cara inferior de la base y la superficie sobre la cual la base
está montada o entre los lados de la base y el envolvente (cubierta o caja) de modo
que, después de la instalación del interruptor, el aislamiento de los conductores no
esté necesariamente presionado contra partes activas de diferente polaridad o contra
partes móviles del mecanismo, tales como el eje de un interruptor rotatorio.

Los interruptores tipo sobrepuesto se deben construir de manera que los medios de
fijación no dañen el aislamiento de los cables durante la instalación.

NOTAS

1) Este requisito no implica que las partes metálicas de los bornes estén necesariamente protegidas por
barreras aislantes o resaltes aislantes, para evitar contacto, debido a instalación incorrecta de las partes
metálicas del borne, con la aislación del conductor.

2) Para interruptores tipo sobrepuesto, montados sobre una placa de montaje, puede ser necesario un
canal de alambrado para cumplir con este requisito.

Además, los interruptores clasificados como diseño A deben permitir la fácil colocación
y remoción de la tapa o placa de cubierta, sin desplazar los conductores.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante un ensayo de instalación


usando conductores de la mayor área de sección transversal especificada en Tabla 2,
para los rangos pertinentes de corrientes nominales.

13.3 Las tapas, placas de cubierta y elementos de accionamiento o partes de ellos, que
estén destinadas para asegurar protección contra choque eléctrico, se deben sostener
en su lugar en dos o más puntos mediante fijación efectiva.

Las tapas, placas de cubierta y elementos de accionamiento o partes de ellos, se pueden


fijar por medio de una fijación única, por ejemplo mediante un tornillo, siempre que éstos
estén colocados por otro medio (por ejemplo mediante un resalte).

40
NCh2011/1

NOTAS

1) Se recomienda que las fijaciones de tapas, placas de cubierta o elementos de accionamiento sean
cautivos. El uso de golillas de presión de cartón o las similares se considera ser un método adecuado
para asegurar tornillos destinados a ser cautivos.

2) Las partes metálicas no puestas a tierra, separadas de las partes activas de tal modo que las líneas de
fuga y distancias en el aire tengan valores especificados en Tabla 20, no se consideran como
accesibles si se cumplen los requisitos de esta subcláusula.

Donde la fijación de tapas, placas de cubierta y elementos de accionamiento de


interruptores de tipo A sirve para fijar la base, debe haber un medio para mantener la
base en posición, aún después de remover las tapas, placas de cubierta o elementos de
accionamiento.

El cumplimiento se verifica de acuerdo a 13.3.1, 13.3.2 ó 13.3.3.

13.3.1 Para tapas, placas de cubierta o elementos de accionamiento cuya fijación es del
tipo tornillo:

mediante inspección solamente.

13.3.2 Para tapas, placas de cubierta o elementos de accionamiento cuya fijación no


depende de tornillos y cuya remoción se obtiene aplicando una fuerza en una dirección
aproximadamente perpendicular a la superficie de montaje/soporte (ver Tabla 11).

- Cuando su remoción puede dar acceso, con el dedo de ensayo estándar, a partes
activas:

mediante los ensayos de 20.4;

- Cuando su remoción puede dar acceso, con el dedo de ensayo estándar, a partes
metálicas sin puesta a tierra separadas de partes activas de tal modo que las líneas
de fuga y distancias en el aire tengan los valores que se muestran en Tabla 20;

mediante el ensayo de 20.5;

- Cuando su remoción puede dar acceso, con el dedo de ensayo estándar, sólo a:

- partes aislantes;

- partes metálicas conectadas a tierra; o

- partes metálicas separadas de partes activas de tal modo que las líneas de fuga y
las líneas en el aire tengan dos veces los valores que se indican en Tabla 20; o

- partes activas de circuitos SELV no mayores que 25 V a.c.:

mediante el ensayo de 20.6.

41
NCh2011/1
Tabla 11 - Fuerza a aplicar a tapas, placas de cubierta o elementos de accionamiento
cuya fijación no depende de tornillos

Fuerza a aplicar
N
Accesibilidad con el dedo de ensayo Interruptores que Interruptores que no
Ensayo de
después de la remoción de tapas, placas cumplen con 20.7 y cumplen con 20.7 y
acuerdo a
de cubierta partes de ellas 20.8 20.8
No se debe Se debe No se Se debe
soltar soltar debe soltar soltar
A partes activas 20.4 40 120 80 120
A partes metálicas no conectadas a tierra
separadas de partes activas mediante 20.5 10 120 20 120
líneas de fuga de acuerdo a Tabla 20
A partes aislantes, partes metálicas
conectadas a tierra, partes activas de
SELV ≤ 25 V a.c. o partes metálicas
20.6 10 120 10 120
separadas de partes activas por líneas de
fuga y por distancias en el aire de dos
veces aquel de acuerdo a Tabla 20

13.3.3 Para tapas, placas de cubierta o elementos de accionamiento cuya fijación no


depende de tornillos o cuya remoción se obtiene usando una herramienta, de acuerdo
con las instrucciones del fabricante indicadas en una hoja de instrucciones o catálogo:

mediante los mismos ensayos de 13.3.2 excepto que las tapas, placas de cubierta,
elementos de accionamiento o partes de ellos, no se tienen que soltar cuando se aplica
una fuerza no mayor que 120 N en dirección perpendicular a la superficie de
montaje/soporte.

13.4 Los interruptores se deben construir de manera que, cuando estén fijos y
alambrados como en uso normal, no haya aberturas libres en sus envolventes de
acuerdo a su clasificación IP.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante un ensayo de instalación


con conductores de la menor área de sección transversal especificada en Tabla 2.

NOTA - Se ignoran los agujeros de drenaje, huecos pequeños entre envolventes y conductos o cables, o entre
envolvente y dispositivos de operación.

13.5 Las perillas de interruptores rotatorios se deben fijar de manera segura al eje o a la
parte que opera el mecanismo.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

La perilla se somete durante 1 min a una tracción axial de 100 N.

Después de éste, las perillas de interruptores que tengan sólo una dirección de operación
se giran, si es posible, sin fuerza indebida, 100 veces en la dirección opuesta.

Durante el ensayo, la perilla no se debe desprender.

42
NCh2011/1

13.6 Los tornillos u otros elementos para montar el interruptor sobre una superficie o en
una caja o envolvente deben ser fácilmente accesibles desde el frente. Estos elementos
no deben servir ningún otro propósito de fijación.

13.7 Las combinaciones de interruptores, o de interruptores y enchufes hembras, que


comprenden bases separadas se deben diseñar de manera que asegure la posición
correcta de cada base. La fijación de cada base debe ser independiente de la fijación de
la combinación en la superficie de montaje.

El cumplimiento con los requisitos de 13.6 y 13.7 se verifica mediante inspección.

13.8 Los accesorios combinados con interruptores deben cumplir con su norma, si
existe, a menos que exista una norma para la combinación.

13.9 Los interruptores tipo sobrepuesto que tengan un código IP mayor que IP20,
cuando se fijan con conductos o con cables con cubierta como en uso normal deben
estar de acuerdo con su clasificación IP.

Los interruptores tipo sobrepuesto que tengan un grado de protección IPX4 o IPX5
deben tener provisiones para abertura a agujero de drenaje.

Si un interruptor está provisto con un agujero de drenaje, éste debe ser no menor que
5 mm en diámetro, o 20 mm2 en área con un ancho y longitud no menor que 3 mm.

Si el diseño del interruptor es tal que sólo es posible una posición de montaje, el agujero
de drenaje debe ser efectivo en esa posición. Alternativamente, cuando el interruptor se
monta en una pared vertical, el agujero de drenaje debe ser efectivo en al menos dos
posiciones, una de esas con los conductores entrando en la parte superior y la otra con
los conductores entrando en la parte inferior.

Los resortes de tapas, si existen, deben ser de material resistente a la corrosión, tal
como bronce o acero inoxidable.

El cumplimiento se verifica mediante inspección, mediante medición y mediante los


ensayos pertinentes de 15.2.

NOTA - Se estima que un agujero de drenaje en la parte posterior del envolvente sólo es efectivo si el
diseño de éste asegura una distancia en el aire de al menos 5 mm desde la pared, o proporciona un canal de
drenaje de al menos el tamaño especificado.

13.10 Los interruptores a instalar en una caja se deben diseñar de modo que los
extremos del conductor se puedan preparar después que la caja esté montada en
posición, pero antes que el interruptor se fije en la caja.

Además, la base debe ser adecuadamente estable cuando se monta en la caja.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante un ensayo de instalación


con conductores de la mayor área de sección transversal especificada, para la
clasificación de corriente pertinente en Tabla 2.

43
NCh2011/1

13.11 Los interruptores tipo sobrepuesto que tengan un código IP mayor que IPX0,
números de función 1, 5 y 6 con un envolvente que tenga más de una abertura de
entrada, se deben proveer para mantener la continuidad, de un segundo conductor que
lleve corriente ya sea con un borne adicional fijo que cumpla con los requisitos de
cláusula 12 o con espacio adecuado para un borne flotante.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante los ensayos pertinentes de


cláusula 12.

13.12 Las aberturas de entrada deben permitir la introducción del conducto o la cubierta
del cable de manera de proporcionar una completa protección mecánica.

Los interruptores tipo sobrepuesto se deben construir de manera tal que el conducto o
cubierta de protección proyectada pueda entrar al menos 1 mm dentro del envolvente.

En interruptores tipo sobrepuesto, la abertura de entrada para entradas de conductos, o


al menos dos de éstas si hay más de una, deben poder aceptar tamaños de conductos
de 16, 20, 25 ó 32, o una combinación de al menos dos de cualesquiera de estos
tamaños, no excluyendo dos del mismo tamaño.

El cumplimiento se verifica mediante inspección durante el ensayo de 13.10 y mediante


medición.

En interruptores tipo sobrepuesto, la abertura de entrada para entradas de cables debe


ser preferentemente capaz de aceptar cables que tengan las dimensiones especificadas
en Tabla 12 o ser como se especifica por el fabricante.

NOTA - Las aberturas de entrada de tamaño adecuado se pueden también obtener mediante el uso de
aberturas prepicadas o piezas de inserción adecuadas.

44
NCh2011/1
Tabla 12 - Límites de diámetro exterior de cables para interruptores tipo sobrepuesto

Areas de sección Límites de diámetro exterior de cables


Corriente nominal Número de Mínimo Máximo
transversal
A conductores mm mm
mm2

2 11,5
3 12,5
6 1,5 7,6
4 13,5
5 15
2 13,5

1,5 hasta e 3 14,5


10 7,6
incluyendo 2,5 4 15,5
5 17
2 15

1,5 hasta e 3 16
16 7,6
incluyendo 4 4 18
5 19,5
2 18,5
20 2,5 hasta e 3 20
8,6
25 incluyendo 6 4 22
5 24,5
2 24

4 hasta e 3 25,5
32 9,6
incluyendo 10 4 28
5 30,5
2 27,5

6 hasta e 3 29,5
40 10,5
incluyendo 16 4 32
5 35,5
2 31,5
45
10 hasta e 3 34
50 13
incluyendo 25 4 37,5
63
5 41,5

NOTA - Los límites de diámetro exterior de los cables especificados en esta tabla están basados en tipo
60227 IEC 10 de acuerdo a IEC 60227-4 y tipo 60245 IEC 66 de acuerdo a IEC 60245-4 y se entregan
para información.

45
NCh2011/1

13.13 Si los interruptores tipo sobrepuesto están proyectados para entrada posterior de
un conducto, éstos se deben diseñar de manera que tengan una provisión para la
entrada posterior de un conducto en forma perpendicular a la superficie de montaje del
interruptor.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

13.14 Si el interruptor está provisto con membranas o similares para las aberturas de
entrada, éstas deben ser reemplazables.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

13.15 Requisitos para membranas en aberturas de entrada

13.15.1 Las membranas se deben fijar de manera confiable y no deben desplazar por las
tensiones mecánicas o térmicas que ocurran durante el uso normal.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

Las membranas se ensayan cuando se ensamblan en los interruptores.

Primero los interruptores se equipan con las membranas que se han sometido al
tratamiento especificado en 15.1.

Los interruptores luego se colocan durante 2 h en una cámara de calentamiento como se


describe en 15.1, la temperatura se debe mantener a 40°C ± 2°C.

Inmediatamente después de este período, se aplica una fuerza de 30 N durante 5 s a


varias partes de las membranas, por medio de la punta de un dedo de ensayo recto
desarticulado de las mismas dimensiones que el dedo de ensayo estándar que se
muestra en IEC 605291), Figura 1.

Durante estos ensayos, las membranas no se deben deformar hasta el punto que las
partes activas lleguen a ser accesibles.

Para membranas que probablemente se sometan a una tracción axial en uso normal, se
aplica una tracción axial de 30 N durante 5 s.

Durante este ensayo, las membranas no se deben salir.

El ensayo se repite entonces con membranas que no se han sometido a ningún


tratamiento.

1) En la norma IEC original en inglés dice figura 9, pero no existe esta figura, por lo que corresponde a Figura 1 de
IEC 60529.
46
NCh2011/1

13.15.2 Se recomienda que las membranas se diseñen y fabriquen de un material tal


que permita la introducción de los cables en el interruptor cuando la temperatura
ambiente sea baja.

NOTA - En Suecia el cumplimiento de este requisito se considera necesario, debido a las prácticas de
instalación en condiciones frías.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

Los interruptores se equipan con membranas que no se han sometido a ningún


tratamiento de envejecimiento, perforando adecuadamente aquellas sin abertura.

Los interruptores se mantienen entonces, durante 2 h, en un refrigerador a una


temperatura de -15°C ± 2°C.

Después de este período, los interruptores se retiran del refrigerador e inmediatamente,


mientras aún están fríos, debe ser posible introducir a través de las membranas, sin
fuerza indebida, cables del tipo para servicio pesado, declarado por el fabricante.

Después de los ensayos de 13.15.1 y 13.15.2, las membranas no deben mostrar


ninguna deformación perjudicial, grietas o daño similar que conduzcan al no
cumplimiento con esta norma.

14 Mecanismo

14.1 El elemento de accionamiento de un interruptor, cuando se libera, debe tomar


automáticamente la posición correspondiente a aquella de los contactos móviles,
excepto que para interruptores operados por cordón y para aquellos con pulsador único,
el elemento de accionamiento puede tomar una posición de reposo única.

14.2 Los interruptores se deben construir de manera que los contactos móviles puedan
llegar a reposo sólo en las posiciones conectado o desconectado, sin embargo, se
permite una posición intermedia, si ésta corresponde a la posición intermedia del
elemento de accionamiento y si la aislación entre la parte fija y los contactos móviles es,
en tal caso, adecuada.

Si es necesario, la aislación entre la parte fija y el contacto móvil, cuando está en una
posición intermedia, se verifica mediante un ensayo de rigidez dieléctrica como se
especifica en 16.2, aplicando la tensión de ensayo entre los bornes pertinentes sin
remover la tapa o placa de cubierta del interruptor.

El cumplimiento con los requisitos de 14.1 y 14.2 se verifica mediante inspección y


mediante ensayo manual.

14.3 Los interruptores se deben construir de manera que no se produzca arco indebido
cuando el interruptor se opere lentamente.

47
NCh2011/1

El cumplimiento se verifica al término del ensayo de 19.1, cortando el circuito 10 veces


adicionales, sin embargo, moviendo regularmente con la mano el elemento de
accionamiento durante un período de 2 s y moviendo los contactos estando detenido, si
es posible, en una posición intermedia, luego estando liberado el mecanismo de
accionamiento.

Durante el ensayo no se debe producir arco sostenido.

14.4 Los interruptores de números de función 2, 3, 03 y 6/2 deben cerrar y cortar todos
los polos de manera sustancialmente simultánea, excepto que para interruptores de
número de función 03, el neutro no debe cerrar después o cortar antes que los otros
polos.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante ensayo manual.

14.5 El accionamiento del mecanismo, si las tapas o placas de cubierta son removibles
para propósitos de instalación, debe ser independiente de la presencia de la tapa o placa
de cubierta.

NOTA - El mecanismo de accionamiento, en algunas fabricaciones, puede constituir la tapa.

El cumplimiento se verifica conectando el interruptor, sin la tapa o la placa de cubierta


equipada, en serie con una lámpara y presionando el mecanismo de accionamiento sin
fuerza indebida, como en uso normal.

Durante el ensayo la lámpara no debe parpadear.

14.6 Los interruptores operados por cordón deben poder efectuar un cambio desde la
posición desconectado a la conectado, y desde la posición conectado a la desconectado
mediante la aplicación y remoción de una tracción firme no mayor que 45 N aplicada
verticalmente y 65 N aplicada a 45°± 5° a la vertical y en un plano perpendicular a la
superficie de montaje cuando los interruptores están montados como en uso normal.

El cumplimiento se verifica mediante ensayo manual.

NOTA - La expresión como en uso normal implica que el interruptor se monta como lo especifica el fabricante.

48
NCh2011/1

15 Resistencia al envejecimiento, protección proporcionada mediante las


envolventes del interruptor y resistencia a la humedad

15.1 Resistencia al envejecimiento

Los interruptores deben ser resistentes al envejecimiento.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

Los interruptores y cajas, montados como en uso normal, se someten a un ensayo en


una cámara de calentamiento con una atmósfera que tenga la composición y presión del
aire ambiente y ventilado mediante circulación natural.

Los interruptores que tengan un código IP mayor que IPX0 se ensayan después que se
han montado y ensamblado como se especifica en 15.2.1.

La temperatura en la cámara es 70°C ± 2°C.

Las probetas se mantienen en la cámara durante siete días (168 h).

Se recomienda el uso de una cámara calentada eléctricamente.

Se puede proporcionar circulación natural mediante agujeros en la pared de la cámara.

Después del tratamiento, las probetas se retiran de la cámara y se mantienen a


temperatura de la sala y a una humedad relativa entre 45% y 55% durante al menos
durante cuatro días (96 h).

Las probetas no deben mostrar grietas visibles, con vista normal o corregida sin
aumento adicional, ni el material debe llegar a ser pegajoso o grasiento, siendo esta
condición estimada como sigue:

Presionar la probeta con el dedo índice envuelto en un trozo seco de tela áspera con una
fuerza de 5 N.

Sobre la probeta no deben quedar trazas de la tela y el material de la probeta no se debe


pegar a la tela.

Después del ensayo, las probetas no deben mostrar ningún daño que pueda conducir a
no cumplimiento con esta norma.

NOTA - La fuerza de 5 N se puede obtener de la manera siguiente:

La probeta se coloca en uno de los platillos de una balanza y el otro platillo se carga con una masa igual a la
masa de la probeta más 500 g.

Luego se restablece el equilibrio presionando la probeta con el dedo índice envuelto en un trozo seco de tela
áspera.

49
NCh2011/1

15.2 Protección proporcionada mediante envolventes de interruptores

El envolvente del interruptor debe proporcionar protección contra acceso a partes


peligrosas, contra efectos dañinos debido a ingreso de objetos sólidos extraños y contra
efectos debido a ingreso de agua de acuerdo con la clasificación IP del interruptor.

El cumplimiento se verifica mediante los ensayos de 15.2.1 y 15.2.2.

15.2.1 Protección contra acceso a partes peligrosas y contra efectos dañinos debido a
ingreso de objetos sólidos extraños

Los envolventes de los interruptores deben proporcionar un grado de protección contra


acceso a partes peligrosas y contra efectos dañinos debido a ingreso de objetos sólidos
extraños de acuerdo con la clasificación IP del interruptor.

El cumplimiento se verifica mediante los ensayos Apropiados de IEC 60529 bajo las
condiciones especificadas a continuación.

Los interruptores se montan como en uso normal.

Los interruptores tipo embutido y semiembutidos se montan en una caja apropiada de


acuerdo a las instrucciones del fabricante.

Los interruptores con prensaestopas roscadas o membranas, se equipan y conectan con


cables dentro del rango de conexión especificado en Tabla 2. Las prensaestopas se
aprietan con un torque igual a dos tercios de aquel aplicado durante el ensayo de 20.3.

Los tornillos del envolvente se aprietan con un torque igual a dos tercios de los valores
indicados en Tabla 5.

Se retiran las partes que se pueden remover sin la ayuda de una herramienta.

Si un interruptor pasa con éxito el ensayo, entonces este ensayo se considera que lo
pasa una combinación de dichos interruptores únicos.

NOTA - Las prensaestopas no se llenan con compuesto de sellado o similares.

15.2.1.1 Protección contra acceso a partes peligrosas

Realizar el ensayo apropiado especificado en IEC 60529 (ver también cláusula 10).

15.2.1.2 Protección contra efectos dañinos debido a ingreso de objetos sólidos extraños

Realizar el ensayo apropiado de acuerdo a IEC 60529.

Las sondas de ensayo no se aplican a agujeros de drenaje.

50
NCh2011/1

Para el ensayo de la primera característica numeral 5, los envolventes de los


interruptores se consideran como de categoría 2; el polvo no debe penetrar en cantidad
para interferir con la operación satisfactoria o perjudicar la seguridad.

15.2.2 Protección contra efectos dañinos debido a ingreso de agua

Los envolventes de los interruptores deben proporcionar un grado de protección contra


efectos dañinos debido a ingreso de agua de acuerdo con su clasificación IP.

El cumplimento se verifica mediante los ensayos apropiados de IEC 60529 bajo las
condiciones especificadas a continuación.

Los interruptores tipo embutido y semiembutidos se fijan en una pared de ensayo, que
representa el uso proyectado del interruptor, usando una caja apropiada de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.

Cuando las instrucciones del fabricante especifiquen tipos particulares de paredes, estas
paredes así como los requisitos especiales de instalación para el interruptor, se deben
describir con suficiente detalle (ver 8.8).

Cuando las instrucciones el fabricante no especifiquen un tipo de pared, se usa la pared


de ensayo de acuerdo a Figura 27. Esta se fabrica con ladrillos que tengan superficies
planas lisas. Cuando la caja se monta en la pared de ensayo, ésta se debe fijar apretada
contra la pared de manera que el agua no pueda entrar entre la caja y la pared.

NOTAS

1) Si se usa material de sellado con el fin de sellar la caja en la pared, esto no debería alterar las
propiedades de sellado de la probeta a ensayar.

2) Figura 27 muestra un ejemplo donde el borde de la caja está posicionado en el plano de referencia.
Otras posiciones son posibles de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

La pared de ensayo se coloca en una posición vertical.

Los interruptores tipo sobrepuesto se montan como en uso normal sobre una superficie
vertical y equipados con cables con conductores cuya área de sección transversal mayor
y menor se indica en Tabla 2, como sea apropiado para su clasificación.

Los tornillos del envolvente operado cuando se monta el interruptor, se aprietan con un
torque igual a dos tercios del valor apropiado que se indica en Tabla 3.

Las prensaestopas se aprietan con un torque igual a dos tercios del valor apropiado que
se indica en Tabla 19.

NOTA - Las prensaestopas no se llenan con compuesto de sellado o similares.

Se retiran las partes que se pueden remover sin la ayuda de una herramienta.

51
NCh2011/1
Si el envolvente de un interruptor que tenga un código IP menor que IPX5 se diseña con
agujeros de drenaje, se abre un agujero de drenaje como en uso normal y en la posición
más baja. Si el envolvente de un interruptor que tenga un código IP mayor o igual que
IPX5 se diseña con agujeros de drenaje, éstos no se deben abrir.

Se debe tener cuidado de no perturbar el ensamble, por ejemplo tocar o sacudir, en tal
magnitud que afecte los resultados del ensayo.

Si el interruptor tiene agujeros de drenaje que se han abierto, se debe comprobar


mediante inspección que cualquier agua que entre no se acumule y que ésta drene hacia
fuera sin hacer daño al ensamble completo.

Las probetas deben soportar un ensayo de rigidez dieléctrica como se especifica


en 16.2, el cual se debe iniciar dentro de 5 min de terminado los ensayos de acuerdo a
esta subcláusula.

15.3 Resistencia a la humedad

Los interruptores deben ser a prueba contra humedad que puede ocurrir en uso normal.

El cumplimiento se verifica mediante el tratamiento de humedad que se describe en esta


subcláusula, seguido inmediatamente por la medición de la resistencia de la aislación y
por el ensayo de rigidez dieléctrica especificado en cláusula 16.

Las aberturas de entrada, si existen, se dejan abiertas; si se proveen prepicados, se abre


uno de ellos.

Se retiran las partes que se puedan remover sin la ayuda de una herramienta y se
someten al tratamiento de humedad con la parte principal; durante este tratamiento se
abren las tapas con resortes.

El tratamiento de humedad se realiza en una cámara de humedad que contenga aire con
humedad relativa que se mantenga entre 91% y 95%.

La temperatura del aire en el cual se colocan las probetas se mantiene dentro de ± 1 K


de cualquier valor conveniente t entre 20°C y 30°C.

Antes de colocar las probetas en la cámara de humedad, éstas se llevan a una


temperatura entre t y t + 4°C.

Las probetas se mantienen en la cámara durante:

- dos días (48 h) para interruptores que tengan un código IP IPX0;

- siete días (168 h) para interruptores que tengan un código IP mayor que IPX0.
NOTAS

1) En muchos casos, las probetas se pueden llevar a la temperatura especificada manteniéndolas a esta
temperatura durante al menos 4 h antes del tratamiento de humedad.

52
NCh2011/1
2) Se puede obtener una humedad relativa entre 91% y 95% colocando en la cámara de humedad una
solución saturada de sulfato de sodio (Na2 SO4) o nitrato de potasio (KNO3) en agua que tenga una
superficie de contacto con el aire suficientemente grande.

3) A fin de alcanzar las condiciones especificadas dentro de la cámara, es necesario asegurar la circulación
constante del aire dentro y, en general, usar una cámara aislada térmicamente.

Después de este tratamiento, las probetas no deben mostrar daño dentro del sentido de
esta norma.

16 Resistencia de aislación y rigidez dieléctrica


La resistencia de aislación y la rigidez dieléctrica de los interruptores debe ser adecuada.
Para el ensayo de esta cláusula se desconecta un polo de cualquier luz piloto.

El cumplimiento se verifica mediante los ensayos siguientes, los cuales se realizan


inmediatamente después de los ensayos de 15.3, en la cámara de humedad o en la sala
en que las probetas se llevaron a la temperatura prescrita, después de volver a
ensamblar aquellas partes que se pueden remover sin la ayuda de una herramienta y que
se removieron para el ensayo.

16.1 La resistencia de aislamiento se mide con tensión en c.c. de aproximadamente


500 V, haciendo la medición 1 min después de la aplicación de la tensión.

Las mediciones se hacen consecutivamente como se indica en Tabla 13, siendo la


posición del interruptor y las conexiones necesarias para los ítemes 1, 2 y 3 como se
indica en Tabla 13.

El término cuerpo incluye las partes metálicas accesibles, marcos metálicos que
soportan la base de los interruptores tipo embutido, llaves de operación, lámina metálica
en contacto con la superficie exterior de partes accesibles externas y llaves de
operación de material aislante, el punto de anclaje del cordón, cadena o varilla para
interruptores operados por dicho medio, tornillos de fijación de las bases o tapas y
placas de cubierta, tornillos de ensamble exterior, bornes de tierra y cualquier parte
metálica del mecanismo si requiere ser aislada de partes activas (ver 10.4).

Para las mediciones de acuerdo a ítemes 1 y 2, la lámina metálica se aplica de manera


tal que el compuesto de sellado se ensaye efectivamente.

El ensayo de acuerdo a ítem 5 sólo se hace si es necesario un forro aislante para


proporcionar aislación.

La resistencia de aislación debe ser no menor que los valores indicados en Tabla 14.
NOTA - Mientras se enrolla la lámina metálica alrededor de la superficie exterior o se pone en contacto con la
superficie interior de partes de material aislante, ésta se presiona contra los agujeros o ranuras sin ninguna
fuerza apreciable, por medio de un dedo de ensayo rígido desarticulado que tenga las mismas dimensiones que
el dedo de ensayo estándar que se muestra en IEC 605292), Figura 1.

2) En la norma IEC original en inglés dice Figura 9, pero no exixte esta figura, por lo que corresponde a
Figura 1 de IEC 60529.
53
NCh2011/1

54
NCh2011/1

16.2 La aislación se somete durante 1 min a una tensión sustancialmente sinusoidal,


que tenga una frecuencia de 50 Hz o 60 Hz. El valor de la tensión de ensayo y los
puntos de aplicación se indican en Tabla 14.

Inicialmente, se aplica no más que la mitad de la tensión prescrita; luego ésta se eleva
rápidamente al valor total.

Durante el ensayo no se debe producir contorneamiento eléctrico o descarga disruptiva.

NOTAS

1) El transformador de alta tensión usado para el ensayo, debería estar diseñado de manera que, cuando
los bornes de salida estén en cortocircuito, después que se ha ajustado la tensión de salida a la tensión
de ensayo apropiada, la corriente de salida sea al menos 200 mA.

2) El relé de sobrecorriente no debería disparar cuando la corriente de salida sea menor que 100 mA.

3) Se debería tener cuidado que el valor r.m.s. de la tensión de ensayo aplicada se mida dentro de ± 3%.

4) Se desprecian las descargas luminiscentes sin caída en tensión.

Tabla 14 - Tensión de ensayo, puntos de aplicación y valores mínimos de la resistencia


de aislación para la verificación de rigidez dieléctrica

Tensión de ensayo
Valor mínimo V
de la
resistencia Interruptores Interruptores
Aislación a ensayar
de aislación que tengan una que tengan
tensión nominal una tensión
MΩ menor o igual nominal mayor
que 130 V que 130 V
1) Entre todos los polos conectados juntos y el cuerpo,
5 1 250 2 000
con el interruptor en posición conectado.
2) Entre cada polo por turno y todos los otros polos
conectados al cuerpo, con el interruptor en posición 2 1 250 2 000
conectado.
3) Entre los bornes que están eléctricamente conectados
juntos cuando el interruptor está en posición conectado,
estando el interruptor en la posición desconectado:

- Construcción normal/mini-gap; 2 1 250 2 000

- Construcción micro-gap; 2 500 1 250


(Ver Nota 2) (Ver Nota 2)
- Dispositivos interruptores de semiconductor. (Ver Nota 3) (Ver Nota 3) (Ver Nota 3)
(continúa)

55
NCh2011/1

Tabla 14 - Tensión de ensayo, puntos de aplicación y valores mínimos de la resistencia


de aislación para la verificación de rigidez dieléctrica (conclusión)

Tensión de ensayo
Valor mínimo V
de la
resistencia Interruptores Interruptores
Aislación a ensayar
de aislación que tengan una que tengan
tensión nominal una tensión
MΩ menor o igual nominal mayor
que 130 V que 130 V
4) Entre partes metálicas del mecanismo, cuando están
aisladas de partes activas, y:

- partes activas; 5 1 250 2 000

- lámina metálica en contacto con la superficie de la


perilla o un elemento de accionamiento similar; 5 1 250 2 000

- la llave de los interruptores de llave, si se requiere


aislamiento (ver 10.6); 5 1 250 2 000

- el punto de anclaje del cordón, cadena o varilla de


interruptores operados por dichos medios, si se
5 1 250 2 000
requiere aislamiento (ver 10.6);

- partes metálicas accesibles, incluyendo tornillos de


5 1 250 2 000
fijación, de la base, si se requiere aislamiento (ver 10.5)
5) Entre cualquier envolvente metálico y la lámina
metálica en contacto con la superficie interior de sus 5 1 250 2 000
forros aislantes, si existen (ver Nota 4).
6) Entre partes activas y partes metálicas accesibles, si las
partes metálicas del mecanismo no están aisladas de las - 2 000 3 000
partes activas.
7) Entre partes activas y partes del mecanismo:

- si estas últimas no están aisladas de partes metálicas


accesibles (ver 10.5); y - 2 000 3 000

- si estas últimas no están aisladas del punto de contacto


con una llave removible o un cordón, cadena o varilla de - 2 000 3 000
operación (ver 10.6).
8. Entre partes activas y las perillas metálicas, botones
- 2 500 4 000
pulsadores y similares (ver 10.2).

NOTAS

1) Este valor también se aplica para el ensayo de rigidez eléctrica después de operación normal.

2) Para interruptores que tengan una tensión nominal hasta e incluyendo 250 V, este valor se reduce a:

- 750 V para el ensayo de rigidez dieléctrica después de resistencia a la humedad.

- 500 V para el ensayo de rigidez dieléctrica después de operación normal.

3) Ensayos para la verificación en la posición desconectado de dispositivos interruptores de semiconductor


de acuerdo a ítem 3 están bajo consideración.

4) Este ensayo sólo se hace si es necesaria alguna aislación.

56
NCh2011/1

17 Calentamiento

Los interruptores se deben construir de manera que el calentamiento en uso normal no


sea excesivo.

El metal y el diseño de los contactos deben ser tales que la operación del interruptor no
sea afectada adversamente por la oxidación o cualquier otro deterioro.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

Los interruptores se montan verticalmente como en uso normal, equipados con


conductores de cobre rígidos aislados con PVC como se especifica en Tabla 15, estando
los tornillos o tuercas de los bornes apretados con un torque igual a dos tercios a aquel
especificado en Tabla 3.

Para asegurar el enfriamiento normal del borne, los conductores conectados a ellos
deben tener una longitud de al menos 1 m.

NOTA 1) Los conductores rígidos pueden ser sólidos o cableados, como sea aplicable.

Cargar los interruptores durante 1 h con corriente alterna que tenga el valor que se
indica en Tabla 15.

Tabla 15 - Corrientes de ensayo de calentamiento y áreas de sección transversal


de conductores de cobre

Area de sección transversal nominal


Corriente nominal Corriente de ensayo
de conductores
A A
mm2
1 1,5 0,5
2 3 0,75
4 5 1,0
6 8 1,5
10 13,5 2,5
16 20 4,0∗)
20 25 4,0
25 32 6,0
32 38 10,0
40 46 16,0
45 51 16,0
50 57,5 16,0
63 75 25,0
∗) Para interruptores que tengan una tensión nominal no mayor que 250 V, diferente de aquellos de
números de función 3 y 03 y cuando se usan bornes para corriente nominal de 10 A, el ensayo se debe
efectuar con conductores que tengan un área de sección transversal nominal de 2,5 mm2.

NOTA 2) Las corrientes de ensayo para interruptores que tengan otras corrientes nominales se determinan por
interpolación entre las corrientes menor y mayor más próximas.

57
NCh2011/1

Para interruptores de números de función 4, 5, 6, 6/2 y 7, sólo se carga un circuito.

Los interruptores tipo embutido se montan en cajas embutidas. La caja se coloca en un


bloque de madera de pino rellenando con yeso su alrededor, de manera que el borde
frontal de la caja no sobresalga y no esté más de 5 mm por debajo de la superficie
frontal del bloque de madera de pino.

NOTA 3) Se debería permitir al ensamble de ensayo secar al menos siete días desde su fabricación.

El tamaño del bloque de madera de pino, que puede ser fabricado de más de una pieza,
debe ser tal que haya al menos 25 mm de madera alrededor del yeso, teniendo éste un
espesor entre 10 mm y 15 mm alrededor de las dimensiones máximas de los lados y
fondo de la caja.

NOTA 4) Los lados de la cavidad en el bloque de madera de pino pueden tener una forma cilíndrica.

Los cables conectados al interruptor deben entrar a través de la parte superior de la


caja, sellando el (los) punto(s) de entrada para impedir la circulación de aire. La longitud
de cada conductor dentro de la caja debe ser 80 mm ± 10 mm.

Los interruptores tipo sobrepuesto se deben montar centralmente sobre la superficie de


un bloque de madera, que debe tener al menos 20 mm de espesor, 500 mm de ancho
y 500 mm de altura.

Otros tipos de interruptores se deben montar de acuerdo a las indicaciones del


fabricante o, en ausencia de dichas instrucciones, en la posición de uso normal
considerada para dar las condiciones más pesadas.

El ensamble de ensayo se debe colocar para el ensayo en un ambiente libre de corrientes


de aire.

La temperatura se determina mediante partículas fundentes, indicadores de cambio de


color o termocuplas, elegidas y posicionadas de manera que tengan efecto despreciable
en la temperatura que se está determinando.

El calentamiento de los bornes no debe ser mayor que 45 K.

Durante el ensayo se debe determinar el calentamiento necesario para realizar el ensayo


de 21.3.

NOTAS

5) La oxidación indebida de los contactos se puede prevenir mediante accionamiento deslizante o mediante
el uso de contactos de plata o recubiertos de plata.

6) Como partículas fundentes se pueden usar bolitas de cera de abeja (punto de fusión 65°C) de 3 mm de
diámetro.

7) En el caso de combinación de interruptores, el ensayo se realiza separadamente en cada interruptor.

58
NCh2011/1

17.2 Los interruptores que incorporan luces pilotos o destinados para incorporar luces
pilotos, se deben diseñar de manera que en uso normal, la temperatura de la superficie
accesible no sea excesiva.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

El interruptor se monta y conecta como en 17.1 con la luz piloto alimentada a tensión
nominal de manera que esté constantemente iluminada durante 1 h.

El calentamiento de la superficie exterior del interruptor no debe ser mayor que:

60 K para perillas, tiradores, superficies sensoras, etc., de partes no metálicas;

70 K para otras partes externas de material no metálico;

40 K para perillas, tiradores, superficies sensoras, etc., de partes metálicas;

50 K para otras partes externas de material metálico.

NOTA - Las luces pilotos que usan lámparas de neón no se ensayan.

18 Capacidad de cierre y de ruptura

Los interruptores deben tener una adecuada capacidad de cierre y de ruptura.

Para el propósito de este ensayo, se desconectan las luces pilotos.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo de 18.1 y, para interruptores que tengan


una corriente nominal no mayor que 16 A y tengan una tensión nominal hasta e
incluyendo 250 V y para interruptores de números de función 3 y 03 y tensión nominal
sobre 250 V, mediante los ensayos adicionales de 18.2.

Los interruptores operados por cordón se deben ensayar montados como en uso normal
y con una tracción de un valor adecuado para operar el interruptor, pero no mayor que
50 N, en el cordón a través del ensayo, a 30° ± 5° a la vertical y en un plano
perpendicular a la superficie de montaje.

Estos ensayos se realizan mediante un aparato cuyo principio se muestra en Figura 12.

Las conexiones se muestran en Figura 13.

Los interruptores se equipan con conductores como para el ensayo de cláusula 17.

59
NCh2011/1

18.1 Los interruptores se ensayan a 1,1 veces la tensión nominal y 1,25 veces la
corriente nominal.

Se someten a 200 operaciones a una tasa uniforme de:

- 30 operaciones por minuto si la corriente nominal no es mayor que 10 A;

- 15 operaciones por minuto si la corriente nominal es mayor que 10 A pero menor


que 25 A;

- 7,5 operaciones por minuto si la corriente nominal es mayor o igual que 25 A.

Para interruptores rotatorios destinados a operar en ambas direcciones, el elemento de


accionamiento se gira en una dirección durante la mitad del número total de operaciones
y en la dirección inversa durante el resto.

Los interruptores se ensayan usando una corriente alterna (cos ϕ = 0,3 ± 0,05). Las
resistencias e inductancias no se conectan en paralelo, excepto que, si se usa un inductor
con núcleo de aire, se conecta en paralelo con ello una resistencia que tome
aproximadamente 1% de la corriente a través del inductor.

Se pueden usar inductores con núcleo de hierro, siempre que la corriente tenga
prácticamente forma sinusoidal.

Para ensayos trifásicos, se usan inductores de tres núcleos.

El soporte metálico del interruptor, si existe, en el cual se monta el interruptor, y las


partes metálicas accesibles del interruptor, si existen, se deben poner a tierra a través de
un hilo fusible que no se debe fundir durante el ensayo. El elemento fusible debe constar
de un alambre de cobre de 0,1 mm de diámetro y de no menos que 50 mm de longitud.

Para interruptores de números de función 6, 6/2 y 7, el interruptor S que se muestra en


Figura 13 se mueve de después de la fracción del número total de operaciones indicada
en Tabla 16.

Tabla 16 - Fracciones del número total de operaciones

Número de función Tipo de interruptor Fracción para interruptor S


Rotatorio, ambas direcciones -
1, 2, 4 ó 5
Otros tipos -
Rotatorio, ambas direcciones -
3 ó 03
Otros tipos -
Rotatorio, ambas direcciones ¼y¾
6, 6/2 ó 7
Otros tipos ½

60
NCh2011/1

Los interruptores de número de función 5 con un mecanismo único, se operan


200 veces con un circuito cargado con corriente nominal (l n ) y el otro con 0,25 (l n ) y
200 veces con cada circuito cargado con 0,625 (l n ) .

Los interruptores de número de función 5 con dos mecanismos independientes, se


ensayan como dos interruptores de número de función 1, haciendo los ensayos en
forma consecutiva.

Mientras se ensaya una parte, la otra parte está en posición desconectado.

Durante el ensayo no se debe producir arco sostenido.

Después del ensayo, las probetas no deben mostrar daño que pueda afectar su uso.

La ruptura del cordón de tracción reemplazable, sin implicar la parte que entra al
interruptor operado por cordón, no se debe considerar una falla para pasar el ensayo.

NOTAS

1) Se debe tener cuidado que el aparato de ensayo haga que el elemento de accionamiento del interruptor
opere suavemente y no interfiera la acción normal del mecanismo del interruptor y el libre movimiento del
elemento de accionamiento.

2) Durante el ensayo, las probetas no se lubrican.

18.2 Los interruptores se ensayan normalmente a la tensión nominal y a 1,2 veces la


corriente nominal.

El ensayo se realiza usando un número de lámparas de filamento de tungsteno de


200 W.

Si las lámparas de filamento con tensión nominal igual a la tensión nominal del
interruptor no están disponibles, se debe usar lámparas de filamento de la tensión menor
más próxima.

NOTA 1) Se recomienda que la tensión nominal de las lámparas de filamento no sea menor que 95% de la
tensión nominal del interruptor.

La tensión de ensayo debe ser la tensión nominal de las lámparas. El número de


lámparas debe ser el número menor que entregue una corriente de ensayo no menor que
1,2 veces la corriente nominal del interruptor.

La corriente de cortocircuito disponible debe ser al menos de 1 500 A. Las otras


condiciones deben ser como se especifica en 18.1.

Durante el ensayo no se debe producir un arco sostenido ni soldadura de los contactos.

NOTA 2) El pegado de los contactos, que no impida la próxima operación del interruptor, no se considera
soldadura.

61
NCh2011/1

Después del ensayo, las probetas no deben mostrar daño que pueda afectar su uso
futuro.

NOTA 3) Ejemplo: interruptores de 10 A y 250 V que se han de ensayar.

La mayor tensión nominal disponible de lámparas de filamento de tungsteno de 200 W es 240 V.

La tensión de ensayo es entonces 240 V y el número de lámparas es:

240 × 1,2 × 10
= 14,4 15
200

19 Operación normal

19.1 Los interruptores deben soportar, sin desgaste excesivo u otro efecto dañino, las
tensiones mecánicas, eléctricas y térmicas que ocurren durante el uso normal.

Para el propósito de este ensayo se desconectan las luces piloto.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

Los interruptores se ensayan a tensión nominal y corriente nominal en el aparato y con las
conexiones especificadas en cláusula 18.

+5
La tolerancia para la tensión de ensayo es 0 %.

Los detalles del circuito y la manera de operación del interruptor S se describen en 18.1,
a menos que se especifique de otra forma.

El número de operaciones se muestra en Tabla 17.

Tabla 17 - Número de operaciones para ensayo de operación normal

Número de
Corriente nominal
operaciones

Hasta e incluyendo 16 A, para interruptores que tengan una tensión


nominal menor o igual que 250 V c.a., excepto números de función 3 y 40 000
03
Hasta e incluyendo 16 A, para interruptores que tengan una tensión
20 000
nominal mayor que 250 V c.a., y para números de función 3 y 03
Sobre 16 A y hasta e incluyendo 50 A 10 000
Sobre 50 A 5 000

62
NCh2011/1

La tasa de operación es como se especifica en 18.1.

El período conectado debe ser 25 ( + 5


0
)% del ciclo total y el período desconectado
(75 ) % .
0
−5

Para interruptores rotatorios de número de función 5, destinados a operar en ambas


direcciones, el elemento de accionamiento se gira en una dirección durante la mitad del
número total de operaciones y en la dirección contraria el resto.

Para otros interruptores rotatorios destinados a operar en ambas direcciones, se


efectúan ¾ del número total de operaciones en la dirección de giro de las agujas de un
reloj y en la dirección contraria el resto.

Los interruptores operados por cordón se deben ensayar montados como en uso normal
y con una tracción de un valor adecuado para operar el interruptor, pero no mayor que
50 N, en el cordón a través del ensayo a 30° ± 5° a la vertical y en un plano
perpendicular a la superficie de montaje.

Los interruptores se ensayan con c.a. (cos ϕ = 0,6 ± 0,05).

Los interruptores de número de función 2 se ensayan, para el primer conjunto de tres


probetas con los polos conectados en serie.

Para el segundo conjunto de tres probetas, sólo se ensaya un polo a carga completa a la
mitad del número de operaciones. Si los dos polos no son idénticos, el ensayo se tiene
que repetir para el otro polo.

Los dos polos de los interruptores de número de función 4 y 5, se ensayan como dos
interruptores de número de función 1. Si los polos son idénticos, sólo se necesita
ensayar un polo.

Para interruptores de número de función 5 con un mecanismo único, cada circuito se


carga con 0,5 veces la corriente nominal.

Los interruptores de número de función 6 se deben ensayar la mitad del número de


operaciones en un polo y la mitad del número de operaciones en el otro polo.

Los interruptores de número de función 6/2 se ensayan como un interruptor de número


de función 6 si los dos pares de polos son idénticos. De otra manera, como dos
interruptores de número de función 6.

Los interruptores de número de función 7 se ensayan como un interruptor doble de


número de función 6.

Las probetas de ensayo se deben conectar al circuito de ensayo con cables de 1 m


± 0,1 m de longitud, de manera que la medición del calentamiento se pueda hacer sin
perturbar los bornes.

63
NCh2011/1

Durante el ensayo, las probetas deben funcionar correctamente.

Después del ensayo, las probetas deben soportar un ensayo de rigidez dieléctrica como
se especifica en cláusula 16, siendo la tensión de ensayo 4 000 V nominal, reducida a
una de 1 000 V nominal, y las otras tensiones de ensayo a 500 V nominal, y un ensayo
de calentamiento como se especifica en cláusula 17, reduciendo la corriente de ensayo
al valor de la corriente nominal.

Entonces, las probetas no deben mostrar:

- desgaste que afecte su uso futuro;

- discrepancia entre la posición del elemento de accionamiento y aquella de los


contactos móviles, si se ha indicado la posición del elemento de accionamiento;

- deterioro de envolventes, forros o barreras aislantes a tal grado que el interruptor no


pueda operar a posterior o que los requisitos de cláusula 10 se cumplen no más con;

- escurrimiento del compuesto de sellado;

- aflojamiento de conexiones eléctricas o mecánicas;

- desplazamiento relativo de los contactos móviles de los interruptores de número de


función 2, 3, 03 ó 6/2.

NOTAS

1) El tratamiento de humedad de 15.3 no se repite antes del ensayo de rigidez dieléctrica de esta
subcláusula.

2) Durante el ensayo, las probetas no se lubrican.

Este ensayo es seguido por el ensayo de 14.3.

19.2 Los interruptores destinados para cargas de lámparas fluorescentes deben


soportar, sin desgaste excesivo u otro efecto dañino, las tensiones eléctricas y térmicas
que ocurren cuando controlan circuitos de lámparas fluorescentes.

El cumplimiento se verifica mediante el circuito de ensayo que se indica en Figura 14 con


las condiciones de ensayo siguientes:

- La corriente de cortocircuito prevista del suministro debe estar entre 3 kA y 4 kA a


cos ϕ = 0,9 ± 0,05 (retardada).

- F es un hilo fusible de cobre de 0,1 mm de diámetro nominal que tenga una longitud
no menor que 50 mm.

- R1 es una resistencia que limita la corriente a aproximadamente 100 A.

64
NCh2011/1

El cable de núcleo gemelo debe tener una longitud apropiada para dar una resistencia R3
igual a 0,25 Ω en el circuito de ensayo a la carga. Debe tener un área de sección
transversal de 1,5 mm2 cuando se ensaye interruptores de corriente nominal hasta e
incluyendo 10 A y 2,5 mm2 cuando se ensaye interruptores con una corriente nominal
sobre 10 A y hasta e incluyendo 20 A.

La carga A debe consistir en:

- una batería de condensadores C1 , que entreguen una capacitancia de 70 µF ± 10%


para interruptores de 6 A y 140 µF ± 10% para otros interruptores. Los condensadores
se deben conectar con conductores de 2,5 mm2 que tengan la más corta longitud
posible;

- un inductor L1 y una resistencia R2 , ajustados para dar un factor de potencia de


+5
0,9 ± 0,05 (retardada) y la corriente de ensayo l n 0 % a través de la muestra.

La carga B debe consistir en:

- un condensador C 2 de 7,3 µF ± 10%;

- un inductor L2 , de 0,5 H ± 0,1 H, que tenga una resistencia no mayor que 15 Ω


medida usando corriente continúa.

NOTA - Los parámetros del circuito se han elegido para representar cargas de lámpara fluorescente usadas en
muchas aplicaciones prácticas.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

Para el ensayo se usan probetas nuevas.

Los interruptores, excepto aquellos de número de función 3 y 03, se ensayan a tensión


nominal y corriente nominal en el aparato y con las conexiones especificadas en 18.1.

+5
La tolerancia de la tensión de ensayo es ± 5% y para la corriente de ensayo es 0 %.
Los detalles del circuito y la manera de operación del interruptor S se describen en 18.1.

El número de operaciones es como sigue:

Para interruptores con una corriente nominal para lámpara fluorescente de 6 A hasta e
incluyendo 10 A: 10 000 operaciones con 30 operaciones por minuto.

Para interruptores con corriente nominal sobre 10 A hasta e incluyendo 20 A, 5 000


operaciones con 15 operaciones por minuto.

Para interruptores rotatorios de número de función 5, destinado a ser operado en ambas


direcciones, el elemento de accionamiento se gira en una dirección durante la mitad del
número total de operaciones y en la dirección contraria por el resto.
65
NCh2011/1

Para otros interruptores rotatorios diseñados para operar en ambas direcciones, ¾ del
total de operaciones se ejecutan en el sentido de giro de los punteros de un reloj y el
resto en sentido contrario.

Los interruptores operados por cordón se deben ensayar montados como en uso normal
y aplicando una fuerza de tracción adecuada para operar el mecanismo del interruptor,
no mayor que 50 N en el cordón, durante el ensayo a 30° ± 5° respecto de la vertical y
en un plano perpendicular a la superficie de montaje.

Los interruptores de número de función 2 se ensayan, para el primer conjunto de tres


probetas con los polos conectados en serie.

Para el segundo conjunto de tres probetas, sólo se ensaya un polo a carga completa a la
mitad del número de operaciones. Si los dos polos no son idénticos, el ensayo se tiene
que repetir para el otro polo.

Los dos polos de los interruptores de número de función 4 y 5, se ensayan como dos
interruptores de número de función 1. Si los polos son idénticos, sólo se necesita
ensayar un polo.

Los interruptores de número de función 6 se deben ensayar la mitad del número de


operaciones en un polo y la mitad del número de operaciones en el otro polo.

Los interruptores de número de función 6/2 se ensayan como un interruptor de número


de función 6 si los dos pares de polos son idénticos. De otra manera, como dos
interruptores de número de función 6.

Los interruptores de número de función 7 se ensayan como un interruptor doble de


número de función 6.

Las probetas de ensayo se deben conectar al circuito de ensayo con cables de 1 m ±


0,1 m de longitud, de manera que la medición del calentamiento se pueda hacer sin
perturbar los bornes. La carga debe ser como se especifica en Figura 14, carga A.

La carga, después del número especificado de operaciones, se debe sustituir por la


carga B en Figura 14, y los interruptores se deben ensayar con 100 operaciones en ese
circuito a la tensión nominal.

El soporte metálico del interruptor, si existe, sobre el cual se monta el interruptor, y las
partes metálicas accesibles del interruptor, si existen, se deben poner a tierra a través
de un hilo fusible que no se debe fundir durante el ensayo. Este elemento fusible debe
constar de un alambre de cobre de 0,1 mm de diámetro y de una longitud no menor que
50 mm.

Durante este ensayo, el interruptor se debe operar de manera que el aparato de ensayo
no interfiera con la acción normal del mecanismo interruptor y el libre movimiento del
elemento de accionamiento.

66
NCh2011/1

No debe haber accionamiento forzado. El período conectado debe ser 25 ( )%


+5
0 del
ciclo total y el período desconectado 75 ( ) %.
0
−5

Durante el ensayo las probetas deben funcionar correctamente. No se debe producir


arco sostenido o soldadura de los contactos.

El pegado de los contactos, que no impida la próxima operación del interruptor, no se


considera como soldadura.

Se permite el pegado de los contactos, si éstos se pueden separar con una fuerza
aplicada al mecanismo de accionamiento de un valor que no dañe mecánicamente el
interruptor.

Después del ensayo, sin alterar las conexiones de la probeta bajo ensayo, se realiza una
medición de calentamiento como se especifica en cláusula 17, usando una corriente de
ensayo con un valor igual al valor de la corriente nominal. El calentamiento de los
bornes no debe ser mayor que 45 K.

Después de estos ensayos, debe ser posible cerrar y abrir el interruptor manualmente en
el circuito de ensayo y la probeta no debe mostrar:

- desgaste que afecte su uso futuro;

- discrepancia entre la posición del elemento de accionamiento y aquella de los


contactos móviles, si se ha indicado la posición del elemento de accionamiento;

- deterioro de envolventes, forros o barreras aislantes a tal grado que el interruptor no


pueda operar a posterior o que los requisitos de cláusula 10 se cumplen no más con;

- escurrimiento del compuesto de sellado;

- aflojamiento de conexiones eléctricas o mecánicas;

- desplazamiento relativo de los contactos móviles de los interruptores de número de


función 2, 3 ó 6/2.

- La ruptura del cordón de tracción reemplazable, sin implicar la parte que entra al
interruptor operado por cordón, no se debe considerar una falla para pasar el ensayo.

67
NCh2011/1

20 Resistencia mecánica

Los interruptores, cajas y prensaestopas roscadas de interruptores diferentes de los


ordinarios, deben tener adecuada resistencia mecánica de manera de resistir las
tensiones impuestas durante la instalación y uso.

El cumplimiento se verifica mediante los ensayos siguientes:

- para todos los tipos de interruptores 20.1

- para interruptores con una base destinada para ser montada


directamente sobre una base 20.2

- para cajas 20.1

- para prensaestopas roscadas de interruptores que tengan un código


IP mayor que IP20 20.3

NOTA - Las combinaciones de interruptores o de interruptores y enchufes hembra, se deben ensayar de la


manera siguiente:

- en el caso de una cubierta común, como un producto único;

- en el caso de cubiertas separadas, como productos separados.

20.1 Las probetas se someten a golpes por medio de un aparato de ensayo de impacto
como se muestra en Figuras 15, 16, 17 y 18.

El elemento de golpe tiene una cara hemisférica de 10 mm de radio, hecho de poliamida


que tenga una dureza Rockwell de HR entre 85 y 100, y una masa de 150 g ± 1 g.

Está fijo rígidamente al extremo inferior de un tubo de acero con un diámetro externo de
9 mm y un espesor de pared de 0,5 mm, que hace pivot en su extremo superior de
manera que sólo oscila en un plano vertical.

El eje del pivote está 1 000 mm ± 1 mm sobre el eje del elemento de golpe.

La dureza Rockwell del elemento de golpe de poliamida se determina usando una bola que
tiene un diámetro de 12,700 mm ± 0,002 5 mm, siendo la carga inicial de 100 N ± 2 N y
la carga extra de 500 N ± 2,5 N.

NOTA 1) En ISO 2039-2 se entrega información adicional concerniente a la determinación de la dureza


Rockwell de plásticos.

El diseño del aparato de ensayo es tal que se ha de aplicar una fuerza entre 1,9 N y
2,0 N a la cara del elemento de golpe para mantener el tubo en una posición horizontal.

Las probetas se montan sobre una plancha contrachapada, de 8 mm de espesor nominal


y aproximadamente 175 mm cuadrados, asegurando su borde superior e inferior a un
bloque rígido que es parte del soporte de montaje.
68
NCh2011/1

El soporte del montaje debe tener una masa de 10 kg ± 1 kg y se debe montar sobre un
marco rígido por medio de pivotes. El marco se fija a una pared sólida.

El diseño del montaje es tal que:

- la muestra se puede colocar de manera que el punto de impacto esté situado en el


plano vertical a través del eje del pivote;

- la probeta se puede remover horizontalmente y puede girar alrededor de un eje


perpendicular a la superficie contrachapada;

- la plancha contrachapada se puede girar 60°, en ambas direcciones, alrededor de un


eje vertical.

Los interruptores y las cajas se montan sobre la plancha contrachapada como en uso
normal.

Las aberturas de entrada que no estén provistas con prepicados, se dejan abiertas; si
están provistas con prepicados, una de ellas es abierta.

Para interruptores tipo embutido, la probeta se monta en un hueco provisto en un bloque


de carpe o material similar, que se fija a una plancha contrachapada y no en su caja de
montaje pertinente. Si se usa madera para el bloque, la dirección de las fibras de la
madera debe ser perpendicular a la dirección del impacto.

Los interruptores tipo embutido con fijación de tornillo se deben fijar por medio de los
tornillos a asas ahuecadas en el bloque de carpe. Los interruptores tipo embutido con
fijación de ganchos se deben fijar al bloque por medio de los ganchos.

Antes de aplicar los golpes, se aprietan los tornillos de fijación de bases y cubiertas con
un torque igual a dos tercios del valor pertinente especificado en Tabla 3.

Las probetas se montan de manera que el punto de impacto esté situado en el plano
vertical a través del eje del pivote.

Se permite al elemento de golpe caer desde una altura que se especifica en Tabla 18.

69
NCh2011/1

Tabla 18 - Altura de caída para ensayo de impacto

Partes de envolventes a someter al impacto


Altura de caída
mm Interruptores que tengan un código Interruptores que tengan un código
IP IPX0 IP mayor que IPX0
100 AyB -
150 C AyB
200 D C
250 - D
A Partes de la superficie frontal, incluidas las partes que son ahuecadas.

B Partes que no sobresalen más de 15 mm desde la superficie de montaje (distancia desde la pared),
después de ser montados como en uso normal, con la excepción de las partes A anteriores.

C Partes que sobresalen más de 15 mm pero menos de 25 mm desde la superficie de montaje (distancia
desde la pared), después de ser montados como en uso normal, con la excepción de las partes A.

D Partes que sobresalen más de 25 mm desde la superficie de montaje (distancia desde la pared), después
de ser montados como en uso normal, con la excepción de las partes A.

NOTA 2) La energía de impacto determinada por la parte de la probeta que más sobresale desde la superficie
de montaje, se aplica sobre todas las partes de la probeta, con la excepción de sus partes A.

Las partes de accesorios exclusivamente destinadas para montaje en tableros de panel,


se someten a impactos que se obtienen permitiendo la caída del elemento de golpe
desde la altura de 100 mm; los impactos sólo se deben aplicar sobre partes que son
accesibles después de montar el accesorio en el tablero de panel.

La altura de caída es la distancia vertical entre la posición del punto de verificación,


cuando el péndulo se libera, y la posición de ese punto en el momento de impacto. El
punto de verificación se marca sobre la superficie del elemento de golpe, donde la línea
a través del punto de intersección de los ejes del tubo de acero de péndulo y el
elemento de golpe y perpendicular al plano a través de ambos ejes, toca la superficie.

NOTA 3) Teóricamente, el centro de gravedad del elemento de golpe debería ser el punto de verificación.
Como en la práctica el centro de gravedad es difícil de determinar, el punto de verificación se elige como se ha
descrito anteriormente.

Las probetas se someten a nueve impactos, los cuales se distribuyen uniformemente


sobre ellas. Los golpes no se aplican a áreas prepicadas. Aplicar los golpes siguientes:

- a partes A cinco golpes: un golpe en el centro, después que la probeta se ha movido


horizontalmente uno en cada uno de los puntos no propicios entre el centro y los
bordes, y luego, después que la probeta se ha girado 90º alrededor de su eje
perpendicular a la plancha contrachapada, uno en cada uno de los puntos similares;

- a partes B (hasta sea aplicable), C y D, cuatro golpes;

70
NCh2011/1

- Dos golpes en cada uno de los dos lados de la probeta, en los cuales los golpes se
pueden aplicar después que la plancha contrachapada se ha girado 60° en cada una
de las direcciones opuestas;

- Dos golpes en cada uno de los otros dos lados de la probeta, en los cuales los
golpes se pueden aplicar después que la probeta se ha girado 90° alrededor de su
eje perpendicular a la plancha contrachapada y la plancha contrachapada se ha
girado 60° en cada una de las direcciones opuestas.

Si se proporcionan aberturas de entrada, la probeta se monta de manera que las dos


líneas de golpes estén en lo posible aproximadamente equidistantes de estas aberturas.

Las placas de cubierta y otras cubiertas de interruptores múltiples se tratan como placas
de cubierta o cubiertas de interruptores simples.

Para interruptores que tengan un código IP mayor que IPX0 el ensayo se realiza con las
tapas cerradas y luego, se aplica el número apropiado de golpes a aquellas partes que
están expuestas cuando las tapas están abiertas.

Después del ensayo, la probeta no debe mostrar daño dentro del significado de esta
norma. En particular, las partes activas no deben llegar a ser accesibles.

Después del ensayo en una lente (ventana para luces pilotos), la lente se puede agrietar
o desalojar, pero no debe ser posible tocar partes activas con:

- el dedo de ensayo estándar desarticulado bajo las condiciones establecidas en 10.1;

- el dedo de ensayo estándar desarticulado bajo las condiciones establecidas en 10.1,


pero con una fuerza de 10 N.

En caso de duda, se verifica que sea posible remover y reemplazar partes externas, tales
como cajas, envolvente, tapas y placas de cubierta, sin que estas partes o sus forros
aislantes se rompan.

Sin embargo, si una placa de cubierta, apoyada por una cubierta interior se rompe, el
ensayo se repite en la cubierta interior, la cual debe permanecer intacta.

NOTA 4) Se ignoran los daños al acabado, abolladuras pequeñas que no reducen líneas de fuga o distancias
en el aire por debajo del valor especificado en 23.1 y virutas pequeñas que no afecten adversamente la
protección contra choque eléctrico.

Se ignoran grietas no visibles con visión normal o corregida sin magnificación y grietas
superficiales de moldeados reforzados con fibra y similares.

Se ignoran grietas u agujeros en la superficie exterior de cualquier parte del interruptor,


si éste cumple con esta norma, aún si se omite esta parte. Si una cubierta decorativa
está apoyada por una cubierta interior, la fractura de la cubierta decorativa se ignora si
la cubierta interior resiste el ensayo después de la remoción de la cubierta decorativa.

71
NCh2011/1

20.2 Las bases de los interruptores tipo sobrepuesto se fijan primero a un cilindro de
lámina de acero rígido, que tenga un radio igual a 4,5 veces la distancia entre los
agujeros de fijación, pero en ningún caso menor que 200 mm. Los ejes de los agujeros
están en un plano perpendicular el eje del cilindro y paralelos al radio a través del centro
de la distancia entre los agujeros.

Los tornillos de fijación de la base se aprietan gradualmente, siendo el máximo torque


aplicado 0,5 Nm para tornillos con un diámetro de rosca hasta e incluyendo 3 mm y
1,2 Nm para tornillos con diámetro de rosca mayor.

Luego las bases se fijan de manera similar a una lámina de acero plana.

Durante y después de los ensayos las bases del interruptor no deben mostrar daño que
altere probablemente su uso futuro.

20.3 Las prensaestopas roscadas se equipan con una varilla metálica cilíndrica que
tenga un diámetro, en milímetros, igual al número entero más próximo por debajo del
diámetro interno, en milímetros, de la empaquetadura.

Las prensaestopas se aprietan luego por medio de una llave apropiada, aplicando a la
llave durante 1 min el torque que se indica en Tabla 19.

Tabla 19 - Torque para la verificación de la resistencia mecánica de prensaestopas

Torque
Diámetro de la varilla de ensayo Nm
mm Prensaestopas de material
Prensaestopas metálicas
moldeado
Hasta e incluyendo 14 6,25 3,75
Sobre 14 y hasta e incluyendo 20 7,5 5,0
Sobre 20 10,0 7,5

Después del ensayo, las prensaestopas y los envolventes de las probetas no deben
mostrar daño dentro del significado de esta norma.

20.4 Cuando se ensaya la fuerza necesaria para que las tapas, placas de cubierta o
elementos de accionamiento, se suelten o no se suelten, los interruptores se montan
como para uso normal. Los interruptores tipo embutido se fijan en cajas de montaje
apropiadas, las cuales se instalan como para uso normal de manera que los bordes de
las cajas estén a nivel con las paredes, y las tapas, placas de cubierta y elementos de
accionamiento estén equipados. Si éstos se proporcionan con medios de cierre que
puedan ser operados sin la ayuda de una herramienta, éstos medios se deben abrir.

El cumplimiento se verifica mediante los ensayos de 20.4.1 y 20.4.2.

72
NCh2011/1

20.4.1 Verificación de la no remoción de tapas, placas de cubierta y elementos de


accionamiento

Las fuerzas se aplican gradualmente en direcciones perpendiculares a las superficies de


montaje, de manera que la fuerza resultante que actúa sobre el centro de las tapas,
placas de cubierta, elementos de accionamiento o partes de ellos sea respectivamente:

- 40 N, para tapas, placas de cubierta, elementos de accionamiento o partes de ellos


que cumplan con los ensayos de 20.7 y 20.8; o

- 80 N, para otras tapas, placas de cubierta, elementos de accionamiento o partes de


ellos.

La fuerza se aplica durante 1 min. Las tapas, placas de cubierta o elementos de


accionamiento no se deben soltar.

Luego, el ensayo se repite en probetas nuevas, equipando la tapa o placa de cubierta en


la pared, después que se ha acomodado alrededor del marco de soporte, como se
muestra en Figura 19, una lámina de material duro de 1 mm ± 0,1 mm de espesor.

NOTA - La lámina de material duro se usa para simular papel mural y puede constar de varios trozos.

Después del ensayo las probetas no deben mostrar daño dentro del significado de esta
norma.

20.4.2 Verificación de la remoción de tapas, placas de cubierta o elementos de


accionamiento

Se aplica gradualmente una fuerza no mayor que 120 N, en direcciones perpendiculares


a las superficies de montaje/soporte, a tapas, placas de cubierta, elementos de
accionamiento o partes de ellos por medio de un gancho colocado por turno en cada una
de las ranuras, agujeros, espacios o similares proporcionados para remoción de ellos.

Las tapas, placas de cubierta o elementos de accionamiento se deben soltar.

El ensayo se realiza 10 veces sobre cada parte separable cuya fijación no depende de
tornillos (estando los puntos de aplicación igualmente distribuidos como sea practicable),
aplicando cada vez la fuerza de remoción a las diferentes ranuras, agujeros o similares,
proporcionados para la remoción de la parte separable.

Luego, el ensayo se repite en probetas nuevas, equipando la tapa o placa de cubierta en


la pared, después que se ha acomodado alrededor del marco de soporte, como se
muestra en Figura 19, una lámina de material duro de 1 mm ± 0,1 mm de espesor.

Después del ensayo las probetas no deben mostrar daño dentro del significado de esta
norma.

73
NCh2011/1
20.5 El ensayo se realiza como se describe en 20.4, pero aplicando para 20.4.1 las
fuerzas siguientes:

- 10 N, para tapas o placas de cubierta o elementos de accionamiento que cumplan con


el ensayo de 20.7 y 20.8;

- 20 N, para otras tapas o placas de cubierta, elementos de accionamiento.

20.6 El ensayo se realiza como se describe en 20.4, pero aplicando, para 20.4.1, una
fuerza de 10 N para todas las tapas, placas de cubierta o elementos de accionamiento.

20.7 El calibre que se muestra en Figura 20 se empuja hacia cada lado de cada tapa,
placa de cubierta o elemento de accionamiento que está fijo sin tornillos sobre una
superficie de montaje o soporte, como se muestra en Figura 21. La cara B descansa
sobre la superficie de montaje/soporte, con la cara A perpendicular a ella, el calibre se
aplica en ángulos rectos a cada lado bajo ensayo.

En el caso de una tapa o placa de cubierta, fija sin tornillos a otra tapa o placa de
cubierta o a una caja de montaje que tenga las mismas dimensiones de contorno, la
cara B del calibre se debe colocar al mismo nivel como la junta; el contorno en la tapa o
placa de cubierta no debe ser mayor que el contorno de la superficie de soporte.

Las distancias entre la cara C del calibre y el contorno del lado bajo ensayo, medidas
paralelas a la cara B, no deben disminuir (con la excepción de ranuras, agujeros,
conicidades inversas o similares, ubicados a una distancia menor que 7 mm desde un
plano que incluya la cara B y que cumpla con el ensayo de 20.8) cuando las mediciones
se repiten partiendo desde un punto X en la dirección de la flecha Y (ver Figura 22).

20.8 Un calibre de acuerdo a Figura 23, aplicado con una fuerza de 1 N no debe entrar
más que 1,0 mm desde la parte superior de cualquier ranura, agujero o conicidad inversa
o similar, cuando el calibre se aplica paralelo a la superficie de montaje/soporte y en
ángulos rectos a la parte bajo ensayo, como se muestra en Figura 24.
NOTA - La verificación de si el calibre de acuerdo a Figura 23 ha entrado más que 1,0 mm, se hace con
referencia a una superficie perpendicular a la cara B y que incluya la parte superior del contorno de las ranuras,
agujeros, conicidades inversas o similares.

20.9 El elemento de accionamiento de un interruptor operado por cordón debe tener una
resistencia adecuada.

El cumplimiento se verifica en una probeta nueva mediante el ensayo siguiente:

El interruptor se monta en un soporte como en uso normal.

Aplicar durante 1 min una tracción de 100 N sobre el elemento de accionamiento como
en uso normal, después de lo cual aplicar durante 1 min una tracción de 50 N en la
dirección menos favorable dentro de una superficie cónica estando el centro en el
cordón de operación y en ángulo no mayor que 80° a la vertical.

Después del ensayo, el interruptor no debe mostrar daño dentro del significado de esta
norma. El elemento de accionamiento no se debe haber roto y el interruptor operado por
cordón aún debe funcionar.

74
NCh2011/1

21 Resistencia al calor

Los interruptores y cajas deben ser suficientemente resistentes al calor.

El cumplimiento se verifica:

a) Para cajas de montaje sobrepuestas, tapas separables, placas de cubierta separables


y marcos separables mediante el ensayo de 21.3.

b) Para interruptores, con la excepción de las partes, si existen, cubiertas por a),
mediante los ensayos de 21.1 y 21.2 y, con la excepción de los interruptores
fabricados de caucho natural o sintético o una mezcla de ambos, mediante el ensayo
de 21.3.

21.1 Las probetas se mantienen durante 1 h en una cámara de calentamiento a una


temperatura de 100°C ± 2°C.

Durante el ensayo, las probetas no deben experimentar ningún cambio que altere su uso
futuro, y el compuesto de sellado, si existe, no debe fluir hasta el punto que se
expongan las partes activas.

Después del ensayo y después que se ha permitido a las probetas enfriar a


aproximadamente temperatura ambiente, no debe haber acceso a las partes activas que
normalmente no son accesibles cuando las probetas se montan como en uso normal,
aún si se aplica el dedo de ensayo estándar con una fuerza no mayor que 5 N.

Después del ensayo, el marcado debe ser aún legible.

Decoloraciones, ampollas o un leve desplazamiento del compuesto de sellado se


desestiman siempre que no se altere la seguridad dentro del significado de esta norma.

21.2 Las partes de material aislante necesarias para retener en posición partes que
transportan corriente y partes del circuito de puesta a tierra, se someten a un ensayo
de presión de bola por medio del aparato que se muestra en Figura 25, excepto las
partes aislantes necesarias para retener los bornes de puesta a tierra en una caja, se
deben ensayar como se especifica en 21.3.

NOTA - Cuando no es posible realizar el ensayo en las probetas, éste se debería realizar en un trozo de al
menos 2 mm de espesor cortado de la probeta. Si esto no es posible, se pueden usar hasta e incluyendo
cuatro capas, cortadas cada una de la misma probeta, en cuyo caso el espesor total de las capas no debería
ser menor que 2,5 mm.

La superficie de la parte a ensayar se coloca en posición horizontal y se presiona contra


la superficie una bola de acero de 5 mm de diámetro con una fuerza de 20 N.

La unidad de ensayo y medios de soporte se deben colocar dentro de la cámara de


calentamiento durante un tiempo suficiente para asegurar que alcancen la temperatura
de ensayo estabilizada antes de comenzar el ensayo.

75
NCh2011/1

El ensayo se realiza en una cámara de calentamiento a una temperatura de


125°C± 2°C.

Después de 1 h se retira la bola de la probeta, la cual luego se enfría dentro de 10 s a


aproximadamente la temperatura de la sala mediante inmersión en agua fría.

Se mide el diámetro de la impresión causada por la bola, y no debe ser mayor que
2 mm.

21.3 Las partes de material aislante no necesarias para retener en posición partes que
transportan corriente y partes del circuito de puesta a tierra, aún cuando están en
contacto con ellas, se someten a un ensayo de presión de bola de acuerdo con 21.2,
pero el ensayo se realiza a una temperatura de 70°C ± 2°C o 40°C ± 2°C más que el
mayor calentamiento determinado para la parte pertinente durante el ensayo de
cláusula 17, cualquiera sea mayor.

22 Tornillos, partes que transportan corriente y conexiones

22.1 Las conexiones, eléctricas o mecánicas, deben soportar las tensiones mecánicas que
ocurran en uso normal.

Las conexiones mecánicas a usar durante la instalación de accesorios, se pueden hacer


usando tornillos formadores de rosca por deformación o tornillos formadores de roscas
por remoción de material, sólo cuando los tornillos se suministran junto con la pieza en
la cual están destinados a ser insertados. Además, los tornillos formadores de roscas
por remoción de material destinados a usar durante la instalación deben ser prisioneros
con la parte pertinente del accesorio.

Los tornillos o tuercas que transmiten presión de contacto se deben encajar con una
rosca metálica.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y para tornillos y tuercas que son


operadas durante la instalación cuando se conectan conductores externos y montaje del
interruptor, mediante el ensayo siguiente.

NOTA 1) Los requisitos para la verificación de los bornes se entregan en cláusula 12.

Los tornillos y tuercas se aprietan y aflojan:

- 10 veces para atornillados en encaje con una rosca de material aislante;

- cinco veces en todos los otros casos.

Los tornillos o tuercas en encaje con una rosca de material aislante se retiran y
reinsertan completamente cada vez.

76
NCh2011/1

El ensayo se realiza por medio de un atornillador de ensayo apropiado o una herramienta


apropiada, aplicando el torque pertinente como se especifica en 12.2.5.

El conductor se mueve cada vez que el tornillo o tuerca se afloja.

Durante el ensayo no debe ocurrir daño que altere el uso futuro de las conexiones
roscadas, tales como rotura de tornillos o daño a las ranuras de la cabeza (haciendo
imposible el uso de un atornillador apropiado), roscas, golillas o estribos.

NOTAS

2) Los tornillos o tuercas que se operan cuando se ensambla el interruptor, incluyen tornillos para fijar tapas
o placas de cubierta, etc., pero no los medios de conexión para los conductos roscados y tornillos para
fijar la base de un interruptor.

3) Las conexiones roscadas se consideran como parcialmente verificadas mediante los ensayos de cláusulas
19 y 20.

22.2 Para tornillos en encaje con una rosca de material aislante, que son operados
cuando se monta el interruptor durante la instalación, se debe asegurar su correcta
introducción en el agujero roscado o tuerca.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

NOTA - El requisito respecto a la introducción correcta se cumple, si se evita la introducción del tornillo de
manera inclinada, por ejemplo, guiando el tornillo por las partes a fijar, mediante una entrada en la rosca
hembra o mediante el uso de un tornillo con la rosca guía removida.

22.3 Las conexiones eléctricas se deben diseñar de manera que la presión de contacto,
no se transmita a través del material aislante diferente que la cerámica, mica pura u otro
material con características no menos apropiadas, a menos que haya suficiente
elasticidad en las partes metálicas para compensar por cualquier posible contracción o
fluencia del material aislante.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante ensayo manual.

NOTA - La conveniencia del material se considera con respecto de la estabilidad de las dimensiones.

22.4 Los tornillos y remaches, que sirven tanto como conexiones eléctricas como
mecánicas, se deben bloquear contra aflojamiento o rotación.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

NOTAS

1) Las golillas de resorte pueden proporcionar un bloqueo satisfactorio.

2) Para remaches, puede ser suficiente un mango no circular o una muesca apropiada.

3) El compuesto de sellado que se ablanda con el calentamiento proporciona un sellado satisfactorio sólo
para conexiones roscadas no sujetas a torsión en uso normal.

77
NCh2011/1

22.5 Las partes que transportan corriente, incluyendo aquellas de los bornes (también
bornes de puesta a tierra), deben ser de un metal que tenga, bajo condiciones que
ocurren en el equipo, resistencia mecánica, conductividad eléctrica y resistencia a la
corrosión adecuada para su uso propuesto.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y, si es necesario, mediante análisis


químico.

Ejemplos de metales apropiados, cuando se usan dentro del rango de temperatura


permitido y bajo condiciones normales de contaminación química, son:

- Cobre.

- Una aleación que contenga al menos 58% de cobre para partes fabricadas de chapa
laminada en frío o al menos 50% de cobre para otras partes.

- Acero inoxidable que contenga al menos 13% de cromo y no más que 0,12% de
carbono.

- Acero provisto con un revestimiento electro-depositado de zinc de acuerdo a


ISO 2081, teniendo el revestimiento un espesor de al menos:

- 5 µm, condición de servicio ISO N°1, para interruptores que tengan un


código IP PX0;

- 12 µm, condición de servicio ISO N° 2, para interruptores que tengan un


código IP IPX4;

- 25 µm, condición de servicio ISO N° 3, para interruptores que tengan un


código IP IPX5.

- Acero provisto con un revestimiento electro-depositado de níquel y cromo de acuerdo


a ISO 1456, teniendo el revestimiento un espesor de al menos:

- 20 µm, condición de servicio ISO N° 2, para interruptores que tengan un


código IP IPX0;

- 30 µm, condición de servicio ISO N° 3, para interruptores que tengan un


código IP IPX4;

- 40 µm, condición de servicio ISO N° 4, para interruptores que tengan un


código IP IPX5.

- Acero provisto con un revestimiento electro-depositado de estaño de acuerdo a


ISO 2093, teniendo el revestimiento un espesor de al menos:

- 12 µm, condición de servicio ISO N° 2, para interruptores que tengan un


código IP IPX0;

78
NCh2011/1

- 20 µm, condición de servicio ISO N° 3, para interruptores que tengan un


código IP IPX4;

- 30 µm, condición de servicio ISO N° 4, para interruptores que tengan un


código IP IPX5.

Las partes que transportan corriente que pueden estar sometidas a desgaste mecánico,
no se deben fabricar de acero provisto con un revestimiento electro-depositado.

Bajo condiciones de humedad, los metales que muestran una gran diferencia de
potencial electroquímico con respecto uno de otro no se deben usar en contacto.

El cumplimiento se verifica mediante un ensayo que está bajo consideración.

NOTA - El requisito de esta subcláusula no se aplica a tornillos, tuercas, golillas, placas de fijación, y partes
similares de bornes.

22.6 Los contactos que se someten a una acción de deslizamiento en uso normal, deben
ser de un metal resistente a la corrosión.

El cumplimiento con los requisitos de 22.5 y 22.6 se verifica mediante inspección y


mediante análisis químico.

22.7 Los tornillos formadores de roscas por deformación y tornillos formadores de


roscas por remoción de material, no se deben usar para la conexión de partes que
transportan corriente. Estos tornillos se pueden usar para proporcionar continuidad de
puesta a tierra, siempre que no sea necesario alterar la conexión en uso normal y que al
menos se usen dos tornillos para cada conexión.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

NOTA - El uso de tornillos formadores de roscas por remoción de material que se operan cuando se monta el
interruptor durante la instalación, está bajo consideración.

23 Líneas de fuga, distancias en el aire y distancias a través del compuesto


de sellado

23.1 Las líneas de fuga, distancias en el aire y distancias a través del compuesto de
sellado no deben ser menores que los valores que se indican en Tabla 20.

79
NCh2011/1
Tabla 20 - Líneas de fuga, distancias en el aire y distancias a través del compuesto de sellado

Descripción mm
Líneas de fuga:
1) Entre partes activas que se separan cuando los contactos se abren. 3
2) Entre partes activas de diferente polaridad. 41) 6)

3) Entre partes activas y:


- superficies accesibles de partes de material aislante;
- partes metálicas de puesta a tierra, incluyendo el circuito de puesta a tierra;
- estructuras metálicas que soportan la base de interruptores tipo embutido;
- tornillos o dispositivos para fijar bases, tapas o placas de cubierta;
- partes metálicas del mecanismo, si requieren ser aisladas de partes activas (ver 10.4). 3
4) Entre partes metálicas del mecanismo, si requieren ser aisladas de partes metálicas
accesibles (ver 10.5) y:
- tornillos o dispositivos para fijar bases, tapas o placas de cubierta;
- marcos metálicos que soportan la base de interruptores tipo embutido;
- partes metálicas accesibles. 3
5) Entre partes activas y partes metálicas accesibles sin puesta a tierra, con la excepción de
62)
tornillos y similares.
Distancias en el aire
6) Entre partes activas que se separan cuando los contactos se abren. 33) 4)
7) Entre partes activas de diferente polaridad. 36)
8) Entre partes activas y:
- superficies accesibles de material aislante;
- partes metálicas puestas a, incluyendo el circuito de puesta a tierra, no mencionadas
en ítemes 9 y 11;
- marcos metálicos que soportan la base de los interruptores tipo embutido;
- tornillos o dispositivos para fijar bases, tapas o placas de cubierta;
- partes metálicas del mecanismo, si requieren ser aisladas de partes activas (ver 10.4). 3
9) Entre partes activas y:
- exclusivamente cajas5) metálicas puestas a tierra, con el interruptor montado en la
3
posición más desfavorable;
- cajas metálicas sin puesta a tierra, sin forro aislante, con el interruptor montado en la
4,5
posición más desfavorable.
10) Entre partes metálicas del mecanismo, si requieren ser aisladas de partes metálicas
accesibles (ver 10.5) y:
- tornillos o dispositivos para fijar bases, tapas o placas de cubierta;
- marcos metálicos que soportan la base de interruptores tipo embutido; 3
- partes metálicas accesibles cuando la base se fija directamente a la pared.
11) Entre partes activas y la superficie sobre la cual se monta la base de un interruptor tipo 6
sobrepuesto, cuando la base se fijada directamente a la pared.
12) Entre partes activas y la parte inferior del espacio, si existe, para conductores exteriores, de
3
interruptores tipo sobrepuesto.
13) Entre partes activas y partes metálicas accesibles sin puesta a tierra, con la excepción de
62)
tornillos y similares
(continúa)

80
NCh2011/1

Tabla 20 - Líneas de fuga, distancias en el aire y distancias a través del compuesto de sellado (conclusión)

Descripción mm
Distancia a través del compuesto de sellado aislante
14) Entre partes activas cubiertas con al menos 2 mm de compuesto de sellado y la superficie 41)
sobre la cual se monta la base de un interruptor tipo sobrepuesto.
15) Entre partes activas cubiertas con al menos 2 mm de compuesto de sellado y la parte
inferior del espacio, si existe, para conductores exteriores, de interruptores tipo 2,5
sobrepuesto.
1) Este valor se reduce a 3 mm para interruptores que tengan una tensión nominal hasta e incluyendo 250 V.
2) Este valor se reduce a 4,5 mm para accesorios que tengan una tensión nominal hasta e incluyendo 250 V.
3) Este valor se reduce a 1,2 mm, cuando los contactos están abiertos, para partes activas de interruptores
de construcción mini-gap, que se mueven durante la separación de los contactos.
4) Este valor no está especificado, cuando los contactos están abiertos, para partes activas de interruptores
de construcción micro-gap, que se mueven durante la separación de los contactos.
5) Exclusivamente cajas metálicas puestas a tierra, son aquellas apropiadas sólo para uso donde se requiera
la puesta a tierra de las cajas metálicas.
6) Las líneas de fuga y las distancias en el aire entre partes activas de diferente polaridad, se reducen a
1 mm entre los hilos conductores en la pinza de una lámpara de neón con resistencia externa.

El cumplimiento se verifica mediante medición.

Las mediciones se realizan en el interruptor equipado con conductores de la mayor área


de sección transversal especificada en cláusula 12, y también sin conductores.

Las distancias a través de ranuras o aberturas en partes externas de material aislante se


miden a la hoja metálica en contacto con la superficie accesible; la hoja se empuja en
las esquinas y similares por medio de un dedo de ensayo estándar derecho, que tenga la
misma dimensión que el dedo de ensayo estándar de IEC 60259, Figura 1, pero sin
presionar en las aberturas.

El conductor se debe insertar en el borne y conectar de manera que el aislamiento del


núcleo toque la parte metálica de la unidad de fijación o, si por construcción se evita
que el aislamiento del núcleo toque la parte metálica, el exterior de la obstrucción.

Para interruptores tipo sobrepuesto que tengan un código IP 20, se introduce en el


interruptor una distancia de 1 mm del más desfavorable conducto o cable, de acuerdo
con 13.12.

Si el marco metálico que soporta la base de interruptores tipo embutido es móvil, este
marco se coloca en la posición más desfavorable.

NOTAS

1) Cualquier parte metálica en contacto con una parte metálica del mecanismo, se considera que es parte
metálica del mecanismo.

81
NCh2011/1
2) En interruptores de doble corte, la línea de fuga mencionada en Tabla 20, ítem 1 o las distancias en el
aire mencionada en Tabla 20, ítem 5 es la suma de la línea de fuga o distancias en el aire entre un
contacto fijo y la parte móvil, y aquella entre la parte móvil y el otro contacto fijo.

3) La contribución a la línea de fuga de cualquier ranura menor que 1 mm de ancho se limita a su ancho.

4) Cualquier vacío de aire menor que 1 mm se ignora al computar el espaciamiento total.

5) La superficie sobre la cual se monta la base de un interruptor tipo sobrepuesto, incluye cualquier
superficie en contacto con la base, cuando se instala el interruptor. Si la base está provista con una placa
metálica en la parte posterior, esta placa no se considera como superficie de montaje.

23.2 El compuesto aislante no debe sobresalir por sobre el borde de la cavidad en que
está contenido.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

24 Resistencia del material aislante a calor anormal, a fuego y a corrientes


superficiales

24.1 Resistencia a calor anormal y a fuego


Las partes de material aislante que pudieran estar expuestas a tensiones térmicas debido
a los efectos eléctricos, y cuyo deterioro pudiera afectar la seguridad del accesorio, no
deben ser afectadas indebidamente por calor anormal y por fuego.

24.1.1 Ensayo del hilo incandescente

El ensayo se realiza de acuerdo a IEC 60695-2-1 bajo las condiciones siguientes:

a) Para partes fabricadas de material aislante necesario para retener en posición, partes
que transportan corriente y partes del circuito de puesta a tierra, mediante el ensayo
realizado a una temperatura de 850°C, con la excepción de partes de material aislante
necesario para retener en posición el borne de puesta a tierra en una caja, las cuales
se deben ensayar a una temperatura de 650°C.

b) Para partes de material aislante no necesario para retener en posición, partes que
transportan corriente y partes del circuito de puesta a tierra, aun cuando estén en
contacto con ellas, mediante el ensayo realizado a una temperatura de 650°C.

Si los ensayos especificados se tienen que hacer en más de un lugar en el mismo


interruptor, se debe tener cuidado para asegurar que cualquier deterioro causado por los
ensayos previos, no afecte el resultado del ensayo a realizar.

Partes pequeñas, donde cada superficie quede completamente dentro de un círculo de


15 mm de diámetro, o donde cualquier parte de la superficie quede fuera de un círculo de
15 mm de diámetro y no sea posible acomodar un círculo de 8 mm de diámetro en
cualquiera de las superficies, no están sujetas al ensayo de esta subcláusula (ver Figura 26
para representación diagramático).

82
NCh2011/1

NOTA 1) Cuando se verifica una superficie, no se consideran proyecciones sobre las superficies y agujeros que
no sean mayores que 2 mm en su dimensión mayor.

Los ensayos no se realizan en partes de material cerámico.

NOTA 2) El ensayo del hilo incandescente se aplica para asegurar que un alambre de ensayo eléctricamente
calentado, en condiciones de ensayo definidas, no causa encendido de partes aislantes, o para asegurar que
una parte de material aislante, que pudiera ser encendido por el alambre de ensayo calentado en condiciones
definidas, tiene un tiempo limitado para quemar sin propagación de fuego por llama o partes quemadas o
gotitas que caen desde la parte ensayada sobre el tablero de madera de pino cubierto con papel tisú.

Si es posible, la probeta debería ser un interruptor completo.

NOTA 3) Si el ensayo no se puede realizar en un interruptor completo, se debe cortar una parte apropiada para
el propósito de este ensayo.

El ensayo se realiza en una probeta. En caso de duda, el ensayo se debe repetir en dos
probetas adicionales.

La probeta se debe almacenar durante 24 h en condiciones atmosféricas ambientales


estándar antes del ensayo, de acuerdo con IEC 60212.

El ensayo se realiza aplicando una vez el hilo incandescente.

La probeta se debe posicionar durante el ensayo, en la posición más desfavorable de su


uso previsto (con la superficie a ensayar en una posición vertical). La punta del hilo
incandescente se debe aplicar a la superficie especificada de la probeta, tomando en
cuenta las condiciones del uso previsto, debajo de la cual un elemento calentado o
incandescente puede entrar en contacto con el interruptor.

Durante el tiempo de aplicación del hilo incandescente y durante un período de 30 s


desde el término del tiempo de aplicación, se debe observar la probeta y las partes
circundantes, incluyendo la capa bajo la probeta.

Se debe medir y registrar el tiempo cuando ocurre el encendido de la probeta y/o el


tiempo cuando se extinguen las llamas, durante o después del tiempo de aplicación.

Se considera que el interruptor pasa el ensayo del hilo incandescente si:

- no hay llama visible e incandescencia sostenida;

- las llamas e incandescencia en el interruptor se extinguen dentro de 30 s después de


la remoción del hilo incandescente.

El papel tisú que envuelve el tablero no se debe encender o chamuscar.

83
NCh2011/1

24.2 Resistencia a corrientes superficiales

Para interruptores que tengan un código IP mayor que IPX0, las partes de material aislante
que retienen en posición partes activas, deben ser de material resistente a corrientes
superficiales.

El cumplimiento se verifica de acuerdo a IEC 60112.

Las partes de cerámica no se ensayan.

Se coloca una superficie plana de la parte a ensayar de al menos 15 mm x 15 mm en


posición horizontal sobre el aparato.

El material a ensayar debe pasar una señal de prueba de corriente superficial de 175 V
usando la solución A con un intervalo entre gotas de 30 s ± 5 s.

No se deben producir descargas o rupturas entre los electrodos después que han caído
un total de 50 gotas.

25 Resistencia al moho

Partes ferrosas, incluyendo cubiertas y cajas, deben ser adecuadamente protegidas contra
el moho.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo siguiente:

Se remueve la grasa de todas las partes a ensayar, mediante inmersión durante 10 min en
tetracloruro de carbono, tricoloroetano o un agente desgrasante equivalente.

Las partes se sumergen luego durante 10 min en una solución al 10% de cloruro de
amonio en agua, a una temperatura de 20°C ± 5°C.

Sin secar, pero después de sacudir cualquier gota, las partes se colocan durante 10 min
en una caja que contiene aire saturado con humedad a una temperatura de 20°C ± 5°C.

Después que las partes se han secado durante 10 min en una cámara de calentamiento a
una temperatura de 100°C ± 5°C, sus superficies no deben mostrar ningún signo de
moho.

NOTAS

1) Se ignoran trazas de moho en bordes agudos y cualquier película amarillenta removible mediante frotación.

2) Para resortes pequeños y similares, y para partes inaccesibles expuestas a abrasión, una capa de grasa
puede proporcionar protección suficiente contra el moho. Dichas partes se someten a ensayo sólo si hay
duda acerca de la eficacia de la película de grasa, y el ensayo realiza entonces sin remoción previa de la
grasa.

84
NCh2011/1

26 Requisitos de compatibilidad electromagnética

26.1 Inmunidad

Los interruptores dentro del alcance de esta norma son tolerantes a las alteraciones
electromagnéticas y por lo tanto no son necesarios ensayos de inmunidad.

26.2 Emisión

Las alteraciones electromagnéticas sólo se pueden generar durante operaciones de


conmutación. Ya que ésta no es continua no son necesarios ensayos de emisión.

85
NCh2011/1

Dimensiones en milímetros

Distancia
mínima, g, entre
el tornillo de Torque
Sección Diámetro fijación y el Nm
transversal del mínimo, D, extremo del
conductor (o dimensiones conductor
aceptada mínimas) del cuando está
por el espacio para el completamente 1*) 3*) 4*)
borne conductor insertado
mm2 mm mm
Un Dos Un Dos Un Dos Un Dos
tornill tornillos tornillo tornillos tornillo tornillos tornillo tornillos
o
Hasta 1,5 2,5 1,5 1,5 0,2 0,2 0,2 0,4 0,4 0,4
2,5 3,0 1,5 1,5 0,25 0,2 0,5 0,4 0,5 0,4
(agujero circular)
2,5
2,5 x 4,5 1,5 1,5 0,25 0,2 0,5 0,4 0,5 0,4
(agujero alargado)
4 3,6 1,8 1,5 0,4 0,2 0,8 0,4 0,7 0,4
6 4,0 1,8 1,5 0,4 0,25 0,8 0,5 0,8 0,5
10 4,5 2,0 1,5 0,7 0,25 1,2 0,5 1,2 0,5
16 5,5 2,5 2,0 0,8 0,7 2,0 1,2 2,0 1,2
25 7,0 3,0 2,0 1,2 0,7 2,5 1,2 3,0 1,2

*) Los valores especificados se aplican a los tornillos cubiertos por las columnas correspondientes en Tabla 3.

La parte del borne que contiene el agujero roscado y la parte del borne contra la cual se fija el conductor por
medio del tornillo, pueden ser dos partes separadas, como en el caso de bornes provistos con un estribo.

La forma del espacio para el conductor puede diferir de aquellas que se muestran, siempre que se pueda inscribir
un círculo con un diámetro igual al mínimo especificado para D o el contorno mínimo especificado para el agujero
alargado, aceptando la sección transversal de conductores hasta 2,5 mm2.

Figura 1 - Bornes de agujero

86
NCh2011/1

Torque
Sección transversal del Diámetro mínimo D, del Nm
conductor aceptada por espacio para el
3*) 4*)
el borne conductor
mm2 mm Un Dos Un tornillo o Dos tornillos o
tornillo tornillos perno prisionero pernos
prisioneros
Hasta 1,5 1,7 0,5 - 0,5 -
Hasta 2,5 2,0 0,8 - 0,8 -
Hasta 4 2,7 1,2 0,5 1,2 0,5
Hasta 6 3,6 2,0 1,2 2,0 1,2
Hasta 10 4,3 2,0 1,2 2,0 1,2
Hasta 16 5,5 2,0 1,2 2,0 1,2
Hasta 25 7,0 2,5 2,0 3,0 2,0
*) Los valores especificados se aplican a los tornillos incluidos en las columnas correspondientes de Tabla 3.

La parte que retiene el conductor en posición puede ser de material aislante siempre que la presión necesaria
para fijar el conductor no se transmita a través del material aislante.

El segundo espacio opcional para el borne que acepta secciones transversales de conductores hasta 2,5 mm2, se
puede usar para la conexión del segundo conductor, cuando se requiera conectar dos conductores de 2,5 mm2.

Figura 2 - Bornes de tornillo y de perno prisionero

87
NCh2011/1

Sección transversal del conductor Diámetro mínimo, D, del espacio para el


Torque
aceptada por el borne conductor
mm2 mm Nm
Hasta 4 3,0 0,5
Hasta 6 4,0 0,8
Hasta 10 4,5 1,2
Hasta 16 5,5 1,2
Hasta 25 7,0 2,0

La forma del espacio para el conductor puede diferir de la que se muestra en la figura, siempre que se
pueda inscribir un círculo con un diámetro igual al valor mínimo especificado para D.

La forma de las caras superior e inferior de la placa puede ser diferente, ya sea para acomodar
conductores de áreas de sección transversal pequeñas o grandes, invirtiendo la placa.

Figura 3 - Bornes de placa

88
NCh2011/1

Sección transversal del Distancia mínima, g, entre el borde Torque


conductor aceptada por el del agujero y el lado del área de
Nm
borne fijación
mm2 mm 3*) 4*)
Hasta 16 7,5 2,0 2,0
Hasta 25 9,0 2,5 3,0

*) Los valores especificados se aplican a los bornes cubiertos por las columnas correspondientes en
Tabla 3.

Para este tipo de borne, se debe proporcionar una golilla de presión o un elemento de bloqueo
igualmente efectivo, y la superficie dentro del área de fijación debe ser lisa.

Para ciertos tipos de interruptores se permite el uso de bornes de aleta de tamaños menores que los
especificados.

Figura 4 - Bornes de aleta

89
NCh2011/1

Diámetro mínimo, D, del Distancia mínima entre la parte fija


Sección transversal del
espacio para el conductor*) y el extremo del conductor cuando
conductor aceptada por el borne
está completamente insertado
mm2 mm mm
Hasta 1,5 1,7 1,5
Hasta 2,5 2,0 1,5
Hasta 4 2,7 1,8
Hasta 6 3,6 1,8
Hasta 10 4,3 2,0
Hasta 16 5,5 2,5
Hasta 25 7,0 3,0

*) La parte inferior del espacio para el conductor debe ser levemente redondeada a fin de obtener
una conexión confiable.

El valor del torque a aplicar es aquel especificado en Tabla 3, columna 2 ó 4 como sea apropiado.

Figura 5 - Bornes de gorro

90
NCh2011/1

91
NCh2011/1

92
NCh2011/1

Figura 9 - Vacante

93
NCh2011/1

94
NCh2011/1

95
NCh2011/1

96
NCh2011/1

97
NCh2011/1

98
NCh2011/1

99
NCh2011/1

100
NCh2011/1

101
NCh2011/1

102
NCh2011/1

103
NCh2011/1

104
NCh2011/1

105
NCh2011/1

106
NCh2011/1

107
NCh2011/1

108
NCh2011/1

Anexo A
(Normativo)

Examen de probetas necesarias para ensayos

El número de probetas necesarias para los ensayos, de acuerdo a 5.4, son los siguientes:

Número adicional
de probetas para
Número de
Cláusulas y subcláusulas doble
probetas
clasificación de
corriente
6 Características nominales A
7 Clasificación A
8 Marcado A
9 Verificación de dimensiones ABC
10 Protección contra choque eléctrico ABC
11 Provisión para puesta a tierra ABC
12 Bornes1) ABC JKL
2)
13 Requisitos de construcción ABC
14 Mecanismo ABC
15 Resistencia al envejecimiento, a ingreso dañino de agua y a la ABC
humedad
16 Resistencia de aislamiento y rigidez dieléctrica ABC
17 Calentamiento ABC JKL
18 Capacidad de cierre y ruptura ABC JKL
19 Operación normal3) ABC JKL
20 Resistencia mecánica4) ABC
21 Resistencia al calor ABC
22 Tornillos, partes que transportan corriente y conexiones ABC
23 Líneas de fuga, distancias en el aire y distancias a través del
compuesto de sellado ABC
19.2 Operación normal para circuitos de lámparas fluorescentes DEF MNO
24.1 Resistencia al calor anormal y al fuego GHI
24.2 Resistencia a las corrientes superficiales5) GHI
25 Resistencia al óxido GHI
TOTAL 9 6

1) Se usan cinco bornes sin tornillos adicionales para el ensayo de 12.3.11 y un conjunto adicional de
probetas para el ensayo de 12.3.12.
2) Se necesita un conjunto adicional de membranas para cada uno de los ensayos de 13.15.1 y 13.15.2.
3) Para interruptores de número de función Nº 2 se usa un conjunto adicional de probetas.
4) Se necesita un juego adicional de probetas de interruptores operados por cordón para el ensayo de 20.9.
5) Se puede usar un conjunto adicional de probetas.

109
NCh2011/1

Anexo B
(Normativo)

Requisitos adicionales para interruptores que tienen instalaciones para la


salida y retención de cables flexibles

3 Definiciones

Agregar la definición siguiente:

3.21 interruptor con salida de cable flexible: interruptor que tiene provisión para una
salida de cable flexible.

7 Clasificación

Agregar la subcláusula siguiente:

7.1.9 de acuerdo a la presencia de una salida de cable flexible:

- sin salida de cable flexible;

- con salida de cable flexible

10 Protección contra el choque eléctrico

10.1 Agregar lo siguiente al final del tercer párrafo:

Para interruptores con salida de cable flexible el ensayo se debe realizar sin el cable
flexible equipado.

12 Bornes

12.2.5 Agregar lo siguiente después del tercer párrafo:

Para interruptores con salida de cable flexible el ensayo se repite con cables flexibles del
tamaño apropiado (ver 13.15), siguiendo el mismo procedimiento.

110
NCh2011/1

13 Requisitos de construcción

Agregar la subcláusula siguiente:

13.16 Los interruptores con salida de cable flexible se deben diseñar de manera que un
cable flexible apropiado, que cumpla con IEC 60245-4, código de designación
60245 IEC 66 o IEC 60227-5, código de designación 60227 IEC 53 o como lo
especifique el fabricante, pueda entrar al interruptor a través de un agujero, ranura o
prensaestopas adecuada. La entrada debe aceptar las dimensiones máximas (cubierta
exterior) del cable flexible apropiado, que tenga conductores de área de sección
transversal especificada en Tabla 12 a), de acuerdo a la clasificación de corriente del
interruptor, pero con el mínimo de 1,5 mm2 y la entrada debe tener una forma que
impida dañar al cable flexible.

Se debe proporcionar un anclaje de cable para el cable flexible de manera que los
conductores estén aliviados de tensiones, incluyendo torcido, donde se conectan a los
bornes o terminaciones.

El anclaje de cable debe contener la cubierta y debe ser ya sea de material aislante o, si
es de metal, se debe proveer con un forro aislante fijo a las partes metálicas.

Los anclajes de cable deben anclar con seguridad el cable flexible al interruptor.

El diseño debe asegurar que:

- el anclaje de cable no se pueda sacar desde el exterior;

- la fijación del cable no requiera el uso de una herramienta de propósito especial.

111
NCh2011/1
Tabla 12 a) - Límites de las dimensiones exteriores de los cables flexibles

Límite de las dimensiones exteriores


Area de sección transversal de de los cables flexibles
Corriente nominal Número de
los conductores
conductores Mínimo Máximo
A mm2 mm mm
3,8 x 6 5,2 x 7,6
2 11,5
6 0,75 hasta e incluyendo 1,5 3 6 12,5
4 13,5
5 15
2 13,5
3 7,6 14,5
10 1 hasta e incluyendo 2,5
4 15,5
5 17
2 15
3 7,6 16
16 1,5 hasta e incluyendo 4
4 18
5 19,5
2 18,5
3 8,6 20
20 a 25 2,5 hasta e incluyendo 6
4 22
5 24,5
NOTA - Los límites de diámetro exterior de cables especificados en esta tabla están basados en tipo 60227 IEC 53
de acuerdo a IEC 60227-5 y tipo 60245 IEC 66 de acuerdo a IEC 60245-4, y se dan para información.

Los tornillos que se usan cuando se fija el cable flexible no deben servir para fijar ningún
otro componente, a menos que el interruptor se vuelva manifiestamente incompleto si el
componente se omite o se reemplaza en una posición incorrecta, o el componente
destinado a fijar no se puede remover sin el uso adicional de una herramienta.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante los ensayos siguientes:

Los interruptores se equipan con un cable flexible que cumpla con IEC 60227-5, código
de designación 60227 IEC 53, que tenga un área de sección transversal nominal del
conductor de 1,5 mm2 y el número de núcleos corresponda al número de polos del
interruptor.

NOTA - Para los propósitos de este ensayo la puesta a tierra se considera como un polo.

Los conductores se introducen en los bornes y los tornillos de los bornes se aprietan lo
suficientemente justo para evitar que los conductores cambien fácilmente su posición. El
anclaje de cable se usa en la forma normal, los tornillos de fijación, si existen, se
aprietan a un torque de dos tercios de aquel dado en Tabla 3.

112
NCh2011/1

Después de esta preparación, no debe ser posible empujar el cable flexible dentro del
interruptor a tal grado de deteriorar la seguridad o de manera que se afloje el anclaje de
cable.

Luego, el cable flexible se somete 25 veces a una tracción de 30 N. Las tracciones se


aplican sin tirones en la dirección más desfavorable, cada vez durante 1 s.
Inmediatamente después, el cable flexible se somete durante 1 min a un torque de
0,15 Nm, tan cerca como sea practicable a la entrada del cable.

El ensayo anterior se repite luego, equipando el interruptor con el cable flexible de mayor
diámetro apropiado, que cumpla con IEC 60245-4, código de designación
60245 IEC 66. La tracción se incrementa a 60 N y el torque se incrementa a 0,35 Nm.

Después del ensayo el cable flexible no se debe haber desplazado por más de 2 mm.

Para la medición del desplazamiento longitudinal, se hace una marca sobre el cable
flexible mientras que éste se somete a una tracción, a una distancia de
aproximadamente 20 mm desde el anclaje de cable antes de iniciar el ensayo. Después
del ensayo se mide el desplazamiento de la marca sobre el cable flexible en relación al
anclaje de cable, mientras que el cable flexible se somete de nuevo a una tracción.

Se aplica una tensión c.a. de 2 000 V durante 1 min entre los conductores y el anclaje
de cable.

Durante el ensayo no se debe dañar el aislamiento del cable flexible. Rupturas o


descargas se consideran que indican daño al cable flexible.

113