Vous êtes sur la page 1sur 128

Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE

CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE


PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 1 de 128

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las presentes especificaciones conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al
aspecto constructivo a nivel de indicación, materiales, y metodología de dosificación,
procedimientos constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacitan los
documentos a construirse como un auxiliar técnico en el proceso de construcción.
Las Especificaciones Técnicas consisten en lo siguiente:
 Disposiciones Generales
 Especificaciones Técnicas de mano de obra, materiales, equipos, métodos de
medición y bases de pago para la obra contratada.
Las Especificaciones Técnicas complementan las Disposiciones Generales, detallan
los requerimientos para la obra y tienen primacía cuando se presenten discrepancias.
El Residente, haciendo uso de su experiencia, conocimiento; y bajo los principios de
la buena ingeniería, tendrá la obligación de ejecutar todas las operaciones requeridas
para completar la obra de acuerdo con los alineamientos, gradientes, secciones
transversales, dimensiones y cualquier otro dato mostrado en los planos o según lo
ordene, vía Cuaderno de Obra, el Supervisor.
El Residente no podrá tomar ventaja alguna de cualquier error u omisión que pudiera
haber en los planos o especificaciones y, al Supervisor le será permitido efectuar las
correcciones e interpretaciones que se juzguen necesarias para el cabal
cumplimiento del objeto de los planos y especificaciones.
Todo trabajo que haya sido rechazado deberá ser corregido o removido y restituido
en Cualquier material que no estuviera conforme a las especificaciones requeridas,
incluyendo aquellos que hayan sido indebidamente almacenados o mezclados con
materiales deletéreos, deberán considerarse como defectuosos. Tales materiales,
sea que se hayan usado o no, deberán rechazarse e inmediatamente deberán ser
retirados del lugar de trabajo. Ningún material rechazado, cuyos defectos hayan sido
corregidos satisfactoriamente, podrá ser usado hasta que una aprobación por escrito
haya sido dada por el Supervisor.
Las presentes especificaciones describen en forma muy general el trabajo que
deberá realizarse en la construcción del “Canal de Riego Principal de la comunidad
Huac-cuina de Payllihua”.
Estas especificaciones se complementarán con lo establecido en este documento,
en las siguientes normas:
- Reglamento Nacional de Construcciones
- Especificaciones de Normas Técnicas del INDECOPI
- Reglamento de Concreto del American Concrete Institute (ACI).
- Normas del American Society of Testing and materials (ASTM).

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 2 de 128

DISPOSICIONES GENERALES
1.0 DESCRIPCIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes Especificaciones Técnicas contienen las condiciones a ser aplicadas


en las obras para la Construcción del “Canal de Riego San José de Sucre”.

Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Supervisor tiene autoridad


suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad de los materiales a
emplearse y a la correcta metodología de construcción a seguir en cualquier trabajo.

La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en estas


especificaciones y también de aquellos no incluidos en las mismas, pero que si
figuran en la serie completa de planos respectivos.

DEFINICIONES

Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes Especificaciones,


significarán lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro
significado.

RESIDENTE

Llamado responsable de la obra, se designa a la persona natural, quien en


representación de la Entidad asumirá la dirección técnica correspondiente
responsabilizándose por el suministro de materiales, equipos, mano de obra y otros
necesarios para la correcta ejecución y culminación de la obra.

SUPERVISOR

Es la persona designada por la Institución para actuar como Ingeniero Supervisor y/o
Inspector de Obra a los fines del Contrato y nombrado como tal en el mismo o
cualquier otra persona competente designada por el Contratante para actuar en
reemplazo del Ingeniero, cuya designación se haya notificado al Contratista. El
Ingeniero, puede ser nombrado también como SUPERVISOR y/o INSPECTOR.

OBRA

Significa las Obras permanentes y las Obras provisionales o cualquiera de ellas


según proceda, así como el sitio en que se desarrollen.

CONTRATO

Significa las condiciones generales y particulares, Especificaciones Técnicas, los


Planos, las Mediciones y el Presupuesto, la Oferta, Carta de Aceptación, el Acuerdo

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 3 de 128

y todos aquellos documentos que sean parte del Contrato y estén expresamente
incluidos en el mismo.

PLANOS

Significa todos los planos, e información técnica de naturaleza similar, proporcionado


por el Ingeniero al Contratista, con arreglo al Contrato y todos los planos, cálculos,
muestras, diseños, modelos, operaciones y manuales de mantenimiento y cualquier
otra información técnica de naturaleza similar proporcionada por el Contratista y
aprobada por el Ingeniero.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Significa la especificación de las Obras incluidas en el Contrato y cualquier


modificación o adición del mismo, o presentada por el Contratista y aprobada por el
Ingeniero.

ANEXOS

Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de


Especificaciones para complementarlos.

En las secciones siguientes, se indicarán en mayor detalle todos los requerimientos


generales antes mencionados.

2.0 CONTROL DE CALIDAD

En esta sección se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberá
tener en cuenta el Supervisor para realizar el Control de Calidad de la obra,
entendiendo el concepto como una manera directa de garantizar la calidad del
producto construido. Asimismo el Residente hará efectivo el auto-control de las obras.

La Supervisión controlará y verificará los resultados obtenidos y tendrá la potestad,


en el caso de dudas, de solicitar al Contratista la ejecución de ensayos especiales en
un laboratorio independiente.

RUTINA DE TRABAJO

El Supervisor definirá los formatos de control para cada una de las actividades que
se ejecutarán en el Proyecto.

Si el control se hace en el sitio, deberá realizarse la comparación con el parámetro


respectivo. Realizada la comparación, el formato debe indicar si se acepta o rechaza
la actividad evaluada. En el caso de rechazada la actividad por el grupo de calidad,
se deberá enviar un formato que describa la actividad y la razón porque no fue
aprobada, incluyendo la medida correctiva para remediar la anormalidad. También
contendrá la verificación del nuevo control
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 4 de 128

Todos los formatos deberán ser firmados por las personas que participaron en las
evaluaciones, tanto de parte del Contratista como del Supervisor. El grupo de calidad
de la Supervisión elaborará quincenalmente un programa de ejecución de pruebas
de control de calidad coordinadamente con el Contratista, coherente con el programa
de construcción y las exigencias de éstas especificaciones, en el cual, se defina
localización, tipo y número de pruebas. Con ésta información el Supervisor
programará su personal para efectuar la auditoria a las pruebas respectivas.

3.0 DESARROLLO Y PROGRESION DE LA OBRA

03.01 EQUIPOS

El Residente deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se
garantice su ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción,
programas de trabajo y dentro de los plazos previstos.

El Residente deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones,


con el objeto de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las
máquinas, equipos y herramientas manuales deberán ser de buen diseño y
construcción teniendo en cuenta los principios de la seguridad, la salud y la
ergonomía en lo que tañe a su diseño. Deben tener como edad máxima la que
corresponde a su vida útil.

Por lo cual es responsabilidad del residente:

1) Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir


a tiempo cualquier deficiencia.

2) Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.

3) Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y


herramientas, lo cual pondrá a disposición del Supervisor en el momento que sea
requerido.

03.02 ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

En la organización de los trabajos se deberán considerar las recomendaciones


establecidas en los estudios técnicos y ambientales del proyecto. El Residente
organizará los trabajos en tal forma que los procedimientos aplicados sean
compatibles con los requerimientos técnicos necesarios, las medidas de manejo
ambiental establecidas en el plan de manejo ambiental del proyecto, los
requerimientos establecidos y los permisos, autorizaciones y concesiones de
carácter ambiental y administrativo y demás normas nacionales y regionales
aplicables al desarrollo del proyecto. Así mismo la organización de los trabajos

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 5 de 128

deberá considerar la protección de los trabajadores contra riesgos de accidente y


daños a la salud en cuanto sea razonable y factible evitar.

Los trabajos se deberán ejecutar de manera que no causen molestias a personas, ni


daños a estructuras, servicios públicos, cultivos y otras propiedades cuya destrucción
o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la
construcción de las obras. Igualmente, se minimizará, de acuerdo con las medidas
de manejo ambiental y los requerimientos establecidos por las autoridades
ambientales, las afectaciones sobre recursos naturales y la calidad ambiental del
área de influencia de los trabajos.

El avance físico de las obras en el tiempo, deberá ajustarse al programa de trabajo


aprobado, de tal manera que permita el desarrollo armónico de las etapas
constructivas siguientes a la que se esté ejecutando.

03.03 LIMPIEZA DEL SITIO DE LOS TRABAJOS

Es responsabilidad del Residente elaborar y aplicar un programa adecuado de orden


y limpieza que contengan disposiciones sobre:

(1) El almacenamiento adecuado de materiales y equipo

(2) La evacuación de desperdicios, desechos y escombros a intervalos adecuados.

(3) La atención oportuna de áreas cubiertas por aceite para que sean limpiadas con
arena, aserrín, cenizas.

A la terminación de cada obra, el Residente deberá retirar del sitio de los trabajos
todo el equipo de construcción, los materiales sobrantes, escombros y obras
temporales de toda clase, dejando la totalidad de la obra y el sitio de los trabajos en
un estado de limpieza satisfactorio para el Supervisor. No habrá pago separado por
concepto de estas actividades.

03.04 CONTROL

El Residente deberá tomar todas las disposiciones necesarias para facilitar el control
por parte del Supervisor. Este, a su vez, efectuará todas las medidas que estime
convenientes, sin perjuicio del avance de los trabajos.

Si alguna característica de los materiales y trabajos objeto del control no está de


acuerdo con lo especificado o si, a juicio del Supervisor puede poner en peligro seres
vivos o propiedades, éste ordenará la modificación de las operaciones
correspondientes o su interrupción, hasta que el Contratista adopte las medidas
correctivas necesarias.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 6 de 128

4.0 SEGURIDAD LABORAL

DESCRIPCIÓN

Es en la ejecución de un proyecto donde se hace más evidente el factor humano: la


población que directa e indirectamente es afectada por el proyecto y las personas
que están involucradas en la puesta en ejecución de las diversas actividades
diseñadas. El presente capítulo precisa normas generales que atañen a la seguridad
laboral, que deberán ser consideradas en todo el proceso de ejecución de la obra.

La previsión es un factor clave en todo el proceso de ejecución de obras, en tanto


ello permite un control en términos de la continuidad de las tareas, el cumplimiento
de los plazos establecidos y el poder establecer medidas que cubran diversas
contingencias que pueden surgir y que son factibles de ser predecibles y que pueden
afectar a la masa laboral y por ende en los resultados del proyecto.

Es responsabilidad del Residente:

 Garantizar que todos los lugares o ambientes de trabajo sean seguros y


exentos de riesgos para el personal.

 Facilitar medios de protección a las personas que se encuentren en una obra


o en las inmediaciones de ella a fin de controlar todos los riesgos que puedan
acarrear ésta. En todo lugar de la obra el personal deberá llevar cascos
protectores para evitar lesiones de cabeza.

 Establecer criterios y pautas desde el punto de vista de la seguridad y


condiciones de trabajo en el desarrollo de los procesos, actividades, técnicas
y operaciones que le son propios a la ejecución de las obras.

 Prever que materiales como clavos, encofrados o partes encofradas y otros


materiales no deberán estar esparcidos en el suelo, si no deben ser recogidos
y depositados ordenadamente.

 Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos
relacionados con sus labores y medio ambiente de trabajo, para ello brindará
capacitación adecuada y dispondrá de medios audio visuales para la difusión.

5.0 VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS

Estas especificaciones, los planos, disposiciones especiales y todos los documentos


complementarios son partes esenciales del trabajo y cualquier requisito indicado en
cualesquiera de estos, es tan obligatorio como si lo estuviera en cualquiera de los
demás.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 7 de 128

En el caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto:

 Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, Metrados y


Presupuestos.

 Las especificaciones técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos.

 Los Metrados tienen validez sobre los presupuestos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LAS PARTIDAS


1. OBRAS PROVISIONALES
1.1. CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.6 M X 2.4 M und

a) Descripción
Comprende el suministro de mano de obra, materiales y herramientas necesarios
para la confección e instalación del cartel de obra, según el plano respectivo e
instrucciones del Supervisor. Así mismo comprende el mantenimiento y
conservación durante la ejecución de la obra.
b) Ejecución
Incluye el suministro de la mano de obra, materiales y todas las herramientas
necesarias para la confección e instalación del cartel de identificación de la obra
de 3.60 x 2.40 m, en las zonas donde se ejecutarán las obras. Los carteles de
obra estarán construidos por postes de 4" x 4", de madera tornillo, empotradas
0.60 m en cimientos de concreto de f'c=100 Kg/cm2, cuya inscripción se colocará
en una gigantografía. Podrá utilizarse otros materiales, previa aprobación de la
Supervisión.
c) Medición y Pago
La unidad de medida para pago es la unidad (Und) de cartel elaborado e
instalado previamente aprobado por la Supervisión.

1.2. CAMPAMENTO ITINERANTES PARA LA OBRA und

Extensión del trabajo


La partida se refiere a la infraestructura e instalaciones sanitaria y eléctrica
necesarias para alojar al personal técnico, administrativo y obrero (no local), así
como almacenar las herramientas, equipos e insumos necesarios para la
construcción y las oficinas técnicas, administrativas del Contratista y
Supervisión.
La ubicación del campamento y otras instalaciones será propuesta por el
Contratista y aprobada por la Supervisión, previa verificación que dicha ubicación
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 8 de 128

cumpla con los requerimientos del Plan de Manejo Ambiental, de salubridad,


abastecimiento de agua, tratamiento de residuos y desagües. Al final de la obra
el Contratista realizará el desmontaje del campamento y limpieza de la zona.
El campamento provisional, será del tipo prefabricado, construido con paneles
modulares que permitan su fácil armado, desarmado, transporte y ubicación en
otros lugares en que sea necesario su uso, para el equipo de Ingenieros,
personal técnicos, empleados y obreros del Contratista; así como para el
personal de la Supervisión.
Ejecución
El Contratista deberá solicitar ante las autoridades competentes, dueños o
representante legal del área a ocupar, los permisos de localización del
campamento. En la construcción del campamento se evitará al máximo los
cortes de terreno, relleno, y remoción de vegetación y deberá estar debidamente
cercado. No deberá talarse ningún árbol o cualquier especie floral que tengan un
especial valor genético, paisajístico. Así tampoco, deberá afectarse cualquier
lugar de interés cultural o histórico. De ser necesario el retiro de material vegetal
se deberá trasplantar a otras zonas desprotegidas, iniciando procesos de
revegetación. Los residuos de tala y desbroce no deben ser depositados en
corrientes de agua, debiendo ser apiladas de manera que no causen
desequilibrios en el área. Estos residuos no deben ser incinerados, salvo
excepciones justificadas y aprobadas por el Supervisor.
Patio de Maquinas
Para el manejo y mantenimiento de las máquinas en los lugares previamente
establecidos al inicio de las obras, el Contratista debe considerar medidas con el
fin de no alterar el ecosistema natural y socioeconómico. Los patios de máquinas
deberán tener señalización adecuada para indicar el camino de acceso,
ubicación y la circulación de equipos pesados. Los caminos de acceso, al tener
el carácter provisional, deben ser construidos con muy poco movimiento de
tierras y ponerles una capa de lastrado para facilitar el tránsito de los vehículos
de la obra. El acceso a los patios de máquina y maestranzas deben estar
independizados del acceso al campamento.
Se debe instalar un sistema de manejo y disposición de grasas y aceites. Para
ello es necesario contar con recipientes herméticos para la disposición de
residuos de aceites y lubricantes, los cuales se dispondrán en lugares adecuados
para su posterior manejo. En las zonas de lavado de vehículos y maquinaria
deberán construirse desarenadores y trampas de grasa antes que las aguas
puedan contaminar suelos, vegetación, agua o cualquier otro recurso.
El abastecimiento de combustible deberá efectuarse de tal forma que se evite el
derrame de hidrocarburos u otras sustancias contaminantes al suelo, ríos,
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 9 de 128

quebradas, arroyos, etc. Similares medidas deberán tomarse para el


mantenimiento de maquinaria y equipo. Los depósitos de combustible deben
quedar alejados de las zonas de dormitorio, comedores y servicios del
campamento. Las operaciones de lavado de la maquinaria deberán efectuarse
en lugares alejados de los cursos de agua.
Desmantelamiento
Antes de desmantelar las construcciones provisionales, al concluir las obras, y
de ser posible, se debe considerar la posibilidad de donación del mismo a las
comunidades que hubiere en la zona.
En el proceso de desmantelamiento, el contratista deberá hacer una demolición
total de los pisos de concreto, paredes o cualquier otra construcción y
trasladarlos a un lugar de disposición final de materiales excedentes, señalados
por el supervisor. El área utilizada debe quedar totalmente limpia de basura,
papeles, trozos de madera, etc.; sellando los pozos sépticos, pozas de
tratamiento de aguas negras y el desagüe.
Una vez desmantelada las instalaciones, patio de máquinas y vías de acceso,
se procederá a escarificar el suelo, y readecuarlo a la morfología existente del
área, en lo posible a su estado inicial, pudiendo para ello utilizar la vegetación y
materia orgánica reservada anteriormente. En la recomposición del área, los
suelos contaminados de patios de máquinas, plantas y depósitos de asfalto o
combustible deben ser raspados hasta 10 cm por debajo del nivel inferior
alcanzado por la contaminación.
Medición y Pago
La unidad de medición para esta partida será Unidad (UND). El pago será
efectuado proporcionalmente al avance de la obra, dentro del rubro gastos
generales.

2. LINEA DE CONDUCCION
2.1. OBRAS PRELIMINARES
2.1.1. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS MENORES
glb

ALCANCES

La partida se refiere al trabajo necesario para poder movilizar a obra los equipos
que se van a utilizar, tomando como distancia de referencia la ciudad de
Ayacucho a obra, en la cual se contempla los gastos para alquiler de un camión
de doble eje para poder movilizar dichos equipos.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 10 de 128

El ejecutor deberá hacer todo el trabajo necesario para reunir y transportar su


equipo completo al lugar donde se va ha ejecutar la obra, todo de acuerdo con
las presentes especificaciones y en conformidad con los requisitos para las obras
indicadas en los planos y ordenadas por el ingeniero, incluyendo su retorno una
vez terminado el trabajo.

MEDICIÓN

GLOBAL

BASES DE PAGO
Se pagará una vez que los equipos se encuentren en obra. El precio incluye el
combustible y mano de obra para su traslado y tiene carácter de suma alzada,
no reconociéndose por ningún concepto mayor suma que la indicada en el
presupuesto.

2.1.2. ELIMINACION DE VEGETACION NOCIVA (MALEZA)


m2

a) Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, herramientas y equipo para la
ejecución de las operaciones necesarias para la eliminación de toda clase de
arbustos raíces, hierbas, humus y otros materiales que resulten inadecuados
para la cimentación de estructuras en el caso de la caja del canal y obras de arte
dentro del área delimitado por la supervisión.
Se considera en esta actividad la remoción de material orgánico, desecho y
construcciones con excepción de estructuras de concreto y/o mampostería.
Incluye la incineración de los materiales provenientes del desbroce y limpieza,
en los lugares de acumulación del material evitando daños y riesgo a terceros.
Asimismo, se incluye el acarreo hasta una distancia de 0.08 m.
b) Ejecución
La profundidad máxima de remoción de materiales que se considera como
limpieza es de 8 cm. a menos que el Ingeniero Supervisor señale una
profundidad mayor. La limpieza se efectuará en el perímetro de la caja del canal
existente y bordes, de forma tal que permitan ejecutar la obra sin dificultades, el
supervisor tiene toda la autoridad de definir previamente a la ejecución de esta
actividad, los zonas en que se necesita realizar la limpieza y autorizar al
contratista en que tramos se debe ejecutar.
Si la limpieza es realizada a una profundidad mayor que los límites mostrados
en los planos sin autorización del Ingeniero Supervisor, el Contratista deberá
realizar el relleno de las partes sobre-excavadas con material proveniente de
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 11 de 128

bancos de préstamo, con una compactación igual a la del terreno original sin
costo adicional para la Entidad Licitante.
El trabajo se efectuará con MANO DE OBRA NO CALIFICADA; la capa de
humus y todo material orgánico será retirada al banco de escombros para su
eliminación fuera del área de trabajo. Se incluye el acarreo hasta una distancia
de 25 m.
El material proveniente del desbroce y limpieza serán acumulados e incinerados
evitando riesgo y daños a terceros.
Prestaciones Incluidas

Además, se incluyen las siguientes prestaciones:


a) Relleno y apisonado de los hoyos de troncos y/o de otra con material
apropiado.
b) Ubicación de todos los materiales y/o deshechos en procedencia lugares
apropiados con todos los arreglos necesarios al efecto y transporte necesario.
c) El material útil y/o vendible, pasará a la propiedad del Contratista con la
obligación de transportarlo fuera del emplazamiento de la obra, sin
almacenamiento intermedio.
d) Eliminación de construcciones de madera.
e) Marcar los límites del desbroce, en los planos de planta, según indicaciones
del Supervisor.
f) Medidas de protección para la vegetación y objetos destinados a
conservarse.
g) Pago de indemnizaciones por daños a cultivos y/o bosques de madera.
h) Permiso de los propietarios de los terrenos para ocupación temporal.

Prestaciones Excluidas
Las prestaciones excluidas en esta actividad son:
a) Eliminación de troncos de árboles con diámetro medio mayor de 30 cm
medido en 1 m de altura desde la superficie del terreno, lo que se pagará
bajo otro ítem
b) Eliminación de construcciones de tipo permanente de mampostería y/o
concreto, lo que se pagará bajo otro ítem
c) Medición y pago
La unidad de medida es el metro lineal (ml). El pago se efectuará según el avance
realmente ejecutado de acuerdo al precio unitario del presupuesto contratado,
que incluye el acarreo hasta una distancia de 25 m y la incineración de los
materiales provenientes del desbroce y limpieza en los lugares de acumulación
del material evitando daños y riesgo a terceros.

2.2. TOMA DE CAPTACION

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 12 de 128

2.2.1. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO EN TOMA DE CAPTACION


m2

ALCANCES
La partida se refiere al trabajo topográfico al inicio de los trabajos para la
materialización del eje de la bocatoma, sus accesos y de los ejes de cada uno
de los elementos de apoyo que lo forman, así como de sus dimensiones en
planta y sus niveles.

MEDICIÓN
Metro cuadrado

BASES DE PAGO

Se pagará por M2 y se pagará proporcionalmente a la ejecución de la partida


durante la construcción. El precio incluye todo el instrumental, materiales y mano
de obra para su ejecución y tiene carácter de suma alzada, no reconociéndose
por ningún concepto mayor suma que la indicada en el presupuesto.

2.2.2. DESBROCE Y ELIMINACION DE VEGETACION


m2

DESCRIPCIÓN
Comprende el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo,
maleza, escombros, cultivos y arbustos. También comprende la remoción total
de árboles de superficies que no presenten características de bosques
continuos.
En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna que hacen
uso de la zona a ser afectada, dañando lo menos posible y sin hacer desbroces
innecesarios, así como también considerar el entorno socioeconómico
protegiendo áreas con interés económico.

MATERIALES

El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares
donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas
por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el
supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 13 de 128

EQUIPO

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza


deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere
la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento
de las exigencias de la especificación.

EJECUCIÓN

Los trabajos de limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en


los planos o indicadas por el supervisor y de acuerdo con procedimientos
aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias para lograr
condiciones de seguridad satisfactorias.
Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban
permanecer en su lugar, se procurará que los árboles que han de derribarse
caigan en el centro de la zona objeto de limpieza, troceándolos por su copa y
tronco progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor.
Las ramas de los árboles que se extiendan sobre el área que, según el proyecto,
deberán ser cortadas o podadas para dejar un claro mínimo de seis metros (6m),
partir de la superficie de la misma.

Remoción de Tocones y Raíces


La remoción de tocones y raíces en aquellas áreas donde se deban efectuar
trabajos de excavación, todos los troncos, raíces y otros materiales
inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no menor a
sesenta centímetros (60 cm) del nivel de la rasante del proyecto.
En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de
contención o drenaje, los tocones, raíces y demás materiales inconvenientes a
juicio del Supervisor, debajo de la superficie que deba descubrirse de acuerdo
con las necesidades del proyecto.
Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas
de excavación, terraplenes o estructuras, podrán cortarse a ras del suelo.
Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se
rellenarán con el suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y
éste se conformará y apisonará hasta obtener un grado de compactación similar
al del terreno adyacente.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 14 de 128

MEDICIÓN

La unidad de medida del área desbrozada y limpieza será el metro cuadrado


(m2), en su proyección horizontal, de área limpiada y desbrozada
satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en los planos o indicadas por
el Supervisor. No se incluirán en la medida las áreas correspondientes a la
plataforma de vías existentes.
Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos
o de canteras y otras fuentes de materiales que se encuentren localizadas fuera
de la zona del proyecto, ni aquellas que el Contratista haya despejado por
conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para acarreos,
campamentos, instalaciones o depósitos de materiales.

BASES DE PAGO

El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato,
por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar,
desraizar, rellenar y compactar los huecos de tocones, disponer los materiales
sobrantes de manera uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor. El
precio unitario deberá cubrir, además, la carga, transporte y descarga y debida
disposición de estos materiales.

2.2.3. EXCAVACION CON EQUIPOS BAJO AGUA


m3

ALCANCES

La excavación en este material se efectuara preferentemente utilizando moto


perforadora manual con barrenos y explosivos a fin de disgregar la roca suelta
que se encuentra en este lugar retirando los restos de material en forma manual
hasta alcanzar los niveles especificados en los planos, debiendo cuidar de no
ocasionar derrumbes ni desestabilizar los taludes cercanos, el material
resultante de la excavación podrá ser utilizado para efectuar enrocados o en su
defecto eliminados según las instrucciones de la supervisión de obra..
Para la excavación se usará como equipos una motobomba para evacuar el agua
por efectos de filtración, el trabajo se efectuará en forma manual.

MEDICIÓN

El trabajo efectuado se medirá en metros cúbicos (m3), medido en su posición


original.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 15 de 128

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario establecido en el Expediente, por metro


cúbico (m3), en la partida. Dicho precio y pago constituirán compensación total
por el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
excavación realizada.

2.2.4. RELLENO COMPACTADO A MANO


m3

ALCANCES

Los rellenos se refieren al movimiento de tierras ejecutado para rellenar todos


los espacios excavados y no ocupados por las cimentaciones y elevaciones de
las subestructuras.

Todo material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del
Ingeniero Inspector y no contendrá material orgánico ni elementos inestables o
de fácil alteración.

El relleno se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante teniendo en


cuenta los asentamientos que pueden producirse en su seno. Deberá ser
enteramente compactado por medios apropiados y aprobados por el Ingeniero
Inspector, de modo que sus características mecánicas sean similares a las del
terreno primitivo.

En las excavaciones en roca, el relleno se ejecutará únicamente con concreto.

El relleno del terraplén detrás de los muros proyectados será depositado y


compactado convenientemente, en capas horizontales de 0.30 m de espesor.

Cuando se deba ejecutar rellenos delante de dichas estructuras, éstos deberán


realizarse con anterioridad para prevenir posibles deflexiones. Se tomará
precauciones para prevenir acciones de cuña contra la albañilería, destruyendo
los taludes de las excavaciones, de modo que estos queden escalonados o
rugosos.

MATERIALES

REQUISITOS DE LOS MATERIALES

Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán


provenir de las excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 16 de 128

fuentes aprobadas; deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia


orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales.

Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera


permitirá la construcción de terraplenes con materiales de características
expansivas.

Si por algún motivo sólo existen en la zona materiales expansivos, se deberá


proceder a estabilizarlos antes de colocarlos en la obra.

PREPARACIÓN DEL TERRENO

Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno base de éste


deberá estar desbrozado y limpio.

El Supervisor determinará los eventuales trabajos de remoción de capa vegetal


y retiro del material inadecuado.

Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá


escarificar, conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de
compactación definidas en la presente especificación, en una profundidad
mínima de ciento cincuenta milímetros (150 mm).

En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de


éstos sobre terreno inclinado, previamente preparado, el talud existente o el
terreno natural deberán cortarse en forma escalonada, de acuerdo con los planos
o las instrucciones del Supervisor, para asegurar la estabilidad del terraplén
nuevo.

Si el terraplén hubiere de construirse sobre turba o suelos blandos, se deberá


asegurar la eliminación total o parcial de estos materiales, su tratamiento previo
o la utilización de cualquier otro medio propuesto por el Contratista y autorizado
por el Supervisor, que permita mejorar la calidad del soporte, hasta que éste
ofrezca la suficiente estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del
terraplén terminado.

Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes


controles principales:
- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Residente.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de
tránsito,
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 17 de 128

- Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad
exigidos.
- Verificar la compactación de todas las capas del terraplén.
- Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la
uniformidad de la superficie.

MEDICIÓN

Se considerará como volumen de relleno al volumen realmente ejecutado en


metro cúbico (m3), ubicado en obra por la supervisión, no se considerará en el
Metrado el mayor volumen movido, debido al esponjamiento.

BASES DE PAGO

El pago de los rellenos se hará en base al Pago por metro cúbico (m3) de relleno,
de acuerdo al párrafo anterior.

2.2.5. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE Dp=30 m


m3

Bajo esta partida del contrato comprende el suministro de toda la mano de obra
y herramientas para ejecutar todo el trabajo de eliminación de material excedente
hasta una distancia promedio 30m en los lugares señalados tal como indican los
planos y las especificaciones técnica u ordenando en forma escrita por el
INSPECTOR, a excepción de trabajos específicamente incluidos bajo otras
partidas de contrato.
UNIDAD DE MEDIDA: la unidad de medida será metro cúbico (M3)

VALORIZACIÓN: El pago para la partida de eliminación de material excedente,


será realizado a precios unitarios del presupuesto base, dicho precio unitario
incluirá el esponjamiento y el pago se hará de acuerdo al avance de la obra
ejecutado y valorizado, este volumen es el resultado del volumen de
excavación menos el volumen del relleno que figuran los planos.

2.2.6. CONCRETO CICLOPEO f'c=175 kg/cm2 + 30% P.M.


m3

DESCRIPCIÓN

Llevaran concreto de F’c. = 175 Kg. /cm2 + 30% P.G. aquellas estructuras
indicadas en los planos, y se harán con piedras de canto rodado, cuya
dosificación lo realizará el ingeniero Residente previa aprobación del Supervisor.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 18 de 128

- Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud


de la excavación, producto de un correcto replanteo, el batido de estos
materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse
esta operación por lo mínimo durante un minuto por carga.
- Solo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de
impurezas que puedan dañar el concreto se humedecerán las zanjas antes
de vaciar el solado.
- Se prescindirá de encofrar, cuando el terreno lo permita es decir que no se
produzcan derrumbes.
- Se tomará muestra de concreto de acuerdo a las normas ASTM C-172.

MEDICIÓN

El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m3).

BASES DE PAGO

El pago de la partida se hará en base al precio unitario por metro cúbico (m3) de
material inyectado, de acuerdo al párrafo anterior.

El precio y pago constituirá compensación completa por el vaciado del material,


considerando el equipo, transporte, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución satisfactoria del trabajo.

2.2.7. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS DE BARRAJE


m2

DESCRIPCION

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener


el concreto de modo que éste, al endurecer, torne la forma que se indica en los
planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

Ejecución

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan


totalmente el empuje del concreto al momento del relleno sin deformarse.

Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al


50% del empuje del material que debe ser recibido por el encofrado.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá


obtener la autorización escrita del Ingeniero Supervisor y su aprobación. Los
encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean
para aristas serán fileteados.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 19 de 128

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura


y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se
deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados
posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan
fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente


humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Ingeniero


Supervisor quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las
características de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que
el Ingeniero Supervisor lo autorice por escrito.

Costado de Vigas : 24 horas


Cimentaciones y Elevaciones : 3 días
Losas en Alcantarillas : 21 días

Encofrado de Superficies no Visibles

Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en


bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar
fugas de la pasta.

Encofrado de Superficies Visibles

Los encofrados de superficies visibles serán hechos de madera laminada,


planchas duras de fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y
cepillada o metálicos. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para no
permitir la fuga de la pasta. En la superficie de contacto deberán ser cubiertas
con cintas aprobadas por el Ingeniero Supervisor, para evitar la formación de
rebabas.

Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su


desprendimiento durante el llenado.

METODOS DE MEDICION

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura que esté


cubierta directamente por dicho encofrado y su unidad medida será el m².

BASES DE PAGO

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 20 de 128

El pago de los encofrados se hará por la partida correspondiente en base a


precios unitarios por metro cuadrado (m²) de encofrado. Este precio incluirá,
además de los materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el
encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así
como de accesos indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y
buena ejecución de los trabajos. Igualmente, incluirá el costo total del
desencofrado respectivo.

2.2.8. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 EN LOSA


m3

GENERALIDADES

Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de
cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el Residente a fin
de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las
condiciones necesarias de cada elemento de la estructura.

La dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinando


previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar la corrección
correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla. El Supervisor comprobará en
cualquier momento la buena calidad de la mezcla, rechazando todo material
defectuoso.

La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que
indica la siguiente tabla:

Cemento f’c (aprox.)


Tipo de Concreto
Kg/m3 Kg/cm2

Cimentación y muros 300 210

EJECUCIÓN

La correcta ejecución de las Obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones


que aparecen en los subtítulos desde Materiales a Muestras.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 21 de 128

MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero


y depositado en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los
planos.

La medición será por metro cúbico (m3)

BASES DE PAGO

El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cúbico (m³) de concreto
especificado según partidas establecidas en el presupuesto. Dicho precio incluirá el
pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones de
mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la
obtención de las muestras necesarias.

MATERIALES

Cemento

Todos los tipos de concreto, a menos que se especifique otra cosa, usarán cemento
Pórtland normal tipo ASTM-C150-56, el que se encontrará en perfecto estado en el
momento de su utilización.

Deberá almacenarse en construcciones apropiadas que lo protejan de la humedad,


ubicadas en lugares apropiados. Los envíos de cemento se colocarán por separado;
indicándose en carteles de fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su
fácil identificación, inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

Agua

El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceite, ácidos,
álcalis o materia orgánica. No deberá ser salobre. Al tomar sus muestras, se tendrá
cuidado de que sea representativas y los envases estén limpios. No se podrá emplear
el agua si su verificación por medios adecuados por el Supervisor de Obras.

Agregados

(a) Agregado Fino

Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá
de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino. El
agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 22 de 128

El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Norma de Masa total de la


Características
Ensayo Muestra
Terrones de Arcilla y partículas Deleznables MTC E 212 1.00% máx.
Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) MTC E 202 5.00 % máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión
0.06% máx.
SO4
Contenido de Cloruros, expresado como ión
0.10% máx.
cl-

(2) Granulometría

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites
que se señalan a continuación:

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95-100
2,36 mm (N° 8) 80-100
1,18 mm (N° 16) 50-85
600 mm (N° 30) 25-60
300 mm (N° 50) 10-30
150 mm (N° 100) 2-10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento
(45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se
encontrará entre 2.3 y 3.1.

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en


el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para
la fórmula de trabajo.
(3) Durabilidad

El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o
quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio
o magnesio, respectivamente, según la norma.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 23 de 128

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que


habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares,
expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado
pruebas de comportamiento satisfactorio.
(4) Limpieza

El Equivalente de Arena, medido según la Norma, será sesenta por ciento (60%)
mínimo para concretos de f’c  210kg/cm2 y para resistencias mayores setenta y
cinco por ciento (75%) como mínimo.

(b) Agregado Grueso

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm
(N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto
cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.

Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales

El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.


Norma de Masa total de la
Características
Ensayo Muestra
Terrones de Arcilla y partículas 0.25% máx.
MTC E 212
deleznables
Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.
Contenido de sulfatos, 0.06% máx.
expresados como ión SO4 =
Contenido de Cloruros,
0.10% máx.
expresado como ión Cl-

(2) Durabilidad

Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar
el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de
sodio o de magnesio, respectivamente.
(3) Abrasión L.A.

El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo


MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 24 de 128

(4) Granulometría

La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas,
según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con
base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se
trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.
Tamiz Porcentaje que pasa
(mm) AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95 – 100 95 -
100 100
37,5mm (1½'') - - 100 95 - 100 - 90 - 35 - 70
100
25,0mm (1'') - 100 95 - 100 - 35 – 70 20 – 55 0 – 15
19,0mm (¾'') 100 95 - 100 - 35 - 70 - 0 – 15 -
12,5 mm (½'') 95 – 100 - 25 - 60 - 10 – 30 - 0–5
9,5 mm (3/8'') 40 – 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -
4,75 mm (N°4) 0 – 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
2,36 mm (N°8) 0 -5 0-5 0-5 - - - -

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño


y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.

(c) Agua

El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de
impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.

Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser
analizado según norma MTC E 716.

Equipo para la elaboración del Concreto

La planta de elaboración del concreto deberá efectuar una mezcla regular e íntima
de los componentes, dando lugar a un concreto de aspecto y consistencia uniforme,
dentro de las tolerancias establecidas.

Se permite, además, el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 25 de 128

La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor, para
estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no podrán ser
mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m3).

(b) Elementos de transporte

La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá


contar con la aprobación del Supervisor. Dicha aprobación no deberá ser considerada
como definitiva por el Contratista y se da bajo la condición de que el uso del sistema
de conducción o transporte se suspenda inmediatamente, si el asentamiento o la
segregación de la mezcla exceden los límites especificados señale el Proyecto.

Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300m), no se


podrán emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del Supervisor.

Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a


seiscientos metros (600 m), el transporte se deberá efectuar en camiones
mezcladores.

(c) Encofrados y obra falsa

El Residente deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para


confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en los planos
u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y
deberán tener la resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que
se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos
que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.

Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener
un espesor uniforme.

(d) Elementos para la colocación del concreto

El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan
una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras,
segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo.

(e) Vibradores

Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y
deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y
ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación
del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.

Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados


para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 26 de 128

(f) Equipos varios

Resistencia Especificada a la Resistencia Promedio Requerida a la


Compresión Compresión
< 20,6 MPa (210 Kg/cm2) f´c + 6,8 MPa (70 Kg/cm2)
20,6 – 34,3 MPa (210 – 350 Kg/cm2) f´c + 8,3 MPa (85 Kg/cm2)
> 34,3 MPa (350 Kg/cm2) f´c + 9,8 MPa (100 Kg/cm2)

El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los
necesarios para la ejecución de juntas, palas y planchas, bandejas, frotachos, para
hacer correcciones localizadas; cepillos para dar textura superficial del concreto
terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo

Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista entregara al


Supervisor, muestras de los materiales que se propone utilizar y el diseño de la
mezcla, avaladas por los resultados de ensayos que demuestren la conveniencia de
utilizarlos para su verificación. Si a juicio del Supervisor los materiales o el diseño de
la mezcla resultan objetables, el Residente deberá efectuar las modificaciones
necesarias para corregir las deficiencias.

Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño
de la mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos si
se presenta una variación inevitable en alguno de los componentes que intervienen
en ella. El contratista definirá una formula de trabajo, la cual someterá a
consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará:

· Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación


media a que da lugar dicha mezcla.

· Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo, en peso


por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos se podrá dar
por peso o por volumen.

· Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de


un número entero de bolsas.

· La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los siguientes


límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 27 de 128

Asentamiento
Tipo de Construcción
Máximo Mínimo
Zapata y Muro de cimentación armada 3 1
Cimentaciones simples, cajones, y sub-
3 1
estructuras de muros

Resistencia Promedio Requerida

Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy


rigurosas, la relación agua/cemento no podrá exceder de 0,50 si va a estar expuesta
al agua dulce, ni de 0.45 para exposiciones al agua de mar o cuando va a estar
expuesta a concentraciones perjudiciales que contengan sulfatos.

Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase aprobada
según se indica en las presentes especificaciones, referente a Materiales, ítem
Aditivos. La cantidad de aditivo utilizado deberá producir el contenido de aire
incorporado que muestra la siguiente Tabla.

Requisitos Sobre Aire Incluido


Resistencia de diseño a 28 días Porcentaje aire incluido
280kg/cm2 –350kg/cm2 concreto normal 6-8
2 2
280kg/cm -350kg/cm concreto pre-esforzado 2-5
140kg/cm2-280kg/cm2 concreto normal 3-6

La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de ensayo AASHTO-


T152 o ASTM-C231.

La aprobación que dé el Supervisor al diseño no implica necesariamente la


aceptación posterior de las obras de concreto que se construyan con base en dicho
diseño, ni exime al Contratista de su responsabilidad de cumplir con todos los
requisitos de las especificaciones y los planos. La aceptación de las obras para fines
de pago dependerá de su correcta ejecución y de la obtención de la resistencia a
compresión mínima especificada para la respectiva clase de concreto, resistencia
que será comprobada con base en las mezclas realmente incorporadas en tales
obras.

 PREPARACIÓN DE LA ZONA DE LOS TRABAJOS

La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de concreto y su


preparación para la cimentación, incluyendo su limpieza y apuntalamiento, cuando
sea necesario, se deberá efectuar conforme a los planos del Proyecto y de lo indicado
en la especificación EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 28 de 128

 FABRICACIÓN DE LA MEZCLA

(a) Almacenamiento de los agregados

Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán
mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se
evite al máximo la segregación de los agregados.

Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince


centímetros (15 cm) inferiores de los mismos.

Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50 m)
y no por depósitos cónicos.

Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause
incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.

No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.

(b) Suministro y almacenamiento del cemento

El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en


rumas de no más de ocho (8) bolsas.

Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos apropiados


aislados de la humedad. La capacidad mínima de almacenamiento será la suficiente
para el consumo de dos (2) jornadas de producción normal.

Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis
(6) en silos, deberá ser empleado previo certificado de calidad, autorizado por el
Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de utilización. Esta frecuencia
disminuida en relación directa a la condición climática o de temperatura/humedad y/o
condiciones de almacenamiento.

(c) Almacenamiento de aditivos

Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda


contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y
observando las mismas precauciones que en el caso del almacenamiento del
cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida se almacenarán en recipientes
estancos. Ésta recomendaciones no son excluyentes de la especificadas por los
fabricantes.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 29 de 128

(d) Elaboración de la mezcla

Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con


una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida para la tanda; a continuación
se añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y, posteriormente, el
agregado grueso, completándose luego la dosificación de agua durante un lapso que
no deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni superior a la tercera parte (1/3) del
tiempo total de mezclado, contado a partir del instante de introducir el cemento y los
agregados.

Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo a las


indicaciones del fabricante.

Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En


ningún caso, se permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado
parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, agregados y agua.

Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos, deberá
ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere
su limpieza total, antes de comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de
cemento.

Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Contratista, con la


aprobación del Supervisor, solo para resistencias f’c menores a 210Kg/cm2, podrá
transformar las cantidades correspondientes en peso de la fórmula de trabajo a
unidades volumétricas. El Supervisor verificará que existan los elementos de
dosificación precisos para obtener las medidas especificadas de la mezcla.

Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo para resistencias


menores a f `c = 210Kg/cm2), esta se realizará sobre una superficie impermeable, en
la que se distribuirá el cemento sobre la arena, y se verterá el agua sobre el mortero
anhidro en forma de cráter.

Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que


adquiera un aspecto y color uniformes.

El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua, y de ser
posible, de las áreas verdes en conformidad con las medidas de Protección
Ambiental de este documento.

 OPERACIONES PARA EL VACIADO DE LA MEZCLA

(a) Descarga, transporte y entrega de la mezcla

El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la


consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La descarga de la
mezcla, el transporte, la entrega y colocación del concreto deberán ser completados
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 30 de 128

en un tiempo máximo de una y media (1 ½) horas, desde el momento en que el


cemento se añade a los agregados, salvo que el Supervisor fije un plazo diferente
según las condiciones climáticas, el uso de aditivos o las características del equipo
de transporte.

A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado


algún endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el asentamiento dentro
de los límites especificados, así como aquel que no sea entregado dentro del límite
de tiempo aprobado.

El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá
ser retirado de la obra y reemplazado por el Contratista, a su costo, por un concreto
satisfactorio.

El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de


transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el contratista, para
lo cual deberá contar con el equipo necesario.

(b) Preparación para la colocación del concreto

Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier lugar
de la obra, el Contratista notificará por escrito al Supervisor al respecto, para que éste
verifique y apruebe los sitios de colocación.

La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el


encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies que
han de quedar contra el concreto. Dichas superficies deberán encontrarse
completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, partículas sueltas
y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado. por medio
de chorros de agua y aire, excepto para superficies de suelo o relleno, para las cuales
este método no es obligatorio.

Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales
se va a colocar la mezcla y controlar que, durante la colocación de la mezcla y el
fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco.

Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser
humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el
Supervisor.

(c) Colocación del concreto

Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en


determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 31 de 128

El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el Contratista


suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el
concreto desde su colocación hasta su fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su


posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos
utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de
la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando contra
los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto
desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras


queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna
gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan los recubrimientos y
separaciones de la armadura.

A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el concreto se


deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de medio
metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir espesores aún menores cuando le estime
conveniente, si los considera necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios para


continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la bomba.
El bombeo deberá continuar hasta que el extremo de la tubería de descarga quede
completamente por fuera de la mezcla recién colocada.

No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después de


salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca sobre
concreto total o parcialmente endurecido, sin que las superficies de contacto hayan
sido preparadas como juntas, según se describe en la presente especificación
referente a Operaciones para el vaciado de la mezcla, ítem Juntas.

La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá ajustar al


siguiente procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar
cuidadosamente, sin dejarla caer por gravedad, en la mezcla de concreto simple.

En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la distancia
libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura, no será inferior
a diez centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor, la distancia mínima se
aumentará a quince centímetros (15 cm). En estribos y pilas no se podrá usar
agregado ciclópeo en los últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo del asiento
de la superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo será el
treinta por ciento (30%) del volumen total de concreto.

Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados


únicamente en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el
proyecto.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 32 de 128

De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a la


morfología existente.

(d) Colocación del concreto bajo agua

El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se especifique en
los planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una supervisión directa de los
trabajos. En tal caso, el concreto tendrá una resistencia no menor de la exigida para
la clase D y contendrá un diez por ciento (10%) de exceso de cemento.

Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa


compacta, por medio de un método aprobado por el Supervisor. Todo el concreto
bajo el agua se deberá depositar en una operación continua.

No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados


diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser impermeables. El concreto se
deberá colocar de tal manera, que se logren superficies aproximadamente
horizontales, y que cada capa se deposite antes de que la precedente haya
alcanzado su fraguado inicial, con el fin de asegurar la adecuada unión entre las
mismas.

Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados


únicamente en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el
proyecto.

De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a la


morfología existente.

(e) Vibración

El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la


mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por
partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las
superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación,
el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi
vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.

No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está


debidamente consolidada.

La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados,
ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si
ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 33 de 128

(f) Juntas

Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las


características y en los sitios indicados en los planos de la obra o donde lo indique el
Supervisor. El Contratista no podrá introducir juntas adicionales o modificar el diseño
de localización de las indicadas en los planos o aprobadas por el Supervisor, sin la
autorización de éste. En superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o
verticales, rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario.

En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las


juntas y se deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o retenedores
indicados en los planos.

(g) Agujeros para drenaje

Los agujeros para drenaje o alivio se deberán construir de la manera y en los lugares
señalados en los planos. Los dispositivos de salida, bocas o respiraderos para igualar
la presión hidrostática se deberán colocar por debajo de las aguas mínimas y también
de acuerdo con lo indicado en los planos.

Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería
metálica, plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si se usan moldes de
madera, ellos deberán ser removidos después de colocado el concreto.

(h) Remoción de los encofrados y de la obra falsa

La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma


talque permita concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su
propio peso.

Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de
cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán
efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos
deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la
estructura que representan.

Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por pruebas de


laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado como guía para el tiempo mínimo
requerido antes de la remoción de encofrados y soportes:

 Superficies de muros verticales ............................................48 horas

 Muros, estribos ………..................................................................3 días

Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros


de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrá efectuar al
lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 34 de 128

curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que


representan.

La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma tal,


que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su
peso propio.

(i) Curado

Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso


de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según
el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar.

En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor


de catorce (14) días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto;
en algunas estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero en
ningún caso será menor de siete (7) días.

(1) Curado con agua

El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera


continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o
por medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier
otro método que garantice los mismos resultados.

No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.

El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos
del agua para la mezcla.

(2) Curado con compuestos membrana

Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el


Supervisor lo autorice, previa aprobación de éste sobre los compuestos a
utilizar y sus sistemas de aplicación.

El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán


corresponder a las recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre la
superficie del concreto de tal manera que se obtenga una membrana
impermeable, fuerte y continua que garantice la retención del agua, evitando
su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de consistencia y
calidad uniformes.

(j) Acabado y reparaciones

A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas a la vista,
con excepción de las caras superior e inferior de las placas de piso, el fondo y los
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 35 de 128

lados interiores de las vigas de concreto, deberán tener un acabado. Por frotamiento
con piedra áspera de carborundum, empleando un procedimiento aceptado por el
Supervisor.

(k) Limpieza final

Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista deberá


retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos,
basuras y construcciones temporales, restaurando en forma aceptable para el
Supervisor, toda propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido
afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y
presentable.

(l) Limitaciones en la ejecución

La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación,


deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C – 32°C).

Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C)


durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del
concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a
emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus
dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.

La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados


Celsius (32°C), para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado
falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las
armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante
rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.

 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

(a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles


principales:

· Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.

· Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la


elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte,
colocación, consolidación, ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas.

· Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.

· Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.


Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 36 de 128

· Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto


durante el período de ejecución de las obras.

· Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su


resistencia.

· Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la


uniformidad de la superficie.

· Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente ejecutados.

(b) Calidad del cemento

Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen los
ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento.

(c) Calidad del agua

Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará su pH y los


contenidos de materia orgánica, sulfatos y cloruros, además de la periodicidad fijada
para los ensayos.

(d) Calidad de los agregados

Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en este


documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio del
Supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo control. De dicha decisión,
se deberá dejar constancia escrita.

(e) Calidad de aditivos y productos químicos de curado

El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos productos,


donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización, disponiendo la ejecución
de los ensayos de laboratorio para su verificación.

(f) Calidad de la mezcla

(1) Dosificación

La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su


diseño, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus
componentes:

· Agua, cemento y aditivos ...............................................± 1%

· Agregado fino .......................................................... ± 2%

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 37 de 128

· Agregado grueso hasta de 38 mm ................................... ± 2%

· Agregado grueso mayor de 38 mm ................................... ± 3%

Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el
Supervisor.

(2) Consistencia

El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la


frecuencia indicada en la Tabla de Ensayos y Frecuencias de la presente
especificación, cuyo resultado deberá encontrarse dentro de los límites
mencionados en la presente especificación referente a Método de
Construcción, ítem Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo.
En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga
correspondiente.

(3) Resistencia

El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la


frecuencia indicada en la Tabla de Ensayos y Frecuencias de la presente
especificación.

La muestra estará compuesta por nueve (9) especímenes según el método


MTC E 701, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos
de resistencia a compresión (MTC E 704), de las cuales se probarán tres (3)
a siete (7) días, tres (3) a catorce (14) días y tres (3) a veintiocho (28) días,
luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia
de siete (7) días y catorce (14) días sólo se emplearán para verificar la
regularidad de la calidad de la producción del concreto, mientras que los
obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la comprobación de la
resistencia del concreto.

El promedio de resistencia de los tres (3) especímenes tomados


simultáneamente de la misma mezcla, se considera como el resultado de un
ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si ningún
espécimen individual presenta una resistencia inferior en más de treinta y
cinco kilogramos por centímetro cuadrado (35 kg/cm2) de la resistencia
especificada y, simultáneamente, el promedio de tres (3) especímenes
consecutivos de resistencia iguala o excede la resistencia de diseño
especificada en los planos.

Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor


ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en duda,
utilizando métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y requerirá
que el Contratista, a su costo, tome núcleos de dichas zonas, de acuerdo a
la norma MTC E 707.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 38 de 128

Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme.
Si el concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de
servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7) días a una
temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC) y luego
se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo
en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta
y ocho (48) horas y se probarán a continuación.

Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada


por los núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos,
corregida por la esbeltez, es al menos igual al ochenta y cinco por ciento
(85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre que ningún
núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha
resistencia.

Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Contratista podrá


solicitar que, a sus expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa
de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI. Si estas pruebas
dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en discusión. En caso
contrario, el Contratista deberá adoptar las medidas correctivas que solicite
el Supervisor, las cuales podrán incluir la demolición parcial o total de la
estructura, si fuere necesario, y su posterior reconstrucción, sin costo alguno
para el Contratante.

(g) Calidad del producto terminado

(1) Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales

· Muros, estribos y cimientos .......................... -10 mm a + 20 mm

El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en


los planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.

(2) Otras tolerancias

· Espesores de placas ................................. -10 mm a +20 mm

· Recubrimiento del refuerzo ................................. ±10%

· Espaciamiento de varillas ................................. -10 mm a +10 mm

(3) Regularidad de la superficie

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 39 de 128

La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que


se indican a continuación, al colocar sobre la superficie una regla de tres
metros (3m).

· Otras superficies de concreto simple o reforzado ............. 10 mm

· Muros de concreto ciclópeo ................................................ 20 mm

(4) Curado

Toda obra de concreto que no sea correctamente curado, puede ser


rechazada, si se trata de una superficie de contacto con concreto,
deficientemente curada, el Supervisor podrá exigir la remoción de una capa
como mínimo de cinco centímetros (5cm) de espesor.

Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan


las tolerancias de esta especificación deberá ser corregido por el Contratista,
a su costo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y a plena
satisfacción de éste.

La evaluación de los trabajos de “Concreto” se efectuará de acuerdo a lo


indicado en la Subsección 4.11(a) y 4.11(b) de las Disposiciones Generales.

2.2.9. MAMPOSTERIA DE PIEDRA GRANDE


m3

DESCRIPCIÓN

Llevaran concreto de F’c. = 140 Kg. /cm2 + 30% P.G. aquellas estructuras indicadas
en los planos, y se harán con piedras de canto rodado, cuya dosificación lo realizará
el ingeniero Residente previa aprobación del Supervisor.
- Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavación, producto de un correcto replanteo, los batidos de estos materiales se
harán utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse esta operación por lo
mínimo durante un minuto por carga.
- Solo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de
impurezas que puedan dañar el concreto se humedecerán las zanjas antes de vaciar
el solado.
- Se prescindirá de encofrar, cuando el terreno lo permita es decir que no se
produzcan derrumbes.
- Se tomará muestra de concreto de acuerdo a las normas ASTM C-172.

- MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m3).

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 40 de 128

- BASES DE PAGO
El pago de la partida se hará en base al precio unitario por metro cúbico (m3) de
material inyectado, de acuerdo al párrafo anterior.
El precio y pago constituirá compensación completa por el vaciado del material,
considerando el equipo, transporte, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución satisfactoria del trabajo.

2.2.10. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 EN ALETAS Y CANAL DE CAPTACION


m3

IDEM PARTIDA 2.2.8.

2.2.11. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ALETAS Y CANAL DE


CAPTACION
m2

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro e instalación de todos los encofrados, las


formas de madera y/o metal, necesarias para confinar y dar forma al concreto; en el
vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman las estructuras y el
retiro del encofrado en el lapso que se establece más adelante.

MATERIALES

Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia


suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los
soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni
se pueda escapar el mortero.

Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener
un espesor uniforme.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las
caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se
deberá unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados
posteriormente.

ENCOFRADO DE SUPERFICIES NO VISIBLES

Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto,
pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la
pasta.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 41 de 128

ENCOFRADO DE SUPERFICIE VISIBLE

Los encofrados de superficie visibles hechos de madera laminada, planchas duras


de fibras prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metal, en la
superficie en contacto con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas con cintas,
aprobadas por el Ingeniero Supervisor.

Remoción de los encofrados

La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma


talque permita concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su
propio peso.

Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de
cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán
efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos
deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la
estructura que representan.

Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por pruebas de


laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado como guía para el tiempo mínimo
requerido antes de la remoción de encofrados y soportes:

 Superficies de muros verticales ............................................48 horas

 Muros, estribos ................................................................3 días

En el caso de utilizarse aditivos, previa autorización del Supervisor, los plazos podrán
reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en todo caso,
el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia
efectuadas en muestras de concreto.

Todo encofrado, para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni


deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.

No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados


diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser impermeables

Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros


de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrá efectuar al
lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser
curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que
representan.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 42 de 128

La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma tal,


que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su
peso propio.

Acabado y reparaciones

Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera laminada en


buen estado, el Supervisor podrá dispensar al Contratista de efectuar el acabado por
frotamiento si, a juicio de aquél, las superficies son satisfactorias.

Limitaciones en la ejecución

Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de


cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua,
inmediatamente antes de la colocación del concreto.

MEDICION

El método de medición será el área en metros cuadrados (m2), cubierta por los
encofrados, medida según los planos comprendiendo el Metrado así obtenido, las
estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarias para el soporte de la
estructura.

BASES DE PAGO

El número de metros cuadrados, obtenidos en la forma anteriormente descrita, se


pagará el precio unitario por (M2) de los elementos estructurales, cuyo precio y pago
constituye compensación completa del suministro de materiales y accesorios para
los encofrados y la obra falsa y su construcción y remoción, mano de obra,
herramientas necesarias, así como los imprevistos necesarios para completar la
partida. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado

2.2.12. ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg

DESCRIPCIÓN
Consiste en realizar las operaciones necesarias para cortar, doblar, conformar
ganchos, soldar y colocar el acero de refuerzo que se requiere para la conformación
de elementos de concreto armado de las estructuras.
El trabajo consiste, en el suministro, carga, traslado, descarga de los materiales,
mano de obra, uso de equipos adecuados para la correcta ejecución de los trabajos
y tener posteriormente un control de calidad de los trabajos en acero de acuerdo a
las normas y especificaciones del Proyecto.

MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA


 Acero de refuerzo Fy = 4200 Kg/cm2- GRADO 60
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 43 de 128

 Alambre negro Nº 16

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
 Herramientas manuales (cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de elevación)

MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDA


El acero a utilizarse estará libre de toda suciedad, escamas sueltas, pintura,
herrumbre u otra sustancia que perjudique la adherencia con el concreto.
Todas las varillas de refuerzo, se conformarán a los requisitos de las especificaciones
ASTM A-615 para varillas de acero Grado 60. El acero deberá tener un límite de
fluencia de 4,200 kg/cm² como mínimo.
Todos los detalles y habilitación, serán efectuados de acuerdo a la Especificación
ACI-315 "Manual de Prácticas Normales para Detallar Estructuras de Concreto".
Las varillas de acero de refuerzo serán habilitadas en taller en el campo. El Ejecutor
será el total y único responsable del detalle, suministro, doblado y colocación de todo
el acero de refuerzo.
Durante la ejecución de los trabajos de acero se tomará en cuenta lo siguiente.
Doblado
Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con los diseñado en los
planos; el doblado debe hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla
parcialmente embebida en el concreto; las varillas de 3/8”, 1/2” y 5/8”, se doblarán
con un radio mínimo de 2 1/1 diámetro y las varillas de 3/4” y 1” su radio de curvatura
será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en
forma tal que el material sea dañado.
Colocación
El armado y colocación será la indicada en planos; se verificará que los trabajos
previos como replanteos, encofrados y otros se encuentren terminados, limpios y en
estado adecuado para recibir el acero de refuerzo. Conforme al orden de ejecución
de la estructura, se colocará y armará el acero de refuerzo, cuidando siempre de
ubicar y asegurar el requerido para etapas posteriores, antes de los vaciados de las
etapas previas.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su
desplazamiento durante el proceso de llenado del concreto, todas estas seguridades
se ejecutarán con alambre negro
Nº 16.
Se tendrá especial cuidado en el control del espaciamiento mínimo entre varillas, en
la distribución de estribos y en el orden de colocación en los lugares de cruces.
Igualmente deberá verificarse en la distribución y colocación de estribos, que los
ganchos de estos, se ubiquen en forma alternada.
Empalmes:
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de
30 cm. Para barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.
Recubrimientos:
Durante armado del fierro, se preverán los recubrimientos mínimos para concreto
armado y fierro en obra.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 44 de 128

Recubrim
Denominación
iento
a) Concreto en contacto con el suelo y permanentemente mínimo
70
expuesto a élexpuesto al suelo o a la acción (mm.)
b) Concreto
del clima: - Varillas de 18 mm. y mayores 50
- Varillas y alambres de 16 mm. y menores 40
C) Concreto no expuesto a la acción del clima ni en contacto
con el suelo Losas, muros, nervaduras
- Varillas mayores de 36 mm.
40
- Varillas de 36 mm y menores
20
Vigas y columnas
- Refuerzo principal, anillos, estribos, 40
espirales Cascarones y placas plegables
- Varillas de 18 mm y mayores 20
- Varillas y alambres de 16 mm y menores

Pruebas: 15
Se entregará al Ingeniero Inspector un certificado de los ensayos realizados a los
especímenes determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada
diámetro, los que deben de haber sido sometidos a pruebas de acuerdo, a las normas
de ASTM A-370 en la que se indique la carga de fluencia y carga de rotura.
Para el caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con
las normas de ACI-
318-71 en número de una muestra por cada 50 barras soldadas. El mencionado
certificado será un respaldo para la Entidad Ejecutora y así poder ejecutar la obra
pero esto no significa que se elude de la responsabilidad en caso de fallas detectadas
a posterior.
Tolerancia:
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más o menos;
pasada la cual no puede ser aceptado su uso.
a) Tolerancia para su fabricación:
 En longitud de corte ± 2.5 cm.
 Para estribos, espirales y soportes ±1.2 cm.
 Para el doblado ± 1.2 cm.
b) Tolerancia para su colocación en Obra:
 Cobertura de concreto a la superficie ± 6mm.
 Espaciamiento entre varillas ± 6mm.
 Varillas superiores en losas y vigas ± 6mm.
 Secciones de 20 cm de profundidad o menos ± 6mm
 Secciones de + de 20 cm de profundidad ± 1.2 cm.
 Secciones de + de 60 cm de profundidad ± 2.5 cm.
c) La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición o la
suficiente para exceder a esta tolerancia, para evitar la interferencia con otras varillas

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 45 de 128

de refuerzo, conductos ó materiales empotrados está supeditada a la autorización


del Supervisor de Obra.
El supervisor aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a
los resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así como las tolerancias y
condiciones en las que se hace dicha entrega.

CONTROLES DE LOS TRABAJOS

 Controles Técnicos
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de
los materiales que serán utilizados y de los trabajos realizados:
Verificación del certificado de los ensayos realizados a los especímenes
determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los que
hayan sido sometidos a pruebas de acuerdo, a las normas de ASTM A-370
Verificación de las tolerancias admisibles de su fabricación, colocación en obra y
ubicación de las varillas de acuerdo a las especificaciones que detallan en el presente
proyecto.
Revisión de los planos estructurales del proyecto y planillas de fierro.
Disposición de bancos de trabajo y un sitio adecuado para el recorte, configuración,
clasificación y almacenaje del acero de refuerzo trabajado, por marcas, conforme
planilla de fierros.
Todas las varillas de refuerzo, se conformarán a los requisitos de la especificación
ASTM A-615 para varillas de acero Grado 60. El acero deberá tener un límite de
fluencia de 4,200 kg/cm² como mínimo.
Todos los detalles y habilitación, será efectuado de acuerdo a la Especificación ACI-
315 "Manual de
Prácticas Normales para Detallar Estructuras de Concreto".
Todos los anclajes y traslapes de las varillas, satisfarán los requisitos de la
Especificación ACI-318
"Requisitos del Código de Edificación para Concreto Armado".

 Controles de Ejecución
Para el control de los trabajos de Acero la principal actividad es el control visual
durante su ejecución lo cual debe efectuarse en todas las etapas que se mencionan
a continuación:
En el suministro del material
En el doblado y cortes en frío del acero
En el corte longitud del acero
En el armado y separación de las varillas de fierros
En la colocación y/o instalación y nivelación
En los empalmes del acero
Durante el recubrimiento del acero con concreto
Durante la verificación de pruebas y ensayos
Durante la verificación de tolerancias

 Controles Geométricos y de Terminado

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 46 de 128

Este control debe responder a las verificaciones visuales de verificación del número
y diámetros del acero de refuerzo colocado, control de ubicación, amarres y niveles,
verificación del sistema de instalaciones concluido y protegido, nivelación y
estabilidad de los encofrados.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

 Controles Técnicos
Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista tecnológico siempre que
cumplan con los siguientes:
Cuando los ensayos y pruebas estén de acuerdo a las normas de ASTM A-370 en la
que se indique la carga de fluencia y carga de rotura.
Cuando las tolerancias sean admisibles de acuerdo a las especificaciones que
detallan en el presente proyecto.
Cuando los cortes y doblados se hayan efectuado de acuerdo con las planillas de
fierro de los planos estructurales.
Cuando el armado y colocación se encuentren en los lugares indicados en planos.

 Controles de Ejecución
Los trabajos ejecutados se aceptan solo si obedecen los aspectos avalados
visualmente:
El material que se utilice debe presentar un aspecto sano y limpio de cualquier
suciedad que perjudique la adherencia del concreto. El sitio de almacenamiento de
materiales de acero deben presentar condiciones adecuadas que eviten el contacto
con agua y evite la corrosión de los mismos.
Los cortes, doblados, colocación, recubrimientos, pruebas y ensayos del acero y
otros componentes sean admisibles y estén siendo ejecutados de acuerdo a las
especificaciones que figuran en los planos correspondientes.

 Controles Geométricos y de Terminado


El trabajo ejecutado se acepta en base al control geométrico solo si obedecen los
siguientes:
Control de la ubicación, amarres y niveles, verificación el número y diámetros del
acero de refuerzo colocado sea aprobado por el supervisor de la obra.
Cuando los recubrimientos del acero con concreto sean admisibles de acuerdo a las
especificaciones que detallan en el presente proyecto.
Cuando las tolerancias sean admisibles de acuerdo a las especificaciones que
detallan en el presente proyecto.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

 Basados en el Control Técnico


Desde el punto de vista técnico, el acero ejecutado y aceptado su valorización se
efectuará de acuerdo al precio unitario especificado en el presupuesto,
entendiéndose por dicho pago la compensación total de suministro del cero y otros
gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 47 de 128

 Basados en la Ejecución
Comprende la valorización y pago de los trabajos ejecutado y aceptado su pago se
efectuará de acuerdo al precio unitario especificado en el contrato, entendiéndose
por dicho pago la compensación total de mano de obra, transporte, equipos y otros
gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

 Basados en los Controles Geométricos y de Terminado


La medición se efectuará es por kilogramos de acero empleado en toda la estructura,
se realizará la verificación total de los aceros ejecutado y aceptado.
La forma de medida y pago es por Kilogramo (Kg), el pago será al precio unitario al
contrato, dicho pago representa compensación integral para todas las operaciones
de transporte de material, mano de obra, equipos, herramientas, así como otros
gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

2.2.13. JUNTAS ASFALTICAS E=1"; CANALES m

Descripción.
Su finalidad es disminuir los esfuerzos de compresión en los pavimentos de concreto,
dejando un espacio entre los paños para permitir su libre deformación, por efecto del
aumento de temperatura de los paños. El distanciamiento de estas juntas será cada
paño y de 1” de espesor, las juntas serán rellenadas con asfalto RC-250 y arena.
Método De Construcción
Una vez realizado en vaciado de los paños de la losa deportiva, probablemente las
juntas se hallan llenado de polvo u otro material inapropiado, para lo cual se debe
efectuar una limpieza con herramientas manuales como escoba, brocha u otra
herramienta que asegure una superficie ideal para impregnar la mezcla de asfalto.
La mezcla se preparará en un recipiente a fuego continuo en una proporción de una
parte de RC-250 más cuatro de arena. Una vez efectuada la operación se llevará en
baldes la mezcla y será rociado dentro de la junta y a su vez compactado hasta llegar
al nivel de la losa deportiva.
Forma De Pago
El pago se efectuará por el metrado correspondiente a la valorización que efectúe el
residente de obra previa aprobación del supervisor o inspector de obra por cada m
(metro lineal).

2.2.14. COMPUERTA DE IZAJE Y VENTANA DE CAPTACION


und

Definición
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 48 de 128

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de compuertas metálicas de dimensión


especificada en los planos de detalles y formulario de presentación de propuestas,
los que deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por el Supervisor
de Obras y/o representantes del Financiador.
Materiales, herramientas y equipo
La plancha de 3/8” serán de primera calidad y de marca reconocida.
Los hierros serán lisos y/o ángulos 2”x2”x1/8” de buena calidad y de reconocida
fábrica.
Procedimientos para la ejecución
Se deberán cortar las planchas y los agradares tomando en cuenta las dimensiones
del plano eliminando las rebarbas.
La unión de los agarradores con las planchas será con soldadura de buena calidad.
Los residuos serán retirados.
Medición
Las compuertas serán medidas por pieza instalada.
Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle a las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por las materias, mano de obra herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.

2.3. DESARENADOR Y CAMARA DE CARGA (01 UND)

2.3.1. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR


m2

El ING. REPLANTEADOR, procederá estrictamente el replanteo general de la obra


en función a las características topográficas e hidráulicas del canal en donde se
ejecutará dicha obra, de acuerdo a los planos del Proyecto.
Durante la ejecución de la obra el ING. RESIDENTE deberá llevar un control
topográfico permanente, para cuyo efecto contará con los instrumentos de precisión
requeridos, así como con el personal técnico calificado y los materiales necesarios.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 49 de 128

Pudiendo ser los instrumentos siguientes: Teodolito, Nivel, mira, jalón, wincha,
estacas, comba, pintura, yeso y cordel.
El Supervisor estará autorizado a efectuar cualquier modificación al proyecto
sustentando su determinación construcción de planta y secciones transversales de
la zona que se ha realizado los cambios.

UNIDAD DE MEDIDA: La unidad de medida será el Metro cuadrado (M2).

VALORIZACIÓN: La valorización a efectuar en esta partida, será de acuerdo a la


cantidad de metros cuadrados, medida de acuerdo a los trabajos efectuados, de
conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente con la
conformidad del Supervisión.

El área medida en la forma descrita anteriormente, será pagada de acuerdo al precio


unitario del Presupuesto, por metro lineal y constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente el trabajo.

2.3.2. EXCAVACION MANUAL EN CONGLOMERADO


m3

En esta partida se considera la excavación manual en terreno compacto para formar


la plataforma, caja de canal y excavaciones necesarias tanto el ancho profundidad
de acuerdo a las nivelaciones necesarias para ejecutar obras de concreto, tal como
se han proyectado.

UNIDAD DE MEDIDA: La unidad de medida será el metro cúbico (m3).


VALORIZACION: La valorización a efectuar en esta partida, será de acuerdo al
volumen efectuado en el total de la zona de excavación, medido de acuerdo a los
trabajos efectuados, de conformidad con las presentes especificaciones.

2.3.3. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION DE TALUD Y FONDO


DESARENADOR
m2

a) Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y herramientas necesarios
para la ejecución del refine manual de la caja del desarenador hasta llegar a las
secciones de diseño según planos.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 50 de 128

Los trabajos se ejecutarán después que se concluyan las labores de Excavación en


Material Suelto c/maquinaria para conformación de caja de canal, hasta una
profundidad de refine no mayor a 0.10 m.

b) Ejecución
Los taludes y fondo del terreno donde se cimentará el canal se perfilarán de tal
manera que ningún saliente del terreno penetre más de un centímetro (1 cm.) dentro
de las secciones de construcción del canal.

El talud de las paredes será rigurosamente respetado excepto en los casos en que
la Supervisión lo modifique, dadas las condiciones de estabilidad del material por las
que atraviesa. Si durante la ejecución del trabajo se encontrará con elementos
enterrados aislados tales como ramas, troncos, piedras grandes, etc., que impidan
conformar la caja requerida, se deberá efectuar las sobre excavaciones necesarias
para extraer dichos elementos procediendo luego a rellenar completamente la
excavación con una compactación igual a la del material vecino hasta el nivel original
de la plataforma y excavar nuevamente la caja.

Una vez ejecutada la excavación deberá ser compacto con equipo liviano (tipo
plancha compactadora o equipo pesado, no será tomado en cuenta cualquier trabajo
similar para subsanar pequeños rellenos producto de alguna sobre-excavación, el
mismo que deberá ser rellenado con mezcla de concreto pobre a su costo.

Los materiales excavados, serán colocados en las inmediaciones del área de trabajo
hasta una distancia mínima de 50 m. de preferencia en los bancos de escombros;
para luego ser utilizados como relleno de material propio.

El control de las cotas de la rasante será mediante la colocación de plantillas (niveles


maestros), en el eje cada 20 m o a distancias menores dependiendo del tipo de la
estructura, se recomienda dejar un espesor adecuado de material que será extraído
mediante perfilado.

Si en la superficie de cimentación hubiese roca suelta o fija, la superficie se preparará


regándola con agua, debiendo estar húmeda al momento que se vierta el material de
relleno.

c) Medición y pago
Se medirá en metros cuadrados (m2), para tal efecto, se determinarán las áreas de
los tramos realmente ejecutados y aprobados por la Supervisión de acuerdo al
método de medición directa entre las progresivas que se requieran, a partir de la
sección transversal de la caja del canal. El pago se efectuará según el avance
mensual realmente ejecutado, de acuerdo al precio unitario contratado de la partida.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 51 de 128

2.3.4. RELLENO COMPACTADO A MANO


m3
A) DESCRIPCIÓN
Los trabajos correspondientes a esta partida consisten en disponer material
seleccionada por capas, cada una debida-mente compactada, en los lugares indicados
en el proyecto o autorizados por el Supervisor de Obra
Materiales, herramientas y equipos
El Ejecutor proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra. El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído
de la excavación, libre de pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda
utilizar dicho material de la excavación o el formulario de presentación de propuestas
señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y
autorizado por el Supervisor de Obra. No se permitirá la utilización de suelos con
excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquellos que igualen o
sobrepasen el límite plástico del suelo.
Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm. de diámetro.
Procedimiento para la ejecución
El relleno podrá realizarse con el material de préstamo, si cumple con las
características de material selecto. Para conseguir el material requerido se utilizará
zaranda metálica de 1 ½” de abertura y el tamizado se realizará al pie de la zanja a 5
m. del borde de la zanja de tal manera que no obstaculice el libre tránsito de los
trabajadores y no permita asentamientos en los bordes de la zanja. El material grueso
se descartará y evacuará a zonas de botadero. El material de relleno existente debe
de acarrearse en las proporciones que se pueda cargar y teniendo en cuenta las
medidas de seguridad convenientes y una vez trasladado el material debe de
colocarse en un lugar adecuado de tal forma que no obstruya los trabajos y que su
utilización sea de manera inmediata para luego proceder a la compactación con el
equipo liviano (compactadora vibratoria de 4HP) y/o pisón.
B) FORMA DE MEDICIÓN
Se considerará como volumen de relleno expresado en metros cúbicos
(M3) a la diferencia entre el volumen de excavación, medido de acuerdo a las
especificaciones, y de la estructura a colocarse en el espacio excavado, adicionando
el volumen superior que sea necesario hasta alcanzar el nivel de sub-rasante (dentro
del prisma definido en las partidas de Excavación para estructuras). Los mayores
volúmenes se incluyen en el costo unitario.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 52 de 128

C) BASE DE PAGO
La partida Relleno con material Propio seleccionado, se realizara sobre la base del
precio unitario del contrato y por la cantidad medida en metro cúbicos (m3).
El precio unitario, incluye el costo de equipo, mano de obra, herramientas, etc. y demás
imprevistos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

2.3.5. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 EN DESARENADOR


m3

IDEM PARTIDA 2.2.8.

2.3.6. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS DESARENADOR


m2

IDEM PARTIDA 2.2.11.

2.3.7. ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg

IDEM PARTIDA 2.2.12.

2.3.8. COMPUERTAS FIERRO CON VOLANTE DE 0.40M x 1.30M


und

Definición de la partida
Es la confección e instalación de compuertas metálicas para el control de flujo del agua
en el desarenador y para la toma lateral de los canales; las dimensiones serán de
acuerdo a las especificaciones que figura en los planos correspondientes.

Descripción de la partida

Los trabajos consisten en la confección, acabado, pintado, traslado y colocación de la


compuerta; mano de obra y uso de equipos y herramientas adecuados para la correcta
ejecución de los trabajos y tener un control de calidad de las compuertas de acuerdo
a las normas especificaciones ejecutivas del proyecto.

Materiales y Equipos a utilizar en la partida

Los materiales utilizados en esta partida son las propias compuertas metálicas
confeccionadas, pintadas y acabadas en un taller de cerrajería de la ciudad de Ica; con
marco de angulares, planchas, platinas, vástagos y volantes para operar, metálicas,
soladura y pinturas anticorrosiva y esmalte; según las características y dimensiones
detalladas en los planos y diseños. La confección e instalación de las compuertas se
efectuará con los siguientes equipos: soldador eléctrico, equipo de pintado y
herramientas manuales.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 53 de 128

Modo de Ejecución de la partida

a) Confección y Adquisición: la confección y adquisición de las compuertas se


realizará en la ciudad de Ica, de acuerdo a las dimensiones, detalles y diseños que
figura en los planos correspondientes.

b) Colocación: La colocación consiste en instalar las compuertas en el desarenador y


tomas de servicio indicados, empotrados y fijados con mortero en los muros, teniendo
especial cuidado en su verticalidad y deslizamiento de la plancha de la compuerta
entre el marco.

Controles

a) Controles Técnicos: comprende el control tecnológico de los materiales, diseño y


confección durante su ejecución, siguientes:

 Revisión general de planos y verificación de cantidad y calidad de los materiales


a instalarse. El constructor presentará los informes de cumplimiento de las
especificaciones de las compuertas o a su vez los certificados del fabricante, para ser
aprobados por el Supervisor.
 Constatar la existencia del equipo y herramientas apropiados para ejecutar el
trabajo, así como el personal calificado.
 Todos los materiales que se usen para la construcción de las compuertas,
deberán corresponder a las normas ASTM y especificaciones vigentes para
estructuras metálicas.

b) Controles de Ejecución: la principal actividad para el control de los trabajos de


confección e instalación de compuertas es la inspección visual la cual debe efectuarse
en todas las etapas que se mencionan a continuación:

 En la confección, acabado y pintado de las compuertas.


 En las dimensiones indicadas de en los planos correspondientes.
 En la instalación y colocación de las compuertas en los lugares indicados en los
planos; así como, en el fácil acceso para su operación.
 En la utilización de los accesorios de anclaje, los cuales debe ser empotrado a
los muros de concreto.

c) Controles Geométricos y de Terminado: terminada la ejecución de instalación de


compuertas debe verificarse visualmente, debiendo mostrar sus dimensiones
indicadas de acuerdo a los planos correspondientes, los anclajes y colocación deben
ser firmes de tal manera que permita una fácil operación a los usuarios.

 Esta instalación estará sujeta a una prueba de presión para reparación en caso
de observarse fugas de agua. La ubicación, el tramo probado, sus novedades y
resultados se anotarán en el libro de obra.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 54 de 128

 La instalación ya aprobada se mantendrá con agua a la presión disponible en el


sitio, para detectar fácilmente cualquier fuga de agua o daño que se produzca en el
avance de la obra.

Aceptación de los Trabajos

a) Controles Técnicos: los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista


técnico, cuando todos los materiales que hayan sido utilizados para la construcción de
las estructuras metálicas, correspondan a las normas ASTM y especificaciones
vigentes y cumplan con lo siguiente:

 Cuando las dimensiones de las compuertas estén de acuerdo a las


indicaciones mostradas en los planos.
 Cuando la confección, instalación y/o anclaje muestren la solidez necesaria
para el fácil uso y operación por los usuarios.

b) Controles de Ejecución: los trabajos ejecutados se aceptan solo si obedecen los


siguientes aspectos avalados visualmente:

 Los materiales empleados en la confección de la compuerta deben mostrar


un aspecto sano, evitando el uso de materiales de aspecto dudoso; en este caso, los
materiales podrán ser utilizados después de haberse realizado las pruebas necesarias
y de durabilidad.
 El almacenamiento de las compuertas hasta en momento de su empleo, se
realizarán en ambientes que la protejan de la humedad y el contacto con tierra,
evitando así su corrosión.

c) Controles Geométricos y de Terminado: los trabajos se aceptan con base en el


control geométrico, siempre y cuando cumplan los aspectos avalados visualmente,
siguientes:

 Cuando la prueba de presión para compuertas demuestre resultados


convenientes y estos a su vez no demuestren observación alguna.
 Cuando las compuertas metálicas estén anclados y/o colocados en los lugares
en donde indica los planos correspondientes.

Medición y Forma de Pago

a) Controles Técnicos: de los trabajos ejecutados y aceptados, se cuantificará la


cantidad; calidad de los materiales empleados en la confección de las compuertas. El
constructor presentará los informes de cumplimiento de las especificaciones de la
compuerta, las muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los
certificados del fabricante, para ser aprobados por el Supervisor.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 55 de 128

b) Controles de Ejecución: la valorización para el pago se realizará por unidad (und)


de compuerta, siempre y cuando los trabajos ejecutados y aceptados son avalados
por el aspecto visual y éstos a su vez cuente con la aprobación del Supervisor.

c) Controles Geométricos y de Terminado: la medición se efectuará por unidad


(und) de trabajo ejecutado y aceptado por compuerta, se realizará la verificación total
de los trabajos.
La forma de medida y pago es por unidad (und) y será al precio unitario indicado en el
presupuesto de la obra. Dicho pago representa compensación integral para todas las
operaciones de transporte de material, mano de obra, equipos, herramientas, así como
otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

2.3.9. TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE EN INTERIORES


ACABADO CON CEMENTO-ARENA
m2

ALCANCES
Debido a que la estructura contendrá agua de forma permanente, será
necesario aislar la cara interior a fin de que el agua contenida en el interior
no fluya por los poros y dañe la estructura, así como evitar que fluidos
provenientes del exterior contaminen el agua para consumo almacenada.
El tartajeo se realizará preferentemente con mortero de cemento y arena
fina en proporción 1: 2 e impermeabilizante Sika 1 al 2% del peso de
Cemento. Antes de realizar el trabajo, se procederá a limpiar y humedecer
la superficie a revestir hasta dejarla saturada y libre de suciedad.
MEDICION
Unidad: m2
Se medirá el número de metros cuadrados, considerando las dimensiones
de las caras revestidas de la estructura.
BASES DE PAGO
El área determinada según el método de medición, será pagado al precio
unitario por metro cuadrado; dicho precio y pago constituirá compensación
completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para completar el ítem.

2.3.10. JUNTAS WATER STOP 6" m

DESCRIPCION

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 56 de 128

Comprende la provisión y colocación de la junta water stop el cuál


garantizara la impermeabilidad de la junta de construcción generada entre
dos etapas de vaciado de concreto.

La junta water stop se colocará en la unión de la losa de fondo y los muros

MEDICION

Se adoptará un proceso de medición por metro lineal de junta water stop


colocada en (ml).

BASES DE PAGO
El número determinado según el método de medición, será pagado al
precio unitario por unidad; dicho precio y pago constituirá compensación
completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e 9imprevistos
necesarios para completar el ítem.

2.4. LINEA DE CONDUCCION L=2,005.71 ML D=160mm (P00+044.29 A LA


P02+050)

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE PVC

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE PVC


DISPOSICIONES GENERALES

Consideraciones
Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan a las Normas Técnicas, aprobadas por
INDECOPI, y el nuevo Reglamento Nacional de Edificaciones, deberán ser cumplidas por los
constructores que ejecuten obras directa o indirectamente para la entidad contratante.

Estas "Disposiciones Generales" han sido redactadas para su cumplimiento en todas las obras.

Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran indicados en los
planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse posteriormente.

El informe y/o Memoria Descriptiva presentada en otra sección del proyecto, es meramente informativa.

Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y especificaciones, deberá ser presentado por
escrito a la entidad para su aprobación.

Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas indicaciones en cuanto
a trazo, alineamientos y gradientes serán respetados en todo el proceso de la obra. Si durante el avance
de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, este sería únicamente efectuado
mediante autorización de la entidad.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 57 de 128

El constructor, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, Bench-Marks (BM), etc. y las
restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de terceras
personas.

Durante el avance de la obra, puede haber otros constructores encargados de realizar otras etapas del
proyecto, en tal caso, el constructor deberá coordinar el trabajo en la forma que sea indicada por la
entidad.

Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el artículo, material, accesorio, equipo o proceso
por la marca de fábrica, patente o vendedor, se supone que aquellos cumplen satisfactoriamente con
los propósitos diseñados para la obra, quedando a criterio del constructor utilizar las mismas u otras
similares o equivalentes, que cumplan con los mismos propósitos ó lo superen.

Antes del inicio de obra, el constructor deberá presentar a la empresa el calendario valorizado de avance
de obra y calendario de adquisición de materiales y/o equipo. Asimismo, deberá suministrar los
materiales en cantidad necesaria para asegurar el más rápido e ininterrumpido avance de la obra, la
cual debe terminarla en el tiempo señalado. También coordinará los suministros, para evitar demoras o
causar impedimentos en el progreso de otro constructor que este ejecutando algún trabajo relacionado
con su obra.

Con la suficiente anticipación, el constructor mediante aviso por escrito, hará conocer a la entidad la
fecha en que se iniciará la fabricación o preparación de los materiales, que forman parte de la obra,
para que la empresa disponga su representante. Si los materiales se fabrican en el exterior se deberá
indicar el país de origen. En todos los casos (fabricación nacional o fabricación extranjera) se deberá
indicar el nombre del fabricante.

Cualquier material o equipo, que deba ser removido de su ubicación y que no será utilizado nuevamente
según el proyecto, continuará siendo propiedad de la entidad, quien determinará en su oportunidad el
almacén donde el constructor deberá depositarlo.

Calidad de materiales y equipos


Todo el material y equipo utilizado en la obra deberá cumplir con las Normas Técnicas Nacionales
INDECOPI. Solo se aceptarán materiales y equipos, que se ajusten a las Normas lnternacionales,
cuando éstas garanticen una calidad igual o superior a las Nacionales. Para garantizar la calidad de los
materiales; tendrán preferencia el uso de productos que cuenten con el Sello de Conformidad de
producto emitido por entidad Certificada por INDECOPI; si la procedencia de materiales es extranjera,
tendrán preferencia los materiales que con una certificación equivalente al Sello de Conformidad.

La entidad se reserva el derecho de realizar el control de calidad de los materiales y equipos en cualquier
etapa de la ejecución del proyecto u obra. La provisión de materiales y equipos deberá interiorizar en
sus precios el costo del control de calidad de los materiales, en laboratorios autorizados por INDECOPI.

Para garantizar la calidad del material y equipo instalado en obra, el constructor presentará los
siguientes certificados:

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 58 de 128

a. Antes de iniciarse la obra


Certificación emitida por entidad Certificada por INDECOPI, sobre el resultado de las verificaciones
efectuadas en cada uno de los materiales y equipos que integran la obra, para el cumplimiento de los
requisitos establecidos en las normas; opcionalmente se podrá demostrar la certificación con el SELLO
SEDAPAL o SELLO DE CONFORMIDAD de INDECOPI.

Dichos certificados, deben llevar necesariamente la identificación de la obra a ejecutarse si se trata de


certificación por lote de producción. Cuando el control de calidad es realizado por lotes de producción,
el muestreo y análisis se harán según las normas vigentes correspondientes.
b. Durante la ejecución de la obra
Certificados de diferentes pruebas, para determinar el comportamiento de la obra y sus instalaciones.

Se empleará la mejor práctica moderna para que los materiales y/o equipos sean de la más alta calidad.
La entidad rechazará los materiales y equipos que sean defectuosos o que requieran corrección, tanto
en el proceso de ejecución como en la recepción de la obra.
|
Estructuras y servicios
En los planos y croquis, se muestran varias estructuras y servicios existentes tales como: redes y
conexiones domiciliarias de agua potable, desagüe, luz, teléfono, canales de regadío, etc., cuyas
ubicaciones y dimensiones han sido proporcionadas por las entidades correspondientes, deberán
considerarse como referenciales, con rangos de aproximación establecidos por las mismas entidades.

El constructor previamente al inicio de la obra, determinara su exactitud en la zona de trabajo, en


coordinación directa con esas entidades, responsabilizándose por los daños que ocasione a las
estructuras y servicios existentes.

También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras y servicios existentes,
no indicados en los planos y/o croquis (previamente ubicados), sin daño alguno.
Protección de la obra y propiedad ajena
Durante la ejecución de la obra, el constructor tomara todas las precauciones necesarias para proteger
la obra y la propiedad ajena, que pueda ser afectada de alguna forma por la construcción. Cualquier
propiedad que resultase afectada por negligencia del constructor, será prontamente restaurada por este
a su condición original.

Seguridad y limpieza de la obra


El Constructor cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, atención y servicios del
personal de acuerdo a las normas vigentes.

De acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realizan los trabajadores, el constructor les
proporcionara los implementos de protección tales como cascos, guantes, lentes, máscaras, mandiles,
botas, etc. En todos los casos, el personal contará como mínimo con un casco de protección.

El constructor efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular sufra las mínimas
interrupciones, evitando causar molestias al público y los vecinos, limitando la obra a la longitud mínima
necesaria de su ejecución, y los tiempos fijados en su calendario de avance de obra.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 59 de 128

En zonas que fuese necesario el desvío vehicular, este deberá hacerse con el previo acondicionamiento
de las vías de acceso, y con las respectivas tranqueras y señalizaciones diurnas y nocturnas; también
durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente de letreros, señales, barreras, luces
de peligro, etc., así como de vigilantes para la prevención de accidentes, tanto de día como de noche,
debiendo el Constructor solicitar a la entidad encargada del Transporte Urbano y Seguridad Vial de la
Municipalidad, la autorización respectiva y acatar las disposiciones de que ella emanare.

En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada, con molestias mínimas
producida por ruidos, humos y polvos. En zanjas excavadas, se dispondrá de pases peatonales a todo
lo largo de ellas.

Toda obra temporal tales como: andamios, escaleras, montacargas, bastidores, etc. que se requiera en
la construcción, serán suministrados y removidos por el constructor, quien será responsable por la
seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal.

Métodos de construcción
Los métodos y procedimientos de construcción, son los mencionados en el Nuevo Reglamento Nacional
de Edificaciones, así como lo indicado en las normas relacionadas a la instalación de tuberías NTP ISO
TR 4191 y la NTP 399.161.

Sin embargo, el Constructor puede escoger otros, pero sujeto a la aprobación de la Entidad y
únicamente se usarán procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros que igualen o superen
lo indicado en las normas anteriores, así como en el Reglamento Nacional de Edificaciones. Esta
aprobación, no eximirá al constructor de la obligación de cumplir con los resultados señalados en el
proyecto. Ni será causa de reclamo por parte del mismo.

Sanciones al constructor
En el transcurso de la obra, el constructor que no cumpla las disposiciones emanadas de las diferentes
reparticiones públicas, se hará acreedor a las multas y demás sanciones que ellas le impongan, ya sea
directa o indirectamente.

DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA INSTALACION DE TUBERIAS DE PVC


Generalidades
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro e Instalación y Puesta en
Servicios de Tuberías y Accesorios de PVC, correspondientes a las Obras Generales de Ampliación y
Mejoramiento de las Redes de Agua potable. Las tuberías de PVC deberán ser de Poli cloruro de Vinilo
no plastificado y deberán tener la denominación de PVC-O o PVC-U según corresponda a la norma de
fabricación.

Para las características de las tuberías de PVC y el Control de Calidad correspondiente se solicitará el
cumplimiento de las Normas Técnicas Nacionales NTP ISO 16422 o NTP ISO 1452 o NTP 399.002; y
para la instalación se deberá tener en cuenta lo indicado en el Reglamento Nacional de Edificaciones y
la NTP ISO-TR 4191:2016.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 60 de 128

La presente Especificación Técnica, se complementa con los planos del proyecto y en caso de existir
discrepancias entre lo que expresan los diversos documentos, los planos tienen vigencia sobre las
Especificaciones Técnicas.

Alcances
Estas Especificaciones Técnicas comprenden los requerimientos de calidad y características de las
tuberías y accesorios de PVC (tuberías PVC-O ó tuberías PVC-U) de acuerdo a la NTP ISO 16422 o
NTP ISO 1452 o NTP 399.002, que deberán cumplirse como requerimiento mínimo. Para los diámetros
iguales o superiores a 63 mm se deberá utilizar las tuberías según la NTP ISO 16422 o NTP ISO 1452.
Solo para diámetros menores a 63 mm se permitirá el uso de tuberías manufacturadas según las normas
NTP 399.002 con las especificaciones técnicas adicionales que se indican en el párrafo correspondiente
a las conexiones domiciliarias de agua potable. Para casos en que se utilicen tuberías producidas en el
extranjero, se acepta las equivalentes internacionales como la ISO 16422 o ISO 1452.

La omisión en estas especificaciones técnicas de cualquier material, equipo o accesorio necesario para
el funcionamiento seguro y adecuado del servicio a prestar, de ninguna manera relevará al proveedor
y/o al contratista de su responsabilidad en el suministro de los materiales, equipos, montaje y pruebas,
los cuales se considerará que están incluidos en los equipos especificados.

Para el caso de las instalaciones de tuberías, se aplicará lo indicado en las “Normas OS.010 y OS.050 del
Reglamento Nacional de Edificaciones, Título II: Obras de Saneamiento (DS N° 011-2006-VIVIENDA)” y
las “Recomendaciones para la Instalación de Tubos de Poli (Cloruro de Vinilo) No Plastificado (PVC) para
Suministro de agua (NTP ISO-TR 4191:2001)” en lo que corresponda.

Normas de referencia
A menos que se especifique lo contrario, los Materiales, Accesorios y procesos constructivos deberán
cumplir con las siguientes normas:
 Norma OS.010 “Captación y conducción de agua para consumo humano”
 Norma OS.050 “Redes de distribución de agua para consumo humano”
 NTP-ISO 4633 “Sellos de Caucho”
 EN 681-1 “Sellos de Caucho”
 Norma ASTM D 2564 “Cemento Solvente para Tuberías y Accesorios de PVC”
 NTP 399.090 “Cemento Disolvente para Tubos Y Conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no
Plastificado (PVC)”
Tuberías y accesorios de PVC
NORMAS:

El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación de las siguientes Normas:

 Norma Técnica Peruana NTP ISO 16422 “TUBOS Y UNIONES DE POLI (CLORURO DE VINILO)
NO PLASTIFICADO ORIENTADO (PVC-O) PARA CONDUCCIÓN DE AGUA A PRESIÓN”

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 61 de 128

 Norma Técnica Peruana NTP-ISO 1452-1:2011 “TUBOS Y CONEXIONES DE POLI (CLORURO


DE VINILO) NO PLASTIFICADO (PVC-U) PARA EL ABASTECIMIENTO DE AGUA, DRENAJE Y
ALCANTARILLADO, ENTERRADO O AEREO CON PRESIÓN”
 Norma Técnica Peruana NTP 399.002:2009 “TUBOS DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO
PLASTIFICADO (PVC-U) PARA LA CONDUCCIÓN DE FLUIDOS A PRESIÓN”

DENOMINACIÓN DEL BIEN:

A. Según Norma Técnica Peruana correspondiente

-Tubería de PVC-O NTP ISO 16422 PN 8 DN=90 mm a 400 mm L=6m, empalme UF


-Tubería de PVC-U NTP ISO 1452 PN 8 DN=63 mm a 400 mm L=6m, empalme UF
-Tubería de PVC-U NTP 399.002 PN 8 DN= ½” a 1 ½” L=5m, empalme SP

Dimensiones de las tuberías de PVC según NTP ISO 16422 y NTP ISO 1452:

Diam. Diam.
Diam. Diam. Interno Interno Presión 2.00.00 L 3.00.00 L
Nominal Externo NTP NTP ISO Nominal ongitud ongitud
ISO 1452 Útil Total
16422
(Kg-f /
(mm) (mm) (mm) (mm) cm2 -bar) (m) (m)

90 90 86 81.4 10 5.89 6,00

110 110 105.2 99.4 10 5.88 6,00

160 160 153 144.6 10 5.85 6,00

200 200 191.2 180.8 10 5.84 6,00

250 250 239 226.2 10 5.81 6,00

315 315 301.2 285 10 5.77 6,00

355 355 339.4 321.2 10 5.75 6,00

400 400 382.4 361.8 10 5.74 6,00

Dimensiones de las tuberías de PVC según NTP 399.002:

Diam. Diam. Presión Longitud Longitud


Nominal Externo Diam. Nominal Útil Total
Interno

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 62 de 128

(Kg-f /
(")
(mm) (mm) cm2 - (m) (m)
pulgadas
bar)
1/2" 21 19.2 10 4.97 5,00
3/4" 26.5 24.7 10 4.96 5,00
1" 33 31.2 10 4.96 5,00
1 1/4" 42 40 10 4.96 5,00
1 1/2" 48 45.7 10 4.96 5,00
2" 60 57.1 10 4.95 5,00

Tubería PVC
La tubería y los accesorios para las Redes de Agua Potable a Presión, será fabricada a base de la
resina termoplástico de Policloruro de vinilo “PVC” rígido, no plastificado, auto-extinguible, resistente a
la humedad y a los ambientes químicos, resistentes a la presión, resistentes al impacto, al aplastamiento
y a las deformaciones provocadas por las cargas externas fijas y móviles en las condiciones normales
de servicio. Respecto al material de la tubería deberá cumplir en la norma NTP-ISO 14252-1
especificados en el numeral 4.1 y 4..2. y para la NTP ISO 16422 lo indicado en los numerales 5, 6 y 7.

Las tuberías se especifican según su diámetro nominal (DN) y la presión nominal (PN) para todos los
casos y comparaciones. La longitud mínima del tubo, no será menor de 6 metros; de color gris. En todos
los casos que se utilice tuberías iguales o mayores a 63 mm.

La Tubería deberá estar rotulada marcada en forma indeleble en intervalos no superiores a 1 m. El


rotulado sobre los tubos debe incluir, como mínimo, la siguiente información:
a) el nombre del fabricante o marca comercial;
b) el material del tubo y su clasificación, por ejemplo, PVC- O 400;
c) el diámetro exterior nominal dn y el espesor nominal de pared en, por ejemplo 160 x 3,1;
d) la referencia a la Norma Técnica Peruana, por ejemplo, NTP-ISO 16422;
e) la presión nominal PN; por ejemplo, PN 10
f) el coeficiente C, por ejemplo, C = 2,0 (PVC-O) o 2.5(PVC-U);
g) lugar o centro de producción;
h) la fecha de producción o código.

Para una adecuada trazabilidad del producto, el fabricante deberá precisar en su hoja técnica la lectura
que se deberá realizar a su código para la correcta identificación del número de lote. El código deberá
poder precisar como mínimo la fecha de producción, la línea de producción o número de máquina.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 63 de 128

Accesorios para tuberías PVC


Todos los accesorios que se utilicen en el sistema de Agua Potable como la tee, codos, cruz y tapón
deberán ser manufacturados por inyección y prohibiéndose el uso de accesorios termoformados. En
ausencia de oferta de accesorios inyectados de PVC se podrá utilizar accesorios de hierro dúctil, que
permitan empalmarse con las tuberías mediante una unión flexible.

Los accesorios que se utilicen en el sistema de Agua Potable como las curvas, reducciones y uniones,
u otros accesorios especiales, serán originales del mismo fabricante de la tubería o garantizados por el
proveedor, quedando prohibida la elaboración de accesorios en la obra.

El espesor mínimo de los accesorios serán iguales o mayores a los espesores de las tuberías en las ,
según las normas correspondientes de tal manera que se garantice presión nominal (PN) requerida para
las tuberías a las cuales estarán empalmadas. Estos accesorios también estarán sujetos a las pruebas
de control de calidad establecidas en las normas correspondientes.

Empalme de tuberías º
El empalme entre tubos se realizará en general por medio del sistema Espiga-Campana, el tipo de
empalme de la tubería será unión flexible mediante anillos elastoméricos y deberá cumplir con lo
indicado en el numeral 14 de la NTP ISO 16422 o en el numeral 10 de la NTP ISO 1452. El sistema de
empalme unión flexible de preferencia serán anillos con refuerzo de polipropileno o alma de acero; solo
en ausencia de estos refuerzos se aceptará los anillos elastoméricos sin refuerzo.
Curvas
Las curvas de 22. 5º, 45° ó 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda
terminantemente prohibida la elaboración de codos ó curvas en la obra. El espesor mínimo de la curva
o codo será el espesor que le corresponda a la tubería de la cual fue hecha para garantizar la presión
nominal establecida en el sistema.

Para los casos de curvas especiales deberá emplearse máquinas hidráulicas dobladoras especiales
siguiendo el proceso recomendado por los fabricantes.
Pegamento
En todas las uniones del sistema que necesiten empalmarse con “pegamento” se deberá utilizar la
soldadura adecuada para el diámetro adecuado del tipo recomendado por el fabricante de tubería para
garantizar la hermeticidad de las mismas y como mínimo deberá cumplir obligatoriamente con la NTP
399.090 “Cemento Disolvente para Tubos Y Conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no
Plastificado (PVC)” o la ASTM D2564 “Cemento Solvente para Tuberías y Accesorios de PVC”

Este pegamento al ser una sustancia química deberá tener su Hoja de Seguridad en cumplimiento de
las ordenanzas correspondientes de la OIT, así como en el DS 009-2005-TR “Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo”

La Hoja de Seguridad (MSDS) del pegamento deberá tener obligatoriamente la siguiente información:
1) Identificación de productos y empresas; 2)Información del componente; 3) Identificación de peligros;
4) Información de primeros auxilios; 5) Información de incendios y explosiones; 6) Medidas a tomarse
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 64 de 128

en caso de fugas y derrames; 7) Información de manejo y almacenamiento; 8) Información de controles


de exposición / protección personal; 9) Propiedades físicas y químicas; 10) Información de estabilidad
y Reactividad; 11) Información toxicológica; 12) Información Ecológica; 13) Información de eliminación;
14) Información de transporte
Lubricante
El lubricante deberá tener un origen vegetal y se prohíbe para todos los casos el uso de lubricantes
como grasas derivados del petróleo. El lubricante a ser utilizado también deberá tener su Hoja de
Seguridad (MSDS) con una información similar a lo indicado líneas arriba (MSDS de pegamento), los
mismos que deberán ser concordantes con las siguientes características:

REQUISITOS ESPECIFICACION
Aspecto Pasta cremosa
Color Blanco / crema
pH a 22°C 9±2
Solubilidad en el agua
fría Mínimo: soluble al 1%

TRANSPORTE, MANIPULEO Y ALMACENAJE


Carga y transporte
Es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma sea del largo del tubo, evitando el
balanceo y golpes con barandas u otros, el mal trato al material trae como consecuencia problemas en
la instalación y fallas en las pruebas, lo cual ocasiona pérdidas de tiempo y gastos adicionales.
Si se utiliza ataduras para evitar el desplazamiento de los tubos al transportarlos o almacenarlos, el
material usado para las ataduras no deberá producir indentaciones, raspaduras o aplastamiento de los
tubos. Para evitar daños se recomienda amarrar los tubos con elementos no metálicos y de preferencia
de debe utilizar correas anchas de lona.
Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no dañar las campanas;
pudiéndose para efectos de economía introducir los tubos uno dentro de otros, cuando los diámetros lo
permitan.
Es recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no exceda de 1,50 m o como máximo los 2
m de altura de apilado con la finalidad de proteger contra el aplastamiento los tubos de las camas
posteriores.
En caso sea necesario transportar tubería de PVC de distinta clase o rigidez, deberán cargarse primero
los tubos de paredes más gruesas.
Recepción en almacén de obra:
Al recibir la tubería PVC, será conveniente seguir las siguientes recomendaciones:

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 65 de 128

Inspeccionar cada embarque de tubería que se recepcione, asegurándose que el material llegó sin
pérdidas ni daños.
Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas o evidencias de tratamientos rudos, inspeccionar
cada tubo a fin de detectar cualquier daño.
Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía de despacho (tubos, anillos de caucho,
accesorios, lubricante, pegamento, etc.).
Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de despacho.
Notifique al transportista inmediatamente y haga el reclamo de acuerdo a las instrucciones del caso.
Separe cualquier material dañado. No lo use, el fabricante informará del procedimiento a seguir para la
devolución y reposición si fuere el caso.
Manipuleo y descarga.
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero es necesario
evitar:
La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes. Mientras se está
descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse de manera de impedir
desplazamientos.
Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles daños por abrasión.
También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en sus extremos o
contra objetos duros, lo cual podría originar daños o deformaciones permanentes.
Almacenamiento:
La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El área destinada para el
almacenamiento debe ser plana y bien nivelado para evitar deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este soportada a un nivel
con la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera hilera de tubería no puede suministrarse
una plancha total, pueden usarse bloques de madera de no menos de 100 mm de ancho y espaciados
a un máximo de 1.50 m. De no contarse aún con los bloques de madera, se puede hacer uno de ancho
mayor a 5 cm. Del largo de las campanas y de 3 cm. de profundidad para evitar que éstas queden en
contacto con el suelo.
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se recomienda un almacén
techado y no utilizar lonas o plásticos, permitiendo una ventilación adecuada en la parte superior de la
pila.
El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable, los tubos deben ser
traídos desde el lugar de almacenamiento al sitio de utilización en forma progresiva a medida que se
les necesite.
La altura de apilamiento no deberá exceder a 1.50 m.
Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual manera los accesorios o piezas
especiales de PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los rayos solares.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 66 de 128

Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm. De ancho aproximadamente,
distanciados como máximo 1.50 m de manera tal que las campanas de los mismos queden alternadas
y sobresalientes, libres de toda presión exterior.
En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los tubos.
EXCAVACIÓN DE LA ZANJA
Como regla general no debe procederse a cavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo de
colocación de la tubería.
A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado largos de zanja abierta, por ejemplo:
Reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde.
Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.
Se evita la rotura del talud de la zanja.
Reducir en lo posible necesidad de entibar los taludes de la zanja.
Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.
Es importante tener en cuenta que la dirección de la instalación de un sistema de agua potable debe
ser precisa y estar de acuerdo con los planos del proyecto, teniendo en cuenta la rigurosidad necesaria
que se debe tener en el alineamiento y la nivelación.
La inclinación de los taludes de la zanja debe estar en función de la estabilidad de los suelos (niveles
freáticos altos, presencia de lluvias, profundidad de excavaciones y el ángulo de reposo del material) y
su densidad a fin de concretar la adecuada instalación, no olvidando el aspecto económico.
En zonas con nivel freático alto o lluviosas, cabe la posibilidad de tener que efectuar entibados o
tablestacados en las paredes de la zanja, a fin de evitar derrumbes. Asimismo, es posible tener que
efectuar operaciones de bombeo a fin de bajar el nivel freático o recuperar una zanja inundada.
Material excavado
Todo el material excavado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de
instalación de la tubería.
Esta recomendación también es valedera para la excavación donde se ubiquen los buzones y las
conexiones domiciliarias.
Fondo de la zanja
El fondo de la zanja debe ser continuo, plano y libre de piedras, troncos, o materiales duros y cortantes.
El tipo y calidad de la cama de apoyo que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, la cual se puede lograr fácil y rápidamente, dando como resultado un alcantarillado sin
problemas.
Las especificaciones mínimas para el soporte del alcantarillado por gravedad en PVC, se puede obtener
en base a dos métodos constructivos:
Fondo formado

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 67 de 128

La tubería debe ser encamada con una fundación de tierra en el fondo de la zanja con forma circular
que se ajusta a la tubería con una tolerancia razonable por lo menos en un 50% del diámetro exterior.
El relleno lateral y superior mínimo 30 cm. Sobre la clave del tubo y compactado a mano o
mecánicamente.
Fondo de material seleccionado
Se coloca material seleccionado sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor mínimo de 10 cm en
la parte inferior de la tubería y debe de extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los
costados de la tubería. El resto del relleno hasta unos 30 cm. mínimo por encima de la clave del tubo
será compactado a mano o mecánicamente.
El fondo de la zanja debe ser totalmente plano, regular y uniforme, libre de materiales duros y cortantes,
considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o cangrejeras, las cuales
deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.
Cuando el fondo de la zanja está formado de arcilla saturada o lodo, es saludable tender una cama de
grava ¼” – 1 ½” de 10 cm de espesor mínimo, compactada adecuadamente.
Más aún, si el tubo estuviese por debajo del nivel fréatico o donde la zanja puede estar sujeta a
inundación, se deberá colocar material granular de ¼” a 1 ½”, triturado (tipo I) hasta la clave del tubo.
Si el fondo es de un material suave o fino sin piedra y se puede nivelar fácilmente, no es necesario usar
rellenos de base especial. En cambio, si el fondo está conformado por material rocoso o pedregoso, es
aconsejable colocar una capa de material fino, escogido, excento de piedras o cuerpos extraños con un
espesor mínimo de 10 a 15 cm. Este relleno previo debe ser bien apisonado antes de la instalación de
los tubos.
Se debe de retirar rocas y piedras del borde de la zanja, para evitar el deslizamiento al interior y
ocasionar posibles roturas.

30 cm
30 cm

10 cm

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 68 de 128

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 69 de 128

Ancho y profundidad de la zanja


El ancho de la zanja debe ser uniforme en toda la longitud de la excavación y en general debe obedecer
a las recomendaciones del proyecto.
El ancho de la zanja a nivel de la parte superior de la tubería debe ser lo menor posible, de manera que
permita una instalación correcta y eficiente al minimizar la carga de la tierra sobre el tubo. Así, un
aumento en el ancho de zanja, pero por encima de la clave del tubo no incrementa la carga de tierra
sobre éste, lo que se consigue dando una pendiente a los costados de la zanja o excavando una zanja
secundaria como se muestra en las figuras siguientes.
Por otra parte, una zanja muy angosta dificulta la labor de instalación de la tubería (tendido y
compactación).
Como recomendación general se sugiere el siguiente ancho de la zanja a nivel de clave del tubo: De +
0,30 m.
La altura mínima de relleno sobre la clave del tubo debe ser de 1,0 m con encamado y relleno de arena
y material fino selecto compactado hasta por lo menos 0,30 m sobre la clave del tubo.
Clasificación de terrenos
El tipo de suelo alrededor de la tubería de acuerdo con sus propiedades y calidad, absorberá cierta
cantidad de carga transmitida por el tubo. Por lo tanto, la clase de suelo que se utilice para encamado,
relleno lateral y superior, es fundamental en el comportamiento de la tubería.
De acuerdo a la clasificación Internacional de suelos (ASTM 2331) en función de sus características
granulométricas y su comportamiento en ese tipo de aplicación, se tiene la siguiente tabla:

CLASE DESCRIPCION Y SIMBOLOGIA


I Material granular de ¼” a 1 ½” de diámetro (triturado)
II Suelos tipo GW, GP, SW y SP
III Suelos tipo GM, GC, SM y SC
IV Suelos tipo ML, CL, MH y CH
V Suelos tipo OL, OH y PT

Los suelos clase V no son recomendables para encamado, soporte lateral y superior de la zanja
Características de los suelos
En la siguiente tabla se presenta la descripción de los distintos tipos de suelos.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 70 de 128

C
L
SUELO
A DESCRIPCION
(SIMBOLO)
S
E
II GW Gravas bien gradadas y mezclas de Grava y Arena con
poco o nada de finos
II GP Gravas mal gradadas y mezclas de Grava y Arena con poco
o nada de finos
II GM Gravas limosas, mezclas de Grava, arena y limo
I
II GC Gravas Arcillosas, mezclas de Grava, Arcilla y Arena
I
II SW Arenas bien gradadas, arenas con grava con poco o nada
de finos
II SP Arenas mal gradadas y arenas con grava, con poco o nada
de finos
II SM Arenas Limosas, mezclas de arena y Limo
I
II SC Arenas Arcillosas, mezclas de arena y Limo
I
I ML Limos inorgánicos, arenas muy finas, polvo de roca, limos
V arcillosos o arenosos ligeramente plásticos.
I CL Arcillas inorgánicas de baja o media plasticidad, arcillas con
V grava, arcillas arenosas, arcillas limosas y arcillas pobres.
V OL Limos orgánicos y arcillas limosas orgánicas de baja
plasticidad.
I MH Limos inorgánicos, limos micáceos y diatomáceos, limos
V elásticos.
I CH Arcillas inorgánicas de alta plasticidad, arcillas francas
V
V OH Arcillas orgánicas de media a alta plasticidad
V PT Turba y otros suelos altamente orgánicos.

Dimensiones de las zanjas


El ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno en trabajo y del diámetro de la tubería por
instalar, pero en ningún caso será menor de los estrictamente indispensables para el fácil manipuleo de
la tubería y sus accesorios dentro de dicha zanja.
Cruce con vías de primera clase
En los cruces son vías de primera clase, la excavación debe profundizarse de manera que el entierro
mínimo sobre la cabeza de los tubos llegue a un metro veinte centímetros (1.20 m), el relleno para este
tipo de cruce será necesariamente un suelo tipo I granular y la rigidez de la tubería deberá ser
concordante con las cargas vivas y cargas muertas de la vía.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 71 de 128

Fondo de la zanja
Esta preparación es el comienzo de una instalación satisfactoria. Con rapidez y eficiencia de la
maquinaria moderna de excavación, es económico y recomendable excavar un poco más de lo
especificado y nivelar con material granular. El material granular colocado a máquina y formado a mano
proporciona un fondo de zanja satisfactorio firme y que soporta continuamente la tubería.

Los materiales más económicos son: arena, fina o triturado pequeño, ya que su compactación se
obtiene con un mínimo de apisonamiento. Con esta base, el objetivo primordial es evitar vacíos debajo
y alrededor del cuadrante de la tubería.

En lugar de material granular, el sobrecorte puede rellenarse y nivelarse con o material seleccionado
de la excavación siempre y cuando no contenga piedras grandes, terrones duros y basura. Materiales
que tengan piedra, arcilla en pedazos, barro o materia orgánica no deben ser usados.

El fondo de la zanja debe presentar una superficie bien nivelada, para que los tubos se apoyen sin
discontinuidad a lo largo de la generatriz inferior; a cuyo efecto los cinco centímetros de sobre-
excavación, deben rellenarse y apisonarse con arena o tierra fina bien seleccionada. Se determinará la
ubicación de las uniones en el fondo de la zanja antes de bajar a ella los tubos, en cada uno de esos
puntos se abrirán hoyos, o canaletas transversales, de la profundidad y ancho necesario para el fácil
manipuleo de los tubos y sus accesorios en el momento de su montaje.

Terreno corredizo
En sitios o terrenos no consolidados, en terrenos deleznables o de naturaleza tal que ofrece peligro de
escurrimiento, se recomienda tomar todas las precauciones para asegurar la zanja en forma firme y
compacta, recurriendo en caso necesario al apisonado con hormigón, al lecho artificial de mampostería
o de concreto, al pilotaje, o algún otro procedimiento de igual o mayor estabilidad, incluyendo la
eliminación de las causas del deslizamiento por drenajes apropiados y otros medios.
Todo el material excavado, deberá acumularse de manera tal que no ofrezca peligro a la obra, evitando
obstruir el tráfico. En ningún caso se permitirá ocupar las veredas con material proveniente de la
excavación u otro material de trabajo.
Para proteger a las personas y evitar peligros a la propiedad y vehículos, se deberán colocar barreras,
señales, linternas rojas y guardianes, que deberán mantenerse durante el proceso de la obra hasta que
la calle esté segura para el tráfico y no ofrezca ningún peligro. Donde sea necesario cruzar zanjas
abiertas, el Contratista colocará puentes apropiados para peatones o vehículos según el caso. Los
grifos contra incendio, válvulas, tapas de buzones, etc., deberán dejarse libres de construcciones
durante la obra.
Se tomarán todas las precauciones necesarias a fin de mantener el servicio de los canales y drenes así
como de los otros cursos de agua encontrados durante la construcción.
Deberán protegerse todos los árboles, cercos, postes o cualquier otra propiedad, y sólo podrán moverse
en caso que sea esto autorizado por el Ingeniero Inspector y repuestos a la terminación del trabajo.
Cualquier daño sufrido será reparado por el Contratista.
El contratista deberá tomar las precauciones necesarias a fin de proteger todas las estructuras y
personas.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 72 de 128

INSTALACIÓN
Instalación de tubería:
La Red de Tubería PVC debe ser colocada cuando estén perfectamente alineadas en ambos sentidos
verticalmente y horizontalmente. Esto es muy importante para un fácil ensamble.
Después de cada jornada de trabajo de entubado, de acuerdo al clima es necesario proteger la tubería
de los rayos del sol y golpes o desmoronamiento de taludes de la zanja, debiendo cuidar esto con una
sobrecama de arena gruesa o material seleccionado, dejando libres solo las uniones de la tubería.
Limpiar cuidadosamente ambas superficies de contacto de la espiga y la campana.
Para tubos de unión flexible, se debe de tener en cuenta los siguientes pasos durante la instalación de
los mismos.
Limpie cuidadosamente el interior de la campana, y la espiga.
Sobre el anillo y la parte interna de la campana se deberá aplicar el lubricante, prohibiéndose en todo
momento el uso de grasas derivados del petróleo.
Empalmar introduciendo la espiga hasta la marca colocada por el fabricante en la campana
manualmente o con ayuda de una barreta haciendo palanca; pero protegiendo el extremo del tubo con
una madera.
El esfuerzo de empalme siempre deberá ser axial además de estar alineados los tubo y no se pueda
empalmar con la ayuda de barretas, se deberá emplear equipo de ensamble adecuado como los
templadores manuales o malacates
Debe de tenerse en cuenta que el lubricante a ser utilizado en la instalación de la tubería debe ser el
que cumpla mínimamente lo indicado líneas arriba.
RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJAS
Relleno
El relleno debe seguir a la instalación de la tubería tan cerca como sea posible, los fines esenciales que
debe cumplir este relleno son:
Proporcionar un lecho para la tubería.
Proporcionar por encima de la tubería, una capa de material escogido que sirva de amortiguador al
impacto de las cargas exteriores.
La forma de ejecutar el relleno será como sigue:
Primero, se debe formar el lecho o soporte de la tubería, el material regado tiene que ser escogido, de
calidad adecuada, libre de piedras y sin presencia de materia orgánica.
Compactación
La capacidad de la tubería para transmitir las cargas externas depende en gran parte del método
empleado en su instalación, el cual a la vez depende del tipo de material utilizado.
Suelo Clase I:

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 73 de 128

Es un suelo ideal para el encamado de zanja ya que requiere poca compactación, y este material se
extenderá hasta la mitad del tubo y de preferencia hasta la clave. El material restante puede ser clase
II o III de preferencia.
En zonas donde el tubo estará bajo nivel freático o donde la zanja estará sujeta a inundación, se
colocará suelo clase I hasta la clave del tubo con baja compactación.
Suelo Clase II:
Idóneo para encamado, o relleno lateral o superior. Se compactará en capas de 10 a 15 cm a un nivel
de 85% de máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D 698 ó AASHTO T –180.
Suelo Clase III:
Similares características que el suelo Tipo II con la salvedad que la compactación debe ser 90% de la
máxima densidad.
Suelo Clase IV:
Presentan dificultad en el control apropiado del contenido de humedad en el subsuelo por lo que deberá
tenerse cuidado con el diseño y selección del grado y método de compactación.
Algunos suelos de esta clase que poseen límite líquido mayor a 50% (CH, MH, CH-MH), presentan
reducción de su resistencia cuando se humedecen, por lo que su empleo queda restringido a zonas
áridas donde el material se relleno se saturará. Los suelos de esta clase con media o baja plasticidad
con límite líquido menor al 50% (CL, ML, CL-ML) también requieren una cuidadosa consideración en el
diseño e instalación para controlar su contenido de humedad, pero su uso no está restringido a zonas
áridas.
Suelo Clase V:
Representado por suelos orgánicos como turbas, limos y arcillas orgánicas. No se recomienda en
ningún caso el relleno de zanja con este tipo de suelo.
PRUEBAS A LA TUBERÍA DE PVC PARA AGUA
La prueba hidráulica de las tuberías, accesorios, piezas especiales y válvulas podrán ser llevadas a
cabo al mismo tiempo que las tuberías de las líneas de distribución.

La prueba de la tubería de PVC, se debe realizar una vez terminado el tendido de la tubería y antes de
proceder al relleno de la zanja, es necesario verificar la calidad del trabajo de instalación efectuado,
para lo cual se requiere la ejecución de las siguientes pruebas:
Prueba Hidráulica
Se realiza con agua, enrasando la superficie libre y elevando la presión con una bomba de mano. Esta
prueba permite detectar las fugas en las uniones o en el cuerpo de los tubos.
Según NTP ISO TR 4191:2013 “Ejecución de pruebas hidráulicas de tuberías PVC a Presión”

1.Luego de terminado las operaciones de la instalación, todos los elementos de las tuberías deberán
ser inspeccionados y aprobados con la finalidad de verificar su correcta instalación. Para redes de gran
longitud, las pruebas se realizan tramos con una longitud menor de 500 m.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 74 de 128

2.Las redes con juntas cementadas deberán probarse después que hayan transcurrido un periodo
mínimo de tiempo luego de completar la última junta.
3.Antes de realizar la prueba, se deberá brindar a los bloques de anclaje el suficiente tiempo para
adquirir resistencia, por ejemplo, para el fraguado del concreto.
4.Para realizar las inspecciones de las juntas, generalmente es suficiente el relleno parcial para
mantener los tubos en su lugar. Se deberán asegurar los tapones temporales de los extremos.
5.Las tuberías aéreas deberán ser adecuadamente sostenidas y soportadas siempre que sea necesario,
de acuerdo al servicio y a las condiciones ambientales.
6.Todas las válvulas de control intermedio deberán abrirse durante el ensayo. Si una red debe ser
sometidas a un ensayo por tramos, los extremos deben cerrarse temporalmente empleando tapones
apropiados.
7.Los manómetros deberán ser calibrados de acuerdo a nivel en el cual se ubican. Los orificios de purga
de aire ubicados en puntos elevados deberán abrirse durante el llenado de la red.
* Prueba hidráulica a zanja abierta
La presión de prueba a zanja abierta medida en el punto más bajo será:

a.- 1, 5 veces la presión nominal, en redes secundarias, líneas de conducción y aducción.


b.- 2 veces la presión nominal en líneas de impulsión.
c.- 1 vez la presión nominal en conexiones domiciliarias.

También se puede realizar la prueba de las redes secundarias conjuntamente con las conexiones
domiciliarias, la presión de la prueba será de 1, 5 veces la presión nominal.

* Prueba hidráulica con relleno importado (zanja tapada)


La presión de prueba con relleno compactado será la misma que la presión nominal de la tubería medida
que el punto más bajo.

8.Se deberá llenar lentamente los tubos con agua, empezando por el punto más bajo, evitando así el
golpe de ariete y eliminando todo el aire atrapado.
9.Una vez que la tubería este completamente llena de agua, se deberá dejar en reposo la tubería 24
horas. Se deberá cerrar los orificios del aire y realizar una inspección inicial para verificar que todas las
juntas sean herméticas.
10. Se deberá incrementar gradualmente la presión, empleando preferiblemente una bomba de
mano hasta que se obtenga la presión requerida. Una aplicación preliminar de presión por 15 minutos
deberá realizarse antes de aplicarse el ensayo propiamente dicho, de modo que los elementos de la
tubería puedan fijarse, por ejemplo, contra los bloques de anclaje. Para tuberías con diámetros grandes,
se puede emplear bombas a motor.
11. Se deberá mantener la presión de prueba por lo menos 1 hora. La prueba se considera
satisfactoria si la cantidad de agua requerida para restablecer la presión de prueba no exceda la
cantidad calculada empleando la siguiente formula:
3 litros por kilómetro de tubería, por 25 mm de diámetro interior, por 0,3 MPa (3 bar) de presión de
prueba y por 24 horas.
Para tuberías que no exceden los 30 metros de longitud y 63 mm de diámetro, la perdida de presión
luego de un periodo de ensayo de una hora no debe exceder de 0,05 MPa (0,5 bar).
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 75 de 128

12. Se debe llevar a cabo una inspección adicional del sistema completo a una presión normal
de servicio, durante el cual se puede verificar la maniobrabilidad de las válvulas y su correcta operación.
13. Todos los defectos encontrados durante la prueba deberán ser rectificados y deberá
realizarse una nueva prueba hasta que se obtenga un resultado satisfactorio.

2.4.1. LIMPIEZA Y DEFORESTACION DE TERRENO


km

DESCRIPCION
Comprende la eliminación y retiro de toda maleza, árboles, desperdicios y otros
materiales que se encuentre en el área de trabajo y que deban ejecutarse
manualmente, con fines de disponer del área de construcción, libre de todo elemento
que pueda interferir en la ejecución normal de la obra a realizar. El trabajo incluye la
limpieza total del terreno y su desalojo, en las áreas en las que se determinen. La
aprobación de estos trabajos debe estar a cargo de la supervisión. La supervisión
podrá observar el trabajo previa justificación técnica.

El ejecutor seleccionará el área y el material que van hacer retirados del terreno, para
los que se delimitaran la porción del terreno a limpiar, ya sea con descripción de plano
o por indicación de la supervisión. El terreno debe mantenerse limpio, libre de
escombros y maleza.

Para evitar una acumulación de material retirado, se efectuará un acarreo simultáneo


hasta el lugar designado por la supervisión para el desalojo.

MATERIALES

Ninguno

EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS

Se utilizarán herramientas manuales

FORMA DE EJECUCION
Se extraerá y se eliminará la vegetación existente en el área de trabajo así también
como las raíces, desmontes, arboles, desperdicios y otros El terreno debe quedar
totalmente limpio y en condiciones para proseguir con la siguiente etapa de
construcción.
UNIDAD DE MEDICIÓN

Este trabajo será medido por metro kilometro(km)


FORMA DE PAGO

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 76 de 128

El pago de esta partida se hará por kilómetro (km), se pagará de acuerdo al avance
en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

2.4.2. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO


km

DESCRIPCION
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y
BMs, el Residente procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser
necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas
en el terreno. El Residente será el responsable del replanteo topográfico que será
revisado y aprobado por el Supervisor.
El Residente instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno de
ellos sus coordenadas geográficas.
MATERIALES Para el trazo y replanteo Se utilizarán estacas, yeso, cordeles,
plomada de albañil, reglas, clavos cementos, etc.
EQUIPO Y/O HERRAMIENTAS
Se utilizará herramientas manuales, un teodolito, nivel de ingeniero, prisma, miras
jalones y wincha.
FORMA DE EJECUCION
Para los trabajos a realizar dentro de esta sección. El Residente deberá proporcionar
personal calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el
replanteo estacado, referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para
el control de las obras.
UNIDAD DE MEDICIÓN
La topografía y georeferenciación se medirán por kilómetro.
FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio del presupuesto y por
kilómetro de replanteo.

2.4.3. CONTROL TOPOGRAFICO DURANTE LA EJECUCION m

IDEM PARTIDA 2.4.2.

2.4.4. EXCAVACION DE ZANJA EN MATERIAL SUELTO


m3

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 77 de 128

IDEM PARTIDA 2.4.

2.4.5. REFINE Y NIVELACION FONDO ZANJA m

IDEM PARTIDA 2.4.

2.4.6. CAMA DE APOYO E=0.10m PARA TUBERIA m

IDEM PARTIDA 2.4.

2.4.7. RELLENO COMPACTADO DE ZANJAS CON MATERIAL PROPIO m

IDEM PARTIDA 2.4.

2.4.8. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC-O/UF ISO


16422:2012 DN160MM PN8 C=2.00
m

IDEM PARTIDA 2.4.

2.4.9. ACCESORIOS DE 160MM


glb

IDEM PARTIDA 2.4.

2.4.10. ANCLAJE DE ACCESORIOS DE 0.50X0.50X0.25, CONCRETO 1:8


und

IDEM PARTIDA 2.4.

2.4.11. DOBLE PRUEBA HIDRAULICA m

IDEM PARTIDA 2.4.

2.5. CAMARAS DE CAMBIO DE DIRECCIÓN Y/O INSPECCIÓN (04


UNIDADES)
2.5.1. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR
m2

IDEM PARTIDA 2.3.1.

2.5.2. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL


m3

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 78 de 128

IDEM PARTIDA 2.3.2.

2.5.3. CONCRETO EN CAMARAS DE INSPECCION f'c=210 kg/cm2


m3

IDEM PARTIDA 2.2.8.

2.5.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS CAMARAS DE


INSPECCION
m2

IDEM PARTIDA 2.2.11.

2.5.5. ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg

IDEM PARTIDA 2.2.12.

2.5.6. TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE 1:1, E=1.5 CM.


m2

IDEM PARTIDA 2.3.9.

2.5.7. TAPA METALICA REFORZADA PARA CAMARA DE INSPECCION


1.05X1.05 M. E=1/8" und

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tapas metálicas para inspección en las
estructuras de captación, cámaras rompe presión, reservorio y otras estructuras
similares, diseñada con características de resistencia, durabilidad y funcionalidad,
de acuerdo con las disposiciones técnicas del proyecto.

Método de Ejecución
La fabricación de estas tapas será a cargo de personal calificado (carpintero
metálico) de acuerdo con los planos de detalle correspondiente.
Esta tapa es de plancha metálica estriada de 1/8” de dimensiones 1.05 m x 1.05 m
(cuadrada), reforzada perimetralmente con perfil ángulo de fierro de 1 ½” x 1/8”.
El marco donde asienta esta tapa será de perfil ángulo de fierro de 1 ½” x 1/8”
empotrado al concreto y fijados mediante soldadura al refuerzo interior según se
indica en el plano. Por ello antes de vaciar el concreto se debe soldar el marco al
fierro de refuerzo.
Se colocará una bisagra pin de ½” x 4” en el lado más próximo al eje del reservorio,
el cual debe estar soldado al marco empotrado en el concreto y al marco de la tapa.
Para su seguridad se proyectan dos agarraderas metálicas con agujeros para
colocar el candado.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 79 de 128

También se colocará una agarradera metálica con fierro liso de 3/8” soldada a la
tapa.
Método de Medida
El trabajo realizado será medido en Unidad, aprobado por el Inspector Residente
de acuerdo a lo especificado.
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario por Unidad, del presupuesto aprobado, del
metrado realizado y aprobado por el Inspector Residente; entendiéndose que dicho
pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

2.6. CAMARAS REPARTIDORA DE CAUDALES (01 UNIDAD)

2.6.1. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR


m2

IDEM PARTIDA 2.3.1.

2.6.2. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL


m3

IDEM PARTIDA 2.3.2.

2.6.3. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 EN CAMARA REPARTIDORA DE


CAUDAL
m3

IDEM PARTIDA 2.2.8.

2.6.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN CAMARA REPARTIDORA DE


CAUDAL
m2

IDEM PARTIDA 2.2.11.

2.6.5. ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg

IDEM PARTIDA 2.2.12.

2.6.6. TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE 1:1, E=1.5 CM.


m2

IDEM PARTIDA 2.3.9.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 80 de 128

2.6.7. TARRAJEO MUROS EXTERIORES


m2

IDEM PARTIDA 2.3.9.

2.6.8. TAPA METALICA REFORZADA PARA CAMARA REPTARTIDORA


DE CAUDAL E=1/8"
und

IDEM PARTIDA 2.5.7.

2.6.9. VALVULA COMPUERTA DN 110 mm


und

Descripción de la partida:
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución
de operaciones necesarias para realizar los trabajos de instalación de válvula de
compuerta tipo maza de 4”, la cual será de acuerdo a los lugares indicados en
los planos o según indique la Supervisión.
Alcances:
Se colocarán válvulas de compuerta tipo Mazza D= 110 mm, para regular el flujo
del recurso hídrico hacia las tomas laterales, con la finalidad de abastecer de
agua a las áreas a irrigar, se considerará la fijación de los accesorios, anillos y
tubería PVC S-20 D=110 mm en las cajas de control.
Método de medición:
La medición se hará en unidades.
Forma de pago:
La valorización se efectuará según el avance mensual de la partida “Válvulas de
Compuerta Tipo Mazza D= 110 mm”.

3. RESERVORIO
3.1 OBRAS PRELIMINARES
3.1.1. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y
MAQUINARIAS
glb.
DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA
Los trabajos comprendidos en esta sección incluirán el transporte y montaje de toda la
maquinaria, vehículos, andamios, equipos de construcción, iluminación, suministro de
energía, etc., bajo su responsabilidad y personal al sitio de los trabajos, para que sea
empleado en la construcción de la obra en sus diferentes etapas, y su retorno una vez
terminado el trabajo o según la secuencia que señale la Supervisión. Sin ser limitativa
esta descripción cubre todas las operaciones necesarias para la movilización de los

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 81 de 128

equipos, herramientas, personal, etc., hasta el sitio del proyecto y cualquier otro rubro
asociado con el inicio de la obra.
EQUIPOS
El equipo mínimo para la construcción de las obras, será el equipo ofertado en la etapa
de la adjudicación y estará de acuerdo al Cronograma de Avance de las Obras, con los
cuales la Constructora deberá contar en número y capacidad suficiente para garantizar
la ejecución de la misma, entre los equipos de más importancia se enumera a los
siguientes:
• Tractores sobre oruga 190-240 HP o similar
• Tractores sobre oruga 140-160 HP o similar
• Excavadoras de 150 HP o similar
• Retroexcavadora de 80-110 HP o similar
• Camiones Volquete de 14m³ o más.
• Cargadores 150-190 HP
• Motoniveladoras de 125 HP
• Rodillos vibratorios autopropulsados de 10 tn.
• Cisternas de 2000 galones o más.
• Compresora de 600 PCM o similar
• Perforadoras manuales de 29 kg.
• Mezcladoras de concreto de 9-11 p³
• Vibradores de concreto
• Laboratorio completo para mecánica de suelos y concreto
• Grupos electrógenos de 250 kw.
Esta relación de equipo podrá ser adecuada por la constructora para cumplir con las
metas previstas, sin costo adicional.
MODO DE EJECUCION
La Constructora deberá tomar las precauciones necesarias a lo largo de la ruta a fin de
brindar seguridad al transporte de su propio equipo y del material.
Los equipos de trabajo deben contar con sus respectivas pólizas de seguros.
Si durante la ejecución de la obra, resultase que alguno de los equipos de trabajo fuese
inapropiado, inseguro o insuficiente, la constructora deberá reemplazarlo o
complementarlo por su cuenta y a entera satisfacción de la Supervisión, sin que esto

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 82 de 128

genere compensación alguna ni ampliación del plazo de ejecución o prorrogas por parte
del Propietario.
El retiro de los equipos se efectuará de acuerdo a la terminación de los trabajos según
los plazos del Cronograma de Construcción de la Obra y previa autorización de la
Supervisión.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Todos los equipos suministrados por la constructora, ofertados en la propuesta
adjudicada serán aceptados por la Supervisión, siempre y cuando se encuentren
totalmente operativos y cumplan con los rendimientos promedio oficiales, de las normas
vigentes. En el caso de que los equipos presentaran cierto grado de inoperatividad y
que afecte el desarrollo de la ejecución de las obras, la Supervisión ordenara el cambio
de inmediato a la Constructora, siendo esto de responsabilidad de la Constructora, costo
que será asumido por la Constructora.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Su forma de pago se desdoblará en fijar un máximo de 50% del monto global, para la
fase de movilización, y el restante 50% para la fase de desmovilización al final de la
obra, cuando la Supervisión ha constatado que no existe presente en obra ningún
equipo o maquinaria del
Constructora, y que este ha cumplido con la limpieza final y la restauración del sitio antes
ocupado.
Cuando la constructora sólo cuente en obra con parte de la totalidad del equipo y
maquinaria propuesto y ello no origine retrasos a la obra, la Supervisión podrá fraccionar
el pago de la fase de movilización, de acuerdo al tiempo requerido para la construcción
y al número de equipo y maquinaria presente. Caso contrario que, si afecte el desarrollo
de la obra, la Supervisión puede optar por ignorar el porcentaje de incidencia del equipo
presente, no valorizando esta actividad, y si hacerla en la respectiva valorización del
mes en que la constructora dispuso en obra el complemento de los equipos que hicieron
marchar la obra.
La movilización y desmovilización se medirá en forma global. El equipo a considerar en
la medición será solamente el que ofertó la constructora en el proceso de la
adjudicación.
El pago por la desmovilización se realizará luego que la constructora haya efectuado
una limpieza final del sitio de la obra; y después que la Supervisión haya emitido la
conformidad de las obras ejecutadas, y la constructora haya cumplido en resanar y
restaurar el sitio antes ocupado.
El pago de la partida movilización y desmovilización de equipos será global. En él se
incluirá el flete por tonelada del equipo transportado desde su lugar de origen.

3.1.2. TRAZO, REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO


mes
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 83 de 128

DESCRIPCION DE LA PARTIDA
El trazado, nivelación y replanteo consiste en llevar al terreno los ejes y niveles
establecidos en los planos.
Se efectuará el replanteo topográfico mediante estacado de puntos que serán sometidos
a la aprobación del Supervisor antes de iniciar la construcción, tomando como base los
puntos topográficos de control establecidos en el área de emplazamiento de las obras.
Si a criterio del Supervisor fuese conveniente hacer modificaciones al trazado antes o
después del replanteo topográfico, el Supervisor dará instrucciones detalladas para las
modificaciones, la corrección será sometida a una nueva aprobación.
MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA
Los materiales básicos a utilizar en los trabajos de topografía, durante la ejecución de
las obras son:
Yeso o cal
Cemento
Estacas de madera o de PVC.
Pintura
Clavos
EQUIPOS
La constructora será responsable de proveer todos los instrumentos, aparatos, placas
de referencia; necesarios para cumplir su cometido en forma correcta y con la exactitud
que requieren estas obras.
MODO DE EJECUCIÓN
Se verificarán las medidas y niveles en base a los puntos topográficos existentes: Bench
Marks y los hitos de referencia, así como para realizar eventuales ajustes del proyecto.
Se colocarán plantillas de cotas, como también se marcarán o se estacaran los
alineamientos referenciales antes de iniciar los trabajos.
CONTROLES
El control topográfico se realizará durante todo el proceso de ejecución de las obras,
para lo cual se contará con una brigada de topografía de manera permanente,
compuesta por un topógrafo y dos ayudantes.
Para el control topográfico, se han establecido puntos en el área del proyecto, además
de una serie de puntos de control topográfico próximos a las obras.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 84 de 128

El control topográfico en ningún momento deberá disminuir el ritmo de las labores y


rendimiento de los equipos.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Esta partida se medirá por mes de trabajo ejecutado por la constructora.
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio del contrato de la partida
Trazo y Replanteo. Este precio y pago, constituye compensación total por toda mano de
obra, beneficios sociales, equipos, materiales y por todos los trabajos prescritos en esta
especificación. El pago de la partida se realizará por mes, según el avance de obra
ejecutado por la constructora.

3.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.2.1. EXCAVACIÓN EN EXPLANACION CON MAQUINARIA EN TERRENO


NORMAL m3

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


Esta partida consiste en la excavación masiva a tajo abierto, que deberá efectuarse con
equipo pesado o manual y conforme a posiciones, pendientes y dimensiones mostradas
en los planos, o conforme lo establezca la Supervisión. En los planos se muestran las
líneas de excavación asumidas, pero la excavación final podrá variar con respecto a las
líneas mostradas. En caso que se haga necesario o deseable variar los taludes o las
dimensiones de la excavación previamente establecida, cualquier aumento o
disminución de las cantidades excavadas como resultado de tales cambios, será pagado
a los precios unitarios aplicables ofertados. Si con todo ello, la Supervisión determinará
que los costos de constructora para efectuar la obra, aumentaron por la variación de
dimensiones o taludes, se hará un ajuste equitativo para cubrir cualquier aumento
necesario, en el costo en conformidad con las cláusulas aplicables de los documentos
contractuales.
El nivel de excavación para esta etapa será hasta encontrar el macizo rocoso o según
las instrucciones que de la Supervisión.
A menos que la Supervisión apruebe lo contrario, toda excavación para cimentación
deberá efectuarse en seco. No se efectuará bonificación adicional alguna por encima de
los precios unitarios por metro cúbico, ofertados por la constructora.
La constructora podrá usar todos los materiales provenientes de las excavaciones
requeridas, que la Supervisión determine adecuados en las construcciones temporales
o permanentes estipuladas bajo estas especificaciones. Los materiales excavados, que
sean adecuados para uso en el terraplén de la presa u otra construcción permanente
pero que, una vez excavados, estén demasiado húmedos para su inmediata separación
y compactación, deberán colocarse temporalmente en pilas de reserva hasta que el
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 85 de 128

contenido de humedad se reduzca lo suficiente como para permitir que se los separe y
coloque en la construcción requerida. Los materiales excavados que sean inadecuados
para el terraplén, el relleno y otras obras que impliquen movimiento de tierra, conforme
determine la Supervisión, deberán ser desechados. Los materiales a desechar serán
transportados fuera de la zona de trabajo y acumulados en las zonas previstas para la
eliminación de los escombros; zona definida como Botaderos.
La constructora no tendrá derecho a bonificación alguna por encima de los precios
unitarios ofertados, con motivo de los requerimientos para la segregación de materiales,
por cargas, excavaciones selectivas y drenaje o secado de materiales de otra manera
adecuados. No se hará pago adicional alguno por colocar materiales en las pilas de
reserva y manipularlos desde ellas.
Todo daño a la obra existente debido a las operaciones de la constructora por sobre
excavación más alta de las líneas de excavación deberán resanarse a expensas de La
constructora.
EQUIPO
Tractor sobre orugas 200 Hp
MODO DE EJECUCION
La ejecución de esta partida será de manera similar o simplemente la continuación de
la partida indicada en el ítem 2.1.1, hasta llegar al nivel que ordene la Supervisión.
Las pendientes de los taludes de excavación serán determinadas según el tipo de
material de cimentación.
Cuando los materiales excavados sean juzgados aptos para rellenos de terraplenes,
enrocados, etc. la constructora podrá utilizarlos limitando al mínimo posible la
explotación de canteras de préstamo.
CONTROLES
La excavación masiva será permitida hasta encontrar el macizo rocoso.
Al término de la excavación masiva del material morrénico, se realizará el
seccionamiento transversal, para efectos del cálculo del movimiento de tierras.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Se dará por aceptado los trabajos de excavación masiva, cuando la constructora haya
ejecutado hasta los niveles especificados, según lo indicado en los planos o lo que haya
ordenado la Supervisión.
MEDICION Y FORMA DE PAGO

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 86 de 128

El material excavado será medido en metros cúbicos para el pago de acuerdo a las
líneas de excavación mostradas en los planos, e incluirá el material que realmente sea
extraído bajo la dirección de la Supervisión.
El volumen a pagar será el número de metros cúbicos, medido en su posición original,
de material excavado y de acuerdo con los planos e indicaciones del Supervisor. El
cálculo del material excavado se realizará empleando el método de las áreas medias.
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio del contrato de la partida
indicada. Este precio y pago, constituye compensación total por toda mano de obra,
beneficios sociales, equipos, materiales y por todos los trabajos prescritos en esta
especificación. El pago de la partida se realizará por m3, según lo ejecutado por La
constructora.

3.2.2. EXCAVACIÓN EN TAZA DE RESERVORIO CON MAQUINARIA EN TERRENO


NORMAL
m3

IDEM PARTIDA 3.2.1.

3.2.3. PERFILADO COMPACTADO DE TALUDES LATERALES Y FONDO DEL


RESERVORIO
m2

Descripción
Consiste en la conformación los taludes del reservorio, donde se alojará el revestimiento
de geomembrana. Se obtendrá un buen perfilado de las paredes, es decir, sus
superficies serán planas y no cóncavas ni convexas, alineadas en sus inclinación de
talud. Las definiciones en las paredes serán corregidas con material debidamente
compactado en capas horizontales, que serán posteriormente cortadas, hasta lograr el
perfil de diseño.
Medición y Pago
El refine de la caja se medirá en METRO CUADRADO (M2) con aproximación a un
decimal para lo cual se determinará el área perfilada acuerdo a la sección de diseño.

3.2.4. EXCAVACION DE ZANJA EN MATERIAL SUELTO PARA ANCLAJE DE


GEOMEMBRANA m3

Descripción
En el diseño han sido tomadas las previsiones que son necesarias para que las
operaciones de corte en material suelto sean realizadas, en condiciones que permitan
su ejecución. En caso que por circunstancias particulares no se consiguiera esta
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 87 de 128

condición, el Inspector Residente propondrá para la aprobación del Supervisor las


medidas necesarias para la ejecución. Esta partida corresponde el corte de material
suelto hasta los niveles indicados en los planos, para realizar el corte del material que
existe fuera del nivel superior de la caja proyectada, el cual previamente debe ser
limpiado. El corte de material suelto se realizará en forma manual empleando barreta,
pala.
Medición y pago
Esta partida incluye los costos de mano de obra, herramientas y otros necesarios para
la ejecución de esta partida. La medida para el corte provendrá de la ejecución de las
secciones topográficas transversales realizadas una vez ejecutada la partida Limpieza
y Desbroce con la supervisión del ingeniero Supervisor, tomando como área de pago al
encerrado entre el límite o perímetro de la caja de diseño del canal en la progresiva
correspondiente y la sección topográfica encontrada al momento del levantamiento. La
unidad de medida es el METRO CUBICO (M3) realmente ejecutado que provendrá de
promediar dos secciones consecutivas multiplicada por la distancia entre estas en
metros.
3.2.5. EXCAVACION DE ZANJA EN MATERIAL SUELTO PARA TUBERIAS DE
SALIDA m3

IDEM PARTIDA 3.2.5.

3.2.6. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO ZANJA DE ANCLAJE DE


GEOMEMBRANA m3

Alcance del trabajo


Esta partida comprende el suministro de mano de obra, materiales y equipos necesarios
para realizar el relleno de la caja de anclaje de la geomembrana hasta el nivel de
plataforma, comprende todos los trabajos de producción de material de rellenos
proveniente de zonas adyacentes, acomodamiento, procesamiento, acarreo,
colocación, extensión, riego, mezclado, nivelación y compactación manual con pisón y
compactadora. El material se colocará en capas horizontales uniformes de 0.20 m. de
espesor máximo, distribuyéndose sobre las zonas a ser rellenadas de acuerdo a los
lineamientos y cotas establecidas. Para la colocación de la siguiente capa, deberá
contarse previamente con la aprobación de la Supervisión de la anterior capa. El
Ejecutor está obligado a ejecutar los sobre anchos necesarios en los rellenos de los
prismas a fin de obtener los taludes de diseño completamente compactados a
satisfacción del Supervisor; debiendo considerar dicho costo en el precio unitario de la
presente partida.
Compactación y Contenido de Humedad

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 88 de 128

Esta partida no considera el uso de maquinaria, se empleará mano de obra agrícola


empleando pisones de concreto. La densidad (seca) de la fracción de material cohesivo
compactado, no deberá ser menor que el 95% de la densidad máxima del Proctor
Estándar, en el caso de material granular la densidad será superior al 80%. Antes de
iniciar la compactación deberá verificarse que el material de relleno a usarse en obra
tenga un contenido de humedad con más o menos 2% de tolerancia con respecto a la
humedad óptima, la humedad deberá mantenerse uniforme en cada capa.
Medición y Pago
El relleno compactado se medirá en METRO CUBICO (M3) con aproximación a un
decimal para lo cual se determinará el volumen de relleno compactado de acuerdo a las
secciones topográficas replanteadas por el Contratista y mostradas en planos por
órdenes del Supervisor constrastadas con las líneas de diseño de la caja final definidas
en el plano de la sección típica del canal para el tramo correspondiente.
3.2.7. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO ZANJA DE TUBERIA DE
SALIDA m3

IDEM PARTIDA 3.2.6.

3.3. CAMARAS DE VALVULAS DE CONTROL

3.3.1. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL m2

DESCRIPCIÓN
Se considera la limpieza del área a construir, eliminando todo tipo de impurezas en el
lugar para el inicio de la construcción de forma manual.
MATERIALES
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de
materiales.
MÉTODO DE EJECUCION
El contratista procederá a la limpieza de en forma manual.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es por global (M2).
Norma de Medición: para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta el monto del
material, la cantidad de personal, herramientas y equipos necesarios para la colocación
de la partida.

CONDICIONES DE PAGO

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 89 de 128

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo del equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

3.3.2. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR m2

IDEM PARTIDA 2.3.1.

3.3.3. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL m3

3.3.4. CONCRETO EN CAMARAS DE VALVULAS f'c=175 kg/cm2 m3

IDEM PARTIDA 2.2.8.

3.3.5. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS CAMARA DE


VALVULAS m2

IDEM PARTIDA 2.2.11.

3.3.6. ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg

IDEM PARTIDA 2.2.12.

3.3.7. TARRAJEO MUROS DE INTERIORES Y EXTERIORES, CEMENTO:


ARENA, 1:4 m2

IDEM PARTIDA 2.3.09.

3.3.8. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES m2

Descripción
Preparación de las Superficies
De manera general todas las superficies por pintar deberán estar bien limpias y secas
antes de recibir los imprimantes y pinturas. Previamente a ello, todas las roturas,
rajaduras, huecos, quiñaduras, defecto, etc., serán resanados o rehechos con el mismo
material en igual o mayor grado de endurecimiento.
Los resanes serán lijados cuanto sea necesario para conseguir una superficie
completamente uniforme con el resto.
Imprimación
Después de haber realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante
con brocha y se dejará secar completamente. Se observará si la superficie está
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 90 de 128

perfectamente preparada para recibir la pintura final, corrigiendo previamente cualquier


defecto.
Procedimiento de Ejecución
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes
de los productos a emplearse.
La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las
anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las pinturas o las que sean necesarias
para cubrir la superficie.
Muestra De Colores
La selección de colores será hecha por el Inspector Residente y por el Supervisor y se
realizarán en los lugares mismos donde se va a pintar y en forma que puedan verse con
la luz natural del ambiente. Las muestras se harán sobre una superficie de 2 m2, como
mínimo para que sean aceptables.
Método de Medida
Se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado (m2), considerando el largo por el
ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un
total.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

3.3.9. TAPA METALICA REFORZADA PARA CAMARA DE VALVULAS


und
IDEM PARTIDA 2.5.7.

3.3.10. FILTRO DE GRAVA 1 1/2" glb

3.4. TUBERIAS Y ACCESORIOS


3.4.1. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC ISO4422
DN160MM S-13.3 C-7.5 m

IDEM DESCRIPCION DEL ITEM 2.4.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 91 de 128

3.4.2. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC ISO4422


DN110MM S-13.3 C-7.5 m

IDEM DESCRIPCION DEL ITEM 2.4.

3.4.3. VALVULA COMPUERTA DE FFD-PVC LUFLEX ISO 7259 DN 160mm

und
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
La partida está relacionada a la adquisición e instalación de válvulas tipo compuerta
de160 mm de diámetro y sus accesorios, esta válvula es para el control de salida
de flujo de agua del reservorio y se ubica dentro de la casta de válvulas de la toma
de la presa.
MATERIALES
La válvula será el de tipo compuerta y sus accesorios que permitan su instalación y
su aseguramiento de acuerdo a los planos existentes y de existir alguna duda esta
podrá ser consultada con la supervisión, el mismo que autorizara la adquisición de
dichos elementos, velando por su calidad del mismo.
EQUIPOS
El equipo básico para la instalación serán los siguientes:
Carretilla y herramientas necesarias
Equipo para pruebas hidráulicas
MODO DE EJECUCION
Antes de proceder con el montaje de la válvula se realizará a la inspección
respectiva de la válvula y sus accesorios, luego el ejecutor deberá someter a
consideración de la Supervisión un documento que contenga las características de
los materiales a usarse, sistema constructivo y procedimiento de instalación y los
empalmes a efectuase
Dichos documentos comprenden:
• Programa detallado de ejecución cubriendo: diseño, planos de fabricación y
montaje, adquisición de materiales y equipos, fabricación, suministro, montaje,
pruebas y recepción – entrega del equipo y estructuras.
• Programa preliminar de pruebas en fábrica de materiales y equipos
• Cálculos estructurales, cinemáticas y otros, en base a los cuales se han
determinado las dimensiones y características de los componentes principales del

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 92 de 128

equipo, adjuntando la necesaria documentación técnica informativa (folletos,


extractos de normas y manuales, etc.)
CONTROLES
Luego de proceso de montaje y fabricación, se procederá a realizar las siguientes
pruebas:
Pruebas Hidrostáticas
Esta prueba se llevará a cabo cuando la tubería haya sido montada a la válvula,
para esta prueba hidrostática el ejecutor deberá verificar la no existencia de ningún
tipo de jugar en el extremo de la tubería deberá sellarse con un tapón embriado
para el sistema de purga del aire. En este extremo se colocará un niple al cual se
instalará la manguera de la bomba manual para ser llenado el tubo lentamente con
agua limpia. El aire atrapado será purgado por el lado del mismo tapón. Una vez
que se haya llenado la tubería se seguirá aplicando presión hasta conseguir presión
adecuado, estas serán leídos en el manómetro.
La presión para la prueba hidrostática será mantenida durante un período de
tiempo que permita la inspección detallada de todas las juntas de soldadura que
deberán estar libres de goteos y otros defectos.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
La Supervisión dará la aceptación de los trabajos efectuados, luego de realizar las
pruebas correspondientes y estas resulten satisfactoriamente.
MEDICION Y BASE DE PAGO
Esta partida se medirá por unidad de montaje de válvula y aprobada por la
Supervisión.
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio del contrato de la
partida indicada. Este precio y pago, constituye compensación total por toda mano
de obra, beneficios sociales, válvula, equipos, materiales, accesorios y por todos
los trabajos prescritos en esta especificación y los planos de obra correspondientes.
El pago de la partida se realizará por unidad, según lo ejecutado por LA
CONSTRUCTORA.

3.4.4. VALVULA COMPUERTA DE FFD-PVC LUFLEX ISO 7259 DN 110mm

und
IDEM PARTIDA 3.4.3.

3.4.5. VALVULA DE PIE CON CANASTILLA Ø 6" und

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 93 de 128

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA
Dentro de la estructura del reservorio se colocarán accesorios propios de esta
estructura Los accesorios necesarios son complementos de toda la instalación de
tuberías y sobre todo de la captación, estos elementos serán de PVC y sus extremos
de conexión están diseñados para instalarse directamente al tubo como cualquier
sistema conocido a través de transiciones que faciliten su empleo.

MEDICIÓN
Esta partida se medirá y valorizará con la unidad de medida (Unid) de acuerdo al
presupuesto.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (Unid) entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para la mano de obra de la
colocación, materiales, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

3.4.6. VALVULA DE PIE CON CANASTILLA Ø 4" und

IDEM PARTIDA 3.4.6.

3.4.7. ACCESORIOS DE 110MM


glb

Descripción:
Estas partidas comprenden el suministro y colocación de accesorios como codos,
curvas, adaptadores y otros que permitan el adecuado acople de las tuberías.
Ejecución:
Instalación de accesorios
Esta partida se refiere a los elementos necesarios para la colocación de la tubería
de 110 mm de diámetro en la línea de rebose del reservorio.
Los accesorios especificados en los planos podrán ser reemplazados por otros que
permitan obtener los resultados esperados, previa autorización del Supervisor.
Para el colocado de los accesorios se tendrán las mismas consideraciones que el
de colocado de tuberías.

Medición:

El trabajo ejecutado se medirá en el terreno de la siguiente manera:

Colocación de los accesorios en global (glb),


Pago:
El pago se efectuará por global (glb) y se valorizará de acuerdo a los metrados.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 94 de 128

3.4.8. CONCRETO f´c = 140 kg/cm2 EN DADOS DE ANCLAJE PARA


TUBERIAS DE ENTRADA Y SALIDA m3

IDEM PARTIDA 2.3.5.

3.4.9. REVESTIMIENTO DE RESERVORIO

3.4.10. IMPERMEABILIZACION TALUD Y PISO: GEOMEMBRANA HDPE


1mm INCLUYE PROTEC. CON GEOTEXTIL NT 200 gr.
m2

INTRODUCCIÓN

La importancia de las de las estructuras impermeabilizadas con geomembrana y los fines


que se persiguen con ellas, como prevenir la propagación de contaminantes, reducir
perdidas de soluciones ricas, encausar fluidos, evitando impactar el ambiente a través la
descarga o esparcido de desechos sólidos o líquidos, filtraciones o emisiones gaseosas,
motiva el desarrollo de prácticas y métodos que garanticen la calidad de estas estructuras
y el cumplimiento de los objetivos buscados con su concepción.
Los requerimientos técnicos especificados en este documento se aplicarán a todos los
materiales geosintéticos instalados por el contratista el cual garantizará y será responsable
de la instalación e integridad del material hasta su entrega al Cliente.
El compromiso lo asumimos con la estricta selección de nuestro personal, y de una
dotación de equipos de instalación y control de calidad de primera línea
OBJETIVOS:
Del presente Plan
El Objetivo de este manual es definir los procedimientos necesarios para una correcta
instalación de geosintéticos cumpliendo con las especificaciones de Aseguramiento de
Calidad que rigen los trabajos del Cliente a través de los estándares internacionales, ASTM
y Especificaciones Técnicas de Aseguramiento de Calidad del Ingeniero para los
Proyectos.

DE LA EMPRESA
El contratista está comprometido en brindar a sus clientes un servicio de alta
calidad en la instalación de geosintéticos; compromiso que asumimos
garantizando una estricta selección de nuestros técnicos, quienes cuentan con la
experiencia y aptitudes necesarias para desarrollar el proceso productivo de
instalación de Geosintéticos bajo procedimientos y Especificaciones Técnicas
establecidas para los proyectos. Así mismo, nos comprometemos en implementar
nuestras cuadrillas con los mejores equipos, garantizados y certificados de control
de calibración de los instrumentos de control de calidad lo cual nos hace ser
reconocidos como una de las mejores empresas peruanas que brinda a sus
clientes soluciones integrales en los diferentes proyectos donde existan diferentes
tipos de instalación de geosintéticos.
ALCANCES
Geomembranas
Las Geomembranas son láminas “impermeables “de polímeros, utilizadas en
sistemas de forro de fondo y de cobertura. Su función es exclusivamente la de
contener líquidos o vapores.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 95 de 128

TIPOS DE GEOMEMBRANAS
Las Geomembranas usadas más frecuentemente son las denominadas
polyolefins, pudiendo estas ser de polietileno de alta y baja densidad (HDPE y
(VFPE y/o LLDPE), o de polipropileno flexible reforzado y no reforzado, además
de las de PVC.
Su uso depende del objetivo se espera que cumplan de acuerdo a su resistencia
física, química ó flexibilidad.

Con respecto a la aspereza de la superficie, las geomembranas se clasifican como


lisas y rugosas, siendo las últimas las que proporcionan un ángulo de fricción de
interfaz más elevado que las primeras.
Con respecto a algunas de sus propiedades las geomembranas de polipropileno
reforzado deben cumplir con ciertas normas:

PROPIEDAD NORMA

Espesor
- Lamina ASTM D5199
ASTM D751
Densidad ASTM D792
Propiedades de tracción ASTM D638
- Tensión de fluencia
- Tensión a la rotura
- Alargamiento a la fluencia
- Alargamiento a la rotura

Resistencia al punzonamiento ASTM D4833

Resistencia al razgado ASTM D1004


Contenido de carbón negro ASTM D1603
Estabilidad Dimensional ASTM D1204

EMPALME DE LÁMINAS DE GEOMEMBRANA

Se efectúa superponiendo los bordes de dos paneles adyacentes y luego


uniéndolos mediante alguno de los siguientes métodos:
SOLDADURA POR FUSIÓN
Se plastifica (derriten) las porciones de los dos paneles superpuestos usando
borde metálico o aire caliente. La fusión generalmente se efectúa a lo largo de dos
carriles adyacentes y paralelos, dejando un pequeño canal medio, el cual sirve
para efectuar pruebas de la estanqueidad del empalme. Este método es aplicable
a todo tipo de geomembrana y es el más usado.
SOLDADURA POR EXTRUSIÓN

Se extruye una cinta de polímero derretido en el borde de una de las hojas o entre
las dos hojas. Este método es aplicable solamente a membranas de polietileno y
polipropileno.
Con respecto a las soldaduras de fusión y extrusión se ejecuta las siguientes
pruebas destructivas y no destructivas bajo las siguientes normas:

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 96 de 128

PRUEBA NORMA

Neumática para fusión por cuña caliente ASTM D5820


Prueba de vacío ASTM D5641
Prueba de chispa eléctrica ASTM D5641

Destructivas pelado y corte ASTM D6392

SOLVENTE O ADHESIVOS
Se coloca entre las dos hojas una sustancia química que disuelve el polímero o
que se pega al polímero. Estos métodos generalmente se usan para el PVC.
INSTALACION DE GEOMEMBRANAS
Sub Rasante Preparada
El Ingeniero y el Control de Calidad del Instalador inspeccionarán la sub rasante
preparada para el revestimiento de suelo de baja permeabilidad, de modo de
garantizar que ésta constituya una base firme para la construcción del sistema de
revestimiento. Cualquier área que se observe como excesivamente blanda deberá
ser excavada y retrabajada o removida y se deberán colocar materiales adecuados
de conformidad con los requerimientos de densidad del proyecto. El Ingeniero
analizará la capa de sub rasante preparada, tal como lo requieren las
especificaciones técnicas para el Proyecto.
EXCAVACIÓN Y RELLENO DE LA TRINCHERA DE ANCLAJE

Las trincheras de anclaje se excavarán de acuerdo a las líneas y niveles


aproximados que figuran en los Planos del Contrato para esto el Ingeniero y el
Control de Calidad del Instalador verificará la excavación de la trinchera para
garantizar que únicamente se haya excavado la distancia requerida para llevar a
cabo la instalación del revestimiento. En las etapas iniciales de la excavación de la
trinchera, el Instalador y el Ingeniero controlarán las paredes laterales de la
trinchera de excesiva desecación de los materiales de la subrasante preparada. El
Instalador verificará que el borde de entrada de las trincheras de anclaje sea
redondeado para minimizar las formas agudas en el material de revestimiento y así
evitar que los paneles se encuentren expuestos a una constante fatiga.

DESPLIEGUE

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 97 de 128

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 98 de 128

La instalación de geomembrana consiste en desplegar los paneles en el terreno


aprobado, para lo cual el Supervisor de terreno del Cliente en coordinación con el
Instalador, procederán con el despliegue tomando en cuenta los siguientes
aspectos:
El equipo utilizado en el despliegue no debe dañar la superficie del terreno.
El personal que tomará contacto con los geosintéticos deberá tomar en cuenta
las restricciones siguientes:
o No debe usar zapatos que dañen los geosintéticos. Así como
también deberá revisar que en la planta de los zapatos no
ingresen piedras u objetos punzantes que puedan dañar los
geosintéticos.
o No Fumar en el área de trabajo
o Manipular equipos y herramientas de manera que no se
ocasionen daños a los geosintéticos
o Se debe desplegar sobre terreno preparado adecuadamente
previniendo el uso de anclajes temporales para evitar daños o
accidentes por incidencia del viento.
o El anclaje temporal a utilizar (sacos con PL) no deberá ser
arrastrado sobre la geomembrana.
o El traslape entre los diferentes materiales a soldar deberá ser el
adecuado de acuerdo al tipo de máquina con que se va a soldar.
o El técnico de Control de Calidad del Instalador deberá identificar
cada panel anotando con marcador (indeleble) la información
siguiente:

Nº de
panel
.
Nº de
rollo.
Temperatura
ambiental.
Velocidad del
Viento.
Dimensión del
Panel.
Fecha y Hora de despliegue.

SOLDADURA DE PANELES
Soldadura de Fusión

a. Calibración del Equipo

La calibración de la cuña depende del espesor de la lámina de soldar y es uno de


los factores más importantes para obtener una soldadura de buena calidad. Tal es
así que aun cuando los parámetros de soldadura (temperatura y velocidad) estén
bien seleccionados, una mala calibración producirá una soldadura deficiente.
El procedimiento de calibración recomendado, antes de calentar la cuña, se
describe brevemente en los puntos siguientes:

AJUSTE DE LOS RODILLOS DE TRACCIÓN


Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 99 de 128

Esta calibración determina la presión de contacto entre las dos láminas que están
soldando. Para realizar este ajuste, primero se deben ubicar dos trozos se lámina
de ½ ¨ x 2¨ del material a soldar entre los rodillos de tracción y luego accionar la
leva apretadora de la cuña a la posición correspondiente según el espesor del
material. El ajuste debe ser sin holguras y permitir accionar suavemente la leva
apretadora, sin necesidad de movimientos forzados y de manera tal que las marcas
de los rodillos sobre la lámina sean simétricas y de igual profundidad cada huella
del cordón de soldadura.

POSICIÓN DE LA CUÑA

Para la correcta ejecución de una soldadura es necesario que la cuña quede


centrada entre los rodillos de tracción tanto en el sentido vertical como horizontal,
siendo la distancia entre la cuña y los rodillos de tracción igual al espesor de la
lámina que se está soldando.

REGULACIÓN DE RODILLOS LOCOS SUPERIORES E INFERIORES

Esta calibración permite controlar el proceso de transferencia de calor desde la


cuña a las Geomembranas. Para el ajuste de la presión de contacto de los rodillos
locos sobre la cuña se utilizan 2 trozos de 4¨ x 18¨ del mismo espesor del material
a soldar.
El ajuste de los rodillos locos debe ser sin holgura y sólo lo necesario para impedir
el libre desplazamiento de la lámina, manteniendo la presión de contacto de los
rodillos superiores igual a la de los rodillos inferiores.
Después del ajuste de los rodillos locos la cuña debe mantenerse centrada entre
los rodillos de tracción.
Los efectos de una mala regulación se indican en los puntos siguientes:
Exceso de presión. - La membrana recibirá una mayor transferencia de calor por
lo que su temperatura, al momento de ser soldada, será mayor que la temperatura
seleccionada en el reloj controlar y se producirá una soldadura en frío.

Poca presión.- Al contrario del punto anterior, la membrana recibirá una menor
transferencia de calor por lo que su temperatura, al momento de ser soldada, será
menor que la temperatura seleccionada en el reloj controlar.

Presiones distintas rodillo superior/ rodillo inferior. - La geomembrana


superior e inferior estarán a distinta temperatura lo cual puede dificultar el proceso
de unión produciendo una soldadura en frío.

Nota: Un exceso de fllashing puede indicar que la velocidad es muy baja o bien
que existe un exceso de presión en los rodillos de tracción. La ausencia de flashing
indica una soldadura en frío y un cambio de la cantidad de flashing durante el
proceso de soldadura puede indicar una descalibración de la máquina.

SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA Y VELOCIDAD DE TRABAJO

La velocidad y temperatura de trabajo no se puede determinar en forma exacta ya


que depende de múltiples variables, tales como:
Espesor y tipo de material (HDPE, VFPE, LLDPE) de la lámina a soldar.
Temperatura ambiente y presencia del viento.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 100 de 128

Humedad ambiental.
Temperatura de la lámina.
Tipo de superficie de la lámina (texturiza o lisa).
Eficiencia de cada cuña en particular.
Altura geográfica.
Capacidad de transferencia de calor de cada cuña. Ejemplo la cuña Concord 905
posee cartuchos calefactores de mayor potencia que la Concord CGA 900, por lo
que deben trabajar a temperaturas y velocidades distintas. Dependiendo de la
marca y modelo, algunos equipos poseen cuñas de distinto tamaño lo que implica
que para cada equipo los parámetros pueden ser distintos aun cuando se esté
soldando el mismo material.
Los parámetros que se entregan en la tabla siguiente son referenciales sobre el
punto de partida para calibrar la cuña y no representan necesariamente una
condición exacta.

TABLA: PARAMETROS REFERENCIAL DE SOLDADURA


PARAMETRO REFERNCIAL PARA SOLDADURA POR CUÑA
CALIENTE
Fuente: Columbine

MATERIAL TE ESPESOR TEMPERATUR VELOCIDAD


XT 0.50
Lis A
350oC 5,4 m/min
HDPE
UR
a
HDPE Lis
A 0.75 350oC 5,0 m/min
a 1.00
Lis 350oC 4,1 m/min
HDPE
a
Lis 1.50 370oC 3,2 m/min
HDPE
a
Lis 2.00 370oC 2,3 m/min
HDPE
a
Lis 2.50 370oC 1,4 - 1,8
HDPE
a
Lis 3.00 370oC m/min
0,9 - 1,4
HDPE
a
Te 1.00 380 oC m/min
2,4 m/min
HDPE
xtu
Te 1.50 400oC 2,0 m/min
HDPE rad
xtu
Te 2.00 400oC 1,2 m/min
HDPE a
rad
xtu
Te 2.50 400oC 0,75 -1,0
HDPE a
rad
xtu
Lis 0.50 325oC m/min
5,4 m/min
LLDPE a
rad
a
Lis
LLDPE a 0.75 325oC 5.0 m/min
a
Lis 1.00 335oC 4,1 m/min
LLDPE
a
Lis 1.50 350oC 2,3 m/min
LLDPE
a

Nota 1: Esta tabla es aplicable a cuñas de Columbine y


Concord. Nota 2: Los parámetros de soldadura entra la
Concord 900 y la Concord 905 son diferentes.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 101 de 128

Equipos Requeridos. - El equipo de soldadura por termofusión o cuña


caliente debe estar provisto de:

Reloj controlador de temperatura (digital)


Controlador de velocidad.
Equipos y elementos accesorios

- Generador eléctrico (220 V, 6,5 KVA como mínimo)


- Extensiones eléctricas (50 m. máximo y cable 12 AWG)
- Medidor de voltaje.
- Llaves Allen.
- Cortante con punta “pico de loro”
- Termómetro digital de contacto
- Paño de algodón
- Guantes

ACCIONES PREVIAS

Antes de comenzar la soldadura se deben realizar los siguientes pasos:

- Verificar que los equipos funcionan correctamente y tienen autonomía suficiente.


- Medir el voltaje a la salida del generador y a la llegada de la -
- cuña con un voltímetro y asegurarse que el generador no esté inclinado
(especialmente en generadores chicos)}
- Constatar que se dispone de todas las herramientas y materiales necesarios para
efectuar el trabajo sin contratiempos.
- Determinar el tipo de material y espesor de geomembrana a soldar.
- Chequear las condiciones ambientales imperantes.
- Verificar que la temperatura de la lámina esté en el rango 0°C y 50°C, medida con
un termómetro a 5 cm de la superficie de la lámina.
- Antes de comenzar a ejecutar soldaduras en terreno, calibrar la cuña y ejecutar las
pruebas iniciales. El proceso de soldadura sólo se realizará una vez que las pruebas
iniciales hayan sido ensayadas y aprobadas.
- Anotar en la lámina los datos necesarios para Control de Calidad
- Nombre Operador
- Fecha y hora de ejecución
- No cuña
- Temperatura
- Velocidad.

PREPARACIÓN PARA LA SOLDADURA.

Antes de soldar, realizar un reconocimiento del área a soldar en toda su


extensión en busca de condiciones conflictivas verificando los puntos
siguientes:

- Orientación de traslape con respecto al viento.


- Ancho del traslape de la línea a soldar: 15 cm como máximo y 10 cm como
mínimo.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 102 de 128

- Daños en el borde de la lámina producto de la descarga y transporte del rollo.


- Presencia de arrugas.
- Cambios bruscos o puntuales en la superficie de apoyo, pendiente,
compactación, humedad (ej. Barro/ chuzca).
- Temperatura de la lámina al momento del despliegue y la temperatura a la cual
se va a iniciar la soldadura.

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE SOLDADURA POR FUSIÓN

- Encendido de la cuña
- Desenganchar la cuña y los rodillos de tracción.
- Enchufar la cuña con el motor y el control de temperatura apagado, luego
seleccionar la temperatura de operación en el reloj de control. La temperatura
debe aumentar en forma constante.
- Una vez que la temperatura mostrada en el visor del reloj controlador se estabilice
en el valor seleccionado, esperar 5 minutos para asegurarse que toda la cuña ha
alcanzado una temperatura de trabajo.
- Limpiar con un paño limpio y seco 5 metros de traslape delante de la posición
inicial de la cuña.
- Verificar que la temperatura del reloj del control sea la seleccionada. Si es
necesario, medir la temperatura de la cuña con un termómetro de contacto.
- Con el motor apagado y el control de velocidad desconectado, posicionar la cuña
en la costura, primero la lámina inferior y después la superior.
- Enganchar los rodillos de tracción, conectar el motor y seleccionar la velocidad
de trabajo fijando la cuña en su posición.
- Al comenzar la soldadura y al finalizar la misma cortar una probeta y ensayarla al
desgarro manualmente con dos pinzas o clamps. Comprobar que la rotura se
produce fuera de la soldadura y que no existe falla de adhesión entre las dos
láminas soldadas.

- Limpiar la superficie de las láminas a soldar delante de la cuña con un paño de


algodón limpio y seco.
- Verificar constantemente el traslapo, presencia de arrugas, aspecto de la
soldadura, temperatura y velocidad de la cuña.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 103 de 128

- Antes que los rodillos de tracción llegue al final de la línea de soldar, apagar el
motor y desenganchar la cuña inmediatamente, desenganchar los rodillos y
apague el motor.
- Desmontar la cuña de la costura y dejarla en un lugar seguro sin peligro de rodar
por el talud o caer dentro de la zanja de anclaje.
- Sacar una probeta al final del cordón y ensayarla al desgarro manualmente con
dos pinzas o clamps. Comprobar que la rotura se produce fuera de la soldadura
y que no existe falla de adhesión entre las dos láminas soldadas.
- Revisar que los rodillos de tracción y la cuña no tengan restos de suciedad y
plástico fundido antes de proceder a soldar nuevamente. Limpiar si es necesario.

RECOMENDACIONES PARA LA EJECUCIÓN DE LA SOLDADURA

- Nunca realizar una soldadura con lluvia, humedad ambiental excesiva o película
de agua sobre la lámina (rocío)
- Evitar soldar sobre arrugar que tienen formas y tamaños diferentes en la lámina
superior y en la lámina inferior.
- Mantener la cuña alineada con la línea de soldadura. Si se dificulta controlar la
desalineación:
• Desenganchar la cuña y recomenzar la soldadura más adelante.
• Marcar en la lámina para facilitar los procedimientos de QA/QC.
Inmediatamente colocar un saco para evitar la acción del viento.
- En caso de quemar la lámina:
• Desenganchar la cuña y detener la soldadura.
• Limpiar cuidadosamente la cuña y los rodillos del exceso de plástico
fundido antes de intentar reiniciar la soldadura.
• Marcar la zona afectada en la lámina para facilitar los procedimientos de
QA/QC.
• Inmediatamente colocar un saco para evitar la acción del viento.

- Soldadura en láminas de distinto espesor y/o textura:


• Recalibrar la cuña cuando exista una diferencia de espesor o textura entre
las láminas a soldar.
• Evitar la soldadura de espesores distintos; de no ser posible, la diferencia
entre espesores no debe ser superior a 0,5mm.
- Revisar permanentemente el desgaste de piezas, posición de la cuña, ajuste de
rodillos y que no se doblen los ejes.

- Soldadura en láminas de espesores menores o iguales a 1mm (0,75 mm /0,50


mm) utilizar rodillos de goma (Concord o Columbine)
- Utilizar una tira del mismo material que se está soldando entre la superficie de
apoyo y la cuña, de modo que esta se desplace sobre la tira de material y no
sobre la superficie de apoyo.
- Soldaduras en uniones “T”, este tipo de uniones no se debe realizar ya que
descalibran la máquina; los pasos a seguir para esta situación son los siguientes:
• Desconectar la cuña y los rodillos de tracción. Adelantar la cuña y reiniciar
la soldadura.
• Inmediatamente colocar un saco para evitar la acción del viento.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 104 de 128

- Mantener la temperatura constante y variar la velocidad.


- Utilizar un cortante “pico de loro” para reducir el exceso.
- Verificar que no se haya cortado la lámina del traslapo inferior.
- Squeeze out o flashing es más de los normal o no hay detener la soldadura y
recalibrar la cuña.

MANTENIMIENTO DEL EQUIPO DE SOLDAR EN CAMPO

- Verificar que la cuña, rodillos de tracción y rodillos locos estén libre de tierra, barro
y restos de polietileno producto de quemaduras durante la soldadura. Escobillar
estos elementos de ser necesario.
- Verificar que todos los engranajes, transmisiones y cadenas estén lubricados y
libres de suciedad. De ser necesario, limpie con un paño limpio o sople son un
compresor. Lubricar suavemente utilizando un spray con grasa blanca de litio o
similar.
- Revisar periódicamente el ajuste de todas las cadena ( Al ejercer un leve presión
sobre las cadenas, estas deben ceder 5 a 10mm)
- Chequear el desgaste de la cuña, rodillos de tracción y rodillos especialmente al
soldar geomembranas texturazas.

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

- La temperatura de la cuña puede alcanzar sobre los 450°C causando


quemaduras severas. Proteja sus manos con guantes y espere un tiempo
prudente de enfriamiento.
- Los rodillos de tracción generan fuerzas puntuales que superan los 100 kg.
Además de torques importantes. Evitar usar ropas sueltas, cadenas o pulseras
largas, etc, que se pueden enganchar.

SOLDADURA POR EXTRUSIÓN

Este proceso será usado específicamente para reparaciones de parchado y detalles


especiales de diseño para los Proyectos.
Este proceso es también útil para conectar nuevos paneles hacia recubrimientos ya
instalados (Tee In) que tienen un filo expuesto capaz de ser soldado por fusión
(tie/end).

Para la ejecución de los Proyectos CIDELSA utiliza dos tipos de Extrusoras:

 Máquina Extrusora marca COLUMBINE X3 GEO – año de fabricación


2002, la cual utiliza soldadura de carrete (Welding rod 5.0 mm. Y 4.0
mm.)
 Máquina Extrusora marca COLUMBINE X2 GEO – año de
fabricación 2002, la cual utiliza soldadura de carrete (Welding rod
5.0 mm. Y 4.0 mm) Para realizar este tipo de soldadura

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 105 de 128

Es imprescindible hacer pruebas de compatibilidad antes del inicio de cada proyecto


cuando se trabaja con soldaduras diferente al tipo de resina empleada en la
geomembrana o de proveedor diferente.

Nota: El material de aporte de HDPE puede soldar membranas de LLDPE, en cambio


con soldadura de LLDPE no se puede soldar membranas HDPE.

SELECCIÓN DE PARÁMETROS

Al igual que la unión por termofusión, la soldadura por extrusión depende de tres
parámetros fundamentales, a ser:

Temperatura
Velocidad
Presión

Nota: cada parámetro puede ser determinado por separado, pero la calidad de la
soldadura dependerá de elegir la combinación apropiada de los tres parámetros de
acuerdo al tipo de material, temperatura de la lámina y las condiciones ambientales.

TEMPERATURA

Existen 3 temperaturas que el operador debe controlar cuando se suelda por


extrusión:

- Temperatura del reloj controlador.


- Temperatura del extruido.
- Temperatura de pre calentamiento.

Las temperaturas se ajustan en función de las condiciones climáticas, tipo


de material, temperatura y espesor de la geomembrana.

- La temperatura del Extraído depende de la selección de la temperatura


en el reloj controlador. No obstante, dad la variación en la eficiencia de
cada extrusora y el efecto de variables externas tales como las condiciones
ambientales y la altura sobre el nivel del mar, la relación entre ambas
temperaturas no es constante ni exacta por lo que debe ser verificada
midiendo la temperatura real del extruido con un termómetro de contacto.

La temperatura del extruido debe ser siempre la misma +/- pequeñas


variaciones. La temperatura de precalentamiento o aire es variable y se
ajusta según la temperatura de la lámina.

TEMPERATURA DE PRECALENTAMIENTO

Para lograr que se produzca una soldadura, es necesario que la superficie de la lámina
que va a recibir el extruido esté previamente calentada. Esto se logra mediante el
equipo de aire caliente montado en la extrusora, por lo que se deben tener en cuenta
las siguientes recomendaciones generales:

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 106 de 128

Sin una plastificación superficial del área a unir, la soldadura será deficiente.
Durante todo el proceso de soldadura se deben verificar dos condiciones básicas para
obtener una soldadura de la misma calidad en toda su extensión:

La boquilla del equipo de aire caliente siempre debe estar ubicada a la misma distancia
respecto de la lámina y en forma paralela a esta.
El flujo de aire caliente debe ser constante sobre la lámina. El viento o variaciones
puntuales en el ángulo de inclinación de la extrusora pueden producir puntos de
soldadura en frío.
La temperatura de precalentamiento debe seleccionarse lo más alta posible, sin que
se arrugue la lámina.
A mayor temperatura de la lámina, el precalentamiento debe ser menor.
A menor espesor de la lámina. Menor debe ser la temperatura de precalentamiento.
La acción del viento disminuye la eficiencia de precalentamiento evitando que se
platifique la lámina. En este caso, es posible aumentar la temperatura, pero de
preferencia se debe ubicar una estructura que evite la acción directa del viento sobre
el área de soldadura.
Si la temperatura de la lámina es muy alta, se puede dar el caso que no se necesario
precalentar por lo que es recomendable cortar el aire caliente y dejar funcionando solo
el soplador para mantener limpia el área a soldar.

RANGOS REFERENCIALES DE TEMPERADTURA

Los parámetros que se entregan en la tabla siguiente son referenciales sobre el punto
de partida para calibrar la extrusora y no representan necesariamente una condición
exacta.

VELOCIDAD Y PRESIÓN DE COLOCACIÓN DEL EXTRUIDO

Estas dos variables están directamente relacionadas con el diseño de la cavidad del
zapato de teflón, tanto en forma como en dimensiones, y el ángulo de inclinación de
la extrusora.
Es por esta razón que de preferencia se deben ocupar los zapatos originales y no
utilizar zapatos modificados o que presenten desgaste excesivo.
Para que se produzca la correcta combinación de presión y velocidad se deben
verificar las siguientes condiciones:
Utilizar un zapato de teflón según el espesor del material que se está soldando (la
altura de la cavidad del zapato debe ser 2 a 3 veces el espesor de la lámina)
La velocidad de aplicación del extruido debe ser constante.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 107 de 128

La inclinación de la extrusora debe permitir que la sección transversal del cordón de


soldadura sea igual a la cavidad del zapato con su correspondiente rebarba.

Al inclinar demasiado la extrusora se producirá un cordón muy delgado y sin rebarba;


lo cual indica que la velocidad es muy alta y la presión muy baja. En cambio, si la
inclinación de la extrusora es poca o casi vertical; el cordón presentará un exceso de
presión y una velocidad muy baja.
Como regla general, para pisos se den considerar que a mayor espesor de la lámina
la extrusora se una más “parada” o vertical y a menor espesor más “acostada” o
inclinada hacia la horizontal.
Si al soldar con el ángulo de inclinación correcto ocurre que:
La extrusora avanza demasiado rápido; puede indicar que el extruido está demasiado
fluido por exceso de temperatura.
Se hace difícil avanzar con la extrusora; puede ser una señal de que el extruido está
demasiado viscoso o consistente por una falta de temperatura.

Equipos Requeridos. - El equipo de soldadura por extrusión o extrusora debe estar


provisto de:

Reloj controlador de temperatura. Equipo de aire


frío o Liester Minor
Equipo de aire caliente con regulador de temperatura Liester Diode. Termocupla
Zapato de teflón que corresponda al espesor de la lámina. Equipos y elementos
accesorios:

Generador eléctrico (220V, 6,5 KVA como mínimo) Extensiones eléctricas


(50m. máximo y 12m. mínimo) Medidor de Voltaje
Equipos menores y herramientas menores: Liester Triac
Esmeril angular con protección. Disco de desbaste.
Boquilla para alambre de cobre y boca de pato par Liester Triac. Cortante con punta
“pico de loro”
Termómetro digital de contacto Paño de algodón
Guantes.

ACCIONES PREVIAS

Realizar un reconocimiento de toda el área a soldar.


Asegurarse que la superficie de apoyo bajo la lámina a extruí esté nivelada y bien
compactada.
Verificar que los equipos funcionan correctamente y tienen autonomía suficiente.
Medir el voltaje a la salida del generador y a la llegada de la extrusora con un voltímetro
y asegurarse que el generador no esté inclinado (especialmente en generadores
chicos).
Constatar que se dispone de todas las herramientas y materiales necesarios par
efectuar el trabajo sin contratiempos.
Determinar el tipo de material y espesor de geomembrana a soldar. Identificar el
material de aporte.
Verificar que el material de aporte esté limpio, seco u sin contaminar.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 108 de 128

Verificar que la altura del zapato corresponda al espesor de la lámina que se está
soldando (2 a 3 veces el espesor de la lámina) y que se encuentre limpio y suave.
Chequear las condiciones ambientales imperantes.
Verificar que la temperatura de la lámina esté en el rango 0°C y 50°C, medida con un
termómetro a 5 cm de la superficie de la lámina.
Verificar que la zona a soldar esté seca, sin presencia de hielo, rocío o humedad
ambiental excesiva.
Llevar a cabo las pruebas iniciales antes de comenzar la soldadura. Para comenzar a
soldar, las pruebas iniciales deben haber sido ensayadas y aprobadas.
Anotar en la lámina los datos necesarios para el Control de Calidad.
Nombre operador
Fecha y hora de ejecución Nro. Extrusora
Temperatura de extrusora.

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE SOLDADURA POR EXTRUSION ENCENDIDO DEL


EQUIPOS
Antes de encender la extrusora, comprobar que el gatillo del talador esté
desconectado.
Enchufar la extrusora, seleccionar la temperatura de trabajo y de precalentamiento y
esperar hasta que el equipo alcance las condiciones de operación.
Con la tolva vacía, encender el motor y purgar la extrusora. Verificar con un
termómetro de contacto que la temperatura del extruido este en el rango adecuado.

PREPARACIÓN DE LA MEMBRANA ANTES DE LA SOLDADURA.

Limpiar y secar la superficie de soldar con un paño de algodón. En caso de presencia


de grasas, aceites u otros derivados del petróleo sobre la lámina; eliminar la zona
contaminada usando un parche de mayores dimensiones o limpiar con un solvente.
Verificar que las membranas a unir sean del mismo espesor. Para espesores distintos,
la diferencia no debe ser superior a 0.5 mm.
Pinchar las membranas a unir con un equipo de aire caliente con boquilla boca de
pato. El traslapo pinchado debe tener 7cm como mínimo y borde recto, sin
irregularidades ni arrugas tipo “boca de pescado”.
El traslapo debe pincharse en un 100% de su perímetro sin dejar arrugas tipo “boca
de pescado”.
Esmerilar la superficie a soldar en membranas de 1.5mm de espesor o más,
manteniendo una distancia no mayor de 60 cm delante de la extrusora.
El ancho total del esmerilado no debe ser inferior a 2” y debe extenderse como
máximo 5mm por fuera de la rebarba del extruido. Evitar el exceso de esmerilado
sobre la geomembrana (más de un 10% de su espesor) y cuidar que el área galleteada
no se contamine con polvo, suciedad o grasa de las manos. Ejecutar la soldadura
inmediatamente después del galleteo.
Nota: Tanto un pinchado como un galleteado deficiente producirá una soldadura
defectuosa.

SOLDADURA

Purgar la extrusora antes de comenzar cada soladura y disponer el material de purga


adecuadamente para evitar quemaduras sobre la lámina.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 109 de 128

Antes de posicionar la extrusora sobre la lámina, precalentar el inicio del área a soldar
con el equipo de aire caliente.
Posicionar la extrusora sobre la lámina y avanzar a velocidad constante. Siempre
mantener la máquina centrada sobre la línea que se está soldando y levemente
inclinada hacia la geomembrana inferior.
Revisar constantemente la sección (forma y dimensiones) del cordón de soldadura.
Si la altura del cordón es menor que el espesor de la lámina o muy angosta (sin
rebarba); inclinar la extrusora hacia la vertical.
Si el cordón es más alto que el espesor de la geomembrana o tiene mucha rebarba;
inclinar la extrusora hacia la horizontal.
Mantener la soldadura hasta su término evitando interrumpir el cordón.

Nota: Se tiende a pensar que es mejor ejecutar un cordón levemente más alto que el
espesor de la lámina, pero esto conlleva a obtener valores más bajos de lo normal en
los ensayos de desgarre, por lo que efectivamente existe un límite al espesor del
cordón.

RECOMENDACIONES PARA REALIZAR SOLDADURA POR EXTRUSIÓN


FILTRACIONES POR CAPILARIDAD

Este tipo de fugas se producen cuando se ejecuta un cordón de soldadura sobre un


cordón antiguo que ya se ha enfriado. El extruido, incluso caliente, es extremadamente
viscoso y no fluye ni fácil ni rápidamente sobre las pequeñas hendiduras o
protuberancias que se forman en un cordón de soldadura cuando este está frío.

El cordón antiguo debe ser galleteado dejando la superficie del cordón sin
escalonamientos o protuberancias.
El galleteo no debe ser mayor que el ancho del nuevo cordón.

Al comenzar una soldadura Galletear por lo menos 10 cm. Antes del término del
cordón.
Soplar el área para limpiar de residuos y partículas remanentes. Utilizar el equipo de
aire caliente y precalentar el extremo del cordón antiguo antes de comenzar a soldar.
Comenzar a soldar sobre el cordón antiguo desde el inicio del galleteo.

PARCHES

El parche de reparación debe extenderse 15cm. En todas direcciones desde el orificio


a reparar.
El parche puede ser ovalado o bien rectangular pero siempre debe tener las esquinas
redondeadas con un radio de 10cm. como mínimo.
Al cortar un parche los bordes deben quedar rectos sin irregularidades.
Si el parche es demasiado grande, es posible que el inicio del cordón esté frío al
momento de completar la soldadura. En este caso es necesario galletear antes de
completar la soldadura tal como se describe en el punto 10.1 anterior.
Nunca extruir sobre arrugas o “bocas de pescado”

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 110 de 128

GUSANOS

Galletear antes de ejecutar una reparación mediante un “gusano” Para defectos


mayores a 7mm ejecutar un parche.
Nunca ejecutar un gusano al lado de otro o uno arriba de otro.

MANTENIMIENTO DE LA EXTRUSORA EN CAMPO

Purgar la extrusora cada vez que se va a utilizar. Purgar la


extrusora al final del día.
Verificar diariamente_
Limpieza y desgaste de zapato del teflón. Conexiones eléctricas y
limpieza general. Temperaturas de trabajo de la extrusora.
Es vital asegurar permanentemente que el voltaje corresponda a 220V.

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

El uso de la extrusora puede causar quemaduras severas, al igual que el extruido.


Proteja sus manos con guantes y espere un tiempo prudente de enfriamiento.
Al cortar la geomembrana siempre utilizar un cortante, guantes y sentido común.

CONTROL DE CALIDAD

Del material a Emplear

El control de calidad y aseguramiento de calidad del Instalador realizará una


cuidadosa inspección del material el cual se extiende a la instalación en campo. El
fabricante somete a exigentes pruebas las materias primas para encontrar los
estrictos requerimientos que se desean alcanzar y para que los productos
geosintéticos puedan ser aceptados deberá emitir los certificados de Control de
Calidad de cada rollo para proceder con la instalación.

DE LOS EQUIPOS DE SOLDADURA

Todos los equipos de soldadura contarán con los certificados de calidad


correspondientes autorizados por el proveedor y una entidad ajena para calificar el
equipo y material, asimismo, estos equipos por transmitir calor y generar el material
en forma de extruído contarán con un control de temperatura para asegurar
apropiadamente la medida de la temperatura de soldado.
No se permitirá realizar ninguna reparación donde intervengan soldaduras cualquiera
sea su tipo cuando haya lluvia, humedad, viento, polvo o agua estancada, debido a
que se atentaría contra la calidad de la junta soldada.

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS:

La calibración de equipos de medición utilizados en las pruebas de control de calidad:


tensiómetros, manómetros, vacuómetros; estarán garantizados por los Certificados
de Calibración emitidos por la empresa suministradora o cualquier institución externa
reconocida.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 111 de 128

En caso de no contar con los certificados de calibración de los equipos, se deberá


seguir el siguiente procedimiento.

 Se obtendrán muestras de patrones certificados para el caso de manómetros


y vacuómetros.

 Se ensayarán muestras en los tensiómetros, comparando los resultados con


los obtenidos con las muestras comunes, en caso de coincidencia o similitud
se dará por aceptada la correcta calibración del tensiómetro, en caso
contrario se procederá a su reparación y reprueba hasta obtener su correcta
calibración o en su defecto desecharlo del proyecto.

 En el caso de los manómetros y vacuómetros se los colocará en serie con el


manómetro o vacuómetros garantizado con su certificado de calibración y/o
garantía (Patrón de medida), aquellos manómetros o vacuómetros que
registren valores coincidentes o similares se dará por aceptada la calibración
del equipo, en caso contrario serán reparados y reprobados hasta obtener su
correcta calibración o en su defecto desecharlo del proyecto.

ENSAYOS DE CONTROL DE CALIDAD

ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS

El propósito de los ensayos no – destructivos es la verificación de la conformidad o


hermeticidad de la soldadura y deben ser efectuados en forma permanente y de
acuerdo con el avance de los trabajos y cabe mencionar que estas pruebas no
reemplazan a las pruebas destructivas.

Estas pruebas pueden ser:

A. INSPECCIÓN VISUAL

En Todo cordón de soldadura de fusión y extrusión se debe realizar una


inspección visual al 100% verificando el aspecto de la soldadura, flashing,
quemaduras, soldadura en frío, traslapos cortos, alineamientos, patinadas,
presencia de arrugas, etc.

B. PRUEBA DE AIRE

La prueba de presión de aire es ejecutada sobre juntas soldadas por fusión.


Para ello, la soldadura de Cuña caliente dejará un canal de aire donde se
aplicará la prueba. El equipo constará de lo siguiente:
- motor o tanque de aire capaz de producir una presión máxima de
35 psi en el canal de junta.
- a aguja hueca para insertar aire dentro del canal de la junta.
- a pistola de aire caliente para sellar los extremos del canal de aire.
Adoptando el siguiente procedimiento:

 Sellar ambos extremos del canal de aire de la junta a ser


Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 112 de 128

probada, aplicando calor en los extremos hasta conseguir


que el plástico escurra. Ejerza presión entre ambos extremos
y déjelos enfriar.
 Insertar la aguja dentro del canal de aire en uno de los
extremos de junta.
 Aplicar aire a presión entre las dos costuras. La presión a
utilizar va de acuerdo al espesor de la geomembrana (28 psi
a 30 psi). Las presiones utilizadas son mostradas a
continuación en la siguiente tabla.

HDPE and VFPE/LLDPE Initial Pressure Schedule

Espesor de lámina Rango de presión Decaimiento


HDPE Y LLDPE de presión
Mínimo Máximo después de
cinco minutos
Milésimas de Mm (kPa)/Psi (kPa)/Psi (KPa)/Psi
pulgadas
40 1.0 193/28 241/35 21/3
60 1.5 193/28 241/35 21/3
80 2.0 193/28 241/35 21/3
100 2.5 193/28 241/35 21/3

- presión inicial se lee 2 minutos después de llenar la costura de aire.


Estos 2 minutos son para permitir que la temperatura del aire dentro
de la costura se estabilice. La presión final se lee 5 minutos después
que la temperatura se estabilizó. Si el ensayo ha sido exitoso, es
decir, no existe fuga, pinche el extremo de la costura opuesto a la
ubicación de la aguja para asegurarse que salga el aire y que no ha
habido un bloqueo, en caso contrario, ubicar el bloqueo, cortar, y una
vez localizado debe ser reparado. La costura debe ser reensayada.
- la diferencia entre las dos lecturas es más 2 psi la junta necesita ser
reensayada.
- a vez terminada la prueba el resultado del ensayo se anota a un lado
de la costura, el cual se deberá archivar y remitir al equipo de
aseguramiento de calidad del cliente. Esta prueba se realiza en cada
junta por fusión y a solicitud de la supervisión.

Ejemplo de registro:

o Nº de Prueba
o Unión de Paneles
o Hora inicial
o Hora final
o Presión inicial
o Presión final
o Aire Terminado (AT)
o Resultado de Prueba
o Identificación del Técnico que realiza la Prueba
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 113 de 128

o Fecha de Prueba realizada

PROCEDIMIENTO DE UNA JUNTA FALLADA POR PRUEBA DE AIRE

- Reposición de aparatos para reprobar la misma sección.


- Mientras el canal de aire está bajo presión recorrer el largo de la junta y
escuchar por el agujero.
- Mientras el canal de aire de la junta está bajo presión, aplicar la solución de
jabón al filo de la junta (no retirar el traslape) y observar las burbujas formadas
por el aire que escapa.
- Reensayar progresivamente la junta en intervalos más pequeños, (1/2, 1/4,
1/8, etc.) hasta que el área de agujero sea identificada.
- Reparar el área del agujero con soldadura de extrusión (parches) y realizar
la prueba de vacíos.
- En áreas donde el canal de aire está cerrado y el total de la soldadura es
sospechosa, la prueba de vacuum es aceptable.

C. PRUEBA DE CHISPA ELÉCTRICA (SPARK TEST)

La Prueba de Chispa Eléctrica o Spark Test, se ejecuta comúnmente sobre las


soldaduras de extrusión y se trata de un ensayo alternativo a la Prueba de Vacío.
Básicamente, este ensayo está orientado a ser efectuado en lugares de difícil
accesibilidad por parte de la Caja de Vacío o donde ésta definitivamente no se pueda
ocupar. No obstante, lo anterior, su gran campo está en determinados materiales
geosintéticos donde, por sus características, el ensayo de vacío no es aplicable. Nos
referimos principalmente a geomembranas gruesas (de 3mm hacia arriba).
La prueba consiste en aplicar una Diferencia de Potencial de entre 20 a 30 KV, sobre
el cordón de extrusión al canal, previamente se le ha instalado un alambre de cobre
desnudo en la unión entre las dos geomembranas.
En caso que la soldadura se encuentre defectuosa (existencia de poros profundos,
mala adherencia, sectores delgados), se producirá un corto circuito sobre el equipo y
el alambre de cobre, generando una chispa eléctrica que será visible al inspector.
Adicionalmente, y producto del cortocircuito, se oirá un ruido (chasquido).
El equipo de Control de Calidad deberá revisar el sector defectuoso y marcarlo para
su reparación. La reparación consistirá en esmerilar la zona defectuosa sobre el
cordón y luego colocar un nuevo cordón de extrusión sobre el anterior previamente
preparado. Este procedimiento se aplicará por única vez, en caso de mantenerse la
falla del mismo sector, se deberá remplazar el cordón o parche. No se permitirá
efectuar varias soldaduras una sobre otra. Si la magnitud de la falla es considerable,
se recomienda levantar el cordón de soldadura y volver a soldar.
Se debe tener la precaución de que, al momento de colocar el alambre de cobre, este
quede exactamente en la unión entre las dos geomembranas.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 114 de 128

De la misma manera que los demás ensayos No Destructivos, se deberá registrar


tanto en la geomembrana como en el Protocolo correspondiente.

Ejemplo de registro:

Tipo de Prueba
Resultado de la Prueba
Fecha de Prueba
Hora de Prueba
Identificación del Técnico

D. PRUEBA DE VACÍO

La prueba de vacíos se ejecuta sobre las soldaduras de extrusión (soldadura con


material de aporte). El equipo consta de una caja de material apropiado con la cara
superior transparente, medidor de vacíos (vacuómetros), bomba de succión, base
con material adherente) y solución jabonosa. Se seguirá el siguiente procedimiento:
Antes de ensayar asegúrese que la costura no tenga un traslape excesivo y de que
cualquier esquina suelta esté recortada.

- La unión a ensayar debe estar limpia, exenta de polvo y libre de restos de


geomembrana u otro material que pudiera alterar el ensayo.
- Preparar una solución adecuada de agua y jabón detergente. Proceder a
humedecer una sección de la junta con la solución jabonosa utilizando una
escobilla.
- Ubicar la parte transparente de la caja de vacíos sobre el área mojada y
aplicar el peso del cuerpo para formar una junta entre la cinta de sello de la
caja y el recubrimiento, de tal manera que la junta este al centro.
- Evacuar el aire para crear una presión negativa entre 21 KPa y 34 KPa
(promedio 5 psi). Sostener la presión por lo menos por 15 segundos.
- Observar la junta a través de la parte transparente de la caja, cualquier fuga
será evidente porque formará burbujas con el agua de jabón.
- Si no existen burbujas, reubicar la caja sobre la siguiente área húmeda para
probarla con un ligero traslape (4”).
- Si las burbujas son detectadas, lo cual indica un agujero en la junta, marcar
el área del agujero para reparar y reensayar la junta.

- Registrar tanto en terreno como los formatos aprobados los resultados


obtenidos de la prueba anotando: la fecha de prueba, hora de prueba, técnico
de prueba, resultado.

Ejemplo de registro:

Tipo de Prueba
Resultado de la Prueba
Fecha de Prueba
Hora de Prueba
Identificación del Técnico

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 115 de 128

Una vez registrados los resultados se alcanzará al supervisor de control de calidad


de terreno para que sea procesado y remitido al equipo de aseguramiento de calidad
del cliente.
Esta prueba no destructiva será realizada en cada parche y lugar donde sea
necesario o criterio de la supervisión.

ENSAYOS DESTRUCTIVOS

a. Pre Weld (Pre Soldadura)

Diariamente antes de comenzar y durante el proceso de soldadura, se realizará una


prueba de pre-soldadura, la cual será ensayada y aceptada usando los criterios
especificados para el proyecto.
La pre-soldadura se hará sobre piezas de un tamaño apropiado de geomembrana,
para verificar que las condiciones de soldadura y procedimientos sean los correctos.
A cada Pre-soldadura se le asignará un número y el resultado de la prueba será
registrado, archivado y remitido al equipo de control de calidad y al cliente en un
formato aprobado.

- La Pre-soldadura la realizará cada soldador con su respectivo equipo de


fusión y extrusión. Se hará bajo las mismas condiciones: materiales y técnicas
de costura que se usarán durante la instalación en terreno.
- La misma frecuencia para obtener muestras de campo por máquina o equipo
en operación es:
Antes de comenzar las operaciones de soldado de las costuras.
Después de 5 horas de operación continua (una en la mañana y otra
en la tarde).
Después de reparar una máquina o transferido a otra área de
trabajo.
Cada vez que un técnico diferente use el equipo o se cambie el rollo
de soldadura en el caso de la máquina de extrusión.
Cuando sea requerido por el supervisor de control de calidad de
terreno, el equipo de aseguramiento de calidad o el cliente MYSRL.
- Los especímenes de ensayo de pre-soldadura de fusión y extrusión tendrán
un ancho mínimo de 300 mm. y un largo mínimo de 1000 mm. En la plancha
se anotará: fecha y hora de soldado, temperatura ambiente, número de
máquina, temperatura y nombre del técnico soldador ( por cada 5 horas)
- Se debe cortar cinco cupones (1 plg. de ancho por 8 plg de largo) para
realizar el ensayo de “Despegue” (Peel) y cinco para el ensayo de “Corte”
(Shear) para la soldadura por extrusión y se deben cortar 5 cupones para

realizar el de ensayo de “Despegue” (Peel) y 5 para el ensayo de “Corte”


(shear) para la soldadura por fusión. Los cupones extraídos serán ensayados
por el contratista usando un Tensiómetro que cumpla con las especificaciones
del proyecto, (velocidad de prueba 2 pulgada/min y Carta Certificada de
Calibración), el cual será verificado y calibrado todos los días antes de
comenzar con los ensayos. Antes de ejecutar los ensayos se verificará el
espesor de los cupones (geomembrana) haciendo uso del calibrador (pie de
rey). Los cupones serán de una pulgada de ancho y ocho pulgadas de largo.
Todos los cupones de shear y peel probados deberán igualar o exceder los
requerimientos mínimos de resistencia y tipo de falla de la geomembrana.
Elaborado: Revisado: Aprobado
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 116 de 128

B. DESTRUCTIVAS

A diferencia de los Ensayos No Destructivos, estos ensayos permiten


determinar las características mecánicas de las uniones, pero no indican si la
unión es estanca. Los ensayos destructivos se realizarán en lugares
seleccionados por el Cliente.

 UBICACIÓN Y FRECUENCIA

La frecuencia de ubicación es de un testigo por cada 150 metros


lineales de junta soldada (por fusión o extrusión por cada equipo) o a
petición del cliente. Se obtendrá muestras de todas las costuras de
campo y de todas las reparaciones (parches). Las muestras obtenidas
deben ser perpendiculares a la costura.

 TAMAÑO DE LOS TESTIGOS.

Un testigo debe tener las siguientes dimensiones 1000mm. de largo


por 300mm. de ancho.

 IDENTIFICACIÓN DE TESTIGOS.

Los especímenes deben ser marcados e identificados con un sistema


apropiado: número de destructiva, nombre del técnico soldador,
temperatura ambiente (opcional), nº de máquina,
temperatura de máquina, velocidad de máquina, fecha de soldado,
hora de soldado y tipo de geomembrana.

 PRUEBA EN LABORATORIO.

El Ensayo Destructivo será efectuado por el Control de Calidad.


De la muestra se deben cortar 10 probetas (testigos) de 1” de ancho
por 8” de largo.
Las primeras cinco probetas serán sometidas a ensayo dimensional
para comprobar espesores tanto en la lámina superior como en la
inferior utilizando un Vernier. Estas probetas pararán el Ensayo de
Desgarre (Peel). En caso de testigos de soldadura por termofusión,
este ensayo se efectuará por ambos lados de la probeta.
Las restantes cinco probetas, serán sometidas al Ensayo de Corte
(Shear). En caso que el material de la muestra sea Polietileno de Alta
Densidad (HDPE), se efectuará adicional y conjuntamente con este
ensayo, el ensayo de Strain Test.

Las Probetas extraídas serán ensayadas por el instalador utilizando un


tensiómetro que cumpla con las especificaciones del proyecto,
(velocidad de prueba 2 pulg/min.)

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 117 de 128

El criterio de aceptación de la prueba será:

o Ensayo de Corte (Shear)

Tipo de rotura: FTB


Las cinco probetas cumplen con la resistencia
mínima requerida.

La resistencia mínima requerida se calcula en base al


90% de la resistencia del material base.

o Ensayo de Desgarre (Peel)

Tipo de Rotura: FTB


Las cinco probetas cumplen con la resistencia mínima
requerida.
La resistencia mínima requerida se calcula en base al
70% de la resistencia del material base en caso de
soldaduras por Termofusión (Cuña Caliente) y de un
60% del material base en caso de soldaduras por
extrusión.

El Ensayo Destructivo se considera aprobado si cumple con los


criterios de aceptación.

En caso de no cumplir con los criterios de aceptación se deberá seguir


el siguiente procedimiento:

o Se deberán extraer muestras adicionales del mismo tamaño a


una distancia no mayor de 3m de la muestra sacada en ambas
direcciones. Estas nuevas muestras deberán ser ensayadas
de la misma manera que la muestra original y verificar su
aceptación o rechazo. En caso de fallar, se deberá repetir el
procedimiento hasta obtener un resultado satisfactorio.
o Una vez que el ensayo sea aprobado de acuerdo al criterio de
aceptación, se reparará la zona intervenida utilizando un
reemplazo de junta con un cap y sus respectivos parches y
control de calidad. Las reparaciones mediante la aplicación de
cordones de soldadura sobre la soldadura existente no están
permitidas.
o Estas nuevas uniones deberán ser sometidas a los mismos
ensayos, tanto no destructivos como destructivos para
garantizar la calidad de los trabajos.

Los Ensayos Destructivos deberán ser identificados y registrados tanto


en la geomembrana como en los Protocolos correspondientes.
Ejemplo de registro:

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 118 de 128

 Nº de destructiva
 Unión de Paneles
 Nº de máquina
 Temperatura y Velocidad de la máquina
 Hora de inicio de soldado
 Identificación del Técnico de Soldado
 Fecha de soldado
 Hora de soldado
 Tipo de Geomembrana

ENSAYO DE “STRAIN TEST”

El Ensayo denominado “Strain Test” (Prueba de Deformación o


Elongación), permite determinar el porcentaje de deformación de la
lámina HDPE y se efectúa en forma simultánea con el ensayo de corte
(Shear) de las pruebas destructivas.

El procedimiento a seguir será el siguiente:

- La probeta deberá medir 8 pulgadas de largo y 1 pulgada de


ancho. La distancia entre los clamps del Tensiómetro está
definida por: 4 pulgadas (10 cm.) más el ancho de la junta
soldada. La junta soldada debe estar centrada entre los
clamps.
- La tasa de separación de los clamps para geomembranas es
de 2 pulgadas / minuto.
- Se mide y registra la distancia entre los clamps antes de
aplicar la tensión (medida inicial)
- Iniciar el Ensayo de Corte (Shear), para lo cual se aplica la
tensión a la velocidad indicada hasta que suceda la condición:
- Ruptura de probeta de geomembrana en ensayo (testigo)
- Elongación de la probeta hasta igualar la
capacidad de desplazamiento del tensiómetro.
- En el momento que se cumple cualquier condición descrita,
se mide y se registrara la distancia entre los clamps (medida
final).
- Luego se deduce el porcentaje de strain aplicando la
siguiente formula:

% strain = (medida final – medida inicial) X 100


medida inicial

- El Valor obtenido se registrará en el Protocolo de las pruebas


destructivas.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 119 de 128

CRITERIO DE PASO O FALLA.

En el caso de “desgarre” (peel) la muestra debe cumplir con su valor mínimo de acuerdo
al espesor y con el tipo de falla “Film Tear Bond” (FTB), esto es muy importante ya que
en el caso de una integración completa existe una conexión continua a través de la
costura. No existe interfase entre la soldadura y las hojas de geomembrana.

REPARACIONES DE LA GEOMEMBRANA

El Ingeniero y el Instalador deberán realizar una inspección final de las uniones, para
lo cual deberán revisar las costuras y la geomembrana en búsqueda de defectos,
agujeros, burbujas, materia prima no dispersada, o signos de contaminación por
materiales extraños. El Ingeniero deberá decidir si se necesita limpiar la superficie de
la geomembrana y las soldaduras para facilitar la inspección, en cuyo caso el Instalador
deberá barrer, soplar, o lavar la superficie requerida. La reparación de las áreas deberá
ser marcada notoriamente con una descripción del tipo de reparación requerida.

Se deberán parchar todos los agujeros, burbujas, materia prima no dispersada, o


signos de contaminación por materiales extraños. Las roturas deberán ser parchadas
para lo cual previamente se deberá redondear los bordes de la rotura. Los parches
deberán tener forma redondeada u ovalada y deberán ser del mismo material que la
geomembrana. Deberán cubrir 150 mm por fuera del borde del defecto y ser como
mínimo de 300 mm de diámetro. El parche no debe ser cortado con la lámina de
reparación en contacto con la geomembrana y deberá ser soldado a la geomembrana
mediante la soldadura por extrusión para luego ser ensayado con el método de caja al
vacío. El resultado del ensayo deberá ser marcado en la lámina con la fecha y nombre
de aquel que haya efectuado el ensayo. Los agujeros menores a 6 mm deberán ser
sellados con cordón de extrusión como se describe en estas especificaciones.

PLANOS AS-BUILT

Será responsabilidad del Instalador preparar un juego de planos as-built o de


registrarlos, los cuales se deberán realizar durante el transcurso de la construcción.
Estos deberán ubicar con precisión todos los ítems de la construcción, que incluyan la
ubicación del sistema de tuberías, la extensión y espesor de los componentes del
sistema de colección e revestimiento, etc. El Ingeniero proporcionará todos los mapas
base que se necesiten para desarrollar los planos del registro, siendo enviados estos
últimos en primera instancia a su representante en campo para que los revise y
apruebe dentro de dos semanas luego de terminar cada fase de construcción y luego
remitidos en forma final (revisada) al Ingeniero después de recibir e incorporar los
comentarios del representante en campo. A su vez, el Ingeniero puede llevar a cabo
levantamientos topográficos y preparar la documentación as- built durante la
culminación del Trabajo. Sin embargo, esto no exime al Instalador de sus obligaciones
de preparar registros as-built para el proyecto, como se requiere en estas
especificaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 120 de 128

La geomembrana deberá ser medida en metros cuadrados contabilizados de las


secciones indicadas en los planos y/o de las indicadas por escrito por la Supervisión.
Este metrado excluye los traslapes.

BASES DE PAGO

Las cantidades aceptadas de geomembrana deberán ser pagadas al precio unitario por
metro cuadrado indicado en el contrato.

3.5. CERCO PERIMETRICO METALICO


3.5.1. CERCO DE PROTECCION DE ALAMBRE DE PUAS m

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el suministro de materiales y la construcción de cercas de alambre con postes de
madera o de concreto, en los sitios indicados en los planos del proyecto o definidos por el Interventor.
MATERIALES

Postes

Los postes para las cercas de alambre podrán ser de madera o de concreto. El material que los conforme será
el indicado en los planos del proyecto.
Postes de madera

La madera para la elaboración de los postes podrá ser de cualquier especie que sea recomendable para este
uso y que sea de poca dificultad para su obtención en el área del proyecto. Su explotación y uso sólo se
permitirán cuando se disponga de las licencias respectivas.
Su sección transversal podrá ser circular o cuadrada y deberán estar hechos con madera sana, curada,
descortezada y con los extremos cortados en la forma exigida en los planos. Los postes serán rectos y con
todos los nudos recortados a ras de la superficie. Sólo se aceptarán postes con grietas y rajaduras, si ellas son
superficiales y no alcanzan un quinto (1/5) de la menor dimensión de la pieza y ellas se presentan en sus
extremos y no perjudican la resistencia y solidez de la misma.
Las clases de maderas por emplear y las dimensiones de las piezas serán las indicadas en los planos, teniendo
como referencia que su diámetro o su dimensión transversal mínima respectivamente, deberá ser de cien
milímetros (100 mm). En cuanto a su longitud, si no existe una señalada por los documentos del proyecto, se
tomará como mínimo dos puntos tres metros (2.3 m).
Los postes se deberán tratar con algún procedimiento y producto preservativo; la clase y tipo de tratamiento se
deberá ajustar a lo indicado en los documentos del proyecto o al que autorice el Supervisor.
El tratamiento de la zona del poste de madera que quede en contacto directo con el suelo deberá garantizar su
impermeabilidad o evitar la transferencia del agua del suelo al elemento.
Alambre

Alambre de púas galvanizado

Será alambre compuesto por dos (2) hilos retorcidos de hierro galvanizado calibre 12.5, con púas de dos (2) o
cuatro (4) puntas de alambre galvanizado calibre 14. El proceso de galvanización será de doble inmersión.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 121 de 128

Salvo que los planos indiquen lo contrario, la separación entre púas será de ciento veinticinco milímetros (125
mm) para las de dos (2) puntas y ciento cincuenta milímetros (150 mm) para las de cuatro (4) puntas.
Malla galvanizada para cerca

En cercas que contemplen el uso de malla de alambre tejido, ésta deberá estar constituida por siete
(7) alambres horizontales de calibre 12.5, excepto el superior y el inferior, que serán de calibre 10. Los alambres
verticales, los cuales se colocarán separados ciento cincuenta milímetros (150 mm), serán de calibre 12.5. Si
los documentos del proyecto lo prevén, podrá emplearse otro tipo de malla disponible en el mercado.
Alambre de arriostramiento

Será dulce, liso y galvanizado de calibre 9.


Grapas

Las grapas para sujetar el alambre a los postes de madera deberán tener, cuando menos, cuarenta milímetros
(40 mm) de longitud y el alambre del cual estén hechas deberá ser galvanizado de acuerdo a los requisitos de
la norma ASTM A 121.
EQUIPOS

El Constructor deberá disponer de los equipos y herramientas necesarios para asegurar que la construcción de
las cercas de alambre tenga la calidad exigida, garantizando el cumplimiento del programa de ejecución de los
trabajos.
EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Traza de la línea

Antes de comenzar los trabajos, se trazará la línea de la cerca, la cual deberá seguir los contornos de la
superficie del terreno.
Preparación de la superficie

El Constructor deberá desmontar y limpiar el área requerida para la construcción de la cerca, la cual tendrá un
ancho mínimo de un metro (1.00 m) a cada lado del emplazamiento previsto para ésta.
Sin embargo, si en el área de desmonte y limpieza existieran árboles u otras especies vegetales valiosas que
pudieran ser de interés conservar, el Constructor informará esta situación al Interventor y solicitará su
autorización para desplazar la línea de la cerca en esa zona. El corrimiento se deberá realizar desplazando el
mínimo número de postes que sea necesario, dejando un quiebre brusco en la línea de cercos. No se deberán
efectuar desplazamientos graduales para salvar el obstáculo.
Excavación

Una vez el terreno esté limpio, se procederá a efectuar excavaciones en los sitios definidos para la instalación
de los postes. La excavación tendrá una sección transversal ligeramente mayor que la del poste y su
profundidad mínima será de setenta centímetros (0.70 m) para los postes en línea y un metro (1.00 m) para los
esquineros.
Si los planos no indican otra cosa, los postes se ubicarán a intervalos de tres metros (3.00 m); en cualquier
caso, se aceptará una tolerancia de más o menos cinco por ciento (± 5%).
En los lugares que requieran interrupciones de la cerca o en intersecciones con cercas existentes, se deberá
efectuar un ajuste en el espaciamiento, variándolo gradualmente si se requiere, para que exista concordancia
con los requisitos de la cerca que se cruza.
Relleno de la excavación

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 122 de 128

Una vez colocado cada poste, el espacio entre él y las paredes de la excavación se rellenará con material de
la misma excavación, en capas compactadas de tal forma que se garantice el perfecto empotramiento de la
pieza.
Colocación del alambre

Los alambres se unirán firmemente a los postes en las alturas señaladas, horizontales, paralelos y estirados
uniformemente.
Los tensores verticales de la malla de alambre se mantendrán rectos en posición vertical.
En los postes terminales, los alambres de púas o la malla de alambre se fijarán horizontalmente por lo menos
en tres (3) puntos y las puntas sueltas del alambre se anudarán, doblándolas y apretándolas.
Se permitirán empates en los alambres horizontales, si se hacen con mordazas galvanizadas de tornillo o
directamente entrelazando los alambres setenta y cinco milímetros (75 mm) a cada lado del punto de unión,
con un mínimo de seis (6) vueltas dadas en dirección contraria sobre cada lado, cortando perfectamente las
puntas sobrantes.
Las cercas de malla de alambre se empalmarán únicamente en los postes.
Remoción de cercas antiguas

Siempre que la cerca que se construya esté reemplazando una cerca antigua, los trabajos se desarrollarán de
manera que el reemplazo se haga de manera inmediata y garantizando que al final de la jornada de trabajo la
cerca nueva y la antigua no retirada queden unidas. Los huecos resultantes de la remoción de la cerca antigua
serán rellenados con materiales aceptables para el Interventor, debidamente compactados.
Limpieza

Terminados los trabajos, el Constructor deberá remover y disponer todos los materiales sobrantes, en lugares
aprobados por el Interventor.
Aspectos de seguridad eléctrica

En las zonas en que sobre la cerca cruce una línea de transmisión, de distribución de energía eléctrica o cables
secundarios, se deberán instalar conexiones a tierra que satisfagan los requisitos sobre seguridad de
instalaciones eléctricas.
Se deberá garantizar las distancias mínimas de seguridad de cables eléctricos a cercas según la legislación
vigente al respecto.
Instalación de los postes

Todos los postes se colocarán verticalmente con el alineamiento y rasante establecidos en los documentos del
proyecto.
Los postes esquineros deberán arriostrarse diagonalmente hacia los postes de las líneas adyacentes.
Los postes deberán colocarse verticalmente, aceptándose como máximo, una desviación de cincuenta
milímetros (50 mm) respecto de la vertical.
No se aceptará el hincado como sistema de instalación de postes.
Manejo Ambiental

Todas las determinaciones referentes a los trabajos de cercas de alambre deberán ser tomadas considerando
la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular, en especial las referentes a
la explotación y procesamiento de la madera, cuando corresponda.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 123 de 128

El material vegetal removido de la faja donde se instalará la cerca deberá ser esparcido o dispuesto en un sitio
aprobado, por cuanto su quema no está permitida.
CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:

- Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Constructor para la ejecución de los
trabajos.
- Comprobar que los materiales cumplan con los requisitos de calidad establecidos en el numeral 800.2.
- Verificar el cumplimiento de todas las medidas requeridas sobre seguridad y medio ambiente.
- Verificar que la cerca se coloque de acuerdo con los alineamientos indicados en los planos.
- Comprobar que los trabajos se ajusten a las exigencias de esta especificación.
- Medir, para efectos de pago, la cantidad de obra correctamente ejecutada.

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias

Calidad de los materiales

El supervisor no admitirá tolerancias en relación con los requisitos establecidos en los materiales para los
diversos materiales que conforman la cerca de alambre.
Alineamiento

Ningún poste podrá alejarse en más de cien milímetros (100 mm) de la posición establecida por los planos o la
indicada por el Supervisor.
Dimensiones

- Las dimensiones de los postes no podrán ser inferiores a las establecidas en este Artículo o en los
documentos del proyecto.
- La altura de la malla de alambre no podrá ser inferior a la indicada en los planos.

- El espacio libre vertical entre hilos de alambre no podrá variar en relación con el indicado en los planos,
en más de cinco milímetros (5 mm).

Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas, deberán ser corregidas por el Constructor, a
su costa, a plena satisfacción del Supervisor.
MEDIDA

La unidad de medida de las cercas de alambre será el metro lineal (m), aproximado al entero, de cerca instalada
de acuerdo con los planos del proyecto y esta especificación, a plena satisfacción del Interventor. La medida
se realizará desde las caras exteriores de los postes terminales o de esquina, en toda la longitud en que la
cerca se haya colocado debidamente.
Si al medir la obra correctamente ejecutada se obtiene una longitud con una fracción igual o superior a medio
metro (≥0.5m), la aproximación se realizará al metro entero superior; en caso contrario, se aproximará al metro
entero inferior.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 124 de 128

No se medirá ninguna cerca que el Constructor haya colocado por fuera de los límites establecidos por el
proyecto o autorizados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO

El pago de las cercas de alambre se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado
de acuerdo con esta especificación y aceptado a satisfacción por el Interventor.
El precio unitario deberá incluir todos los costos correspondientes al suministro de materiales, transportes,
almacenamiento, cargue y descargue de los mismos; localización, desmonte y limpieza del área de colocación
de la cerca, excavaciones de los orificios para la instalación de los postes, colocación de éstos, anclaje cuando
sea requerido, relleno y compactación de los espacios aledaños a los postes nuevos, colocación de todos los
alambres, mallas y conexiones a tierra requeridos; limpieza final del área de trabajo; desperdicios y, en general,
todo costo relacionado con la correcta ejecución del trabajo especificado.
El precio unitario deberá cubrir, también, los costos de administración, imprevistos y la utilidad del Constructor.

4. LINEA DE DISTRIBUCION DE CAUDALES


4.1. LINEA DE ADUCCION
4.1.1. LIMPIEZA Y DEFORESTACION DE TERRENO km

IDEM PARTIDA 2.4.1.

4.1.2. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO km

IDEM PARTIDA 2.4.2.

4.1.3. CONTROL TOPOGRAFICO DURANTE LA EJECUCION m

IDEM PARTIDA 2.4.3.

4.1.4. EXCAVACION DE ZANJA EN MATERIAL SUELTO m3


IDEM PARTIDA 2.4.4.

4.1.5. REFINE Y NIVELACION FONDO ZANJA m

IDEM PARTIDA 2.4.5.

4.1.6. CAMA DE APOYO E=0.10m PARA TUBERIA m

IDEM PARTIDA 2.4.6.

4.1.7. RELLENO COMPACTADO DE ZANJAS CON MATERIAL PROPIO m

IDEM PARTIDA 2.4.7.

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 125 de 128

4.1.8. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC-O/UF ISO 16422:2012


DN160MM PN8 C=2.00 m

IDEM PARTIDA 2.4.8.

4.1.9. ACCESORIOS DE 160MM und

IDEM PARTIDA 2.4.9.

4.1.10. ANCLAJE DE ACCESORIOS DE 0.50X0.50X0.25, CONCRETO 1:8 und

IDEM PARTIDA 2.4.10.

4.1.11. DOBLE PRUEBA HIDRAULICA m

IDEM PARTIDA 2.4.11.

4.2. CAMARAS DE INSPECCION E HIDRANTES (10 UNIDADES)

4.2.1. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR m2

IDEM PARTIDA 2.3.1.

4.2.2. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL m3

IDEM PARTIDA 2.3.2.

4.2.3. CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 EN CAMARAS DE INSPECCION E


HIDRANTES m3

IDEM PARTIDA 2.2.8.

4.2.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS CAMARAS DE


INSPECCION E HIDRANTES m2

IDEM PARTIDA 2.2.11.

4.2.5. ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg

IDEM PARTIDA 2.2.12.

4.2.6. TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE 1:1, E=1.5 CM. m2

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 126 de 128

IDEM PARTIDA 2.3.9.

4.2.7. ACCESORIOS DE 160MM und

Descripción:
Esta partida comprende el suministro y colocación de Accesorios de PVC clase 7.5
como Reducciones, Codos, Tees, adaptadores válvulas compuerta de 160, 110, 90,
75 , 63 y 50 mm, con sus respectivas accesorios como adaptadores , niples de F°
G° según se indica en los planos.
Ejecución:
Instalación de accesorios
Esta partida se refiere a los elementos necesarios de acuerdo al plano para realizar
las derivaciones, cambios de dirección y reducciones de la tubería.
Los elementos a emplearse serán de P.V.C. rígido, preformados o no, y cumplirán
con las normas especificadas para las tuberías.
Los accesorios especificados en los planos podrán ser reemplazados por otros que
permitan obtener los resultados esperados, previa autorización del Supervisor.
Para el colocado de los accesorios se tendrán las mismas consideraciones que el de
colocado de tuberías.

Medición:

El trabajo ejecutado se medirá en unidades medidas en el terreno


Pago:
El pago se efectuará en unidades y se valorizará de acuerdo a los metrados de obra.

4.2.8. TAPA METALICA REFORZADA PARA CAMARAS DE INSPECCION E


HIDRANTES E=1/8" und

IDEM PARTIDA 2.6.8.

4.2.9. VALVULA COMPUERTA DN 110 mm HIDRANTE und

IDEM PARTIDA 2.6.9.

5. FLETE
5.1. FLETE TERRESTRE (ICA-PAYLLIHUA) glb

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 127 de 128

ALCANCES
La partida se refiere al trabajo necesario para poder trasladar materiales, tomando como
distancia de referencia la ciudad de Ica a obra, en la cual se contempla los gastos para
flete por Carga y según Capacidad del Vehículo de hasta 10 TM por Carga, lo cual se
fija por la limitación de la vía de acceso Payllihua, que es de trocha carrozable por tramos
angosta en regular estado de conservación.
El ejecutor deberá hacer todo el trabajo necesario para adquirir y transportar material
completo al lugar donde se va a ejecutar la obra.
MEDICIÓN
GLOBAL/CARGA EN Tn.
BASES DE PAGO
Se pagará una vez que los materiales se encuentren en Almacén de Obra

5.2. FLETE ZONA RURAL glb

ALCANCES
La partida se refiere al trabajo necesario para poder trasladar materiales, tomando como
referencia unidades de peso por persona, para el traslado de materiales a los lugares
donde no llega la carretera. Esto se puede realizar mediante acémilas o con personas
para pones el material al pie de la obra
MEDICIÓN
GLOBAL/CARGA EN Tn
BASES DE PAGO
Se pagará una vez que los materiales se encuentren al pie de la obra en función al
metrado del presupuesto.
PAGO.
El pago se realizará en retribución del trabajo realizado

6. MITIGACION AMBIENTAL
6.1. MITIGACION DEL IMPACTO AMBIENTAL glb
Descripción:
Consiste en supervisar y vigilar el cumplimiento en la ejecución de cada partida, de
manera que al final el impacto negativo sea mitigado y/o su impacto sea lo más mínimo

Elaborado: Revisado: Aprobado


Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO Y RED DE
CONDUCCION PRINCIPAL PARA RIEGO TECNICFICADO EN EL ANEXO DE
PAYLLIHUA DISTRITO DE HUAC-HUAS PROVINCIA DE LUCANAS REGION Rev. 0
AYACUCHO”
Fecha 13/12/2016
Especificaciones Técnicas Particulares Página 128 de 128

posible, además de que se tiene que involucrar a los beneficiarios para que tomen
conciencia sobre el cuidado del medio ambiente y el uso adecuado y racional del recurso
agua, para lo cual el responsable ambiental prepara y realizara eventos de capacitación
con ayuda de audiovisuales, boletines, etc.

Procedimiento de construcción

Para llevar adelante esta partida, será dirigido por un profesional ingeniero ambiental, y/o
un biólogo ambiental y/u otro profesional con formación ambiental, quien será el
responsable del componente ambiental, el mismo que trabajará en forma coordinada con
el residente de obra.
El trabajo consistirá en realizar el seguimiento de las actividades de ejecución de esta
obra, observando, recomendando y si es necesario sancionando el incumplimiento de las
normas ambientales, al mismo tiempo realizara las acciones que conlleven a minimizar
los impactos y a tomar conciencia de los problemas ambientales globales y locales,
además de que los beneficiarios tomen conciencia y apliquen sobre el adecuado y uso
racional del recurso agua. Las charlas serán para los beneficiarios y los trabajadores de
la obra.
Medición:

El trabajo ejecutado se medirá en resultados evaluados en forma global (glb), medidos


sobre el resultado
Pago:
El pago se efectuará por global según el transcurso del avance de obra (glb) y se
valorizará de acuerdo al avance en el desarrollo del plan ambiental.

7. CAPACITACION
7.1. TALLERES DE CAPACITACION glb

Descripción:
Consistirá en enseñar a las personas previamente seleccionadas por el responsable ambiental,
quienes recibirán charlas y visitas guiadas en la etapa de ejecución y operación donde se deberá
darle la capacitación sobre las partes del sistema de riego, su funcionamiento, los cuidados, etc.
Procedimiento de construcción
Esto se realiza con charlas, visitas guiadas, por el responsable ambiental y el residente de obra.
Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en forma global, que incluye exámenes de lo aprendido. (gbl).
Pago:
El pago se efectuará por números de charlas y resultados efectivos medidos con exámenes a los
que se harán cargo del manejo del sistema de riego y el pago será en forma (gbl).

Elaborado: Revisado: Aprobado

Vous aimerez peut-être aussi