Vous êtes sur la page 1sur 2

‫الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية‬

‫واليــــــــــــة‬ ‫وزارة المالية‬ REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE


.................................................... ‫اطار مخصص للمحافـظ‬ ‫ادارة األمالك الوطنية‬
WILAYA
MINISTERE DES FINANCES Cadre réservé au Conservateur
‫المحافـظـة العقـاريـــة‬ ....................................... ‫جدول قبض يوم‬
D ………………………………………..
...................................................... ADMINISTRATION Bordereau reçu le …………………..
......................................... ‫سجل تحت رقم‬ . DU DOMAINE NATIONAL Conservation Foncière
Enregistré sous le n ° ………………………
d …………………………………………

‫تأسيــس السجــل العقــــاري‬ INSTITUTION DU LIVRE FONCIER


‫جدول خاص باإلجراء األول إلشهار الحقوق العينية‬ BORDEREAU RELATIF A LA PREMIERE FORMALITE
( Exécution de l’ordonnance n° 75-74 du 12 novembre 1975 portant établissement
du cadastre général et institution du livre foncier et du décret n°76-63 du 25 mars
‫ المتضمن اعداد مسح األراضي العام و تأسيس السجل العقاري‬1975 ‫ نوفمبر‬12 ‫ المؤرخ في‬74-75 ‫( تنفيذا لألمر‬ 1976, articles 10 à 18).
.) 18 ‫ الى‬10 ‫ مواد‬1976‫مارس‬25 ‫ المؤرخ في‬63-76 ‫و المرسوم رقم‬
Déposé par M ...................................................................................................................................................... ...........
: ‫المودع من طرف السيد‬ ( Nom et prénom ) (1)

........ .... ................................................................................................................................................................ : )1( ‫اللقب و االسم‬


Né le ……………………………………………………… à ………………………………………………………........…………..
................... ....... ............................................................................................................................................................. : ‫المولود في‬
Fils de ………………………………………………….. et de ………………………………………….....................................
............................ ............................................................................ ‫ و ابن‬.............................................................................. : ‫ابن‬
Demeurant à ……………………………………………....…………………………….............………………….........................
........................ ............................................................. ........................................................................................................ : ‫الساكن‬
Profession ……………………………………………………………………………………………………….............……............
.... ......... ......... .. ........................................................................................................................................................ : ‫المحترف مهنة‬
Qui requiert en son nom personnel et au nom de ses co-indivisaires (2) au nom des ayants droits
)2( ‫الذي يطلب باسمه الخاص و اسم شركائه في الشياع‬
ci-après désignés ont il est mandataire , ou le tueur (3) la publication au livre foncier des droits réels
)3( ‫و اسم ذوي الحقوق المذكورين فيما بعد الموصى أو الموكل عليهم‬ et charges indiqués dans le présent bordereau et portant sur les immeubles dont il a ou ont la propriété
‫أن تشهر في سجل العقاري الحقوق العينية و األعباء المذكورة في هذا الجدول و الخاصة بالعقارات التي يملكها‬ et situés dans le ressort de la conservation foncière de ………………………………….............................
........ ......... ....... ............................................... ................................................ ‫أو يملكوها الموجودة في نطاق المحافظة العقارية‬ Le soussigné certifie sur l’honneur l’exactitude des indications portées dans le présent
.......... ..... ................ ‫و يشهد الممضي أسفله بذمة شرفه على صحة المعلومات السابقة ذكرها في الجدول الحالي المتضمن‬ bordereau qui comporte …………………………………………….............……feuillets et déclare , en outre ,
.‫صفحات و يصرح أيضا أنه ليس في علمه وجود أي حق أو عبئ آخر غير المصرح به أعاله‬ qu’il n’existe , à sa connaissance , aucun droit réel , charge ou titulaire de droits , autres que ce
‫ ويسلم له المحافظ العقاري توصيال‬...... ................. ‫و يدفع تأكيدا لهذه السندات و العقود و الوثائق المثبتة و البالغ عددها‬ qui y sont expressément mentionnées .
.‫بذلك‬ Il fournit, à l’appui , les titres , actes et pièces justificatives , au nombre total de …...............
et dont récépissé lui est donné par le conservateur foncier.
‫تأشيرة السلطة التي شاركت‬ ‫إمضاء المعني باألمر‬
Signature de l’Intéressé : Visa de l’autorité ayant collaboré
‫في تحرير الجدول‬ à la rédaction du bordereau :

) ‫) يجب أن تؤكد بصفة دقيقة اإلشارات الخاصة بالحالة المدنية بتقديم األوراق الرسمية (نسخة من شهادة االزدياد‬1(
(1) Les mentions d’état civil doivent être rigoureusement conformes aux pièces officielles (extrait de l’acte de naissance).
‫) تشطب عند االقتضاء‬3-2(
(2) (3) A rayer s’il y a lieu .
.‫)يمكن للمعنيين باألمر أن يطلبوا مساعدة موثق إلعداد جدولهم‬4( (4) Les intéressés peuvent se faire assister pour l’établissement de leur bordereau par un notaire .
4- AYANTS DROIT ‫ ذوو الحقوق‬-4
Feuille N° : ………………………………………. ................................................................ : ‫ورقة رقم‬
COMMUNE : …………………………………….. ....................................................................... : ‫بلدية‬ ‫تاريخ و مكان‬ ‫رابط القرابة مع‬ ‫النصيب في المجموعة‬

SECTION : ………. LIEU DIT ………………… ‫ االسم – و محل السكن‬- ‫اللقب‬ ‫االزدياد‬ )2( ‫المورث المشترك‬ ‫الملكية‬
....................................................... : ‫قسم مكان نوع‬
DATE ET LIEU LIEN QUOTE-PART
ILOT DE PROPRIETE N° ………. NATURE(1) :……… )1( ‫ رقم نوع‬.............................. :‫مجموعة ملكية‬
NOM –PRENOM - DOMICILE de naissance de Parenté avec Dans l’ilot
CONTENANCE CADASTRALE :………………………. ....................................................... : ‫سعة المسح‬
l’auteur commun(2)
CARACTERE DU BIEN : DIVIS – INDIVIS ‫ غير مشاع – مشاع‬: ‫نوعية الملك‬
RURAL - URBAIN ‫ريفي – حضري‬
VALEUR EN CAPITAL : ………………………………. ‫قيمة نقدية‬
‫دخل سنوي‬
REVENU ANNUEL : ……………………………………

1- NATURE ET DATE DES TITRES ‫ نوعية و تاريخ السندات‬-1


‫( عند عدم ذلك اإلشارة الى وقائع‬
( A défaut indiquer les faits
) ‫الحيازة المذكورة والى مدتها‬
de possession invoqués et durée).

2- PRIVILEGES – HYPOTHEQUES ET AUTRES


‫ رهون و غير ذلك‬- ‫ امتيازات‬-2
Nature du droit , identité et domicile du bénéficiaire ‫نوعية الحق – هوية و سكن المستفيد‬
référence des formalités d’inscription date, vol, folio. ‫ تاريخ‬، ‫مرجع اجراءات التسجيل‬
‫ ورقة‬، ‫جزء‬

3-DEMEMBREMENT – CHARGES – RESTRICTION ‫ الجزئية – األعباء – قيود حق الملكية‬-3


AU DROIT DE PROPRIETE
Nature du droit ou de la charge. Identité et domicile ‫نوعية الحق أو العبئ – هوية و سكن‬
du bénéficiaire. Référence des formalités de ، ‫ مرجع اجراءات اإلشهار‬، ‫المستفيدين‬
publication Date , vol , folio . ‫ ورقة‬، ‫ جزء‬، ‫تاريخ‬

(2) En cas d’héritage ‫) في حالة اإلرث‬2(

(1)Terre agricole , bois , maison , usine ‫ مصنع‬، ‫منزل‬، ‫ غابة‬، ‫) أرض فالحيه‬1(

Vous aimerez peut-être aussi