Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las presentes especificaciones conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al
aspecto constructivo a nivel de indicación, materiales, y metodología de dosificación,
procedimientos constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacitan los
documentos a construirse como un auxiliar técnico en el proceso de construcción.
Las Especificaciones Técnicas consisten en lo siguiente:
Disposiciones Generales
Especificaciones Técnicas de mano de obra, materiales, equipos, métodos de
medición y bases de pago para la obra contratada.
Las Especificaciones Técnicas complementan las Disposiciones Generales, detallan
los requerimientos para la obra y tienen primacía cuando se presenten discrepancias.
El Residente, haciendo uso de su experiencia, conocimiento; y bajo los principios de
la buena ingeniería, tendrá la obligación de ejecutar todas las operaciones requeridas
para completar la obra de acuerdo con los alineamientos, gradientes, secciones
transversales, dimensiones y cualquier otro dato mostrado en los planos o según lo
ordene, vía Cuaderno de Obra, el Supervisor.
El Residente no podrá tomar ventaja alguna de cualquier error u omisión que pudiera
haber en los planos o especificaciones y, al Supervisor le será permitido efectuar las
correcciones e interpretaciones que se juzguen necesarias para el cabal
cumplimiento del objeto de los planos y especificaciones.
Todo trabajo que haya sido rechazado deberá ser corregido o removido y restituido
en Cualquier material que no estuviera conforme a las especificaciones requeridas,
incluyendo aquellos que hayan sido indebidamente almacenados o mezclados con
materiales deletéreos, deberán considerarse como defectuosos. Tales materiales,
sea que se hayan usado o no, deberán rechazarse e inmediatamente deberán ser
retirados del lugar de trabajo. Ningún material rechazado, cuyos defectos hayan sido
corregidos satisfactoriamente, podrá ser usado hasta que una aprobación por escrito
haya sido dada por el Supervisor.
Las presentes especificaciones describen en forma muy general el trabajo que
deberá realizarse en la construcción del “Canal de Riego Principal de la comunidad
Huac-cuina de Payllihua”.
Estas especificaciones se complementarán con lo establecido en este documento,
en las siguientes normas:
- Reglamento Nacional de Construcciones
- Especificaciones de Normas Técnicas del INDECOPI
- Reglamento de Concreto del American Concrete Institute (ACI).
- Normas del American Society of Testing and materials (ASTM).
DISPOSICIONES GENERALES
1.0 DESCRIPCIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES
DEFINICIONES
RESIDENTE
SUPERVISOR
Es la persona designada por la Institución para actuar como Ingeniero Supervisor y/o
Inspector de Obra a los fines del Contrato y nombrado como tal en el mismo o
cualquier otra persona competente designada por el Contratante para actuar en
reemplazo del Ingeniero, cuya designación se haya notificado al Contratista. El
Ingeniero, puede ser nombrado también como SUPERVISOR y/o INSPECTOR.
OBRA
CONTRATO
y todos aquellos documentos que sean parte del Contrato y estén expresamente
incluidos en el mismo.
PLANOS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ANEXOS
En esta sección se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberá
tener en cuenta el Supervisor para realizar el Control de Calidad de la obra,
entendiendo el concepto como una manera directa de garantizar la calidad del
producto construido. Asimismo el Residente hará efectivo el auto-control de las obras.
RUTINA DE TRABAJO
El Supervisor definirá los formatos de control para cada una de las actividades que
se ejecutarán en el Proyecto.
Todos los formatos deberán ser firmados por las personas que participaron en las
evaluaciones, tanto de parte del Contratista como del Supervisor. El grupo de calidad
de la Supervisión elaborará quincenalmente un programa de ejecución de pruebas
de control de calidad coordinadamente con el Contratista, coherente con el programa
de construcción y las exigencias de éstas especificaciones, en el cual, se defina
localización, tipo y número de pruebas. Con ésta información el Supervisor
programará su personal para efectuar la auditoria a las pruebas respectivas.
03.01 EQUIPOS
El Residente deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se
garantice su ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción,
programas de trabajo y dentro de los plazos previstos.
(3) La atención oportuna de áreas cubiertas por aceite para que sean limpiadas con
arena, aserrín, cenizas.
A la terminación de cada obra, el Residente deberá retirar del sitio de los trabajos
todo el equipo de construcción, los materiales sobrantes, escombros y obras
temporales de toda clase, dejando la totalidad de la obra y el sitio de los trabajos en
un estado de limpieza satisfactorio para el Supervisor. No habrá pago separado por
concepto de estas actividades.
03.04 CONTROL
El Residente deberá tomar todas las disposiciones necesarias para facilitar el control
por parte del Supervisor. Este, a su vez, efectuará todas las medidas que estime
convenientes, sin perjuicio del avance de los trabajos.
DESCRIPCIÓN
Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos
relacionados con sus labores y medio ambiente de trabajo, para ello brindará
capacitación adecuada y dispondrá de medios audio visuales para la difusión.
a) Descripción
Comprende el suministro de mano de obra, materiales y herramientas necesarios
para la confección e instalación del cartel de obra, según el plano respectivo e
instrucciones del Supervisor. Así mismo comprende el mantenimiento y
conservación durante la ejecución de la obra.
b) Ejecución
Incluye el suministro de la mano de obra, materiales y todas las herramientas
necesarias para la confección e instalación del cartel de identificación de la obra
de 3.60 x 2.40 m, en las zonas donde se ejecutarán las obras. Los carteles de
obra estarán construidos por postes de 4" x 4", de madera tornillo, empotradas
0.60 m en cimientos de concreto de f'c=100 Kg/cm2, cuya inscripción se colocará
en una gigantografía. Podrá utilizarse otros materiales, previa aprobación de la
Supervisión.
c) Medición y Pago
La unidad de medida para pago es la unidad (Und) de cartel elaborado e
instalado previamente aprobado por la Supervisión.
2. LINEA DE CONDUCCION
2.1. OBRAS PRELIMINARES
2.1.1. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS MENORES
glb
ALCANCES
La partida se refiere al trabajo necesario para poder movilizar a obra los equipos
que se van a utilizar, tomando como distancia de referencia la ciudad de
Ayacucho a obra, en la cual se contempla los gastos para alquiler de un camión
de doble eje para poder movilizar dichos equipos.
MEDICIÓN
GLOBAL
BASES DE PAGO
Se pagará una vez que los equipos se encuentren en obra. El precio incluye el
combustible y mano de obra para su traslado y tiene carácter de suma alzada,
no reconociéndose por ningún concepto mayor suma que la indicada en el
presupuesto.
a) Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, herramientas y equipo para la
ejecución de las operaciones necesarias para la eliminación de toda clase de
arbustos raíces, hierbas, humus y otros materiales que resulten inadecuados
para la cimentación de estructuras en el caso de la caja del canal y obras de arte
dentro del área delimitado por la supervisión.
Se considera en esta actividad la remoción de material orgánico, desecho y
construcciones con excepción de estructuras de concreto y/o mampostería.
Incluye la incineración de los materiales provenientes del desbroce y limpieza,
en los lugares de acumulación del material evitando daños y riesgo a terceros.
Asimismo, se incluye el acarreo hasta una distancia de 0.08 m.
b) Ejecución
La profundidad máxima de remoción de materiales que se considera como
limpieza es de 8 cm. a menos que el Ingeniero Supervisor señale una
profundidad mayor. La limpieza se efectuará en el perímetro de la caja del canal
existente y bordes, de forma tal que permitan ejecutar la obra sin dificultades, el
supervisor tiene toda la autoridad de definir previamente a la ejecución de esta
actividad, los zonas en que se necesita realizar la limpieza y autorizar al
contratista en que tramos se debe ejecutar.
Si la limpieza es realizada a una profundidad mayor que los límites mostrados
en los planos sin autorización del Ingeniero Supervisor, el Contratista deberá
realizar el relleno de las partes sobre-excavadas con material proveniente de
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 11 de 128
bancos de préstamo, con una compactación igual a la del terreno original sin
costo adicional para la Entidad Licitante.
El trabajo se efectuará con MANO DE OBRA NO CALIFICADA; la capa de
humus y todo material orgánico será retirada al banco de escombros para su
eliminación fuera del área de trabajo. Se incluye el acarreo hasta una distancia
de 25 m.
El material proveniente del desbroce y limpieza serán acumulados e incinerados
evitando riesgo y daños a terceros.
Prestaciones Incluidas
Prestaciones Excluidas
Las prestaciones excluidas en esta actividad son:
a) Eliminación de troncos de árboles con diámetro medio mayor de 30 cm
medido en 1 m de altura desde la superficie del terreno, lo que se pagará
bajo otro ítem
b) Eliminación de construcciones de tipo permanente de mampostería y/o
concreto, lo que se pagará bajo otro ítem
c) Medición y pago
La unidad de medida es el metro lineal (ml). El pago se efectuará según el avance
realmente ejecutado de acuerdo al precio unitario del presupuesto contratado,
que incluye el acarreo hasta una distancia de 25 m y la incineración de los
materiales provenientes del desbroce y limpieza en los lugares de acumulación
del material evitando daños y riesgo a terceros.
ALCANCES
La partida se refiere al trabajo topográfico al inicio de los trabajos para la
materialización del eje de la bocatoma, sus accesos y de los ejes de cada uno
de los elementos de apoyo que lo forman, así como de sus dimensiones en
planta y sus niveles.
MEDICIÓN
Metro cuadrado
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Comprende el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo,
maleza, escombros, cultivos y arbustos. También comprende la remoción total
de árboles de superficies que no presenten características de bosques
continuos.
En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna que hacen
uso de la zona a ser afectada, dañando lo menos posible y sin hacer desbroces
innecesarios, así como también considerar el entorno socioeconómico
protegiendo áreas con interés económico.
MATERIALES
El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares
donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas
por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el
supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor.
EQUIPO
EJECUCIÓN
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato,
por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar,
desraizar, rellenar y compactar los huecos de tocones, disponer los materiales
sobrantes de manera uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor. El
precio unitario deberá cubrir, además, la carga, transporte y descarga y debida
disposición de estos materiales.
ALCANCES
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
ALCANCES
Todo material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del
Ingeniero Inspector y no contendrá material orgánico ni elementos inestables o
de fácil alteración.
MATERIALES
Controles
- Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad
exigidos.
- Verificar la compactación de todas las capas del terraplén.
- Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la
uniformidad de la superficie.
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago de los rellenos se hará en base al Pago por metro cúbico (m3) de relleno,
de acuerdo al párrafo anterior.
Bajo esta partida del contrato comprende el suministro de toda la mano de obra
y herramientas para ejecutar todo el trabajo de eliminación de material excedente
hasta una distancia promedio 30m en los lugares señalados tal como indican los
planos y las especificaciones técnica u ordenando en forma escrita por el
INSPECTOR, a excepción de trabajos específicamente incluidos bajo otras
partidas de contrato.
UNIDAD DE MEDIDA: la unidad de medida será metro cúbico (M3)
DESCRIPCIÓN
Llevaran concreto de F’c. = 175 Kg. /cm2 + 30% P.G. aquellas estructuras
indicadas en los planos, y se harán con piedras de canto rodado, cuya
dosificación lo realizará el ingeniero Residente previa aprobación del Supervisor.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 18 de 128
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago de la partida se hará en base al precio unitario por metro cúbico (m3) de
material inyectado, de acuerdo al párrafo anterior.
DESCRIPCION
Ejecución
Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que
el Ingeniero Supervisor lo autorice por escrito.
METODOS DE MEDICION
BASES DE PAGO
GENERALIDADES
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de
cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el Residente a fin
de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las
condiciones necesarias de cada elemento de la estructura.
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que
indica la siguiente tabla:
EJECUCIÓN
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cúbico (m³) de concreto
especificado según partidas establecidas en el presupuesto. Dicho precio incluirá el
pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones de
mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la
obtención de las muestras necesarias.
MATERIALES
Cemento
Todos los tipos de concreto, a menos que se especifique otra cosa, usarán cemento
Pórtland normal tipo ASTM-C150-56, el que se encontrará en perfecto estado en el
momento de su utilización.
Agua
El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceite, ácidos,
álcalis o materia orgánica. No deberá ser salobre. Al tomar sus muestras, se tendrá
cuidado de que sea representativas y los envases estén limpios. No se podrá emplear
el agua si su verificación por medios adecuados por el Supervisor de Obras.
Agregados
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá
de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino. El
agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 22 de 128
(2) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites
que se señalan a continuación:
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento
(45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se
encontrará entre 2.3 y 3.1.
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o
quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio
o magnesio, respectivamente, según la norma.
El Equivalente de Arena, medido según la Norma, será sesenta por ciento (60%)
mínimo para concretos de f’c 210kg/cm2 y para resistencias mayores setenta y
cinco por ciento (75%) como mínimo.
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm
(N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto
cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
(2) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar
el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de
sodio o de magnesio, respectivamente.
(3) Abrasión L.A.
(4) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas,
según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con
base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se
trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.
Tamiz Porcentaje que pasa
(mm) AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95 – 100 95 -
100 100
37,5mm (1½'') - - 100 95 - 100 - 90 - 35 - 70
100
25,0mm (1'') - 100 95 - 100 - 35 – 70 20 – 55 0 – 15
19,0mm (¾'') 100 95 - 100 - 35 - 70 - 0 – 15 -
12,5 mm (½'') 95 – 100 - 25 - 60 - 10 – 30 - 0–5
9,5 mm (3/8'') 40 – 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -
4,75 mm (N°4) 0 – 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
2,36 mm (N°8) 0 -5 0-5 0-5 - - - -
(c) Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de
impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser
analizado según norma MTC E 716.
La planta de elaboración del concreto deberá efectuar una mezcla regular e íntima
de los componentes, dando lugar a un concreto de aspecto y consistencia uniforme,
dentro de las tolerancias establecidas.
La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor, para
estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no podrán ser
mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m3).
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener
un espesor uniforme.
El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan
una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras,
segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo.
(e) Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y
deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y
ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación
del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.
El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los
necesarios para la ejecución de juntas, palas y planchas, bandejas, frotachos, para
hacer correcciones localizadas; cepillos para dar textura superficial del concreto
terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño
de la mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos si
se presenta una variación inevitable en alguno de los componentes que intervienen
en ella. El contratista definirá una formula de trabajo, la cual someterá a
consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará:
Asentamiento
Tipo de Construcción
Máximo Mínimo
Zapata y Muro de cimentación armada 3 1
Cimentaciones simples, cajones, y sub-
3 1
estructuras de muros
Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase aprobada
según se indica en las presentes especificaciones, referente a Materiales, ítem
Aditivos. La cantidad de aditivo utilizado deberá producir el contenido de aire
incorporado que muestra la siguiente Tabla.
FABRICACIÓN DE LA MEZCLA
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán
mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se
evite al máximo la segregación de los agregados.
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50 m)
y no por depósitos cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause
incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis
(6) en silos, deberá ser empleado previo certificado de calidad, autorizado por el
Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de utilización. Esta frecuencia
disminuida en relación directa a la condición climática o de temperatura/humedad y/o
condiciones de almacenamiento.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos, deberá
ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere
su limpieza total, antes de comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de
cemento.
El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua, y de ser
posible, de las áreas verdes en conformidad con las medidas de Protección
Ambiental de este documento.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá
ser retirado de la obra y reemplazado por el Contratista, a su costo, por un concreto
satisfactorio.
Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier lugar
de la obra, el Contratista notificará por escrito al Supervisor al respecto, para que éste
verifique y apruebe los sitios de colocación.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales
se va a colocar la mezcla y controlar que, durante la colocación de la mezcla y el
fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser
humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el
Supervisor.
En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la distancia
libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura, no será inferior
a diez centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor, la distancia mínima se
aumentará a quince centímetros (15 cm). En estribos y pilas no se podrá usar
agregado ciclópeo en los últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo del asiento
de la superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo será el
treinta por ciento (30%) del volumen total de concreto.
El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se especifique en
los planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una supervisión directa de los
trabajos. En tal caso, el concreto tendrá una resistencia no menor de la exigida para
la clase D y contendrá un diez por ciento (10%) de exceso de cemento.
(e) Vibración
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados,
ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si
ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada.
(f) Juntas
Los agujeros para drenaje o alivio se deberán construir de la manera y en los lugares
señalados en los planos. Los dispositivos de salida, bocas o respiraderos para igualar
la presión hidrostática se deberán colocar por debajo de las aguas mínimas y también
de acuerdo con lo indicado en los planos.
Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería
metálica, plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si se usan moldes de
madera, ellos deberán ser removidos después de colocado el concreto.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de
cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán
efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos
deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la
estructura que representan.
(i) Curado
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos
del agua para la mezcla.
A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas a la vista,
con excepción de las caras superior e inferior de las placas de piso, el fondo y los
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 35 de 128
lados interiores de las vigas de concreto, deberán tener un acabado. Por frotamiento
con piedra áspera de carborundum, empleando un procedimiento aceptado por el
Supervisor.
(a) Controles
· Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen los
ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento.
(1) Dosificación
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el
Supervisor.
(2) Consistencia
(3) Resistencia
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme.
Si el concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de
servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7) días a una
temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC) y luego
se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo
en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta
y ocho (48) horas y se probarán a continuación.
(4) Curado
DESCRIPCIÓN
Llevaran concreto de F’c. = 140 Kg. /cm2 + 30% P.G. aquellas estructuras indicadas
en los planos, y se harán con piedras de canto rodado, cuya dosificación lo realizará
el ingeniero Residente previa aprobación del Supervisor.
- Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavación, producto de un correcto replanteo, los batidos de estos materiales se
harán utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse esta operación por lo
mínimo durante un minuto por carga.
- Solo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de
impurezas que puedan dañar el concreto se humedecerán las zanjas antes de vaciar
el solado.
- Se prescindirá de encofrar, cuando el terreno lo permita es decir que no se
produzcan derrumbes.
- Se tomará muestra de concreto de acuerdo a las normas ASTM C-172.
- MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m3).
- BASES DE PAGO
El pago de la partida se hará en base al precio unitario por metro cúbico (m3) de
material inyectado, de acuerdo al párrafo anterior.
El precio y pago constituirá compensación completa por el vaciado del material,
considerando el equipo, transporte, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución satisfactoria del trabajo.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener
un espesor uniforme.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las
caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se
deberá unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados
posteriormente.
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto,
pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la
pasta.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de
cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán
efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos
deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la
estructura que representan.
En el caso de utilizarse aditivos, previa autorización del Supervisor, los plazos podrán
reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en todo caso,
el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia
efectuadas en muestras de concreto.
Acabado y reparaciones
Limitaciones en la ejecución
MEDICION
El método de medición será el área en metros cuadrados (m2), cubierta por los
encofrados, medida según los planos comprendiendo el Metrado así obtenido, las
estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarias para el soporte de la
estructura.
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Consiste en realizar las operaciones necesarias para cortar, doblar, conformar
ganchos, soldar y colocar el acero de refuerzo que se requiere para la conformación
de elementos de concreto armado de las estructuras.
El trabajo consiste, en el suministro, carga, traslado, descarga de los materiales,
mano de obra, uso de equipos adecuados para la correcta ejecución de los trabajos
y tener posteriormente un control de calidad de los trabajos en acero de acuerdo a
las normas y especificaciones del Proyecto.
Alambre negro Nº 16
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramientas manuales (cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de elevación)
Recubrim
Denominación
iento
a) Concreto en contacto con el suelo y permanentemente mínimo
70
expuesto a élexpuesto al suelo o a la acción (mm.)
b) Concreto
del clima: - Varillas de 18 mm. y mayores 50
- Varillas y alambres de 16 mm. y menores 40
C) Concreto no expuesto a la acción del clima ni en contacto
con el suelo Losas, muros, nervaduras
- Varillas mayores de 36 mm.
40
- Varillas de 36 mm y menores
20
Vigas y columnas
- Refuerzo principal, anillos, estribos, 40
espirales Cascarones y placas plegables
- Varillas de 18 mm y mayores 20
- Varillas y alambres de 16 mm y menores
Pruebas: 15
Se entregará al Ingeniero Inspector un certificado de los ensayos realizados a los
especímenes determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada
diámetro, los que deben de haber sido sometidos a pruebas de acuerdo, a las normas
de ASTM A-370 en la que se indique la carga de fluencia y carga de rotura.
Para el caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con
las normas de ACI-
318-71 en número de una muestra por cada 50 barras soldadas. El mencionado
certificado será un respaldo para la Entidad Ejecutora y así poder ejecutar la obra
pero esto no significa que se elude de la responsabilidad en caso de fallas detectadas
a posterior.
Tolerancia:
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más o menos;
pasada la cual no puede ser aceptado su uso.
a) Tolerancia para su fabricación:
En longitud de corte ± 2.5 cm.
Para estribos, espirales y soportes ±1.2 cm.
Para el doblado ± 1.2 cm.
b) Tolerancia para su colocación en Obra:
Cobertura de concreto a la superficie ± 6mm.
Espaciamiento entre varillas ± 6mm.
Varillas superiores en losas y vigas ± 6mm.
Secciones de 20 cm de profundidad o menos ± 6mm
Secciones de + de 20 cm de profundidad ± 1.2 cm.
Secciones de + de 60 cm de profundidad ± 2.5 cm.
c) La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición o la
suficiente para exceder a esta tolerancia, para evitar la interferencia con otras varillas
Controles Técnicos
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de
los materiales que serán utilizados y de los trabajos realizados:
Verificación del certificado de los ensayos realizados a los especímenes
determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los que
hayan sido sometidos a pruebas de acuerdo, a las normas de ASTM A-370
Verificación de las tolerancias admisibles de su fabricación, colocación en obra y
ubicación de las varillas de acuerdo a las especificaciones que detallan en el presente
proyecto.
Revisión de los planos estructurales del proyecto y planillas de fierro.
Disposición de bancos de trabajo y un sitio adecuado para el recorte, configuración,
clasificación y almacenaje del acero de refuerzo trabajado, por marcas, conforme
planilla de fierros.
Todas las varillas de refuerzo, se conformarán a los requisitos de la especificación
ASTM A-615 para varillas de acero Grado 60. El acero deberá tener un límite de
fluencia de 4,200 kg/cm² como mínimo.
Todos los detalles y habilitación, será efectuado de acuerdo a la Especificación ACI-
315 "Manual de
Prácticas Normales para Detallar Estructuras de Concreto".
Todos los anclajes y traslapes de las varillas, satisfarán los requisitos de la
Especificación ACI-318
"Requisitos del Código de Edificación para Concreto Armado".
Controles de Ejecución
Para el control de los trabajos de Acero la principal actividad es el control visual
durante su ejecución lo cual debe efectuarse en todas las etapas que se mencionan
a continuación:
En el suministro del material
En el doblado y cortes en frío del acero
En el corte longitud del acero
En el armado y separación de las varillas de fierros
En la colocación y/o instalación y nivelación
En los empalmes del acero
Durante el recubrimiento del acero con concreto
Durante la verificación de pruebas y ensayos
Durante la verificación de tolerancias
Este control debe responder a las verificaciones visuales de verificación del número
y diámetros del acero de refuerzo colocado, control de ubicación, amarres y niveles,
verificación del sistema de instalaciones concluido y protegido, nivelación y
estabilidad de los encofrados.
Controles Técnicos
Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista tecnológico siempre que
cumplan con los siguientes:
Cuando los ensayos y pruebas estén de acuerdo a las normas de ASTM A-370 en la
que se indique la carga de fluencia y carga de rotura.
Cuando las tolerancias sean admisibles de acuerdo a las especificaciones que
detallan en el presente proyecto.
Cuando los cortes y doblados se hayan efectuado de acuerdo con las planillas de
fierro de los planos estructurales.
Cuando el armado y colocación se encuentren en los lugares indicados en planos.
Controles de Ejecución
Los trabajos ejecutados se aceptan solo si obedecen los aspectos avalados
visualmente:
El material que se utilice debe presentar un aspecto sano y limpio de cualquier
suciedad que perjudique la adherencia del concreto. El sitio de almacenamiento de
materiales de acero deben presentar condiciones adecuadas que eviten el contacto
con agua y evite la corrosión de los mismos.
Los cortes, doblados, colocación, recubrimientos, pruebas y ensayos del acero y
otros componentes sean admisibles y estén siendo ejecutados de acuerdo a las
especificaciones que figuran en los planos correspondientes.
Basados en la Ejecución
Comprende la valorización y pago de los trabajos ejecutado y aceptado su pago se
efectuará de acuerdo al precio unitario especificado en el contrato, entendiéndose
por dicho pago la compensación total de mano de obra, transporte, equipos y otros
gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
Descripción.
Su finalidad es disminuir los esfuerzos de compresión en los pavimentos de concreto,
dejando un espacio entre los paños para permitir su libre deformación, por efecto del
aumento de temperatura de los paños. El distanciamiento de estas juntas será cada
paño y de 1” de espesor, las juntas serán rellenadas con asfalto RC-250 y arena.
Método De Construcción
Una vez realizado en vaciado de los paños de la losa deportiva, probablemente las
juntas se hallan llenado de polvo u otro material inapropiado, para lo cual se debe
efectuar una limpieza con herramientas manuales como escoba, brocha u otra
herramienta que asegure una superficie ideal para impregnar la mezcla de asfalto.
La mezcla se preparará en un recipiente a fuego continuo en una proporción de una
parte de RC-250 más cuatro de arena. Una vez efectuada la operación se llevará en
baldes la mezcla y será rociado dentro de la junta y a su vez compactado hasta llegar
al nivel de la losa deportiva.
Forma De Pago
El pago se efectuará por el metrado correspondiente a la valorización que efectúe el
residente de obra previa aprobación del supervisor o inspector de obra por cada m
(metro lineal).
Definición
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 48 de 128
Pudiendo ser los instrumentos siguientes: Teodolito, Nivel, mira, jalón, wincha,
estacas, comba, pintura, yeso y cordel.
El Supervisor estará autorizado a efectuar cualquier modificación al proyecto
sustentando su determinación construcción de planta y secciones transversales de
la zona que se ha realizado los cambios.
a) Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y herramientas necesarios
para la ejecución del refine manual de la caja del desarenador hasta llegar a las
secciones de diseño según planos.
b) Ejecución
Los taludes y fondo del terreno donde se cimentará el canal se perfilarán de tal
manera que ningún saliente del terreno penetre más de un centímetro (1 cm.) dentro
de las secciones de construcción del canal.
El talud de las paredes será rigurosamente respetado excepto en los casos en que
la Supervisión lo modifique, dadas las condiciones de estabilidad del material por las
que atraviesa. Si durante la ejecución del trabajo se encontrará con elementos
enterrados aislados tales como ramas, troncos, piedras grandes, etc., que impidan
conformar la caja requerida, se deberá efectuar las sobre excavaciones necesarias
para extraer dichos elementos procediendo luego a rellenar completamente la
excavación con una compactación igual a la del material vecino hasta el nivel original
de la plataforma y excavar nuevamente la caja.
Una vez ejecutada la excavación deberá ser compacto con equipo liviano (tipo
plancha compactadora o equipo pesado, no será tomado en cuenta cualquier trabajo
similar para subsanar pequeños rellenos producto de alguna sobre-excavación, el
mismo que deberá ser rellenado con mezcla de concreto pobre a su costo.
Los materiales excavados, serán colocados en las inmediaciones del área de trabajo
hasta una distancia mínima de 50 m. de preferencia en los bancos de escombros;
para luego ser utilizados como relleno de material propio.
c) Medición y pago
Se medirá en metros cuadrados (m2), para tal efecto, se determinarán las áreas de
los tramos realmente ejecutados y aprobados por la Supervisión de acuerdo al
método de medición directa entre las progresivas que se requieran, a partir de la
sección transversal de la caja del canal. El pago se efectuará según el avance
mensual realmente ejecutado, de acuerdo al precio unitario contratado de la partida.
C) BASE DE PAGO
La partida Relleno con material Propio seleccionado, se realizara sobre la base del
precio unitario del contrato y por la cantidad medida en metro cúbicos (m3).
El precio unitario, incluye el costo de equipo, mano de obra, herramientas, etc. y demás
imprevistos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Definición de la partida
Es la confección e instalación de compuertas metálicas para el control de flujo del agua
en el desarenador y para la toma lateral de los canales; las dimensiones serán de
acuerdo a las especificaciones que figura en los planos correspondientes.
Descripción de la partida
Los materiales utilizados en esta partida son las propias compuertas metálicas
confeccionadas, pintadas y acabadas en un taller de cerrajería de la ciudad de Ica; con
marco de angulares, planchas, platinas, vástagos y volantes para operar, metálicas,
soladura y pinturas anticorrosiva y esmalte; según las características y dimensiones
detalladas en los planos y diseños. La confección e instalación de las compuertas se
efectuará con los siguientes equipos: soldador eléctrico, equipo de pintado y
herramientas manuales.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 53 de 128
Controles
Esta instalación estará sujeta a una prueba de presión para reparación en caso
de observarse fugas de agua. La ubicación, el tramo probado, sus novedades y
resultados se anotarán en el libro de obra.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 54 de 128
ALCANCES
Debido a que la estructura contendrá agua de forma permanente, será
necesario aislar la cara interior a fin de que el agua contenida en el interior
no fluya por los poros y dañe la estructura, así como evitar que fluidos
provenientes del exterior contaminen el agua para consumo almacenada.
El tartajeo se realizará preferentemente con mortero de cemento y arena
fina en proporción 1: 2 e impermeabilizante Sika 1 al 2% del peso de
Cemento. Antes de realizar el trabajo, se procederá a limpiar y humedecer
la superficie a revestir hasta dejarla saturada y libre de suciedad.
MEDICION
Unidad: m2
Se medirá el número de metros cuadrados, considerando las dimensiones
de las caras revestidas de la estructura.
BASES DE PAGO
El área determinada según el método de medición, será pagado al precio
unitario por metro cuadrado; dicho precio y pago constituirá compensación
completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para completar el ítem.
DESCRIPCION
MEDICION
BASES DE PAGO
El número determinado según el método de medición, será pagado al
precio unitario por unidad; dicho precio y pago constituirá compensación
completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e 9imprevistos
necesarios para completar el ítem.
Consideraciones
Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan a las Normas Técnicas, aprobadas por
INDECOPI, y el nuevo Reglamento Nacional de Edificaciones, deberán ser cumplidas por los
constructores que ejecuten obras directa o indirectamente para la entidad contratante.
Estas "Disposiciones Generales" han sido redactadas para su cumplimiento en todas las obras.
Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran indicados en los
planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse posteriormente.
El informe y/o Memoria Descriptiva presentada en otra sección del proyecto, es meramente informativa.
Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y especificaciones, deberá ser presentado por
escrito a la entidad para su aprobación.
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas indicaciones en cuanto
a trazo, alineamientos y gradientes serán respetados en todo el proceso de la obra. Si durante el avance
de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, este sería únicamente efectuado
mediante autorización de la entidad.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 57 de 128
El constructor, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, Bench-Marks (BM), etc. y las
restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de terceras
personas.
Durante el avance de la obra, puede haber otros constructores encargados de realizar otras etapas del
proyecto, en tal caso, el constructor deberá coordinar el trabajo en la forma que sea indicada por la
entidad.
Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el artículo, material, accesorio, equipo o proceso
por la marca de fábrica, patente o vendedor, se supone que aquellos cumplen satisfactoriamente con
los propósitos diseñados para la obra, quedando a criterio del constructor utilizar las mismas u otras
similares o equivalentes, que cumplan con los mismos propósitos ó lo superen.
Antes del inicio de obra, el constructor deberá presentar a la empresa el calendario valorizado de avance
de obra y calendario de adquisición de materiales y/o equipo. Asimismo, deberá suministrar los
materiales en cantidad necesaria para asegurar el más rápido e ininterrumpido avance de la obra, la
cual debe terminarla en el tiempo señalado. También coordinará los suministros, para evitar demoras o
causar impedimentos en el progreso de otro constructor que este ejecutando algún trabajo relacionado
con su obra.
Con la suficiente anticipación, el constructor mediante aviso por escrito, hará conocer a la entidad la
fecha en que se iniciará la fabricación o preparación de los materiales, que forman parte de la obra,
para que la empresa disponga su representante. Si los materiales se fabrican en el exterior se deberá
indicar el país de origen. En todos los casos (fabricación nacional o fabricación extranjera) se deberá
indicar el nombre del fabricante.
Cualquier material o equipo, que deba ser removido de su ubicación y que no será utilizado nuevamente
según el proyecto, continuará siendo propiedad de la entidad, quien determinará en su oportunidad el
almacén donde el constructor deberá depositarlo.
La entidad se reserva el derecho de realizar el control de calidad de los materiales y equipos en cualquier
etapa de la ejecución del proyecto u obra. La provisión de materiales y equipos deberá interiorizar en
sus precios el costo del control de calidad de los materiales, en laboratorios autorizados por INDECOPI.
Para garantizar la calidad del material y equipo instalado en obra, el constructor presentará los
siguientes certificados:
Se empleará la mejor práctica moderna para que los materiales y/o equipos sean de la más alta calidad.
La entidad rechazará los materiales y equipos que sean defectuosos o que requieran corrección, tanto
en el proceso de ejecución como en la recepción de la obra.
|
Estructuras y servicios
En los planos y croquis, se muestran varias estructuras y servicios existentes tales como: redes y
conexiones domiciliarias de agua potable, desagüe, luz, teléfono, canales de regadío, etc., cuyas
ubicaciones y dimensiones han sido proporcionadas por las entidades correspondientes, deberán
considerarse como referenciales, con rangos de aproximación establecidos por las mismas entidades.
También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras y servicios existentes,
no indicados en los planos y/o croquis (previamente ubicados), sin daño alguno.
Protección de la obra y propiedad ajena
Durante la ejecución de la obra, el constructor tomara todas las precauciones necesarias para proteger
la obra y la propiedad ajena, que pueda ser afectada de alguna forma por la construcción. Cualquier
propiedad que resultase afectada por negligencia del constructor, será prontamente restaurada por este
a su condición original.
De acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realizan los trabajadores, el constructor les
proporcionara los implementos de protección tales como cascos, guantes, lentes, máscaras, mandiles,
botas, etc. En todos los casos, el personal contará como mínimo con un casco de protección.
El constructor efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular sufra las mínimas
interrupciones, evitando causar molestias al público y los vecinos, limitando la obra a la longitud mínima
necesaria de su ejecución, y los tiempos fijados en su calendario de avance de obra.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 59 de 128
En zonas que fuese necesario el desvío vehicular, este deberá hacerse con el previo acondicionamiento
de las vías de acceso, y con las respectivas tranqueras y señalizaciones diurnas y nocturnas; también
durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente de letreros, señales, barreras, luces
de peligro, etc., así como de vigilantes para la prevención de accidentes, tanto de día como de noche,
debiendo el Constructor solicitar a la entidad encargada del Transporte Urbano y Seguridad Vial de la
Municipalidad, la autorización respectiva y acatar las disposiciones de que ella emanare.
En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada, con molestias mínimas
producida por ruidos, humos y polvos. En zanjas excavadas, se dispondrá de pases peatonales a todo
lo largo de ellas.
Toda obra temporal tales como: andamios, escaleras, montacargas, bastidores, etc. que se requiera en
la construcción, serán suministrados y removidos por el constructor, quien será responsable por la
seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal.
Métodos de construcción
Los métodos y procedimientos de construcción, son los mencionados en el Nuevo Reglamento Nacional
de Edificaciones, así como lo indicado en las normas relacionadas a la instalación de tuberías NTP ISO
TR 4191 y la NTP 399.161.
Sin embargo, el Constructor puede escoger otros, pero sujeto a la aprobación de la Entidad y
únicamente se usarán procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros que igualen o superen
lo indicado en las normas anteriores, así como en el Reglamento Nacional de Edificaciones. Esta
aprobación, no eximirá al constructor de la obligación de cumplir con los resultados señalados en el
proyecto. Ni será causa de reclamo por parte del mismo.
Sanciones al constructor
En el transcurso de la obra, el constructor que no cumpla las disposiciones emanadas de las diferentes
reparticiones públicas, se hará acreedor a las multas y demás sanciones que ellas le impongan, ya sea
directa o indirectamente.
Para las características de las tuberías de PVC y el Control de Calidad correspondiente se solicitará el
cumplimiento de las Normas Técnicas Nacionales NTP ISO 16422 o NTP ISO 1452 o NTP 399.002; y
para la instalación se deberá tener en cuenta lo indicado en el Reglamento Nacional de Edificaciones y
la NTP ISO-TR 4191:2016.
La presente Especificación Técnica, se complementa con los planos del proyecto y en caso de existir
discrepancias entre lo que expresan los diversos documentos, los planos tienen vigencia sobre las
Especificaciones Técnicas.
Alcances
Estas Especificaciones Técnicas comprenden los requerimientos de calidad y características de las
tuberías y accesorios de PVC (tuberías PVC-O ó tuberías PVC-U) de acuerdo a la NTP ISO 16422 o
NTP ISO 1452 o NTP 399.002, que deberán cumplirse como requerimiento mínimo. Para los diámetros
iguales o superiores a 63 mm se deberá utilizar las tuberías según la NTP ISO 16422 o NTP ISO 1452.
Solo para diámetros menores a 63 mm se permitirá el uso de tuberías manufacturadas según las normas
NTP 399.002 con las especificaciones técnicas adicionales que se indican en el párrafo correspondiente
a las conexiones domiciliarias de agua potable. Para casos en que se utilicen tuberías producidas en el
extranjero, se acepta las equivalentes internacionales como la ISO 16422 o ISO 1452.
La omisión en estas especificaciones técnicas de cualquier material, equipo o accesorio necesario para
el funcionamiento seguro y adecuado del servicio a prestar, de ninguna manera relevará al proveedor
y/o al contratista de su responsabilidad en el suministro de los materiales, equipos, montaje y pruebas,
los cuales se considerará que están incluidos en los equipos especificados.
Para el caso de las instalaciones de tuberías, se aplicará lo indicado en las “Normas OS.010 y OS.050 del
Reglamento Nacional de Edificaciones, Título II: Obras de Saneamiento (DS N° 011-2006-VIVIENDA)” y
las “Recomendaciones para la Instalación de Tubos de Poli (Cloruro de Vinilo) No Plastificado (PVC) para
Suministro de agua (NTP ISO-TR 4191:2001)” en lo que corresponda.
Normas de referencia
A menos que se especifique lo contrario, los Materiales, Accesorios y procesos constructivos deberán
cumplir con las siguientes normas:
Norma OS.010 “Captación y conducción de agua para consumo humano”
Norma OS.050 “Redes de distribución de agua para consumo humano”
NTP-ISO 4633 “Sellos de Caucho”
EN 681-1 “Sellos de Caucho”
Norma ASTM D 2564 “Cemento Solvente para Tuberías y Accesorios de PVC”
NTP 399.090 “Cemento Disolvente para Tubos Y Conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no
Plastificado (PVC)”
Tuberías y accesorios de PVC
NORMAS:
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación de las siguientes Normas:
Norma Técnica Peruana NTP ISO 16422 “TUBOS Y UNIONES DE POLI (CLORURO DE VINILO)
NO PLASTIFICADO ORIENTADO (PVC-O) PARA CONDUCCIÓN DE AGUA A PRESIÓN”
Dimensiones de las tuberías de PVC según NTP ISO 16422 y NTP ISO 1452:
Diam. Diam.
Diam. Diam. Interno Interno Presión 2.00.00 L 3.00.00 L
Nominal Externo NTP NTP ISO Nominal ongitud ongitud
ISO 1452 Útil Total
16422
(Kg-f /
(mm) (mm) (mm) (mm) cm2 -bar) (m) (m)
(Kg-f /
(")
(mm) (mm) cm2 - (m) (m)
pulgadas
bar)
1/2" 21 19.2 10 4.97 5,00
3/4" 26.5 24.7 10 4.96 5,00
1" 33 31.2 10 4.96 5,00
1 1/4" 42 40 10 4.96 5,00
1 1/2" 48 45.7 10 4.96 5,00
2" 60 57.1 10 4.95 5,00
Tubería PVC
La tubería y los accesorios para las Redes de Agua Potable a Presión, será fabricada a base de la
resina termoplástico de Policloruro de vinilo “PVC” rígido, no plastificado, auto-extinguible, resistente a
la humedad y a los ambientes químicos, resistentes a la presión, resistentes al impacto, al aplastamiento
y a las deformaciones provocadas por las cargas externas fijas y móviles en las condiciones normales
de servicio. Respecto al material de la tubería deberá cumplir en la norma NTP-ISO 14252-1
especificados en el numeral 4.1 y 4..2. y para la NTP ISO 16422 lo indicado en los numerales 5, 6 y 7.
Las tuberías se especifican según su diámetro nominal (DN) y la presión nominal (PN) para todos los
casos y comparaciones. La longitud mínima del tubo, no será menor de 6 metros; de color gris. En todos
los casos que se utilice tuberías iguales o mayores a 63 mm.
Para una adecuada trazabilidad del producto, el fabricante deberá precisar en su hoja técnica la lectura
que se deberá realizar a su código para la correcta identificación del número de lote. El código deberá
poder precisar como mínimo la fecha de producción, la línea de producción o número de máquina.
Los accesorios que se utilicen en el sistema de Agua Potable como las curvas, reducciones y uniones,
u otros accesorios especiales, serán originales del mismo fabricante de la tubería o garantizados por el
proveedor, quedando prohibida la elaboración de accesorios en la obra.
El espesor mínimo de los accesorios serán iguales o mayores a los espesores de las tuberías en las ,
según las normas correspondientes de tal manera que se garantice presión nominal (PN) requerida para
las tuberías a las cuales estarán empalmadas. Estos accesorios también estarán sujetos a las pruebas
de control de calidad establecidas en las normas correspondientes.
Empalme de tuberías º
El empalme entre tubos se realizará en general por medio del sistema Espiga-Campana, el tipo de
empalme de la tubería será unión flexible mediante anillos elastoméricos y deberá cumplir con lo
indicado en el numeral 14 de la NTP ISO 16422 o en el numeral 10 de la NTP ISO 1452. El sistema de
empalme unión flexible de preferencia serán anillos con refuerzo de polipropileno o alma de acero; solo
en ausencia de estos refuerzos se aceptará los anillos elastoméricos sin refuerzo.
Curvas
Las curvas de 22. 5º, 45° ó 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda
terminantemente prohibida la elaboración de codos ó curvas en la obra. El espesor mínimo de la curva
o codo será el espesor que le corresponda a la tubería de la cual fue hecha para garantizar la presión
nominal establecida en el sistema.
Para los casos de curvas especiales deberá emplearse máquinas hidráulicas dobladoras especiales
siguiendo el proceso recomendado por los fabricantes.
Pegamento
En todas las uniones del sistema que necesiten empalmarse con “pegamento” se deberá utilizar la
soldadura adecuada para el diámetro adecuado del tipo recomendado por el fabricante de tubería para
garantizar la hermeticidad de las mismas y como mínimo deberá cumplir obligatoriamente con la NTP
399.090 “Cemento Disolvente para Tubos Y Conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no
Plastificado (PVC)” o la ASTM D2564 “Cemento Solvente para Tuberías y Accesorios de PVC”
Este pegamento al ser una sustancia química deberá tener su Hoja de Seguridad en cumplimiento de
las ordenanzas correspondientes de la OIT, así como en el DS 009-2005-TR “Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo”
La Hoja de Seguridad (MSDS) del pegamento deberá tener obligatoriamente la siguiente información:
1) Identificación de productos y empresas; 2)Información del componente; 3) Identificación de peligros;
4) Información de primeros auxilios; 5) Información de incendios y explosiones; 6) Medidas a tomarse
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 64 de 128
REQUISITOS ESPECIFICACION
Aspecto Pasta cremosa
Color Blanco / crema
pH a 22°C 9±2
Solubilidad en el agua
fría Mínimo: soluble al 1%
Inspeccionar cada embarque de tubería que se recepcione, asegurándose que el material llegó sin
pérdidas ni daños.
Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas o evidencias de tratamientos rudos, inspeccionar
cada tubo a fin de detectar cualquier daño.
Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía de despacho (tubos, anillos de caucho,
accesorios, lubricante, pegamento, etc.).
Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de despacho.
Notifique al transportista inmediatamente y haga el reclamo de acuerdo a las instrucciones del caso.
Separe cualquier material dañado. No lo use, el fabricante informará del procedimiento a seguir para la
devolución y reposición si fuere el caso.
Manipuleo y descarga.
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero es necesario
evitar:
La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes. Mientras se está
descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse de manera de impedir
desplazamientos.
Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles daños por abrasión.
También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en sus extremos o
contra objetos duros, lo cual podría originar daños o deformaciones permanentes.
Almacenamiento:
La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El área destinada para el
almacenamiento debe ser plana y bien nivelado para evitar deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este soportada a un nivel
con la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera hilera de tubería no puede suministrarse
una plancha total, pueden usarse bloques de madera de no menos de 100 mm de ancho y espaciados
a un máximo de 1.50 m. De no contarse aún con los bloques de madera, se puede hacer uno de ancho
mayor a 5 cm. Del largo de las campanas y de 3 cm. de profundidad para evitar que éstas queden en
contacto con el suelo.
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se recomienda un almacén
techado y no utilizar lonas o plásticos, permitiendo una ventilación adecuada en la parte superior de la
pila.
El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable, los tubos deben ser
traídos desde el lugar de almacenamiento al sitio de utilización en forma progresiva a medida que se
les necesite.
La altura de apilamiento no deberá exceder a 1.50 m.
Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual manera los accesorios o piezas
especiales de PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los rayos solares.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 66 de 128
Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm. De ancho aproximadamente,
distanciados como máximo 1.50 m de manera tal que las campanas de los mismos queden alternadas
y sobresalientes, libres de toda presión exterior.
En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los tubos.
EXCAVACIÓN DE LA ZANJA
Como regla general no debe procederse a cavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo de
colocación de la tubería.
A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado largos de zanja abierta, por ejemplo:
Reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde.
Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.
Se evita la rotura del talud de la zanja.
Reducir en lo posible necesidad de entibar los taludes de la zanja.
Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.
Es importante tener en cuenta que la dirección de la instalación de un sistema de agua potable debe
ser precisa y estar de acuerdo con los planos del proyecto, teniendo en cuenta la rigurosidad necesaria
que se debe tener en el alineamiento y la nivelación.
La inclinación de los taludes de la zanja debe estar en función de la estabilidad de los suelos (niveles
freáticos altos, presencia de lluvias, profundidad de excavaciones y el ángulo de reposo del material) y
su densidad a fin de concretar la adecuada instalación, no olvidando el aspecto económico.
En zonas con nivel freático alto o lluviosas, cabe la posibilidad de tener que efectuar entibados o
tablestacados en las paredes de la zanja, a fin de evitar derrumbes. Asimismo, es posible tener que
efectuar operaciones de bombeo a fin de bajar el nivel freático o recuperar una zanja inundada.
Material excavado
Todo el material excavado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de
instalación de la tubería.
Esta recomendación también es valedera para la excavación donde se ubiquen los buzones y las
conexiones domiciliarias.
Fondo de la zanja
El fondo de la zanja debe ser continuo, plano y libre de piedras, troncos, o materiales duros y cortantes.
El tipo y calidad de la cama de apoyo que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, la cual se puede lograr fácil y rápidamente, dando como resultado un alcantarillado sin
problemas.
Las especificaciones mínimas para el soporte del alcantarillado por gravedad en PVC, se puede obtener
en base a dos métodos constructivos:
Fondo formado
La tubería debe ser encamada con una fundación de tierra en el fondo de la zanja con forma circular
que se ajusta a la tubería con una tolerancia razonable por lo menos en un 50% del diámetro exterior.
El relleno lateral y superior mínimo 30 cm. Sobre la clave del tubo y compactado a mano o
mecánicamente.
Fondo de material seleccionado
Se coloca material seleccionado sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor mínimo de 10 cm en
la parte inferior de la tubería y debe de extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los
costados de la tubería. El resto del relleno hasta unos 30 cm. mínimo por encima de la clave del tubo
será compactado a mano o mecánicamente.
El fondo de la zanja debe ser totalmente plano, regular y uniforme, libre de materiales duros y cortantes,
considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o cangrejeras, las cuales
deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.
Cuando el fondo de la zanja está formado de arcilla saturada o lodo, es saludable tender una cama de
grava ¼” – 1 ½” de 10 cm de espesor mínimo, compactada adecuadamente.
Más aún, si el tubo estuviese por debajo del nivel fréatico o donde la zanja puede estar sujeta a
inundación, se deberá colocar material granular de ¼” a 1 ½”, triturado (tipo I) hasta la clave del tubo.
Si el fondo es de un material suave o fino sin piedra y se puede nivelar fácilmente, no es necesario usar
rellenos de base especial. En cambio, si el fondo está conformado por material rocoso o pedregoso, es
aconsejable colocar una capa de material fino, escogido, excento de piedras o cuerpos extraños con un
espesor mínimo de 10 a 15 cm. Este relleno previo debe ser bien apisonado antes de la instalación de
los tubos.
Se debe de retirar rocas y piedras del borde de la zanja, para evitar el deslizamiento al interior y
ocasionar posibles roturas.
30 cm
30 cm
10 cm
Los suelos clase V no son recomendables para encamado, soporte lateral y superior de la zanja
Características de los suelos
En la siguiente tabla se presenta la descripción de los distintos tipos de suelos.
C
L
SUELO
A DESCRIPCION
(SIMBOLO)
S
E
II GW Gravas bien gradadas y mezclas de Grava y Arena con
poco o nada de finos
II GP Gravas mal gradadas y mezclas de Grava y Arena con poco
o nada de finos
II GM Gravas limosas, mezclas de Grava, arena y limo
I
II GC Gravas Arcillosas, mezclas de Grava, Arcilla y Arena
I
II SW Arenas bien gradadas, arenas con grava con poco o nada
de finos
II SP Arenas mal gradadas y arenas con grava, con poco o nada
de finos
II SM Arenas Limosas, mezclas de arena y Limo
I
II SC Arenas Arcillosas, mezclas de arena y Limo
I
I ML Limos inorgánicos, arenas muy finas, polvo de roca, limos
V arcillosos o arenosos ligeramente plásticos.
I CL Arcillas inorgánicas de baja o media plasticidad, arcillas con
V grava, arcillas arenosas, arcillas limosas y arcillas pobres.
V OL Limos orgánicos y arcillas limosas orgánicas de baja
plasticidad.
I MH Limos inorgánicos, limos micáceos y diatomáceos, limos
V elásticos.
I CH Arcillas inorgánicas de alta plasticidad, arcillas francas
V
V OH Arcillas orgánicas de media a alta plasticidad
V PT Turba y otros suelos altamente orgánicos.
Fondo de la zanja
Esta preparación es el comienzo de una instalación satisfactoria. Con rapidez y eficiencia de la
maquinaria moderna de excavación, es económico y recomendable excavar un poco más de lo
especificado y nivelar con material granular. El material granular colocado a máquina y formado a mano
proporciona un fondo de zanja satisfactorio firme y que soporta continuamente la tubería.
Los materiales más económicos son: arena, fina o triturado pequeño, ya que su compactación se
obtiene con un mínimo de apisonamiento. Con esta base, el objetivo primordial es evitar vacíos debajo
y alrededor del cuadrante de la tubería.
En lugar de material granular, el sobrecorte puede rellenarse y nivelarse con o material seleccionado
de la excavación siempre y cuando no contenga piedras grandes, terrones duros y basura. Materiales
que tengan piedra, arcilla en pedazos, barro o materia orgánica no deben ser usados.
El fondo de la zanja debe presentar una superficie bien nivelada, para que los tubos se apoyen sin
discontinuidad a lo largo de la generatriz inferior; a cuyo efecto los cinco centímetros de sobre-
excavación, deben rellenarse y apisonarse con arena o tierra fina bien seleccionada. Se determinará la
ubicación de las uniones en el fondo de la zanja antes de bajar a ella los tubos, en cada uno de esos
puntos se abrirán hoyos, o canaletas transversales, de la profundidad y ancho necesario para el fácil
manipuleo de los tubos y sus accesorios en el momento de su montaje.
Terreno corredizo
En sitios o terrenos no consolidados, en terrenos deleznables o de naturaleza tal que ofrece peligro de
escurrimiento, se recomienda tomar todas las precauciones para asegurar la zanja en forma firme y
compacta, recurriendo en caso necesario al apisonado con hormigón, al lecho artificial de mampostería
o de concreto, al pilotaje, o algún otro procedimiento de igual o mayor estabilidad, incluyendo la
eliminación de las causas del deslizamiento por drenajes apropiados y otros medios.
Todo el material excavado, deberá acumularse de manera tal que no ofrezca peligro a la obra, evitando
obstruir el tráfico. En ningún caso se permitirá ocupar las veredas con material proveniente de la
excavación u otro material de trabajo.
Para proteger a las personas y evitar peligros a la propiedad y vehículos, se deberán colocar barreras,
señales, linternas rojas y guardianes, que deberán mantenerse durante el proceso de la obra hasta que
la calle esté segura para el tráfico y no ofrezca ningún peligro. Donde sea necesario cruzar zanjas
abiertas, el Contratista colocará puentes apropiados para peatones o vehículos según el caso. Los
grifos contra incendio, válvulas, tapas de buzones, etc., deberán dejarse libres de construcciones
durante la obra.
Se tomarán todas las precauciones necesarias a fin de mantener el servicio de los canales y drenes así
como de los otros cursos de agua encontrados durante la construcción.
Deberán protegerse todos los árboles, cercos, postes o cualquier otra propiedad, y sólo podrán moverse
en caso que sea esto autorizado por el Ingeniero Inspector y repuestos a la terminación del trabajo.
Cualquier daño sufrido será reparado por el Contratista.
El contratista deberá tomar las precauciones necesarias a fin de proteger todas las estructuras y
personas.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 72 de 128
INSTALACIÓN
Instalación de tubería:
La Red de Tubería PVC debe ser colocada cuando estén perfectamente alineadas en ambos sentidos
verticalmente y horizontalmente. Esto es muy importante para un fácil ensamble.
Después de cada jornada de trabajo de entubado, de acuerdo al clima es necesario proteger la tubería
de los rayos del sol y golpes o desmoronamiento de taludes de la zanja, debiendo cuidar esto con una
sobrecama de arena gruesa o material seleccionado, dejando libres solo las uniones de la tubería.
Limpiar cuidadosamente ambas superficies de contacto de la espiga y la campana.
Para tubos de unión flexible, se debe de tener en cuenta los siguientes pasos durante la instalación de
los mismos.
Limpie cuidadosamente el interior de la campana, y la espiga.
Sobre el anillo y la parte interna de la campana se deberá aplicar el lubricante, prohibiéndose en todo
momento el uso de grasas derivados del petróleo.
Empalmar introduciendo la espiga hasta la marca colocada por el fabricante en la campana
manualmente o con ayuda de una barreta haciendo palanca; pero protegiendo el extremo del tubo con
una madera.
El esfuerzo de empalme siempre deberá ser axial además de estar alineados los tubo y no se pueda
empalmar con la ayuda de barretas, se deberá emplear equipo de ensamble adecuado como los
templadores manuales o malacates
Debe de tenerse en cuenta que el lubricante a ser utilizado en la instalación de la tubería debe ser el
que cumpla mínimamente lo indicado líneas arriba.
RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJAS
Relleno
El relleno debe seguir a la instalación de la tubería tan cerca como sea posible, los fines esenciales que
debe cumplir este relleno son:
Proporcionar un lecho para la tubería.
Proporcionar por encima de la tubería, una capa de material escogido que sirva de amortiguador al
impacto de las cargas exteriores.
La forma de ejecutar el relleno será como sigue:
Primero, se debe formar el lecho o soporte de la tubería, el material regado tiene que ser escogido, de
calidad adecuada, libre de piedras y sin presencia de materia orgánica.
Compactación
La capacidad de la tubería para transmitir las cargas externas depende en gran parte del método
empleado en su instalación, el cual a la vez depende del tipo de material utilizado.
Suelo Clase I:
Es un suelo ideal para el encamado de zanja ya que requiere poca compactación, y este material se
extenderá hasta la mitad del tubo y de preferencia hasta la clave. El material restante puede ser clase
II o III de preferencia.
En zonas donde el tubo estará bajo nivel freático o donde la zanja estará sujeta a inundación, se
colocará suelo clase I hasta la clave del tubo con baja compactación.
Suelo Clase II:
Idóneo para encamado, o relleno lateral o superior. Se compactará en capas de 10 a 15 cm a un nivel
de 85% de máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D 698 ó AASHTO T –180.
Suelo Clase III:
Similares características que el suelo Tipo II con la salvedad que la compactación debe ser 90% de la
máxima densidad.
Suelo Clase IV:
Presentan dificultad en el control apropiado del contenido de humedad en el subsuelo por lo que deberá
tenerse cuidado con el diseño y selección del grado y método de compactación.
Algunos suelos de esta clase que poseen límite líquido mayor a 50% (CH, MH, CH-MH), presentan
reducción de su resistencia cuando se humedecen, por lo que su empleo queda restringido a zonas
áridas donde el material se relleno se saturará. Los suelos de esta clase con media o baja plasticidad
con límite líquido menor al 50% (CL, ML, CL-ML) también requieren una cuidadosa consideración en el
diseño e instalación para controlar su contenido de humedad, pero su uso no está restringido a zonas
áridas.
Suelo Clase V:
Representado por suelos orgánicos como turbas, limos y arcillas orgánicas. No se recomienda en
ningún caso el relleno de zanja con este tipo de suelo.
PRUEBAS A LA TUBERÍA DE PVC PARA AGUA
La prueba hidráulica de las tuberías, accesorios, piezas especiales y válvulas podrán ser llevadas a
cabo al mismo tiempo que las tuberías de las líneas de distribución.
La prueba de la tubería de PVC, se debe realizar una vez terminado el tendido de la tubería y antes de
proceder al relleno de la zanja, es necesario verificar la calidad del trabajo de instalación efectuado,
para lo cual se requiere la ejecución de las siguientes pruebas:
Prueba Hidráulica
Se realiza con agua, enrasando la superficie libre y elevando la presión con una bomba de mano. Esta
prueba permite detectar las fugas en las uniones o en el cuerpo de los tubos.
Según NTP ISO TR 4191:2013 “Ejecución de pruebas hidráulicas de tuberías PVC a Presión”
1.Luego de terminado las operaciones de la instalación, todos los elementos de las tuberías deberán
ser inspeccionados y aprobados con la finalidad de verificar su correcta instalación. Para redes de gran
longitud, las pruebas se realizan tramos con una longitud menor de 500 m.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 74 de 128
2.Las redes con juntas cementadas deberán probarse después que hayan transcurrido un periodo
mínimo de tiempo luego de completar la última junta.
3.Antes de realizar la prueba, se deberá brindar a los bloques de anclaje el suficiente tiempo para
adquirir resistencia, por ejemplo, para el fraguado del concreto.
4.Para realizar las inspecciones de las juntas, generalmente es suficiente el relleno parcial para
mantener los tubos en su lugar. Se deberán asegurar los tapones temporales de los extremos.
5.Las tuberías aéreas deberán ser adecuadamente sostenidas y soportadas siempre que sea necesario,
de acuerdo al servicio y a las condiciones ambientales.
6.Todas las válvulas de control intermedio deberán abrirse durante el ensayo. Si una red debe ser
sometidas a un ensayo por tramos, los extremos deben cerrarse temporalmente empleando tapones
apropiados.
7.Los manómetros deberán ser calibrados de acuerdo a nivel en el cual se ubican. Los orificios de purga
de aire ubicados en puntos elevados deberán abrirse durante el llenado de la red.
* Prueba hidráulica a zanja abierta
La presión de prueba a zanja abierta medida en el punto más bajo será:
También se puede realizar la prueba de las redes secundarias conjuntamente con las conexiones
domiciliarias, la presión de la prueba será de 1, 5 veces la presión nominal.
8.Se deberá llenar lentamente los tubos con agua, empezando por el punto más bajo, evitando así el
golpe de ariete y eliminando todo el aire atrapado.
9.Una vez que la tubería este completamente llena de agua, se deberá dejar en reposo la tubería 24
horas. Se deberá cerrar los orificios del aire y realizar una inspección inicial para verificar que todas las
juntas sean herméticas.
10. Se deberá incrementar gradualmente la presión, empleando preferiblemente una bomba de
mano hasta que se obtenga la presión requerida. Una aplicación preliminar de presión por 15 minutos
deberá realizarse antes de aplicarse el ensayo propiamente dicho, de modo que los elementos de la
tubería puedan fijarse, por ejemplo, contra los bloques de anclaje. Para tuberías con diámetros grandes,
se puede emplear bombas a motor.
11. Se deberá mantener la presión de prueba por lo menos 1 hora. La prueba se considera
satisfactoria si la cantidad de agua requerida para restablecer la presión de prueba no exceda la
cantidad calculada empleando la siguiente formula:
3 litros por kilómetro de tubería, por 25 mm de diámetro interior, por 0,3 MPa (3 bar) de presión de
prueba y por 24 horas.
Para tuberías que no exceden los 30 metros de longitud y 63 mm de diámetro, la perdida de presión
luego de un periodo de ensayo de una hora no debe exceder de 0,05 MPa (0,5 bar).
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 75 de 128
12. Se debe llevar a cabo una inspección adicional del sistema completo a una presión normal
de servicio, durante el cual se puede verificar la maniobrabilidad de las válvulas y su correcta operación.
13. Todos los defectos encontrados durante la prueba deberán ser rectificados y deberá
realizarse una nueva prueba hasta que se obtenga un resultado satisfactorio.
DESCRIPCION
Comprende la eliminación y retiro de toda maleza, árboles, desperdicios y otros
materiales que se encuentre en el área de trabajo y que deban ejecutarse
manualmente, con fines de disponer del área de construcción, libre de todo elemento
que pueda interferir en la ejecución normal de la obra a realizar. El trabajo incluye la
limpieza total del terreno y su desalojo, en las áreas en las que se determinen. La
aprobación de estos trabajos debe estar a cargo de la supervisión. La supervisión
podrá observar el trabajo previa justificación técnica.
El ejecutor seleccionará el área y el material que van hacer retirados del terreno, para
los que se delimitaran la porción del terreno a limpiar, ya sea con descripción de plano
o por indicación de la supervisión. El terreno debe mantenerse limpio, libre de
escombros y maleza.
MATERIALES
Ninguno
FORMA DE EJECUCION
Se extraerá y se eliminará la vegetación existente en el área de trabajo así también
como las raíces, desmontes, arboles, desperdicios y otros El terreno debe quedar
totalmente limpio y en condiciones para proseguir con la siguiente etapa de
construcción.
UNIDAD DE MEDICIÓN
El pago de esta partida se hará por kilómetro (km), se pagará de acuerdo al avance
en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
DESCRIPCION
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y
BMs, el Residente procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser
necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas
en el terreno. El Residente será el responsable del replanteo topográfico que será
revisado y aprobado por el Supervisor.
El Residente instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno de
ellos sus coordenadas geográficas.
MATERIALES Para el trazo y replanteo Se utilizarán estacas, yeso, cordeles,
plomada de albañil, reglas, clavos cementos, etc.
EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS
Se utilizará herramientas manuales, un teodolito, nivel de ingeniero, prisma, miras
jalones y wincha.
FORMA DE EJECUCION
Para los trabajos a realizar dentro de esta sección. El Residente deberá proporcionar
personal calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el
replanteo estacado, referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para
el control de las obras.
UNIDAD DE MEDICIÓN
La topografía y georeferenciación se medirán por kilómetro.
FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio del presupuesto y por
kilómetro de replanteo.
Descripción
Comprende el suministro y colocación de tapas metálicas para inspección en las
estructuras de captación, cámaras rompe presión, reservorio y otras estructuras
similares, diseñada con características de resistencia, durabilidad y funcionalidad,
de acuerdo con las disposiciones técnicas del proyecto.
Método de Ejecución
La fabricación de estas tapas será a cargo de personal calificado (carpintero
metálico) de acuerdo con los planos de detalle correspondiente.
Esta tapa es de plancha metálica estriada de 1/8” de dimensiones 1.05 m x 1.05 m
(cuadrada), reforzada perimetralmente con perfil ángulo de fierro de 1 ½” x 1/8”.
El marco donde asienta esta tapa será de perfil ángulo de fierro de 1 ½” x 1/8”
empotrado al concreto y fijados mediante soldadura al refuerzo interior según se
indica en el plano. Por ello antes de vaciar el concreto se debe soldar el marco al
fierro de refuerzo.
Se colocará una bisagra pin de ½” x 4” en el lado más próximo al eje del reservorio,
el cual debe estar soldado al marco empotrado en el concreto y al marco de la tapa.
Para su seguridad se proyectan dos agarraderas metálicas con agujeros para
colocar el candado.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 79 de 128
También se colocará una agarradera metálica con fierro liso de 3/8” soldada a la
tapa.
Método de Medida
El trabajo realizado será medido en Unidad, aprobado por el Inspector Residente
de acuerdo a lo especificado.
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario por Unidad, del presupuesto aprobado, del
metrado realizado y aprobado por el Inspector Residente; entendiéndose que dicho
pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
Descripción de la partida:
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución
de operaciones necesarias para realizar los trabajos de instalación de válvula de
compuerta tipo maza de 4”, la cual será de acuerdo a los lugares indicados en
los planos o según indique la Supervisión.
Alcances:
Se colocarán válvulas de compuerta tipo Mazza D= 110 mm, para regular el flujo
del recurso hídrico hacia las tomas laterales, con la finalidad de abastecer de
agua a las áreas a irrigar, se considerará la fijación de los accesorios, anillos y
tubería PVC S-20 D=110 mm en las cajas de control.
Método de medición:
La medición se hará en unidades.
Forma de pago:
La valorización se efectuará según el avance mensual de la partida “Válvulas de
Compuerta Tipo Mazza D= 110 mm”.
3. RESERVORIO
3.1 OBRAS PRELIMINARES
3.1.1. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y
MAQUINARIAS
glb.
DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA
Los trabajos comprendidos en esta sección incluirán el transporte y montaje de toda la
maquinaria, vehículos, andamios, equipos de construcción, iluminación, suministro de
energía, etc., bajo su responsabilidad y personal al sitio de los trabajos, para que sea
empleado en la construcción de la obra en sus diferentes etapas, y su retorno una vez
terminado el trabajo o según la secuencia que señale la Supervisión. Sin ser limitativa
esta descripción cubre todas las operaciones necesarias para la movilización de los
equipos, herramientas, personal, etc., hasta el sitio del proyecto y cualquier otro rubro
asociado con el inicio de la obra.
EQUIPOS
El equipo mínimo para la construcción de las obras, será el equipo ofertado en la etapa
de la adjudicación y estará de acuerdo al Cronograma de Avance de las Obras, con los
cuales la Constructora deberá contar en número y capacidad suficiente para garantizar
la ejecución de la misma, entre los equipos de más importancia se enumera a los
siguientes:
• Tractores sobre oruga 190-240 HP o similar
• Tractores sobre oruga 140-160 HP o similar
• Excavadoras de 150 HP o similar
• Retroexcavadora de 80-110 HP o similar
• Camiones Volquete de 14m³ o más.
• Cargadores 150-190 HP
• Motoniveladoras de 125 HP
• Rodillos vibratorios autopropulsados de 10 tn.
• Cisternas de 2000 galones o más.
• Compresora de 600 PCM o similar
• Perforadoras manuales de 29 kg.
• Mezcladoras de concreto de 9-11 p³
• Vibradores de concreto
• Laboratorio completo para mecánica de suelos y concreto
• Grupos electrógenos de 250 kw.
Esta relación de equipo podrá ser adecuada por la constructora para cumplir con las
metas previstas, sin costo adicional.
MODO DE EJECUCION
La Constructora deberá tomar las precauciones necesarias a lo largo de la ruta a fin de
brindar seguridad al transporte de su propio equipo y del material.
Los equipos de trabajo deben contar con sus respectivas pólizas de seguros.
Si durante la ejecución de la obra, resultase que alguno de los equipos de trabajo fuese
inapropiado, inseguro o insuficiente, la constructora deberá reemplazarlo o
complementarlo por su cuenta y a entera satisfacción de la Supervisión, sin que esto
genere compensación alguna ni ampliación del plazo de ejecución o prorrogas por parte
del Propietario.
El retiro de los equipos se efectuará de acuerdo a la terminación de los trabajos según
los plazos del Cronograma de Construcción de la Obra y previa autorización de la
Supervisión.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Todos los equipos suministrados por la constructora, ofertados en la propuesta
adjudicada serán aceptados por la Supervisión, siempre y cuando se encuentren
totalmente operativos y cumplan con los rendimientos promedio oficiales, de las normas
vigentes. En el caso de que los equipos presentaran cierto grado de inoperatividad y
que afecte el desarrollo de la ejecución de las obras, la Supervisión ordenara el cambio
de inmediato a la Constructora, siendo esto de responsabilidad de la Constructora, costo
que será asumido por la Constructora.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Su forma de pago se desdoblará en fijar un máximo de 50% del monto global, para la
fase de movilización, y el restante 50% para la fase de desmovilización al final de la
obra, cuando la Supervisión ha constatado que no existe presente en obra ningún
equipo o maquinaria del
Constructora, y que este ha cumplido con la limpieza final y la restauración del sitio antes
ocupado.
Cuando la constructora sólo cuente en obra con parte de la totalidad del equipo y
maquinaria propuesto y ello no origine retrasos a la obra, la Supervisión podrá fraccionar
el pago de la fase de movilización, de acuerdo al tiempo requerido para la construcción
y al número de equipo y maquinaria presente. Caso contrario que, si afecte el desarrollo
de la obra, la Supervisión puede optar por ignorar el porcentaje de incidencia del equipo
presente, no valorizando esta actividad, y si hacerla en la respectiva valorización del
mes en que la constructora dispuso en obra el complemento de los equipos que hicieron
marchar la obra.
La movilización y desmovilización se medirá en forma global. El equipo a considerar en
la medición será solamente el que ofertó la constructora en el proceso de la
adjudicación.
El pago por la desmovilización se realizará luego que la constructora haya efectuado
una limpieza final del sitio de la obra; y después que la Supervisión haya emitido la
conformidad de las obras ejecutadas, y la constructora haya cumplido en resanar y
restaurar el sitio antes ocupado.
El pago de la partida movilización y desmovilización de equipos será global. En él se
incluirá el flete por tonelada del equipo transportado desde su lugar de origen.
DESCRIPCION DE LA PARTIDA
El trazado, nivelación y replanteo consiste en llevar al terreno los ejes y niveles
establecidos en los planos.
Se efectuará el replanteo topográfico mediante estacado de puntos que serán sometidos
a la aprobación del Supervisor antes de iniciar la construcción, tomando como base los
puntos topográficos de control establecidos en el área de emplazamiento de las obras.
Si a criterio del Supervisor fuese conveniente hacer modificaciones al trazado antes o
después del replanteo topográfico, el Supervisor dará instrucciones detalladas para las
modificaciones, la corrección será sometida a una nueva aprobación.
MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA
Los materiales básicos a utilizar en los trabajos de topografía, durante la ejecución de
las obras son:
Yeso o cal
Cemento
Estacas de madera o de PVC.
Pintura
Clavos
EQUIPOS
La constructora será responsable de proveer todos los instrumentos, aparatos, placas
de referencia; necesarios para cumplir su cometido en forma correcta y con la exactitud
que requieren estas obras.
MODO DE EJECUCIÓN
Se verificarán las medidas y niveles en base a los puntos topográficos existentes: Bench
Marks y los hitos de referencia, así como para realizar eventuales ajustes del proyecto.
Se colocarán plantillas de cotas, como también se marcarán o se estacaran los
alineamientos referenciales antes de iniciar los trabajos.
CONTROLES
El control topográfico se realizará durante todo el proceso de ejecución de las obras,
para lo cual se contará con una brigada de topografía de manera permanente,
compuesta por un topógrafo y dos ayudantes.
Para el control topográfico, se han establecido puntos en el área del proyecto, además
de una serie de puntos de control topográfico próximos a las obras.
contenido de humedad se reduzca lo suficiente como para permitir que se los separe y
coloque en la construcción requerida. Los materiales excavados que sean inadecuados
para el terraplén, el relleno y otras obras que impliquen movimiento de tierra, conforme
determine la Supervisión, deberán ser desechados. Los materiales a desechar serán
transportados fuera de la zona de trabajo y acumulados en las zonas previstas para la
eliminación de los escombros; zona definida como Botaderos.
La constructora no tendrá derecho a bonificación alguna por encima de los precios
unitarios ofertados, con motivo de los requerimientos para la segregación de materiales,
por cargas, excavaciones selectivas y drenaje o secado de materiales de otra manera
adecuados. No se hará pago adicional alguno por colocar materiales en las pilas de
reserva y manipularlos desde ellas.
Todo daño a la obra existente debido a las operaciones de la constructora por sobre
excavación más alta de las líneas de excavación deberán resanarse a expensas de La
constructora.
EQUIPO
Tractor sobre orugas 200 Hp
MODO DE EJECUCION
La ejecución de esta partida será de manera similar o simplemente la continuación de
la partida indicada en el ítem 2.1.1, hasta llegar al nivel que ordene la Supervisión.
Las pendientes de los taludes de excavación serán determinadas según el tipo de
material de cimentación.
Cuando los materiales excavados sean juzgados aptos para rellenos de terraplenes,
enrocados, etc. la constructora podrá utilizarlos limitando al mínimo posible la
explotación de canteras de préstamo.
CONTROLES
La excavación masiva será permitida hasta encontrar el macizo rocoso.
Al término de la excavación masiva del material morrénico, se realizará el
seccionamiento transversal, para efectos del cálculo del movimiento de tierras.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Se dará por aceptado los trabajos de excavación masiva, cuando la constructora haya
ejecutado hasta los niveles especificados, según lo indicado en los planos o lo que haya
ordenado la Supervisión.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
El material excavado será medido en metros cúbicos para el pago de acuerdo a las
líneas de excavación mostradas en los planos, e incluirá el material que realmente sea
extraído bajo la dirección de la Supervisión.
El volumen a pagar será el número de metros cúbicos, medido en su posición original,
de material excavado y de acuerdo con los planos e indicaciones del Supervisor. El
cálculo del material excavado se realizará empleando el método de las áreas medias.
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio del contrato de la partida
indicada. Este precio y pago, constituye compensación total por toda mano de obra,
beneficios sociales, equipos, materiales y por todos los trabajos prescritos en esta
especificación. El pago de la partida se realizará por m3, según lo ejecutado por La
constructora.
Descripción
Consiste en la conformación los taludes del reservorio, donde se alojará el revestimiento
de geomembrana. Se obtendrá un buen perfilado de las paredes, es decir, sus
superficies serán planas y no cóncavas ni convexas, alineadas en sus inclinación de
talud. Las definiciones en las paredes serán corregidas con material debidamente
compactado en capas horizontales, que serán posteriormente cortadas, hasta lograr el
perfil de diseño.
Medición y Pago
El refine de la caja se medirá en METRO CUADRADO (M2) con aproximación a un
decimal para lo cual se determinará el área perfilada acuerdo a la sección de diseño.
Descripción
En el diseño han sido tomadas las previsiones que son necesarias para que las
operaciones de corte en material suelto sean realizadas, en condiciones que permitan
su ejecución. En caso que por circunstancias particulares no se consiguiera esta
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 87 de 128
DESCRIPCIÓN
Se considera la limpieza del área a construir, eliminando todo tipo de impurezas en el
lugar para el inicio de la construcción de forma manual.
MATERIALES
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de
materiales.
MÉTODO DE EJECUCION
El contratista procederá a la limpieza de en forma manual.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es por global (M2).
Norma de Medición: para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta el monto del
material, la cantidad de personal, herramientas y equipos necesarios para la colocación
de la partida.
CONDICIONES DE PAGO
Descripción
Preparación de las Superficies
De manera general todas las superficies por pintar deberán estar bien limpias y secas
antes de recibir los imprimantes y pinturas. Previamente a ello, todas las roturas,
rajaduras, huecos, quiñaduras, defecto, etc., serán resanados o rehechos con el mismo
material en igual o mayor grado de endurecimiento.
Los resanes serán lijados cuanto sea necesario para conseguir una superficie
completamente uniforme con el resto.
Imprimación
Después de haber realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante
con brocha y se dejará secar completamente. Se observará si la superficie está
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 90 de 128
und
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
La partida está relacionada a la adquisición e instalación de válvulas tipo compuerta
de160 mm de diámetro y sus accesorios, esta válvula es para el control de salida
de flujo de agua del reservorio y se ubica dentro de la casta de válvulas de la toma
de la presa.
MATERIALES
La válvula será el de tipo compuerta y sus accesorios que permitan su instalación y
su aseguramiento de acuerdo a los planos existentes y de existir alguna duda esta
podrá ser consultada con la supervisión, el mismo que autorizara la adquisición de
dichos elementos, velando por su calidad del mismo.
EQUIPOS
El equipo básico para la instalación serán los siguientes:
Carretilla y herramientas necesarias
Equipo para pruebas hidráulicas
MODO DE EJECUCION
Antes de proceder con el montaje de la válvula se realizará a la inspección
respectiva de la válvula y sus accesorios, luego el ejecutor deberá someter a
consideración de la Supervisión un documento que contenga las características de
los materiales a usarse, sistema constructivo y procedimiento de instalación y los
empalmes a efectuase
Dichos documentos comprenden:
• Programa detallado de ejecución cubriendo: diseño, planos de fabricación y
montaje, adquisición de materiales y equipos, fabricación, suministro, montaje,
pruebas y recepción – entrega del equipo y estructuras.
• Programa preliminar de pruebas en fábrica de materiales y equipos
• Cálculos estructurales, cinemáticas y otros, en base a los cuales se han
determinado las dimensiones y características de los componentes principales del
und
IDEM PARTIDA 3.4.3.
DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA
Dentro de la estructura del reservorio se colocarán accesorios propios de esta
estructura Los accesorios necesarios son complementos de toda la instalación de
tuberías y sobre todo de la captación, estos elementos serán de PVC y sus extremos
de conexión están diseñados para instalarse directamente al tubo como cualquier
sistema conocido a través de transiciones que faciliten su empleo.
MEDICIÓN
Esta partida se medirá y valorizará con la unidad de medida (Unid) de acuerdo al
presupuesto.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (Unid) entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para la mano de obra de la
colocación, materiales, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
Descripción:
Estas partidas comprenden el suministro y colocación de accesorios como codos,
curvas, adaptadores y otros que permitan el adecuado acople de las tuberías.
Ejecución:
Instalación de accesorios
Esta partida se refiere a los elementos necesarios para la colocación de la tubería
de 110 mm de diámetro en la línea de rebose del reservorio.
Los accesorios especificados en los planos podrán ser reemplazados por otros que
permitan obtener los resultados esperados, previa autorización del Supervisor.
Para el colocado de los accesorios se tendrán las mismas consideraciones que el
de colocado de tuberías.
Medición:
INTRODUCCIÓN
DE LA EMPRESA
El contratista está comprometido en brindar a sus clientes un servicio de alta
calidad en la instalación de geosintéticos; compromiso que asumimos
garantizando una estricta selección de nuestros técnicos, quienes cuentan con la
experiencia y aptitudes necesarias para desarrollar el proceso productivo de
instalación de Geosintéticos bajo procedimientos y Especificaciones Técnicas
establecidas para los proyectos. Así mismo, nos comprometemos en implementar
nuestras cuadrillas con los mejores equipos, garantizados y certificados de control
de calibración de los instrumentos de control de calidad lo cual nos hace ser
reconocidos como una de las mejores empresas peruanas que brinda a sus
clientes soluciones integrales en los diferentes proyectos donde existan diferentes
tipos de instalación de geosintéticos.
ALCANCES
Geomembranas
Las Geomembranas son láminas “impermeables “de polímeros, utilizadas en
sistemas de forro de fondo y de cobertura. Su función es exclusivamente la de
contener líquidos o vapores.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 95 de 128
TIPOS DE GEOMEMBRANAS
Las Geomembranas usadas más frecuentemente son las denominadas
polyolefins, pudiendo estas ser de polietileno de alta y baja densidad (HDPE y
(VFPE y/o LLDPE), o de polipropileno flexible reforzado y no reforzado, además
de las de PVC.
Su uso depende del objetivo se espera que cumplan de acuerdo a su resistencia
física, química ó flexibilidad.
PROPIEDAD NORMA
Espesor
- Lamina ASTM D5199
ASTM D751
Densidad ASTM D792
Propiedades de tracción ASTM D638
- Tensión de fluencia
- Tensión a la rotura
- Alargamiento a la fluencia
- Alargamiento a la rotura
Se extruye una cinta de polímero derretido en el borde de una de las hojas o entre
las dos hojas. Este método es aplicable solamente a membranas de polietileno y
polipropileno.
Con respecto a las soldaduras de fusión y extrusión se ejecuta las siguientes
pruebas destructivas y no destructivas bajo las siguientes normas:
PRUEBA NORMA
SOLVENTE O ADHESIVOS
Se coloca entre las dos hojas una sustancia química que disuelve el polímero o
que se pega al polímero. Estos métodos generalmente se usan para el PVC.
INSTALACION DE GEOMEMBRANAS
Sub Rasante Preparada
El Ingeniero y el Control de Calidad del Instalador inspeccionarán la sub rasante
preparada para el revestimiento de suelo de baja permeabilidad, de modo de
garantizar que ésta constituya una base firme para la construcción del sistema de
revestimiento. Cualquier área que se observe como excesivamente blanda deberá
ser excavada y retrabajada o removida y se deberán colocar materiales adecuados
de conformidad con los requerimientos de densidad del proyecto. El Ingeniero
analizará la capa de sub rasante preparada, tal como lo requieren las
especificaciones técnicas para el Proyecto.
EXCAVACIÓN Y RELLENO DE LA TRINCHERA DE ANCLAJE
DESPLIEGUE
Nº de
panel
.
Nº de
rollo.
Temperatura
ambiental.
Velocidad del
Viento.
Dimensión del
Panel.
Fecha y Hora de despliegue.
SOLDADURA DE PANELES
Soldadura de Fusión
Esta calibración determina la presión de contacto entre las dos láminas que están
soldando. Para realizar este ajuste, primero se deben ubicar dos trozos se lámina
de ½ ¨ x 2¨ del material a soldar entre los rodillos de tracción y luego accionar la
leva apretadora de la cuña a la posición correspondiente según el espesor del
material. El ajuste debe ser sin holguras y permitir accionar suavemente la leva
apretadora, sin necesidad de movimientos forzados y de manera tal que las marcas
de los rodillos sobre la lámina sean simétricas y de igual profundidad cada huella
del cordón de soldadura.
POSICIÓN DE LA CUÑA
Poca presión.- Al contrario del punto anterior, la membrana recibirá una menor
transferencia de calor por lo que su temperatura, al momento de ser soldada, será
menor que la temperatura seleccionada en el reloj controlar.
Nota: Un exceso de fllashing puede indicar que la velocidad es muy baja o bien
que existe un exceso de presión en los rodillos de tracción. La ausencia de flashing
indica una soldadura en frío y un cambio de la cantidad de flashing durante el
proceso de soldadura puede indicar una descalibración de la máquina.
Humedad ambiental.
Temperatura de la lámina.
Tipo de superficie de la lámina (texturiza o lisa).
Eficiencia de cada cuña en particular.
Altura geográfica.
Capacidad de transferencia de calor de cada cuña. Ejemplo la cuña Concord 905
posee cartuchos calefactores de mayor potencia que la Concord CGA 900, por lo
que deben trabajar a temperaturas y velocidades distintas. Dependiendo de la
marca y modelo, algunos equipos poseen cuñas de distinto tamaño lo que implica
que para cada equipo los parámetros pueden ser distintos aun cuando se esté
soldando el mismo material.
Los parámetros que se entregan en la tabla siguiente son referenciales sobre el
punto de partida para calibrar la cuña y no representan necesariamente una
condición exacta.
ACCIONES PREVIAS
- Encendido de la cuña
- Desenganchar la cuña y los rodillos de tracción.
- Enchufar la cuña con el motor y el control de temperatura apagado, luego
seleccionar la temperatura de operación en el reloj de control. La temperatura
debe aumentar en forma constante.
- Una vez que la temperatura mostrada en el visor del reloj controlador se estabilice
en el valor seleccionado, esperar 5 minutos para asegurarse que toda la cuña ha
alcanzado una temperatura de trabajo.
- Limpiar con un paño limpio y seco 5 metros de traslape delante de la posición
inicial de la cuña.
- Verificar que la temperatura del reloj del control sea la seleccionada. Si es
necesario, medir la temperatura de la cuña con un termómetro de contacto.
- Con el motor apagado y el control de velocidad desconectado, posicionar la cuña
en la costura, primero la lámina inferior y después la superior.
- Enganchar los rodillos de tracción, conectar el motor y seleccionar la velocidad
de trabajo fijando la cuña en su posición.
- Al comenzar la soldadura y al finalizar la misma cortar una probeta y ensayarla al
desgarro manualmente con dos pinzas o clamps. Comprobar que la rotura se
produce fuera de la soldadura y que no existe falla de adhesión entre las dos
láminas soldadas.
- Antes que los rodillos de tracción llegue al final de la línea de soldar, apagar el
motor y desenganchar la cuña inmediatamente, desenganchar los rodillos y
apague el motor.
- Desmontar la cuña de la costura y dejarla en un lugar seguro sin peligro de rodar
por el talud o caer dentro de la zanja de anclaje.
- Sacar una probeta al final del cordón y ensayarla al desgarro manualmente con
dos pinzas o clamps. Comprobar que la rotura se produce fuera de la soldadura
y que no existe falla de adhesión entre las dos láminas soldadas.
- Revisar que los rodillos de tracción y la cuña no tengan restos de suciedad y
plástico fundido antes de proceder a soldar nuevamente. Limpiar si es necesario.
- Nunca realizar una soldadura con lluvia, humedad ambiental excesiva o película
de agua sobre la lámina (rocío)
- Evitar soldar sobre arrugar que tienen formas y tamaños diferentes en la lámina
superior y en la lámina inferior.
- Mantener la cuña alineada con la línea de soldadura. Si se dificulta controlar la
desalineación:
• Desenganchar la cuña y recomenzar la soldadura más adelante.
• Marcar en la lámina para facilitar los procedimientos de QA/QC.
Inmediatamente colocar un saco para evitar la acción del viento.
- En caso de quemar la lámina:
• Desenganchar la cuña y detener la soldadura.
• Limpiar cuidadosamente la cuña y los rodillos del exceso de plástico
fundido antes de intentar reiniciar la soldadura.
• Marcar la zona afectada en la lámina para facilitar los procedimientos de
QA/QC.
• Inmediatamente colocar un saco para evitar la acción del viento.
- Verificar que la cuña, rodillos de tracción y rodillos locos estén libre de tierra, barro
y restos de polietileno producto de quemaduras durante la soldadura. Escobillar
estos elementos de ser necesario.
- Verificar que todos los engranajes, transmisiones y cadenas estén lubricados y
libres de suciedad. De ser necesario, limpie con un paño limpio o sople son un
compresor. Lubricar suavemente utilizando un spray con grasa blanca de litio o
similar.
- Revisar periódicamente el ajuste de todas las cadena ( Al ejercer un leve presión
sobre las cadenas, estas deben ceder 5 a 10mm)
- Chequear el desgaste de la cuña, rodillos de tracción y rodillos especialmente al
soldar geomembranas texturazas.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
SELECCIÓN DE PARÁMETROS
Al igual que la unión por termofusión, la soldadura por extrusión depende de tres
parámetros fundamentales, a ser:
Temperatura
Velocidad
Presión
Nota: cada parámetro puede ser determinado por separado, pero la calidad de la
soldadura dependerá de elegir la combinación apropiada de los tres parámetros de
acuerdo al tipo de material, temperatura de la lámina y las condiciones ambientales.
TEMPERATURA
TEMPERATURA DE PRECALENTAMIENTO
Para lograr que se produzca una soldadura, es necesario que la superficie de la lámina
que va a recibir el extruido esté previamente calentada. Esto se logra mediante el
equipo de aire caliente montado en la extrusora, por lo que se deben tener en cuenta
las siguientes recomendaciones generales:
Sin una plastificación superficial del área a unir, la soldadura será deficiente.
Durante todo el proceso de soldadura se deben verificar dos condiciones básicas para
obtener una soldadura de la misma calidad en toda su extensión:
La boquilla del equipo de aire caliente siempre debe estar ubicada a la misma distancia
respecto de la lámina y en forma paralela a esta.
El flujo de aire caliente debe ser constante sobre la lámina. El viento o variaciones
puntuales en el ángulo de inclinación de la extrusora pueden producir puntos de
soldadura en frío.
La temperatura de precalentamiento debe seleccionarse lo más alta posible, sin que
se arrugue la lámina.
A mayor temperatura de la lámina, el precalentamiento debe ser menor.
A menor espesor de la lámina. Menor debe ser la temperatura de precalentamiento.
La acción del viento disminuye la eficiencia de precalentamiento evitando que se
platifique la lámina. En este caso, es posible aumentar la temperatura, pero de
preferencia se debe ubicar una estructura que evite la acción directa del viento sobre
el área de soldadura.
Si la temperatura de la lámina es muy alta, se puede dar el caso que no se necesario
precalentar por lo que es recomendable cortar el aire caliente y dejar funcionando solo
el soplador para mantener limpia el área a soldar.
Los parámetros que se entregan en la tabla siguiente son referenciales sobre el punto
de partida para calibrar la extrusora y no representan necesariamente una condición
exacta.
Estas dos variables están directamente relacionadas con el diseño de la cavidad del
zapato de teflón, tanto en forma como en dimensiones, y el ángulo de inclinación de
la extrusora.
Es por esta razón que de preferencia se deben ocupar los zapatos originales y no
utilizar zapatos modificados o que presenten desgaste excesivo.
Para que se produzca la correcta combinación de presión y velocidad se deben
verificar las siguientes condiciones:
Utilizar un zapato de teflón según el espesor del material que se está soldando (la
altura de la cavidad del zapato debe ser 2 a 3 veces el espesor de la lámina)
La velocidad de aplicación del extruido debe ser constante.
ACCIONES PREVIAS
Verificar que la altura del zapato corresponda al espesor de la lámina que se está
soldando (2 a 3 veces el espesor de la lámina) y que se encuentre limpio y suave.
Chequear las condiciones ambientales imperantes.
Verificar que la temperatura de la lámina esté en el rango 0°C y 50°C, medida con un
termómetro a 5 cm de la superficie de la lámina.
Verificar que la zona a soldar esté seca, sin presencia de hielo, rocío o humedad
ambiental excesiva.
Llevar a cabo las pruebas iniciales antes de comenzar la soldadura. Para comenzar a
soldar, las pruebas iniciales deben haber sido ensayadas y aprobadas.
Anotar en la lámina los datos necesarios para el Control de Calidad.
Nombre operador
Fecha y hora de ejecución Nro. Extrusora
Temperatura de extrusora.
SOLDADURA
Antes de posicionar la extrusora sobre la lámina, precalentar el inicio del área a soldar
con el equipo de aire caliente.
Posicionar la extrusora sobre la lámina y avanzar a velocidad constante. Siempre
mantener la máquina centrada sobre la línea que se está soldando y levemente
inclinada hacia la geomembrana inferior.
Revisar constantemente la sección (forma y dimensiones) del cordón de soldadura.
Si la altura del cordón es menor que el espesor de la lámina o muy angosta (sin
rebarba); inclinar la extrusora hacia la vertical.
Si el cordón es más alto que el espesor de la geomembrana o tiene mucha rebarba;
inclinar la extrusora hacia la horizontal.
Mantener la soldadura hasta su término evitando interrumpir el cordón.
Nota: Se tiende a pensar que es mejor ejecutar un cordón levemente más alto que el
espesor de la lámina, pero esto conlleva a obtener valores más bajos de lo normal en
los ensayos de desgarre, por lo que efectivamente existe un límite al espesor del
cordón.
El cordón antiguo debe ser galleteado dejando la superficie del cordón sin
escalonamientos o protuberancias.
El galleteo no debe ser mayor que el ancho del nuevo cordón.
Al comenzar una soldadura Galletear por lo menos 10 cm. Antes del término del
cordón.
Soplar el área para limpiar de residuos y partículas remanentes. Utilizar el equipo de
aire caliente y precalentar el extremo del cordón antiguo antes de comenzar a soldar.
Comenzar a soldar sobre el cordón antiguo desde el inicio del galleteo.
PARCHES
GUSANOS
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
CONTROL DE CALIDAD
CALIBRACIÓN DE EQUIPOS:
ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS
A. INSPECCIÓN VISUAL
B. PRUEBA DE AIRE
Ejemplo de registro:
o Nº de Prueba
o Unión de Paneles
o Hora inicial
o Hora final
o Presión inicial
o Presión final
o Aire Terminado (AT)
o Resultado de Prueba
o Identificación del Técnico que realiza la Prueba
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 113 de 128
Ejemplo de registro:
Tipo de Prueba
Resultado de la Prueba
Fecha de Prueba
Hora de Prueba
Identificación del Técnico
D. PRUEBA DE VACÍO
Ejemplo de registro:
Tipo de Prueba
Resultado de la Prueba
Fecha de Prueba
Hora de Prueba
Identificación del Técnico
ENSAYOS DESTRUCTIVOS
B. DESTRUCTIVAS
UBICACIÓN Y FRECUENCIA
IDENTIFICACIÓN DE TESTIGOS.
PRUEBA EN LABORATORIO.
Nº de destructiva
Unión de Paneles
Nº de máquina
Temperatura y Velocidad de la máquina
Hora de inicio de soldado
Identificación del Técnico de Soldado
Fecha de soldado
Hora de soldado
Tipo de Geomembrana
En el caso de “desgarre” (peel) la muestra debe cumplir con su valor mínimo de acuerdo
al espesor y con el tipo de falla “Film Tear Bond” (FTB), esto es muy importante ya que
en el caso de una integración completa existe una conexión continua a través de la
costura. No existe interfase entre la soldadura y las hojas de geomembrana.
REPARACIONES DE LA GEOMEMBRANA
El Ingeniero y el Instalador deberán realizar una inspección final de las uniones, para
lo cual deberán revisar las costuras y la geomembrana en búsqueda de defectos,
agujeros, burbujas, materia prima no dispersada, o signos de contaminación por
materiales extraños. El Ingeniero deberá decidir si se necesita limpiar la superficie de
la geomembrana y las soldaduras para facilitar la inspección, en cuyo caso el Instalador
deberá barrer, soplar, o lavar la superficie requerida. La reparación de las áreas deberá
ser marcada notoriamente con una descripción del tipo de reparación requerida.
PLANOS AS-BUILT
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Las cantidades aceptadas de geomembrana deberán ser pagadas al precio unitario por
metro cuadrado indicado en el contrato.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro de materiales y la construcción de cercas de alambre con postes de
madera o de concreto, en los sitios indicados en los planos del proyecto o definidos por el Interventor.
MATERIALES
Postes
Los postes para las cercas de alambre podrán ser de madera o de concreto. El material que los conforme será
el indicado en los planos del proyecto.
Postes de madera
La madera para la elaboración de los postes podrá ser de cualquier especie que sea recomendable para este
uso y que sea de poca dificultad para su obtención en el área del proyecto. Su explotación y uso sólo se
permitirán cuando se disponga de las licencias respectivas.
Su sección transversal podrá ser circular o cuadrada y deberán estar hechos con madera sana, curada,
descortezada y con los extremos cortados en la forma exigida en los planos. Los postes serán rectos y con
todos los nudos recortados a ras de la superficie. Sólo se aceptarán postes con grietas y rajaduras, si ellas son
superficiales y no alcanzan un quinto (1/5) de la menor dimensión de la pieza y ellas se presentan en sus
extremos y no perjudican la resistencia y solidez de la misma.
Las clases de maderas por emplear y las dimensiones de las piezas serán las indicadas en los planos, teniendo
como referencia que su diámetro o su dimensión transversal mínima respectivamente, deberá ser de cien
milímetros (100 mm). En cuanto a su longitud, si no existe una señalada por los documentos del proyecto, se
tomará como mínimo dos puntos tres metros (2.3 m).
Los postes se deberán tratar con algún procedimiento y producto preservativo; la clase y tipo de tratamiento se
deberá ajustar a lo indicado en los documentos del proyecto o al que autorice el Supervisor.
El tratamiento de la zona del poste de madera que quede en contacto directo con el suelo deberá garantizar su
impermeabilidad o evitar la transferencia del agua del suelo al elemento.
Alambre
Será alambre compuesto por dos (2) hilos retorcidos de hierro galvanizado calibre 12.5, con púas de dos (2) o
cuatro (4) puntas de alambre galvanizado calibre 14. El proceso de galvanización será de doble inmersión.
Salvo que los planos indiquen lo contrario, la separación entre púas será de ciento veinticinco milímetros (125
mm) para las de dos (2) puntas y ciento cincuenta milímetros (150 mm) para las de cuatro (4) puntas.
Malla galvanizada para cerca
En cercas que contemplen el uso de malla de alambre tejido, ésta deberá estar constituida por siete
(7) alambres horizontales de calibre 12.5, excepto el superior y el inferior, que serán de calibre 10. Los alambres
verticales, los cuales se colocarán separados ciento cincuenta milímetros (150 mm), serán de calibre 12.5. Si
los documentos del proyecto lo prevén, podrá emplearse otro tipo de malla disponible en el mercado.
Alambre de arriostramiento
Las grapas para sujetar el alambre a los postes de madera deberán tener, cuando menos, cuarenta milímetros
(40 mm) de longitud y el alambre del cual estén hechas deberá ser galvanizado de acuerdo a los requisitos de
la norma ASTM A 121.
EQUIPOS
El Constructor deberá disponer de los equipos y herramientas necesarios para asegurar que la construcción de
las cercas de alambre tenga la calidad exigida, garantizando el cumplimiento del programa de ejecución de los
trabajos.
EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
Traza de la línea
Antes de comenzar los trabajos, se trazará la línea de la cerca, la cual deberá seguir los contornos de la
superficie del terreno.
Preparación de la superficie
El Constructor deberá desmontar y limpiar el área requerida para la construcción de la cerca, la cual tendrá un
ancho mínimo de un metro (1.00 m) a cada lado del emplazamiento previsto para ésta.
Sin embargo, si en el área de desmonte y limpieza existieran árboles u otras especies vegetales valiosas que
pudieran ser de interés conservar, el Constructor informará esta situación al Interventor y solicitará su
autorización para desplazar la línea de la cerca en esa zona. El corrimiento se deberá realizar desplazando el
mínimo número de postes que sea necesario, dejando un quiebre brusco en la línea de cercos. No se deberán
efectuar desplazamientos graduales para salvar el obstáculo.
Excavación
Una vez el terreno esté limpio, se procederá a efectuar excavaciones en los sitios definidos para la instalación
de los postes. La excavación tendrá una sección transversal ligeramente mayor que la del poste y su
profundidad mínima será de setenta centímetros (0.70 m) para los postes en línea y un metro (1.00 m) para los
esquineros.
Si los planos no indican otra cosa, los postes se ubicarán a intervalos de tres metros (3.00 m); en cualquier
caso, se aceptará una tolerancia de más o menos cinco por ciento (± 5%).
En los lugares que requieran interrupciones de la cerca o en intersecciones con cercas existentes, se deberá
efectuar un ajuste en el espaciamiento, variándolo gradualmente si se requiere, para que exista concordancia
con los requisitos de la cerca que se cruza.
Relleno de la excavación
Una vez colocado cada poste, el espacio entre él y las paredes de la excavación se rellenará con material de
la misma excavación, en capas compactadas de tal forma que se garantice el perfecto empotramiento de la
pieza.
Colocación del alambre
Los alambres se unirán firmemente a los postes en las alturas señaladas, horizontales, paralelos y estirados
uniformemente.
Los tensores verticales de la malla de alambre se mantendrán rectos en posición vertical.
En los postes terminales, los alambres de púas o la malla de alambre se fijarán horizontalmente por lo menos
en tres (3) puntos y las puntas sueltas del alambre se anudarán, doblándolas y apretándolas.
Se permitirán empates en los alambres horizontales, si se hacen con mordazas galvanizadas de tornillo o
directamente entrelazando los alambres setenta y cinco milímetros (75 mm) a cada lado del punto de unión,
con un mínimo de seis (6) vueltas dadas en dirección contraria sobre cada lado, cortando perfectamente las
puntas sobrantes.
Las cercas de malla de alambre se empalmarán únicamente en los postes.
Remoción de cercas antiguas
Siempre que la cerca que se construya esté reemplazando una cerca antigua, los trabajos se desarrollarán de
manera que el reemplazo se haga de manera inmediata y garantizando que al final de la jornada de trabajo la
cerca nueva y la antigua no retirada queden unidas. Los huecos resultantes de la remoción de la cerca antigua
serán rellenados con materiales aceptables para el Interventor, debidamente compactados.
Limpieza
Terminados los trabajos, el Constructor deberá remover y disponer todos los materiales sobrantes, en lugares
aprobados por el Interventor.
Aspectos de seguridad eléctrica
En las zonas en que sobre la cerca cruce una línea de transmisión, de distribución de energía eléctrica o cables
secundarios, se deberán instalar conexiones a tierra que satisfagan los requisitos sobre seguridad de
instalaciones eléctricas.
Se deberá garantizar las distancias mínimas de seguridad de cables eléctricos a cercas según la legislación
vigente al respecto.
Instalación de los postes
Todos los postes se colocarán verticalmente con el alineamiento y rasante establecidos en los documentos del
proyecto.
Los postes esquineros deberán arriostrarse diagonalmente hacia los postes de las líneas adyacentes.
Los postes deberán colocarse verticalmente, aceptándose como máximo, una desviación de cincuenta
milímetros (50 mm) respecto de la vertical.
No se aceptará el hincado como sistema de instalación de postes.
Manejo Ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de cercas de alambre deberán ser tomadas considerando
la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular, en especial las referentes a
la explotación y procesamiento de la madera, cuando corresponda.
El material vegetal removido de la faja donde se instalará la cerca deberá ser esparcido o dispuesto en un sitio
aprobado, por cuanto su quema no está permitida.
CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:
- Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Constructor para la ejecución de los
trabajos.
- Comprobar que los materiales cumplan con los requisitos de calidad establecidos en el numeral 800.2.
- Verificar el cumplimiento de todas las medidas requeridas sobre seguridad y medio ambiente.
- Verificar que la cerca se coloque de acuerdo con los alineamientos indicados en los planos.
- Comprobar que los trabajos se ajusten a las exigencias de esta especificación.
- Medir, para efectos de pago, la cantidad de obra correctamente ejecutada.
El supervisor no admitirá tolerancias en relación con los requisitos establecidos en los materiales para los
diversos materiales que conforman la cerca de alambre.
Alineamiento
Ningún poste podrá alejarse en más de cien milímetros (100 mm) de la posición establecida por los planos o la
indicada por el Supervisor.
Dimensiones
- Las dimensiones de los postes no podrán ser inferiores a las establecidas en este Artículo o en los
documentos del proyecto.
- La altura de la malla de alambre no podrá ser inferior a la indicada en los planos.
- El espacio libre vertical entre hilos de alambre no podrá variar en relación con el indicado en los planos,
en más de cinco milímetros (5 mm).
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas, deberán ser corregidas por el Constructor, a
su costa, a plena satisfacción del Supervisor.
MEDIDA
La unidad de medida de las cercas de alambre será el metro lineal (m), aproximado al entero, de cerca instalada
de acuerdo con los planos del proyecto y esta especificación, a plena satisfacción del Interventor. La medida
se realizará desde las caras exteriores de los postes terminales o de esquina, en toda la longitud en que la
cerca se haya colocado debidamente.
Si al medir la obra correctamente ejecutada se obtiene una longitud con una fracción igual o superior a medio
metro (≥0.5m), la aproximación se realizará al metro entero superior; en caso contrario, se aproximará al metro
entero inferior.
No se medirá ninguna cerca que el Constructor haya colocado por fuera de los límites establecidos por el
proyecto o autorizados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago de las cercas de alambre se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado
de acuerdo con esta especificación y aceptado a satisfacción por el Interventor.
El precio unitario deberá incluir todos los costos correspondientes al suministro de materiales, transportes,
almacenamiento, cargue y descargue de los mismos; localización, desmonte y limpieza del área de colocación
de la cerca, excavaciones de los orificios para la instalación de los postes, colocación de éstos, anclaje cuando
sea requerido, relleno y compactación de los espacios aledaños a los postes nuevos, colocación de todos los
alambres, mallas y conexiones a tierra requeridos; limpieza final del área de trabajo; desperdicios y, en general,
todo costo relacionado con la correcta ejecución del trabajo especificado.
El precio unitario deberá cubrir, también, los costos de administración, imprevistos y la utilidad del Constructor.
Descripción:
Esta partida comprende el suministro y colocación de Accesorios de PVC clase 7.5
como Reducciones, Codos, Tees, adaptadores válvulas compuerta de 160, 110, 90,
75 , 63 y 50 mm, con sus respectivas accesorios como adaptadores , niples de F°
G° según se indica en los planos.
Ejecución:
Instalación de accesorios
Esta partida se refiere a los elementos necesarios de acuerdo al plano para realizar
las derivaciones, cambios de dirección y reducciones de la tubería.
Los elementos a emplearse serán de P.V.C. rígido, preformados o no, y cumplirán
con las normas especificadas para las tuberías.
Los accesorios especificados en los planos podrán ser reemplazados por otros que
permitan obtener los resultados esperados, previa autorización del Supervisor.
Para el colocado de los accesorios se tendrán las mismas consideraciones que el de
colocado de tuberías.
Medición:
5. FLETE
5.1. FLETE TERRESTRE (ICA-PAYLLIHUA) glb
ALCANCES
La partida se refiere al trabajo necesario para poder trasladar materiales, tomando como
distancia de referencia la ciudad de Ica a obra, en la cual se contempla los gastos para
flete por Carga y según Capacidad del Vehículo de hasta 10 TM por Carga, lo cual se
fija por la limitación de la vía de acceso Payllihua, que es de trocha carrozable por tramos
angosta en regular estado de conservación.
El ejecutor deberá hacer todo el trabajo necesario para adquirir y transportar material
completo al lugar donde se va a ejecutar la obra.
MEDICIÓN
GLOBAL/CARGA EN Tn.
BASES DE PAGO
Se pagará una vez que los materiales se encuentren en Almacén de Obra
ALCANCES
La partida se refiere al trabajo necesario para poder trasladar materiales, tomando como
referencia unidades de peso por persona, para el traslado de materiales a los lugares
donde no llega la carretera. Esto se puede realizar mediante acémilas o con personas
para pones el material al pie de la obra
MEDICIÓN
GLOBAL/CARGA EN Tn
BASES DE PAGO
Se pagará una vez que los materiales se encuentren al pie de la obra en función al
metrado del presupuesto.
PAGO.
El pago se realizará en retribución del trabajo realizado
6. MITIGACION AMBIENTAL
6.1. MITIGACION DEL IMPACTO AMBIENTAL glb
Descripción:
Consiste en supervisar y vigilar el cumplimiento en la ejecución de cada partida, de
manera que al final el impacto negativo sea mitigado y/o su impacto sea lo más mínimo
posible, además de que se tiene que involucrar a los beneficiarios para que tomen
conciencia sobre el cuidado del medio ambiente y el uso adecuado y racional del recurso
agua, para lo cual el responsable ambiental prepara y realizara eventos de capacitación
con ayuda de audiovisuales, boletines, etc.
Procedimiento de construcción
Para llevar adelante esta partida, será dirigido por un profesional ingeniero ambiental, y/o
un biólogo ambiental y/u otro profesional con formación ambiental, quien será el
responsable del componente ambiental, el mismo que trabajará en forma coordinada con
el residente de obra.
El trabajo consistirá en realizar el seguimiento de las actividades de ejecución de esta
obra, observando, recomendando y si es necesario sancionando el incumplimiento de las
normas ambientales, al mismo tiempo realizara las acciones que conlleven a minimizar
los impactos y a tomar conciencia de los problemas ambientales globales y locales,
además de que los beneficiarios tomen conciencia y apliquen sobre el adecuado y uso
racional del recurso agua. Las charlas serán para los beneficiarios y los trabajadores de
la obra.
Medición:
7. CAPACITACION
7.1. TALLERES DE CAPACITACION glb
Descripción:
Consistirá en enseñar a las personas previamente seleccionadas por el responsable ambiental,
quienes recibirán charlas y visitas guiadas en la etapa de ejecución y operación donde se deberá
darle la capacitación sobre las partes del sistema de riego, su funcionamiento, los cuidados, etc.
Procedimiento de construcción
Esto se realiza con charlas, visitas guiadas, por el responsable ambiental y el residente de obra.
Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en forma global, que incluye exámenes de lo aprendido. (gbl).
Pago:
El pago se efectuará por números de charlas y resultados efectivos medidos con exámenes a los
que se harán cargo del manejo del sistema de riego y el pago será en forma (gbl).