Vous êtes sur la page 1sur 52

PROYECTO Nº C1681

INGENIERIA DE DETALLES

REEMPLAZO CONVERTIDOR PEIRCE SMITH Nº4

CODELCO CHILE – DIVISION EL TENIENTE

C1681-ET-IN-ES-002

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA HORMIGÓN ARMADO

REVISION BEZANILLA HATCH


REV DESCRIPCION POR REVISO APROBO REVISO REVISO APROBO
NOMBRE CFO ABM ABM
EMISIÓN
A INTERNA
FIRMA

FECHA Sept. 2010 Sept. 2010 Sept. 2010


NOMBRE

FIRMA

FECHA

NOMBRE

FIRMA

FECHA
PROYECTO CAMBIO DE CASCO CONVERTIDOR PEIRCE SMITH Nº4

INFORME ESPECIFICACIÓN TÉCNICA HORMIGÓN ARMADO

CONTENIDO TITULO Página

1.0 ALCANCE 3
2.0 NORMAS APLICABLES 3
3.0 MATERIALES 9
4.0 CALIDAD DE LOS HORMIGONES 15
5.0 HORMIGÓN ARMADO 18
6.0 DEMOLICIÓN DE HORMIGONES DEFECTUOSOS 34
7.0 INSPECCIÓN 35
8.0 HORMIGÓN MASIVO 36
9.0 MORTERO DE NIVELACIÓN DE BASES
Y PLACAS DE APOYO 39

ANEXOS
ANEXO A 40
RECOMENDACIONES PARA LA FABRICACION DEL
HORMIGON MASIVO DE FUNDACIONES DE HORNOS 40
1.0 Comportamiento Térmico 41
2.0 Medidas para evitar los Efectos Térmicos 42
ANEXO B 46
ENSAYOS DE MATERIALES EN TERRENO 46
1.0 Ensayes de materiales en hormigón 47
2.0 Muestreo y Ensaye de Trabajos en Hormigón 48
3.0 Ensayes de Acero de Refuerzo 51
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
3

1.0 ALCANCE

Esta especificación cubre los requisitos relacionados con los trabajos de construcción
de las obras de hormigón simple y armado para la ingeniería de detalles del cambio
de casco convertidor Peirce Smith Nº4 de Codelco Chile-División El Teniente.

La presente especificación se complementa con la información contenida en los


planos de Proyecto y cualquier discrepancia entre éstos, se resolverá de acuerdo con
lo que se indique en los planos.

Quedan cubiertos por la presente especificación, a lo menos los siguientes trabajos:

Materiales y equipos utilizados en la mezcla, colocación, terminación y curado de


todas las obras de hormigón.

Suministro, preparación y colocación de las barras de refuerzo para estructuras de


hormigón armado.

Colocación de pernos de anclaje, conjuntos de anclaje e insertos o de otros materiales


embebidos en el hormigón.

Suministro y colocación de sellos de agua, u otros componentes embebidos en el


hormigón.

Diseño, construcción y retiro de los moldajes necesarios para las obras de hormigón.

Inspección de hormigones y su acero de refuerzo.

Juntas de construcción.

2.0 NORMAS APLICABLES

2.1 DISPOSICIONES EXIGIDAS

Todos los hormigones y aceros de refuerzo deberán cumplir con las disposiciones de

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
4

la última revisión de los códigos y normas que se citan más adelante, los que se
considerarán como parte integrante de esta especificación. Si alguna norma pierde su
vigencia, se entenderá como válida aquella que la reemplaza.

2.1.1 AMERICAN CONCRETE INSTITUTE (ACI)

ACI 117 Standard Specifications for Tolerance for Concrete

ACI 207 Guide to Mass Concrete

ACI 211.1 Standard Practice for Selecting Proportions for Normal Heavy
Weight and mass Concrete

ACI 224R-90 Control of Cracking in Concrete Structures

ACI 301 Specifications for Structural Concrete. (Revised 2005)

ACI 304 Measuring, Mixing, Transporting and Placing Concrete

ACI 305R Recommended Practice for Hot Weather Concreting

ACI 306R2 Recommended Practice for Cold Weather Concreting

ACI 308 Standard Practice for Curing Concrete.

ACI 309 Guide for Consolidation of Concrete.

ACI 311 Recommended Practice for Concrete Inspection

ACI 315 Manual of Standard Practice for Detailing Reinforced Concrete


Structures

ACI 318 Building Code Requirements for Structural Concrete.2006.

ACI 347 Recommended Practice for Concrete Form-Work. Reapproved


1984.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
5

ACI350.3-01(02) Seismic design of liquid containing concrete structures.

ACI 504 ACI Guide to Sealing Joints in Concrete Structures.

SP-2 ACI Manual of Concrete Inspection

2.1.2 NORMAS CHILENAS Nch

Nch 148 Cemento – terminología, clasificación y especificaciones generales

Nch 161 Puzolana para Uso en Cementos.

Nch 163 Áridos para Morteros y Hormigones. Requisitos Generales.

Nch 169 Ladrillos Cerámicos – Clasificación y Requisitos

Nch 170 Hormigón. Requisitos Generales

Nch 171 Hormigón. Extracción de Muestras del Hormigón Fresco.

Nch 203 Acero para Uso Estructural. Requisitos.

Nch 204 Acero – Barras laminadas en caliente para hormigón armado.

Nch 211 Barras con resaltes en obras de hormigón armado.

Nch 218 Acero – Mallas de alta resistencia para hormigón armado -


Especificaciones.

Nch 219 Construcción – Mallas de acero de alta resistencia – Condiciones


de uso en el hormigón armado.

Nch 409 Agua Potable. Parte 1: Requisitos y Parte 2: Muestreo

Nch 434 Barras de acero de alta resistencia en obras de hormigón armado.

NCh 997 Andamios – Terminología y clasificación

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
6

NCh 998 Andamios – Requisitos generales de seguridad.

NCh 999 Andamios de madera de doble pie derecho - Requisitos.

NCh 1017 Hormigón - Confección y Curado en Obra de Probetas para


Ensayos de Compresión y Tracción.

NCh 1019 Hormigón - Método del Asentamiento del Cono de Abrams

NCh 1037 Hormigón - Ensayo de Compresión de Probetas Cúbicas


y Cilíndricas.

NCh 1443 Hormigón - Agua de Amasado – Muestreo.

NCh 1444/1 Áridos para Morteros y Hormigones - Determinación de Sales -


Parte 1: Determinación de Cloruros y Sulfatos.

NCh 1498 Hormigón - Agua de Amasado - Requisitos.

NCh 1998 Hormigón - Evaluación Estadística de la Resistencia Mecánica.

2.1.3 AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS (ASTM);


BRITISH STANDARD (BS); STANDARDS ASSOCIATION OF NEW ZEALAND (NZS)

ASTM A 185 Standard Specification for steel welded wire reinforcement plain for
concrete.

ASTM A 615 Standard specification for deformed and plain Billet-Steel bars for
concrete reinforcement.

ASTM A 706 Standard Specification for Low-Alloy Steel Deformed and Plain
Bars for Concrete Reinforcement.

ASTM C 5 Standard Specification for Quicklime for Structural Purposes

ASTM C 29 Standard Test Method for Bulk Density (Unit Weight) and Voids in

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
7

Aggregate.

ASTM C 31 Standard Practice for Making and Curing Concrete Test


Specimens in the Field.

ASTM C33 Standard Specification for Concrete Aggregates.

ASTM C39 Standard Test Method for Compressive Strength if Cylindrical


Concrete Specimens.

ASTM C40 Standard Test Method for Organic Impurities in Fine Aggregates
for Concrete.

ASTM C 42 Standard Test Method for Obtaining and Testing Drilled Cores and
Sawed Beams of Concrete.

ASTM C 70 Standard Test Method for Surface Moisture in Fine Aggregate.

ASTM C 92 Standard Practice for Making and Curing Concrete Test


Specimens in the Laboratory.

ASTM C 94 Standard Specification for Ready-Mixed Concrete.

ASTM C 127 Standard Test Method for Density, Relative Density (Specific
Gravity) and Absorption of Coarse Aggregate.

ASTM C 128 Standard Test Method for Density, Relative Density (Specific
Gravity) and Absorption of Fine Aggregate.

ASTM C136 Standard Test Method for Sieve Analysis of Fine and Coarse
Aggregates.

ASTM C 138 Standard Test Method for Density (Unit Weight), Yield and Air
Content (Gravimetric) of Concrete.

ASTM C 150-04 Standard Specification for Portland Cement.

ASTM C 173 Standard Test Method for Air Content of Freshly Mixed Concrete

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
8

by the Volumetric Method.

ASTM C 231 Standard Test Method for Air Content of Freshly Mixed Concrete
by the Pressure Method.

ASTM C 172 Standard Practice for Sampling Freshly Mixed Concrete.

ASTM C 183 Standard Practice for Sampling and the Amount of Testing of
Hydraulic Cement.

ASTM C 233 Standard Test Method for Air-Entraining Admixtures for Concrete.

ASTM C 494 Standard Specification for Chemical Admixtures for Concrete.

ASTM C 595 Standard Specification for Blended Hydraulic Cement.

ASTM D 75 Standard Practice for Sampling Aggregates.

ASTM D1190-74 Standard Specification for Concrete Joint Sealer, Hot Poured
Elastic Type.

ASTM D 1751-73 Standard Specification for Preformed Expansion Joint Fillers for
Concrete Paving and Structural Construction (Non-extruding and
Resilient Bituminous Types).

ASTM D 1752-67 Standard Specification for Preformed Sponge Rubber and Cork
Expansion Joint Filler for Concrete Paving and Structural
Construction.

AWS D 1.4-79 BSReinforcing Steel Welding Code (Including Metal Inserts and
Connections in Reinforced Concrete Construction).

NZS 3106:1986 Code of practice for Concrete Structures for the Storage of Liquids

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
9

2.2 DEFINICIONES

2.2.1 INSPECCIÓN TÉCNICA (ITO)

Personal que supervisará las labores de construcción de obras de hormigón,


perteneciente a la Empresa a la cual ésta haya contratado para dicha función.

2.2.2 CONTRATISTA

Empresa constructora encargada de la ejecución de las obras de hormigón.

2.2.3 INGENIERO

Profesional consultor encargado de realizar los modelos 3D, planos de diseño y


documentos del proyecto.

2.2.4 PROPIETARIO O CLIENTE

Corporación Nacional del Cobre de Chile, representada, en calidad de Gestor-


Ejecutor, por la Vicepresidencia Corporativa de Proyectos.

2.2.5 PLANOS

Planos de diseño con listas de materiales, suministrados por el propietario u otros, los
cuales se adjuntan y forman parte de esta especificación.

3.0 MATERIALES

Se deberá cumplir las prescripciones mínimas que se indican a continuación.


Cualquier variación a dichos requisitos mínimos deberá ser aprobada previamente por
la Inspección Técnica de la Obra (ITO).

3.1 CEMENTO

A no ser que se indique otra cosa se utilizará cemento Portland puzolánico corriente

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
10

de acuerdo a las Normas NCh 148 y 161.

Si el cemento debe cumplir condiciones especiales no mencionadas en estas Normas,


éstas serán incluidas en especificaciones técnicas especiales, indicándose
explícitamente la forma en que deberá controlarse el cumplimiento de esas
especificaciones. En caso de utilizarse un cemento de procedencia extranjera, el
contratista deberá certificar que cumple con las Normas chilenas, mediante ensayos
en un laboratorio aprobado por la ITO o en su defecto, clasificarlos de acuerdo a la
última versión vigente de las normas ASTM.

El uso de cementos de alta resistencia deberá contar con la aprobación expresa de la


ITO. El porcentaje de C3A (Aluminato Tricálcico) se determina de acuerdo a la Norma
ASTM C150, en función de la agresión de sulfatos: moderada (8%) ó alta (5%).

3.1.1 ALMACENAMIENTO

El almacenaje de cemento en bolsas se hará en bodegas debidamente cerradas


protegidas de la intemperie y que cuenten con la suficiente aireación.

El almacenaje se hará en pila de un máximo de 12 sacos de altura.

En la estiba se dejará pasillos de ventilación de no menos de 30 cm de ancho. Los


sacos se colocarán trabados unos con otros.

3.2 AGREGADOS PÉTREOS

Los agregados sólidos, arena y ripio, deben cumplir con la norma NCh 163.

Los áridos deben estar limpios de sustancias nocivas tales como arcilla, materias
orgánicas, compuestos de azufre o sales. En general se eliminará cualquier material
que afecte el endurecimiento y resistencia del hormigón o ataque a las armaduras.
Los límites aceptables están definidos en la Norma NCh 163.

El tamaño máximo (T max) de los áridos será establecido para cada parte de obra de
acuerdo a lo siguiente:

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
11

DIMENSIÓN MÍNIMA DE LA SECCIÓN (cm) T MÁXIMA (pulg)

Hasta 15 3/4

16-30 1/2

31-50 2

Mayor a 50 3

El tamaño máximo además no deberá exceder de:

1/5 del espesor de los muros

1/3 del espesor de las losas

¾ de la distancia libre entre armaduras

No se podrá hacer uso de agregados obtenidos por recuperación del material


proveniente de la excavación.

La responsabilidad de mantener abastecida la faena con los diversos tipos de


agregados, que cumplan con los requisitos de las normas aquí mencionadas será
exclusivamente del Contratista.

3.2.1 ALMACENAMIENTO

El almacenamiento de los agregados pétreos en el lugar de fabricación del hormigón


se hará en canchas previamente preparadas con planchas metálicas u hormigón
pobre, con el objeto de evitar que al extraer el material de los depósitos se mezcle con
tierra o materias orgánicas.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
12

3.3 ACERO DE REFUERZO

El acero de refuerzo para hormigones será de barras con resaltes de calidad : A63-42
H (ó A44-28H) según NCh 204 y NCh 211, ó importado Grado 60 (ó Grado 40) según
ASTM A615, de acuerdo a lo que se indique en planos.

Además de cumplir con las normas señaladas el acero de refuerzo tendrá una zona
de fluencia bien definida.

El almacenamiento del acero será protegido de daños y de deterioro superficial,


evitando el contacto directo con el suelo.

Los diámetros de las barras de refuerzo se limitarán a los siguientes: 8, 10, 12, 16, 18,
22, 25, 32 y 36mm.

Las mallas soldadas de acero de alta resistencia deberán estar de acuerdo a las
normas ASTM A185, NCh 218 y 219.

3.4 AGUA

El agua de amasado, curado y lavado de áridos deberá ser potable y cumplir con los
requerimientos de la Norma NCh 1498.

3.5 ADITIVOS

El uso de aditivos para el hormigón se permitirá cuando se requiera especialmente en


los planos o de acuerdo a necesidades de obra, pero en ambos casos estrictamente
sujeto a la aprobación previa de la Inspección Técnica. Deberán realizarse pruebas
verificatorias del tipo de aditivo y la dosis aplicada.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
13

3.6 INSERTOS Y ANCLAJES

Los elementos de acero que queden embebidos en el hormigón y los sistemas de


anclaje serán fabricados conforme a la “Especificación Técnica de Fabricación y Montaje
de Estructuras de Acero Nº DCC2007-VCP.GIN-ES0109-0000-002-REV B.

Los insertos, exceptuando pernos de anclaje y salvo indicación contraria, se pintarán en


las superficies que quedarán expuestas, con la misma preparación de superficie y
sistema de pintura correspondiente a las estructuras metálicas del área en que se
ubican. La pintura se ejecutará antes de la instalación, efectuándose sólo los retoques o
reparaciones necesarios en forma posterior a ella.

Los insertos, incluyendo pernos de anclaje, tubos de drenaje, camisas, cañerías, guarda
cantos, marcos de puertas, conduits, cajas, materiales para juntas de expansión y sello
de agua, como se indica en planos de diseño, serán cuidadosamente colocados y
firmemente anclados.

La parte embebida en el hormigón deberá estar limpia de grasa, aceite, oxido, polvo y no
se pintará.

Su colocación será ejecutada según Norma ACI 301 y deberá ser aprobada por la
Inspección Técnica antes de efectuar el hormigonado.

La colocación de los refuerzos y los insertos se hará en concordancia con ACI 301,
excepto cuando sean modificados por requerimientos suplementarios o las directivas
siguientes:

Los refuerzos e insertos estarán sujetos a aprobación en terreno, previamente a la


colocación del concreto.

En el momento de vaciar el hormigón los refuerzos y las porciones de los insertos que
irán embebidos en el concreto deberán estar libres de: aceite, tierra, polvo de mineral,
escamas sueltas, chapa de laminación, óxido y restos de mortero sueltos. Se entenderá
como: chapa de laminación sueltas, óxido y mortero suelto aquellos que se desprendan
al frotar con una arpillera. La chapa de laminación, el óxido o una combinación de ambos

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
14

que permanezca, serán aceptables sin limpieza o escobillado, siempre que después de
una limpieza con escobilla de acero aplicado a una muestra, las dimensiones de ésta,
incluyendo las alturas de las deformaciones y su peso no sean menores que los mínimos
establecidos por la norma ASTM aplicable al caso. (ASTM A 615, y A 706)

Los dobleces de las enfierraduras que sobresalgan del hormigón ya fraguado deberán
ser sometidos a aprobación y cualquier daño causado a los refuerzos o a los concretos
mismos por ellas, será corregido con cargo al contratista, aprobado previamente por la
ITO.

Todos los insertos, incluyendo: pernos de anclaje, ángulos de refuerzo de solera y


canales, conduits y cajas de paso, como se muestran en los planos, deberán ser
ubicados con precisión y anclados con seguridad en sus lugares. Deberá disponerse de
suficiente tiempo para su inspección antes del vaciado del hormigón.

Los pernos de anclaje se asegurarán mediante una plantilla aprobada y ubicada a la


elevación aproximada de la futura placa base.

Las soldaduras de cualquier clase sobre las enfierraduras o partes embebidas deberán
estar sujetas a aprobación. Cuando las soldaduras sean aprobadas se ejecutarán en
concordancia con AWS D1.4/D1M-05.

Las barras de refuerzo se deberán colocar en su posición en estricto cumplimiento con


los planos y se deberán fijar adecuadamente en sus intersecciones mediante amarras
con alambre negro recocido Nº 18 y sujetarse por medio de separadores de mortero,
soportes metálicos u otros dispositivos adecuados.

3.7 MATERIALES SELLANTES IMPERMEABILIZANTES Y OTROS

Estos materiales deberán ser de fabricante conocido y de óptima calidad. Su colocación


deberá ejecutarse estrictamente de acuerdo a la Norma ACI 504R-90 (97) “Guide to
Sealing Joint in Concrete Structures” y ser compatible con las instrucciones del
fabricante. El material utilizado en un determinado uso será el especificado en los planos

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
15

respectivos y/o el que apruebe la ITO.

4.0 CALIDAD DE LOS HORMIGONES

4.1 TIPOS DE HORMIGONES

Todos los hormigones deberán prepararse de acuerdo con la norma chilena NCh170.

• H10 - NCh 170, para Emplantillados

• H25 - NCh 170, para obras menores o secundarias, tales como bodegas y
talleres, edificios oficinas y habitacionales, obras de evacuación de aguas lluvias y
alcantarillado, radieres comunes (no pavimentos), obras hidráulicas y similares.

• H35 - NCh 170, para obras mayores, tales como fundación de edificios y equipos
de proceso principales.

• Obras de arte camineras: de acuerdo a lo indicado en los planos y el Manual de


Carreteras, Obras Tipo.

Todos los hormigones de estructuras principales deberán ser clase H35 de acuerdo con
la Norma chilena NCh 170, con un nivel de confianza de 90%, además deberán poseer
una resistencia especificada, f ‘c según la Norma ACI 318 de 300 kg/cm2.

Podrán utilizarse hormigones de menor resistencia en los casos de hormigones sin


armar o en rellenos, los cuales se ceñirán a lo indicado en los planos y por la ITO.

Además, debe considerarse la aplicación de hormigón bombeable con áridos de menor


tamaño, en lugares de difícil acceso.

• El hormigón para emplantillado o relleno será Grado H10 según Norma NCh 170,
con un nivel de confianza del 85%.

• Con el objeto de alcanzar exactitud y uniformidad en el hormigón, todos los


materiales serán dosificados en peso. El empleo de una determinada dosificación

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
16

deberá estar respaldado mediante mezclas de prueba, que demuestren que el


hormigón posee las características generales y la resistencia especificadas en los
Planos del Contrato, las Especificaciones Técnicas Particulares y las que
determine la ITO de acuerdo a las condiciones específicas de cada parte de obra.

La ITO podrá autorizar el uso de la medida en volumen en partes de obra de pequeña


magnitud o de poca importancia estructural, a condición de que los elementos de
medición se verifiquen con una medida en peso efectuada con los materiales de la obra
en las condiciones de humedad media que es esperable.

El tamaño máximo (T max) de los áridos será establecido para cada parte de obra de
acuerdo a lo siguiente:

DIMENSIÓN MÍNIMA DE LA SECCIÓN (cm) T MÁXIMA (pulg)

Hasta 15 3/4

16-30 1/2

31-50 2

Mayor a 50 3

El tamaño máximo además no deberá exceder de:

1/5 del espesor de los muros

1/3 del espesor de las losas

¾ de la distancia libre entre armaduras

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
17

En zonas de alto desgaste, como los pisos sometidos a lavados por derrames y los
cajones de los Molinos de Bolas y SAG, se requiere una superficie de hormigón con alta
resistencia a la abrasión. Para ello se consideran al menos las siguientes precauciones,
al momento de proponer el Contratista una dosificación especial:

• Baja relación agua-cemento especialmente en la superficie del elemento

• Uso de agregados con alta resistencia al desgaste (máximo de 40% según


ensayo en Máquina de los Ángeles (Los Ángeles Abrasión Test).

• Máxima compactación del hormigón para lograr la mayor densidad posible.

• En casos en que la ITO estime conveniente, se usará un producto endurecedor


de superficie (Anvil-top 300 de Master Builders o equivalente) y de acuerdo a
indicación de planos de proyecto.

Será responsabilidad del Contratista cumplir con la resistencia especificada. Dicha


resistencia será certificada por un laboratorio conocido y autorizado por Codelco. La
dosificación propuesta deberá contener al menos:

• Tipo y dosis de cemento, en kg/m3

• Tipo, procedencia, tamaño y dosis de áridos, en kg/m3

• Razón A/C y asentamiento de cono Abrams NCh1019.EOf1974 previsto para el


hormigón.

• Tipo y proporciones de los aditivos en caso de prever su empleo.

• Resistencia a los 7 y 28 días obtenidas en mezclas de prueba, incluyendo


corrección por humedad de los materiales. La Norma Chilena NCh 170, contiene
en su Tabla 21, Anexo A, la equivalencia empírica entre resultados de probetas
de ensayo cilíndricas (ACI) y probetas de ensayo cúbicas (INN), usadas en Chile.
NCh 170 establece también que el hormigón se medirá en probetas cúbicas de
200mm de arista.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
18

5.0 HORMIGÓN ARMADO

5.1 ARMADURA DE REFUERZO

• En general, deberá respetarse todas las disposiciones contenidas en las Norma


NCh 204, 211, 218, 219, y NCh 434:

• Las barras de acero se cortarán y doblarán en frío a velocidad limitada. El


diámetro de doblado deberá ser el indicado en Norma NCh 211 y ACI 318.

• Las barras de acero que han sido dobladas no serán enderezadas y no podrán
volver a doblarse en una misma zona. No se deberán usar barras que tengan
torceduras o dobladuras que no figuren en los planos, tampoco aquellas que
acusen agrietamientos en las dobladuras por no cumplir con la ductilidad debida o
el diámetro de doblado adecuado.

• No se podrá mezclar en una misma faena de doblado y preparación aceros de


diferentes grados. En casos expresamente autorizados, su dobladura y
almacenaje deberá ser hecha en puntos diferentes y claramente diferenciados.

• El doblado de las barras deberá hacerse con máquina dobladora estando


prohibido doblar las barras a golpes.

• Se prohíbe el uso de soplete.

• Las armaduras deben colocarse y mantenerse limpias, exentas de polvo, barro,


escamas de óxido, grasas, aceites pinturas y toda otra sustancia capaz de reducir
la adherencia con el hormigón.

• Las armaduras que estuvieren cubiertas por mortero o pasta de cemento u


hormigón endurecido se limpiarán hasta eliminar todo resto suelto en contacto
con las barras.

• Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas que se indica en los
planos, salvo en aquellos casos en que se produzca interferencia con insertos o

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
19

pernos de anclaje, para lo cual se deberá consultar previamente con la ITO.

• Durante la colocación y fraguado del hormigón las armaduras deberán


mantenerse en las posiciones indicadas en los planos, evitando los
desplazamientos o vibraciones enérgicas. Para esto deberán disponerse los
elementos adecuados.

• Para sostener o separar las armaduras se empleará espaciadores de mortero de


igual calidad que el hormigón, los que podrán ser de material plástico.

• Todos los estribos deberán llevar ganchos en sus extremos formando ángulos de
135, tal como se indica en las listas de materiales.

• Todas las barras dobladas tendrán un radio igual al recomendado por las normas
dependiendo del diámetro.

• Deberá consultarse los dispositivos (amarras) que aseguren el correcto control de


los recubrimientos especificados admitiéndose una tolerancia de ± 6 mm salvo en
losas donde se admitirá ± 3mm.

• Los recubrimientos de las armaduras serán los que se indican en los planos del
proyecto, conforme a las siguientes tolerancias:

• Variación máxima del recubrimiento especificado: ± 20%

• Variación máxima del espacio entre barras: ± 10%

• Cualquier variación en los diámetros, separación o posición de las barras deberá


ser autorizada por la ITO.

• La distancia libre entre las barras paralelas deberá ser el máximo valor entre
25mm y 4/3 del tamaño máximo del agregado grueso.

• Las barras que interfieran con tuberías o casilleros deberán desplazarse, pero no
más de 5cm. Si el desplazamiento necesario e mayor, la barra se cortará y se
reforzará la zona con armadura de la misma sección interrumpida, traslapada

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
20

según Norma ACI 318-05 (12.15.1) con traslapo clase B.

• Para anclar barras de refuerzo en hormigones existentes se usará Sikadur 31 de


Sika o similar, la aplicación se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y a las
instrucciones del fabricante.

• Se evitará el uso de soldadura de barras de enfierradura. Se autorizará sólo por la


Inspección Técnica en casos muy calificados y se realizará según un
procedimiento aprobado por la ITO según estándar de la AWS D1.4/D1.4M-05.

5.2 FAENAS DE HORMIGONADO

• El Contratista realizará el trazado y replanteo de ejes, el cual deberá contar con la


aprobación de la ITO tanto en la metodología del replanteo como en el sistema de
materialización de ejes.

• La colocación del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo


organizado, teniendo en cuenta que el hormigón debe ser colocado en faena
continua entre juntas de construcción previamente fijadas, conforme a lo indicado
en el punto 10 de la NCh170.

• Previo al hormigonado de fundaciones, en caso que aparezcan filtraciones, se


deberá verificar el PH y agresividad de ellas, sometiéndolo a consideración de la
ITO.

• Al hormigonar cada elemento, el hormigón se deberá depositar directamente, tan


cerca como sea posible de su posición definitiva. Si es necesario mover
lateralmente el hormigón, éste podrá ser paleado pero no trasladado por
vibración.

• No se aceptará ningún procedimiento de traslación que exija para su


funcionamiento el agregado de agua adicional, o que produzca segregación
parcial o total del mortero y áridos.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
21

• El recubrimiento de las armaduras será el indicado en los planos. El espesor


máximo de la capa a hormigonar deberá estar limitado, de modo de asegurar que
el vibrador penetre en la capa anteriormente colocada en no menos de 5cm.

• La velocidad de colocación del hormigón no excederá en ningún caso de 1,5m de


altura por hora, a menos que se justifique y se haga un cálculo especial del
moldaje.

La colocación de las armaduras de mallas y barras longitudinales de losas, vigas y


muros deberá ser asegurada para cargas de construcción y estabilidad lateral, para
esto debe considerarse la instalación de 6 8mm (mínimo) por m2

La colocación del hormigón se deberá efectuar con los equipos adecuados y


procedimientos necesarios para:

• Mantener la calidad uniforme del hormigón para asegurar la continuidad de los


elementos estructurales

• Mantener la geometría definida por los moldajes.

• Evitar desplazamientos y/o deformaciones de armaduras y otros elementos


empotrados.

• Obtener la máxima densidad prevista.

• Rellenar completamente el moldaje sin producir nidos de piedra.

• Rodear en forma continua la armadura y elementos insertos.

• Obtener una terminación y textura superficial adecuada.

Antes de colocar el hormigón se deberá revisar las armaduras y moldajes, en cuanto


a diámetros, geometría, estanqueidad, estabilidad y resistencia.

También se deberá limpiar (lavar) los moldajes y armaduras, aplicar desmoldante,


preparar juntas de hormigonado y toda otra actividad de buena técnica de
hormigonado.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
22

• El hormigón será compactado hasta alcanzar su máxima densidad posible y el


relleno completo de los vacíos entre las barras. La operación se hará
preferentemente mediante vibración mecánica suplementada por apisonado y
compactación manual.

• El hormigón se compactará mediante vibradores de inmersión adecuados a la


consistencia del hormigón, según se describe en la NCh 170.

• Antes de comenzar una faena de hormigonado debe contarse con suficientes


vibradores de repuesto para permitir el reemplazo oportuno de aquellos que
presenten fallas.

• El espesor máximo de la capa de hormigón se regulará de manera de asegurar


penetración vertical del vibrador en al menos 5 cm dentro de la capa inferior
anteriormente vibrada.

• Queda estrictamente prohibido vibrar en exceso hasta producir segregación,


como también vibrar las armaduras.

El número y características de los vibradores que se empleen deberán asegurar la


compactación uniforme a través del volumen total del hormigón. Se debe contar con
fuentes de poder auxiliares para proveer una vibración continua en caso de falla de la
fuente principal.

El tiempo de aplicación de la vibración dependerá de la consistencia del hormigón, de


su composición y de la potencia del vibrador.

Se usarán de preferencia vibradores de inmersión los cuales serán de un tipo


aprobado por la ITO, estos serán de construcción resistente, de potencia adecuada,
capaces de transmitir vibración al hormigón, en frecuencia no menores de 8.000 VPM
y no deberán producir segregación de los ingredientes. Deberá evitarse una sobre
vibración, debiendo mantener el vibrador en un mismo punto sólo hasta que el
concreto se haya plastificado uniformemente, debiendo interrumpirse cuando
empiece a aflorar lechada a la superficie del hormigón.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
23

El diámetro y la vibración deberán estar de acuerdo con la tabla 5.1.5 de la norma


ACI 309.

• Toda tubería que deba quedar incluida en el hormigón tendrá dimensiones tales y
estará colocada en forma que no reduzca la resistencia ni la estabilidad de los
elementos estructurales.

• Antes de colocar el hormigón, el Contratista debe verificar la total y correcta


colocación de los elementos (guardacantos, insertos, pernos de anclaje, pasadas
de ducto, tuberías, agujeros, etc.) que deban dejarse insertos de acuerdo a
planos.

Estos cumplirán con la Especificación Técnica de Fabricación y Montaje de


Estructuras de Acero Nº DCC2007-VCP.GIN-ES0109-0000-002-REV B, estarán
limpios, libres de pinturas, grasas y aceites.

Será de responsabilidad del Contratista examinar los planos y especificaciones de


Arquitectura, Mecánica, Cañerías, Eléctricas, etc. y materializar todas las
indicaciones que a este respecto en ellos se señale.

Las aristas de hormigón a la vista deberán quedar achaflanadas con rodón de


20x20mm.

Las superficies de apoyo contra las que haya que concretar deberán estar limpias
y húmedas antes de iniciar el hormigonado. En áreas expuestas a infiltración de
líquidos se hormigonará sobre una membrana de PVC o HDPE de 0,5 mm de
espesor con traslapos de 20cm. En los radieres bajo los cuales no se haya
especificado emplantillado, se hormigonará sobre una membrana de polietileno
de 0,4 mm de espesor con traslapos de 20cm.

• El Hormigón deberá tener una temperatura máxima de 30º C en el momento de


colocación en los moldes. No se permitirá colocación del hormigón cuando la
temperatura ambiente sea igual o menor a 5º C.

• Se admite los siguientes descensos de cono, siempre que sean compatibles con

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
24

las resistencias requeridas en los planos:

Vigas, muros, pilares y losas : 6 – 10cm

Fundaciones : 5 – 8cm

Se deberá controlar este factor cada 4 horas como máximo o cada 25m3 de
hormigón colocado en cada faena de hormigonado o cada vez que la Inspección
lo estime conveniente. Este ensayo servirá únicamente para controlar la
permanencia de las propiedades y la dosificación. El descenso de cono no
sobrepasará los valores dados anteriormente, en caso contrario el Contratista
rechazará la partida y dará cuenta a la ITO para estudiar las correcciones
necesarias.

• La colocación del hormigón en su posición definitiva se hará antes de que


transcurran 30 minutos desde el momento en que el agua se puso en contacto con
el cemento, salvo aprobación expresa de la ITO. La mezcla deberá hacerse de
acuerdo a los requisitos de la Norma ASTM C94.

• No se permitirá la colocación de hormigón en superficies directamente expuestas al


sol cuando la temperatura ambiente sea superior a los 32º C. Si es indispensable
hormigonar a temperaturas superiores se deberá cumplir los requisitos del ACI 305
R-99 “Recommended Practice for Hot Weather Concreting”. Para estos efectos el
Contratista someterá a la consideración de la Inspección Técnica un procedimiento
detallado de colocación.

5.2.1 HORMIGONADO EN TIEMPO FRÍO

Si se prevé que se producirán temperaturas medias diarias inferiores a 10º C durante


tres días consecutivos o más, deberán tomarse las precauciones que consideren la
influencia de las bajas temperaturas sobre las propiedades del hormigón.

Estas precauciones incluirán como mínimo lo siguiente y estarán de acuerdo con lo


indicado en el anexo D de la Norma NCh 170:

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
25

No deberá hormigonarse en los días en que pueda preverse que la temperatura


pueda descender bajo 5º C.

Esta condición podrá eliminarse mediante la adición de agua caliente siempre que
ésta no exceda 60º C al momento de su colocación.

La temperatura del hormigón se mantendrá sobre 5º C y se aislará o calefaccionará


posteriormente para mantener su temperatura sobre ese valor a lo menos los tres
días siguientes del hormigonado.

El hormigón colocado a baja temperatura deberá ser dosificado con la mínima dosis
de agua compatible con su compactación, con el objeto de evitar el aumento de
exudación que se produce en estas condiciones. Esta condición deberá ser
especialmente tomada en consideración cuando se trate de elementos estructurales
con juntas de hormigonado y sometidos a esfuerzos de corte importantes (ej.
pedestales).

El plazo de desmolde y descimbre de los elementos estructurales deberá fijarse


tomando en cuenta el efecto retardador de resistencia provocado por las bajas
temperaturas. Ver Normas ACI 306R – 88 “Recommended Practice for Cold Weather
Concreting” y las prescripciones de la Norma NCh 170, puntos 13.2.1 a 13.2.3.

Deberá asegurarse que el hormigón posea en todo instante una resistencia


adecuada para las solicitaciones que debe soportar, para lo cual deberán efectuarse
ensayos de resistencia que proporcionen la información necesaria.

Los procedimientos utilizados para garantizar estas condiciones (acondicionamiento


de temperaturas, uso de aceleradores o cementos de alta resistencia inicial, etc.)
deberán contar con la aprobación de la ITO previamente a su uso. Los muestreos
para verificación de resistencia así como los estudios de relación de temperaturas-
resistencia, serán efectuados por el Contratista.

• Salvo lo indicado en el punto 10.3.4 de la Norma NCh 170, no se permitirá colocar


el hormigón desde alturas mayores a las indicadas en la Tabla 8. En caso de ser
necesario, la operación se hará mediante embudos y conductos cilíndricos

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
26

ajustables rígidos o flexibles de bajada, evitando así que la caída libre provoque la
segregación.

(TABLA 8, NCh 170)Altura de caída libre del hormigón


Asentamiento de cono (cm) Altura máxima
(m)
Inferior a 4 2,0
de 4 a 10 2,5
Superior a 10 2.0

5.3 JUNTAS DE HORMIGONADO

Las juntas de hormigonado se deben ejecutar de acuerdo a lo especificado en la


Norma Chilena NCh170

5.3.1 JUNTAS ESTRUCTURALES

Son juntas estructurales las superficies de contacto entre dos hormigones de


diferente edad tales que, debiendo trabajar juntos, no sea posible incorporar el nuevo
al ya fraguado sin tomar precauciones especiales.

Estas juntas deberán proyectarse antes de comenzar el hormigonado.

5.3.2 JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN

Antes de colocar el hormigón nuevo sobre el existente, se deberá picar la superficie


de este último con herramientas manuales a fin de eliminar el material mal adherido,
especialmente la lechada de cemento. Luego se deberá limpiar con chorro de aire y,
finalmente se colocará un puente de adherencia del tipo Sikadur 32 u otro
equivalente, siguiendo las instrucciones del fabricante.

Las juntas de este tipo, no indicadas en los planos se efectuarán sólo con la
aprobación de la ITO. En todo caso, la concretadura se cortará en las losas y vigas,

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
27

en la zona de puntos de inflexión verticalmente y en muros horizontalmente.

En las juntas de construcción que requieran estanqueidad se colocará cintas de sello


de agua. La colocación debe hacerse siguiendo estrictamente el procedimiento
exigido por su fabricante.

5.3.3 JUNTAS ENTRE HORMIGÓN NUEVO Y ANTIGUO

Se limpiarán las superficies completamente por medio de un lavado enérgico y


escobillado con escobilla de acero, seguido de secado final con aire a presión.

Antes de proceder a concretar deberá tratarse la superficie existente con resina


epóxica SIKADUR 32 de Sika, o equivalente. Se aplicará la mezcla de los dos
componentes de Sikadur 32 con brocha a toda la superficie según las instrucciones
del fabricante.

El hormigón fresco se colocará inmediatamente después, en todo caso antes de 2


horas.

Si la temperatura ambiente es mayor de 20º C, el tiempo de hormigonado deberá


consultarse con la ITO.

5.3.4 JUNTAS NO ESTRUCTURALES

Son juntas entre elementos independientes que no deben trabajar juntos (Ej. Juntas
de Dilatación). Se dejará la separación indicada en los planos, concretando contra
poliestireno expandido del espesor adecuado.

Los bordes expuestos deben ser sellados de acuerdo a lo indicado en los planos y de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.

5.4 MOLDAJE

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
28

El diseño de los moldajes será de responsabilidad del Contratista, quien deberá


entregar memorias de cálculo y planos de moldaje previo a la ejecución de éstos,
cuando así lo requiera la ITO.

Se construirán e instalarán de acuerdo a las líneas, niveles y dimensiones indicadas


en los planos. Serán de madera, metálicos o de otro material adecuado.

Deberán cumplir con los requisitos de resistencia e indeformabilidad a las


solicitaciones ejercidas por el hormigón fresco al ser colocado y vibrado, y serán
estancos para evitar pérdida de lechada. Las juntas estarán dispuestas vertical y
horizontalmente.

La superficie interior de los moldajes deberá ser lisa, plana y libre de irregularidades.

Los moldajes ubicados en unidades contiguas para superficies continuas, deberán


disponerse correctamente alineados. En todas las esquinas expuestas vertical y
horizontalmente se proveerá de chaflanes de las dimensiones indicadas en los
planos o según 5.4.2.

Cuando existan diferentes etapas de hormigonado, los moldajes deberán apoyarse


en el hormigón endurecido de la capa anterior en una faja de por lo menos 5 cm. y, a
una presión conveniente para posibilitar un alineamiento correcto de las superficies
para evitar la fuga de lechada o mortero, evitándose con eso posibles nidos de
piedras

Las amarras de los moldajes serán de un tipo probado, de longitudes ajustables y


libres de dispositivos que dejen hoyos o depresiones mayores de 2cm de diámetro en
las superficies expuestas del hormigón. No se permitirán amarras de alambre.

Las depresiones resultantes se rellenarán con mortero de cemento de la calidad del


hormigón de la obra y se rematarán en forma lisa y pareja.

Los moldes se pintarán interiormente con un desmoldante aprobado antes de instalar


las armaduras.

Cuando se coloquen moldes de muro que serán hormigonados en varias etapas se

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
29

colocarán listones nivelados, ya sea clavados o apernados en el extremo superior de


cada paño de moldaje en todas las superficies expuestas de forma tal, que se
obtenga una junta de construcción a la vista y nivelada. Estos listones se retirarán
antes de instalar el próximo paño de moldaje.

5.4.1 TOLERANCIAS DIMENSIONALES

Los moldajes terminados deberán cumplir con los siguientes límites de tolerancia
dimensional:

Verticalidad por cada metro de altura: 0.2cm

Alineación horizontal por cada metro: 0.2cm

Nivel: 1.0cm

Variación de sección de un elemento

Hacia adentro de la sección teórica: 0.6cm

Hacia afuera de la sección teórica: 1.2cm

Otras tolerancias no indicadas estarán de acuerdo con la Norma ACI 117 y ACI 347.

5.4.2 TERMINACIÓN SUPERFICIAL DEL HORMIGÓN

Los tipos y normas de terminación de las superficies deberán ser los que se indican
en esta cláusula o como se señale en los planos.

Las irregularidades superficiales de las obras de hormigón se clasificarán como


bruscas y graduales, según se indica a continuación:

• Se consideran irregularidades bruscas las salientes y rebabas causadas por

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
30

desplazamientos, mala colocación o ajuste de los moldajes, nudos desprendidos u


otros defectos similares.

• Todas las demás irregularidades se considerarán graduales y se medirán por la


separación entre la arista de una regla de tres metros de longitud y la superficie.

El revestimiento de los moldajes deberá cumplir los siguientes requisitos mínimos


para cada terminación de la superficie que se indica.

Terminación T1 (Moldaje Corriente)

La terminación T1 se usará en superficies moldeadas que serán cubiertas por


material de relleno u hormigón. La corrección de las irregularidades de superficies
sólo será necesaria cuando sean mayores de 25mm.

La madera en contacto con el hormigón podrá ser en bruto

Terminación T2 (Hormigón a la Vista)

La terminación T2 se usará en superficies que queden a la vista, requiriendo una


apariencia razonablemente atractiva.

Las irregularidades de superficie no deberán exceder de 6 mm para las bruscas y 12


mm para las graduales.

En caso de utilizar madera, ésta deberá ser cepillada y machihembrada. Las


planchas metálicas lisas y sin abolladuras. El tamaño de los elementos en contacto
con el hormigón deberá ser uniforme.

En el caso de moldajes metálicos se tomarán especiales precauciones en el vibrado


para evitar porosidades excesivas en la superficie del hormigón.

Terminación T3

Se aplica a superficies interiores de cubas, estanques rectos y otros tipos de


superficie que serán revestidas con estuco, cerámicas o maderas.

El revestimiento de los moldajes será como para terminación T1 con las tolerancias

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
31

para terminación T2.

Terminación T4

Se aplica a superficies interiores de cubas y estanques curvos y otras superficies de


formas alabeadas o especiales.

El revestimiento de los moldes será para terminación T2 y las irregularidades no


deberán exceder de 5mm para las bruscas y 10mm para las graduales.

5.4.3 RETIRO DE LOS MOLDAJES

El retiro de los moldajes deberá efectuarse una vez que el hormigón esté
suficientemente endurecido. En ningún caso se iniciará el retiro de moldajes hasta
que la resistencia del hormigón haya alcanzado como mínimo, un valor doble del
necesario para soportar las tensiones que aparecen en estructura en el momento de
descimbre. Si el hormigón está caliente o si el cemento está aún desarrollando calor,
o bien, si la temperatura ambiente es menor que 5º C, no podrá desmoldarse.

En todo caso, los descimbres serán autorizados por la ITO.

Los moldajes estarán diseñados de modo tal que puedan ser retirados sin requerir
palanqueo o golpes contra el hormigón y sin perturbar los moldajes basales o sus
soportes. Los moldajes deberán ser limpiados después de cada uso.

Los apoyos de los moldajes deberán retirarse por medio de dispositivos que eviten
choques o fuertes vibraciones.+

5.4.4 ANDAMIOS

Estos podrán ser de madera o metálicos y deberán cumplir con la Normas NCh 997,
998 y 999.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
32

5.5 CURADO Y PROTECCIÓN

El proceso de curado y protección del hormigón deberá cumplir la Norma NCh170.12


y ACI 308 .Se deberá aplicar durante 7 días como mínimo para hormigón con
cemento de grado corriente y 4 días para hormigón con cemento de alta resistencia,
además se deberá cumplir los siguientes requisitos:

• Conservación adecuada del contenido de agua.

• Mantener la temperatura del hormigón tan constante y uniforme como sea


posible sobre los 5º C.

• Proteger la estructura especialmente al comienzo del proceso de


endurecimiento, de golpes o vibraciones, tronaduras, tensiones y otras
perturbaciones.

• Inmediatamente después de colocado el hormigón debe evitarse la acción de


los rayos del sol o de altas temperaturas en general, protegiendo los
paramentos sin moldaje mediante la colocación de láminas de polietileno.

También se podrá usar compuestos especiales de sellado (membrana de curado) o


diques de agua.

Se mantendrán mojados los moldajes durante todo el tiempo que permanezcan


colocados después del hormigonado.

Para losas se preferirá curado húmedo por un período de 15 días mediante diques de
agua. En todo caso los materiales y métodos de curado y protección estarán sujetos
a la aprobación, previa de la ITO.

5.6 REPARACIÓN DEL HORMIGÓN DEFECTUOSO

La ITO formulará sus observaciones en el Libro de la Obra y señalará en cada caso,


el procedimiento de reparación de los defectos que presenten las obras de hormigón

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
33

u ordenará su demolición y reconstrucción con cargo al Contratista en el caso que se


estime que estos sean inaceptables. No se permitirá de ninguna manera la
reparación de defectos en los hormigones, tales como nidos o vacíos, sin la previa
revisión de la ITO y su autorización escrita.

• Dentro de 24 horas después de retirados los moldajes, se inspeccionarán


todas las superficies del hormigón y cualquier defecto superficial se deberá
reparar de inmediato, antes que el hormigón haya fraguado totalmente. La
zona a reparar más una superficie de por lo menos 15cm alrededor de ella se
mojará para impedir absorción del agua del mortero fresco. Antes de colocar el
mortero de reparación se deberá colocar Sikadur 32 o similar como puente de
adherencia de acuerdo con instrucciones del fabricante.

• En superficies que quedarán cubiertas con tierra o material de relleno el


tratamiento de irregularidades se limitará al repaso de las depresiones de
dimensiones superiores a 2cm, salvo si hubiera hormigón defectuoso.

En hormigones que queden a la vista, las irregularidades de las superficies no


deben exceder a 6mm si ellas son graduales ó 3mm si son bruscas.

• Si la ITO encuentra defectos que puedan afectar la resistencia de la estructura


o si en uno de ellos las enfierraduras quedaran a la vista, se dará aviso al
Ingeniero, quien deberá dar su opinión respecto al método de reparación
adecuado y/o a las dimensiones de la zona que haya que demoler y
reconstruir, la ITO resolverá finalmente.

Desde el punto de vista estructural un hormigón defectuoso puede ser grado I o


grado II:

Grado I, es aquel hormigón defectuoso que no afecta, a juicio del ingeniero, la


estabilidad estructural del elemento.

Grado II, sólo podrá ser reparado mediante especificaciones especiales


elaboradas por los proyectistas.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
34

Las reparaciones de hormigones defectuosos serán de cargo del Contratista.

5.7 PROTECCIÓN DE FUNDACIONES

Todas las fundaciones que se hormigonen en un lugar donde haya posibilidad de


existencia de ácidos, productos derivados del petróleo o filtraciones de aguas, serán
protegidas de acuerdo a lo indicado en el punto 5.5 de la presente Especificación y
según Norma ACI 318.

Los hormigones que queden en contacto con el suelo de relleno se protegerán con
un revestimiento bituminoso que consistirá de una mano de IGOL PRIMER de SIKA o
equivalente y sobre ésta, dos manos de IGOL DENSO de SIKA o equivalente. La
aplicación se efectuará de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Todas las juntas en radieres tendrán un sello el cual será indicado en los planos. Su
colocación se ejecutará de acuerdo a instrucciones del fabricante.

6.0 DEMOLICIÓN DE HORMIGONES DEFECTUOSOS

La demolición de hormigones defectuosos se deberá ejecutar de acuerdo a lo


indicado por la ITO. Para este fin se deberá usar herramientas especialmente
diseñadas, de modo de no causar daño en el hormigón que se dejará sin demoler.

En los casos en que se necesite dejar empalmes entre armaduras nuevas con
existentes, se deberá conservar las armaduras en un largo suficiente para permitir un
buen empalme.

Este no deberá ser inferior a lo indicado por la Norma ACI 318 para empalmes con
traslapo clase B.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
35

7.0 INSPECCIÓN

• Todos los materiales y trabajos cubiertos por la presente Especificación


estarán sujetos a revisión por parte de la ITO.

• El Contratista debe dar a los Inspectores las facilidades necesarias para


el desempeño de sus funciones.

• La inspección y recepción por parte del propietario, no exime al Contratista de


la obligación de ejecutar el trabajo de acuerdo a las normas, planos y
especificaciones.

• La Inspección debe recibir los materiales de acuerdo a la Especificación ACI


SP – 2 -05 “Manual of Concrete Inspection” y al siguiente procedimiento:

o Barras de refuerzo, según Normas NCh 204 o ASTM A 615 según su


procedencia. Se controlarán las marcas de calidad impresas en las
barras o en su defecto, se solicitarán los certificados de calidad
correspondientes.

o Acero estructural, según Norma NCh 203. Se exigirá certificado de


calidad del fabricante.

o Cemento, según norma NCh 148, de acuerdo a certificado de calidad


del fabricante.

o Agregado, según Norma NCh 163, por medio de la inspección directa


de las pruebas.

• En particular, sin que ello signifique limitación o releve de su responsabilidad


al contratista, la ITO deberá aprobar, por escrito :

o Diseño de los moldajes a usar

o Diseño de elementos de ajuste y desmoldaje

o Diseño de alzaprimas

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
36

o Diseño de cuñas y facilidades para su regulación

o Elementos de sujeción

o Desmoldantes

o Contraflechas y su control

• La ITO recibirá y dará la aprobación de las siguientes etapas de las obras de


hormigón.

o Moldajes y enfierraduras.

o Hormigonado.

o Desmoldaje.

o Extracción de muestras y certificados de ensaye de los materiales.

8.0 HORMIGÓN MASIVO

Se define como hormigón masivo "cualquier volumen de hormigón colocado, cuyas


dimensiones son suficientemente grandes como para requerir de precauciones
especiales que eviten excesiva generación de calor durante el fraguado, y por lo
tanto minimizar las grietas por retracción" (ACI 207 “Guide to Mass Concrete).

Adicionalmente a los requerimientos señalados en los puntos anteriores, para el


hormigón masivo se observarán los siguientes aspectos.

8.1 MATERIALES

No se permitirá el empleo de cementos de alta resistencia inicial ni aditivos


aceleradores de fraguado. Su uso sólo se permitirá con expresa aprobación de la ITO
y del Proyectista.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
37

Se podrán emplear aditivos retardadores de fraguado previamente ensayados y


aprobados para las condiciones de la obra, para evitar juntas frías debidas a la
cantidad de hormigón colocado, para permitir la revibración del hormigón, para
eliminar los efectos de altas temperaturas o para reducir la temperatura y su tasa de
aumento.

Se podrán emplear aditivos superfluidificantes con el objeto de otorgar mayor


trabajabilidad al hormigón en los casos que sea necesario, previa aprobación de la
ITO y del Proyectista.

8.2 DOSIFICACIÓN

El contenido de cemento será el mínimo requerido para obtener la resistencia,


durabilidad y otras propiedades especificadas.

8.3 COLOCACIÓN

• El Contratista deberá someter a la aprobación de la ITO, un programa de


hormigonado, mostrando el número, tamaño y secuencia de la colocación
propuesta en forma previa al comienzo de los trabajos.

• El cono de Abrams del hormigón colocado será 7.5cm o menor.

• La temperatura máxima del hormigón al colocarse será 21ºC.

• El hormigón será colocado en capas de aproximadamente 45cm de espesor.


La vibración deberá alcanzar hasta la capa previamente colocada.

• Podrá utilizarse el sistema de avance en escalones, a condición de que el pie


de la capa superior quede por lo menos a 50cm del borde de la capa
inmediatamente inferior y que el frente de avance del hormigonado incluya
todo el ancho del elemento.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
38

8.4 CURADO Y PROTECCIÓN

El período mínimo de curado será de dos semanas.

Cuando la temperatura ambiente sea menor que 0ºC, las superficies del hormigón
colocado serán protegidas contra el congelamiento, pero sin emplear vapor u otros
métodos de curado que añadan calor al hormigón.

Los moldes y el hormigón expuesto serán mantenidos continuamente húmedos, por


lo menos durante las primeras 48 horas después de colocado y cuando la
temperatura ambiente se eleve sobre 32ºC.

Durante y hasta el término del período de curado, se deberá disponer de medios que
aseguren que la temperatura del aire inmediatamente adyacente al hormigón no
disminuya más de 1.7ºC en una hora y no más de 16.5ºC en 24 horas.

8.5 CONTROL

Para los efectos de control se deberá cumplir con lo dispuesto en las Normas NCh
1017,1037 y ACI 301, con las siguientes modificaciones:

• Se tomará una muestra cada 50m3, pero no menos de una por día de
hormigonado.

• Cada muestra constará de 4 probetas, una para ensayo a los 7 días y 2 a los
28 días, las que serán realizadas por el Laboratorio de Ensayos autorizado por
la ITO. Si algunas de las muestras no cumple con la resistencia requerida, la
materia será sometida a la consideración de la ITO en conjunto con el
Propietario para su resolución. La cuarta probeta se usará para reemplazar un
espécimen ensayado o moldeado en forma defectuosa.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
39

9.0 MORTERO DE NIVELACIÓN DE BASES Y PLACAS DE APOYO

Las bases de máquinas y equipos, las placas de apoyo estructural y otros ítems que
requieran mortero de nivelación, serán rellenadas después que el montaje y
nivelación hecho por otros haya sido completado.

Las superficies de hormigón bajo las bases de equipos y placas de apoyo, serán
llevadas al nivel indicado y terminadas con una superficie rasguñada en conformidad
con ACI 301, Sección 5.3.3.

Antes de montar las bases o placas de apoyo, todo defecto o lechada superficial del
concreto deberá ser removido mediante picado u otro medio aprobado por la ITO. La
superficie resultante deberá estar libre de aceite, grasa, polvo, partículas sueltas y
presentará una superficie rugosa

Las láminas y cuñas de nivelación temporales destinadas a ser retiradas después de


que el mortero de nivelación se haya endurecido, se cubrirán de una delgada capa de
grasa para facilitar su remoción.

Previo a la colocación del mortero de nivelación debe remojarse la superficie del


concreto con agua durante un mínimo de 6 horas. Inmediatamente antes de empezar
el relleno, el agua sobrante que haya permanecido en la superficie será removida, así
como el espacio de las llaves y otros que vayan a ser rellenados. En tiempo frío se
tomarán precauciones para asegurar que el concreto permanezca libre de escarcha o
hielo.

Los procedimientos de colocación del mortero de nivelación empleados deberán


asegurar su colocación en la totalidad de la superficie de la base o placa de apoyo,
evitando la formación de bolsas de aire o vacíos mediante el empleo de una
suficiente compactación. Los métodos de colocación del mortero de nivelación
estarán sujetos a aprobación previa por la ITO.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
40

ANEXO A

RECOMENDACIONES PARA LA FABRICACION DEL HORMIGON MASIVO DE


FUNDACIONES DE HORNOS

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
41

Contrariamente a lo que pudiera pensarse este hormigón no correspondería a la


clasificación de hormigón masivo descrito por la norma ACI 207. Por este motivo el
tratamiento y cuidados que debieran tomarse en la fabricación del hormigón de las
fundaciones de hornos, son menores a los que debieran tomarse por ejemplo para el
caso de las presas.

No obstante, dada la importancia de la fundación a construir deberán tomarse los


cuidados y recomendaciones que a continuación se detallan para evitar problemas de
mala fabricación o futuro deterioro del hormigón.

1.0 Comportamiento Térmico

La principal consideración que debe tenerse en cuenta en la fabricación de


hormigones estructurales de gran volumen, es el efecto térmico producido por el
proceso de hidratación del cemento con el agua.

Este efecto térmico puede ser observado en la Fig. 1, en la cual se presentan tres
regímenes o estados térmicos en la masa del hormigón.

El régimen isotermal se presenta en la superficie del hormigón y este se ve


directamente influenciado por la temperatura ambiente. El régimen adiabático se
presenta al interior de la masa del hormigón y este estado es influenciado
directamente por el calor generado en el proceso de hidratación.

Entre los dos regímenes mencionados existe un efecto intermedio que se ve afectado
tanto por la temperatura ambiente como por el proceso de hidratación.

Este diferencial térmico producido en la masa del hormigón genera tensiones


diferenciales por el cambio de volumen que acompañan al efecto térmico. Las
tensiones producidas por la diferencia en cambio de volumen y la restricción del
hormigón en su fundación causan agrietamientos que en definitiva deterioran el
hormigón.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
42

Este diferencial térmico se produce debido a que el hormigón tiene un bajo


coeficiente de conductividad térmica, por esto el calor generado por el proceso de
hidratación se disipa lentamente a través de la estructura. En estructuras delgadas de
hormigón, el calor de hidratación se disipa rápidamente de tal forma que en corto
tiempo se equilibran las temperaturas interior y exterior del hormigón. Por ejemplo, el
hormigón de un muro de 15cm de espesor se demorará 1 ½ hora en alcanzar el
equilibrio térmico.

También es importante señalar que el comportamiento de las superficies del


hormigón es mayormente afectado por los ciclos de temperatura diaria y anual y
éstos tienen una rápida respuesta a la variación diaria de la temperatura del aire.

Por otra parte a una profundidad aproximada de 60cm el hormigón sólo se ve


afectado por un 10% de la temperatura superficial diaria. Los ciclos de temperatura
ambiente anual afectan al hormigón a mayores profundidades. Por ejemplo, el 10%
de la variación de temperatura anual afecta hasta 7.6 m de profundidad en el
hormigón. Todo lo anterior significa que la superficie del hormigón está sujeta a
mayores y severas tensiones causadas por los cambios de temperatura y dado que
el interior reacciona más lentamente a estos cambios, se genera una restricción del
hormigón superficial por el hormigón interior lo que en definitiva se traduce en
agrietamientos que deterioran el elemento.

2.0 Medidas para evitar los Efectos Térmicos

Las medidas para evitar los efectos térmicos en definitiva van encauzadas a producir
la menor generación posible de calor de hidratación.

Al disminuir el calor de hidratación se disminuye el potencial de agrietamiento del


hormigón. Así como también, con un cuidadoso proceso de curado se colabora con la
medida anterior al evitar la pérdida de temperatura superficial y el agrietamiento a
corto plazo.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
43

No obstante debemos estar conscientes que durante el proceso de endurecimiento


del hormigón y su comportamiento a largo plazo, pudieran producirse agrietamientos
por los términos antes descritos. Sin embargo, nuestra tarea durante la fabricación,
colocación y curado del hormigón es disminuir el potencial agrietamiento a corto y
largo plazo.

En la Tabla 1 pueden observarse las medidas para prevenir los efectos térmicos en
hormigones masivos propiamente tal (el caso de presas por ejemplo), los que se
dividen en medidas interiores y externas.

Debido a que en este caso el hormigón corresponde a un concreto estructural de


gran volumen, sólo deberán aplicarse las medidas internas, es decir, actuando sobre
la mezcla.

En este caso deberán aplicarse las siguientes medidas:

• Utilizar cemento con aproximadamente 28% de puzolana (Polpaico Especial o


similar).

• Este cemento es el indicado para este tipo de hormigón, dado que su contenido
de puzolana disminuye notoriamente el calor de hidratación, aumenta la
trabajabilidad, disminuye la reacción álcali agregado, reduce la permeabilidad y
aumenta la resistencia a largo plazo.

• Utilizar un aditivo plastificante reductor de agua (por ejemplo Sikament FF-86).

• El aditivo plastificante/reductor de agua debe permitir disminuir el agua de


amasado en un 20%, a fin de trabajar con un cono del orden de 18 a 20 cm.

• El cono del hormigón sin aditivo, debe estar entre 6 y 8 cm.

• Utilizar hormigón bombeable y equipos que permitan una rápida colocación del
hormigón. Este sistema evitará tener un diferencial térmico excesivo entre las
diferentes masas de hormigón.

• Disponer de una cuadrilla de albañiles que trabajen en las superficies terminadas

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
44

del hormigón a fin de platachar y eliminar las grietas de contracción plástica. Este
sistema evitará la generación de fisuras hasta el fragüe del hormigón.

• Debe asegurarse una faena rápida, continua y segura, de tal forma que no se
produzcan juntas de hormigón con inicios de fragüe con otros en estado fresco.
Por lo tanto, la fabricación del hormigón en la planta y la colocación deben tener
procesos alternativos o soluciones prácticas en una eventual falla.

• El hormigón debe ser colocado en capas no mayores a 40cm a fin de poder


realizar un vibrado eficiente. Los vibradores no se introducirán más allá de 10cm
en la capa inferior.

• El vibrador debe permanecer en forma horizontal y retirarlo cuando las burbujas


hayan cesado.

• Deben dejarse alojados al menos 6 tubos de PVC de 2” de diámetro en forma


vertical, en toda la masa del hormigón, dispuestos en toda el área del mat de
fundación. Estos tubos servirán para controlar la temperatura interior del
hormigón. De acuerdo a la normativa ACI, el proceso de curado debe detenerse
cuando el diferencial térmico entre la temperatura exterior e interior del hormigón
sea menor a 25° C.

Por último, el proceso de curado debe realizarse preferentemente saturando el


hormigón y dejando en la superficie una película de agua de al menos 2 cm. También
es posible colocar colchonetas de algún material que evite la pérdida del agua de
curado.

Dado que se usará cemento puzolánico el curado deberá durar al menos 28 días.

No debe escatimarse tiempo ni medios para realizar el curado, dado que de este
procedimiento dependerá la eficiencia en la disminución del potencial de
agrietamiento y futuro deterioro del hormigón.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
45

Tabla 1.Medidas para evitar los efectos térmicos.

Cementos corrientes 65-70 cal/g


cemento
Uso cementos bajo calor hidratación
(especial) C3A Cementos alta resistencia 70-80 cal/g
Medidas cemento (extra)

internas
Cemento porland>80 cal/g (super)

Disminuir dosis de cemento Aumentar tamaño máximo

Disminuir docilidad

Medidas Disminuir temperatura inicial del Uso de hielo en reemplazo del agua
hormigón
externas
Uso de nitrógeno líquido

Refrigeración del hormigón en sitio Serpentines con agua fría

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
46

ANEXO B

ENSAYOS DE MATERIALES EN TERRENO

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
47

1.0 Ensayes de materiales en hormigón

1.1 General

La ITO establecerá el nivel de ensayes requeridos para cumplir con las exigencias de
las especificaciones y sobre el tipo y la frecuencia de los mismos. El CONTRATISTA
deberá proporcionar las instalaciones y el personal suficientemente calificado para
efectuar los muestreos y ensayes que sean necesarios, de acuerdo con los
requerimientos de las actividades de construcción. Los ensayes deberán realizarse al
momento de ser solicitados y los resultados se enviarán de inmediato a la ITO.

El CONTRATISTA deberá asegurar y mantener la calibración de su propio equipo y


aparatos de laboratorio y verificar, en el caso de ser requerido, los equipos y aparatos
de laboratorio de los CONTRATISTAS de construcción.

Los certificados de las propiedades químicas y físicas de los materiales para el


hormigón procedentes de terceras partes, deberán ser aprobados por la ITO. Los
certificados serán verificados y archivados por el laboratorio. Sin embargo, la ITO
podrá disponer que el CONTRATISTA obtenga muestras de varios tipos de
materiales en hormigón con el objeto de ejecutar ensayes, según se describe más
abajo.

1.2 Cemento

El CONTRATISTA deberá revisar los certificados presentados por el fabricante de


cemento para verificar su cumplimiento con las normas NCh 148 y ASTM C 595.

Prescindiendo de los certificados, la ITO podrá disponer que el CONTRATISTA


extraiga muestras de los acopios o silos de cemento con el objeto de someterlas a
ensayes según normas ASTM C 183 y NCh 148 o ASTM C 595.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
48

1.3 Aditivos

El aditivo incorporador de aire será sometido a ensaye según norma ASTM C 233. El
aditivo superplastificante deberá cumplir con la norma ASTM C 494.

1.4 Agregados Pétreos

El muestreo del agregado se efectuará según Norma NCh 163 ó ASTM D 75 y los
ensayes según ASTM C 33 incluyendo el Anexo XI: “Methods for Evaluating Potential
Reactivity of an Aggregate” (“Métodos para Evaluar la Reactividad Potencial de un
Agregado”). Los ensayes de peso unitario, gravedad específica y absorción, se
ejecutarán según Normas ASTM C 29/C 29M, C 127 y C 128.

Los ensayes para verificar la granulometría y el contenido de humedad se efectuarán


diariamente. Los otros ensayes se efectuarán cuando cambie el agregado.

1.5 Agua

Los ensayes para el agua de amasado se efectuarán según Norma ASTM C 94.

1.6 Dosificación de la Mezcla

El CONTRATISTA deberá colaborar en la dosificación y el ajuste de las mezclas de


hormigón bajo el control de la ITO y según Norma ACI 211.1. Para el hormigón
bombeado se deberá cumplir con la Norma ACI 304R.

2.0 Muestreo y Ensaye de Trabajos en Hormigón

2.1 General

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
49

El CONTRATISTA deberá proporcionar personal calificado para efectuar las


siguientes tareas durante las operaciones de trabajo con el hormigón:

Efectuar muestreo del hormigón descargado en los moldajes, ejecutar ensayes de


docilidad (asentamiento de cono), según Norma NCh 1019, y comunicar los
resultados a la Supervisión, según Norma ACI 301.

En forma periódica y según lo disponga la ITO, se deberán efectuar muestreos y


ensayes de los ingredientes del hormigón en la Planta Dosificadora, lo que incluirá
verificación de la instalación y de operaciones en las romanas, elementos de
medición y sincronización de los puntos de vaciado, con el objeto de asegurar que los
ingredientes correspondan a los pesos exigidos en la dosificación teórica.

Ejecutar otros muestreos y ensayes según este documento.

El proveedor del hormigón deberá proporcionar plataformas, herramientas, equipos y


personal con el objeto de obtener las muestras en la planta de colada con la mayor
brevedad posible. La clase y cantidad del hormigón entregado serán verificadas por
la ITO.

2.2 Ensayes

El CONTRATISTA deberá proporcionar elementos apropiados para obtener muestras


representativas de hormigón con respecto a ensayes de docilidad, contenido de aire
y resistencia a la compresión.

Las muestras de hormigón deberán extraerse de las mezclas utilizadas en los


trabajos, las que se someterán a ensaye para determinar el cumplimiento de la
dosificación del hormigón. Todos los materiales se someterán a ensaye durante el
avance del trabajo, según lo disponga la ITO, de acuerdo con ACI SP-2 “Manual of
Concrete Inspection” y a este documento.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
50

2.3 Ensaye de Agregados

Los siguientes ensayes se ejecutarán según disposición de la I.T.O.,para los cuales,


las muestras serán tomadas de las tolvas de la planta de fabricación de hormigones :
Muestras de agregado fino para verificar granulometría y contenido de humedad
según Normas ASTM C136 y C 70, o equivalentes aprobadas.

Muestra de agregado grueso, extraída de cada grupo, para verificación de la


granulometría, según Norma ASTM C 136.

Inspección del agregado grueso con respecto a partículas planas o alargadas.

Ensaye orgánico del agregado fino según Norma ASTM C 40.

2.3.1 Cilindros

Los siguientes ensayes de resistencia a la compresión serán ejecutados de acuerdo


al siguiente procedimiento:

Se extraerá muestras según Norma ASTM C 172. Cada ensaye de resistencia a la


compresión será obtenido de una colada diferente, sobre una base representativa,
completamente aleatoria, evitando cualquier selección antes de la colocación del
hormigón. Cuando se efectúe bombeos o se utilice equipos neumáticos, se tomarán
muestras en el punto de descarga.

Se obtendrá tres especimenes de cada muestra según Norma ASTM C 31,


curándolos a humedad y temperatura estándar según Sección 9 de la Norma ASTM
mencionada. Los ensayes se ejecutarán según Norma ASTM C 39.

Los ensayes se efectuarán con la frecuencia indicada en Norma ACI 318, Sección
5.6.2.

Con el objeto de obtener información preliminar, se someterá a ensaye un especímen


a los siete días. La resistencia media a los 28 días se obtendrá de los dos cilindros
restantes, para cada ensaye de resistencia a la compresión.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
51

La aceptación del hormigón se ejecutará según las exigencias de la Norma ACI 318,
Sección 5.6

La docilidad, el contenido de aire, el peso unitario y la temperatura del hormigón


serán registradas cuando se efectúe el llenado de los cilindros.

2.3.2 Contenido de Aire

El contenido de aire deberá determinarse con frecuencia y en forma regular según


Normas ASTM C138, C173 ó C231.

2.3.3 Docilidad

Determinar el contenido de aire del hormigón, de acuerdo a la Norma ASTM C143,


en el punto de colocación en forma frecuente y regular con el objeto de verificar que
la docilidad se encuentra dentro de los máximos especificados.

2.4 Resultados de los ensayos

Los resultados de los ensayes deberán registrarse por escrito y comunicarse a la ITO
y CONTRATISTA, el mismo día en que se efectúen.

Si las mediciones de docilidad o de contenido de aire se encuentran fuera de los


rangos especificados, deberá efectuarse un ensayo de verificación. Si los resultados
de este ensaye no resultan satisfactorios, se informará a la ITO en forma inmediata.

La ITO podrá solicitar al CONTRATISTA la extracción de sondajes y la realización de


ensayes de carga según Norma ASTM C 42, donde exista la sospecha que el
hormigón no cumple con los requerimientos especificados.

3.0 Ensayes de Acero de Refuerzo

El acero de refuerzo deberá cumplir con las Normas NCh 204.Of77 o ASTM A 615 / A

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile
Ingeniería De Detalles
Cambio De Casco Convertidor Peirce Smith Nº4
CODELCO CHILE-DIVISIÓN EL TENIENTE
52

615M, Grado 60. El CONTRATISTA colaborará en la realización de ensayos de


resistencia a la tracción y de doblado según las normas ASTM mencionadas, y de
acuerdo a la determinación de la ITO.

Camino La Botella 499 - Pudahuel ▫ TEL: +56 2 4113900 ▫ FAX: +56 2 4113999 ▫ E-MAIL: a b e zan i lla@ b e za n i lla . co m ▫ Santiago - Chile

Vous aimerez peut-être aussi